Remington S8500: ROMANIA
ROMANIA: Remington S8500

EΛΛHNIKH
ROMANIA
instrucțiunilortehniceși/saudesiguranțăobligatorii.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.
Aceastăgaranțienuseaplicăîncazulîncareprodusulafostdemontatsaureparatdeo
Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές
persoanăpecarenuamautorizat-onoi.
μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση.
Dacăsunațilacentruldedepanare,trebuiesăavețilaîndemânănumărulmodelului,
deoarecenuvomputeasăvăajutămîncazcontrar.
C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Acestaesteindicatpeplăcuțadeevaluaredepeaparat.
1 Πλάκες 110 mm με κεραμική επίστρωση προηγμένης τεχνολογίας
2 Διακόπτηςενεργοποίησης/απενεργοποίησης
3 Κουμπιά θερμοκρασίας
Niveldezgomot:78dB
4 Οθόνη θερμοκρασίας
Declaratia de conformitate se gaseste
5 Λειτουργία Turbo boost
pesite-ul:www.remington.com
6 Λειτουργια κλειδωματος κουμπιων
7 Κλείδωμα πλακών
Pentruinformaţiidetaliatedespreprodus,vărugămsăvăadresaţi:
8 Θερμοανθεκτική θήκη
CentruluideRelaţiicuClienţii:VartaRayovacRemingtonSRL
9 Περιστρεφόμενο καλώδιο
Str.Siriului36-40,Sect.1,Bucureşti.
Tel:+40213522949;Mobil:+400744574647
C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
AsistenţăSERVICE:BestExpertServiceJakSRL
• Πλάκεςμεπροηγμένηκεραμικήεπίστρωση,εμποτισμένεςμεμαλακτικέςμικροουσίες
Str.DrumulTabereinr.4,blocF,sector6,Bucureşti.
κατά του φριζαρίσματος, ειδικά σχεδιασμένες για διάρκεια ζωής ίση με αυτή του
Tel./fax:+40214119223;Mobil:+40767101335
προϊόντος
• Υψηλήθερμοκρασία150°Cέως230°C.
• Μακρύτερεςκινούμενεςπλάκες110mm–γιαομοιόμορφηπίεσησταμαλλιάκατάτο
ίσιωμα.
• Γρήγορηθέρμανση-ετοιμότηταχρήσηςσε15δευτερόλεπτα.
• Κουμπιάελέγχουθερμοκρασίας+/-πουπαρέχουνακριβήέλεγχοτηςθερμοκρασίαςγια
κάθε τύπο και μάκρος μαλλιών.
• Λειτουργίακλειδώματοςκουμπιών-αποτρέπειτηνακούσιααλλαγήτωνρυθμίσεων
θερμοκρασίας κατά τη χρήση του ισιωτικού
• ΛειτουργίαTurboboost–αυτόματηρύθμισηστημέγιστηθερμοκρασία.Κρατήστε
πατημένοτοκουμπί‘+’για2δευτερόλεπταγιααύξησητηςθερμοκρασίαςστους235°C
, Η μέγιστη θερμοκρασία δεν είναι κατάλληλη για όλους τους τύπους μαλλιών. Επιλέξτε τη
λειτουργία θερμοκρασίας ανάλογα με τον τύπο των μαλλιών σας.
• Αυτόματηαπενεργοποίησηασφαλείας–Ησυσκευήαπενεργοποιείταιανδενπατηθεί
κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά
• Πολλαπλήτάση:γιαχρήσηστηχώρασαςήστοεξωτερικό.Ότανχρησιμοποιείταισε
τάση120V,οιχρόνοιεπίτευξηςθερμοκρασίαςκαιοιτιμέςθερμοκρασίαςενδέχεταινα
διαφέρουν.
• Εγγύηση5ετών
A ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1 Η συσκευή, συμπεριλαμβανομένου του καλωδίου της, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται,
ούτε να θεωρείται παιχνίδι, να καθαρίζεται ή να συντηρείται από παιδιά ηλικίας κάτω
των οκτώ ετών και πρέπει να φυλάσσεται πάντοτε σε μέρος που δεν είναι προσβάσιμο
σε αυτά.
