Canon i-SENSYS MF5980dw: 1
1: Canon i-SENSYS MF5980dw

6
Es
pa
ño
l N
ed
er
lan
ds
Po
rtu
gu
ês
Ε
λλ
ην
ικά
Español
Siga las instrucciones de la pantalla y establezca el tamaño y el tipo del papel.
Tras completar la configuración, especifique las siguientes opciones.
7 "Especificación de las opciones iniciales de fax y conexión de un cable de
teléfono" (Pág. 7)
Nederlands
Volg de instructies op het scherm; stel het papierformaat en de papiersoort in.
Nadat u de instelling hebt voltooid, moet u de volgende instellingen opgeven.
7 De beginfaxinstellingen opgeven en een telefoonkabel aansluiten (P. 7)
Português
Siga as instruções apresentadas no ecrã e defina o tamanho e o tipo de papel.
Depois de concluir a definição, especifique as definições que se seguem.
7 "Especificar as definições iniciais de fax e ligar um cabo telefónico" (Pág. 7)
Ελληνικά
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, ορίστε το μέγεθος χαρτιού και τον τύπο.
Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση, καθορίστε τις παρακάτω ρυθμίσεις.
7 "Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων του φαξ και σύνδεση καλωδίου
τηλεφώνου" (Σελ.7)
6
Ajuste del tamaño y el tipo del papel
Papierformaat en type papier instellen
Definir um tipo e tamanho de papel
Καθορισμός μεγέθους και τύπου χαρτιού
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Select Paper
MP Tray
LTR:Plain
Paper Settings
1
Copy: Press Start
100% A4
Density: 0
Original Type: Text
...
2-Sided: Off
1
+
-
1

7
Español
7-1
Especifique las opciones iniciales de fax.
Siga la "Guía de configuración de fax" para especificar un número de fax, un nombre de
unidad y un modo de recepción.
Para obtener más información sobre el modo de recepción, consulte el e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Uso de las funciones de fax" -> "Recepción de faxes" -> "Modo RX".
Qué ocurre con el nombre de unidad
Una vez registrada la información, ésta se
imprimirá en la parte superior de cada página
que envíe.
7-2
Conecte un cable de teléfono.
Cuando aparezca <Conecte línea telef.> en la pantalla, conecte el cable de teléfono
consultando la ilustración.
Cuando instale el auricular opcional
Para obtener más información, consulte el manual suministrado con el auricular.
Nederlands
7-1
Geef de eerste faxinstellingen op.
Volg de Fax installatiegids als u een faxnummer, apparaatnaam en ontvangstmodus wilt
opgeven.
Raadpleeg de e-Handleiding voor meer informatie over de ontvangstmodus.
e-Handleiding -> Fax -> De faxfuncties gebruiken -> Faxen ontvangen -> Ontvangstmodus.
Wat gebeurt er met de apparaatnaam
Zodra de gegevens zijn geregistreerd,
worden deze afgedrukt bovenaan op elke
pagina die u verstuurt.
7-2
Sluit een telefoonkabel aan.
Als <Sluit tel.lijn aan.> wordt weergegeven op het display, sluit u de telefoonkabel aan
op de manier die in de afbeelding wordt aangegeven.
De optionele handset installeren
Raadpleeg de handleiding die bij de handset is geleverd voor meer informatie.
Português
7-1
Especifique as definições iniciais de fax.
Siga as instruções do "Fax Setup Guide" (Manual de configuração do fax) para especificar um
número de fax, o nome de uma unidade e um modo de recepção.
Para mais detalhes sobre o modo de recepção, consulte o Manual Electrónico.
Manual Electrónico -> "Fax" -> "Utilizar as funções de fax" -> "Receber faxes" ->
"Modo RX".
O que acontece ao nome da unidade
Após o registo da informação, o nome
é impresso na parte superior de cada página
que envia.
7-2
Ligue um cabo telefónico.
Quando aparecer no visor a mensagem <Ligue a linha telef.>, ligue o cabo telefónico
conforme é exemplificado na imagem.
Quando instalar o auscultador opcional
Para mais detalhes, consulte o manual fornecido com o auscultador.
Ελληνικά
7-1
Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων του φαξ.
Ακολουθήστε το εγχειρίδιο "Fax Setup Guide" (Οδηγός διαμόρφωσης φαξ) για να καθορίσετε
έναν αριθμό φαξ, ένα όνομα μονάδας και μια κατάσταση λήψης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση λήψης,
ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο.
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο -> "Φαξ" -> "Χρήση των Λειτουργιών Φαξ" -> "Λήψη Φαξ" ->
"Κατάσταση Λήψης Φαξ."
Τι γίνεται με το όνομα μονάδας
Τα στοιχεία, αμέσως μετά την καταχώρησή
τους, θα εκτυπώνονται στο επάνω μέρος
κάθε σελίδας που αποστέλλετε.
7-2
Σύνδεση καλωδίου τηλεφώνου.
Όταν εμφανίζεται στην οθόνη το <Συνδέστε τ/φ γραμμή.>, συνδέστε το καλώδιο
τηλεφώνου ανατρέχοντας στην εικόνα.
Κατά την τοποθέτηση του προαιρετικού ακουστικού
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο παρεχόμενο εγχειρίδιο με το ακουστικό.
Perform fax setup?
Set up Now
Set up Later
Connect phone line.
Follow illustrations
on the next screen:
Connect line to A.
*Next : Press OK
7
Especificación de las opciones iniciales de fax y conexión de un cable de teléfono
De beginfaxinstellingen opgeven en een telefoonkabel aansluiten
Especificar as definições iniciais de fax e ligar um cabo telefónico
Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων του φαξ και σύνδεση καλωδίου τηλεφώνου
Telephone line
connector
Telephone
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

8
Es
pa
ño
l N
ed
er
lan
ds
Po
rtu
gu
ês
Ε
λλ
ην
ικά
Español
7-3
Salga de la Guía de configuración de fax y, a continuación, reinicie la máquina.
Apague la máquina, espere 10 segundos como mínimo y, a continuación, enciéndala de nuevo.
Los tipos de línea telefónica no se detectan automáticamente. Consulte el e-Manual y establezca una línea telefónica manualmente.
e-Manual -> "Fax" -> "Uso del fax" -> "Cambio de las opciones fax (opciones que pueden especificarse utilizando el botón [Menú])" ->
"Cofiguración de opciones de envío" -> "Seleccionar tipo línea".
Para conexión de red
9 "Conexión a una LAN cableada" (Pág. 10)
Para conexión USB
10 "Instalación del controlador/software" (Pág. 11)
Nederlands
7-3
Sluit de Fax installatiegids en start het apparaat opnieuw.
Schakel het apparaat uit, wacht minimaal 10 seconden en schakel het apparaat dan weer in.
Het type van de telefoonlijn wordt niet automatisch vastgesteld. Raadpleeg de e-Handleiding en stel handmatig een telefoonlijn in.
e-Handleiding -> Fax -> De faxfuncties gebruiken -> Faxinstellingen wijzigen (Instellingen die kunnen worden opgegeven
met behulp van de knop [Menu]) -> Verzendinstellingen configureren -> Lijntype selecteren.
Voor netwerkverbinding
9 Verbinding maken met een bekabeld LAN (P. 10)
Voor de USB-verbinding
10 Het stuurprogramma/de software installeren (P. 11)
Português
7-3
Saia do "Fax Setup Guide" (Manual de configuração do fax) e depois reinicie a máquina.
Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.
Os tipos de linha telefónica não são detectados automaticamente. Consulte o Manual Electrónico e defina uma linha telefónica manualmente.
Manual Electrónico -> "Fax" -> "Utilizar as funções de fax" -> "Alterar definições de fax (Definições que podem ser especificadas utilizando
o botão [Menu])" -> "Configurar as definições de envio" -> "Seleccionar o tipo de linha".
Para ligação de rede
9 "Ligar a máquina a uma LAN com fios" (Pág. 10)
Para ligação USB
10 "Instalar o controlador/software" (Pág. 11)
Ελληνικά
7-3
Έξοδος από το "Fax Setup Guide" (Οδηγός διαμόρφωσης φαξ) και έπειτα επανεκκίνηση της συσκευής.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή, περιμένετε τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα και μετά ενεργοποιήστε την ξανά.
Οι τύποι γραμμών τηλεφώνου δεν εντοπίζονται αυτόματα. Ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο και ορίστε μια
γραμμή τηλεφώνου χειροκίνητα.
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο -> "Φαξ" -> "Χρήση των Λειτουργιών Φαξ"-> "Αλλαγή των Ρυθμίσεων Φαξ (Ρυθμίσεις που καθορίζονται
με το πλήκτρο [Μενού])" -> "Διαμόρφωση Ρυθμίσεων Αποστολής" -> "Επιλογή Τύπου Γραμμής."
Για σύνδεση δικτύου
9 "Σύνδεση σε Ενσύρματο τοπικό δίκτυο LAN" (Σελ. 10)
Για σύνδεση USB
10 "Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης/λογισμικού" (Σελ. 11)
End Fax Setup Guide?
No
Yes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Turn the main power
OFF and ON to apply
settings.
OK

9
Español
Seleccione entre los tres métodos siguientes,
dependiendo de su entorno y dispositivos.
Si no está seguro de si el router o el punto
de acceso que está utilizando admite LAN
inalámbrica o LAN cableada, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo de red empleado o póngase en
contacto con el fabricante.
Conexión mediante un cable USB
Conéctelos utilizando un cable USB.
10 "Instalación del controlador/software" (Pág. 11)
*
La máquina no se entrega con un cable USB.
Tenga cables preparados según sea necesario.
LAN inalámbrica
Conecte utilizando comunicación inalámbrica (radiofrecuencia)
sin emplear ningún cable.
Conexión a una LAN inalámbrica: consulte el manual
independiente "Guía de configuración de LAN inalámbrica".
*
Será necesaria una LAN inalámbrica o un punto de acceso
compatible con IEEE802.11 (b/g o n).
LAN cableada
Conéctelos utilizando un cable de LAN.
9 "Conexión a una LAN cableada" (Pág. 10)
*
Asegúrese de que hay un puerto libre para conectar la máquina
o el ordenador que está utilizando al router o al concentrador.
*
Utilice un cable de par trenzado de Categoría 5 o superior para
la LAN.
Nederlands
Maak een keuze uit een van de volgende drie methoden,
afhankelijk van uw omgeving en apparaten.
Als u niet zeker weet of de router of het
toegangspunt die/dat u gebruikt draadloos
LAN of bekabeld LAN ondersteunen,
raadpleeg dan de instructiehandleiding bij
het netwerkapparaat dat u gebruikt, of neem
contact op met de fabrikant.
Verbinding maken via een USB-kabel
Verbind de apparaten met behulp van een USB-kabel.
10 Het stuurprogramma/de software installeren (P. 11)
*
Er wordt geen USB-kabel bij het apparaat geleverd.
Houd de benodigde kabels bij de hand.
Draadloos LAN
Maak verbinding met draadloze communicatie (radiofrequentie)
zonder een kabel te gebriken.
Verbinding maken met draadloos LAN: Zie de afzonderlijke
Handleiding voor draadloze LAN-instelling.
*
Er is een draadloos LAN of toegangspunt nodig dat
IEEE802.11 (b/g of n) ondersteunt.
Draadloos LAN
Verbind de apparaten met behulp van een LAN-kabel.
9 Verbinding maken met een bekabeld LAN (P. 10)
*
Controleer of er een vrije poort is om het apparaat of de
computer die u gebruikt met de router of hub te verbinden.
*
Gebruik een categorie 5 of hoger van de twisted-pair kabel
voor de LAN.
Português
Seleccione um dos três métodos que se seguem,
consoante o ambiente e os dispositivos utilizados.
Se não souber ao certo se o router ou ponto
de acesso utilizado é compatível com LAN
sem fios ou LAN com fios, consulte o manual
de instruções fornecido com o dispositivo de
rede utilizado ou contacte o fabricante.
Ligar através de um cabo USB
Faça a ligação utilizando um cabo USB.
10 "Instalar o controlador/software" (Pág. 11)
*
A máquina não é fornecida com um cabo USB.
Prepare os cabos que forem necessários.
LAN sem fios
Faça a ligação utilizando comunicação sem fios (radiofrequência),
sem utilizar um cabo.
Ligar a máquina a uma LAN sem fios: consulte o manual
separado "Guia de configuração da LAN sem fios".
*
É necessária uma LAN sem fios ou um ponto de acesso
compatível com IEEE802.11 (b/g ou n).
LAN com fios
Faça a ligação utilizando um cabo LAN.
9 "Ligar a máquina a uma LAN com fios" (Pág. 10)
*
Certifique-se de que existe uma porta para ligar a máquina
ou o computador utilizado ao router ou concentrador.
*
Utilize um cabo de LAN entrançado de categoria 5 ou superior.
Ελληνικά
Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες τρεις μεθόδους,
ανάλογα με το περιβάλλον και τις συσκευές σας.
Στην περίπτωση που δεν είστε βέβαιοι εάν
ο δρομολογητής ή το σημείο πρόσβασης
που χρησιμοποιείτε υποστηρίζει ασύρματο
ή ενσύρματο LAN, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών που παρέχεται με τη συσκευή δικτύου
που χρησιμοποιείτε ή επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή.
Σύνδεση μέσω ενός καλωδίου USB
Συνδέστε τα χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB.
10 "Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης/λογισμικού"
(Σελ. 11)
*
Δεν παρέχεται καλώδιο USB με τη συσκευή.
Έχετε διαθέσιμα καλώδια, όπως απαιτείται.
Ασύρματο LAN
Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας ασύρματη επικοινωνία
(ραδιοσυχνότητα), χωρίς καλώδιο.
Σύνδεση σε ασύρματο LAN: Ανατρέξτε στο ξεχωριστό
εγχειρίδιο "Οδηγός ρύθμισης ασύρματου LAN"
.
*
Απαιτείται ασύρματο LAN ή σημείο πρόσβασης που λειτουργεί
σύμφωνα με το πρότυπο IEEE802.11 (b/g ή n).
Ενσύρματο LAN
Συνδέστε τα χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο LAN.
9 "Σύνδεση σε Ενσύρματο τοπικό δίκτυο LAN" (Σελ. 10)
*
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ελεύθερη θύρα για να συνδέσετε
τη συσκευή ή τον υπολογιστή που χρησιμοποιείτε με το
δρομολογητή ή το διανομέα.
*
Για το τοπικό δίκτυο (LAN) χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο
συνεστραμμένου ζεύγους κατηγορίας 5 ή ανώτερο.
8
Selección del método de conexión a la máquina
De methode kiezen voor het verbinden van het apparaat
Seleccionar o método de ligação da máquina
Επιλογή της μεθόδου σύνδεσης με τη συσκευή
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

10
Es
pa
ño
l N
ed
er
lan
ds
Po
rtu
gu
ês
Ε
λλ
ην
ικά
Español
Conecte el cable de LAN.
Esta máquina establece la dirección IP automáticamente. Espere aproximadamente dos minutos.
Si desea establecer la dirección IP manualmente, consulte los puntos
siguientes.
e-Manual -> "Configuración de red" -> "Configuración de red
básica" -> "Configuración de la dirección IP" -> "Configuración de
dirección IPv4" o "Configuración de dirección IPv6".
Nederlands
Sluit de LAN-kabel aan.
Het IP-adres wordt automatisch door het apparaat ingesteld. Wacht ongeveer twee minuten.
Zie de volgende items als u het IP-adres handmatig wilt instellen.
e-Handleiding -> Netwerkinstellingen -> Standaardinstellingen
-> Het IP-adres instellen -> Het IPv4-adres instellen of
Het IPv6-adres instellen
Português
Ligue o cabo de rede local.
A máquina define o endereço IP automaticamente. Aguarde aproximadamente dois minutos.
Se pretender definir o endereço IP manualmente, consulte os seguintes itens.
Manual Electrónico -> "Definições de rede" -> "Definições de rede
básicas" -> "Definir o endereço IP" -> "Definir o endereço IPv4" ou
"Definir o endereço IPv6"
Ελληνικά
Συνδέστε το καλώδιο LAN.
Η συσκευή ορίζει αυτόματα τη διεύθυνση IP. Περιμένετε περίπου 2 λεπτά.
Εάν θέλετε να ορίσετε τη διεύθυνση IP μη αυτόματα, δείτε τα ακόλουθα
στοιχεία.
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο -> "Ρυθμίσεις δικτύου" ->
"Βασικές ρυθμίσεις δικτύου" -> "Ρύθμιση διεύθυνσης IP" ->
"Ρύθμιση της διεύθυνσης IPv4" -> "Ρύθμιση της διεύθυνσης IPv6"
9
Conexión a una LAN cableada
Verbinding maken met een bekabeld LAN
Ligar a máquina a uma LAN com fios
Σύνδεση σε Ενσύρματο τοπικό δίκτυο LAN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

11
A
B
Español
A
Instale el controlador y el software utilizando el disco User Software CD-ROM.
B
Para obtener una información detallada sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores MF.
Nederlands
A
Installeer het stuurprogramma en de software met de cd-rom met gebruikerssoftware.
B
Raadpleeg de Installatiehandleiding MF-stuurprogramma voor meer informatie over de installatieprocedures.
Português
A
Instale o controlador e o software utilizando o User Software CD-ROM (CD de software do utilizador).
B
Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o MF Driver Installation Guide (Manual de Instalação do Controlador MF).
Ελληνικά
A
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης και του λογισμικού με το User Software CD (CD λογισµικού χρήστη).
B
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στο MF Driver Installation Guide.
10
Instalación del controlador/software
Het stuurprogramma/de software installeren
Instalar o controlador/software
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης/λογισμικού
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
Es
pa
ño
l N
ed
er
lan
ds
Po
rtu
gu
ês
Ε
λλ
ην
ικά
Copia
Impresión
Fax
Lectura
●
Envío de un documento directamente desde un
ordenador (PC Fax)
Además del envío y la recepción normal de faxes, podrá
utilizar PC Fax.
●
Envío
Podrá registrar destinos de fax en la libreta de
direcciones. Podrá especificar los destinos utilizando
diversos métodos, lo que le permitirá enviar documentos
de forma rápida y sencilla.
▪ Búsqueda de destinos
▪ Teclas de marcación abreviada
▪ Marcación codificada
▪ Grupo de destinos
▪ Especificación desde el historial de envío
▪ Difusión secuencial
●
Impresión ampliada/reducida
●
Impresión a doble cara
●
Formato reducido
Podrá reducir varios documentos para imprimirlos en una
sola hoja.
2 en 1
4 en 1
●
Impresión en cuadernillo
●
Impresión en póster
●
Impresión de marcas sobreimpresas
●
Visualización de una vista preliminar antes de
imprimir
●
Selección de un "Perfil"
●
Copias ampliadas/reducidas
Podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño
estándar para copiar en papel de tamaño estándar o
especificar la escala de copia como un porcentaje.
●
Copia a doble cara
Podrá copiar documentos de una cara en las dos caras
del papel.
●
Intercalado
Podrá clasificar las copias en juegos ordenados por
páginas.
●
Formato reducido
Podrá reducir varios documentos para copiarlos en una
sola hoja.
2 en 1
4 en 1
●
Copia de carné
Podrá realizar una copia de una tarjeta de dos caras en
una cara del papel.
●
Recepción
▪ Recepción en la memoria
Podrá almacenar los documentos recibidos en la
memoria.
Podrá imprimir los documentos almacenados en
cualquier momento o, si no los necesita, podrá
eliminarlos.
▪ Recepción remota
Si se conecta un teléfono externo, podrá cambiar al
modo de recepción de fax inmediatamente marcando
el número de ID para la recepción de fax utilizando
los botones de marcación del teléfono durante una
llamada telefónica.
11
Realización de tareas útiles
Español
Podrá utilizar diversas funciones en esta máquina. Las siguientes funciones constituyen una visión general de las principales funciones que puede utilizar de forma rutinaria.
Para obtener una información detallada acerca de cada función, consulte el e-Manual.
IU remota
Configuración de red
Esta máquina viene equipada con una interfaz de red con la que podrá construir fácilmente un entorno de red. Si utiliza
el modelo MF5980dw, podrá conectar a la red usando la LAN inalámbrica. También podrá imprimir un documento,
utilizar PC Fax y emplear la lectura de red desde todos los ordenadores que se encuentren conectados a la máquina.
La máquina incrementa la eficiencia en el trabajo cuando se utiliza como máquina compartida en la oficina.
Podrá conocer el estado de la máquina desde los ordenadores de la red.
Podrá acceder a la máquina y administrar trabajos o especificar diversas opciones a través de la red.
●
Guardado de documentos utilizando el panel de
control de la máquina
1
2
3
Documentos
Datos
●
Guardado de documentos utilizando operaciones
desde un ordenador
▪ Lectura con MF Toolbox
1
2
3
Documentos
Datos
▪ Lectura desde una aplicación
▪ Lectura con el controlador WIA
(sólo Windows XP/Vista/7)
●
Guardado en una memoria USB
Podrá guardar documentos escaneados en una memoria
USB conectada a la máquina.
Documentos
Datos
●
Envío por correo electrónico de documentos
escaneados (sólo MF5980dw)
Podrá enviar documentos escaneados a su aplicación de
correo electrónico.
Documentos
Datos
Correo
electrónico
+
●
Envío de documentos escaneados a un servidor de
archivos
Podrá enviar documentos escaneados a un servidor de
archivos.
Documentos
Datos
Servidor de archivos

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
13
Kopiëren
Afdrukken
UI op afstand
Netwerkinstellingen
Faxen
Scannen
●
Een document rechtstreeks vanaf een computer
verzenden (faxen vanaf de pc)
Naast het normaal verzenden en ontvangen van faxen,
kunt u de functie voor faxen vanaf de pc gebruiken.
●
Verzenden
U kunt faxbestemmingen in het adresboek opslaan.
U kunt de bestemmingen op verschillende manieren
opgeven, zodat u snel en eenvoudig documenten kunt
verzenden.
▪ Bestemming zoeken
▪ Snelkeuzetoetsen
▪ Verkort kiezen
▪ Bestemmingsgroep
▪ Opgeven vanuit de verzendgeschiedenis
▪ Groepsverzenden
●
De documenten opslaan met het bedieningspaneel
van het apparaat
1
2
3
Documenten
Gegevens
●
Vergroot/verkleind afdrukken
●
Dubbelzijdig afdrukken
●
Verkleinde indeling
U kunt meerdere documenten verkleinen zodat ze op één
vel kunnen worden afgedrukt.
2 op 1
4 op 1
●
Brochure afdrukken
●
Poster afdrukken
●
Afdrukken met watermerk
●
Een voorbeeld weergeven voor het afdrukken
●
Een profiel selecteren
Het apparaat is voorzien van een netwerkinterface waarmee u eenvoudig een netwerkomgeving kunt maken. U kunt
documenten afdrukken, de functie voor faxen vanaf pc gebruiken en de netwerkscan gebruiken vanaf alle computers
die zijn aangesloten op het apparaat. Het apparaat ondersteunt netwerkfuncties zodat u de efficiëntie kunt vergroten
door het apparaat te delen in het kantoor.
U kunt de status van het apparaat controleren vanaf de computers op het netwerk.
U hebt toegang tot het apparaat en kunt taken beheren of verschillende instellingen opgeven via het netwerk.
●
Vergrote/verkleinde exemplaren
U kunt documenten van standaardformaat vergroten
of verkleinen om te kopiëren op papier van
standaardformaat of u kunt de kopieerverhouding
opgeven als percentage.
●
Dubbelzijdig kopiëren
U kunt enkelzijdige documenten afdrukken op beide
zijden van het papier.
●
Sorteren
U kunt kopieën sorteren in sets en op paginavolgorde.
●
Documenten opslaan met bewerkingen op een
computer
▪ Scannen met MF Toolbox
1
2
3
Documenten
Gegevens
▪ Scannen vanuit een toepassing
▪ Scannen met het WIA-stuurprogramma
(alleen Windows XP/Vista/7)
●
Verkleinde indeling
U kunt meerdere documenten verkleinen zodat ze op één
vel kunnen worden gekopieerd.
2 op 1
4 op 1
●
Identiteitskaart kopiëren
U kunt een dubbelzijdige kaart op één zijde van een vel
papier kopiëren.
●
Ontvangen
▪ Ontvangen in het geheugen
U kunt de ontvangen documenten opslaan in het
geheugen.
U kunt de opgeslagen documenten opslaan op elk
gewenst moment. Als u ze niet wilt gebruiken, kunt u
ze verwijderen.
▪ Op afstand ontvangen
Als een externe telefoon wordt aangesloten, kunt
u tijdens een telefoonoproep direct overschakelen
naar de faxontvangstmodus door het id-nummer
in te voeren voor het ontvangen van faxen met de
kiesknoppen van de telefoon.
11
Handige taken uitvoeren
Nederlands
U kunt verschillende functies gebruiken op dit apparaat. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die u kunt gebruiken.
Raadpleeg de e-Handleiding voor meer informatie over elke functie.
●
Opslaan op USB-apparaat
U kunt gescande documenten op een USB-apparaat
opslaan dat met het apparaat is verbonden.
Documenten
Gegevens
●
Gescande documenten e-mailen
(uitsluitend MF5980dw)
U kunt gescande documenten verzenden naar uw
e-mailtoepassing.
Documenten
Gegevens E-mail
+
●
Gescande documenten verzenden naar een
fileserver
U kunt gescande documenten verzenden naar een
fileserver.
Documenten
Gegevens
Fileserver

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
14
Es
pa
ño
l N
ed
er
lan
ds
Po
rtu
gu
ês
Ε
λλ
ην
ικά
Copiar
Imprimir
UI Remota
Definições de Rede
Fax
Digitalizar
●
Enviar um documento directamente a partir de um
computador
(Fax a partir do PC)
Além de enviar e receber normalmente faxes, pode
utilizar o fax a partir do computador.
●
A enviar
Pode registar destinos de fax no livro de endereços.
Pode especificar os destinos utilizando vários métodos, o
que lhe permitirá enviar documentos rápida e facilmente.
▪ Procura de destinos
▪ Teclas de marcação com um toque
▪ Marcação codificada
▪ Grupo de destino
▪ Especificar a partir do histórico de envio
▪ Envio sequencial
●
Guardar os documentos utilizando o painel de
controlo da máquina
1
2
3
Documentos
Dados
●
Impressão ampliada/reduzida
●
Impressão de frente e verso
●
Esquema reduzido
Pode reduzir vários documentos para os imprimir numa
só folha.
2 em 1
4 em 1
●
Impressão de folheto
●
Impressão de poster
●
Impressão de marca de água
●
Apresentar uma pré-visualização antes de imprimir
●
Seleccionar um "Perfil"
Esta máquina vem equipada com uma interface de rede que lhe permite construir facilmente um ambiente de rede.
Pode imprimir um documento, utilizar o fax a partir do computador e utilizar a digitalização de rede a partir de todos os
computadores que estão ligados à máquina. A máquina suporta a possibilidade de aumentar a eficiência de trabalho
como máquina partilhada no escritório.
Pode ficar a saber em que condição se encontra a máquina a partir dos computadores ligados à rede.
Pode aceder à máquina e gerir trabalhos ou especificar várias definições através da rede.
●
Cópias ampliadas/reduzidas
Pode ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão
para copiar em papel de tamanho padrão ou especificar
o rácio de cópia sob a forma de percentagem.
●
Cópia de frente e verso
É possível copiar documentos de 1 face em ambos os
lados do papel.
●
Ordenar
Pode ordenar cópias em conjuntos organizados por
número de página.
●
Guardar os documentos utilizando operações de
um computador
▪ Digitalizar com o MF Toolbox
1
2
3
Documentos
Dados
▪ Digitalizar a partir de uma aplicação
▪ Digitalizar com o controlador WIA
(apenas Windows XP/Vista/7)
●
Esquema reduzido
Pode reduzir vários documentos para os copiar para uma
única folha.
2 em 1
4 em 1
●
Copiar um documento de identificação
Pode copiar a frente e o verso de um cartão para um
lado de uma folha de papel.
●
Receber
▪ Receber na memória
Pode guardar os documentos recebidos na memória.
Pode imprimir os documentos guardados em
qualquer altura; se não precisar deles, apague-os.
▪ Recepção remota
Se tiver sido ligado um telefone externo, pode mudar
para o modo de recepção de fax imediatamente,
marcando o número da ID de recepção de faxes
utilizando os botões de marcação do telefone durante
uma chamada telefónica.
11
Executar tarefas úteis
Português
Pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descrição geral das funções principais que podem ser utilizadas como rotina.
Para mais detalhes sobre cada função, consulte o Manual Electrónico.
●
Guardar num dispositivo de memória USB
Pode guardar documentos digitalizados num dispositivo
de memória USB ligado à máquina.
Documentos
Dados
●
Enviar documentos digitalizados por correio
electrónico (apenas MF5980dw)
Pode enviar documentos digitalizados para uma
aplicação de correio electrónico.
Documentos
Dados
Correio
electrónico
+
●
Enviar documentos digitalizados para um servidor
de ficheiros
Pode enviar documentos digitalizados para um servidor
de ficheiros.
Documentos
Dados
Servidor
de ficheiros

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
15
Αντιγραφή
Εκτύπωση
Remote UI (Απομακρυσμένο περιβάλλον εργασίας)
Ρυθμίσεις δικτύου
Φαξ
Σάρωση
●
Αποστολή εγγράφου απευθείας από υπολογιστή
(Φαξ από υπολογιστή)
Εκτός από την κανονική αποστολή και λήψη φαξ,
μπορείτε να χρησιμοποιήστε το φαξ από υπολογιστή.
●
Αποστολή
Μπορείτε να καταχωρήσετε προορισμούς φαξ στο βιβλίο
διευθύνσεων. Μπορείτε να καθορίσετε τους προορισμούς
με διάφορες μεθόδους, αποστέλλοντας έγγραφα γρήγορα
και εύκολα.
▪ Αναζήτηση προορισμού
▪ Πλήκτρα μνήμης
▪ Κωδικοί μνήμης
▪ Ομάδα προορισμού
▪ Καθορισμός από το ιστορικό αποστολών
▪ Διαδοχική αποστολή
●
Αποθήκευση των εγγράφων χρησιμοποιώντας τον
πίνακα λειτουργίας της συσκευής
1
2
3
Έγγραφα
Δεδομένα
●
Εκτύπωση με μεγέθυνση/σμίκρυνση
●
Εκτύπωση 2 όψεων
●
Διάταξη σμίκρυνσης
Μπορείτε να σμικρύνετε πολλά έγγραφα προκειμένου να
τα εκτυπώσετε σε ένα φύλλο.
2 σε 1
4 σε 1
●
Εκτύπωση εγχειριδίου
●
Εκτύπωση αφίσας
●
Εκτύπωση υδατογραφήματος
●
Εμφάνιση προεπισκόπησης πριν από την
εκτύπωση
●
Επιλογή "Προφίλ"
Αυτή η συσκευή διαθέτει περιβάλλον εργασίας δικτύου με το οποίο μπορείτε να δημιουργήσετε εύκολα ένα περιβάλλον
δικτύου. Μπορείτε να εκτυπώσετε ένα έγγραφο, να χρησιμοποιήσετε το φαξ με υπολογιστή και να χρησιμοποιήσετε
τη σάρωση δικτύου από όλους τους υπολογιστές που είναι συνδεδεμένοι στη συσκευή. Η συσκευή υποστηρίζει την
αύξηση της απόδοσης εργασίας ως κοινόχρηστη συσκευή στο γραφείο.
Μπορείτε να κατανοήσετε την κατάσταση της συσκευής από τους υπολογιστές στο δίκτυο.
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στη συσκευή και να διαχειρίζεστε εργασίες ή να καθορίζετε διάφορες ρυθμίσεις
μέσω δικτύου.
●
Αντίγραφα με μεγέθυνση/σμίκρυνση
Μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε τα έγγραφα
τυπικού μεγέθους για αντιγραφή σε χαρτί τυπικού
μεγέθους ή να καθορίσετε την κλίμακα αντιγραφής σε
ποσοστό.
●
Αντιγραφή 2 όψεων
Μπορείτε να αντιγράψετε έγγραφα 1 όψης και στις δύο
πλευρές του χαρτιού.
●
Σελιδοποίηση
Μπορείτε να ταξινομήσετε τα αντίγραφα σε σετ με
αρίθμηση σελίδων.
●
Αποθήκευση των εγγράφων χρησιμοποιώντας
λειτουργίες από υπολογιστή
▪ Σάρωση με το MF Toolbox
1
2
3
Έγγραφα
Δεδομένα
▪ Σάρωση από εφαρμογή
▪ Σάρωση με το πρόγραμμα οδήγησης WIA
(Μόνο Windows XP/Vista/7)
●
Διάταξη σμίκρυνσης
Μπορείτε να σμικρύνετε πολλά έγγραφα προκειμένου να
τα αντιγράψετε σε ένα φύλλο.
2 σε 1
4 σε 1
●
Αντιγραφή ταυτότητας
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αντιγραφή κάρτας 2
όψεων στη μία πλευρά ενός χαρτιού.
●
Λήψη
▪ Λήψη στη μνήμη
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα έγγραφα που έχουν
ληφθεί στη μνήμη.
Μπορείτε να εκτυπώσετε τα αποθηκευμένα έγγραφα
οποιαδήποτε στιγμή ή αν δεν τα χρειάζεστε, μπορείτε
να τα διαγράψετε.
▪ Απομακρυσμένη λήψη
Στη διάρκεια μιας τηλεφωνικής κλήσης και αν
έχει συνδεθεί εξωτερικό τηλέφωνο, μπορεί να
μεταβείτε στην κατάσταση λήψης φαξ αμέσως,
πληκτρολογώντας τον αριθμό αναγνωριστικού για τη
λήψη φαξ με τα πλήκτρα κλήσης του τηλεφώνου.
11
Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών
Ελληνικά
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες σε αυτή τη συσκευή. Οι παρακάτω λειτουργίες είναι η προεπισκόπηση των κύριων λειτουργιών που μπορείτε να χρησιμοποιείτε καθημερινά.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την κάθε λειτουργία, ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο.
●
Αποθήκευση σε μία Μνήμη USB
Μπορείτε να αποθηκεύσετε σαρωμένα έγγραφα σε μία
μνήμη USB που είναι συνδεδεμένη με τη συσκευή.
Έγγραφα
Δεδομένα
●
Αποστολή σαρωμένων εγγράφων με e-mail
(μόνο για MF5980dw)
Μπορείτε να στείλετε σαρωμένα έγγραφα στην εφαρμογή
e-mail σας.
Έγγραφα
Δεδομένα
+
●
Αποστολή σαρωμένων αρχείων σε διακομιστή
αρχείων
Μπορείτε να στείλετε σαρωμένα έγγραφα σε ένα
διακομιστή αρχείων.
Έγγραφα
Δεδομένα
Διακομιστής
αρχείων

