Dell Latitude 120L – page 5

Manual for Dell Latitude 120L

Sett fra undersiden

12

3

8

7

6

5

4

1 minnemodul/Mini PCI-deksel 2 låseskrue for optisk stasjon 3 harddisk

4 batteri 5 låsutløser for batterirom 6 låsutløser for batterirom

7 deksel for prosessor og varmemodul 8 vifte

Bruke et batteri

Batteriytelse

MERK: Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i Veiledning for produktinformasjon

eller i separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen.

Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå opptimal ytelse

fra datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Det følger med ett batteri som standardutstyr

i batterirommet.

MERK: Det er mulig at batteriet ikke er ladet helt opp. Bruk derfor AC-adapteren når den nye datamaskinen skal

settes i en elektrisk stikkontakt den første gangen den skal brukes. Bruk datamaskinen med strømadapteren til

batteriet er helt ladet, for å oppnå beste resultat. Batteriets ladestatus vises ved å klikke Start

Kontrollpanel

Strømalternativer

Strømmåler.

Hurtigveiledning 81

MERK:

Batteriets driftstid (tiden batteriet kan forsyne strøm) reduseres med tiden. Du må kanskje kjøpe et nytt

batteri i løpet av datamaskinens levetid, avhengig av hvor ofte du bruker batteriet, og hvilke forhold det brukes under.

MERK: Det anbefales at du kobler datamaskinen til nettstrøm når du skriver til en CD eller DVD.

Batteriets driftstid varierer avhengig av driftsforholdene. Driftstiden reduseres betraktelig når du gjør

følgende:

Bruke optiske enheter

Bruke trådløse kommunikasjonsenheter, PC-kort, ExpressCards, medieminnekort eller USB-enheter

Bruker skjerminnstillingene for høy lysstyrke, 3D-skjermsparere eller andre strømslukende programmer

som 3D-spill

Kjører datamaskinen i modusen for maksimal ytelse. Du finner informasjon om hvordan du får tilgang

til Egenskaper for Strømalternativer i Windows eller Dell QuickSet, som du kan bruke til å konfigurere

innstillinger for strømbehandling, under "Konfigurere innstillinger for strømbehandling" på side 84.

ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut

med et kompatibelt batteri fra Dell. batteriet er laget for å fungere med Dell-datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra

andre datamaskiner i datamaskinen.

ADVARSEL: Kast ikke batteriet sammen med husholdsavfallet. Når batteriet er utbrukt, ringer du til det lokale

avfallsmottaket eller miljøorganet for å få råd om avhending av litium-batteriet. Se under "Battery Disposal"

(kassere batteriet) i Veiledning for produktinformasjon.

ADVARSEL: Misbruk av batteriet kan øke risikoen for brann eller kjemisk forbrenning. Batteriet skal ikke

punkteres, brennes, demonteres eller utsettes for temperaturer over 65 °C (149 °F). Oppbevar batteriet

utilgjengelig for barn Batterier som er skadet eller lekker, skal håndteres forsiktig. Et skadet batteri kan lekke og

forårsake personskade eller materielle skader.

Kontrollere batteriets strømstatus

QuickSet-batterimåleren fra Dell, Strømmåler-vinduet i Microsoft Windows og -ikonet, og

advarselen om lite batteristrøm gir informasjon om batteriets strømnivå.

Dell™ QuickSet-batterimåler

Hvis Dell QuickSet er installert, trykker du <Fn><F3> for å vise QuickSet-batterimåleren.

Batterimåleren viser status, batteriets tilstand, strømnivå og når batteriet i datamaskinen er ferdig ladet.

Du finner ytterligere informasjon om QuickSet, ved å høyreklikke på -ikonet i oppgavelinjen og

klikke på Help (hjelp).

®

®

Strømmåler i Microsoft

Windows

Strømmåleren i Windows angir gjenværende batteristrøm. Dobbeltklikk -ikonet på oppgavelinjen

hvis du vil kontrollere strømmåleren.

Hvis datamaskinen er koblet til nettstrøm, vises et -ikon.