Η χρήση, ο καθαρισμός ή η συντήρηση της συσκευής από παιδιά άνω των οκτώ ετών ή
64 65

EΛΛHNIKH EΛΛHNIKH
οποιοδήποτε άτομο χωρίς εμπειρία και γνώση ή με περιορισμένες σωματικές,
Συνιστώμενες θερμοκρασίες:-
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, μπορεί να εκτελεστεί μόνο αφού πρώτα τα
άτομααυτάλάβουντιςκατάλληλεςοδηγίεςκαιυπότηνεπαρκήεπίβλεψηενός
Θερμοκρασία
Τύπος μαλλιών
υπεύθυνου ενήλικα που θα διασφαλίσει ότι θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή με
ασφάλεια και ότι έχουν κατανοήσει και θα αποφύγουν τους κινδύνους που ενέχει η
150°C-170°C
Λεπτή τρίχα
χρήση της.
2 Μηβυθίζετετησυσκευήσευγρό,μηντηχρησιμοποιείτε
κοντά σε νερό ή μπανιέρα, νιπτήρα ή οποιαδήποτε άλλη
170°C-200°C
Κανονική τρίχα
πηγή νερού. Επίσης, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
σε εξωτερικούς χώρους.
200°C-230°C
Χοντρή τρίχα
3 Διατηρήστε τις καυτές πλάκες ισιώματος μακριά από το δέρμα
4 Μηναφήνετετησυσκευήχωρίςεπίβλεψηενόσωείναισυνδεδεμένηστορεύμα.
5 Να ακουμπάτε τη συσκευή μόνο πάνω σε θερμοανθεκτική επιφάνεια.
6 Οι γραμμές και η οθόνη θερμοκρασίας θα σταματήσουν να αναβοσβήνουν όταν
6 Μηχρησιμοποιείτεεξαρτήματαδιαφορετικάαπόαυτάπουπαρέχονταιαπότην
επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία.
εταιρεία μας.
7 Ισιώνονταςμίατούφαανάφορά,χρησιμοποιήστετοισιωτικόκαθ'όλοτομήκοςτων
7 Μησυστρέψετεήστρεβλώσετετοκαλώδιοκαιμηντοτυλίγετεγύρωαπότησυσκευή.
μαλλιών, χωρίς διακοπή.
8 Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήεάνείναιφθαρμένηήπαρουσιάζειδυσλειτουργίες.
8 Γιανααποφύγετετηνπρόκλησηβλάβηςσταμαλλιά,επαναλάβετετηδιαδικασίαμόνο
9 Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον
δύο φορές σε κάθε τούφα.
αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων.
9 Ότανολοκληρώσετετοφορμάρισμα,πατήστετονδιακόπτηαπενεργοποίησηςγιαδύο
10 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο.
δευτερόλεπτα για να απενεργοποιηθεί η συσκευή και κατόπιν αποσυνδέστε την από το
11 Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε.
ρεύμα.
, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣΚΟΥΜΠΙΩΝ
Ρυθμίστετηνεπιθυμητήθερμοκρασίαπατώνταςτακουμπιά+/-καικλειδώστετις
F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ρυθμίσειςαυτέςπατώνταςτοκουμπί‘-‘για2δευτερόλεπτα.Δίπλαστηθερμοκρασίαθα
1 Πριν από τη χρήση, φροντίστε ότι τα μαλλιά σας να είναι καθαρά, στεγνά και
εμφανιστεί ένα σύμβολο λουκέτου.
ξεμπερδεμένα.
Γιαναξεκλειδώσετετιςρυθμίσειςκουμπιών,πατήστεπάλιτοκουμπί‘-‘για2
2 Χωρίστε τα μαλλιά πριν από το φορμάρισμα. Να ξεκινάτε το φορμάρισμα από τις
δευτερόλεπτα.
χαμηλότερες τούφες.
3 Συνδέστε το ισιωτικό στο ρεύμα και πατήστε τον διακόπτη ενεργοποίησης για να
, ΚΛΕΙΔΩΜΑΠΛΑΚΩΝΓΙΑΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ενεργοποιηθεί η συσκευή.
