Fagor 6H-113AX: Seguridade

Seguridade: Fagor 6H-113AX

background image

67

g a l e g o

Manual de instrucións

Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizar o forno. A documentación e accesorios, 

atoparalos no interior do forno.

Este manual está deseñado de forma que os textos están relacionados cos debuxos correspondentes.

Seguridade

•  A alimentación eléctrica do forno debe estar instalada con 

dispositivos de desconexión que cumpran co estipulado na 

normativa de instalación local.

•  A instalación do forno, debe ser efectuada por un instalador 

autorizado, que seguirá as instrucións e esquemas do fabricante.

•  A instalación eléctrica debe estar dimensionada á potencia máxima 

indicada na placa de características e a toma de corrente eléctrica 

con toma a terra regulamentaria.

•  Se o cable de alimentación está danado, debe ser substituído polo 

seu servizo posvenda ou persoal cualifi cado similar, co fi n de evitar 

un perigo.

•  Asegúrate de que o aparello está desconectado antes de substituír 

a lámpada, para evitar posibles choques eléctricos.

•  Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos metálicos 

duros para limpar a porta do forno, xa que se pode rabuñar a 

superfi cie e provocar a rotura en anacos do vidro.

•  Durante o funcionamento hai partes accesibles que se poden 

quentar. Os nenos menores de 8 anos débense manter afastados, 

a non ser que estean baixo supervisión permanentemente.

•  Evitar tocar os elementos calefactores interiores.

  

Importante

  Conserva este manual co aparello. Se debes venderlle 

ou cederlle o aparello a outra persoa, asegúrate de que o 

manual de utilización vaia con el. Le estes consellos antes 

de instalar e utilizar o aparello. Foron redactados pensando 

na túa seguridade e a dos demais.

background image

68

g a l e g o

•  Este aparello pode ser utilizado por nenos cunha idade de 

8 anos ou superior e persoas con discapacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reducidas ou falta de experiencia 

e coñecemento, sempre baixo supervisión ou se se lles 

proporcionaron as instrucións apropiadas respecto ao uso 

do aparello dunha maneira segura e asegurándose que 

comprenderon os perigos que implica. Os nenos non deben 

xogar co aparello.

•  A limpeza e o mantemento que debe realizar o usuario non o 

poden realizar nenos sen supervisión

•  O teu aparello está destinado para un uso doméstico normal. 

Non o utilices con fi ns comerciais ou industriais. Serve 

exclusivamente para a cocción de produtos alimentarios.

•  Non intentes modifi car as características do aparello. Podería 

supoñer un perigo.

•  Durante unha limpeza por pirólise, as superfi cies accesibles 

quéntanse máis que durante un uso normal. Hai que afastar 

os nenos.

•  Antes de proceder á limpeza por pirólise, retira todos os 

elementos de cocción e os desbordamentos importantes.

•  Non coloques cargas pesadas sobre a porta do forno e 

asegúrate de que non se monte nin se sente ningún neno

•  Para calquera intervención de limpeza no oco do forno, este 

debe estar apagado.

•  Despois de utilizar o forno, asegúrate de que todos os 

mandos estean en posición de parada.

•  Non utilices o forno como despensa ou para gardar 

accesorios despois da súa utilización.

•  Non utilices aparellos de vapor ou alta presión para limpar o 

aparello (esixencias relativas á seguridade eléctrica)

• O forno sempre debe funcionar coa porta pechada, en todos 

os programas, incluída a grella. 

background image

g a l e g o

69

1 2

Instalación

Uso

Identifi ca o modelo do teu forno 

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, 

d

”, “

e

”, “

f

”) comparando o panel de mandos do 

teu aparello co das ilustracións.

1.1 Desembalaxe.

 Retira todos os elementos de 

protección.

1.2  Conexión á rede eléctrica. 

Ten sempre en 

conta os datos da placa de características 

(1.2.1) e as medidas do moble no que se vai 

encaixar o forno (1.2.2, 1.2.3).

 Fornos 

independentes: 

cómpre que o 

aparello se conecte á rede mediante unha 

conexión fi xa monofásica, na cal a conexión 

neutro (cor azul) con neutro debe quedar 

garantida (1.2.4).  Introduce o forno no oco 

coidando que o cable sobrante non quede 

na parte superior (1.2.5, 1.2.6). Suxéitao ao 

moble cos dous parafusos subministrados 

(1.2.7). Para fi nalizar a instalación no 

aparello, é necesario establecer a hora (a, 

c, d, f). Despois dun tempo de inactividade, 

o aparello pasará a estado standby, onde 

segundo o modelo, baixará a luminosidade 

ou apagarase a pantalla.