82 Hurtigveiledning

Advarsel om lite batteristrøm

MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste eller

ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Hvis batteriet kjøres til det er helt utladet, vil

hvilemodusen inntre automatisk.

En advarselmelding vises i et popup-vindu når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Datamaskinen går

inn i sovemodus når batteriets strømnivå blir kritisk lavt.

Du kan endre innstillingene for batterialarmene i vinduet QuickSet eller

Egenskaper for strømalternativer

.

Under "Konfigurere innstillinger for strømbehandling" på side 84 finner du informasjon om hvordan du får

tilgang til vinduet QuickSet eller

Egenskaper for strømalternativer

.

Spare batteristrøm

Gjør følgende for å spare batteristrøm:

Koble datamaskinen til nettstrøm når det er mulig, fordi batteriets levetid er for en stor del avhengig av

antallet ganger batteriet brukes og lades.

Sett datamaskinen i ventemodus eller dvalemodus når datamaskinen ikke skal brukes på en stund

(se under "Strømbehandlingsmodi" på side 83).

Velg alternativer for å optimalisere datamaskinens strømforbruk med veiviseren for strømbehandling

eller vinduet

Egenskaper for strømalternativer

. Disse alternativene kan også innstilles, slik at de endres

når du trykker på av/på-knappen, stenger displayet eller trykker <Fn><Esc>.

MERK: Under "Konfigurere innstillinger for strømbehandling" på side 84 finner du informasjon om sparing av

batteristrøm.

Strømbehandlingsmodi

Ventemodus

Du sparer batteristrøm ved å slå av skjermen og harddisken etter en forhåndsbestemt periode uten

aktivitet (tidsavbrudd) i ventemodusen. Når datamaskinen avslutter ventemodus, går den tilbake til den

samme driftsstatusen den var i før den gikk inn i ventemodus.

MERKNAD: Hvis datamaskinen kobles fra nettstrøm og batteristrøm i ventemodusen, kan data gå tapt.

Slik aktiveres ventemodus:

Klikk

Start

Slå av

Gå i ventemodus

.

eller

Gjør ett av følgende, avhengig av hvordan du har innstilt alternativene for strømbehandling i vinduet

Egenskaper for Strømalternativer

eller bruker veiviseren for QuickSet-strømbehandling:

Trykk på av/på-knappen.

Lukk skjermen.

Trykk <Fn><Esc>.

Hurtigveiledning 83

Du avslutter ventemodusen ved å trykke på av/på-knappen eller åpne skjermen, avhengig av hvordan du

har innstilt alternativene for strømbehandling. Datamaskinen kan ikke tvinges til å avslutte ventemodus

ved å trykke en tast eller berøre styreplaten

Dvalemodus

I dvalemodu kan du spare strøm ved å kopiere systemdata til et reservert område på harddisken og

deretter slå datamaskinen helt av. Når datamaskinen avslutter dvalemodus, går den tilbake til den samme

driftsstatusen den var i før den gikk inn i dvalemodus.

MERKNAD: Du kan ikke fjerne enheter eller koble datamaskinen fra dokken når den er i dvalemodus.

Datamaskinen går inn i dvalemodus hvis batteriets strømnivå blir kritisk lavt.

Slik aktiveres dvalemodus:

Klikk

Start

Slå av

Gå i dvalemodus

.

eller

Gjør ett av følgende for å gå inn i dvalemodus avhengig av hvordan du har innstilt alternativene for

strømbehandling i vinduet

Egenskaper for Strømalternativer

eller bruker veiviseren for QuickSet-

strømbehandling:

Trykk på av/på-knappen.

Lukk skjermen.

Trykk.<Fn><Esc>

MERK: Noen PC-kort eller ExpressCards fungerer kanskje ikke på riktig måte etter at datamaskinen er gått ut av

dvalemodus. Ta ut og sett i kortet på nytt. (se under "Removing a Card or Blank" (ta ut et kort eller blindkort) i

brukerhåndboken), eller start ganske enkelt datamaskinen på nytt (omstart).