Είναι δυνατό το κλείσιμο των πλακών για εύκολη αποθήκευση
* Ότανησυσκευήφορμαρίσματοςείναισυνδεδεμένηστορεύμααλλάόχι
Κλείδωμα - Πιέστε προς τα πάνω το κουμπί κλειδώματος στη θέση ασφάλισης
ενεργοποιημένη, εμφανίζεται ένα σύμβολο κλειδαριάς στο παράθυρο της οθόνης που
Ξεκλείδωμα - Πιέστε προς τα κάτω το κουμπί κλειδώματος στη θέση απασφάλισης
υποδεικνύει ότι η συσκευή είναι σε κατάσταση αναμονής.
, Μηθερμαίνετετησυσκευήότανείναιστηθέσηασφάλισης
4 Ξεκινήστε το φορμάρισμα με χαμηλότερες θερμοκρασίες στην αρχή. Επιλέξτε την
κατάλληλη θερμοκρασία για τον τύπο μαλλιών σας χρησιμοποιώντας τα κουμπιά που
βρίσκονται στην πλαϊνή πλευρά του ισιωτικού.
C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει.
Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμένο πανί.
Μηχρησιμοποιείτεσκληράήαποξεστικάκαθαριστικάήδιαλύτες
66 67

EΛΛHNIKH
SLOVENŠČINA
ZahvaljujemosevamzanakupizdelkaRemington®.
Prosimo,dapreduporaboskrbnopreberetetanavodilainjihshranitenavarnemmestu.
H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Preduporaboodstranitevsoembalažo.
Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγω
επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
C KLJUČNE LASTNOSTI
συσκευές, οι συσκευές με αυτό το σύμβολο δεν θα πρέπει να
απορρίπτονται με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα, αλλά να
1 Izpopolnjeneploščeskeramičnoprevlekodolžine110mm
ανακτώνται, να επαναχρησιμοποιούνται ή να
2 Stikalozavklop/izklop
ανακυκλώνονται.
3 Upravljanjetemperature
4 Prikaz temperature
5 FunkcijaTurbosamodejno
E ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
6 Funkcijazaklepanjastikala
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και δεν παρουσιάζει ελαττώματα.
7 Zaklepanjeročaja
Το παρόν προϊόν καλύπτεται από εγγύηση όσον αφορά ελαττώματα λόγω υλικών ή
8 Torbica,odpornanavročino
κατασκευής για την περίοδο της εγγύησης, η οποία ξεκινά από την αρχική ημερομηνία
9 Vrtljivikabel
αγοράς από τον καταναλωτή.
Αν το προϊόν παρουσιάσει βλάβη εντός της περιόδου εγγύησης, θα το επισκευάσουμε
C LASTNOSTI IZDELKA
ή θα αντικαταστήσουμε το προϊόν εξ ολοκλήρου ή μέρος αυτού χωρίς χρέωση, εφόσον
υπάρχει απόδειξη αγοράς.
• Izpopolnjenimploščamskeramičnoprevlekosododananegovalnamikrosredstva,ki
Αυτό δεν συνεπάγεται επέκταση της περιόδου εγγύησης.
sozasnovanatako,dadelujejoskozivsoživljenjskodoboizdelka.
Γιαζητήματαεγγύησης,απλώςτηλεφωνήστεστοκέντροσέρβιςτηςπεριοχήςσας.
• Visoketemperatureod150do230°C.
Η παρούσα εγγύηση συμπληρώνει τα κανονικά, νόμιμα δικαιώματά σας.
• 110mmdolgeplavajočeploščezaenakomerenpritiskpriravnanjulas.
Η εγγύηση ισχύει σε όλες τις χώρες στις οποίες πωλείται το προϊόν από εξουσιοδοτημένο
• Hitrosegrevanje–pripravljenov15sekundah.
αντιπρόσωπο.
• Nastavitevtemperature+/-zagotavljanatančnoupravljanjetemperatureza
Η παρούσα εγγύηση δεν περιλαμβάνει βλάβη του προϊόντος λόγω ατυχήματος ή μη
prilagoditevvrstiindolžinilas.