Fornos polivalentes para placas 

vitrocerámicas: 

o forno só se instalará coas 

placas vitrocerámicas recomendadas polo 

fabricante co fi n de evitar un perigo. Coloca 

a placa de cocción enriba da  encimeira 

e solta a caixa dos conmutadores (1.2.8). 

Introduce a placa no oco da encimeira 

cumprindo os requisitos de instalación 

(véxase o manual da placa) (1.2.9). Introduce 

o forno no oco do moble deixando espazo 

para a súa manipulación (1.2.10). Aparafusa 

a caixa ao forno (1.2.11, 1.2.12). Conecta 

a placa ao forno (1.2.13). Introduce o forno 

ata o fondo e suxéitao cos dous parafusos 

subministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca 

a presión os suplementos dos mandos, 

segundo o tipo de foco de calor (1.2.16) e os 

mandos (1.2.17).

0

Identifi cación

Antes de utilizares o teu novo forno por 

primeira vez quéntao en baleiro

 (sen alimento, 

en posición 

 , 250ºC e 30 minutos de 

duración). Pode producir fume ou mal cheiro (é 

normal debido ao quentamento de restos de 

graxa, etc.). Unha vez que arrefríe, efectúa unha 

limpeza previa pasando polo interior un pano 

húmido.

2.1 Accesorios. 

Dependendo dos modelos 

dispós de Bandexa Profunda (2.1.1), 

Bandexa Plana (2.1.2) e Grella Multifunción 

(2.1.3) que funcionan de forma 

independente. Ademais podes combinar 

calquera bandexa coa Grella Multifunción 

(2.1.4) formando un conxunto. Todos 

os accesorios ou conxuntos poden ir 

directamente ou montados sobre a Grella 

de extracción parcial (2.1.5) ou a Grella de 

extracción total (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Se 

dispós da bandexa de extracción parcial, 

utilizarase de forma independente ou xunto 

bandexas (3 modalidades) (2.1.9). A Grella 

Simple é de uso  independente (2.1.10). Se 

dispós de guías auto extraíbles ”impulse”, 

introdúceas primeiro no forno sen a 

bandexa (2.1.11). As guías ”impulse” saen 

automaticamente co peso da bandexa ao 

abrir o forno (2.1.12). É obrigatorio utilizar 

unha bandexa como soporte dos alimentos 

coas guías ”impulse” (2.1.13). Ten en 

conta a posición das grellas ao introducilas 

no interior. Dispoñen de topes laterais 

antienvorco (2.1.14). 

2.2 Posición accesorio.

 Dispós de 5 

posicións para colocares os accesorios 

2.3  Axuste de hora. Reloxo convencional:

Tira do mando inferior e xira cara á dereita 

(2.3.1). Axusta a hora (2.3.2). 

Reloxo dixital:

preme a tecla   e porase a escintilar   

(2.3.3). Axusta a hora coas teclas  ,   

(2.3.4). Despois duns segundos   deixará 

de escintilar (2.3.5).

Nota:

 volve axustar a hora despois dun corte 

de subministro eléctrico ou por cambio horario.

2.4  Alimento que se vai cociñar.

 Introduce 

o alimento no forno. Selecciona o(s) 

accesorio(s) e a súa posición, previa consulta 

da táboa de cocción. Pecha a porta. 

2.5  Selección función de cociñado.

Selecciona a función de cociñado segundo 

modelo

Calor tradicional ventilada.

 Para calquera 

tipo de prato. Pódense cociñar varios pratos 

á vez sen que se mesturen sabores nin 

cheiros.

background image

g a l e g o

70

Turbo plus.

 A calor é producida pola 

resistencia central.

Grill forte ventilado. 

Gratina repartindo a 

calor de modo uniforme. Ideal para asados de 

gran tamaño.

Grill forte.

 Gratinados: pastas, souffl é e salsa 

bechamel.

Grill suave.

 Hamburguesas, torradas e 

alimentos con pequena superfi cie.

Calor de soleira intensa.

 A forte calor inferior 

repártese uniformemente. ideal para paellas, 

pizzas.

Calor de soleira ventilada.

 O ventilador 

reparte a calor inferior de maneira uniforme. 

Indicado para paellas.

 Calor  tradicional.

 Pan, tortas, pasteis 

recheos e carnes magras.

Desconxelación. 

Desconxela en tempos 

mínimos calquera produto.

 Celeris.

 Para quentamento do forno.

2.6  Selección da temperatura

. Selecciona 

a temperatura xirando o mando selector. O 

piloto apagarase cando atinxa a temperatura 

seleccionada.

FUNCIÓNS DE TEMPO

2.7  Selección da duración. Temporizador 

: selecciona os minutos xirando o mando 

selector. (2.7.1). Se queres que funcione sen 

límite de tempo, pono na posición manual  . 