Trykk på av/på-knappen for å avslutte dvalemodus. Det kan ta et øyeblikk for datamaskinen å avslutte

dvalemodus. Datamaskinen kan ikke tvinges til å avslutte dvalemodus ved å trykke en tast eller berøre

styreplaten. Du finner informasjon om dvalemodus i dokumentasjonen som fulgte med operativsystemet.

Konfigurere innstillinger for strømbehandling

Konfigurer innstillinger for strømbehandling på datamaskinen med veiviseren for QuickSet-

strømbehandling eller Egenskaper for Strømalternativer i Windows.

Du finner mer informasjon om QuickSet ved å høyreklikke -ikonet i oppgavelinjen og klikke

Hjelp

.

Du får tilgang til vinduet

Egenskaper for Strømalternativer

ved å klikke

Start

Kontrollpanel

Strømalternativer

. Du finner informasjon om alle feltene i vinduet

Egenskaper for Strømalternativer

ved å klikke spørsmålstegnikonet i tittellinjen og deretter i det området du vil ha informasjon om.

84 Hurtigveiledning

Lade batteriet

MERK:

Når datamaskinen er slått av, lader strømadapteren et fullstendig utladet batteri til 80 prosent på ca. 1 time,

og til 100 prosent på ca. 2 timer. Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la batteriet være i datamaskinen

så lenge du vil. Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye.

Når du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til

nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da eventuelt

lade opp batteriet og opprettholde batteristrømmen.

Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen, eller har ligget på et varmt sted, er det mulig

at batteriet ikke begynner å lades opp når datamaskinen kobles til nettstrøm.

Batteriet er for varmt til å starte oppladingen hvis -lampen blinker vekselvis grønt og oransje. Koble

datamaskinen fra nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble deretter

datamaskinen til nettstrøm for å fortsette oppladingen av batteriet.

Du finner mer informasjon om hvordan du løser problemer med batteriet under "Power Problems"

(problemer med strømtilførsel) i brukerhåndboken.

Skifte batteri

ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut

med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell™-datamaskinen. Bruk ikke et batteri

fra andre datamaskiner i datamaskinen.

ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, slår du av datamaskinen, kobler strømadapteren fra nettstrøm og

datamaskinen, kobler modemet fra veggkontakten og datamaskinen og fjerner eventuelle andre eksterne kabler

fra datamaskinen.

MERKNAD: Du må fjerne alle eksterne kabler fra datamaskinen for å unngå mulig skade på tilkoblingen.

Hurtigveiledning 85

Slik tar du ut batteriet:

1

Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løser du den ut. Du finner mer informasjon

i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.

2

Kontroller at datamaskinen er slått av.

3

Skyv låsutløseren for batterirommet under datamaskinen bort fra batteriet.

4

Skyv og hold låsutløseren for batterirommet, og ta deretter batteriet ut av rommet.

1

3

2

1 batteri 2 låsutløser for batterirom 3 låsutløser for batterirom

Batteriet settes i ved å følge prosedyren for å ta det ut, i omvendt rekkefølge.

Lagre et batteri

Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre lagringsperioder.

Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt opp (se under "Lade batteriet" på side 85) før det

tas i bruk igjen.

Feilsøking

Problemer med frysing og programvare

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i Veiledning

for produktinformasjon.

Datamaskinen kan ikke startes

KONTROLLER AT STRØMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG TIL NETTSTRØM.

86 Hurtigveiledning

Datamaskinen gir ikke respons

MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet.

S

AV DATAMASKINEN

Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet eller

beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen slås av.

Start deretter datamaskinen på nytt.

Et program slutter å gi respons eller krasjer gjentatte ganger

MERK: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett eller CD.

A

VSLUTT PROGRAMMET

1

Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig, og klikk

Oppgavebehandling

.

2

Klikk programmet som ikke gir respons lenger, og klikk

Avslutt oppgave

.

S OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er

nødvendig.

®

®

Et program er utviklet for et eldre Microsoft

Windows

-operativsystem

DU KJØRE VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET

Veiviseren for programkompatibilitet

konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner ikke-Windows XP-operativsystemmiljøer.