English
Français
Italiano
Deutsch
Česky
Magyar
Polski
Slovensky
Hrvatski
Română
Slovenščina
Български
Русский
Українська
ةيبرعلا
یسراف
Türkçe
Latviešu
Lietuviškai
Eesti
Dansk
Norsk
Suomi
Svenska
Español
Nederlands
Português
Ελληνικά
1
English
Before Using the Machine
Read the following descriptions thoroughly before using the machine.
P.2
Français
Avant d’utiliser la machine
Lisez attentivement les descriptions suivantes avant d’utiliser la machine.
P.8
Italiano
Prima di utilizzare la macchina
Leggere per intero le descrizioni seguenti prima di utilizzare la macchina.
Pag.14
Deutsch
Vor Inbetriebnahme des Geräts
Lesen Sie die folgenden Informationen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
S.20
Česky
Před použitím přístroje
Před použitím přístroje si důkladně přečtěte následující informace.
Str. 26
Magyar
A készülék használatba vétele előtt
A készülék használatba vétele előtt olvassa el alaposan az alábbi leírást.
32 .o.
Polski
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z następującymi opisami.
Str. 38
Slovensky
Pred použitím zariadenia
Pred použitím zariadenia si dôkladne prečítajte nasledujúce informácie.
Str. 44
Hrvatski
Prije korištenja uređaja
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte sljedeće opise.
str. 50
Română
Înainte de a utiliza aparatul
Citiţi cu atenţie următoarele descrieri înainte de a utiliza aparatul.
P.56
Slovenščina
Pred uporabo naprave
Pred uporabo naprave pozorno preberite te opise.
Str. 62
Български
Преди да започнете работа с устройството
Прочетете внимателно следващите описания, преди да започнете работа с устройството.
стр. 68
Русский
Перед использованием аппарата
Прежде чем использовать аппарат, внимательно прочитайте следующие описания.
стр. 74
Українська
Перед початком роботи
Уважно прочитайте наведену нижче інформацію, перш ніж використовувати апарат.
Стор. 80
ةيبرعلا
زاهجلا مادختسا لبق
.زاهجلا مادختسا لبق لماكلاب ةيلاتلا فاصولأا أرقا
86
ةحفص
یسراف
هاگتسد زا هدافتسا زا لبق
.دينک هعلاطم لماک روط هب ار ريز تاحيضوت ،هاگتسد زا هدافتسا زا لبق
92
ةحفص
Türkçe
Makineyi Kullanmadan Önce
Makineyi kullanmadan önce aşağıdaki açıklamaların tamamını okuyun.
S.98
Latviešu
Pirms iekārtas lietošanas
Pirms iekārtas lietošanas uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtos aprakstus.
lpp. 104
Lietuviškai
Prieš naudodamiesi aparatu
Prieš pradėdami naudoti aparatą, atidžiai perskaitykite šiuos aprašus.
P.110
Eesti
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutuselevõttu lugege põhjalikult läbi järgmised kirjeldused.
P.116
Dansk
Før du anvender maskinen
Læs følgende beskrivelser grundigt, inden maskinen tages i brug.
s.122
Norsk
Før du bruker maskinen
Les beskrivelsene nedenfor nøye før du bruker maskinen.
s.128
Suomi
Ennen laitteen käyttämistä
Lue seuraavat kuvaukset huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.
s.134
Svenska
Innan du använder enheten
Läs följande beskrivningar noggrant innan du använder enheten.
s.140
Español
Antes de utilizar la máquina
Lea atentamente las siguientes descripciones antes de utilizar la máquina.
Pág.146
Nederlands
Voordat u het apparaat gebruikt
Lees de volgende beschrijvingen zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
P.152
Português
Antes de utilizar a máquina
Leia atentamente as descrições que se seguem antes de utilizar a máquina.
Pág.158
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω περιγραφές πριν από τη χρήση της συσκευής.
Σελ.164

Symbols Used in This Manual
WARNING
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly.
To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
CAUTION
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use
the machine safely, always pay attention to these cautions.
IMPORTANT
Indicates operational requirements and restrictions. Be sure to read these items carefully to operate the machine
correctly, and avoid damage to the machine or property.
Indicates an operation that must not be performed. Read these items carefully, and make sure not to perform the
described operations.
Keys and Buttons Used in This Manual
The following symbols and key names are a few examples of how keys to be pressed are expressed in this
manual.
▪
Operation panel keys: [Key icon] + (Key name)
Example: [
] (Stop)
▪
Display: <Specify destination.>
▪
Buttons and items on the computer display: [Preferences]
Illustrations and Displays Used in This Manual
Illustrations and displays used in this manual are which of MF5980dw unless speci
fi
ed.
Important Safety Instructions
Please read these "Important Safety Instructions" thoroughly before operating the machine.
As these instructions are intended to prevent injury to the user and other persons or to prevent destruction of
property, always pay attention to these instructions and operational requirements.
Also, as it may result in unexpected accidents or injuries, do not perform any operation unless otherwise
speci
fi
ed in the manual.
Installation
WARNING
▪
Do not install the machine in a location near alcohol, paint thinner, or other
fl
ammable substances. If
fl
ammable substances come into contact with electrical parts inside the machine, this may result in a
fi
re or
electrical shock.
▪
Do not place the following items on the machine.
- Necklaces and other metal objects
- Cups, vases,
fl
owerpots, and other containers
fi
lled with water or liquids
If these items come into contact with a high-voltage area inside the machine, this may result in a
fi
re or
electrical shock. If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn off the power
switches of the machine and computer (1) and disconnect the interface cable if it is connected (2). Then,
unplug the power plug from the AC power outlet (3) and contact your local authorized Canon dealer.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪
Do not use this product near any medical electric equipments. Radiowave emitted from this product may
in
fl
uence those medical electric equipments. This may result in accidents caused by malfunction.
CAUTION
▪
Do not install the machine in unstable locations, such as on unsteady platforms or inclined
fl
oors, or in
locations subject to excessive vibrations, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in
personal injury.
▪
The ventilation slots are provided for proper ventilation of working parts inside the machine. Never place
the machine on a soft surface, such as a bed, sofa, or rug. Blocking the slots can cause the machine to
overheat, resulting in a
fi
re.
▪
Do not install the machine in the following locations, as this may result in a
fi
re or electrical shock.
- A damp or dusty location
- A location exposed to smoke and steam, such as near a cookery or humidi
fi
er
- A location exposed to rain or snow
- A location near a water faucet or water
- A location exposed to direct sunlight
- A location subject to high temperatures
- A location near open
fl
ames
▪
When installing the machine, gently lower the machine to the installation site so as not to catch your hands
between the machine and the
fl
oor or between the machine and other equipment, as this may result in
personal injury.
▪
When connecting the interface cable, connect it properly by following the instructions in this manual. If not
connected properly, this may result in malfunction or electrical shock.
▪
When moving the machine, follow the instructions in this manual to hold it correctly. Failure to do so may
cause you to drop the machine, resulting in personal injury.
e-Manual -> "Maintenance" -> "Transporting the Machine."
Power Supply
WARNING
▪
Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy objects on the power cord or pull on or
excessively bend it. This can cause electrical damage, resulting in
fi
re or electrical shock.
2

▪
Keep the power cord away from all heat sources. Failure to do so can cause the power cord insulation to
melt, resulting in a
fi
re or electrical shock.
▪
The power cord should not be taut, as this may lead to a loose connection and cause overheating, which
could result in a
fi
re.
▪
The power cord may become damaged if it is stepped on,
fi
xed with staples, or if heavy objects are placed
on it.
▪
Continued use of a damaged power cord can lead to an accident, such as a
fi
re or electrical shock.
▪
Do not plug or unplug the power plug with wet hands, as this can result in electrical shock.
▪
Do not plug the power cord into a multiplug power strip, as this can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Do not bundle up or tie up the power cord in a knot, as this can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to do so can result in a
fi
re or electrical
shock.
▪
If excessive stress is applied to the connection part of the power cord, it may damage the power cord or the
wires inside the machine may disconnect. This could result in a
fi
re. Avoid the following situations:
- Connecting and disconnecting the power cord frequently.
- Tripping over the power cord.
- The power cord is bent near the connection part, and continuous stress is being applied to the power
outlet or the connection part.
- Applying a shock to the power connector.
▪
Do not use power cords other than the one provided, as this can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
As a general rule, do not use extension cords. Using an extension cord may result in a
fi
re or electrical
shock.
▪
Remove the power plug from the AC power outlet and refrain from using the machine during a thunder
storm. Lightning can result in a
fi
re, electrical shock or malfunction.
CAUTION
▪
Do not use a power supply voltage other than that listed herein, as this may result in a
fi
re or electrical
shock.
▪
Always grasp the power plug when unplugging the power plug. Do not pull on the power cord, as this may
expose the core wire of the power cord or damage the cord insulation, causing electricity to leak, resulting in
a
fi
re or electrical shock.
▪
Leave suf
fi
cient space around the power plug so that it can be unplugged easily. If objects are placed
around the power plug, you may be unable to unplug it in an emergency.
Handling
WARNING
▪
Do not disassemble or modify the machine. There are high-temperature and high-voltage components inside
the machine which may result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Electrical equipment can be hazardous if not used properly. Do not allow children to touch the power cord,
cables, internal gears, or electrical parts.
▪
If the machine makes an unusual noise or emits smoke, heat, or an unusual smell, immediately turn off the
power switches of the machine and computer and disconnect the interface cable if it is connected. Then,
unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Continued
use can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Do not use
fl
ammable sprays near the machine. If
fl
ammable substances come into contact with electrical
parts inside the machine, this may result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Always turn off the power switches of the machine and computer, and then unplug the power plug and
interface cables before moving the machine. Failure to do so can damage the cables or cords, resulting in a
fi
re or electrical shock.
▪
Con
fi
rm that the power plug or power connector is inserted completely after moving the machine. Failure to
do so can result in an overheating and
fi
re.
▪
Do not drop paper clips, staples, or other metal objects inside the machine. Also, do not spill water, liquids,
or other
fl
ammable substances (alcohol, benzene, paint thinner, etc.) inside the machine. If these items
come into contact with a high-voltage area inside the machine, this may result in a
fi
re or electrical shock.
If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn off the power switches of the
machine and computer and disconnect the interface cable if it is connected. Then, unplug the power plug
from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer.
▪
When plugging or unplugging a USB cable when the power plug is plugged into an AC power outlet, do not
touch the metal part of the connector, as this can result in electrical shock.
CAUTION
▪
Do not place heavy objects on the machine. The object or the machine may fall, resulting in personal injury.
▪
Turn off the power switch when the machine will not be used for a long period of time, such as overnight.
Turn off the machine and unplug the power plug if the machine will not be used for an extended period of
time, such as for several days.
▪
Open or close covers and install or remove drawer gently and carefully. Be careful not to hurt your
fi
ngers.
▪
Keep your hands and clothing away from the roller in the output area. Even if the machine is not printing, the
roller may suddenly rotate and catch your hands or clothing, resulting in personal injury.
▪
The output slot is hot during and immediately after printing. Do not touch the area surrounding the output
slot, as this may result in burns.
▪
Printed paper may be hot immediately after being output. Be careful when removing the paper and aligning
the removed paper, especially after continuous printing. Failure to do so may result in burns.
▪
When performing copy with a thick book placed on the platen glass, do not press the feeder or the platen
glass cover forcefully. This may damage the platen glass and cause personal injury.
▪
Be careful not to drop a heavy object, such as a dictionary, on the platen glass. This may damage the platen
glass and cause personal injury.
▪
Close the feeder or the platen glass cover gently so as not to catch your hand. This may result in personal
injury.
▪
The laser beam can be harmful to the human body. The laser beam is con
fi
ned in the laser scanner unit
by a cover, so there is no danger of the laser beam escaping during normal machine operation. Read the
following remarks and instructions for safety.
- Never open covers other than those indicated in this manual.
- Do not remove the caution label attached to the cover of the laser scanner unit.
- If the laser beam should escape and enter your eyes, exposure may cause damage to your eyes.
Maintenance and Inspections
WARNING
▪
When cleaning the machine, turn off the machine and computer, and unplug the interface cables and power
plug. Failure to do so can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Unplug the power plug from the AC power outlet periodically and clean the area around the base of the
power plug's metal pins and the AC power outlet with a dry cloth to remove all dust and grime. In damp,
dusty, or smoky locations, dust can build up around the power plug and become damp, which can cause a
short circuit, resulting in a
fi
re.
English
3

▪
Clean the machine with a well wrung out cloth dampened with water or mild detergent diluted with water. Do
not use alcohol, benzene, paint thinner, or other
fl
ammable substances. If
fl
ammable substances come into
contact with electrical parts inside the machine, this may result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Some areas inside the machine are subject to high voltage. When removing jammed paper or when
inspecting inside of the machine, be careful not to allow necklaces, bracelets, or other metal objects to touch
the inside of the machine, as this can result in burns or electrical shock.
▪
Do not dispose of used toner cartridges in open
fl
ames. This may cause the toner remaining inside the
cartridges to ignite, resulting in burns or
fi
re.
▪
Con
fi
rm that the power plug or power connector is inserted completely after cleaning the machine. Failure to
do so can result in an overheating and
fi
re.
▪
Check the power cord and plug regularly. The following conditions may result in
fi
re, so please contact your
local authorized Canon dealer or the Canon help line.
- There are burn marks on the power plug.
- The blade on the power plug is deformed or broken.
- The power is turned OFF or ON when bending the power cord.
- The coating of the power cord is damaged, cracked, or dented.
- A part of the power cord becomes hot.
▪
Check regularly that the power cord and plug are not handled in the following manner. Failure to do so can
result in a
fi
re or electrical shock.
- The power connector is loosened.
- Stress is being applied to the power cord by a heavy object or by
fi
xing it with staples.
- The power plug is loosened.
- The power cord is tied in a bundle.
- A part of the power cord is put in an aisle.
- The power cord is put in front of the heating appliance.
CAUTION
▪
The
fi
xing unit and its surroundings inside the machine become hot during use. When removing jammed
paper or when inspecting the inside of the machine, do not touch the
fi
xing unit and its surroundings, as this
may result in burns.
▪
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not expose yourself to the
heat emitted from the
fi
xing unit and its surroundings for a prolonged period of time. Doing so may result in
low temperature burns, even though you did not touch the
fi
xing unit and its surroundings directly, as this
may result in burns.
▪
If paper is jammed, remove the jammed paper so that any pieces of paper do not remain inside the machine
according to the displayed message. Also, do not put your hand in an area other than indicated areas, as
this may result in personal injuries or burns.
▪
When removing jammed paper or replacing a toner cartridge, be careful not to get any toner on your hands
or clothing, as this will dirty your hands or clothing. If toner gets on your hands or clothing, wash them
immediately with cold water. Washing with warm water sets the toner, making it impossible to remove the
toner stains.
▪
When removing jammed paper, be careful not to allow the toner on the paper to scatter. The toner may get
into your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and
consult a physician.
▪
When loading paper or removing jammed documents or paper, be careful not to cut your hands with the
edges of the paper.
▪
When removing a toner cartridge, remove the toner cartridge carefully so as to prevent the toner from
scattering and getting into your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately
with cold water and consult a physician.
▪
Do not attempt to disassemble the toner cartridge. The toner may scatter and get into your eyes or mouth. If
toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and consult a physician.
▪
If toner leaks from the toner cartridge, be careful not to inhale the toner or allow it to come into direct contact
with your skin. If the toner comes into contact with your skin, wash with soap. If the skin becomes irritated or
you inhale the toner, consult a physician immediately.
Consumables
WARNING
▪
Do not dispose of used toner cartridges in open
fl
ames. This may cause the toner to ignite, resulting in burns
or
fi
re.
▪
Do not store toner cartridges or paper in a location exposed to open
fl
ames. This may cause the toner or
paper to ignite, resulting in burns or
fi
re.
▪
When disposing of a toner cartridge, place the toner cartridge into a bag to prevent the toner from scattering,
and then dispose of the toner cartridge according to local regulations.
CAUTION
▪
Keep the toner cartridges and other consumables out of the reach of small children. If the toner or other
parts are ingested, consult a physician immediately.
▪
Do not attempt to disassemble the toner cartridge. The toner may scatter and get into your eyes or mouth. If
toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and consult a physician.
▪
If toner leaks from the toner cartridge, be careful not to inhale the toner or allow it to come into direct contact
with your skin. If the toner comes into contact with your skin, wash with soap. If the skin becomes irritated or
you inhale the toner, consult a physician immediately.
▪
Do not pull out the sealing tape forcefully or stop at midpoint, as this may cause toner to spill out. If toner
gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and consult a physician.
Others
WARNING
▪
If you are using a cardiac pacemaker
This machine generates a low level magnetic
fi
eld. If you use a cardiac pacemaker and feel abnormalities,
please move away from this machine and consult your physician immediately.
4

Installation Requirements and Handling
In order to use this machine in a safe and trouble-free manner, install the machine in a place that ful
fi
lls the
following conditions. Also, read the remarks carefully.
Temperature and Humidity Conditions
▪
Temperature range: 10 to 30°C
▪
Humidity range: 20 to 80 % RH (no condensation)
IMPORTANT
Protecting the machine from condensation
▪
To prevent condensation from forming inside the machine in the following cases, let the machine adjust to
the ambient temperature and humidity for at least two hours before use.
- When the room where the machine is installed is heated rapidly
- When the machine is moved from a cool or dry location to a hot or humid location
▪
If water droplets (condensation) form inside the machine, this can result in paper jams or poor print quality.
When using an ultrasonic humidi
fi
er
When you are using an ultrasonic humidi
fi
er, it is therefore recommended that you use puri
fi
ed water or other
water that is free of impurities.
If you use tap water or well water, impurities in the water will be dispersed through the air. This can be trapped
inside the machine, causing degradation in print quality.
Power Supply Requirements
220 to 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANT
Precautions when connecting the power cord
▪
Do not connect this machine to an uninterruptible power source.
▪
Use an AC power outlet exclusively for the machine. Do not use the other sockets of the AC power outlet.
▪
Do not plug the power plug into the auxiliary outlet on a computer.
Do not use the same AC power outlet for both the machine and any of the following equipment.
- Copy machine
- Air conditioner
- Shredder
- Equipment that consumes a large amount of electricity
- Equipment that generates electrical noise
▪
When unplugging the power cord, keep interval of 5 seconds or more before plugging it again.
Miscellaneous precautions
▪
The maximum power consumption of the machine is 1,220 W or less.
▪
Electrical noise or a dramatic drop in supplied voltage may cause the machine or computer to operate
incorrectly or lose data.
Installation Requirements
▪
A location with suf
fi
cient space
▪
A location with good ventilation
▪
A location with a
fl
at, even surface
▪
A location able to fully support the weight of the machine
IMPORTANT
Do not install the machine in the following locations, as this may result in damage to the machine.
▪
A location subject to dramatic changes in temperature or humidity
▪
A location subject to condensation
▪
A poorly ventilated location
(If you use the machine for a long time or to perform a large amount of printing in a poorly ventilated room,
the ozone or other odors generated by the machine may create an uncomfortable working environment.
In addition, chemical particles are dispersed during printing; therefore, it is important to provide adequate
ventilation.)
▪
A location near equipment that generates magnetic or electromagnetic waves
▪
A laboratory or location where chemical reactions occur
▪
A location exposed to salt air, corrosive gases, or toxic gases
▪
A location, such as on a carpet or mat, that may warp from the weight of the machine or where the machine
is liable to sink.
Notes on wireless LAN
▪
This product is designed for indoor use 50 m (may vary on the communication speed or environmental
condition) or less away from an access point. Keep it at an appropriately close distance.
▪
Check if masking is found or not. Communications across walls or between
fl
oors are generally deteriorated.
Arrange appropriate installment.
▪
Radio wave interference may occur if any radiowave emitting equipment (i.e. microwave) is found near the
product and its radiowave is in the same frequency band as the radiowave used by a wireless LAN. Keep
the product away from those radio wave interference sources as much as possible.
Maintenance and Inspections
IMPORTANT
▪
Follow the instructions in the caution label attached to this machine.
▪
Avoid shaking or applying a shock to this machine.
▪
To prevent a paper jam, do not turn the power ON/OFF, open/close the operation panel or rear cover, and
load/unload paper in the middle of printing operation.
▪
Be sure to remove the toner cartridge from the machine when transporting the machine to a distance.
▪
To avoid exposing the toner cartridge to light, place it in the protective bag included with this machine or
wrap it in a thick cloth.
▪
Clean this machine regularly. If this machine becomes dusty, it may operate improperly.
▪
Use a modular cable of 3 m or shorter in length.
▪
Depending on your locale or your telephone connection, you may be unable to perform data communication.
In this case, contact your local authorized Canon dealer or the Canon help line.
▪
The repairing parts and toner cartridges for the machine will be available for at least seven (7) years after
production of this machine model has been discontinued.
English
5

Legal Notices
Model Names
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
WEEE Directive
European Union (and EEA) only.
These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the
WEEE Directive (2002/96/EC), the Battery Directive (2006/66/EC) and/or your national laws implementing those
Directives.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in accordance with the Battery Directive, this
indicates that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is present in this battery or accumulator
at a concentration above an applicable threshold speci
fi
ed in the Battery Directive.
This product should be handed over to a designated collection point, e. g., on an authorized one-for-one
basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and
electronic equipment (EEE) and batteries and accumulators.
Improper handling of this type of waste could have a possible impact on the environment and human health due
to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE.
Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources.
For more information about the recycling of this product, please contact your local city of
fi
ce, waste authority,
approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
R & TTE Direcive
This equipment (F161302) conforms with the essential requirements of EC Directive
1999/5/EC and is usable in EU. (Only for models with facsimile functionality.)
(For Europe only)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EMC requirements of EC Directive
This equipment conforms with the essential EMC requirements of EC Directive. We declare that this product
conforms with the EMC requirements of EC Directive at nominal mains input 230 V, 50 Hz although the rated
input of the product is 220 to 240 V, 50/60 Hz. Use of shielded cable is necessary to comply with the technical
EMC requirements of EC Directive.
International ENERGY STAR Program
As an ENERGY STAR
®
Partner, Canon Inc. has determined that this product meets the
ENERGY STAR Program for energy ef
fi
ciency.
The International ENERGY STAR Of
fi
ce Equipment Program is an international
program that promotes energy saving through the use of computers and other of
fi
ce
equipment.
The program backs the development and dissemination of products with functions
that effectively reduce energy consumption. It is an open system in which business
proprietors can participate voluntarily.
The targeted products are of
fi
ce equipment, such as computers, displays, printers,
facsimiles, and copiers. The standards and logos are uniform among participating
nations.
IPv6 Ready Logo
The protocol stack included in this machine has obtained the IPv6 Ready Logo Phase-1
established by the IPv6 Forum.
Laser Safety Information
Laser radiation could be hazardous to the human body. For this reason, laser radiation emitted inside this
equipment is hermetically sealed within the protective housing and external cover. No radiation can leak from the
machine in the normal operation of the product by the user.
This machine is classi
fi
ed as a Class 1 Laser Product under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
220 to 240 V Model
The label shown below is attached to the laser scan unit on the machine.
This machine has been classi
fi
ed under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 and conforms to the following
classes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
CAUTION
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those speci
fi
ed in the manuals for the
machine may result in hazardous radiation exposure.
Trademarks
Canon and the Canon logo are trademarks of Canon Inc.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
All other product and brand names are registered trademarks, trademarks or service marks of their respective
owners.
Copyright
© 2011 by Canon Inc. All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated
into any language or computer language in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical,
chemical, manual, or otherwise, without the prior written permission of Canon Inc.
6

Third Party Software
This product includes third-party software modules. Use and distribution of this software modules, including
any updates of such software modules (collectively, the "SOFTWARE") are subject to conditions (1) through (9)
below.
(1) You agree that you will comply with any applicable export control laws, restrictions or regulations of the
countries involved in the event that this product including the SOFTWARE is shipped, transferred or
exported into any country.
(2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all respects the title, ownership and intellectual property rights
in and to the SOFTWARE. Except as expressly provided herein, no license or right, expressed or implied, is
hereby conveyed or granted by rights holders of the SOFTWARE to you for any intellectual property of rights
holders of the SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you purchased (the "PRODUCT").
(4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without
prior written consent of rights holders of the SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the SOFTWARE only when (a) you assign all of your rights
to the PRODUCT and all rights and obligations under the conditions to transferee and (b) such transferee
agrees to be bound by all these conditions.
(6) You may not decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the code of the SOFTWARE to
human readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or loan the SOFTWARE or create derivative works based
on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make separate copies of the SOFTWARE from the PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source code) of the SOFTWARE is not licensed to you.
Notwithstanding (1) through (9) above, in case the other conditions accompany third-party software modules,
these software modules are subject to the other conditions.
The Software Subjected to the Other Conditions
Please refer to eManual on a CD-ROM bundled with this product, for more detail and corresponding license
conditions.
Disclaimers
The information in this document is subject to change without notice.
CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF,
WARRANTIES AS TO MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF
USE OR NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE USE
OF THIS MATERIAL.
Legal Limitations on Usage of Your Product and the Use of Images
Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as
scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal
and/or civil liability. A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to be a
guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or otherwise reproduce
any particular document, and/or of the use of the images scanned, printed or otherwise reproduced, you should
consult in advance with your legal advisor for guidance.
- Paper Money
- Traveler's Checks
- Money Orders
- Food Stamps
- Certi
fi
cates of Deposit
- Passports
- Postage Stamps (canceled or uncanceled)
- Immigration Papers
- Identifying Badges or Insignias
- Internal Revenue Stamps (canceled or uncanceled)
- Selective Service or Draft Papers
- Bonds or Other Certi
fi
cates of Indebtedness
- Checks or Drafts Issued by Governmental Agencies
- Stock Certi
fi
cates
- Motor Vehicle Licenses and Certi
fi
cates of Title
- Copyrighted Works/Works of Art without Permission of Copyright Owner
Considerable effort has been made to make sure that the manuals for the machine are free of inaccuracies and
omissions. However, as we are constantly improving our products if you need an exact speci
fi
cation, please
contact Canon.
English
7

Symboles en vigueur dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des
blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
ATTENTION
Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont
pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
IMPORTANT
Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et éviter de
l'endommager ou de causer des dommages matériels.
Signale une opération que vous ne devez pas effectuer. Lisez attentivement ces instructions et veillez à ne
jamais réaliser les opérations décrites.
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Les symboles et noms de touches suivants ne sont que quelques exemples de la façon dont les touches sont
représentées dans ce manuel.
▪
Touches du panneau de commandes : [Icône de la touche] + (Nom de la touche)
Exemple : [
] (Arrêt)
▪
Af
fi
cheur : <Spéci
fi
er destinataire>
▪
Boutons et éléments
fi
gurant à l'écran sur l'ordinateur : [Préférences]
Illustrations et captures d'écran utilisées dans ce manuel
Les illustrations et captures d'écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle MF5980dw sauf
indication contraire.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces "consignes de sécurité importantes" avant d'utiliser la machine.
Comme ces instructions permettent d'éviter les blessures de l'utilisateur et d'autres personnes, ou la destruction
du matériel, lisez-les toujours très soigneusement, ainsi que les détails sur la con
fi
guration requise.
Ne réalisez jamais aucune opération si elle n'est pas explicitement indiquée dans ce manuel, car cela risque de
provoquer accidents et blessures.
Installation
AVERTISSEMENT
▪
N'installez jamais la machine près d'une source d'alcool, de diluant ou d'autres substances in
fl
ammables. Si
de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut
provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Ne posez aucun des objets suivants sur la machine.
- Colliers et autres objets en métal
- Verres, vases, pots de
fl
eurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide
Si ces objets touchent les zones haute tension à l'intérieur de la machine, ils risquent de provoquer un
incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante (ou si l'un de
ces liquides l'éclaboussent), éteignez immédiatement la machine et l'ordinateur (1), et débranchez le câble
d'interface s'il est connecté (2). Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur (3) et
contactez votre distributeur régional Canon agréé.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪
N'utilisez pas ce produit près d'un équipement électrique médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent
perturber cet équipement médical, ce qui peut provoquer des accidents dus à des dysfonctionnements.
ATTENTION
▪
N'installez pas l'imprimante sur une surface instable comme un plateau chancelant ou un plancher
incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations, car cela pourrait provoquer la chute ou le
renversement de la machine, et blesser quelqu'un.
▪
Les fentes de ventilation servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de la machine. Ne posez
jamais la machine sur une surface souple, telle qu'un lit, un sofa ou une couverture. L'obstruction des fentes
de ventilation peut entraîner la surchauffe de la machine et provoquer un incendie.
▪
N'installez pas la machine dans les lieux suivants, car cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
- Lieu humide ou poussiéreux
- Lieu exposé à la fumée et à la vapeur d'eau, tel qu'à proximité d'une cuisine ou d'un humidi
fi
cateur
- Lieu exposé à la pluie ou à la neige
- Lieu situé près d'un robinet d'eau ou d'un point d'eau
- Lieu exposé à la lumière directe du soleil
- Lieu exposé à des températures élevées
- Lieu à proximité d'une
fl
amme nue
▪
Lors de l'installation de la machine, déposez-la lentement sur son site d'installation a
fi
n de ne pas vous
coincer les mains entre la machine et le sol, ou entre la machine et un autre appareil, car cela peut
provoquer des blessures corporelles.
▪
Lors du branchement du câble d'interface, veillez à le connecter correctement, conformément aux
instructions fournies dans ce manuel. Un câble mal connecté risque de provoquer des dysfonctionnements
ou des électrocutions.
▪
Pour déplacer la machine, suivez les instructions de ce manuel, qui indiquent comment la tenir correctement.
Sinon, vous risquez de laisser tomber la machine et de vous blesser.
Manuel électronique -> "Maintenance" -> "Transport de la machine".
8

Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
▪
N'abîmez pas ou ne modi
fi
ez pas le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets
lourds sur le câble d'alimentation, à ne pas tirer dessus et à ne pas le plier excessivement. Cela risquerait
d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
▪
Tenez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur. Sinon, l'isolant risque de fondre, et de
provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Le cordon d'alimentation ne doit pas être trop tendu, car cela peut désolidariser un connecteur et provoquer
une surchauffe susceptible de provoquer un incendie.
▪
Le cordon d'alimentation peut être endommagé si vous marchez dessus, que vous le
fi
xez avec des agrafes
ou que vous placez dessus des objets lourds.
▪
L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un accident, comme un incendie ou une
électrocution.
▪
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
▪
Ne branchez pas l'imprimante sur une prise multiple, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
▪
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
▪
Insérez complètement la
fi
che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
Si la partie connecteur du cordon d'alimentation subit une torsion excessive, cela peut endommager le
cordon ou débrancher des
fi
ls dans la machine. Cela peut provoquer un incendie. Evitez les situations
suivantes :
- Brancher et débrancher trop souvent le cordon d'alimentation.
- Trébucher sur le cordon d'alimentation.
- Plier le cordon d'alimentation près du connecteur et appliquer une torsion/tension continue à la prise
murale ou à la
fi
che d'alimentation.
- Soumettre le connecteur d'alimentation à un choc.
▪
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
En règle générale, n'utilisez pas de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut entraîner un incendie ou une
électrocution.
▪
En cas d'orage, débranchez la
fi
che d'alimentation de la prise secteur et évitez d'utiliser la machine. La
foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
▪
N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spéci
fi
ée ici, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
▪
Tenez toujours le cordon d'alimentation par sa
fi
che pour le débrancher. Si vous tirez sur le cordon
d'alimentation, vous risquez de le dénuder ou de casser l'âme du
fi
l, ou encore d'endommager le cordon.
Cela entraîne des fuites de courant qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Laissez un espace suf
fi
sant autour de la
fi
che d'alimentation de façon à pouvoir la débrancher facilement. Si
vous laissez des objets autour de la
fi
che, vous ne pourrez pas y accéder rapidement en cas d'urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
▪
Ne démontez ni modi
fi
ez jamais la machine. Elle comporte des composants à haute tension et à haute
température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Toute utilisation incorrecte d'un équipement électrique est dangereuse. Tenez les enfants à l'écart du cordon
d'alimentation, des câbles, des mécanismes internes ou des composants électriques de cet appareil.
▪
Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle, éteignez
immédiatement la machine et l'ordinateur, puis débranchez le câble d'interface éventuellement connecté.
Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional
Canon agréé. Si continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
Ne vaporisez pas de produits in
fl
ammables près de la machine. Si de telles substances viennent en
contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
▪
Veillez à toujours mettre sur Arrêt l'interrupteur de la machine et celui de l'ordinateur, et à débrancher la
prise secteur et les câbles d'interface avant de déplacer la machine. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager les câbles et cordons, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
Assurez-vous, après avoir déplacé la machine, que le connecteur d'alimentation ou la prise secteur est bien
en
fi
ché correctement. Sinon, cela peut provoquer une surchauffe et un incendie.
▪
Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur de la machine. De
même, ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substances in
fl
ammables (alcool, benzène, diluant, etc.)
dans la machine. Si ces objets touchent les zones haute tension à l'intérieur de la machine, ils risquent de
provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante (ou
si l'un de ces liquides l'éclaboussent), éteignez immédiatement l'imprimante et l'ordinateur, et débranchez
le câble d'interface s'il est connecté. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre distributeur régional Canon agréé.
▪
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
ATTENTION
▪
Ne placez aucun objet lourd sur la machine. L'objet ou la machine peut chuter et provoquer des blessures.
▪
Eteignez la machine si elle doit rester longtemps inutilisée, toute la nuit par exemple. Eteignez la machine
et débranchez la prise secteur si la machine doit rester longtemps inutilisée (pendant plusieurs jours, par
exemple).
▪
Ouvrez ou fermez les capots (et installez ou retirez les cassettes) soigneusement et délicatement. Veillez à
ne pas vous coincer les doigts.
▪
Eloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si la machine n'imprime
pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures
corporelles.
▪
La fente de sortie est très chaude pendant l'impression et immédiatement après celle-ci. Ne touchez pas la
zone autour de la fente de sortie, vous risquez de vous brûler.
▪
Le papier imprimé peut être très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous retirez
le papier pour l'aligner, en particulier après une impression en continu. Sinon, vous risquez de vous brûler.
▪
Lorsque vous réalisez une copie d'un livre épais placé sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas avec force
sur le chargeur ou sur le couvercle de la vitre d'exposition. Cela peut endommager la vitre d'exposition et
provoquer des blessures.
▪
Attention à ne pas laisser tomber d'objet lourd, comme un dictionnaire, sur la vitre d'exposition. Cela peut
endommager la vitre d'exposition et provoquer des blessures.
▪
Fermez doucement le chargeur ou le couvercle de la vitre d'exposition, en veillant à ne pas vous coincer les
doigts. Cela peut provoquer des blessures.
▪
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans le
scanner laser par un couvercle. Il ne peut donc s'échapper de la machine à aucun moment au cours du
fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques qui suivent et appliquez les consignes de sécurité.
- N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée dans ce manuel.
- Ne retirez pas l'étiquette de sécurité apposée sur le couvercle du scanner laser.
- Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
peut provoquer des lésions oculaires.
Français
9

Entretien et véri
fi
cations
AVERTISSEMENT
▪
Lorsque vous nettoyez la machine, éteignez-la, ainsi que l'ordinateur, puis débranchez les câbles d'interface
et la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le pourtour des broches
métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même avec un chiffon sec pour retirer la poussière et
l'encrassement. Si le cordon d'alimentation est branché pendant longtemps dans un environnement sale,
poussiéreux ou enfumé, des dépôts de poussière s'accumulent autour de la prise et deviennent humides.
Cela peut provoquer des courts-circuits ou des incendies.
▪
Nettoyez la machine avec un chiffon bien essoré humecté avec de l'eau ou un détergent doux dilué avec de
l'eau. N'utilisez aucune substance in
fl
ammable telle que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si
de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut
provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Certaines zones à l'intérieur de la machine sont sous haute tension. Lorsque vous retirez un bourrage papier
ou que vous inspectez l'intérieur de la machine, faites attention de ne pas laisser les colliers, les bracelets
ou autres objets métalliques entrer en contact avec l'intérieur de la machine, car vous risquez de vous brûler
ou de vous électrocuter.
▪
Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées au feu. L'encre qui reste dans la cartouche risque de
s'en
fl
ammer, provoquant des brûlures ou un incendie.
▪
Assurez-vous, après avoir nettoyé la machine, que le connecteur d'alimentation ou la prise secteur est bien
en
fi
ché correctement. Sinon, cela peut provoquer une surchauffe et un incendie.
▪
Véri
fi
ez régulièrement le cordon d'alimentation et sa
fi
che. Les situations suivantes peuvent provoquer un
incendie, alors contactez immédiatement votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon.
- La
fi
che d'alimentation porte des marques de brûlure.
- Une broche de la
fi
che d'alimentation est déformée ou cassée.
- L'alimentation est coupée et rétablie lorsque vous pliez le cordon d'alimentation.
- La gaine du cordon d'alimentation est endommagée, craquelée ou comporte des accrocs.
- Une portion du cordon d'alimentation chauffe.
▪
Véri
fi
ez régulièrement que le cordon d'alimentation et sa
fi
che ne sont pas soumis aux conditions suivantes.
Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Le connecteur d'alimentation est mal
fi
xé.
- Le cordon d'alimentation subit une tension parce que des objets lourds sont posés dessus ou qu'il est
fi
xé
avec des agrafes.
- La
fi
che d'alimentation est mal
fi
xée.
- Le cordon d'alimentation est emmêlé.
- Une portion du cordon d'alimentation est dans une allée (zone de passage).
- Le cordon d'alimentation est trop proche du chauffage.
ATTENTION
▪
Pendant son utilisation, l'unité de
fi
xation et la zone avoisinante dans la machine chauffent. Ne touchez pas
l'unité de
fi
xation lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous véri
fi
ez l'intérieur de la machine, car
vous risquez de vous brûler.
▪
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous véri
fi
ez l'intérieur de la machine, n'approchez pas de
l'unité de
fi
xation et de la zone environnante pendant trop longtemps. En effet, vous risquez de vous brûler,
même si vous ne touchez pas directement l'unité de
fi
xation et la zone environnante.
▪
Si le papier est coincé, retirez le bourrage papier a
fi
n qu'il ne reste aucun morceau de papier dans la
machine (cela vous est indiqué par le message af
fi
ché). De plus, ne mettez pas la main dans des zones
autres que celles indiquées, car cela peut provoquer des brûlures ou autres blessures.
▪
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez une cartouche d'encre, faites attention de
ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les
vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude
fi
xe l'encre et la rend impossible à éliminer.
▪
Lorsque vous retirez les bourrages papier, faites attention de ne pas renverser d'encre sur le papier. Vous
risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
▪
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier (ou des documents coincés), faites
attention de ne pas vous couper les mains avec les bords du papier.
▪
Lorsque vous retirez une cartouche d'encre, retirez-la doucement a
fi
n d'éviter les projections d'encre dans
les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à
l'eau froide et consultez un médecin.
▪
N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans
les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à
l'eau froide et consultez un médecin.
▪
Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout
contact direct avec votre peau. Si l'encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec du
savon. Si vous sentez une irritation au niveau de la zone affectée ou une gêne après avoir inhalé de l'encre,
consultez immédiatement un médecin.
Consommables
AVERTISSEMENT
▪
Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées au feu. L'encre risque de s'en
fl
ammer et de vous brûler, ou
encore de provoquer un incendie.
▪
Ne stockez pas les cartouches d'encre ou le papier dans un endroit exposé directement à une
fl
amme.
L'encre ou le papier risque de s'en
fl
ammer et de vous brûler, ou encore de provoquer un incendie.
▪
Pour la mettre au rebut, mettez la cartouche d'encre dans un sachet pour éviter tout risque de déversement
d'encre, puis jetez-la en respectant les réglementations locales en vigueur.
ATTENTION
▪
Conservez les cartouches d'encre et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion de l'encre ou de tout autre article, consultez immédiatement un médecin.
▪
N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans
les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à
l'eau froide et consultez un médecin.
▪
Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout
contact direct avec votre peau. Si l'encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec du
savon. Si vous sentez une irritation au niveau de la zone affectée ou une gêne après avoir inhalé de l'encre,
consultez immédiatement un médecin.
▪
Si vous tirez trop fort sur la bande adhésive d'obturation ou si vous cessez de tirer dessus à mi-parcours,
vous risquez de renverser de l'encre. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez
immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Autres
AVERTISSEMENT
▪
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie,
éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin.
10

Consignes d'installation et de manipulation
Pour utiliser cette machine en toute sécurité et sans problème, installez-la dans un endroit répondant aux
conditions suivantes. Lisez également très attentivement les remarques.
Conditions de température et d'humidité
▪
Plage de températures : 10 à 30 °C
▪
Plage d'humidité : 20 à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
IMPORTANT
Protection de la machine contre la condensation
▪
Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de la machine dans les conditions suivantes, attendez
au moins deux heures avant de l'utiliser pour qu'elle atteigne les conditions ambiantes requises en termes
de température et d'humidité.
- Lorsque la température de la pièce où se trouve la machine augmente rapidement.
- Lorsque la machine est déplacée d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide.
▪
Si des gouttelettes d'eau (condensation) se forment à l'intérieur de la machine, cela peut provoquer des
bourrages papier ou altérer la qualité d'impression.
Lorsque vous employez un humidi
fi
cateur à ultrasons
Si vous utilisez un humidi
fi
cateur à ultrasons, il est recommandé d'utiliser de l'eau puri
fi
ée, débarrassée de ses
impuretés.
L'utilisation d'eau du robinet ou d'eau de source provoque la dispersion des impuretés dans l'air. Ces impuretés
peuvent pénétrer dans la machine et nuire à la qualité d'impression.
Caractéristiques de l'alimentation électrique
220 à 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANT
Précautions à prendre pour le branchement du cordon d'alimentation
▪
Ne connectez pas la machine à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur).
▪
Utilisez une prise secteur exclusivement pour la machine. N'utilisez pas d'autre prise sur la prise secteur
murale.
▪
Ne branchez pas la prise d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur.
N'utilisez pas une même prise secteur pour alimenter à la fois la machine, et l'un ou l'autre des appareils
indiqués ci-après.
- Copieur
- Climatisation
- Destructeur de documents
- Appareil consommant beaucoup d'électricité
- Appareil générant des parasites d'origine électrique
▪
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins 5 secondes avant de le rebrancher.
Précautions diverses
▪
La consommation électrique maximale de la machine est de 1 220 W.
▪
Toute interférence électrique ou chute importante de tension peut entraîner, sur la machine comme sur
l'ordinateur, un mauvais fonctionnement ou une perte de données.
Conditions d'installation
▪
Lieu suf
fi
samment spacieux
▪
Lieu bien ventilé
▪
Lieu avec une surface plane, régulière
▪
Lieu dont le sol est capable de soutenir le poids de la machine
IMPORTANT
N'installez pas la machine dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels.
▪
Lieu exposé à des variations importantes de température ou d'humidité
▪
Lieu exposé à de la condensation
▪
Lieu mal ventilé
(Si vous envisagez d'utiliser la machine pendant une durée prolongée ou que vous souhaitez effectuer une
grande quantité d'impressions dans une pièce mal ventilée, l'environnement de travail risque de devenir
trop con
fi
né, en raison de l'ozone et autres émissions dégagées par la machine. De plus, des particules
chimiques sont émises pendant l'impression ; par conséquent, prévoyez une ventilation adéquate de la
pièce a
fi
n de maintenir un environnement de travail sain.)
▪
A proximité d'appareils qui génèrent des ondes magnétiques ou électromagnétiques
▪
Pièce où des réactions chimiques se produisent, comme dans un laboratoire
▪
Pièce où des produits chimiques corrosifs, tels que le sel, ou toxiques sont présents dans l'air
▪
Sur une surface (comme une moquette ou un matelas) qui risque de se plier sous le poids de la machine ou
bien sur une surface où la machine risque de s'enfoncer.
Remarques sur les réseaux locaux (LAN) sans
fi
l
▪
Ce produit est conçu pour une utilisation à l'intérieur, à 50 m maximum d'un point d'accès (peut varier selon
la vitesse de communication et l'environnement). Veillez à le placer à la distance appropriée.
▪
Véri
fi
ez s'il n'y a pas de masquage. Les communications à travers un mur ou d'un étage à l'autre sont
généralement détériorées. Veillez à choisir un emplacement d'installation approprié.
▪
Des interférences radio peuvent se produire si vous placez le produit près d'un équipement qui émet des
ondes radio (comme un micro-ondes) sur la même fréquence que les ondes radio du réseau (LAN) sans
fi
l.
Tenez le produit éloigné de ces sources d'interférences radio, autant que possible.
Entretien et véri
fi
cations
IMPORTANT
▪
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement
fi
xée sur la machine.
▪
Evitez de secouer la machine ou de la soumettre à un choc.
▪
Pour éviter le bourrage papier, évitez d'allumer/d'éteindre la machine, d'ouvrir/de fermer le panneau de
commandes ou le couvercle arrière, et de charger/décharger du papier pendant une opération d'impression.
▪
Veillez à retirer la cartouche d'encre de la machine lorsque vous transportez cette dernière sur une certaine
distance.
▪
Pour éviter d'exposer la cartouche d'encre à la lumière, placez-la dans son sachet de protection (livré avec
la machine) ou emballez-la dans un tissu épais.
▪
Nettoyez régulièrement la machine. Si la machine est trop poussiéreuse, elle ne fonctionnera pas
correctement.
▪
Utilisez un câble modulaire d'une longueur maximale de 3 mètres.
▪
Selon votre langue ou la connexion téléphonique que vous utilisez, vous risquez de ne pas pouvoir réaliser
la communication de données. Dans ce cas, contactez votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance
Canon.
▪
Les pièces de rechange et cartouches d'encre compatibles avec cette machine resteront disponibles
pendant au moins sept (7) ans après la
fi
n de commercialisation de ce modèle.
Français
11

Informations légales
Noms de modèle
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Directive DEEE
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le
spéci
fi
ent la Directive européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive européenne relative à l'élimination des piles
et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive
relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,
Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spéci
fi
é par la
Directive.
Ce produit doit être con
fi
é à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois que vous achetez un produit
similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le recyclage équipements électriques ou électroniques (EEE)
et des piles et accumulateurs.
Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé
humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera à l'utilisation ef
fi
cace des
ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux,
votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-
europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Directive R & TTE
Cet équipement (F161302) est conforme aux exigences de base de la directive CE
1999/5/CE et peut être utilisé en Europe. (Uniquement pour les modèles dotés d'une
fonctionnalité de télécopie.)
(Pour l'Europe uniquement)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Exigences CEM de la directive européenne
Cet équipement est conforme aux principales exigences CEM de la directive européenne. Ce produit est
conforme aux spéci
fi
cations CEM de la directive européenne pour une alimentation secteur nominale de 230 V,
50 Hz, avec une tension nominale de 220 V – 240 V, 50/60 Hz L'utilisation de câble blindé est nécessaire pour
satisfaire aux exigences techniques CEM de la directive européenne.
Programme international ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
®
, Canon Inc. a jugé ce produit
conforme au programme ENERGY STAR de réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR encourage
l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de
bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de
réduire la consommation d'énergie de manière signi
fi
cative. Ce programme est ouvert à
tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels que les ordinateurs, les écrans, les
imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont
identiques dans tous les pays participants.
Logo "IPv6 Ready" (Prêt pour IPv6)
La machine utilise une pile de protocoles ayant obtenu le logo IPv6 Ready Phase-1
dé
fi
ni par le Forum IPv6.
Sécurité relative au laser
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. C'est pourquoi le rayon laser émis à l'intérieur de cet
équipement est hermétiquement isolé à l'intérieur du boîtier protecteur et du couvercle externe. Aucune radiation
ne peut donc s'échapper de la machine dans le cadre d'une utilisation normale du produit.
Ce produit est certi
fi
é comme produit laser de classe 1 sous IEC 60825-1:2007, EN60825-1:2007.
Modèle 220 à 240 V
L'étiquette illustrée ci-après est
fi
xée sur l'unité laser du scanner dans la machine.
Cette machine est reconnue conforme aux normes IEC 60825-1:2007 et EN60825-1:2007 dans la classe
suivante :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENTION
Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des réglages,
ou si vous exécutez des procédures autres que celles reprises dans ce manuel pour cette machine.
12

Marques
Canon et le logo Canon sont des marques de Canon Inc.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une marque de service de
ses propriétaires respectifs.
Copyright
© 2011 by Canon Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d'archivage ou traduite dans une autre langue ou dans un autre langage informatique sous aucune forme ou par
quelque moyen, que ce soit électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans
l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.
Logiciels tiers
Ce produit inclut des modules logiciels tiers. L'utilisation et la distribution de ces modules logiciels, y compris les
mises à jour desdits modules (le "LOGICIEL") sont soumises aux conditions (1) à (9) décrites ci-dessous.
(1) Vous vous engagez à respecter toutes les lois sur l'exportation, restrictions et régulations en vigueur dans
les pays concernés, au cas où vous livrez, transférez ou exportez le produit, y compris le LOGICIEL à
l'étranger.
(2) Les détenteurs des droits du LOGICIEL conservent l'entière propriété, les droits de titre et les droits de
propriété intellectuelle sur le LOGICIEL. En dehors des clauses du présent document, aucune licence
et aucun droit, explicite ou implicite, ne vous est octroyé ou transmis par les détenteurs des droits du
LOGICIEL concernant les droits de propriété intellectuelle des détenteurs des droits du LOGICIEL.
(3) Vous n'êtes autorisé à utiliser le LOGICIEL uniquement dans le cadre du produit Canon que vous avez
acheté (le "PRODUIT").
(4) Il est interdit d'attribuer, de diffuser sous licence secondaire, de commercialiser, de distribuer ou de
transférer le LOGICIEL à un tiers sans autorisation écrite préalable des détenteurs des droits du LOGICIEL.
(5) En dépit des dispositions précédentes, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement lorsque (a) vous
transférez tous vos droits sur le PRODUIT, ainsi que tous les droits et obligations dé
fi
nis par les présentes
conditions, au destinataire et (b) que le destinataire en question accepte d'être lié par cet accord.
(6) Vous n'êtes pas autorisé à décompiler ou désassembler le programme, à en effectuer l'ingénierie inverse ou
à convertir de toute autre façon le code du LOGICIEL vers un format lisible par l'homme.
(7) Il est interdit de modi
fi
er, d'adapter, de traduire, de louer, de mettre en crédit-bail ou de sous-louer le
LOGICIEL, ou de créer des produits dérivés du LOGICIEL.
(8) Vous n'êtes pas autorisé à séparer le LOGICIEL du PRODUIT ou à en créer des copies distinctes.
(9) Vous ne recevez aucune licence pour la portion du LOGICIEL lisible par l'homme (code source).
En dépit des clauses (1) à (9) ci-dessus, si d'autres conditions régissent les modules logiciels tiers, ces modules
sont soumis aux autres conditions en question.
Logiciel soumis à d'autres conditions
Pour en savoir plus sur les conditions d'attribution de licences, reportez-vous au manuel électronique, disponible
sur le CD-ROM livré avec le produit.
Renonciation
Les informations contenues dans ce document peuvent être modi
fi
ées sans avis préalable.
À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE
QUELCONQUE AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE À
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER OU DE CONTREFAÇON. CANON INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI
MÊME DES PERTES OU DES FRAIS RÉSULTANT DE L'EMPLOI DE CE MATÉRIEL.
Limitations légales d'utilisation de votre produit et des images
L'utilisation de votre produit pour scanner, imprimer ou reproduire de toute autre manière certains documents,
et l'utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre produit peuvent être interdites par
la loi, et constituer un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après une liste non exhaustive
de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser
votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire de toute autre manière un document particulier et/ou
de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l'avis préalable d'un
conseiller juridique.
- Billets de banque
- Chèques de voyage
- Mandats
- Coupons alimentaires
- Certi
fi
cats de dépôt
- Passeports
- Timbres poste (oblitérés ou non)
- Papiers d'immigration
- Badges d'identi
fi
cation ou insignes
- Timbres
fi
scaux (oblitérés ou non)
- Papiers de service militaire ou ordre d'incorporation
- Obligations ou autres certi
fi
cats d'endettement
- Chèques ou ordres issus par les agences gouvernementales
- Certi
fi
cats d'actions
- Permis de conduire et certi
fi
cat de titre d'un véhicule
- Œuvre protégée par les droits d'auteur/Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur
Des efforts considérables ont été mis en œuvre pour s'assurer que les manuels relatifs à la machine ne
contiennent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, comme nous améliorons constamment nos produits,
n'hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spéci
fi
cations précises.
Français
13

Simboli utilizzati nel manuale
AVVERTENZA
Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per
utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
ATTENZIONE
Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttamente. Per utilizzare la
macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
IMPORTANTE
Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento dell'apparecchiatura. Leggere attentamente tali avvisi
per utilizzare l'apparecchiatura correttamente ed evitare di danneggiare il sistema o altri beni.
Indica un'operazione che non deve essere eseguita. Leggere queste sezioni con attenzione e non eseguire le
operazioni descritte.
Tasti e pulsanti utilizzati in questo manuale
I seguenti simboli e nomi di tasti sono esempi di come vengono indicate nel manuale le istruzioni di pressione
dei tasti.
▪
Tasti del pannello di controllo: [Icona del tasto] + (nome del tasto)
Esempio: [
] (Stop)
▪
Display: <Speci
fi
care destinaz.>
▪
Pulsanti e voci sul monitor del computer: [Preferenze]
Illustrazioni e schermate utilizzate in questo manuale
Le illustrazioni e le schermate utilizzate in questo manuale sono relative al modello MF5980dw, se non
diversamente speci
fi
cato.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Leggere queste "Istruzioni importanti per la sicurezza" per intero prima di utilizzare la macchina.
Le istruzioni sono state redatte per evitare infortuni all'utente o ad altre persone e per evitare danni alle cose,
pertanto prestare sempre molta attenzione alle istruzioni e ai requisiti operativi.
Inoltre evitare qualsiasi utilizzo della macchina che non sia contemplato nel manuale, dato che ciò potrebbe
causare incidenti inattesi o infortuni.
Installazione
AVVERTENZA
▪
Non installare la macchina in un luogo vicino a sostanze quali alcol, solventi per vernici o altri agenti
in
fi
ammabili. Se una di queste sostanze in
fi
ammabili viene a contatto con le parti elettriche interne della
macchina c'è il rischio di un incendio o di una scossa elettrica.
▪
Non appoggiare gli elementi descritti di seguito sulla macchina.
- Collane e altri oggetti metallici
- Bicchieri, brocche, vasi da
fi
ori e altri contenitori contenenti acqua o altri liquidi
Se questi elementi vengono a contatto con l'area ad alta tensione all'interno della macchina c'è il rischio
di un incendio o di una scossa elettrica. Se questi elementi cadono o vengono versati all'interno della
macchina, spegnere immediatamente macchina e computer (1), quindi scollegare il cavo d'interfaccia, se
collegato (2). Scollegare in
fi
ne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente (3) e rivolgersi al rivenditore
autorizzato Canon di zona.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪
Non utilizzare la macchina nelle vicinanze di apparecchiature elettriche mediche di qualsiasi tipo. Le onde radio
che emette possono in
fl
uenzare il funzionamento delle apparecchiature elettriche mediche, con il pericolo di
causare incidenti dovuti a un loro malfunzionamento.
ATTENZIONE
▪
Non installare la macchina in posizioni instabili, come ad esempio su piani malfermi o inclinati, né in
posizioni soggette a vibrazioni eccessive, dato che possono causare la caduta o il ribaltamento della
macchina e provocare infortuni.
▪
Le aperture di ventilazione forniscono la giusta ventilazione alle parti interne della macchina. Non
appoggiare mai la macchina su una super
fi
cie morbida, come ad esempio un letto, un divano o un tappeto.
In questo modo si ostruirebbero le aperture e la macchina si surriscalderebbe, causando un incendio.
▪
Non installare la macchina nelle posizioni descritte di seguito, poiché c'è il rischio di un incendio o di scosse
elettriche.
- Un luogo polveroso o umido
- Un luogo esposto a fumo o vapore, come ad esempio nelle vicinanze di una cucina o di un umidi
fi
catore
- Un luogo esposto a pioggia o neve
- Un luogo nelle vicinanze di rubinetti o acqua
- Un luogo esposto alla luce diretta del sole
- Un luogo soggetto a temperature elevate
- Un luogo vicino a
fi
amme aperte
▪
Quando si installa la macchina, appoggiare la macchina sul sito d'installazione con delicatezza e cautela, in
modo da non intrappolare le mani tra la macchina e il pavimento o tra la macchina e altre apparecchiature,
dato che ciò potrebbe causare un infortunio.
▪
Collegare il cavo d'interfaccia attenendosi con attenzione alle istruzioni riportate nel manuale. Se non
collegato correttamente, il cavo potrebbe causare malfunzionamento o scosse elettriche.
▪
Quando si sposta la macchina, seguire le istruzioni riportate nel manuale per essere certi di afferrarla e
tenerla nel modo giusto. Se non ci si attiene a queste istruzioni la macchina potrebbe cadere, causando
infortuni.
e-Manual -> "Manutenzione" -> "Trasporto della macchina".
14

Alimentazione
AVVERTENZA
▪
Non danneggiare o fare modi
fi
che sul cavo di alimentazione. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione né tirarlo o piegarlo eccessivamente. Ciò potrebbe causare danni elettrici, provocando un
incendio o scosse elettriche.
▪
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. In caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe
fondere, causando un incendio o scosse elettriche.
▪
Il cavo di alimentazione non deve essere troppo teso poiché potrebbe dar luogo a un collegamento lento e
facile a staccarsi, a un surriscaldamento e a un possibile conseguente incendio.
▪
Il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi se lo si calpesta, lo si
fi
ssa con chiodi o graffette o si
appoggiano oggetti pesanti su di esso.
▪
Se si continua a utilizzare un cavo di alimentazione danneggiato si possono causare incidenti, quali una
scossa elettrica o un incendio.
▪
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate, dato che ciò causerebbe una
scossa elettrica.
▪
Non collegare il cavo di alimentazione a una presa multipla, poiché c'è il rischio di un incendio o di scosse
elettriche.
▪
Non avvolgere o legare il cavo di alimentazione in un nodo, poiché c'è il rischio di un incendio o di scosse
elettriche.
▪
Inserire il cavo di alimentazione completamente nella presa elettrica. Se non ci si attiene a questa
indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una scossa elettrica.
▪
Se alla parte destinata al collegamento del cavo di alimentazione si applica uno stress eccessivo, il cavo
potrebbe danneggiarsi o i conduttori interni alla macchina scollegarsi. Si tratta di condizioni che potrebbero
causare un incendio. Evitare che si veri
fi
chino le situazioni seguenti:
- Collegare e scollegare frequentemente il cavo di alimentazione.
- Camminare o saltare sul cavo di alimentazione.
- Il cavo di alimentazione viene piegato in prossimità della parte di collegamento e si applica una tensione
continua alla presa di corrente o alla parte di collegamento.
- Urtare o colpire il connettore di alimentazione.
▪
Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito, poiché c'è il rischio di un incendio o di scosse
elettriche.
▪
Come regola generale evitare di utilizzare prolunghe. L'utilizzo di una prolunga può causare un incendio o
una scossa elettrica.
▪
Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente e non utilizzare la macchina in caso di temporali
con tuoni. I lampi possono causare incendi, scosse elettriche e malfunzionamenti.
ATTENZIONE
▪
Non utilizzare una tensione di alimentazione diversa da quella indicata in questo manuale, poiché c'è il
rischio di un incendio o di scosse elettriche.
▪
Afferrare sempre la spina di alimentazione quando la si scollega. Non tirare tenendo il cavo di alimentazione,
dato che ciò potrebbe esporre i
fi
li conduttori del cavo o danneggiare l'isolamento esterno, causando la
fuoriuscita di parti in corrente viva e provocando un incendio o scosse elettriche.
▪
Lasciare uno spazio suf
fi
cientemente esteso attorno alla spina di alimentazione in modo da poterla
scollegare rapidamente e con facilità. Se si posizionano degli oggetti attorno alla spina di alimentazione, in
caso di emergenza sarebbe più dif
fi
cile scollegarla con rapidità.
Gestione
AVVERTENZA
▪
Non smontare o fare modi
fi
che alla macchina. All'interno della macchina ci sono componenti ad alta
temperatura e ad alta tensione che potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.
▪
I componenti elettrici possono essere molto pericolosi se non maneggiati e utilizzati correttamente. Tenere il
cavo di alimentazione, gli altri cavi, le parti interne e quelle elettriche lontane dalla portata dei bambini.
▪
Se la macchina emette un rumore insolito o sprigiona del fumo, calore o un odore inusuale, spegnere
immediatamente la macchina e il computer e scollegare il cavo d'interfaccia, se collegato. Scollegare
in
fi
ne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona.
Continuando a utilizzare la macchina si potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
▪
Non utilizzare spray in
fi
ammabili nelle vicinanze della macchina. Se una di queste sostanze in
fi
ammabili
viene a contatto con le parti elettriche interne della macchina c'è il rischio di un incendio o di una scossa
elettrica.
▪
Prima di spostare la macchina, spegnere sempre macchina e computer e scollegare cavo di alimentazione
e cavi d'interfaccia. In caso contrario il cavo di alimentazione o gli altri cavi potrebbe danneggiarsi, causando
un incendio o scosse elettriche.
▪
Dopo aver spostato la macchina, veri
fi
care che il cavo e il connettore di alimentazione siano inseriti
completamente. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un surriscaldamento e
di un incendio.
▪
Non far cadere all'interno della macchina elementi quali graffette per fogli, chiodini o altri oggetti metallici.
Non far cadere all'interno della macchina sostanze quali acqua, liquidi o altri agenti in
fi
ammabili (alcol,
benzina, solventi per vernici e così via). Se questi elementi vengono a contatto con l'area ad alta tensione
all'interno della macchina c'è il rischio di un incendio o di una scossa elettrica. Se questi elementi cadono
o vengono versati all'interno della macchina, spegnere immediatamente macchina e computer, quindi
scollegare il cavo d'interfaccia, se collegato. Scollegare in
fi
ne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
e rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona.
▪
Quando si collega o scollega il cavo USB con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente, non
toccare le parti metalliche del connettore, dato che ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
ATTENZIONE
▪
Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina. L'oggetto o la macchina potrebbe cadere o rovesciarsi e
questo potrebbe causare un infortunio.
▪
Spegnere la macchina quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo, come ad esempio durante la notte.
Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione se l'unità non viene utilizzata per un lungo
periodo di tempo, ad esempio per qualche giorno.
▪
Aprire/chiudere i coperchi e installare/rimuovere il cassetto agendo sempre con delicatezza e attenzione.
Fare attenzione a non urtare o intrappolarsi le dita.
▪
Tenere le mani e i vestiti lontani dal rullo che si trova nell'area di uscita. Anche se la macchina non sta
stampando, il rullo potrebbe iniziare a ruotare improvvisamente e intrappolare le mani o i vestiti, causando
un infortunio.
▪
Lo slot di uscita è caldo durante e immediatamente dopo la stampa. Non toccare l'area attorno allo slot di
uscita, dato che ci si potrebbe scottare.
▪
Subito dopo l'emissione la carta stampata potrebbe essere calda. Fare attenzione quando si rimuove la
carta e si sistema la carta rimossa, specialmente dopo stampe continuate. Se non ci si attiene a questa
indicazione ci si potrebbe bruciare.
▪
Quando si esegue una copia con un libro spesso posizionato sul piano di lettura in vetro non premere
con forza sull'alimentatore o sulla copertura piano di lettura in vetro. Il piano di lettura di vetro potrebbe
danneggiarsi e provocare seri infortuni.
▪
Fare attenzione a non far cadere sul piano di lettura in vetro oggetti pesanti, come ad esempio un dizionario.
Il piano di lettura di vetro potrebbe danneggiarsi e provocare seri infortuni.
▪
Chiudere con delicatezza l'alimentatore o la copertura piano di lettura in vetro, facendo attenzione alle mani.
Si potrebbero veri
fi
care seri infortuni.
▪
Il raggio laser potrebbe essere pericoloso per il corpo umano. Il raggio laser è con
fi
nato all'interno dell'unità
scanner laser tramite un coperchio, pertanto non c'è pericolo di fuoriuscita del laser durante il normale
funzionamento della macchina. Per questioni di sicurezza, leggere le istruzioni e le note seguenti.
- Non aprire coperchi diversi da quelli indicati nel manuale.
- Non rimuovere l'etichetta di attenzione attaccata sul coperchio dell'unità scanner laser.
Italiano
15