ενδεδειγμένης χρήσης, κακής χρήσης, τροποποίησης του προϊόντος ή χρήσης αντίθετα
• Funkcijazazaklepanjestikalapreprečujenenamernospreminjanjenastavitve
προςτιςτεχνικέςοδηγίεςκαι/ήοδηγίεςασφάλειαςπουαπαιτούνται.
temperature med uporabo oblikovalnika.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει αν το προϊόν αποσυναρμολογηθεί ή επισκευαστεί από μη
• FunkcijaTurbosamodejnonastavinajvišjotemperaturo.Gumb»+«pritisniteza2
εξουσιοδοτημένο από εμάς άτομο.
sekundiintemperaturasepovečana235°C
Εάν επικοινωνήσετε με το κέντρο σέρβις, φροντίστε να έχετε πρόχειρο τον αριθμό
, Najvišjatemperaturaniprimernazavsakovrstolas.Izberitenačintemperatureglede
μοντέλου για να μπορέσουν να σας βοηθήσουν.
navidezsvojihlas.
Θα τον βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών που βρίσκεται στη συσκευή.
• Samodejnivarnostniizklop–taenotasesamodejnoizklopi,čenepritisnetenobenega
gumbaaličepozabitevključeno60minut
• Večnapetosti:zauporabodomaalivtujini.Prinapetosti120Vselahkočasiin
temperaturespremenijo.
• 5-letnagarancija
A VARNOSTNA OPOZORILA
1 Naprave,vključnoskablom,nesmejouporabljati,seznjoigratialijevzdrževatiosebe,
mlajšeodosemlet,napravapajimmorabitivednonedostopna.
Uporaba,čiščenjeinvzdrževanjenapravesstraniotrok,starihnajmanjosemlet,ali
kogarkoli,kinimazadostnegaznanjaaliizkušenjaliimazmanjšanetelesne,čutneali
duševnezmožnosti,sodovoljenisamo,kosotejosebidanaustreznanavodilainpod
primernimnadzoromodgovorneodrasleosebe,kizagotavljavarnostinrazumevanje
terizogibanjenevarnostim,kisopovezanestem.
68 69

SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA
2 Napravenedajajtevtekočino,jeneuporabljajte
,FUNKCIJAZAKLEPANJASTIKALA
vbližinivodevkadi,umivalnikualidrugiposodiinjene
Nastaviteželenotemperaturospritiskomnagumba+/-inzaklenitenastavitvestikala,
uporabljajtenaprostem.
takodaza2sekundipritisnetetipko»–«.Polegtemperatureseprikažesimbol
3 Vročeravnalneploščevarujtepredstikomskožo.
ključavnice.
4 Napravonepuščajtebreznadzorakojepriključenavelektrično
Čeželiteodklenitinastavitvestikala,znovapritisnitegumb»–«za2sekundi.
omrežje.
5 Napravopoložiteizključnonapovršine,kisoodpornenatoploto.
,ZAKLEPANJEROČAJAZASHRANJEVANJE
6 Neuporabljajtedodatneopremealidodatkov,razentistih,kisovponudbi.
Ploščelahkostisnetezalažjeshranjevanje
7 Kablanezvijajtealiprepogibajteinganenavijajteokolinaprave.
Zaklenjeno–Ključavnicoročajadvignitevzaklenjenipoložaj
8 Neuporabljajteaparata,čejepoškodovanalislabodeluje.
Odklenjeno–Ključavnicoročajapotegnitenavzdolvodklenjenipoložaj
9 Čejekabelpoškodovan,gajetrebanadomestitisstraniproizvajalca,njegove
, Napravenesegrevajtevzaklenjenempoložaju
servisneslužbe,alisstrainnekoga,kijeusposobljeninpooblaščen,dabiseizognili
nevarnosti.
10 Tanapravaninamenjenazakomercialnouporaboalisalone.
11 Predčiščenjeminshranjevanjempustite,dasenapravaohladi.
C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Odklopite napravo in pustite, da se ohladi.
Vsepovršineobrišitezvlažnokrpo.
Neuporabljajteostrihaliabrazivnihčistilalitopil.