1

Klikk

Start

Alle programmer

Tilbehør

Veiviser for programkompatibilitet

.

2

Klikk

Neste

og følg anvisningene på skjermen.

Et ensfarget blått skjermbilde vises

S AV DATAMASKINEN

Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet eller

beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen slås av.

Start deretter datamaskinen på nytt.

Andre problemer med programvaren

S OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR

Å INFORMASJON OM FEILSØKING

Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.

Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne

kjøre programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.

Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.

Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet.

Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig.

Hurtigveiledning 87

SIKKERHETSKOPIER FILENE ØYEBLIKKELIG.

K

JØR ET VIRUSPROGRAM FOR Å SJEKKE HARDDISKEN, DISKETTER ELLER CDER.

L

AGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLÅ AV DATAMASKINEN VIA START-MENYEN.

S

KANN DATAMASKINEN FOR SPYWARE Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker opp

reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være

infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (programmet kan

kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner mer informasjon ved å gå

til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.

KJØR DELL DIAGNOSTICS Du finner mer informasjon om dette under "Dell Diagnostics" på side 88 Hvis

alle tester kjøres uten problemer, skyldes feiltilstanden et problem med programvaren.

Dell Diagnostics

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i Veiledning

for produktinformasjon.

Når Dell Diagnostics skal brukes

Hvis du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Problemer med frysing og

programvare" på side 86 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk bistand.

Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.

MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på datamaskiner av typen Dell™.

MERK: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og følger ikke med alle datamaskiner.

Start Dell Diagnostics enten fra harddisken eller fra CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD).

Starte Dell Diagnostics fra harddiskene

Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.

MERK:

Ta kontakt med Dell hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde. (se under "Contacting Dell" (kontakte Dell)

i

brukerhåndboken

).

1

Slå av datamaskinen.

2

Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løser du den ut. Du finner mer informasjon

i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.

3

Koble datamaskinen til nettstrøm.

4

Diagnosetesting kan startes på én av følgende to måter:

a

Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.

Velg Diagnostics (diagnostikk) fra oppstartsmenyen, og trykk <Enter>.

MERK: Hvis du venter for lenge og operativsystemets logo vises, fortsetter du å vente til du ser skrivebordet

®

®

for Microsoft

Windows

. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

b

Trykk og hold <Fn>-tasten mens du slår på datamaskinen.

88 Hurtigveiledning

MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics

fra CDen Drivers and Utilities.

Datamaskinen kjører systemkontrollen, en rekke tester for systemkort, tastatur, harddisk og skjerm.

Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.

Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper. For å stoppe testen og starte maskinen på

nytt, trykk <Esc>; for å fortsette til neste test, trykk <y>; for å teste komponenten som feilet på

nytt, trykk <r>.

Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned feilkoden(e) og

kontakter Dell (se under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i

brukerhåndboken

).

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen

Booting Dell Diagnostic

Utility Partition

(starter partisjon for Dell Diagnostic Utility).

Press any key to

continue

(Starter Dells diagnoseverktøypartisjon. Trykk en tast for å fortsette).

5

Trykk en tast for å starte Dell Diagnostics fra partisjonen for diagnostikkverktøy på harddisken.

Starte Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities CD

1

Sett i CDen

Drivers and Utilities

.

2

Slå av og start datamaskinen på nytt.

Når DELL-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.

Hvis du venter for lenge og Windows-logoen vises, fortsetter du til du ser Windows-skrivebordet.

Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

MERK: Det neste trinnet endrer startsekvensen for et engangstilfelle. Neste gang startes datamaskinen

ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettprogrammet.

3

Når listen over startstasjoner vises, uthever du

CD/DVD/CD-RW-stasjon

og trykker <Enter>.

4

Velg alternativet

Boot from CD-ROM

(start fra CD-ROM) i menyen som vises, og trykk <Enter>.

5

Ta s t

1

for å starte menyen, og trykk <Enter> for å fortsette.

6

Velg

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen.

Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.

7

Når

Main Menu

(hovedmeny) for Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre.