Reloxo convencional:

 Xira o mando superior 

á dereita e selecciona os minutos (2.7.2). Se 

queres que funcione sen límite de tempo, 

pono na posición manual   e fai coincidir a 

frecha vermella coas horas que indican as 

agullas do reloxo.

 Reloxo 

dixital:

 preme a tecla   e porase a 

escintilar 

 (2.7.3). Axusta a duración coas 

teclas   ,   (2.7.4). Despois duns segundos  

 deixará de escintilar.

2.8  Selección hora inicio. 

 Reloxo 

convencional:

 Unha vez 

seleccionado o programa e a temperatura, 

xira o mando superior ata a posición  

 . A 

continuación, tira do mando superior e xírao 

ata que a frecha vermella indique a hora de 

inicio (2.8.1). Selecciona a duración xirando o 

mando superior á dereita.

2.9  Selección hora fi n.

Reloxo dixital:

 unha vez seleccionado o 

programa, a temperatura e a duración, prema 

a tecla   e porase a escintilar   (2.9.1). 

Axusta a hora á que desexas que remate 

premendo coas teclas   ,   (2.9.2). Despois 

duns segundos   deixará de escintilar.

2.10 Función avisador. 

 Reloxo 

convencional:

 Selecciona a posición 

0

 co mando de programa (2.10.1). Xira o 

mando superior á dereita e selecciona os 

minutos (2.10.2). Só funciona se o forno está 

apagado.

3

Mantemento e 

limpeza

3.1  Limpeza de accesorios. 

Son aptos 

para lavalouzas. Se os limpas á man, usa 

deterxente de uso corrente. Ponos a remollo 

para facilitar a limpeza. 

Limpeza interior do forno. 

3.2  Limpeza de guías laterais.

Extrae as guías 

laterais. Segundo modelos as guías laterais 

dispoñen de dous tipos de fi xación, sen 

soporte (3.2.1, 3.2.2) ou con soporte, (3.2.4, 

3.2.5). Unha vez extraídas, utiliza un pano 

húmido para limpar as paredes laterais (3.2.3, 

3.2.6). Unha vez limpas as paredes do forno, 

volve colocar as guías.

3.3  Modelos de paredes rugosas. 

Autolimpantes. 

ENestes fornos a placa 

posterior e os paneis laterais están recubertos 

cun esmalte autolimpante que elimina a graxa 

mentres o forno está en funcionamento. Os 

paneis laterais son reversibles. Desta forma, 

duplican a duración do revestimento. 

Cando os paneis non se limpan o sufi ciente 

por si mesmos, cómpre rexeralos. Para iso, 

retira todos os accesorios e recipientes do 

interior do forno. Limpa a fondo as superfi cies 

do forno que non son autolimpantes. 

Selecciona a función 

 . 

Pon a temperatura a 250 ºC e o tempo entre 

30 e 60 minutos, dependendo do grao de 

sucidade.

Cando o programa de limpeza remate 

e o forno arrefeza, pasa cunha esponxa 

humedecida os elementos autolimpantes que 

volverán ser completamente funcionais.

3.4  Limpeza do teito.

 Se o teu forno dispón de 

grella abatible, tira cara arriba e pulsa para 

Reloxo dixital:

 preme varias veces a tecla 

 e porase a escintilar 

 (2.10.3). Axusta 

a duración coas teclas   ,   (2.10.4). 

Despois duns segundos   deixará de 

escintilar. Funciona co forno aceso e 

apagado.

2.11 Función bloqueo.

 Para evitar manipulacións 

por parte dos nenos. 

Reloxo convencional:

 Xira o mando 

superior ata seleccionar 

 .(2.11.1) 

Reloxo dixital:

 preme durante 3 segundos 

simultaneamente as teclas   ,   e verás  

 (2.11.2). Para desbloquealo repite a 

operación.

Advertencias de uso:

 unha vez fi nalizado o 

tempo de cocción, pon os mandos de función e 

temperatura en posición 

0

 e o mando de tempo 

en posición man   . Abre con coidado a porta 

do forno, xa que pode saír vapor quente.

background image

g a l e g o

71

5

Medio ambiente

4

Solución de 

problemas

Hai unha serie de incidencias que podes 

solucionar ti mesmo.

4.1 Non funciona.

 Comproba se está conectado 

e/ou que o mando selector de tempo non 

está en 

0

.

4.2  Sae fume durante a cocción.

 Reduce a 

temperatura e/ou limpa o forno (punto 3.3). 

4.3  Fai ruído despois da cocción.

 É normal, o 

ventilador segue funcionando ata reducir a 

temperatura do interior e a do exterior.

Os modelos con pantalla dixital incorporan un 

sistema de diagnóstico que detecta e avisa 

perante calquera incidencia. Poderás vela na 

pantalla:

O forno foi deseñado pensando na 

conservación do medio ambiente.

Respecta o medio ambiente.