- In caso di fuoriuscita del raggio laser, questo potrebbe colpire gli occhi e causare seri danni alla vista.
Manutenzione e ispezioni
AVVERTENZA
▪
Quando si pulisce la macchina, spegnere macchina e computer e scollegare i cavi d'interfaccia e il cavo di
alimentazione. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una
scossa elettrica.
▪
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente periodicamente e pulire l'area circostante la
base dei piedini metallici della spina di alimentazione e la presa di corrente con un panno asciutto, al
fi
ne
di rimuovere tutta la polvere e la sporcizia. Nei luoghi polverosi, sporchi o con molto fumo si potrebbero
creare dei depositi attorno alla spina di alimentazione, che potrebbero inumidirsi, causare un corto circuito e
provocare un incendio.
▪
Pulire la macchina con un panno inumidito con acqua o detergente leggero diluito con acqua, ma ben
strizzato. Non utilizzare alcol, solventi per vernici o altri agenti in
fi
ammabili. Se una di queste sostanze
in
fi
ammabili viene a contatto con le parti elettriche interne della macchina c'è il rischio di un incendio o di
una scossa elettrica.
▪
Alcune delle aree interne della macchina sono soggette ad alte tensioni. Quando si rimuovono fogli
inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina, prestare attenzione ed evitare che
collane, bracciali o altri oggetti metallici vengano a contatto con le parti interne della macchina, in quanto si
potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
▪
Non gettare le cartucce del toner esaurite nelle
fi
amme aperte. Il toner rimasto all'interno della cartuccia
potrebbe in
fi
ammarsi e causare scottature e un incendio.
▪
Dopo aver pulito la macchina, veri
fi
care che il cavo e il connettore di alimentazione siano inseriti
completamente. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un surriscaldamento e
di un incendio.
▪
Controllare con regolarità il cavo e la spina di alimentazione. Le condizioni seguenti possono causare un
incendio, pertanto rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona o al centro assistenza Canon.
- Ci sono i segni di una bruciatura sulla spina di alimentazione.
- Uno dei poli conduttori della spina di alimentazione è rotto o deformato.
- L'alimentazione si attiva e disattiva se si avvolge o piega il cavo di alimentazione.
- Il rivestimento del cavo di alimentazione è danneggiato, graf
fi
ato, danneggiato o intaccato.
- Una parte del cavo di alimentazione si riscalda.
▪
Controllare con regolarità che il cavo e la spina di alimentazione non siano trattate nei modi descritti di
seguito. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una scossa
elettrica.
- Il connettore di alimentazione è lento.
- Al cavo di alimentazione viene applicata una tensione o uno stress continuo causato da un oggetto
pesante o da un
fi
ssaggio effettuato con chiodi o graffette.
- La spina di alimentazione è lenta.
- Il cavo di alimentazione è legato in gruppo.
- Una parte del cavo di alimentazione si trova in uno spazio stretto tra due oggetti.
- Il cavo di alimentazione si trova davanti o nelle vicinanze di un termosifone o calorifero simile.
ATTENZIONE
▪
L'unità di
fi
ssaggio e le parti circostanti all'interno della macchina si riscaldano durante l'uso. Quando si
rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina, non toccare l'unità di
fi
ssaggio e le parti a esso circostanti in quanto ci si potrebbe scottare.
▪
Quando si rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina, non esporsi
in alcun modo al calore emesso dall'unità di
fi
ssaggio e dalle parti a esso circostanti. Ciò potrebbe causare
una bruciatura, anche se non si tocca direttamente l'unità di
fi
ssaggio o le parti a esso circostanti.
▪
Se si è inceppata della carta, rimuovere l'inceppamento eliminando tutti i pezzi di carta dall'interno della
macchina in base al messaggio visualizzato. Non mettere le mani in un'area diversa da quelle indicate, dato
che ciò potrebbe causare infortuni e bruciature.
▪
Quando si rimuove la carta inceppata o si sostituisce una cartuccia del toner, fare attenzione a non far
cadere del toner sulle mani o sui vestiti poiché li si potrebbe sporcare. Se del toner
fi
nisce sulle mani o sui
vestiti, lavare immediatamente con acqua fredda. Se ci si lava utilizzando acqua calda questa
fi
sserà il
toner, rendendo impossibile la rimozione delle macchie.
▪
Quando si rimuove la carta inceppata, fare attenzione a non spargere il toner sulla carta. Il toner potrebbe
entrare a contatto con occhi e bocca. Se del toner
fi
nisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente
con acqua fredda e consultare un medico.
▪
Quando si carica carta o si rimuovono documenti o carta inceppati, prestare attenzione a non tagliarsi le
mani con i bordi della carta.
▪
Quando si rimuove una cartuccia del toner, smontare quest'ultima con molta cautela onde evitare lo
spargimento di toner e la possibilità che
fi
nisca negli occhi o nella bocca. Se del toner
fi
nisce negli occhi o
nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare un medico.
▪
Non provare a smontare la cartuccia di toner. Il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto con occhi e
bocca. Se del toner
fi
nisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare
un medico.
▪
Se la cartuccia perde toner, fare attenzione a non inalare il toner né farlo venire a contatto diretto con la
pelle. Se il toner entra a contatto con la pelle, lavare con sapone. Se la pelle si irrita o se si è inalato del
toner, rivolgersi immediatamente a un medico.
Consumabili
AVVERTENZA
▪
Non gettare le cartucce del toner esaurite nelle
fi
amme aperte. Il toner potrebbe in
fi
ammarsi e causare
scottature e un incendio.
▪
Non conservare le cartucce del toner o la carta in luoghi esposti a
fi
amme aperte. Il toner o la carta
potrebbero in
fi
ammarsi e causare scottature e un incendio.
▪
Quando occorre smaltire una cartuccia del toner, mettere la cartuccia del toner in una busta per evitare di
spargere toner e quindi smaltire la cartuccia attenendosi alle normative locali in materia di smaltimento ri
fi
uti.
ATTENZIONE
▪
Tenere le cartucce del toner e gli altri materiali consumabili fuori dalla portata dei bambini. Se del toner o
altre parti vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un medico.
16

▪
Non provare a smontare la cartuccia di toner. Il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto con occhi e
bocca. Se del toner
fi
nisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare
un medico.
▪
Se la cartuccia perde toner, fare attenzione a non inalare il toner né farlo venire a contatto diretto con la
pelle. Se il toner entra a contatto con la pelle, lavare con sapone. Se la pelle si irrita o se si è inalato del
toner, rivolgersi immediatamente a un medico.
▪
Non tirare il nastro di sigillatura con troppa forza né fermarsi a metà, dato che ciò causerebbe lo spargimento
del toner. Se del toner
fi
nisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e
consultare un medico.
Altro
AVVERTENZA
▪
Se si utilizza un pacemaker cardiaco
Questa macchina genera un campo magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si
avvertono delle anomalie, spostarsi lontano dalla macchina e consultare immediatamente il medico.
Requisiti d'installazione e gestione
Per poter utilizzare la macchina in modo sicuro e senza problemi, installarla in un luogo che soddis
fi
le condizioni
seguenti. Inoltre leggere attentamente le note.
Condizioni di temperatura e umidità
▪
Intervallo di temperatura: da 10 a 30 °C
▪
Intervallo di umidità: da 20 a 80% di umidità relativa (senza formazione di condensa)
IMPORTANTE
Protezione della macchina dalla condensa
▪
Per evitare la formazione di condensa all'interno della macchina nei casi descritti di seguito, lasciare che
la macchina si assesti alle condizioni di temperatura e umidità ambiente per almeno due ore prima di
utilizzarla.
- Quando la stanza in cui si trova la macchina si riscalda rapidamente
- Quando la macchina viene spostata da una zona fredda o asciutta a una zona calda o umida
▪
Se si formano delle gocce d'acqua (condensa) all'interno della macchina, la carta potrebbe incepparsi e la
qualità di stampa scadere di molto.
Quando si utilizza un umidi
fi
catore agli ultrasuoni
Quando si utilizza un umidi
fi
catore a ultrasuoni, si consiglia di utilizzare acqua puri
fi
cata o acqua comunque
priva di impurità.
Se si utilizza acqua del rubinetto o acqua di fonte, le impurità presenti nell'acqua verrebbero disperse nell'aria.
Queste potrebbero restare intrappolate all'interno della macchina e degradare di molto la qualità di stampa.
Requisiti di alimentazione
Da 220 a 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANTE
Precauzioni da osservare quando si collega il cavo di alimentazione
▪
Non collegare la macchina a una presa di corrente non dotata di un interruttore.
▪
Utilizzare una presa elettrica dedicata esclusivamente alla macchina. Non utilizzare le altre prese della presa
di corrente.
▪
Non collegare la spina di alimentazione alla presa ausiliaria di un computer.
Non utilizzare la stessa presa di corrente sia per la macchina che per qualsiasi altro apparecchio.
- Fotocopiatrice
- Condizionatore d'aria
- Distruggidocumenti
- Apparecchiatura che consuma una grande quantità di corrente
- Apparecchiatura che genera disturbi elettrici
▪
Quando si scollega il cavo di alimentazione, attendere almeno 5 secondi prima di ricollegarlo.
Precauzioni varie
▪
L'assorbimento di corrente massimo della macchina è pari o inferiore a 1.220 W.
▪
Disturbi elettrici o la caduta pesante di tensione di alimentazione può causare il funzionamento non corretto
della macchina o del computer e la possibile perdita di dati.
Requisiti d'installazione
▪
Un sito con spazio suf
fi
ciente
▪
Un sito con una buona ventilazione
▪
Un sito con una super
fi
cie piana e regolare
▪
Un sito in grado di sostenere completamente il peso della macchina
IMPORTANTE
Non installare la macchina nelle posizioni descritte di seguito, poiché c'è il rischio di danneggiarla.
▪
Un sito soggetto a cambiamenti repentini di temperatura o umidità
▪
Un sito soggetto alla formazione di condensa
▪
Un sito con scarsa ventilazione
(Se si utilizza la macchina per molto tempo o si effettua una grande quantità di stampe in una stanza poco
ventilata, l'ozono o gli altri odori generati dalla macchina possono rendere l'ambiente di lavoro poco comodo.
Inoltre durante la stampa vengono liberate particelle chimiche, per questi motivi la ventilazione assume un
aspetto molto importante.)
▪
Un sito in prossimità di apparecchiature che generano onde magnetiche o elettromagnetiche
▪
Un laboratorio o un sito dove si veri
fi
cano reazioni chimiche
▪
Un sito esposto ad aria con sale, gas corrosivi o tossici
▪
Un sito, come ad esempio un tappeto o un materasso, che si deformerebbe dal peso della macchina o dove
la macchina potrebbe sprofondare, anche solo parzialmente.
Note sulla LAN wireless
▪
Il prodotto è stato progettato per essere utilizzato in ambienti interni, a un massimo di 50 m (può variare in
base alle condizioni ambientali e alla velocità di comunicazione) di distanza da un Access Point. Tenere la
macchina a una distanza appropriata.
▪
Veri
fi
care che il segnale non sia particolarmente ostruito (le comunicazioni costrette ad attraversare pareti o
pavimenti in genere subiscono un deterioramento). Disporre l'installazione in modo appropriato.
▪
Si possono veri
fi
care interferenze radio se un apparecchio che emette onde radio (ad esempio un forno
a microonde) si trova nelle vicinanze della macchina e se le sue onde radio sono nella stessa banda
di frequenza utilizzata dalla LAN wireless. Tenere la macchina il più lontana possibile dalle sorgenti di
interferenze delle onde radio.
Manutenzione e ispezioni
IMPORTANTE
▪
Attenersi alle istruzioni riportate nell'etichetta di avviso attaccata alla macchina.
▪
Non scuotere o urtare la macchina.
▪
Onde evitare un inceppamento della carta non accendere/spegnere la macchina, aprire/chiudere il coperchio
del pannello di controllo o posteriore, caricare/rimuovere carta durante un'operazione di stampa.
▪
Ricordarsi di rimuovere la cartuccia di toner dalla macchina quando questa viene spostata a una certa
distanza.
▪
Per evitare di esporre la cartuccia di toner alla luce, riporla nella confezione protettiva fornita a corredo con
la macchina oppure avvolgerla in un panno spesso.
▪
Pulire la macchina con regolarità. Se la macchina si impolvera potrebbe iniziare a non funzionare
correttamente.
▪
Utilizzare un cavo modulare di 3 m o più corto.
Italiano
17

▪
In base all'area geogra
fi
ca o al collegamento telefonico posseduto, la comunicazione dati potrebbe non
essere possibile. In questo caso rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona o al centro assistenza
Canon.
▪
Le parti sostitutive e le cartucce del toner di questa macchina saranno disponibili per almeno i sette (7) anni
successivi alla
fi
ne della produzione di questo modello.
Informazioni legali
Nomi dei modelli
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Direttiva WEEE
Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i ri
fi
uti domestici, ai sensi della Direttiva
RAEE (2002/96/CE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in osservanza della Direttiva sulle batterie, tale
simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o
nell'accumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia applicabile speci
fi
cata nella Direttiva
sulle batterie.
Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di acquisto di
un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di ri
fi
uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori.
Un trattamento improprio di questo tipo di ri
fi
uti può avere conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute
umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali ri
fi
uti.
La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo ef
fi
cace delle
risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 50 e successivi del Decreto
Legislativo n. 22/97.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della
raccolta dei ri
fi
uti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei ri
fi
uti domestici, oppure visitare il sito Web
www.canon-europe.com/environment.
(Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Direttiva R & TTE
Questa apparecchiatura (F161302) è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva
EC 1999/5/EC ed è utilizzabile nei paesi dell'Unione Europea (solo per modelli con
funzione fax integrata).
(Solo per l'Europa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Requisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (EMC) della direttiva
CE. Dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti EMC della direttiva CE per una tensione nominale
di ingresso di 230V, 50 Hz, sebbene la tensione nominale di questo prodotto sia 220 - 240V, 50/60 Hz. L'uso di
un cavo schermato è necessario per conformità ai requisiti tecnici di compatibilità elettromagnetica (EMC) della
Direttiva CE.
Programma internazionale ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR
®
, Canon Inc. ha determinato che questo prodotto
soddisfa il programma ENERGY STAR di ef
fi
cienza energetica.
Il programma internazione delle apparecchiature da uf
fi
cio ENERGY STAR promuove il
risparmio energetico tramite l'utilizzo di computer e altre apparecchiature d'uf
fi
cio.
Il programma si basa sullo sviluppo e la diffusione di prodotti con funzioni che riducono
in modo ef
fi
cace il consumo energetico. Si tratta di un sistema aperto nel quale gli
operatori commerciali possono partecipare volontariamente.
I prodotti target sono le apparecchiature da uf
fi
cio quali computer, monitor, stampanti,
fax e fotocopiatrici. Gli standard e i loghi sono uniformi nelle nazioni partecipanti.
Logo IPv6 Ready
Lo stack di protocolli incluso in questa macchina ha ottenuto il logo IPv6 Ready fase 1
stabilito da IPv6 Forum.
Informazioni sulla sicurezza del laser
La radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per questa ragione, la radiazione laser
emessa all'interno dell'apparecchio è sigillata ermeticamente all'interno dell'involucro protettivo e del coperchio
esterno. Nessuna radiazione può fuoriuscire dalla macchina nell'uso normale del prodotto da parte dell'utente.
La macchina è classi
fi
cata come prodotto laser di Classe 1 secondo le normative IEC 60825-1: 2007, EN60825-
1: 2007.
Modello da 220 a 240 V
L'etichetta seguente è attaccata all'unità di scansione laser della macchina.
La macchina è stata classi
fi
cata secondo le normative IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 ed è conforme alle
classi seguenti:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENZIONE
L'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle speci
fi
cate nei manuali della
macchina possono causare la pericolosa esposizione alle radiazioni.
18

Marchi
Canon e il logo di Canon sono marchi di Canon Inc.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
Tutti gli altri nomi e marchi di prodotto sono marchi, marchi registrati o marchi di servizio dei rispettivi proprietari.
Copyright
© 2011 Canon, Inc. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema
di recupero o tradotta in una qualsiasi lingua o linguaggio informatico in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte
di Canon, Inc.
Software di terze parti
Questo prodotto include moduli software di terze parti. L'utilizzo e la distribuzione di questi moduli software,
incluso qualsiasi aggiornamento di detti moduli software (collettivamente de
fi
niti il "SOFTWARE") sono soggetti
alle condizioni dalla (1) alla (9) descritte di seguito.
(1) L'utente concorda che si atterrà a tutte le leggi, le restrizioni e le normative applicabili sul controllo
dell'esportazione dei paesi coinvolti nel trasporto, trasferimento o esportazione del prodotto con incluso il
SOFTWARE in qualsiasi paese.
(2) I detentori dei diritti del SOFTWARE mantengono in tutti i modi il titolo, la proprietà e i diritti di proprietà
intellettuale del e per il SOFTWARE. A eccezione di quanto qui espressamente citato, nessuna licenza o
diritto, esplicita o implicita, viene qui trasferito o concesso dai detentori dei diritti del SOFTWARE all'utente
per qualsiasi proprietà intellettuale dei detentori dei diritti del SOFTWARE.
(3) È possibile utilizzare il SOFTWARE solo per l'uso con il prodotto Canon acquistato (il "PRODOTTO").
(4) Non è possibile assegnare, fornire in sublicenza, vedere, distribuire o trasferire il SOFTWARE a qualsiasi
terza parte senza autorizzazione scritta dei detentori dei diritti del SOFTWARE.
(5) Nonostante quando su menzionato, è possibile trasferire il SOFTWARE solo quando (a) si assegnano
tutti i diritti del PRODOTTO e tutti i diritti e gli obblighi nell'ambito delle condizioni al cessionario e (b) tale
cessionario concorda a essere limitato da tutte queste condizioni.
(6) Non è possibile decompilare, decodi
fi
care, eseguire il reverse engineering, disassemblare o trasformare in
altro modo il SOFTWARE in una forma leggibile dall'essere umano.
(7) Non è possibile modi
fi
care, adattare, tradurre, noleggiare, fornire in leasing o prestare il SOFTWARE o i
lavori di derivazione creativa basati sul SOFTWARE.
(8) Non è possibile rimuovere o fare copie separate del SOFTWARE dal PRODOTTO.
(9) La parte leggibile dall'uomo (il codice sorgente) del SOFTWARE non è fornita in licenza all'utente.
Malgrado i punti precedenti da (1) a (9), nel caso in cui vi siano altre condizioni associate a moduli software di
terze parti, tali moduli software sono soggetti ad altre condizioni.
Software soggetto ad altre condizioni
Per ulteriori dettagli e per conoscere le condizioni di licenza corrispondenti, consultare l'e-Manual che si trova sul
CD-ROM fornito a corredo del prodotto.
Esonero di responsabilità
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modi
fi
che senza preavviso.
CANON, INC. NON FORNISCE GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, IN MERITO AL
PRESENTE DOCUMENTO, AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE INDICATO NEL DOCUMENTO
STESSO, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO
SCOPO PARTICOLARE O MANCATA VIOLAZIONE. CANON INC. NON È RESPONSABILE DI EVENTUALI
DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRO GENERE, NÉ DI DANNI CAUSATI DALLA
PERDITA DI DATI DERIVANTI DALL'USO DI QUESTO MATERIALE.
Limitazioni legali sull'uso del prodotto e delle immagini
L'uso del prodotto per effettuare scansioni, stampe o riproduzioni in altro modo di determinati documenti, nonché
l'uso di tali immagini in quanto scansionate, stampate o altrimenti riprodotte dal prodotto, potrebbe essere vietato
dalla legge e potrebbe risultare in una violazione civile e/o penale. Un elenco non completo di questi documenti
è riportato di seguito. Tale elenco è da considerarsi solo come guida. Se non si è certi della legalità dell'uso del
prodotto per effettuare scansioni, stampe o altrimenti riprodurre un qualsiasi particolare documento, e/o l'uso di
immagini scansionate, stampate o altrimenti riprodotte, consultare in anticipo un legale per consiglio.
- Banconote
- Traveler's Check
- Vaglia postali
- Buoni pasto
- Certi
fi
cati di deposito
- Passaporti
- Francobolli postali (annullati o non annullati)
- Carte d'immigrazione
- Badge identi
fi
cativi e insegne
- Marche da bollo (annullate o non annullate)
- Documenti del servizio militare
- Obbligazioni o altri certi
fi
cati di debito
- Assegni o cambiali emesse da agenzie governative
- Certi
fi
cati azionari
- Licenze di motoveicoli e certi
fi
cati di titolo
- Opere protette da copyright / opere d'arte senza autorizzazione del proprietario del copyright
Sono stati compiuti tutti gli sforzi possibili per assicurarsi che i manuali della macchina siano privi di errori e
omissioni. Tuttavia siamo sempre impegnati nel costante miglioramento dei nostri prodotti, pertanto per qualsiasi
esigenza speci
fi
ca è possibile contattare Canon.
Italiano
19

In diesem Handbuch verwendete Symbole
WARNUNG
Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die
Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
VORSICHT
So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen
können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Bitte beachten Sie diese Maßnahmen unbedingt, um den
sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WICHTIG
So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise
unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen an der Maschine oder der Umgebung
vermeiden.
So wird ein Vorgang gekennzeichnet, der nicht durchgeführt werden darf. Lesen Sie diese Punkte aufmerksam
durch, und führen Sie die beschriebenen Vorgänge auf keinen Fall durch.
In diesem Handbuch verwendete Tasten und Schalt
fl
ächen
Die folgenden Symbole und Tastenbezeichnungen sind Beispiele, wie die zu verwendenden Tasten in diesem
Handbuch bezeichnet werden.
▪
Tasten am Bedienfeld: [Tastensymbol] + (Tastenbezeichnung)
Beispiel: [
] (Stopp)
▪
Display: <Empfänger de
fi
nieren.>
▪
Schalt
fl
ächen und Elemente in der Computeranzeige: [Voreinstellungen]
In diesem Handbuch verwendete Abbildungen und Displays
Wenn nicht anders angegeben, gehören die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen und Displays zum
MF5980dw.
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese Informationen unter "Wichtige Sicherheitsvorschriften" aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Da diese Vorschriften dazu gedacht sind, Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie
Sachbeschädigungen zu vermeiden, sollten diese Anweisungen und Betriebsanforderungen grundsätzlich
beachtet werden.
Führen Sie darüber hinaus keine Vorgänge durch, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich angegeben sind,
da es andernfalls zu unerwarteten Unfällen oder Verletzungen kommen kann.
Installation
WARNUNG
▪
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort in der Nähe von Alkohol, Farbverdünner oder anderen
entzündlichen Substanzen. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen im
Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
▪
Legen oder stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf das Gerät.
- Halsketten und andere Metallgegenstände
- Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere Behälter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Wenn diese Substanzen in Kontakt mit den Hochspannungsbereichen im Geräteinneren kommen, kann dies
zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Wenn diese Substanzen auf dem Gerät verschüttet werden
oder in das Gerät gelangen, schalten Sie das Gerät und den Computer unverzüglich aus (1), und ziehen Sie
gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab (2). Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose (3),
und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe medizinischer Elektrogeräte. Die Funkwellen, die von
diesem Produkt abgegeben werden, können medizinische Elektrogeräte beein
fl
ussen. Dies kann zu Unfällen
durch Fehlfunktionen führen.
VORSICHT
▪
Stellen Sie das Gerät nicht an instabilen Orten, wie wacklige Tische oder schiefe Ebenen, oder an Orten
mit starken Vibrationen auf, da dies dazu führen kann, dass das Gerät herunterfällt oder umkippt, was
Verletzungen von Personen zur Folge haben kann.
▪
Die Ventilationsöffnungen wurden für eine ordnungsgemäße Belüftung der Betriebsteile im Gerät
angebracht. Stellen Sie das Gerät niemals auf eine weiche Fläche, wie Bett, Sofa oder Teppich. Das
Verdecken der Öffnungen verursacht eine Überhitzung des Geräts, was zu einem Brand führen kann.
▪
Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten, da dies sonst zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen kann.
- Feuchte oder staubige Orte
- Orte, die Rauch oder Dampf ausgesetzt sind, wie neben einem Ofen oder Luftbefeuchter
- Orte, die Regen oder Schnee ausgesetzt sind
- Orte in der Nähe eines Wasserhahns oder Wasserbehälters
- Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind
- Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind
- Orte in der Nähe von offenen Flammen
▪
Wenn das Gerät installiert wird, stellen Sie es an seinem Installationsort vorsichtig ab, und achten Sie
darauf, sich Ihre Hände zwischen Gerät und Boden oder zwischen Gerät und anderer Ausstattung nicht
einzuklemmen, da dies zu Verletzungen führen kann.
▪
Wenn das Schnittstellenkabel angeschlossen wird, befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch,
und schließen Sie es ordnungsgemäß an. Ein inkorrekter Anschluss kann zu Fehlfunktionen oder einem
elektrischen Schlag führen.
▪
Befolgen Sie beim Transport des Geräts die Anweisungen in diesem Handbuch, damit Sie das Gerät korrekt
halten. Andernfalls kann das Gerät herunterfallen, was zu Verletzungen von Personen führen kann.
e-Anleitung -> "Wartung" -> "Transport des Geräts".
20

Stromversorgung
WARNUNG
▪
Beschädigen oder modi
fi
zieren Sie das Netzkabel nicht. Stellen Sie darüber hinaus keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Kabel, und biegen Sie es nicht übermäßig. Andernfalls
kann es zur Beschädigung des Kabels kommen, was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben
kann.
▪
Halten Sie das Netzkabel von allen Wärmequellen fern. Wird dies nicht beachtet, kann der Schutzmantel
des Netzkabels schmelzen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
▪
Das Netzkabel sollte nicht straff sein, da dies zu einer lockeren Verbindung und einer Überhitzung führen
kann, die einen Brand zur Folge haben kann.
▪
Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn auf das Kabel getreten wird, wenn es mit Büroklammern
befestigt wird oder wenn schwere Gegenstände auf das Kabel gesetzt werden.
▪
Die Weiterverwendung eines beschädigten Kabels kann zu Unfällen, wie Brand oder elektrischer Schlag,
führen.
▪
Der Netzstecker darf nicht mit feuchten Händen angeschlossen oder abgezogen werden, da dies sonst zu
einem elektrischen Schlag führen kann.
▪
Schließen Sie das Netzkabel nicht an einer Mehrfachsteckdose an, da dies zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen kann.
▪
Das Netzkabel darf nicht gebunden oder verknotet werden, da dies zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen kann.
▪
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose. Andernfalls kann es zu einem Brand oder
elektrischen Schlag kommen.
▪
Wenn der Anschluss des Netzkabels stark belastet wird, kann das Netzkabel beschädigt werden, oder die
Drähte im Geräteinneren sind möglicherweise nicht mehr angeschlossen. Dies kann zu einem Brand führen.
Vermeiden Sie die folgenden Fälle.
- Das Netzkabel wird häu
fi
g angeschlossen und abgetrennt.
- Es wird über das Netzkabel gestolpert.
- Das Netzkabel ist in der Nähe des Anschlusses gebogen, und die Netzsteckdose oder der Anschluss wird
dauerhaft belastet.
- Der Netzanschluss wird erschüttert.
▪
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und keine anderen Kabel, da es andernfalls zu einem Brand
oder elektrischen Schlag kommen kann.
▪
Verwenden Sie im Allgemeinen keine Verlängerungskabel. Die Verwendung eines Verlängerungskabels
kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
▪
Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und verwenden Sie das Gerät
nicht. Ein Blitzeinschlag kann zu einem Brand, elektrischen Schlag oder einer Fehlfunktion führen.
VORSICHT
▪
Verwenden Sie keine andere Netzspannung als die hier aufgeführte, da dies andernfalls zu einem Brand
oder elektrischen Schlag führen kann.
▪
Ziehen Sie stets am Netzstecker, wenn Sie den Netzstecker entfernen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, da
dies zur Beschädigung der Kabeldrähte oder des Kabelmantels und damit zu einem Stromleck führen kann,
was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann.
▪
Sorgen Sie für ausreichend Platz um den Netzstecker, sodass dieser problemlos abgezogen werden kann.
Wenn um den Netzstecker herum Gegenstände platziert sind, können Sie im Notfall den Netzstecker nicht
sofort abziehen.
Handhabung
WARNUNG
▪
Zerlegen oder modi
fi
zieren Sie das Gerät nicht. Im Geräteinneren be
fi
nden sich Teile, die unter hoher
Temperatur und Hochspannung stehen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
▪
Elektrische Teile können gefährlich sein, wenn sie nicht ordnungsgemäß verwendet werden. Lassen Sie
nicht zu, dass Kinder das Netzkabel oder andere Kabel, interne Zahnräder oder elektrische Teile berühren.
▪
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche erzeugt oder Rauch, Hitze oder unübliche Gerüche abgibt,
schalten Sie das Gerät und den Computer unverzüglich über den Netzschalter aus, und trennen Sie
gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und
wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler. Eine Weiterverwendung kann zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen.
▪
Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts. Wenn entzündliche Substanzen in
Kontakt mit den elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen.
▪
Schalten Sie vor dem Transport des Geräts das Gerät und den Computer stets über den Netzschalter aus,
und ziehen Sie dann den Netzstecker und die Schnittstellenkabel heraus. Andernfalls kann es zu einer
Beschädigung der Kabel kommen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
▪
Stellen Sie nach dem Transport des Geräts sicher, dass der Netzstecker oder Netzanschluss fest
eingesteckt ist. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und einem Brand kommen.
▪
Lassen Sie keine Büroklammern, Heftklammern oder andere Metallobjekte in das Gerät fallen.
Verschütten Sie darüber hinaus kein Wasser, keine Flüssigkeiten oder andere entzündlichen Substanzen
(Alkohol, Benzin, Farbverdünner usw.) in das Geräteinnere. Wenn diese Substanzen in Kontakt mit den
Hochspannungsbereichen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag
führen. Wenn diese Substanzen auf dem Gerät verschüttet werden oder in das Gerät gelangen, schalten Sie
das Gerät und den Computer unverzüglich aus, und ziehen Sie gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab.
Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-
Fachhändler.
▪
Wenn ein USB-Kabel angeschlossen oder abgezogen wird, während sich der Netzstecker in der
Netzsteckdose be
fi
ndet, fassen Sie nicht den Metallteil des Anschlusses an, da dies sonst zu einem
elektrischen Schlag führen kann.
VORSICHT
▪
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Der Gegenstand oder das Gerät kann sonst
herunterfallen und zu Verletzungen von Personen führen.
▪
Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus, wenn das Gerät einige Zeit lang, beispielsweise über
Nacht, nicht verwendet wird. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn das
Gerät über einen längeren Zeitraum, beispielsweise über mehrere Tage, nicht verwendet wird.
▪
Gehen Sie beim Öffnen und Schließen der Abdeckungen sowie beim Installieren und Entfernen der Kassette
vorsichtig vor. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen.
▪
Halten Sie Ihre Hände und Kleidung fern von den Rollen im Ausgabebereich. Auch wenn das Gerät
nicht druckt, können sich die Rollen plötzlich drehen und Ihre Hände oder Kleidung einklemmen, was zu
Verletzungen führen kann.
▪
Der Ausgabeschlitz ist während des Druckvorgangs und unmittelbar danach stark erhitzt. Berühren Sie den
Bereich um den Ausgabeschlitz nicht, da dies sonst zu Verbrennungen führen kann.
▪
Bedrucktes Papier kann unmittelbar nach der Ausgabe heiß sein. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Papier
entfernt und ausgerichtet wird, und zwar besonders bei fortlaufendem Druck. Andernfalls kann es zu
Verbrennungen kommen.
▪
Wenn Sie aus einem dicken, auf das Vorlagenglas gelegten Buch kopieren, drücken Sie die Zufuhr
oder Vorlagenglasabdeckung nicht mit Gewalt herunter. Andernfalls kann es zur Beschädigung des
Vorlagenglases und zu Verletzungen von Personen kommen.
▪
Achten Sie darauf, dass Sie keine schweren Gegenstände, wie ein Wörterbuch, auf das Vorlagenglas fallen
lassen. Andernfalls kann es zur Beschädigung des Vorlagenglases und zu Verletzungen von Personen
kommen.
▪
Schließen Sie die Zufuhr oder Vorlagenglasabdeckung vorsichtig, damit Sie sich nicht die Hand einklemmen.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
▪
Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus schädlich sein. Da der Laserstrahl in der
Lasereinheit durch eine Abdeckung vollständig verschlossen ist, kann die Laserstrahlung während
des normalen Gerätebetriebs nicht nach außen dringen. Lesen Sie die folgenden Anmerkungen und
Sicherheitsvorschriften.
- Öffnen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut diesem Handbuch öffnen dürfen.
- Entfernen Sie nicht den an der Lasereinheit im Inneren des Geräts angebrachten Warnaufkleber.
Deutsch
21

- Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur
Folge haben.
Wartung und Inspektion
WARNUNG
▪
Wenn Sie das Gerät reinigen möchten, schalten Sie das Gerät und den Computer aus, und ziehen Sie die
Schnittstellenkabel und das Netzkabel heraus. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag
kommen.
▪
Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig aus der Netzsteckdose heraus, und reinigen Sie mit einem
trockenen Tuch die Bereiche um die Metallstifte des Netzsteckers und die Netzsteckdose herum, um den
Staub und Schmutz zu entfernen. An feuchten, staubigen oder verrauchten Standorten kann sich Staub um
den Netzstecker bilden und feucht werden, was dann zu einem Kurzschluss und Brand führen kann.
▪
Wischen Sie das Gerät mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab, das mit Wasser oder einem milden
Reinigungsmittel verdünnt mit Wasser angefeuchtet wurde. Verwenden Sie nicht Alkohol, Benzin,
Farbverdünner oder andere entzündliche Substanzen. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den
elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
▪
Einige Bereiche im Gerät stehen unter Hochspannung. Wenn Sie gestautes Papier entfernen oder
das Geräteinnere überprüfen, achten Sie darauf, dass keine Halsketten, Armbänder oder andere
Metallgegenstände das Geräteinnere berühren, da dies sonst zu Verbrennungen oder einem elektrischen
Schlag führen kann.
▪
Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der in
der Patrone verbliebene Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.
▪
Stellen Sie nach der Reinigung des Geräts sicher, dass der Netzstecker oder Netzanschluss fest eingesteckt
ist. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und einem Brand kommen.
▪
Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig. In den folgenden Fällen kann es zu einem
Brand kommen, daher kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Canon-Fachhändler oder die Canon-Hotline.
- Der Netzstecker weist Brandspuren auf.
- Der Netzstecker ist deformiert oder beschädigt.
- Der Strom wird durch Biegen des Netzkabels aus- oder eingeschaltet.
- Die Ummantelung des Netzkabels ist beschädigt, gebrochen oder eingebeult.
- Das Netzkabel wird an einer Stelle heiß.
▪
Überprüfen Sie regelmäßig, dass im Umgang mit dem Netzkabel und dem Netzstecker Folgendes
vermieden wird. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
- Der Netzanschluss ist locker.
- Das Netzkabel wird durch einen schweren Gegenstand oder durch die Befestigung mit Büroklammern
belastet.
- Der Netzstecker ist locker.
- Das Netzkabel ist zusammengebunden.
- Das Netzkabel liegt teilweise in einem Gang.
- Das Netzkabel be
fi
ndet sich vor einem Heizgerät.
VORSICHT
▪
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung im Geräteinneren können während des Betriebs sehr heiß werden.
Wenn gestautes Papier entfernt oder das Geräteinnere überprüft wird, fassen Sie die Fixiereinheit und die
Komponenten in ihrer Umgebung nicht an, da es andernfalls zu Verbrennungen kommen kann.
▪
Wenn gestautes Papier entfernt oder das Geräteinnere überprüft wird, setzen Sie sich nicht über einen
längeren Zeitraum der Hitze aus, die von der Fixiereinheit und den Komponenten in ihrer Umgebung
abgegeben wird. Andernfalls kann es zu Niedrigtemperaturverbrennungen kommen, auch wenn Sie die
Fixiereinheit und die Komponenten in ihrer Umgebung nicht direkt berührt haben, da dies zu Verbrennungen
führen kann.
▪
Bei einem Papierstau entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend der angezeigten Meldung so, dass
keine Papierreste im Geräteinneren zurückbleiben. Fassen Sie nur die angegebenen Bereiche an, da es
ansonsten zu Verletzungen oder Verbrennungen kommen kann.
▪
Wenn gestautes Papier entfernt oder eine Tonerpatrone ausgetauscht wird, achten Sie darauf, dass kein
Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt. Ihre Hände oder Kleidung werden sonst schmutzig. Wenn
Toner an Ihre Hände oder Kleidung gelangt, waschen Sie sie sofort mit kaltem Wasser. Wenn Sie sie mit
warmem Wasser waschen, wird der Toner fest, sodass die Toner
fl
ecken nicht mehr entfernt werden können.
▪
Wenn Sie gestautes Papier entfernen, achten Sie darauf, dass der Toner auf dem Papier nicht verstreut
wird. Der Toner kann sonst in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund
gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
▪
Wenn Sie Papier einlegen oder gestautes Papier oder gestaute Dokumente entfernen, achten Sie darauf,
dass Sie sich die Hände nicht an den Papierkanten schneiden.
▪
Wenn eine Tonerpatrone entfernt wird, gehen Sie vorsichtig vor, um zu verhindern, dass Toner verstreut
wird und in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
▪
Versuchen Sie nicht, die Tonerpatrone zu zerlegen. Der Toner kann sonst verstreuen und in Ihre Augen
oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen
sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
▪
Wenn Toner aus der Tonerpatrone streut, achten Sie darauf, dass Toner nicht inhaliert wird oder in Kontakt
mit Ihrer Haut kommt. Wenn Toner auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie die betroffene Stelle mit Seife. Wenn
es zu Hautreizungen kommt oder wenn Sie Toner inhaliert haben, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren
Arzt.
Verbrauchsmaterial
WARNUNG
▪
Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der
Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.
▪
Lagern Sie Tonerpatronen oder Papier nicht an Orten, die offenen Flammen ausgesetzt sein können. Dies
kann dazu führen, dass sich der Toner oder das Papier entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand
zur Folge haben kann.
▪
Wenn eine Tonerpatrone entsorgt wird, geben Sie die Tonerpatrone in einen Beutel, um zu verhindern, dass
Toner verstreut wird, und entsorgen Sie dann die Tonerpatrone gemäß den örtlichen Bestimmungen.
22

VORSICHT
▪
Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen
Kindern auf. Wenn Toner oder andere Materialien verschluckt wurden, wenden Sie sich unverzüglich an
Ihren Arzt.
▪
Versuchen Sie nicht, die Tonerpatrone zu zerlegen. Der Toner kann sonst verstreuen und in Ihre Augen
oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen
sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
▪
Wenn Toner aus der Tonerpatrone streut, achten Sie darauf, dass Toner nicht inhaliert wird oder in Kontakt
mit Ihrer Haut kommt. Wenn Toner auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie die betroffene Stelle mit Seife. Wenn
es zu Hautreizungen kommt oder wenn Sie Toner inhaliert haben, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren
Arzt.
▪
Ziehen Sie den Dichtstreifen nicht mit Gewalt oder nur halb heraus, da dies dazu führen kann, dass Toner
austritt. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem
Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
Sonstiges
WARNUNG
▪
Für Personen mit Herzschrittmacher
Dieses Gerät erzeugt ein geringes magnetisches Feld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und
Unregelmäßigkeiten feststellen, entfernen Sie sich von dem Gerät, und konsultieren Sie unverzüglich Ihren
Arzt.
Installationsanforderungen und Handhabung
Für einen sicheren und problemlosen Betrieb stellen Sie das Gerät an einem Platz auf, der die folgenden
Bedingungen erfüllt. Lesen Sie zudem die Anmerkungen aufmerksam durch.
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen
▪
Temperaturbereich: 10 bis 30°C
▪
Luftfeuchtigkeitsbereich: 20 bis 80 % relative Feuchte (ohne Kondensationsbildung)
WICHTIG
Schutz des Geräts vor Kondensation
▪
Zur Vermeidung von Kondensation im Geräteinneren in den folgenden Fällen lassen Sie das Gerät vor dem
Gebrauch mindestens zwei Stunden lang stehen, damit es sich an die Temperatur und Luftfeuchtigkeit der
Umgebung anpassen kann.
- Wenn der Raum, in dem das Gerät installiert ist, schnell aufgeheizt wird
- Wenn das Gerät aus einer kalten oder trockenen Umgebung in eine warme oder feuchte Umgebung
umgesetzt wird
▪
Wenn sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren formen, kann dies zu Papierstau oder
verminderter Druckqualität führen.
Wenn ein Ultraschallbefeuchter verwendet wird
Wenn Sie einen Ultraschallbefeuchter verwenden, sollten Sie gereinigtes Wasser oder Wasser, das keine
Verunreinigungen enthält, verwenden.
Bei Verwendung von Leitungswasser oder Brunnenwasser werden die Verunreinigungen im Wasser in der Luft
verteilt. Diese können sich im Geräteinneren festsetzen und zu einer verminderten Druckqualität führen.
Anforderungen an die Stromversorgung
220 bis 240 V, 50/60 Hz
WICHTIG
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen des Netzkabels
▪
Schließen Sie dieses Gerät nicht an einer unterbrechungsfreien Stromquelle an.
▪
Verwenden Sie eine Netzsteckdose ausschließlich für das Gerät. Verwenden Sie keine weiteren
Netzeingänge der Netzsteckdose.
▪
Stecken Sie den Netzstecker nicht in den Hilfsanschluss eines Computers.
Verwenden Sie nicht dieselbe Steckdose für den Anschluss dieses Geräts und einer der folgenden
Vorrichtungen.
- Kopiergerät
- Klimaanlage
- Aktenvernichter
- Vorrichtungen, die große Strommengen verbrauchen
- Vorrichtungen, die elektrische Störungen generieren
▪
Wenn Sie den Netzstecker gezogen haben, warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder einstecken.
Verschiedene Vorsichtsmaßnahmen
▪
Die maximale Leistungsaufnahme des Geräts beträgt 1.220 W oder weniger.
▪
Elektrische Störungen oder ein dramatischer Abfall der Netzspannung können zu Fehlfunktionen oder
Datenverlusten im Gerät oder Computer führen.
Installationsanforderungen
▪
Ein Standort mit ausreichend Platz
▪
Ein Standort mit guter Luftzirkulation
▪
Ein Standort mit
fl
acher, ebener Fläche
▪
Ein Standort, der problemlos das Gewicht des Geräts tragen kann
WICHTIG
Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten, da dies sonst zu einer Beschädigung des
Geräts führen kann.
▪
Standorte, an denen starke Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit auftreten können
▪
Standorte, an denen sich Kondensation bilden kann
▪
Schlecht belüftete Standorte
(Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum in einem unzureichend belüfteten Raum verwenden
oder größere Druckvolumen erstellen, können Ozon oder andere Gerüche, die vom Gerät erzeugt werden,
zu einer unbehaglichen Arbeitsumgebung führen. Darüber hinaus werden während des Druckbetriebs
chemische Partikel verstreut. Daher ist es wichtig, einen adäquaten Luftaustausch sicherzustellen.)
▪
Standorte in der Nähe von Vorrichtungen, die magnetische oder elektromagnetische Wellen erzeugen
▪
In Labors oder an Standorten, in denen chemische Reaktionen auftreten
▪
Standorte, die salziger Luft, ätzenden Gasen oder toxischen Gasen ausgesetzt sind
▪
Standorte mit einem Teppich oder Polster, deren Ober
fl
ächen sich durch das Gewicht des Geräts
durchbiegen können oder in die das Gerät einsinken kann.
Hinweise zu Wireless LAN
▪
Dieses Produkt wurde für die Verwendung im Gebäudeinneren 50 m (kann abhängig von der
Übertragungsgeschwindigkeit oder den Umgebungsbedingungen variieren) oder weniger von einem Access
Point entfernt entworfen. Verwenden Sie das Gerät in einer entsprechend nahen Entfernung.
▪
Überprüfen Sie, ob ein Masking gefunden wird oder nicht. Die Übertragung durch Wände oder zwischen
Stockwerken ist in der Regel schlecht. Sorgen Sie für eine entsprechende Installation.
▪
Es kann zu Funkwellenstörungen kommen, wenn sich in der Nähe des Produkts ein Gerät be
fi
ndet, das
Funkwellen abgibt (z. B. ein Mikrowellengerät), und sich die Funkwellen in demselben Frequenzbereich
be
fi
nden wie die Funkwellen, die von einem Wireless LAN verwendet werden. Sorgen Sie dafür, dass sich
das Produkt nicht in der Nähe von Quellen be
fi
ndet, die Funkwellenstörungen verursachen.
Deutsch
23

Wartung und Inspektion
WICHTIG
▪
Folgen Sie den Anweisungen auf dem an diesem Gerät angebrachten Warnaufkleber.
▪
Vermeiden Sie Erschütterungen des Geräts.
▪
Zur Vermeidung eines Papierstaus schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, öffnen oder schließen Sie das
Bedienfeld oder die hintere Abdeckung nicht, und legen Sie kein Papier ein, und nehmen Sie kein Papier
heraus, während das Gerät einen Druckvorgang durchführt.
▪
Nehmen Sie vor einem größeren Transport des Geräts unbedingt die Tonerpatrone aus dem Gerät heraus.
▪
Damit die Tonerpatrone vor Lichteinfall geschützt ist, legen Sie sie in die mit diesem Gerät gelieferte
Schutzhülle, oder wickeln Sie sie in ein dickes Tuch.
▪
Reinigen Sie dieses Gerät regelmäßig. Wenn dieses Gerät verstaubt ist, funktioniert es möglicherweise nicht
mehr ordnungsgemäß.
▪
Verwenden Sie ein Modularkabel mit einer Länge von maximal 3 m.
▪
Abhängig von Ihrer Ländereinstellung oder Ihrer Telefonverbindung ist eventuell keine Datenkommunikation
möglich. Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren örtlichen Canon-Fachhändler oder die Canon-Hotline.
▪
Die Ersatzteile und Tonerpatronen für das Gerät sind mindestens sieben (7) Jahre lang nach Einstellung der
Produktion dieses Gerätemodells erhältlich.
Rechtliche Hinweise
Modellbezeichnungen
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
WEEE-Richtlinie
Nur Europäische Union (und EWR)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur
Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol be
fi
ndet, bedeutet dies gemäß der
Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber,
Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie
angegebenen geltenden Schwellenwert liegt.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch
Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren
geschehen.
Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die häu
fi
g in Elektro-
und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit haben.
Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung
natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre
Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment.
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
R & TTE-Richtlinie
Dieses Gerät (F161302) entspricht den wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie
1999/5/EG und ist in der EU verwendbar. (Nur für Modelle mit Faxfunktion.)
(Nur für Europa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie
Dieses Gerät inklusive Ausstattung erfüllt die wesentlichen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie. Wir erklären
hiermit, dass dieses Produkt mit den EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu Stromversorgungsnetzen von
230V, 50 Hz genügt, obwohl die Nennlast des Produktes bei 220 bis 240V, 50/60 Hz liegt. Die Verwendung von
abgeschirmten Kabeln ist notwendig, um die technischen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu erfüllen.
Internationales ENERGY STAR-Programm
Als ENERGY STAR
®
-Partner erklärt Canon Inc., dass dieses Produkt dem ENERGY
STAR-Programm für Energieef
fi
zienz entspricht.
Das internationale ENERGY STAR-Programm für Bürogeräte ist ein weltweites
Programm zur Förderung der Energieeinsparung bei der Verwendung von Computern
und anderen Bürogeräten.
Im Rahmen dieses Programms wird die Entwicklung und Verbreitung von Produkten
gefördert, die über Energiesparfunktionen verfügen. Die Teilnahme an diesem
Programm ist für Unternehmen freiwillig.
Die Zielprodukte sind Büromaschinen wie Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte
und Kopierer. Die Standards dieses Programms und sein Logo sind in allen
Teilnehmerstaaten einheitlich.
Andere Warnhinweise
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Re
fl
exionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
IPv6 Ready Logo
Der in diesem Gerät enthaltene Protokollstapel hat das vom IPv6-Forum entwickelte
IPv6 Ready Logo Phase-1 erhalten.
Information zur Lasersicherheit
Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus gefährlich sein. Aus diesem Grund ist die Laserstrahlung
innerhalb dieses Geräts hermetisch durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen abgeschirmt. Aus diesem
Gerät kann bei normaler Bedienung durch den Anwender keine Strahlung austreten.
Dieses Gerät ist gemäß den Normen IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 als Laserprodukt der Klasse 1
klassi
fi
ziert.
24

220 bis 240 V-Modell
Der unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des Geräts angebracht.
Dieses Gerät ist gemäß IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 klassi
fi
ziert und entspricht den folgenden Klassen.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VORSICHT
Durch unsachgemäßen Einsatz, falsche Einstellungen und Bedienvorgänge, die im Widerspruch zu den
Anweisungen in den Handbüchern für dieses Gerät stehen, besteht Gefahr, dass Personen gefährlicher
Laserstrahlung ausgesetzt werden.
Warenzeichen
Canon und das Canon-Logo sind Warenzeichen von Canon Inc.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle anderen Produkt- und Markennamen sind eingetragene Warenzeichen, Warenzeichen oder
Servicebezeichnungen des entsprechenden Herstellers.
Copyright
© 2011 von Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Canon Inc. darf diese Anleitung weder als Ganzes noch
in Teilen reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in Datenerfassungssystemen gespeichert oder in andere
Landes- bzw. Computersprachen übersetzt werden. Dies gilt für jede Form und jedes Mittel, sei es elektronisch,
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder auf andere Art und Weise.
Software Dritter
Dieses Produkt umfasst Softwaremodule Dritter. Die Verwendung und die Verbreitung dieser Softwaremodule,
einschließlich aller Aktualisierungen dieser Softwaremodule, (zusammen die "SOFTWARE") unterliegen den
nachfolgend aufgeführten Bedingungen (1) bis (9).
(1) Sie erklären sich einverstanden, bei einem Versand, einer Übertragung oder einem Export dieses
Produkts einschließlich der SOFTWARE in ein beliebiges anderes Land jegliche anwendbare
Ausfuhrüberwachungsgesetzte, -bestimmungen und -vorschriften des betreffenden Landes einzuhalten.
(2) Alle Eigentums- und geistigen Eigentumsrechte in Verbindung mit der SOFTWARE verbleiben
uneingeschränkt beim Rechtsinhaber der SOFTWARE. Sofern nicht ausdrücklich anders in diesem
Dokument aufgeführt, gewähren Ihnen die Rechtsinhaber der SOFTWARE weder ausdrücklich noch implizit
eine Lizenz oder ein Recht an jeglichem geistigen Eigentum der Rechtsinhaber der SOFTWARE.
(3) Sie dürfen die SOFTWARE ausschließlich zur Nutzung mit dem von Ihnen erworbenen Canon-Produkt (das
"PRODUKT") verwenden.
(4) Sie dürfen die SOFTWARE ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Rechtsinhaber der SOFTWARE
keinen Dritten übereignen, an sie weiter lizenzieren, vermarkten, verbreiten oder sie an Dritte übertragen.
(5) Ungeachtet der oben aufgeführten Bedingungen können Sie die SOFTWARE nur dann übertragen, wenn
(a) Sie all Ihre Rechte am PRODUKT und alle Rechte und P
fl
ichten gemäß diesen Bedingungen an den
Übertragungsempfänger übertragen und (b) der Übertragungsempfänger zustimmt, an diese Bedingungen
gebunden zu sein.
(6) Sie sind nicht zur Dekompilierung, Zurückentwicklung (Reverse Engineering), Disassemblierung oder
anderweitiger Reduzierung des Codes der SOFTWARE in eine für den Menschen lesbare Form berechtigt.
(7) Sie dürfen die SOFTWARE weder ändern, noch anpassen, übersetzen, vermieten oder verpachten oder von
der SOFTWARE abgeleitete Werke erstellen.
(8) Sie sind nicht berechtigt, die SOFTWARE aus dem PRODUKT zu entfernen oder separate Kopien der
SOFTWARE zu erstellen.
(9) Ihnen wird keine Lizenz für den für den Menschen lesbaren Teil (der Quellcode) der SOFTWARE erteilt.
Ungeachtet der unter (1) bis (9) aufgeführten Bedingungen unterliegen diese Softwaremodule für den Fall, dass
andere Bedingungen für die Softwaremodule Dritter gelten, den anderen Bedingungen.
Software, die anderen Bedingungen unterliegt
Nähere Informationen sowie entsprechende Lizenzbedingungen
fi
nden Sie in der e-Anleitung auf der mit diesem
Produkt gelieferten CD-ROM.
Haftungsausschluss
Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
CANON INC. GIBT BEZÜGLICH DIESES MATERIALS KEINE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART,
WEDER VERTRAGLICH NOCH GESETZLICH, AUSSER DEN HIER ANGEGEBENEN, EINSCHLIESSLICH,
JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTFÄHIGKEIT, HANDELSÜBLICHE
QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND PATENTVERLETZUNG. CANON INC. HAFTET
NICHT FÜR DIREKTE UND BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER
ART SOWIE FÜR EINKOMMENSVERLUSTE, DIE AUS DER NUTZUNG DIESE MATERIALS ENTSTEHEN.
Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung Ihres Produkts und der
Verwendung sowie dem Ausdrucken von gescannten Bildern
Die Verwendung Ihres Produkts zum Drucken, Scannen oder anderem Reproduzieren bestimmter Dokumente sowie das
Ausdrucken und die Verwendung dieser mit Ihrem Produkt gescannten, gedruckten oder anders reproduzierten Bilder können
rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite
fi
nden
Sie eine Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Diese Liste
versteht sich nur als Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres Produkts
einscannen, drucken oder anders reproduzieren dürfen, sollten Sie sich vorher den Rat einer zuständigen Stelle einholen.
- Papiergeld
- Reiseschecks
- Zahlungsanweisungen
- Essensmarken
- Sparbücher
- Pässe
- Briefmarken (neu oder entwertet)
- Einwanderungspapiere
- Dienstmarken oder -ausweise
- Steuermarken (gültig oder ungültig)
- Musterungs- oder Einberufungsbescheide
- Wertpapiere und Schuldverschreibungen
- Schecks oder Urkunden
- Aktien
- Führerscheine und Fahrzeugpapiere
- Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers
Bei der Erstellung dieser Handbücher und Anleitungen wurden größte Anstrengungen unternommen, um
Ungenauigkeiten und Auslassungen zu vermeiden. Da es jedoch aufgrund von ständigen Produktverbesserungen
zu Abweichungen kommen kann, kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezi
fi
kationen benötigen.
Deutsch
25

Symboly použité v této příručce
VAROVÁNÍ
Uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo zranění osob, pokud by nebyly správně
provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto varováním.
UPOZORNĚNÍ
Uvádí upozornění týkající se operací, které by mohly vést k poranění osob, pokud by nebyly správně provedeny.
Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto upozorněním.
DŮLEŽITÉ
Označuje provozní požadavky a omezení. Abyste přístroj správně používali a zabránili poškození přístroje nebo
jiného majetku, pečlivě si přečtěte tyto pokyny.
Označuje operaci, která nesmí být provedena. Pečlivě si tyto pokyny přečtěte a neprovádějte popsané operace.
Tlačítka použitá v příručce
Následující názvy symbolů a tlačítek představují několik příkladů používání tlačítek v této příručce.
▪ Tlačítka na ovládacím panelu: [ikona tlačítka] (název tlačítka)
Příklad: [
] (Stop)
▪ Displej: <Zadejte místo určení.>
▪ Tlačítka a položky na monitoru počítače: [Preferences] (Předvolby)
Ilustrace a dialogová okna použité v příručce
Ilustrace a dialogová okna použité v příručce odpovídají modelu MF5980dw, pokud není uvedeno jinak.
Důležité bezpečnostní pokyny
Před zahájením provozu tiskárny si pečlivě přečtěte tyto důležité bezpečnostní pokyny.
Vzhledem k tomu, že jejich dodržení zabrání zranění uživatele a dalších osob nebo poškození majetku, vždy
těmto pokynům věnujte náležitou pozornost.
Neprovádějte žádné operace, které nejsou popsány v této příručce. Mohlo by dojít k neočekávaným nehodám
nebo zraněním.
Instalace
VAROVÁNÍ
▪ Neinstalujte zařízení do míst, v jejichž blízkosti se nachází alkohol, ředidla na barvy, nebo jiné hořlavé látky.
Pokud elektrické součásti zařízení přijdou do styku s hořlavými látkami, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
▪ Nepokládejte na přístroj žádné z následujících předmětů.
- Řetízky a další kovové předměty
- Misky, vázy, květináče a další nádoby naplněné vodou nebo kapalinami
Pokud součásti přístroje, které jsou pod vysokým napětím, přijdou do styku s těmito předměty, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud se tyto předměty dostanou dovnitř zařízení, neprodleně
vypněte hlavní vypínač napájení zařízení a počítače (1) a odpojte kabel rozhraní (2), je-li připojen. Poté
odpojte zástrčku ze zásuvky střídavého proudu (3) a obraťte se na místního autorizovaného zástupce
společnosti Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Tento produkt nepoužívejte v blízkosti zdravotnických elektrických zařízení. Na toto zařízení mohou mít
vliv také rádiové vlny vyzařované tímto produktem. Může to způsobit nehody způsobené nesprávným
fungováním.
UPOZORNĚNÍ
▪ Neinstalujte přístroj na nestabilní místa, například na nestabilní plochy nebo skloněnou podlahu, nebo na
místa vystavená působení nadměrných vibrací, protože to může způsobit pád zařízení nebo jeho převržení
a v důsledku toho zranění osob.
▪ Větrací štěrbiny jsou určeny pro zajištění správného větrání součástí uvnitř zařízení. Nikdy neumísťujte
zařízení na měkký povrch, například na lůžko, pohovku nebo rohož. Zablokování štěrbin může způsobit
přehřívání zařízení a v důsledku toho požár.
▪ Přístroj neinstalujte na následující místa, protože by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
- Vlhké nebo prašné místo
- Místo vystavené působení kouře nebo páry, například v blízkosti kuchyňských zařízení nebo zvlhčovačů
- Místo vystavené působení deště nebo sněhu
- Místo v blízkosti vodovodního kohoutku nebo zdroje vody
- Místo vystavené přímému působení slunečního záření
- Místo vystavené působení vysokých teplot
- Místo v blízkosti otevřeného ohně
▪ Při instalaci přístroj opatrně spusťte na místo instalace tak, abyste si neskřípli ruce mezi přístrojem
a podlahou nebo mezi přístrojem a dalším zařízením, což by vás mohlo poranit.
▪ Kabel rozhraní připojte správně podle pokynů v této příručce. Není-li kabel rozhraní správně připojen, může
to vést k nesprávnému fungování tiskárny nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Pokud zařízení přemísťujete, držte je podle pokynů v této příručce. V opačném případě by mohlo zařízení
spadnout a způsobit zranění.
Elektronická příručka -> „Údržba“ -> „Přeprava zařízení“
Napájení
VAROVÁNÍ
▪ Nepoškozujte nebo neupravujte napájecí kabel. Nepokládejte na napájecí kabel těžké předměty ani jej
nenatahujte a neohýbejte. Mohlo by dojít k poškození elektrické izolace a následně k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
▪ Napájecí kabel uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla. V opačném případě by mohlo dojít
k rozpuštění ochranného obalu napájecího kabelu a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
26