Hurtigveiledning 89

Hovedmeny for Dell Diagnostics

1

Etter at Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny) vises, klikker du

knappen for ønsket alternativ.

Alternativ Funksjon

Express Test

Utfører en rask testing av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom

(ekspresstest)

10 og 20 minutter, og krever ikke interaktivitet fra deg. Kjør først

Express Test

(ekspresstest) for å finne problemet raskt.

Extended Test

Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar vanligvis 1

(utvidet test)

time og krever at du svarer på spørsmål med jevne mellomrom.

Custom test

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil kjøre.

(egendefinert test)

Symptom Tree

Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test basert på

(symptomtre)

symptomet på problemet du opplever.

2

Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av

problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg anvisningene på skjermen.

Hvis du ikke kan løse feiltilstanden, tar du kontakt med Dell (se under "Contacting Dell" (kontakte

Dell) i

brukerhåndboken

).

MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du kontakter

Dell, vil teknisk støttepersonell spørre etter servicemerket.

3

Hvis du kjører en test fra alternativet

Custom Test

(egendefinert test) eller

Symptom Tree

(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for ytterligere

informasjon.

Kategori Funksjon

Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.

Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse.

Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.

(konfigurasjon)

Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon for alle enheter

fra systemoppsett, minne og forskjellige interne tester, og viser

informasjonen i enhetslisten på venstre side av skjermen. Enhetslisten

viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som er installert på

datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til datamaskinen.

Parameters

Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

(parametere)

90 Hurtigveiledning

4

Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra CDen

Drivers and Utilities,

ta ut CD-en.

5

Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet og går tilbake til skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny). Lukk skjermbildet

Main

Menu

for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen

på nytt.