F NAVODILA ZA UPORABO
1 Preduporaboposkrbite,dasolasječisti,suhiinbrezvozlov.
2 Laseostrizitepredoblikovanjem.Najprejoblikujtespodnjeplasti.
3 Priklopiteoblikovalnikinzanekajčasapritisnitegumbzavklop,dagavklopite.
H VARUJTE OKOLJE
* Kojeoblikovalnikpriključen,vendarnivklopljen,senaoknuprikazovalnikaprikaže
Napravepokoncunjeneuporabnedobeneodvrzitemedgospodinjske
simbolključavnice,kikaže,dajeoblikovalnikvpripravljenosti.
odpadke.Napravolahkotudiodnesetevnašeservisnecentre
4 Najprejzačniteoblikovatiprinižjihtemperaturah.Izberiteprimernotemperaturoza
Remington®alinaustreznazbirališča.
svojovrstolasskrmilnimielementinastranioblikovalnika.
Priporočenetemperature:
Temperatura
Vrstalas
E SERVIS IN GARANCIJA
Taizdelekjebilpregledaninjebreznapak.
150°C-170°C
Tanki
Zataizdelekdajemogarancijozavsenapake,kibivgarancijskemroku,kisezačnezdnem
nakupa, nastale zaradi napak v materialu ali izdelavi.
Česenaizdelkuvgarancijskemrokupojavinapaka,bomotakonapakoodpravilialipapo
170°C-200°C
Srednji
svojiizbiribrezplačnozamenjaliizdelekalinjegovdel,čeimakupecdokaziloonakupu.
Tonepomenipodaljšanjagarancijskedobe.
200°C-230°C
Debeli
Vprimeruuveljavljanjagarancijepreprostopokličiteservisnicentervsvojiregiji.
Tagarancijadopolnjujevašeobičajnezakonskepravice.
Tagarancijaveljavvsehdržavah,kjersenašizdelekprodajaprekopooblaščenega
6 Črticetemperatureinprikazovalnikprenehajoutripati,kodosežeteželeno
prodajalca.
temperaturo.
Tagarancijanevključuješkodenaizdelkuzaradinesrečealizlorabe,nepravilneuporabe,
7 Delajtenaposameznihdelih,ravnalnikpabrezustavljanjapotegnitepocelotni
spremembeizdelkaaliuporabevnasprotjustehničnimiin/alivarnostniminavodili.
dolžinilas.
Tagarancijanevelja,čejeizdelekrazstavilaalipopravilaoseba,kijizatonismodali
8 Vsakdelobdelajtesamodvakrat,dapreprečitepoškodbelas.
pooblastila.
9 Kokončate,pritisnitegumbzaizklopzadvesekundi,daizklopitenapravo,natojo
Čepokličeteservisnicenter,imejtepripravljenoštevilkomodela,sajvambreznjene
odklopite.
moremo pomagati.
Najdetejonatabliciznazivnimivrednostminanapravi.
70 71

SLOVENŠČINA
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
ZahvaljujemonakupoviniVašegnovogRemington®proizvoda.
SERVIS IN GARANCIJA
Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabuičuvajteihnasigurnom
mjestu.Otklonitesvopakiranjeprijeuporabe.
Taizdelekjebilpregledaninnimaokvar.Zagotavljamo,dataizdeleknimaokvar,kibibile
posledicapoškodovanegamaterialaalinapakepriizdelavi.Garancijazaizdelekveljaod
datumanakupaizdelka.Garancijskitokjenavedennaembalažiizdelka.Česenapravapokvari
C GLAVNA OBILJEŽA
medgarancijskimobdobjem,vamjobomobrezplačnopopravilializamenjali,čeboste
1 Unaprijeđenekeramičkiobloženepločiceod110mm
predložilidokaziloonakupu.Tonepomeni,dasegarancijskoobdobjepodaljša.
2 Gumbzaisključivanje/uključivanje
VprimeruuveljavljanjagarancijeenostavnopokličiteservisnicenterRemington®vsvoji
3 Gumbizakontroliranjetemperature
bližini.
4 Ekran za temperaturu
Tagarancijajevskladuzvašimiobičajnimizakonskimipravicami.