 Prequenta o 

forno só cando faga falla (consulta a táboa). Usa 

preferentemente moldes de cor escura. Para 

longos períodos de forneado desconecta o forno 

5 ou 10 minutos antes do tempo previsto.

Xestión de residuos de aparellos eléctricos e 

electrónicos.

O símbolo 

 indica que o aparato non se debe 

eliminar utilizando os contedores tradicionais para 

residuos domésticos.

Entrega o teu forno nun centro especial de 

recolla.

A reciclaxe de electrodomésticos evita 

consecuencias negativas para a saúde, o medio 

ambiente e permite aforrar enerxía e recursos.

Para máis información, contacta coas 

autoridades locais ou establecemento onde 

adquiriches o forno.

baixalo (3.4.1) e limpa o teito cun pano 

húmido (3.4.2).

3.5  Limpeza exterior do forno. 

Usa produtos 

neutros, sécao ben cun pano suave.

3.6 Función Aquasliding. 

é un sistema que 

facilita a limpeza do forno mediante o uso 

do vapor de auga. A súa duración é de 35 

minutos e realízase do seguinte xeito:

•  Empeza co forno temperado. 

•  Extrae tódolos accesorios e guías laterais 

s/modelo.

•  Pulveriza 200 ml de auga nas paredes 

do  interior do forno. 

 Unha cantidade 

excesiva de auga pode provocar 

desbordamentos.

•  Segundo o modelo,

a)    

Aquaslading

 agardar a que o 

forno indique a fi nalización do ciclo de 

limpeza.

b) 

tradicional 

a 150 ºC durante 10 

minutos. Transcorrido dito tempo, 

axusta a temperatura ó mínimo (35 ºC – 

75 ºC  s/modelo)  e mantela durante 20 

minutos. Non seguir estas indicacións 

pode provocar condensacións no 

frontal.

•  Apaga o forno.

•  Abre con coidado a porta do forno, 

evitando o contacto co vapor.

•  Ó fi nal do ciclo, retira a auga do interior 

e, coa axuda dunha baeta, desprende os 

restos de sucidade restante. Este ciclo de 

axuda á limpeza perde efectividade se non 

se respectan os tempos indicados.

* Segundo o modelo pódese axudar da 

función Avisador.

Advertencias de uso: 1. 

Asegúrate de que o 

forno está apagado. 

2. 

Nunca utilices máquinas 

de limpeza a vapor.

4.4  Non funciona. Escintila

 Pon o mando 

selector de funcións en 

0

 e axusta a hora 

(punto 2.3).

4.5  Non funciona. Escintila 

 O forno estivo 

funcionando durante varias horas e por 

razóns de seguridade desconectouse de 

forma automática. Pon o mando selector de 

funcións en 

0

 e axusta a hora (punto 2.3). 

4.6  Non funciona. Escintila 

 Pon o mando 

selector de funcións en 

0

 e desbloquea o 

forno (punto 2.11).

4.7 Funciona. Escintila

 Preme calquera 

tecla.

  • Non manipules o forno para reparalo,

chama o servizo técnico.

background image

g a l e g o

72

Táboa de cocción

cordeiro 1,2 Kg

pavo 4 Kg

Alimento

tenreira 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

75º C

210º C

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

50 - 60 min

non

non

non

non

non

non

non

si

si

si

quentada 

durante 5 min

si

non

non

non

non

non

si

non

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

Bandexa 

profunda

Cociña 2-3 minu-

tos na grella

Bandexa 

profunda

Pan á grella

Grella

Bandexa profun-

da/estándar

2 potas nun 

1 rack e bandexa

2 potas nun 

1 rack e bandexa

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

175º C

220º C

pizza

pementos ver-

mellos asados

1,25 Kg

pescada asada 

/ bacallau ao 

forno 1,5 Kg

porco 1,5 Kg

tomates re-

cheos 4 unid.

lagostino ao 

forno

1 Kg

8.4.1 Galletas 

de manteiga

9.1 Grella 

superfi cie

8.4.2 Bolos

8.5.1 Fat-free 

bolo

8.5.2 Bolo de 

mazá

polo 1,25 Kg

descongelación 

para todo tipo 

de alimentos

Programa e temperatura

Tempo

Posición

Prequen-

tamento

Accesorios

car

nes e aves

ver

duras

peixes e

mariscos

varios

PROBAS DE CAP

ACIDADE A LA FUNCIÓN  COMO 

NORMA IEC/EN60350 

40º C

-

50ºC

40º C

-

50ºC

0

non

25 - 30 min

Fermentación 

de masa de 

pan/bolería

*

 Segundo modelo.

22 min

185º C

23 min

180º C

25 min

185º C

40-45 min

*160º C

45 min

*180º C

40 min

*180º C

50-55 min

2-3 min

*250º C

4