▪ Napájecí kabel by neměl být napnutý, protože to může vést k uvolnění připojení a být příčinou přehřívání,
v jehož důsledku vznikne požár.
▪ Pokud budete na napájecí kabel šlapat, připevníte jej sešívacími sponami nebo na něj umístíte těžké
předměty, může dojít k jeho poškození.
▪ Budete-li i nadále používat poškozený napájecí kabel, může dojít k nehodě, například vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
▪ Nepřipojujte ani neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama, protože to může způsobit úraz elektrickým
proudem.
▪ Nepřipojujte napájecí kabel do rozdvojovací zásuvky, protože může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
▪ Nespojujte napájecí kabel do svazku, protože může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Zástrčku zasuňte do zásuvky střídavého proudu až nadoraz. V opačném případě by mohlo dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Pokud je připojovací část napájecího kabelu vystavena nadměrnému zatížení, může dojít k poškození
kabelu či odpojení drátů uvnitř zařízení. Výsledkem může být vznik požáru. Předcházejte následujícím
situacím:
- Časté odpojování a připojování napájecího kabelu.
- Zakopávání za napájecí kabel.
- Napájecí kabel je ohnutý v místě připojení a na síťovou zásuvku nebo místo připojení je vyvíjen neustálý tlak.
- Vystavení napájecího konektoru nárazu.
▪ Nepoužívejte jiný napájecí kabel, než který je se zařízením dodán, protože by mohlo dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
▪ Jako obecné pravidlo dodržujte, že se nesmějí používat prodlužovací kabely. Používání prodlužovacích
kabelů by mohlo způsobit vznik požáru nebo zásah elektrickým proudem.
▪ Za bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu a zařízení nepoužívejte. Zásah
bleskem může vést ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ
▪ Nepoužívejte napájecí napětí jiné, než které je zde uvedeno, protože by mohlo dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
▪ Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky jej vždy uchopte za zástrčku. Netahejte za prodlužovací kabel,
protože by mohlo dojít k obnažení drátu jádra napájecí šňůry nebo poškození izolace. Je-li napájecí kabel
poškozený, může dojít k probíjení a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Okolo zástrčky zajistěte dostatek prostoru, aby ji bylo možné ji snadno odpojit. Pokud v okolí síťové zástrčky
umístíte objekty, nebude možné zástrčku v případě nouze odpojit.
Manipulace
VAROVÁNÍ
▪ Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Uvnitř zařízení jsou součástí s vysokou teplotou a pod vysokým
napětím, které by mohly způsobit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
▪ Elektrická zařízení mohou být nebezpečná, pokud se nepoužívají správně. Zabraňte dětem, aby se dotýkaly
napájecí šňůry, kabelů, vnitřních mechanismů nebo elektrických součástí.
▪ Vydává-li zařízení zvláštní zvuky, vychází-li z něj kouř, teplo nebo neobvyklý zápach, okamžitě vypněte
spínače síťového napájení zařízení a počítače a odpojte kabel rozhraní, je-li připojen. Poté odpojte zástrčku
ze zásuvky střídavého proudu a obraťte se na místního autorizovaného zástupce společnosti Canon.
Budete-li dále pokračovat v použití tiskárny, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Nepoužívejte v okolí přístroje hořlavé spreje. Pokud elektrické součásti zařízení přijdou do styku s hořlavými
látkami, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Před přepravou zařízení vždy vypněte hlavní vypínače síťového napájení zařízení a počítače a potom
odpojte zástrčku napájecího kabelu a kabely rozhraní. Pokud tak neučiníte, můžete poškodit kabely nebo
vodiče, což by mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
▪ Po přemístění zařízení se ujistěte, že jsou zástrčka a konektor napájecího kabelu zcela zasunuty.
V opačném případě může dojít k přehřátí a požáru.
▪ Do přístroje se nesmí dostat sponky na papír, sešívací spony ani jiné kovové předměty. Do přístroje se
rovněž nesmí dostat voda a jiné tekutiny nebo hořlavé látky (alkohol, benzín, ředidlo barev atd.). Pokud
součásti přístroje, které jsou pod vysokým napětím, přijdou do styku s těmito předměty, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud se tyto předměty dostanou dovnitř zařízení, neprodleně vypněte
hlavní vypínač napájení zařízení a počítače a odpojte kabel rozhraní, je-li připojen. Poté odpojte zástrčku ze
zásuvky střídavého proudu a obraťte se na místního autorizovaného zástupce společnosti Canon.
▪ Pokud zapojujete nebo odpojujete kabel USB, když je napájecí kabel zapojen v zásuvce střídavého proudu,
nedotýkejte se kovových částí konektoru – mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
▪ Nepokládejte na zařízení žádné těžké předměty. Předmět nebo zařízení by mohly spadnout a způsobit
zranění osob.
▪ Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, například přes noc, vypněte je. Pokud zařízení nebudete delší
dobu používat, například několik dní, vypněte zařízení a odpojte zástrčku napájecího kabelu.
▪ Při otevírání a zavírání krytů a instalaci nebo vyjímání zásobníků postupujte jemně a opatrně. Dejte pozor,
abyste si nezranili prsty.
▪ Držte ruce a oblečení stranou od válce ve výstupní části. I když zařízení netiskne, válec se může náhle začít
otáčet a zachytit vaše ruce nebo oděv a způsobit vám zranění.
▪ Při tisku a bezprostředně po něm je výstupní otvor horký. Nedotýkejte se oblasti v okolí výstupního otvoru,
protože byste se mohli popálit.
▪ Bezprostředně po vytištění může být papír horký. Při vyjímání papíru a jeho srovnávání, zejména po
nepřetržitém tisku, postupujte opatrně. Mohli byste se popálit.
▪ Při kopírování silné knihy umístěné na kopírovací desce netlačte silou na podavač ani kryt kopírovací desky.
Mohlo by dojít k poškození kopírovací desky a zranění osob.
▪ Dbejte, abyste na kopírovací desku neupustili těžký předmět, například slovník. Mohlo by dojít k poškození
kopírovací desky a zranění osob.
▪ Podavač nebo kryt kopírovací desky zavírejte jemně, abyste si neskřípli ruce. Mohli byste se zranit.
▪ Laserový paprsek může být lidskému tělu škodlivý. Laserový paprsek je v jednotce skeneru odstíněn krytem,
takže nehrozí nebezpečí, že by během normálního používání laserový paprsek pronikal ven. Pročtěte si
následující poznámky a bezpečnostní pokyny.
- Nikdy neotevírejte jiné kryty, než je uvedeno v této příručce.
- Nesnímejte štítek s upozorněním, který je upevněn na krytu jednotky laserového skeneru.
- Pokud by laserový paprsek zasáhl vaše oči, mohlo by dojít k poškození zraku.
Česky
27

Údržba a kontroly
VAROVÁNÍ
▪ Při čištění zařízení vypněte zařízení a počítač a odpojte kabely rozhraní a napájecí kabel. V opačném
případě by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Síťovou zástrčku pravidelně odpojujte od síťové zásuvky a vyčistěte oblast v okolí základny kovových kolíků
síťové zástrčky a síťové zásuvky suchým hadříkem, abyste odstranili veškerý prach a nečistoty. Ve vlhkém,
prašném nebo zakouřeném prostředí se okolo zástrčky může hromadit prach a v případě zvlhnutí může
způsobit zkrat a následný požár.
▪ Vyčistěte zařízení dobře vyždímaným hadrem namočeným ve vodě nebo slabém roztoku saponátu s vodou.
Nepoužívejte alkohol, benzen, ředidla nebo jiné hořlavé látky. Pokud elektrické součásti zařízení přijdou do
styku s hořlavými látkami, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Některá místa uvnitř zařízení jsou pod vysokým napětím. Při odstraňování zachyceného papíru nebo při
kontrole vnitřní části zařízení dbejte, aby nedošlo ke kontaktu náhrdelníků, náramků nebo jiných kovových
předmětů s vnitřními částmi zařízení. Mohlo by dojít k popálení nebo úrazu elektrickým proudem.
▪ Nelikvidujte použité tonerové kazety v otevřeném ohni. Mohlo by to způsobit vzplanutí zbytku toneru uvnitř
kazet a v důsledku toho popáleniny nebo požár.
▪ Po vyčištění zařízení se ujistěte, že jsou zástrčka a konektor napájecího kabelu zcela zasunuty. V opačném
případě může dojít k přehřátí a požáru.
▪ Pravidelně kontrolujte napájecí kabel a zástrčku. Následující stavy mohou vést ke vzniku požáru, proto se
obraťte na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na linku podpory Canon.
- Na napájecím kabelu jsou známky ohoření.
- Hrot na napájecím kabelu je poškozený nebo zlomený.
- Při ohýbání napájecího kabelu dojde k vypnutí nebo zapnutí napájení.
- Povrch napájecího kabelu je poškozený, popraskaný nebo promáčknutý.
- Část napájecího kabelu se přehřívá.
▪ Pravidelně kontrolujte, že napájecí kabel a jeho zástrčka nejsou používány v následujících případech.
V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Konektor napájení je uvolněný.
- Na napájecí kabel je vyvíjen tlak těžkým předmětem nebo svorkami, jimiž je připevněn.
- Zástrčka napájení je uvolněná.
- Napájecí kabel je zamotán ve svazku.
- Část napájecího kabelu je vložená v uličce.
- Napájecí kabel je umístěn před tepelným zdrojem.
UPOZORNĚNÍ
▪ Fixační jednotka a její okolí uvnitř zařízení se během používání zahřívají. Když vyjímáte uvíznutý papír
nebo kontrolujete vnitřek zařízení, nedotýkejte se fixační jednotky a jejího okolí, protože to může způsobit
popáleniny.
▪ Při odstraňování uvíznutého papíru nebo kontrole vnitřku zařízení se po delší dobu nevystavujte teplu
vycházejícímu z fixační jednotky a jejího okolí. V opačném případě byste se mohli popálit nízkou teplotou,
i když jste se fixační jednotky a jejího okolí nedotkli přímo.
▪ Pokud v zařízení uvízne papír, vyjměte jej podle pokynů v zobrazené zprávě, aby uvnitř zařízení nezůstala
žádná jeho část. Nedotýkejte se také rukama jiné než označené části, protože byste se mohli zranit nebo
popálit.
▪ Při odstraňování zachyceného papíru nebo výměně tonerové kazety dbejte, abyste se nepotřísnili tonerem.
Pokud se toner dostane na ruce nebo oděv, ihned zasažené místo omyjte studenou vodou. Při omytí teplou
vodou toner ztuhne a skvrny už nebude možné odstranit.
▪ Při odstraňování zachyceného papíru dbejte, aby se toner nerozptýlil po papíru. Toner by se vám mohl
dostat do očí nebo do úst. Pokud se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte
studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
▪ Při zakládání papíru nebo odstraňování uvíznutých dokumentů nebo papíru dbejte na to, abyste si o hrany
papíru nepořezali prsty.
▪ Spotřebovanou tonerovou kazety vyjímejte ze zásuvky opatrně, aby se toner nerozptýlil a nedostal se vám
do očí či úst. Pokud se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou
a vyhledejte lékařskou pomoc.
▪ Tonerovou kazetu nerozebírejte. Toner by se mohl rozptýlit a dostat se vám do očí nebo do úst. Pokud se
vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc.
▪ Pokud toner prosákne z tonerové kazety, dbejte na to, abyste jej nevdechli a aby se nedostal do kontaktu
s pokožkou. Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, omyjte ji mýdlem. Pokud je kůže podrážděná
nebo toner vdechnete, neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
Spotřební materiál
VAROVÁNÍ
▪ Nelikvidujte použité tonerové kazety v otevřeném ohni. Mohlo by dojít ke vzplanutí toneru a v důsledku toho
k popáleninám nebo vzniku požár.
▪ Neskladujte tonerové kazety nebo papír v místech, která jsou vystavena působení otevřeného ohně. Mohlo
by to způsobit vzplanutí toneru či papíru a v důsledku toho popáleniny nebo požár.
▪ Při likvidaci tonerové kazety ji vložte do poskytnutého obalu, aby se toner nerozsypal, pak zlikvidujte
tonerovou kazetu podle místních předpisů.
UPOZORNĚNÍ
▪ Udržujte tonerové kazety a další spotřební materiál mimo dosah malých dětí. Pokud dojde k vdechnutí
toneru nebo jiných součástí, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
▪ Tonerovou kazetu nerozebírejte. Toner by se mohl rozptýlit a dostat se vám do očí nebo do úst. Pokud se
vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc.
▪ Pokud toner prosákne z tonerové kazety, dbejte na to, abyste jej nevdechli a aby se nedostal do kontaktu
s pokožkou. Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, omyjte ji mýdlem. Pokud je kůže podrážděná
nebo toner vdechnete, neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
▪ Těsnicí pásku neodstraňujte násilím ani se nezastavujte uprostřed, protože by se toner mohl vysypat. Pokud
se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc.
Další příslušenství
VAROVÁNÍ
▪ Informace pro uživatele kardiostimulátoru
Toto zařízení vytváří slabé magnetické pole. Pokud používáte kardiostimulátor a pociťujete nestandardní
stavy, nepřibližujte se k zařízení a neprodleně se poraďte s lékařem.
28

Požadavky na instalaci a manipulaci
Chcete-li používat toto zařízení bezpečným a bezproblémovým způsobem, nainstalujte zařízení na místě, které
splňuje následující podmínky. Také si pozorně přečtěte poznámky.
Teplota a vlhkost
▪ Rozsah teploty: 10 až 30 °C
▪ Rozsah vlhkosti: relativní vlhkost 20 až 80 % (bez kondenzace)
DŮLEŽITÉ
Ochrana zařízení před kondenzací
▪ V následujících případech nechte zařízení přizpůsobit okolní teplotě a vlhkosti alespoň dvě hodiny před
použitím, aby se zabránilo vytváření kondenzace uvnitř zařízení.
- Teplota v místnosti, kde je zařízení umístěno, se rychle zvýší.
- Zařízení je přesunuto z chladného nebo suchého umístění do horkého či vlhkého prostředí.
▪ Pokud se uvnitř zařízení vytvářejí kapky vody (kondenzace), může to způsobit uvíznutí papíru nebo špatnou
kvalitu tisku.
Při používání ultrazvukového zvlhčovače
Pokud používáte ultrazvukový zvlhčovač, doporučuje se používat vyčištěnou nebo jinou vodu, která je zbavena
nečistot.
Pokud používáte vodu z vodovodu nebo studny, mohou být do okolního vzduchu uvolňovány nečistoty.
Ty mohou být zachyceny uvnitř zařízení a způsobit výrazné snížení kvality tisku.
Požadavky na napájení
220 až 240 V, 50/60 Hz
DŮLEŽITÉ
Bezpečnostní upozornění pro připojení napájecího kabelu
▪ Nepřipojujte toto zařízení k nepřerušitelnému zdroji napájení.
▪ Pro zařízení používejte vyhrazenou síťovou zásuvku se střídavým proudem. Nepoužívejte jiné zásuvky,
než síťové zásuvky se střídavým proudem.
▪ Nepřipojujte napájecí šňůru do přídavné zásuvky na počítači.
Nepoužívejte stejnou síťovou zásuvku se střídavým proudem současně pro tiskárnu a jakékoli
z následujících zařízení.
- Kopírovací zařízení
- Klimatizační jednotka
- Skartovací zařízení
- Zařízení, které spotřebovává velký objem energie
- Zařízení, které způsobuje elektrické rušení
▪ Pokud odpojíte napájecí kabel, nepřipojujte jej znovu dříve než za 5 nebo více sekund.
Různé upozornění
▪ Maximální spotřeba proudu u tohoto zařízení je 1 220 W nebo méně.
▪ Elektrický šum nebo výrazný pokles dodávaného napětí mohou způsobit, že zařízení nebo počítač nebudou
pracovat správně nebo dojde ke ztrátě dat.
Požadavky na instalaci
▪ Místo s dostatečným prostorem
▪ Místo s dobrou ventilací
▪ Místo s plochým a rovným povrchem
▪ Místo, které je schopné nést celou hmotnost zařízení
DŮLEŽITÉ
Přístroj neinstalujte v následujících umístěních, protože by mohlo dojít k jeho poškození.
▪ Místo vystavené výrazným změnám teploty nebo vlhkosti
▪ Místo vystavené působení kondenzace
▪ Nedostatečně větrané místo
(Pokud používáte zařízení velmi dlouhou dobu nebo tisknete velké objemy stran v nedostatečně větrané
místnosti, může ozón vytvářený zařízením způsobit nepříjemné pracovní prostředí. Navíc během tisku
dochází k rozptylování chemických částic, proto je důležité v místnosti dobře větrat.)
▪ Místo v blízkosti zařízení, které vytváří magnetické nebo elektromagnetické vlny
▪ Laboratoř nebo místo, kde dochází k chemickým reakcím
▪ Místo vystavené působení slaného vzduchu, žíravých nebo jedovatých plynů
▪ Místo, například na koberci nebo rohožce, které by se v důsledku hmotnosti přístroje mohlo prohnout, nebo
kde by přístroj mohl výškově poklesnout.
Poznámky k bezdrátové síti LAN
▪ Tento produkt je určen k vnitřnímu používání 50 m nebo méně od přístupového bodu (vzdálenost může být
různá podle rychlosti komunikace nebo podmínek prostředí). Udržujte je dostatečně blízko.
▪ Zkontrolujte, zda bylo či nebylo nalezeno maskování. Komunikace mezi stěnami nebo podlahami je zpravidla
horší. Upravte vhodnou instalaci.
▪ Pokud je v blízkosti produktu zjištěno zařízení vyzařující rádiové vlny (například mikrovlnná trouba) a jeho
rádiové vlny jsou ve stejném frekvenčním pásmu jako rádiová vlna používaná bezdrátovým zařízením LAN,
může vzniknout rušení rádiovými vlnami. Udržujte produkt v co největší vzdálenosti od těchto zdrojů rušení
rádiovými vlnami.
Údržba a kontroly
DŮLEŽITÉ
▪ Dodržujte pokyny na štítku s upozorněním přilepeném k tomuto přístroji.
▪ Nevystavujte tento přístroj otřesům nebo nárazům.
▪ Aby nedošlo k uvíznutí papíru, nevypínejte ani nezapínejte napájení, neotevírejte ani nezavírejte ovládací
panel či zadní kryt a nevkládejte ani nevyjímejte papír během tisku.
▪ Při přepravě přístroje na delší vzdálenosti z něj nezapomeňte vyjmout tonerovou kazetu.
▪ Abyste nevystavili tonerovou kazetu světlu, umístěte ji do ochranného obalu dodaného s přístrojem nebo ji
zabalte do silné látky.
▪ Zařízení pravidelně čistěte. Zaprášené zařízení nemusí pracovat správně.
▪ Používejte 3metrový nebo kratší modulární kabel.
▪ V závislosti na místním nastavení nebo telefonním připojení nemusí být možné provést datovou komunikaci.
V takové případě kontaktujte svého místního autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo se obraťte
na linku pomoci společnosti Canon.
▪ Náhradní díly a tonerové kazety pro toto zařízení budou k dispozici nejméně sedm (7) let od ukončení
výroby tohoto modelu zařízení.
Právní oznámení
Názvy modelů
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Česky
29

Směrnice o OEEZ
Pouze Evropská unie (a EHP)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo
podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován
s odpadem z domácností.
Je-li v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem chemická značka,
udává, že tato baterie nebo akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtuť, Cd = kadmium, Pb = olovo)
v koncentraci vyšší, než je příslušná hodnota předepsaná směrnicí.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru
jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro
recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání
s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická
a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky.
Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad,
orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci
domovního odpadu nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/environment.
(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Směrnice R & TTE
Toto zařízení (F161302) odpovídá základním požadavkům směrnice ES 1999/5/ES a
lze je používat v EU (pouze modely s funkcí faxu).
(pouze pro Evropu)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Požadavky EMC směrnice ES
Toto zařízení vyhovuje požadavkům EMC směrnice ES. Prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje požadavkům
EMC směrnice ES pro jmenovité síťové napájení 230 V, 50 Hz, i když je na tomto zařízení uvedeno jmenovité
napájení 220 až 240 V, 50/60 Hz. Použití stíněného kabelu je nezbytné z důvodu vyhovění technickým
požadavkům EMC směrnice ES.
Program International ENERGY STAR
Společnost Canon Inc. jako partner programu ENERGY STAR
®
prohlašuje, že tento
produkt splňuje podmínky programu ENERGY STAR pro efektivní využívání elektrické
energie.
International ENERGY STAR Office Equipment Program je mezinárodní program, který
podporuje úspory energie při používání počítačů a dalšího kancelářského vybavení.
Program podporuje vývoj a šíření produktů, jejichž funkce efektivně snižují spotřebu
energie. Jedná se o otevřený systém, na kterém se podniky podílejí dobrovolně.
Cílovým produktem je kancelářské vybavení, jako jsou počítače, obrazovky, tiskárny,
faxy a kopírky. Standardy a loga jsou pro všechny zúčastněné země jednotné.
Logo IPv6 Ready
Sada protokolů, které toto zařízení podporuje, získala logo IPv6 Ready Phase-1
ustanovené organizací IPv6 Forum.
Informace k laserové bezpečnosti
Laserové záření může být nebezpečné lidskému zdraví. Z tohoto důvodu je laserové záření vydávané uvnitř
jednotky hermeticky uzavřeno ochranným pouzdrem a vnějším krytem. Při normálním způsobu používání
produktu uživatelem nemůže z přístroje uniknout žádná radiace.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový produkt třídy 1 podle normy IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Model 220 až 240 V
Štítek zobrazený níže je připevněn k laserové skenovací jednotce přístroje.
Toto zařízení bylo klasifikováno podle normy IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 a splňuje požadavky na
zařazení následujících tříd:
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
UPOZORNĚNÍ
Používání jiných ovládacích prvků, nastavení nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou popsány
v příručkách k zařízení, by mohlo způsobit vystavení obsluhy nebezpečnému radioaktivnímu záření.
Ochranné známky
Canon a logo Canon jsou ochranné známky společnosti Canon Inc.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation registrované v USA nebo dalších zemích.
Všechny další názvy produktů a značek jsou registrovanými ochrannými známkami, ochrannými známkami nebo
servisními značkami příslušných vlastníků.
Copyright
© 2011 Canon Inc. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena do jakéhokoli vyhledávacího
systému nebo překládána do žádného jazyka, včetně počítačového jazyka, v jakékoli formě ani jakýmikoli
prostředky – elektronickými, mechanickými, magnetickými, optickými, chemickými, ručními nebo jinými – bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Canon Inc.
30

Software třetí strany
Tento produkt zahrnuje softwarové moduly třetích stran. Použití a distribuce těchto softwarových modulů včetně
jakýchkoli aktualizací těchto softwarových modulů (dále jen souhrnně „SOFTWARE“) se řídí níže uvedenými
podmínkami (1) až (9).
(1) Souhlasíte, že dodržíte veškeré zákony o kontrole exportu, omezení a předpisy platné v zemích, které jsou
zapojeny do manipulace s tímto produktem včetně SOFTWARU při přepravě, přenosu nebo exportu do jiné
země.
(2) Držitelé práv na SOFTWARE si ve všech ohledech zachovávají veškerá práva na název, vlastnictví
a duševní vlastnictví SOFTWARU a v souvislosti se SOFTWAREM. S výjimkou případů, které jsou zde
výslovně uvedeny platí, že žádná licence ani právo, výslovné ani předpokládané, nebudou tímto přeneseny
vlastníky práv na SOFTWARE na vás jako vlastníka jakéhokoli duševního vlastnictví SOFTWARU.
(3) SOFTWARE smíte používat výhradně pro účely použití se zakoupeným produktem Canon (dále jen
„PRODUKT“).
(4) Nejste oprávněni poskytnout dílčí licenci, prodat, distribuovat nebo převést SOFTWARE na třetí stranu bez
předchozího písemného souhlasu držitelů práv na SOFTWARE.
(5) Se zachováním platnosti předchozích bodů jste oprávněni SOFTWARE převést pouze v případě, že (a)
převedete všechna svá práva k PRODUKTU a všechna práva a závazky vyplývající z podmínek na příjemce
a (b) tento příjemce souhlasí, že bude všemi těmito podmínkami vázán.
(6) Nejste oprávněni provádět dekompilaci, zpětný inženýring, analýzu ani jiné úpravy kódu SOFTWARU do
formy srozumitelné lidem.
(7) Nejste oprávněni měnit, upravovat, překládat, pronajímat či půjčovat SOFTWARE nebo vytvářet na základě
SOFTWARU odvozené produkty.
(8) Nejste oprávněni odebírat SOFTWARE z PRODUKTU ani vytvářet jeho samostatné kopie.
(9) Na část (zdrojového kódu) SOFTWARU srozumitelnou lidem vám není poskytnuta licence.
Bez ohledu na výše uvedené body (1) až (9) platí, že pokud jsou softwarové moduly třetích stran dodávány
s jinými podmínkami, tyto softwarové moduly se řídí dodanými podmínkami.
Na software se vztahují jiné podmínky
Podrobné informace a odpovídající licenční podmínky jsou uvedeny v uživatelské příručce na disku CD-ROM
dodaném s tímto produktem.
Zřeknutí se odpovědnosti
Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
SPOLEČNOST CANON INC. NEPOSKYTUJE NA TENTO MATERIÁL ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU,
VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ, NENÍ-LI ZDE UVEDENO JINAK, ZAHRNUJÍCÍ BEZ OMEZENÍ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI, OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL POUŽITÍ NEBO NEPORUŠENÍ
CIZÍCH PRÁV. SPOLEČNOST CANON INC. NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY, ZTRÁTY NEBO NÁKLADY VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO
MATERIÁLU.
Právní omezení používání PRODUKTU a používání obrazů
Používání tohoto přístroje ke skenování, tisku nebo jinému druhu reprodukce určitých dokumentů a používání
obrazů, které byly naskenovány, vytištěny nebo jinak reprodukovány pomocí tohoto přístroje může být zakázáno
zákonem a mohlo by vyústit v trestní nebo občanskoprávní odpovědnost. Seznam některých z těchto dokladů je
uveden níže. Tento seznam je pouze orientační. Pokud si nejste jisti legálností použití produktu ke skenování,
tisku nebo jiné reprodukci jakéhokoli dokumentu a/nebo použití obrázků naskenovaných, vytištěných nebo jinak
reprodukovaných, měli byste se předem obrátit na svého právního poradce a požádat ho o radu.
- papírové bankovky,
- cestovní šeky,
- peněžní poukázky,
- stravenky,
- depozitní certifikáty,
- pasy,
- poštovní známky (orazítkované i neorazítkované),
- imigrační dokumenty,
- identifikační průkazy nebo odznaky,
- kolky (orazítkované i neorazítkované),
- doklady o vojenské službě nebo o odvodu,
- cenné papíry nebo jiné dlužní úpisy,
- šeky nebo směnky vydané vládními úřady,
- akcie,
- řidičské průkazy na motorová vozidla a vlastnické listy,
- autorská díla a umělecká díla chráněná autorskými právy bez svolení vlastníka těchto práv.
Bylo vynaloženo veškeré úsilí k zajištění, aby příručky k přístroji byly bez nepřesností a opomenutí. Vzhledem
k tomu, že své výrobky neustále zlepšujeme, kontaktujte společnost Canon, pokud byste potřebovali přesnou
specifikaci.
Česky
31

A kézikönyvben használt jelölések
FIGYELMEZTETÉS
Olyan műveletekre vonatkozó figyelmeztetés, amelyek nem megfelelő végrehajtása halált vagy személyi sérülést
okozhat. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket.
VIGYÁZAT
Olyan műveletekre hívja fel a figyelmet, amelyek nem megfelelően végrehajtva személyi sérülést okozhatnak.
A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket.
FONTOS
A működtetésre vonatkozó előírások vagy korlátozások jelzése. Figyelmesen olvassa el ezeket a
figyelmeztetéseket a készülék megfelelő használata, valamint a készülék, illetve az egyéb eszközök
károsodásának elkerülése érdekében.
Olyan műveletet jelez, amelyet nem szabad elvégezni. Körültekintően olvassa el ezeket az elemeket,
és semmiképpen se végezze el a leírt műveleteket.
A kézikönyvben használt billentyűk és gombok
A következő jelek és gombnevek azt szemléltetik, hogyan kell értelmezni a kézikönyvben szereplő gombok
elnevezését és jelölését.
▪ A kezelőpanel gombjai: [Gomb ikonja] + (Gomb neve)
Példa: [
] (Stop).
▪ Kijelző: <Cím megadása>
▪ A számítógép képernyőjén megjelenő gombok és elemek: [Preferences] (Beállítások)
A kézikönyvben szereplő ábrák és képernyők
A kézikönyvben használt ábrák és képernyők az MF5980dw típusra vonatkoznak, ha nincs másként megadva.
Fontos biztonsági előírások
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a „Fontos biztonsági előírások” című részt.
Mivel ezen előírások célja annak megakadályozása, hogy a felhasználó vagy más személyek sérülést
szenvedjenek, illetve az anyagi javakban kár keletkezzen, mindig tartsa be az itt szereplő előírásokat és tegyen
eleget a működési követelményeknek.
Ne hajtson végre a kézikönyvben leírtaktól eltérő műveleteket, mert ez váratlan balesetekhez vagy sérülésekhez
vezethet.
Telepítés
FIGYELMEZTETÉS
▪ Ne helyezze a készüléket alkohol, hígító vagy más gyúlékony anyag közelébe. Tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ha a készülék belsejének elektromos alkatrészei gyúlékony anyagokkal kerülnek
érintkezésbe.
▪ Ne helyezze az alább felsorolt tárgyakat a készülékre.
- Nyakláncok vagy egyéb fémtárgyak
- Csészék, vázák, virágcserepek, illetve vizet vagy folyadékot tartalmazó egyéb edények
Ha ezek bármelyike a készülék nagyfeszültségű belső területével érintkezik, az tüzet vagy áramütést
okozhat. Ha ilyen anyagok a készülék belsejébe esnek vagy ömlenek, azonnal kapcsolja ki a készülék és
a számítógép főkapcsolóját (1), és húzza ki a csatlakozókábelt, ha az csatlakoztatva van (2). Ezt követően
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból (3), és forduljon a helyi hivatalos Canon forgalmazóhoz.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Ne használja a terméket orvosi elektromos berendezések közelében. A termék által kibocsátott
rádióhullámok hatással lehetnek az ilyen orvosi berendezések működésére, és a nem megfelelő működés
következtében balesetet okozhatnak.
VIGYÁZAT
▪ Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag vagy lejtős felületre, illetve nagyfokú rázkódásnak
kitett területre, mert a készülék leeshet vagy lebillenhet, és ezzel személyi sérülést okozhat.
▪ A szellőzőnyílások a készülék belsejében működő alkatrészek megfelelő szellőzését biztosítják. Ne helyezze
a készüléket puha felületre, például ágyra, kanapéra vagy szőnyegre. A szellőzőnyílások elzárása a
készülék túlhevülését okozhatja, ami tüzet eredményezhet.
▪ Ne helyezze a készüléket az alábbi helyekre, mert ezzel tüzet vagy áramütést okozhat:
- Nedves vagy poros hely
- Füstnek vagy főzésből, párásító berendezésből származó gőzöknek kitett hely
- Esőnek vagy hónak kitett hely
- Vízcsaphoz vagy vízhez közeli hely
- Közvetlen napsugárzásnak kitett hely
- Magas hőmérsékletnek kitett hely
- Nyílt lánghoz közeli terület
▪ A készülék beszerelésekor óvatosan engedje le a készüléket a beszerelési helyre, és vigyázzon, hogy az
ujjai ne csípődjenek a készülék és padló közé vagy a készülék és más berendezés közé, mert ez személyi
sérülést eredményezhet.
▪ Ügyeljen arra, hogy az illesztőkábelt helyesen, a kézikönyv utasításainak megfelelően csatlakoztassa. Ha az
illesztőkábelt nem megfelelően csatlakoztatja, hibás működést vagy áramütést okozhat.
▪ A készülék szállításakor kövesse a kézikönyv utasításait a készülék helyes tartása érdekében. Ha nem így
tesz, elejtheti a készüléket, ami személyi sérülést okozhat.
e-Kézikönyv -> „Karbantartás” -> „A készülék szállítása”.
Tápellátás
FIGYELMEZTETÉS
▪ Ne sértse meg és ne alakítsa át a tápkábelt. Ne helyezzen súlyos tárgyakat a hálózati kábelre, ne rángassa
és ne hajlítsa meg túl nagy mértékben. Ez elektromos kárt okozhat, aminek tűz vagy áramütés lehet a
következménye.
▪ Tartsa távol a hálózati kábelt minden hőforrástól. Ennek elmulasztása a hálózati kábel szigetelésének
megolvadásához vezethet, ami tüzet vagy áramütést okozhat.
32