5 TurboBoostfunkcija
GarancijaveljanageografskemobmočjurepublikeSlovenije
6 GUMBZAFUNKCIJUZAKLJUČAVANJA
Garancijanevključujepoškodbizdelka,kinastanejokotposledicanesrečealinepravilne
7 Šarkazazaključavanje
uporabe,zlorabe,spreminjanjanapravealiuporabe,kiseneujemastehničnimiin/ali
8 Vrećicaotpornanatoplinu
varnostnimipredpisi.Garancijapravtakonevelja,čejeizdelekrazstavljalaalipopravljala
9 Rotirajućikabel
oseba,kinimanašegapooblastila.
Garancijaneizključujepravicpotrošnika,kiizhajajoizodgovornostiprodajalcazanapakena
blagu.
C OBILJEŽA PROIZVODA
Popretekugarancijskegarokazagotavljamopotrošnikuvzdrževanje,nadomestnedelein
• Naprednepločeskeramičkimoblogama,natopljenebalzamskimmikročesticama
priklopneaparatenajmanj3letapopotekugarancijskegaroka.
protivkovrčanjakose,osmišljenesuzaproduljivanjeradnogvijekaproizvoda
Proizvodevgarancijskemroku,kinedelujejobrezhibno,dostavitealipošljitenanaslov
• Visokatoplinaod150°Cdo230°C.
pooblaščenegaserviserjaprekohitrepošteDPD(Tel.:015132300).Naglasitijepotrebno,da
• Pločiceod110mmzavećedužine–zajednakpritisakdokglačitekosu.
stroškepošiljanjapoveljavnipoštnitari,krijepodjetjeVartaRemingtonRayovac,d.o.o..
• Brzozagrijevanje–spremanza15sekundi.
Servisiranalinovproizvodbosteprejelivnajkrajšemčasuoziromanajkasnejev45dneh.
• Gumbizaprilagođavanjetemperature+/-dajuprezicnokontroliranutoplinukoja
odgovaratipuidužinikose.
Uvoznik:Uvoznik:
Pooblaščeniservis:
• Gumbzafunkcijuzaključavanja–spriječavaslučajnupromenutemperaturedokje
VARTAREMINGTON
JEŽEKTRGOVINA,SERVIS,d.o.o.
uređajuuporabi.
RAYOVACd.o.o.Tržaška132,1000
C.24.junija21,1231Ljubljana-Črnuče
• TurboBoostfunkcija–automatskipodešavanajvišutemperaturu.Pritisnite‘+’gumbna
LjubljanaTel:015647247
Tel:015616630;servis.jezek@siol.si
2sekundeitemperaturaćeskočitina235°C
, Najvišatemperatureneodgovarasvakomtipukose.Molimo,birajtetemperaturuu
Uvoznik:
ovisnostinateksturuVašekose.
VARTAREMINGTONRAYOVACd.o.o.,Tržaška132,1000Ljubljana
• Automatskobezbjednosnoisključivanje–Ovajuređajćesesamisključitiakoseniti
jedangumbnepritisneilinakon60minuteakojeuređajidaljeuključen
Podatkioprodaji
• Višenaponski:kodkućeiliuinozemstvu.Kadserabina120V,vrijemenazagrijevanjai
temperature mogu odstupati od navedenih.
———————————————————————————————————
• 5godinejamstvo
Podatkioprodaji
———————————————————————————————————
A SIGURNOSNE MJERE
Podjetje,kijeizdelekprodalo:
1 Uređaj,uključujućiikabel,nesmijebitikorišten,čišćenilinjegovanodstraneosoba
mlađihodosamgodinaitrebabitidržansvevrijemevannjihovogdomašaja.
———————————————————————————————————
2 Neuranjajteuređajutekućinu,nerabitegablizuvodeukadi,
DatumprodajeŽiginpodpisprodajalca:
umivaonikuilidrugihposudainerabiteuređajvani
3 Držitevrelepločicezaglačanjeudaljeneodkože.
4 Neostavljajteuređajbeznadzoradokjeukopčan.
__________________________________________________
5 Uređajpostavitisamonapovršinuotpornunatoplinu.
6 Nemojtekoristitidijeloveilidodatkedrugihproizvođača.
72 73

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
7 Kabelsenesmijerotirati,presavijatiiumotavatiokouređaja
8 Nemojtekoristitiuređajakojeoštećenilineispravan.
C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
9 Akojekabeloštećen,radiizbjegavanjaopasnosti,moragazamijenitiproizvođač,
Iskopčajteuređajiostavitegadaseohladi.
ovlašteniservisiliosobasličnestručnosti.