Hurtigveiledning 91

92 Hurtigveiledning

Stikkordregister

A

sett forfra, 79

F

sett fra undersiden, 81

anti-virusprogramvare, 88

feilsøking

sette opp, 78

Dell Diagnostics, 88

sidevisninger, 80

Hjelp og støtte, 77

treg ytelse, 88

B

Dell Diagnostics

batteri

bruke, 88

G

driftstid, 82

hovedmeny, 90

kontrollere strømstatus, 82

garantiinformasjon, 75

starte fra Drivers and Utilities

lade, 85

CD, 89

lagre, 86

starte fra harddisk, 88

skifte, 85

H

Dell-webområde for

spare strøm, 83

kundestøtte, 76

harddisk

strømmåler, 82

Dell Diagnostics, 88

dokumentasjon

ta ut, 85

Brukerhåndbok, 76

ytelse, 81

Hjelp og støtte, 76-77

ergonomi, 75

Brukerhåndbok, 76

hjelpefil

garanti, 75

QuickSet, 77

Lisensavtale for sluttbruker, 75

Windows Hjelp og støtte, 77

online, 76

C

Produktveiledning, 75

CDer

sikkerhet, 75

K

Drivers and Utilities, 75

vedtektsmessig, 75

Operativsystem, 77

kundestøtte, webområde, 76

drivere

CDs

Drivers and Utilities CD, 75

ResourceCD, 75

Drivers and Utilities CD

L

Dell Diagnostics, 89

Lisensavtale for

dvalemodus, 84

D

sluttbruker, 75

datamaskin

dokumentasjon, 76-77

E

gir ikke respons, 87

ergonomisk informasjon, 75

krasjer, 87

sett bakfra, 80

Stikkordregister 93

94 Stikkordregister

M

programvare

W

notebook-system, 76

maskinvare

Windows XP

problemer, 87

Dell Diagnostics, 88

dvalemodus, 84

Hjelp og støtte, 77

merker

reinstallere, 77

Microsoft Windows, 76

Q

veiviser for

Servicemerke, 76

QuickSet Hjelp, 77

programkompatibilitet, 8

Servicemerket, 90

7

ventemodus, 83

R

O

ResourceCD

operativsystem

Dell Diagnostics, 88

reinstallere, 77

Operativsystem-CD, 77

S

P

Servicemerke, 76

sette opp

problemer

datamaskin, 78

blått skjermbilde, 87

datamaskin krasjer, 87

sikkerhetsanvisninger, 75

datamaskinen gir ikke

spyware, 88

respons, 87

strøm

datamaskinen kan ikke

startes, 86

behandlingsinnstillinger, 84

datamaskinen krasjer, 87

dvalemodus, 84

Dell Diagnostics, 88

ventemodus, 83

frysing, 86

løse, 86

program krasjer, 87

V

programmer og Windows-

vedtektsmessig

kompatibilitet, 87

informasjon, 75

programmet slutter å gi

veivisere

respons, 87

programkompatibilitet,

programvare, 86-87

veiviser, 87

spyware, 88

treg datamaskinytelse, 88

ventemodus, 83

Produktveiledning, 75

94 Stikkordregister

Dell™ Latitude™ 120L

Szybki informator o systemie

Model PP21L

www.dell.com | support.dell.com

Informacje na temat innej dokumentacji dołączonej do komputera można znaleźć w części „Wyszukiwanie

informacji” na str. 99.

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA:

UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.

POUCZENIE:

POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia

problemu.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub

śmierci.

Skróty i skrótowce

Aby zapoznać się z kompletną listą skrótów i akronimów, zob. Słowniczek w

Podręczniku użytkownika

komputera.

Jeśli zakupiony został komputer Dell™ serii n, żadne odniesienia w niniejszym dokumencie do systemów

®

®

Microsoft

Windows

nie mają zastosowania.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2005 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi

znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw

lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.

Model PP21L

Grudzień 2005 Nr ref. KD727 Wersja A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Konfigurowanie komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

103

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Widok od przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Widok z lewej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Widok od tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Widok od spodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Korzystanie z akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Wydajność akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . .

107

Oszczędzanie energii akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Tryby zarządzania energią

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Konfigurowanie ustawień zarządzania energią

. . . . . . . . . . . . . . .

110

Ładowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Wymiana akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Przechowywanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

. . . . . . . .

111

Program Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

113

Indeks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Spis treści

97

98

Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA:

Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre

funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.

UWAGA:

Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również ResourceCD)

Sterowniki do komputera

UWAGA:

Dysk CD

Drivers and Utilities

jest opcjonalny i może nie być

Dokumentacja urządzeń

wysyłany ze wszystkimi komputerami.

Oprogramowanie systemowe komputera

Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na

przenośnego (NSS)

komputerze. Dysku CD można użyć do ponownej instalacji

sterowników (patrz „Ponowna instalacja sterowników i programów

narzędziowych” w Podręczniku użytkownika) Uruchamianie

programu Dell Diagnostics (patrz „Program Dell Diagnostics”

w Podręczniku użytkownika).

Na dysku CD mogą znajdować się

pliki Readme, dostarczające

najnowszych informacji na temat

zmian technicznych, które zostały

dokonane w komputerze, lub

zaawansowanych materiałów

technicznych, przeznaczonych dla

pracowników obsługi technicznej

lub doświadczonych użytkowników.

UWAGA:

Aktualizacje sterowników i dokumentacji można znaleźć pod

adresem

support.dell.com

.

Informacje dotyczące gwarancji

Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™

Warunki sprzedaży w Stanach

Zjednoczonych

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Szybki informator o systemie

99

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Podręcznik użytkownika komputera Dell Latitude™

Dane techniczne

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft Windows XP

Konfiguracja ustawień systemowych

1

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna)

Rozwiązywanie problemów

Dell User and System Guides

(Podręczniki użytkownika

i systemowe firmy Dell)

System Guides

(Podręczniki

systemowe).

2

Kliknij

Podręcznik użytkownika

dla danego komputera.

®

®

Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi

Numer seryjny i licencja systemu Microsoft

Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Etykiety te znajdują się na spodzie stacji komputera.

Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas używania

witryny

support.euro.dell.com

lub kontaktu z pomocą techniczną.

•Wprowadź kod usług

ekspresowych, aby przekierować

połączenie, kontaktując się

z pomocą techniczną.

100

Szybki informator o systemie