▪ Ne feszítse ki a tápkábelt, mivel ettől meglazulhat és túlmelegedhet a csatlakozó, ami tüzet okozhat.
▪ A tápkábel megsérülhet, ha rálépnek, kapcsokkal rögzítik, vagy ha nehéz tárgyakat helyeznek rá.
▪ A sérült tápkábel további használata balesetet, például tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
▪ Ne csatlakoztassa és ne távolítsa el a tápkábelt nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat.
▪ Ne csatlakoztassa a tápkábelt elektromos elosztóaljzathoz, mert ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
▪ Ne kösse kötegbe a tápkábelt, és ne kössön rá csomót, mert ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
▪ Teljesen dugja be a hálózati kábelt a váltakozó áramú csatlakozóaljzatba. Ennek elmulasztása tüzet vagy
áramütést okozhat.
▪ Ne fejtsen ki nagy erőt a tápkábel csatlakozójára, mert ez károsíthatja a tápkábelt vagy kihúzódhatnak a
készülék belsejében lévő vezetékek. Ez tüzet okozhat. Kerülje a következő helyzeteket:
- Ne csatlakoztassa és ne húzza ki túl gyakran a tápkábelt.
- Ne lépjen rá a tápkábelre.
- Ne hajlítsa meg a tápkábelt a csatlakozónál, és ne fejtsen ki folyamatos erőhatást a készülék
tápcsatlakozó-aljzatára.
- Ne tegye ki ütődésnek a tápcsatlakozót.
▪ Ne használjon a gyártó által a készülékhez mellékelttől eltérő tápkábelt, ellenkező esetben tüzet vagy
áramütést okozhat.
▪ Általános szabály, hogy ne használjon hosszabbítókat. A hosszabbítók használata tüzet vagy áramütést
okozhat.
▪ Vihar esetén húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból, és tartózkodjon a készülék használatától.
A villámcsapás tüzet, áramütést és hibás működést okozhat.
VIGYÁZAT
▪ Ne használjon a gyártó által előírt névleges feszültségtől eltérő feszültségű tápellátást, ellenkező esetben
tűz vagy áramütés keletkezhet.
▪ Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a csatlakozónál fogja meg. Ne húzza meg a hálózati kábelt a kábelnél
fogva, mivel ez a belső huzal szabaddá válásához vagy a hálózati kábel szigetelésének sérüléséhez
vezethet. Ez áramszivárgást idézhet elő, és tüzet vagy áramütést okozhat.
▪ Hagyjon elegendő helyet a tápkábel csatlakozója körül, hogy könnyen ki tudja húzni. Ha a hálózati kábel
csatlakozója körül tárgyak találhatók, előfordulhat, hogy vészhelyzetben nem lehet a csatlakozót kihúzni.
Kezelés
FIGYELMEZTETÉS
▪ Ne szerelje szét és ne módosítsa a készüléket. A készülék belsejében magas hőmérsékletű és
nagyfeszültségű alkatrészek találhatók, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
▪ Az elektromos berendezések nem megfelelő használat mellett veszélyesek lehetnek. Ne engedje, hogy
gyermekek megérintsék a hálózati kábelt, egyéb kábeleket, a készülék belsejében található szerkezeteket
vagy az elektromos érintkezőket.
▪ Ha a készülék szokatlan zajt ad ki, füstöl, hőt sugároz vagy szokatlan szaga van, azonnal kapcsolja ki a
készülék és a számítógép főkapcsolóját, és húzza ki a csatlakozókábelt, ha csatlakoztatva van. Ezután
húzza ki a hálózati kábelt a váltakozó áramú csatlakozóaljzatból, majd forduljon a helyi hivatalos Canon
viszonteladóhoz. A további használat tüzet és áramütést okozhat.
▪ Ne használjon gyúlékony permetet a készülék közelében. Tüzet vagy áramütést eredményezhet, ha a
készülék belsejének elektromos alkatrészei gyúlékony anyagokkal kerülnek érintkezésbe.
▪ Mindig kapcsolja ki a készülék és a számítógép főkapcsolóját, majd húzza ki a csatlakozót és a
csatlakozókábeleket a készülék szállítása előtt. Ha nem így tesz, károsodhatnak a kábelek és vezetékek,
ami tüzet vagy áramütést okozhat.
▪ A készülék szállítása után győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozót megfelelően csatlakoztatta.
E lépések elmulasztása túlmelegedést és tüzet okozhat.
▪ Ne ejtsen iratkapcsot, tűzőkapcsot vagy egyéb fémtárgyat a készülék belsejébe. Ne öntsön vizet, folyadékot
vagy egyéb gyúlékony anyagot (alkohol, benzol, hígító stb.) a készülék belsejébe. Ha ezek bármelyike a
készülék nagyfeszültségű belső területével érintkezik, az tüzet vagy áramütést okozhat. Ha ilyen anyagok
a készülék belsejébe esnek vagy ömlenek, azonnal kapcsolja ki a készülék és a számítógép főkapcsolóját,
és húzza ki a csatlakozókábelt, ha csatlakoztatva van. Ezután húzza ki a hálózati kábelt a váltakozó áramú
csatlakozóaljzatból, majd forduljon a helyi hivatalos Canon viszonteladóhoz.
▪ Ha a készülék tápkábele csatlakoztatva van a hálózati csatlakozóaljzathoz, az USB-kábel csatlakoztatásakor
és kihúzásakor ne érintse meg csatlakozó fémrészét, mert ez áramütést okozhat.
VIGYÁZAT
▪ Ne helyezzen súlyos tárgyakat a készülékre. A tárgy vagy a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
▪ Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja (például éjszakára).
Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját, és húzza ki az elektromos csatlakozót, ha a készüléket hosszú ideig,
például több napig nem használja.
▪ A fedelek nyitását és zárását, valamint a fiókok behelyezését és eltávolítását óvatosan és gondosan
végezze. Vigyázzon, nehogy megsértse az ujjait.
▪ Tartsa távol kezét és ruházatát a nyomtató kirakóterületén található hengertől. A görgő hirtelen megfordulhat
akkor is, amikor a készülék éppen nem nyomtat, és becsípheti a kezét vagy a ruházatát, személyi sérülést
okozva ezzel.
▪ A kiadónyílás forró a nyomtatás közben és közvetlenül utána. Ne érintse meg a kiadónyílás körüli területet,
mert az égési sérülést okozhat.
▪ A papír forró lehet közvetlenül a nyomtatást követően. A papír eltávolítását és az eltávolított papír igazítását
óvatosan végezze el, különösen folyamatos nyomtatást követően. Ellenkező esetben a papír égési sérülést
okozhat.
▪ Ha vastag könyvet helyez másolási célból a másolóüvegre, ne nyomja le erősen az adagolót vagy a
másolóüveg fedelét. Ezzel károsíthatja az üveglapot, és személyi sérülést okozhat.
▪ Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen nehéz tárgyat, például szótárat a másolóüvegre. Ezzel károsíthatja az
üveglapot, és személyi sérülést okozhat.
▪ Óvatosan csukja le az adagoló vagy a másolóüveg fedelét, hogy a kezét be ne csípje. Ez személyi sérülést
okozhat.
▪ A lézersugárzás az emberi szervezetre ártalmas lehet. A lézersugarat a lézerolvasó egységben egy fedél
takarja, így normális működtetési körülmények esetén nem áll fenn a lézersugár kijutásának veszélye.
Biztonsága érdekében olvassa át a következő megjegyzéseket és utasításokat.
- Csak azokat a fedeleket nyissa fel, amelyeket a kézikönyv jelez.
- Ne távolítsa el a lézeres beolvasóegység fedelén található figyelmeztető címkét.
- Ha a lézersugár a szembe jut, szemkárosodást okozhat.
Magyar
33

Karbantartás és ellenőrzés
FIGYELMEZTETÉS
▪ A készülék tisztításakor kapcsolja ki a készülék és a számítógép főkapcsolóját, és húzza ki az elektromos
csatlakozót és a csatlakozókábeleket. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat.
▪ A hálózati kábelt rendszeresen húzza ki a hálózati csatlakozóaljzatból, és száraz ruhával tisztítsa meg a
hálózati kábel fémcsatlakozói körüli területet és a csatlakozóaljzatot a portól és piszoktól. Nedves, poros
vagy füstös helyen por gyűlhet össze a hálózati kábel csatlakozója körül, a por nedvessé válhat, és ez
rövidzárlatot és tüzet okozhat.
▪ A készüléket vízzel vagy vízben higított kímélő tisztítószerrel nedvesített és alaposan kicsavart ruhával
tisztítsa. Ne használjon alkoholt, benzint, festékhígítót vagy más gyúlékony anyagot. Tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ha a készülék belsejének elektromos alkatrészei gyúlékony anyagokkal kerülnek
érintkezésbe.
▪ A készülék belsejének egyes területei magas feszültségnek vannak kitéve. Ügyeljen arra, hogy az elakadt
papír eltávolításakor, illetve a készülék belsejének vizsgálatakor se nyaklánc, se karkötő, se más fémtárgy
ne érjen a készülék belsejéhez, mert ez égési sérülést vagy áramütést okozhat.
▪ Ne dobja a használt festékkazettákat nyílt lángba. Ekkor a kazettában levő maradék festék meggyulladhat,
ami égési sérülést vagy tüzet okozhat.
▪ Győződjön meg róla, hogy a gép tisztítása után az elektromos csatlakozót megfelelően csatlakoztatta.
E lépések elmulasztása túlmelegedést és tüzet okozhat.
▪ Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt és a dugót. A következő rendellenességek tüzet okozhatnak, ezért ha
ezeket tapasztalja, kérjük forduljon a Canon helyi forgalmazójához vagy a Canon segélyvonalhoz.
- Égésnyomok figyelhetők meg a tápkábelen.
- Eldeformálódott vagy eltört a tápcsatlakozó széle.
- A tápellátás ki- vagy bekapcsolódik a tápkábel meghajlításakor.
- A tápkábel szigetelése sérült, repedt vagy benyomódott.
- A tápkábel helyenként melegszik.
▪ Rendszeresen győződjön meg arról, hogy a tápkábelt és a dugót nem a következők szerint kezelik. Ennek
elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat.
- Meglazult a csatlakozóaljzat.
- Megfeszült a tápkábel, például valamilyen nehéz tárgy súlyától vagy tűzőkapcsos rögzítéstől.
- Meglazult a tápcsatlakozó.
- Összetekeredett a tápkábel.
- A tápkábel egy része a közlekedési útvonalra került.
- A tápkábel fűtőtest közelében van elhelyezve.
VIGYÁZAT
▪ A fixálóegység és környezete a készülék belsejében felforrósodik a használat során. Ügyeljen arra, hogy
az elakadt papír eltávolításakor, illetve a készülék belsejének vizsgálatakor ne érjen a fixálóegységhez és
környezetéhez, mert ez égési sérülést okozhat.
▪ Elakadt papír eltávolítása közben vagy a készülék belsejének megfigyelése során ne tegye ki magát hosszú
ideig a beégetőegységből és annak környezetéből sugárzó hőnek. Ellenkező esetben égési sérüléseket
szenvedhet, még akkor is, ha nem ér hozzá a beégetőegységhez vagy annak közvetlen környezetéhez.
▪ Ha a papír elakadt, távolítsa el a papírt a megjelenített üzenetnek megfelelően úgy, hogy egy darabja se
maradjon a készülék belsejében. A megjelölt területeken kívül ne helyezze a kezét más területekre, mert az
személyi sérülést és égési sérülést eredményezhet.
▪ Ügyeljen arra, hogy elakadt papír eltávolításakor vagy a festékkazetta cseréjekor a festék ne érintkezzen a
kezével vagy ruházatával, mert azok bepiszkolódhatnak. Ha festék kerül a kezére vagy a ruhájára, mossa le
azonnal hideg vízzel. Meleg víz hatására a festék megköt, és lehetetlenné válik a festékfoltok eltávolítása.
▪ Ügyeljen, hogy elakadt papír eltávolítása során a papíron található festék ne szóródjon szét. A festék a
szemébe vagy szájába kerülhet. Ha a festék a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg
vízzel, és forduljon orvoshoz.
▪ Papír betöltésekor vagy elakadt papír eltávolításakor ügyeljen arra, hogy a papír széle ne vágja el a kezét.
▪ A festékkazetta eltávolításakor óvatosan kezelje a kazettát, nehogy a festék a szemébe vagy a szájába
kerüljön. Ha a festék a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon
orvoshoz.
▪ Ne kísérelje meg a festékkazetta szétszerelését. A festék szétszóródhat, és a szemébe vagy szájába
kerülhet. Ha a festék a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon
orvoshoz.
▪ Ha a festék szivárog a festékkazettából, vigyázzon, nehogy beszippantsa a festéket, és ügyeljen, nehogy a
festék közvetlenül érintkezzen a bőrével. Ha a festék közvetlenül a bőrére kerül, mossa le szappannal.
Ha a festék irritálja a bőrét, vagy ha beszippantja a festéket, azonnal forduljon orvoshoz.
Kellékanyagok
FIGYELMEZTETÉS
▪ Ne dobja a használt festékkazettákat nyílt lángba. Ekkor a festék meggyulladhat, ami égési sérülést vagy
tüzet okozhat.
▪ Ne tárolja a festékkazettákat és a papírt nyílt lángnak kitett helyen. Ekkor a festék vagy a papír
meggyulladhat, ami égési sérülést vagy tüzet okozhat.
▪ A festékkazetta kidobásakor tegye a kazettát egy tasakba, megakadályozva ezzel a festék szétszóródását,
majd kezelje a festékkazettát a helyi előírásoknak megfelelően.
VIGYÁZAT
▪ Tárolja a festékkazettákat és az egyéb kellékanyagokat kisgyermekektől elzárva. Ha a festéket vagy más
alkatrészeket lenyelik, azonnal forduljon orvoshoz.
▪ Ne kísérelje meg a festékkazetta szétszerelését. A festék szétszóródhat, és a szemébe vagy szájába
kerülhet. Ha a festék a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon
orvoshoz.
▪ Ha a festék szivárog a festékkazettából, vigyázzon, nehogy beszippantsa a festéket, és ügyeljen, nehogy a
festék közvetlenül érintkezzen a bőrével. Ha a festék közvetlenül a bőrére kerül, mossa le szappannal.
Ha a festék irritálja a bőrét, vagy ha beszippantja a festéket, azonnal forduljon orvoshoz.
▪ Ha túl erősen húzza ki a zárószalagot, vagy a művelet közben megáll, a festék kiszóródhat. Ha a festék a
szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon orvoshoz.
Egyéb
FIGYELMEZTETÉS
▪ Ez a készülék kis erejű mágneses mezőt gerjeszt
Ha szívritmus-szabályozója van, és szokatlanul érzi magát a készülék közelében, menjen távolabb tőle,
és azonnal forduljon orvosához.
34

A készülék üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó követelmények
A készülék biztonságos és problémamentes használata érdekében olyan helyre helyezze a készüléket, amely
megfelel az alábbi követelményeknek. Olvassa el figyelmesen a megjegyzéseket is.
Hőmérséklet és páratartalom
▪ Hőmérsékleti tartomány: 10–30°C
▪ Páratartalom tartománya: 20–80% relatív páratartalom (páralecsapódás nélkül)
FONTOS
A készülék védelme a páralecsapódás ellen
▪ A készülék belsejében létrejövő páralecsapódás megakadályozása érdekében az alábbi esetekben a
használat előtt várjon legalább két órát, hogy a készülék alkalmazkodjon a környezet hőmérsékletéhez.
- Ha gyorsan emelkedik a helyiség hőmérséklete, ahol a készüléket felállította.
- Ha a készüléket hűvös vagy száraz helyről meleg vagy párás helyiségbe viszi át.
▪ Ha vízcseppek (páralecsapódás) jelennek meg a készülék belsejében. Ez papírelakadást vagy rossz
nyomtatási minőséget eredményezhet.
Ultrahangos párásító használata esetén
Az ultrahangos párásító berendezések használata esetén desztillált vizet vagy más, szennyeződésektől mentes
vizet alkalmazzon.
Ha az ultrahangos párásítót csapvízzel vagy kútvízzel működteti, a vízben található szennyeződések a
levegőbe kerülnek és szétszóródnak. A szennyeződések lecsapódhatnak a készülék belsejében, és ronthatják a
nyomtatás minőségét.
Tápellátásra vonatkozó követelmények
220–240 V, 50/60 Hz
FONTOS
A tápkábel csatlakoztatására vonatkozó elővigyázatossági szempontok
▪ Ne csatlakoztassa a készüléket szünetmentes tápegységhez.
▪ A váltakozó áramú aljzatot kizárólag a készülékhez használja. Ne használja a váltóáramú aljzat többi
csatlakozóhelyét.
▪ Ne csatlakoztassa a készülék tápkábelét a számítógépen lévő kiegészítő aljzathoz.
Ne használja ugyanazt a hálózati csatlakozóaljzatot a készülékhez és a következő berendezések
valamelyikéhez.
- Másológép
- Légkondicionáló berendezés
- Iratmegsemmisítő
- Nagy áramfelvételű berendezés
- Elektromos zajt okozó berendezés
▪ A tápkábel kihúzása után várjon legalább 5 másodpercet, mielőtt újból csatlakoztatja.
További elővigyázatossági szempontok
▪ A készülék maximális teljesítményfelvétele legfeljebb 1220 W.
▪ Az elektromos zaj vagy a hálózati feszültség hirtelen esése a készülék vagy számítógép helytelen
működését vagy adatvesztését okozhatja.
Elhelyezésre vonatkozó követelmények
▪ Elegendő teret biztosító hely
▪ Jó szellőzést biztosító hely
▪ Sík, egyenletes felületű hely
▪ A készülék súlyát teljes mértékben elviselő hely
FONTOS
Ne helyezze el a készüléket az alábbi helyeken, mert ezzel a készülék károsodását okozhatja.
▪ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásának kitett helyen.
▪ Páralecsapódásnak kitett helyen.
▪ Rosszul szellőző helyek
(Ha a készüléket hosszú ideig használja, vagy ha rossz szellőzésű szobában nagy mennyiséget nyomtat,
a készülékből származó ózon és más szagok kényelmetlen munkakörülményeket eredményezhetnek.
Emellett kémiai részecskék is szétszóródnak a nyomtatás során, ezért fontos a megfelelő szellőztetés
biztosítása.)
▪ Mágneses vagy elektromágneses hullámokat kibocsátó berendezések közelében.
▪ Laboratóriumban, vagy olyan helyen, ahol vegyi reakciók mennek végbe.
▪ Sós levegőnek, korróziót okozó vagy mérgező gázoknak kitett helyen.
▪ Olyan helyen, amely a készülék és a kiegészítő tartozékok súlyától meggörbülhet, vagy ahol a készülék
besüppedhet (például szőnyegen).
Megjegyzések a vezeték nélküli helyi hálózatról
▪ Ezt a terméket beltéri, egy hozzáférési ponttól legfeljebb 50 m távolságra lévő helyen történő használatra
tervezték (a maximális távolság függ a kommunikáció sebességétől és a környezeti feltételektől).
Helyezze a készüléket megfelelően közel a hozzáférési ponthoz.
▪ Ellenőrizze, hogy akadályozza-e valami a kommunikációt. A falon, illetve födémen keresztüli kommunikáció
általában rosszabb minőségű. Gondoskodjon megfelelő elhelyezésről.
▪ Rádióhullám-interferencia léphet fel, ha bármilyen, rádióhullámokat kibocsátó berendezés (pl. mikrohullámú
sütő) van a termék közelében, és a kibocsátott rádióhullámok frekvenciasávja megegyezik a vezeték nélküli
helyi hálózat frekvenciájával. Gondoskodjon róla, hogy a készülék minél távolabb legyen ilyen rádióhullám-
kibocsátó forrásoktól.
Karbantartás és ellenőrzés
FONTOS
▪ Kövesse a készüléken található figyelmeztető címkén feltüntetett utasításokat.
▪ Ne tegye ki rázkódásnak vagy ütődésnek a készüléket.
▪ A papírelakadás elkerülése érdekében nyomtatási művelet közben ne kapcsolja ki és be a készüléket,
ne nyissa ki és ne csukja vissza a kezelőpanelt, illetve a hátlapot, és ne töltsön be vagy ne távolítson el
papírt.
▪ Ügyeljen arra, hogy távolabbi szállítás előtt minden esetben eltávolítsa a festékkazettát a készülékből.
▪ A festékkazettát helyezze be a készülékhez kapott védőtasakba vagy csavarja be egy vastag ruhába,
hogy védje a fénytől.
▪ Tisztítsa rendszeresen a készüléket. Ha a készülék poros, elképzelhető, hogy nem működik megfelelően.
▪ 3 m hosszúságú vagy ennél rövidebb moduláris kábelt használjon.
▪ Az adott helytől vagy telefonkapcsolattól függően előfordulhat, hogy nem valósul meg az adatkommunikáció.
Ebben az eseten forduljon a Canon hivatalos helyi forgalmazójához, vagy hívja a Canon segélyvonalát.
▪ A készülék javításához szükséges alkatrészek és a készülékhez tartozó festékkazetták a készüléktípus
gyártásának megszüntetését követően még legalább hét (7) évig elérhetők lesznek.
Jogi feltételek
Típusszámok
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Magyar
35

WEEE irányelv
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva,
a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az
elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló (2006/66/EK)
irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik.
Amennyiben a fent feltüntetett szimbólum alatt egy vegyjel is feltüntetésre kerül, az elemekről és
akkumulátorokról szóló irányelvben foglaltak értelmében ez azt jelzi, hogy az elem vagy az akkumulátor az
Irányelvben meghatározott határértéknél nagyobb mennyiségben tartalmaz nehézfémet (Hg = higany,
Cd = kadmium, Pb = ólom).
Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére
vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak
gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az
ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE)
általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre.
Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony
használatához.
A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó
vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál,
illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra.
(EEA : Norvégia, Izland és Liechtenstein)
R&TTE-irányelv
A készülék (F161302) megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető előírásainak és
használható az EU-ban. (Csak a faxfunkcióval rendelkező típusok esetén.)
(Csak Európára vonatkozik.)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EK irányelv EMC-előírásai
A készülék megfelel az EK irányelv alapvető EMC-előírásainak. A gyártó kijelenti, hogy a jelen termék megfelel
az EK irányelv EMC-előírásainak 230 V, 50 Hz névleges értékű hálózati tápellátás esetén, bár a termék
működésifeszültség-tartománya 220–240 V, frekvenciatartománya pedig 50/60 Hz. Az EK irányelv műszaki
EMC-követelményeinek való megfeleléshez árnyékolt kábelek használata szükséges.
Nemzetközi ENERGY STAR Program
Az ENERGY STAR
®
partnereként a Canon Inc. kijelenti, hogy a jelen termék megfelel
az ENERGY STAR energiahatékonysági program feltételeinek.
Az International ENERGY STAR Office Equipment program célja az
energiatakarékosság a számítógépek és más irodai berendezések használata során.
A program olyan termékek fejlesztését és terjesztését támogatja, amelyek hatékonyan
csökkentik az energiafelhasználást. Ez egy nyílt rendszer, amelyben az üzleti szereplők
önkéntesen vehetnek részt.
A céltermékek közé irodai berendezések, például számítógépek, kijelzők, nyomtatók,
faxkészülékek és másolók tartoznak. A szabványok és emblémák minden résztvevő
országban azonosak.
IPv6 Ready embléma
A készülék által támogatott protokollkészlet megkapta az IPv6 Forum által létrehozott
1-es fázisú IPv6 Ready emblémát.
Lézeres biztonsági információk
A lézersugárzás veszélyes lehet az emberi szervezetre. Ezért a készülék belsejében lévő, hermetikusan zárt
védőház és külső fedelek akadályozzák meg a lézersugarak kijutását. A normál felhasználói üzemeltetés során
lézersugarak nem kerülhetnek ki a készülékből.
Ez a készülék 1. osztályú lézeres terméknek minősül a következő szabványok szerint: IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
220–240 V-os modell
Az alábbi ábrán látható címke a készülék lézeres beolvasóegységén található.
Ez a készülék megfelel az IEC60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 szabvány szerinti alábbi besorolásnak:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VIGYÁZAT
A kézikönyvekben megadottól eltérő szabályozás, beállítás vagy művelet veszélyes sugárzás kialakulásához
vezethet.
Védjegyek
A Canon és a Canon embléma a Canon Inc. védjegyei.
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az egyéb termék- és márkanevek a megfelelő tulajdonosok védjegyei, bejegyzett védjegyei vagy védjegynek
számító megnevezései.
Szerzői jogok
© 2011 Canon Inc. Minden jog fenntartva.
A Canon Inc. előzetes írásbeli engedélye nélkül a jelen kiadvány semmilyen része sem reprodukálható,
nem küldhető el, nem írható át, nem tárolható lekérdezőrendszerben, és nem fordítható le más nyelvre vagy
számítógépes nyelvre, sem elektronikus, mechanikus, mágneses, optikai, kémiai, manuális, sem egyéb úton.
36

Külső szoftver
A termék külső szoftvermodulokat tartalmaz. Az ilyen szoftvermodulok – beleértve ezek frissítéseit is
(a továbbiakban együttesen: a „SZOFTVER”) – használatára az alábbi (1)–(9) feltételek vonatkoznak.
(1) Ön vállalja, hogy a SZOFTVER bármely országba történő szállítása, továbbítása vagy exportálása esetén
teljesíti az érintett országok minden vonatkozó exportszabályozási törvényét, korlátozását és szabályozását.
(2) A SZOFTVER jogtulajdonosai a SZOFTVER vonatkozásában megtartják minden jogcímüket, tulajdonjogukat
és szellemi tulajdonukat. A SZOFTVER jogtulajdonosai a jelen dokumentumban kifejezetten foglaltak
kivételével a SZOFTVER jogtulajdonosainak semmiféle szellemi tulajdonára vonatkozóan nem engednek át
és nem adnak sem kifejezett, sem vélelmezett licencet vagy jogot.
(3) A SZOFTVERT kizárólag az Ön által megvásárolt Canon termékkel (a továbbiakban: a „TERMÉK”)
együttesen használhatja.
(4) Önnek tilos a SZOFTVERT átadnia, allicencbe adnia, forgalomba hoznia, terjesztenie vagy továbbítania
bármilyen harmadik fél számára a SZOFTVER jogtulajdonosainak előzetes írásbeli engedélye nélkül.
(5) A fenti rendelkezésekre való tekintet nélkül Ön kizárólag akkor lehet jogosult a SZOFTVER átadására,
ha (a) a TERMÉKRE vonatkozóan minden jogát átadja az átvevő félnek, és feltételül szabja az összes jog
és kötelezettség átvételét, továbbá (b) az átvevő fél vállalja mindezeket a feltételeket.
(6) Ön nem jogosult a SZOFTVER kódjának visszafordítására, visszafejtésére, alkotórészekre bontására vagy
más módon ember számára olvasható formátumba való alakítására.
(7) Ön nem jogosult a SZOFTVER módosítására, adaptálására, fordítására, bérbe, lízingbe vagy kölcsönbe
adására, sem a SZOFTVER alapján származékos munkák készítésére.
(8) Ön nem jogosult a SZOFTVER és a TERMÉK különválasztására, illetve a SZOFTVER a TERMÉKTŐL
különálló másolati példányainak készítésére.
(9) A SZOFTVER ember számára olvasható részére (a forráskódra) vonatkozóan Ön nem kap licencet.
A fenti (1)–(9). bekezdésekben foglaltak sérelme nélkül, amennyiben a külső szoftvermodulokat egyéb feltételek
kísérik, ezekre a szoftvermodulokra az egyéb feltételek érvényesek.
Az egyéb feltételek hatálya alá eső szoftver
További részletekért és a vonatkozó licencfeltételekért tanulmányozza a termékhez kapott CD-n található
e-Kézikönyv útmutatót.
A felelősség korlátozása
A dokumentumban szereplő információk tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
A CANON INC. NEM VÁLLAL A JELEN DOKUMENTUMMAL KAPCSOLATBAN SEMMIFÉLE, SEM
KIFEJEZETT, SEM HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT, KIVÉVE AZOKAT AZ ESETEKET, AMIKOR ERRE
KIFEJEZETTEN ÉS EGYÉRTELMŰEN HIVATKOZIK. EZ EGYÉB KORLÁTOZÁS NÉLKÜL VONATKOZIK AZ
ÉRTÉKESÍTÉSSEL, A PIACRA HOZATAL LEHETŐSÉGÉVEL, A MEGHATÁROZOTT FELHASZNÁLÁSRA
VALÓ ALKALMASSÁGGAL VAGY AZ ALKALMAZÁS SORÁN TÖRTÉNŐ NYILVÁNOSSÁGRA HOZATALLAL
KAPCSOLATOS GARANCIÁKRA IS. A CANON INC. NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ SEMMILYEN KÖZVETLEN,
VÉLETLEN VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, VESZTESÉGÉRT VAGY KÖLTSÉG FELMERÜLÉSÉÉRT, AMELY A
JELEN DOKUMENTUM HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN MERÜL FEL.
A termék és a képi anyagok használatával kapcsolatos jogi
korlátozások
A termék bizonyos dokumentumok beolvasására, nyomtatására, vagy más módon való reprodukálására
való felhasználása törvénybe ütközhet és polgári/büntetőjogi felelősségre vonást eredményezhet. Az ilyen
dokumentumokra mutat példát az alábbi, nem teljes lista. Ez a lista csupán útmutatásul szolgál. Ha nem biztos
benne, hogy a termék adott esetben, adott célra való felhasználása (beolvasás, nyomtatás, reprodukálás) illetve
a beolvasott, kinyomtatott, egyéb módon reprodukált képek felhasználása legális-e, konzultáljon jogi szakértővel.
- Papírpénz
- Utazási csekkek
- Átutalási megbízások
- Ebédjegyek
- Letéti jegyek
- Útlevelek
- Postai bélyegek (használt és használatlan)
- Bevándorlási papírok
- Belépők és azonosítók
- Illetékbélyegek (használt és használatlan)
- Szolgálati és üzleti titkot képező papírok
- Kötvények és egyéb adósságlevelek
- Kormányhivatalok által kiállított csekkek és dokumentumok
- Részvényigazolások
- Gépjárművek dokumentumai
- Szerzői jogok által védett munkák és műalkotások a szerzői jogok tulajdonosának engedélye nélkül
Minden erőfeszítést megteszünk, hogy a kézikönyvekben megjelenő információk pontosak és hitelesek
legyenek. Mivel azonban termékeinket folyamatosan fejlesztjük, ha pontos specifikációra van szüksége, lépjen
kapcsolatba a megfelelő Canon képviselettel.
Magyar
37

Symbole używane w instrukcji
OSTRZEŻENIE
Oznacza, że niestosowanie się do ostrzeżenia może grozić śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. W celu
bezpiecznego korzystania z urządzenia należy zawsze zwracać uwagę na ostrzeżenia.
PRZESTROGA
Oznacza przestrogę dotyczącą czynności, których nieprawidłowe wykonanie może doprowadzić do obrażeń ciała.
W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy zawsze zwracać uwagę na przestrogi.
WAŻNE
Oznacza wymagania lub ograniczenia. Należy zapoznać się z tymi elementami w celu prawidłowego korzystania z
urządzenia i uniknięcia uszkodzeń urządzenia oraz mienia.
Wskazuje operację, której nie wolno przeprowadzać. Należy uważnie zapoznać z tymi uwagami i upewnić się, że
opisane operacje nie zostaną wykonane.
Klawisze i przyciski użyte w niniejszym dokumencie
Poniżej przedstawione symbole i przyciski obrazują, w jaki sposób w podręczniku opisano operacje wykonywane
za pomocą przycisków.
▪ Klawisze na panelu sterowania: [ikona przycisku] + (nazwa przycisku)
Przykład: [
] (Stop)
▪ Ekran: <Okresl numer>
▪ Przyciski i elementy na ekranie komputera: [Preferences] (Preferencje)
Rysunki i zrzuty ekranu zawarte w niniejszym podręczniku
Rysunki i zrzuty ekranu zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą modelu MF5980dw, chyba że napisano inaczej.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z niniejszą częścią „Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa”.
Instrukcje mają na celu zapobieżenie obrażeniom ciała użytkownika oraz innych osób, jak również zniszczeniu
wyposażenia; należy więc zawsze postępować zgodnie z nimi oraz przestrzegać wymagań odnośnie do
użytkowania.
Nie należy również przeprowadzać żadnych nieopisanych w podręczniku operacji, gdyż może to doprowadzić do
wypadków lub obrażeń.
Instalacja
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu alkoholi, rozcieńczalników i innych substancji łatwopalnych.
W przypadku kontaktu substancji łatwopalnych z częściami elektrycznymi wewnątrz urządzenia może dojść do
pożaru lub porażenia prądem.
▪ Nie należy umieszczać na urządzeniu wymienionych poniżej przedmiotów.
- Naszyjniki i inne przedmioty z metalu
- Filiżanki, wazony, doniczki i inne pojemniki z wodą lub cieczą
Kontakt tych przedmiotów z elementami wysokiego napięcia w urządzeniu może doprowadzić do pożaru
lub porażenia prądem. Jeśli te przedmioty lub substancje zostaną upuszczone lub rozlane wewnątrz
urządzenia, należy bezzwłocznie wyłączyć urządzenie i komputer (1), a następnie odłączyć kabel interfejsu,
jeśli został podłączony (2). Następnie należy odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka (3) i skontaktować się
z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Nie należy używać tego produktu w pobliżu elektrycznego sprzętu medycznego. Fale radiowe emitowane
przez ten produkt mogą wpływać na działanie elektrycznego sprzętu medycznego. Może to doprowadzić
do wypadków spowodowanych nieprawidłowym działaniem.
PRZESTROGA
▪ Nie należy instalować urządzenia na niestabilnych podłożach, np. na ruchomych platformach czy pochyłych
podłogach lub w miejscach, w których występują nadmierne wibracje, ponieważ może to doprowadzić do
upadku lub przewrócenia się urządzenia i obrażeń ciała.
▪ Szczeliny wentylacyjne służą zapewnieniu właściwej wentylacji części roboczych wewnątrz urządzenia.
Nigdy nie należy stawiać urządzenia na miękkich powierzchniach, takich jak łóżko, sofa czy dywan.
Zablokowanie szczelin może doprowadzić do przegrzania urządzenia, a w rezultacie do pożaru.
▪ Nie należy instalować urządzenia w podanych niżej miejscach, ponieważ może to doprowadzić do pożaru
lub porażenia prądem.
- miejsca wilgotne lub zakurzone
- miejsca narażone na obecność dymu i pary, np. w pobliżu kuchenki czy nawilżacza
- miejsca wystawione na działanie deszczu lub śniegu
- miejsca w pobliżu kranu lub wody
- miejsca wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
- miejsca, w których występują wysokie temperatury
- miejsca położone w pobliżu otwartych płomieni
▪ Podczas instalacji urządzenia należy je ostrożnie opuścić na miejsce, aby ręce nie znalazły się między
urządzeniem a podłogą lub innym wyposażeniem, co może doprowadzić do obrażeń ciała.
▪ Kabel interfejsu należy podłączyć zgodnie z instrukcjami w tym dokumencie. Nieprawidłowe podłączenie
może zakończyć się awarią lub porażeniem prądem.
▪ Podczas przenoszenia urządzenia należy stosować się do instrukcji dotyczących uchwytów, zawartych
w tym dokumencie. W przeciwnym razie może dojść do upuszczenia urządzenia i wystąpienia obrażeń ciała.
e-Podręcznik -> „Konserwacja” -> „Przenoszenie urządzenia”.
Źródło zasilania
OSTRZEŻENIE
▪ Nie wolno uszkadzać ani modyfikować przewodu zasilającego. Nie należy również stawiać ciężkich
przedmiotów na kablu zasilającym, ciągnąć za niego ani nadmiernie zaginać. Może to doprowadzić do
uszkodzeń elektryki, a w rezultacie do pożaru lub porażenia prądem.
▪ Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od źródeł ciepła. W przeciwnym razie może dojść do
stopienia izolacji kabla, co grozi pożarem lub porażeniem prądem.
38