Obrišitecijelupovršinumekomvlažnomkrpom.
10 Ovajuređajnijenamenjenzakomercijalnuiliprofesionalnuuporabu
Nerabitegrubeiliabrazivnetekućinezačišćenjeilirastvarače.
11 Ostavitedaseuređajohladipriječišćenjaipohranjivanja.
H ZAŠTITA OKOLIŠA
Dabiseizbjegleštetneposljedicenaokolišizdravljezbogopasnihsupstanciuelektričnimi
F UPUTE ZA UPORABU
elektronskimproizvodima,sviuređajiobilježeniovim
1 Prijeuporabekosamorabitioprana,suhairaščešljana.
simbolomnesmijusezbrinjavatikaonerazvrstanikomunalniotpad
2 Raspodijelitekosunapramene.Oblikujtedonjepramenoveprvo.
,većsemorajuprikupiti,ponovno koristiti ili reciklirati.
3 Ukopčajteuređajipritisnite‘on’gumbkakobiseuključio.
* Kadjeuređajzaoblikovanjeukopčanuutičnicu,alinijeuključen,nazaslonućebiti
prikazansimbolzaključavanjakojioznačavadajeuređajunačinumirovanja.
4 Krenitesaoblikovanjemfrizurenanajnižojtemperaturiprvo.Birajteodgovarajuću
E SERVIS I JAMSTVO
temperaturuzaVaštipkosekorištećikontrolnegumbinabokuuređaja.
Ovajproizvodjeprovjereninemanedostataka.
Zaovajproizvodpružamojamstvooddatumakupnjeodstranepotrošačazakvarove
Preporučene temperature: -
nastaleuslijedneispravnogmaterijalailineodgovarajućeizrade.
Akoujamstvenomrokudođedokvara,uzdokazokupnjiuklonitćemokvarilibesplatno
Temperatura
Tip kose
zamijenitiproizvodilinjegovdio.
Toneznačiproduljenjejamstvenogroka.
150°C-170°C
Rijetka
UslučajukvarajednostavnopozoviteServisniCentaruVašojregiji.
Ovojamstvosenudiporeduobičajenihzakonskihprava.
170°C-200°C
Srednja
Ovojamstvovrijediusvimzemljamaukojimanašproizvodprodajeovlašteniprodavatelj.
Ovojamstvoneuključujeoštećenjeproizvodanastalouslijednesreće,zlouporabe,izmjene
proizvodailiuporabekojanijeuskladustehničkimi/ilisigurnosnimuputama.
200°C-230°C
Gusta
Ovojamstvonevrijediakojeproizvodrastavljalailipopravljalaneovlaštenaosoba.
AkozoveteServisCentar,molimoVasdaimateprirucibrojmodela,usuprotnomVam
6 Crticetemperatureizaslonćeprestatitreperitikadsepostigneželjenatemperatura.
nećemomoćipomoćibezistog.
7 Tijekomglačanjapramenakose,prođiteglačalomkrozcijeludužinukosebez
Brojmodelamožetenaćinapločicizaprocjenjivanjekojasenalazinauređaju.
zaustavljanja.
8 Postupaknasvakompramenuponovitesamodvaputkakonebisteoštetilikosu.
9 Kadazavršite,pritisnite“o”gumbna2sekundekakobiuređajisključiliiiskopčajtegaiz
struje.
,GUMBZAFUNKCIJUZAKLJUČAVANJA
Podesiteželjenutemperaturupritiščući+/-gumbeizaključajteželjenopodešavanje
pritičšući‘-‘gumbna2sekunde.Simbollokotaćesepojavitipokrajtemperature.
Otključajtepodešavanjeponovnimpritiskom‘-‘gumbana2sekunde.
,ŠARKALOKOTZAPOHRANJIVANJE
Pločicemogubitisastavljenjezalakopohranjivanje.
Zaključano–gurnitešarkunagorezazaključavanje
Otključavanje–povucitešarkunadolezaotključavanje
, Nezagrijevatiuređajkadajezaključan
74 75
Оглавление
- SHINE THERAPY S8500
- ROMANIA
- AE AE