▪ Kabel zasilający nie powinien być naciągnięty, ponieważ może to spowodować niedokładne połączenie oraz
przegrzewanie, co może doprowadzić do pożaru.
▪ Kabel zasilający może zostać uszkodzony po nadepnięciu na niego, przymocowaniu zszywkami lub
położeniu na nim ciężkiego przedmiotu.
▪ Używanie uszkodzonego kabla zasilającego może doprowadzić do wypadku, takiego jak pożar czy
porażenie prądem.
▪ Nie podłączać ani odłączać wtyczki mokrymi rękami — może to doprowadzić do porażenia prądem.
▪ Nie podłączać kabla zasilającego do listwy z wieloma gniazdami — może do doprowadzić do pożaru lub
porażenia prądem.
▪ Nie zwijać ani związywać kabla zasilającego — może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
▪ Wtyczkę zasilającą należy wsunąć do końca do gniazdka elektrycznego. W przeciwnym razie może dojść do
pożaru lub porażenia prądem.
▪ Jeśli na część połączeniową kabla zasilającego wywierana jest nadmierna siła, może dojść do jego
uszkodzenia lub rozłączenia przewodów wewnątrz kabla. Grozi to pożarem. Należy unikać następujących
sytuacji:
- Częste podłączanie i rozłączanie przewodu zasilającego.
- Przechodzenia nad kablem zasilającym.
- Zagięcie kabla zasilającego w pobliżu części łączącej oraz ciągły nacisk na gniazdo zasilania lub część
łączącą.
- Potrząsanie kablem zasilającym.
▪ Należy używać wyłącznie przewodu dostarczonego wraz z urządzeniem — użycie innego przewodu może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
▪ Należy unikać stosowania przedłużaczy. Użycie przedłużacza grozi pożarem lub porażeniem prądem.
▪ Podczas burzy należy odłączyć wtyczkę od gniazdka i nie używać urządzenia. Wyładowania mogą
doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub awarii.
PRZESTROGA
▪ Nie używać innego źródła zasilania niż podane, gdyż może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
▪ Podczas odłączania wtyczki zasilającej należy zawsze chwytać za jej obudowę. Nie wolno ciągnąć za kabel
zasilający, ponieważ może to spowodować odsłonięcie przewodów wewnątrz lub uszkodzenie izolacji,
prowadząc do iskrzenia, a w rezultacie do pożaru lub porażenia prądem.
▪ Należy zachować przestrzeń wokół kabla zasilającego, aby możliwe było jego szybkie odłączenie. Jeśli
wokół wtyczki zostaną ustawione inne przedmioty, jej wyciągnięcie może być niemożliwe w razie zagrożenia.
Postępowanie
OSTRZEŻENIE
▪ Nie wolno demontować ani modyfikować urządzenia. Wewnątrz urządzenia znajdują się podzespoły
działające w wysokiej temperaturze i pod wysokim napięciem, więc grozi to pożarem lub porażeniem
prądem.
▪ Niewłaściwie używane wyposażenie elektryczne może być niebezpieczne. Nie należy pozwalać dzieciom
dotykać kabla zasilającego, innych kabli, części wewnętrznych lub elektrycznych.
▪ Jeśli urządzenie hałasuje w nietypowy sposób lub wydobywa się z niego dym bądź dziwny zapach, należy
natychmiast wyłączyć urządzenie oraz komputer, a następnie odłączyć kabel interfejsu. Następnie należy
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Canon. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
▪ W pobliżu urządzenia nie korzystać z łatwopalnych rozpylaczy. W przypadku kontaktu substancji
łatwopalnych z częściami elektrycznymi wewnątrz urządzenia może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
▪ Przed przeniesieniem urządzenia należy zawsze wyłączać urządzenie i komputer oraz odłączyć kabel
zasilający i kable interfejsu. Zaniedbanie tych czynności grozi pożarem lub porażeniem elektrycznym.
▪ Po przeniesieniu urządzenia należy się upewnić, że wtyczka zasilająca lub złącze zasilające są całkowicie
podłączone. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania i pożaru.
▪ Nie należy upuszczać spinaczy, zszywek i innych obiektów metalowych do wnętrza urządzenia. Nie należy
również rozlewać wody, cieczy i innych substancji łatwopalnych (alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika itd.)
wewnątrz urządzenia. Kontakt tych przedmiotów z elementami wysokiego napięcia w urządzeniu może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Jeśli te przedmioty lub substancje zostaną upuszczone
lub rozlane wewnątrz urządzenia, należy bezzwłocznie wyłączyć urządzenie i komputer, a następnie
odłączyć kabel interfejsu, jeśli został podłączony. Następnie należy odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka
i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Canon.
▪ W momencie podłączania lub odłączania kabla USB po podłączeniu wtyczki zasilającej do gniazdka nie
należy dotykać metalowych części złącza, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
PRZESTROGA
▪ Na urządzeniu nie należy kłaść ciężkich przedmiotów. Przedmioty takie mogą spaść i doprowadzić do
obrażeń ciała.
▪ Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, np. w nocy, należy je wyłączyć. Jeśli urządzenie
nie będzie używane przez dłuższy czas, np. przez kilka dni, należy je wyłączyć i odłączyć wtyczkę
zasilającą.
▪ Należy zachować ostrożność podczas otwierania i zamykania pokryw lub instalowania i wyjmowania szuflad.
Należy uważać, aby nie skaleczyć palców.
▪ Należy trzymać ręce i ubrania z dala od wałka znajdującego się w części wyprowadzania papieru. Nawet,
jeśli urządzenie nie pracuje, wałek może niespodziewanie obrócić się i chwycić dłonie lub ubranie, co grozi
uszkodzeniem ciała.
▪ Po zakończeniu drukowania szczelina wyjściowa jest gorąca. Nie należy dotykać obszaru otaczającego
szczelinę wyjściową, gdyż grozi to poparzeniem.
▪ Zadrukowany papier może być gorący po opuszczeniu urządzenia. Należy zachować ostrożność podczas
wyjmowania zadrukowanego papieru i jego układania, zwłaszcza tuż po zakończeniu drukowania.
W przeciwnym razie może dojść do poparzeń.
▪ Podczas kopiowania grubej książki umieszczonej na płycie szklanej, nie należy zbytnio naciskać na pokrywę
szklanej płyty lub podajnik. Może to doprowadzić do uszkodzenia płyty szklanej i obrażeń ciała.
▪ Należy uważać, aby nie upuścić na płytę szklaną ciężkiego przedmiotu, np. słownika. Może to doprowadzić
do uszkodzenia płyty szklanej i obrażeń ciała.
▪ Podajnik i pokrywę szklanej płyty należy zamykać ostrożnie, aby nie doszło do zatrzaśnięcia dłoni. Grozi to
obrażeniami ciała.
▪ Promień lasera może być niebezpieczny dla ciała ludzkiego. Promień lasera jest zamknięty w zespole
skanera laserowego za pomocą pokrywy, nie istnieje więc niebezpieczeństwo narażenia na działanie
promienia lasera podczas normalnej pracy urządzenia. Należy uważnie przeczytać poniższe uwagi
i instrukcje bezpieczeństwa.
- Nie wolno otwierać pokryw innych niż wskazane w podręczniku.
- Nie należy usuwać etykiety ostrzegawczej umieszczonej na pokrywie modułu skanera.
- Jeśli promień lasera będzie nieosłonięty i trafi w oczy, może spowodować ich uszkodzenie.
Polski
39

Konserwacja i przeglądy
OSTRZEŻENIE
▪ Podczas czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć wraz z komputerem, a następnie odłączyć wszystkie
kable. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
▪ Należy okresowo odłączać wtyczkę zasilającą i czyścić obszar wokół podstawy styków wtyczki suchą
tkaniną, aby usunąć zabrudzenia. W wilgotnych, zapylonych lub zadymionych pomieszczeniach kurz może
osadzać się wokół wtyczki i wiązać wilgoć, co grodzi zwarciem i pożarem.
▪ Urządzenie należy czyścić wilgotną, dobrze wykręconą tkaniną nasączoną wodą lub delikatnym środkiem
czyszczącym zmieszanym z wodą. Nie należy używać alkoholi, benzyny, rozcieńczalników i innych
substancji łatwopalnych. W przypadku kontaktu substancji łatwopalnych z częściami elektrycznymi wewnątrz
urządzenia może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
▪ Niektóre obszary wewnątrz urządzenia są pod wysokim napięciem. Podczas usuwania zaciętego papieru lub
podczas prac wewnątrz urządzenia należy zwrócić uwagę, aby elementów wewnątrz urządzenia nie dotknąć
naszyjnikiem, bransoletką lub innym metalowym przedmiotem, ponieważ może to spowodować poparzenia
lub porażenie prądem elektrycznym.
▪ Nie należy wrzucać zużytych zasobników z tonerem do ognia. Może to spowodować zapalenie się tonera,
a w konsekwencji poparzenie lub pożar.
▪ Po wyczyszczeniu urządzenia należy się upewnić, że wtyczka zasilająca lub złącze zasilające są całkowicie
podłączone. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania i pożaru.
▪ Przewód zasilający i wtyczkę należy regularnie sprawdzać. W razie wystąpienia poniższych sytuacji istnieje
zagrożenie pożarowe. Należy wtedy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym sprzedawcą produktów
firmy Canon lub z działem telefonicznej pomocy technicznej firmy Canon.
- Na wtyczce znajdują się ślady spalenia.
- Bolce wtyczki zasilającej są zdeformowane lub złamane.
- Zasilanie jest włączane lub wyłączane podczas zaginania kabla.
- Pokrycie kabla zasilającego jest uszkodzone, pęknięte lub wgniecione.
- Część kabla zasilającego nagrzewa się.
▪ Należy regularnie sprawdzać, czy przewód zasilający i wtyczka nie znajdują się w poniżej opisanym stanie.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
- Złącze zasilające jest poluzowane.
- Kabel zasilający znajduje się pod naciskiem spowodowanym umieszczeniem ciężkich przedmiotów na
kablu lub przymocowaniem go zszywkami.
- Wtyczka zasilająca jest poluzowana.
- Kabel zasilający jest zwinięty w kłębek.
- Część przewodu zasilającego jest umieszczona między krzesłami.
- Kabel zasilający leży w pobliżu urządzenia grzejnego.
PRZESTROGA
▪ Zespół utrwalacza i jego otoczenie wewnątrz urządzenia może się rozgrzewać podczas pracy. Podczas
usuwania zaciętego papieru lub podczas prac wewnątrz urządzenia należy zwrócić uwagę, aby nie dotykać
zespołu utrwalacza i jego otoczenia, ponieważ może to spowodować poparzenia.
▪ Podczas usuwania zaciętego papieru lub podczas prac wewnątrz urządzenia nie należy przez dłuższy czas
narażać się na działanie wysokiej temperatury emitowanej przez zespół utrwalacza i jego otoczenie. W ten
sposób może dojść do poparzeń, nawet jeśli nie dotykało się bezpośrednio zespołu utrwalacza ani jego
otoczenia.
▪ W przypadku zacięcia papieru należy go usunąć w taki sposób, aby żadne fragmenty papieru nie pozostały
w urządzeniu, zgodnie z wyświetlonym komunikatem. Nie należy również wkładać rąk w inne obszary niż
wskazany, gdyż może to doprowadzić do obrażeń ciała lub poparzeń.
▪ Podczas usuwania papieru zakleszczonego wewnątrz urządzenia lub wymiany zasobnika z tonerem należy
uważać, aby nie rozsypać tonera na ręce lub odzież, ponieważ może dojść do zabrudzenia. W przypadku
zabrudzenia odzieży lub rąk tonerem należy je niezwłocznie umyć zimną wodą. Mycie ciepłą wodą powoduje
utrwalenie tonera i powstanie plam, których nie można wywabić.
▪ Podczas usuwania zaciętego papieru należy uważać, aby nie rozsypać tonera na papierze. Toner może
dostać się do oczu lub ust. W przypadku dostania się toneru do oczu lub ust należy natychmiast przepłukać
je zimną wodą i skonsultować się z lekarzem.
▪ Podczas ładowania lub usuwania zakleszczonych dokumentów lub papieru należy uważać, aby nie
skaleczyć dłoni krawędzią arkusza.
▪ Podczas usuwania zasobnika z tonerem należy ostrożnie wyjąć zasobnik, aby toner nie rozsypał się i nie
dostał do oczu lub ust. W przypadku dostania się toneru do oczu lub ust należy natychmiast przepłukać je
zimną wodą i skonsultować się z lekarzem.
▪ Nie należy podejmować prób demontażu zasobnika z tonerem. Toner może dostać się do oczu lub
ust. W przypadku dostania się toneru do oczu lub ust należy natychmiast przepłukać je zimną wodą
i skonsultować się z lekarzem.
▪ Jeśli toner wysypuje się z zasobnika, należy uważać, aby go nie wdychać i unikać bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Jeśli toner zetknie się ze skórą, przemyć miejsce zetknięcia wodą z mydłem. Jeśli skóra zostanie
podrażniona lub w przypadku dostania się tonera do dróg oddechowych, należy natychmiast skontaktować
się z lekarzem.
Materiały eksploatacyjne
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy wrzucać zużytych zasobników z tonerem do ognia. Może to spowodować zapłon resztek tonera
wewnątrz zasobnika i doprowadzić do poparzeń lub pożaru.
▪ Nie należy przechowywać zasobników z tonerem i papieru w pobliżu ognia. Może to spowodować zapłon
papieru lub resztek tonera wewnątrz zasobnika i doprowadzić do poparzeń lub pożaru.
▪ Jeśli zasobnik z tonerem należy wyrzucić, to powinien on zostać umieszczony w torbie, aby uniknąć
rozsypania się tonera. Następnie musi on zostać zutylizowany zgodnie z miejscowymi przepisami.
PRZESTROGA
▪ Zasobniki z tonerem i inne materiały eksploatacyjne należy przechowywać z dala od dzieci. W przypadku
spożycia toneru lub innych elementów należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
▪ Nie należy podejmować prób demontażu zasobnika z tonerem. Toner może dostać się do oczu lub
ust. W przypadku dostania się toneru do oczu lub ust należy natychmiast przepłukać je zimną wodą
i skonsultować się z lekarzem.
▪ Jeśli toner wysypuje się z zasobnika, należy uważać, aby go nie wdychać i unikać bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Jeśli toner zetknie się ze skórą, przemyć miejsce zetknięcia wodą z mydłem. Jeśli skóra zostanie
podrażniona lub w przypadku dostania się tonera do dróg oddechowych, należy natychmiast skontaktować
się z lekarzem.
▪ Nie należy na siłę wyciągać taśmy uszczelniającej ani zatrzymywać jej w połowie, gdyż może to
spowodować rozsypanie się toneru. W przypadku dostania się toneru do oczu lub ust należy natychmiast
przepłukać je zimną wodą i skonsultować się z lekarzem.
Inne
OSTRZEŻENIE
▪ Dla osób z wszczepionym rozrusznikiem serca
To urządzenie generuje niski poziom pola magnetycznego. Osoby korzystające z rozrusznika serca
i odczuwające dolegliwości w pobliżu urządzenia, powinny się od niego oddalić i zasięgnąć porady
lekarskiej.
40

Wymagania dotyczące instalacji oraz obsługa
Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i bezproblemowy, należy je zainstalować w miejscu, które
spełnia poniższe warunki. Należy również uważnie zapoznać się z ostrzeżeniami.
Warunki dotyczące temperatury i wilgotności
▪ Zakres temperatury: od 10 do 30°C
▪ Zakres wilgotności: wilgotność względna od 20 do 80% (bez kondensacji)
WAŻNE
Ochrona urządzenia przed kondensacją
▪ Aby zapobiec osadzaniu się wilgoci wewnątrz urządzenia w wymienionych poniżej przypadkach,
z urządzenia należy skorzystać nie wcześniej niż po 2 godzinach. W tym okresie urządzenie przystosuje się
do warunków temperatury i wilgotności.
- Jeśli pomieszczenie, w którym używane jest urządzenie, nagrzewa się gwałtownie.
- Kiedy urządzenie jest przenoszone z chłodnego lub suchego miejsca w miejsce gorące lub wilgotne.
▪ Jeśli wewnątrz urządzenia osadzają się krople wody (kondensacja), może to doprowadzić do zakleszczenia
papieru lub pogorszenia jakości wydruków.
W przypadku używania nawilżacza ultradźwiękowego
Jeśli stosowany jest nawilżacz ultradźwiękowy, zaleca się używanie oczyszczonej wody lub innego rodzaju wody
wolnej od zanieczyszczeń.
Jeśli używana jest woda z kranu lub studni, zanieczyszczenia obecne w wodzie mogą zostać rozproszone
w powietrzu. Mogą one później zostać uwięzione w urządzeniu, powodując pogarszanie jakości druku.
Wymagania dotyczące źródła zasilania
220 do 240 V, 50/60 Hz
WAŻNE
Środki ostrożności podczas podłączania kabla zasilającego
▪ Nie należy podłączać urządzenia do zasilacza awaryjnego.
▪ Używać wyłącznie gniazdka z prądem zmiennym. Nie należy używać innych gniazdek należących do
gniazdka prądu zmiennego.
▪ Nie należy podłączać wtyczki zasilającej do wyjścia dodatkowego w komputerze.
Nie używać tego samego gniazdka dla urządzenia i innego wyposażenia wymienionego poniżej.
- Kopiarki
- Klimatyzatora
- Niszczarki
- Wyposażenia zużywającego dużo energii
- Wyposażenia wytwarzającego zakłócenia elektryczne
▪ Po odłączeniu kabla zasilającego należy odczekać 5 sekund przed ponownym jego podłączeniem.
Inne środki ostrożności
▪ Maksymalne zużycie energii przez urządzenie wynosi 1200 W lub mniej.
▪ Zakłócenia elektryczne lub nagłe przerwy w zasilaniu mogą spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia lub komputera oraz utratę danych.
Wymagania dotyczące instalacji
▪ Pomieszczenie z odpowiednią ilością wolnego miejsca
▪ Pomieszczenie z dobrą wentylacją
▪ Pomieszczenie o płaskiej, równej powierzchni
▪ Miejsce zdolne do utrzymania ciężaru urządzenia
WAŻNE
Nie należy instalować urządzenia w podanych niżej miejscach, ponieważ może to doprowadzić do jego
uszkodzenia.
▪ Pomieszczenie, w którym dochodzi do nagłych zmian temperatury lub wilgotności.
▪ Pomieszczenie, w którym dochodzi do kondensacji.
▪ Pomieszczenia o słabej wentylacji
(W przypadku używania urządzenia przez dłuższy czas lub po długim drukowaniu w słabo wentylowanym
pomieszczeniu, ozon lub inne gazy wytwarzane przez urządzenie mogą wpływać niekorzystnie na
środowisko pracy. Ponadto cząsteczki chemiczne rozpraszają się podczas drukowania. W związku z tym
istotna jest dobra wentylacja).
▪ Pomieszczenie, w którym działa wyposażenie generujące fale magnetyczne lub elektromagnetyczne
▪ Laboratorium lub pomieszczenie, w którym przeprowadzane są reakcje chemiczne
▪ Pomieszczenie, w którym występuje słone powietrze, gazy korodujące lub toksyczne
▪ Miejsce o podłożu takim jak dywan czy mata, które może się odkształcać pod wpływem ciężaru urządzenia
lub w którym urządzenie może się zapadać.
Uwagi dotyczące sieci bezprzewodowej LAN
▪ Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń w odległości 50 m lub mniejszej
(w zależności od prędkości przesyłania danych i warunków otoczenia) od punktu dostępu.
Urządzenie powinno znajdować się odpowiednio blisko.
▪ Należy sprawdzić, czy występuje maskowanie. Komunikacja przez ściany lub pomiędzy piętrami jest
pogorszona. Należy odpowiednio przygotować instalację.
▪ Jeżeli w pobliżu produktu znajduje się urządzenie emitujące fale radiowe (np. kuchenka mikrofalowa)
i są one tej samej częstotliwości, jak te używane przez sieć bezprzewodową LAN, może dojść do zakłóceń
radiowych. Produkt należy trzymać jak najdalej od źródeł zakłóceń fal radiowych.
Konserwacja i przeglądy
WAŻNE
▪ Należy przestrzegać instrukcji umieszczonych na etykiecie ostrzegawczej znajdującej się na urządzeniu.
▪ Nie należy gwałtownie poruszać urządzenia ani nim potrząsać.
▪ Aby zapobiec zakleszczeniu papieru, nie należy włączać/wyłączać zasilania, otwierać panelu sterowania lub
tylnej pokrywy ani ładować/wyciągać papieru w trakcie drukowania.
▪ Należy się upewnić, że przed przeniesieniem urządzenia usunięto zasobnik z tonerem.
▪ Aby uniknąć wystawiania zasobnika z tonerem na światło, należy go umieścić w torbie ochronnej dołączonej
do urządzenia lub owinąć grubym materiałem.
▪ Urządzenie należy regularnie czyścić. Jeśli urządzenie zakurzy się, może przestać działać prawidłowo.
▪ Używać kabla modularnego o długości nieprzekraczającej 3 m.
▪ W zależności od lokalizacji lub połączenia telefonicznego, przeprowadzenie komunikacji danych może być
niemożliwe. W takiej sytuacji należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Canon
lub z działem telefonicznej pomocy technicznej firmy Canon.
▪ Części zamienne oraz zasobniki z tonerem przeznaczone do tego urządzenia będą dostępne w sprzedaży
przez co najmniej siedem (7) lat po zakończeniu produkcji tego modelu urządzenia.
Informacje prawne
Nazwy modeli
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Polski
41

Dyrektywa WEEE
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Te symbole oznaczają, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowych, zgodnie z dyrektywą
WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2002/96/EC) lub dyrektywą w sprawie
baterii (2006/66/EC) i/lub przepisami krajowymi, wdrażającymi te dyrektywy.
Zużyty sprzęt powinien zostać przekazany do punktu zbiórki sprzętu (EEE), a w przypadku zakupu nowego na
zasadzie wymiany jeden do jednego przy zakupie podobnego co do rodzaju produktu. Baterie i akumulatory pod
powyższym symbolem mogą być także zawierać oznakowane symbolem chemicznym, zgodnie z dyrektywą
w sprawie baterii. Oznacza to, że bateria lub akumulator zawiera metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów)
w stężeniu przekraczającym odpowiedni poziom określony w dyrektywie w sprawie baterii.
Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu
i utylizacji baterii i akumulatorów. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi ze względu na substancje potencjalnie niebezpieczne ogólnie związane ze zużytym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania
zasobów naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem
miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej lub zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/environment.
(Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Dyrektywa RTTE
Urządzenie (model F161302) spełnia wymogi Dyrektywy WE 1999/5/WE i może być
używane w krajach Unii Europejskiej. (Dotyczy tylko modeli z funkcją faksu).
(Dotyczy tylko Europy).
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Wymagania Dyrektywy WE dotyczącej zgodności elektromagnetycznej
To urządzenie spełnia zasadnicze wymagania Dyrektywy WE dotyczącej zgodności elektromagnetycznej.
Niniejszym zaświadcza się, że omawiany produkt jest zgodny z wymogami dotyczącymi zgodności
elektromagnetycznej zawartymi w Dyrektywie WE przy nominalnym napięciu sieci zasilającej 230 V, 50 Hz,
chociaż znamionowe napięcie zasilające produktu mieści się w przedziale od 220 V do 240 V, 50/60 Hz.
Ze względu na wymagania zawarte w Dyrektywie WE dotyczącej zgodności elektromagnetycznej konieczne jest
używanie przewodów ekranowanych.
Międzynarodowy Program ENERGY STAR
Jako partner programu ENERGY STAR
®
firma Canon Inc. ustaliła, że niniejszy produkt
spełnia wymogi programu ENERGY STAR w zakresie sprawności energetycznej.
Międzynarodowy program ENERGY STAR dotyczący urządzeń biurowych to program
propagujący oszczędność energii przy stosowaniu komputerów i innych urządzeń
biurowych.
Program wspiera rozwój i rozpowszechnianie produktów wyposażonych w funkcje
efektywnie redukujące zużycie energii elektrycznej. Program ma charakter otwarty
i mogą w nim dobrowolnie uczestniczyć właściciele firm.
Programem objęte są produkty biurowe, takie jak komputery, monitory, drukarki, faksy
i kopiarki. Standardy i logo są ujednolicone dla wszystkich krajów uczestniczących
w programie.
Logo IPv6 Ready
Zestawowi protokołów zainstalowanych w urządzeniu przyznano logo IPv6 Ready
Phase-1 ustanowione przez konsorcjum IPv6 Forum.
Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia laserowego
Promieniowanie laserowe może być niebezpieczne dla organizmu. Z tego powodu promieniowanie laserowe
emitowane wewnątrz urządzenia jest odizolowane osłoną ochronną i obudową zewnętrzną. Promieniowanie
laserowe nie może wydostać się z urządzenia podczas normalnej eksploatacji urządzenia przez użytkownika.
Niniejsze urządzenie zostało sklasyfikowane jako produkt laserowy Klasy 1 zgodnie z normami IEC 60825-1:
2007, EN60825-1: 2007.
Model o napięciu zasilania 220–240 V
Przedstawiona poniżej etykieta jest przymocowana na zespole skanera laserowego wewnątrz obudowy
urządzenia.
Niniejsze urządzenie zostało sklasyfikowane zgodnie z normami IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 i spełnia
wymogi określone dla następujących klas:
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
PRZESTROGA
Używanie elementów sterujących i regulujących oraz wykonywanie procedur w sposób inny niż określony
w podręcznikach urządzenia może narazić użytkownika na kontakt z niebezpiecznym promieniowaniem.
Znaki towarowe
Canon i logo Canon są znakami towarowymi firmy Canon Inc.
Microsoft, Windows oraz Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Wszystkie pozostałe marki i nazwy produktów są zastrzeżonym znakami towarowymi, znakami towarowymi lub
znakami usługowymi odpowiednich właścicieli.
Prawa autorskie
© 2011 by Canon Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zabronione jest powielanie, transmisja i kopiowanie niniejszej publikacji oraz jej przechowywanie w systemach
do wyszukiwania informacji lub tłumaczenie na jakikolwiek język naturalny lub komputerowy w jakiejkolwiek
formie i w jakikolwiek sposób, elektronicznie, mechanicznie, magnetycznie, optycznie, chemicznie, ręcznie czy
inaczej bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia firmy Canon Inc.
42

Oprogramowanie dostarczone przez stronę trzecią
Do tego produktu dołączono moduły oprogramowania innych producentów. Używanie i dystrybucja modułów
oprogramowania, w tym przeprowadzanie jakichkolwiek aktualizacji tych modułów oprogramowania (łącznie
zwanych dalej „OPROGRAMOWANIE”) podlegają poniższym warunkom od (1) do (9).
(1) Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać obowiązujących przepisów obejmujących kontrolę eksportowanych
produktów, ograniczeń oraz innych przepisów obowiązujących w tych krajach w przypadku wysyłania,
przekazywania lub eksportowania OPROGRAMOWANIA do innego kraju.
(2) Tytuł prawny, prawo własności oraz wszelkie prawo własności intelektualnej do OPROGRAMOWANIA
pozostają w każdej sytuacji własnością osoby posiadającej prawo do OPROGRAMOWANIA. Właściciele
praw do OPROGRAMOWANIA nie udzielają użytkownikowi żadnych licencji ani praw, wyraźnych ani
dorozumianych, do jakiejkolwiek własności intelektualnej, z wyjątkiem wyraźnie określonych w niniejszym
dokumencie.
(3) Użytkownik jest uprawniony do korzystania z OPROGRAMOWANIA wyłącznie wraz z zakupionym
produktem firmy Canon (zwanym dalej „PRODUKTEM”).
(4) Zabrania się przepisywania, udzielania sublicencji, sprzedawania, rozpowszechniania lub przekazywania
OPROGRAMOWANIA stronie trzeciej bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody od strony posiadającej
prawo do OPROGRAMOWANIA.
(5) Bez naruszenia powyższych postanowień Użytkownik może przenieść OPROGRAMOWANIE tylko
wówczas, kiedy (a) przekazuje wszystkie prawa do PRODUKTU oraz związane z tym warunki, a (b) osoba
przejmująca te prawa wyraża zgodę na związanie się wszystkimi tymi warunkami.
(6) Zabrania się dezasemblacji, dekompilacji, odtwarzania kodu OPROGRAMOWANIA lub redukowania go
w jakikolwiek inny sposób do czytelnej formy.
(7) Zabrania się modyfikacji, dostosowywania, tłumaczenia, wynajmu, dzierżawy lub wypożyczania
OPROGRAMOWANIA lub tworzenia produktów w oparciu o niniejsze OPROGRAMOWANIE.
(8) Użytkownik nie jest uprawniony do usuwania OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, ani do wykonywania
dodatkowych kopii OPROGRAMOWANIA.
(9) Nie udziela się licencji na kod źródłowy OPROGRAMOWANIA.
Niezależnie od punktu od (1) do (9) powyżej, jeśli oprogramowanie dostarczone przez osoby trzecie jest
opatrzone dodatkowymi warunkami, zostają one utrzymane w mocy.
Oprogramowanie opatrzone dodatkowymi warunkami
Więcej informacji na ten temat oraz odpowiednie warunki licencji można znaleźć w programie e-Podręcznik na
dysku CD-ROM dołączonym do produktu.
Zrzeczenie się odpowiedzialności
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
FIRMA CANON INC. NIE UDZIELA ŻADNEGO RODZAJU GWARANCJI, WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ,
W STOSUNKU DO NINIEJSZYCH MATERIAŁÓW (Z WYJĄTKIEM GWARANCJI UDZIELONYCH W
NINIEJSZYM DOKUMENCIE), M.IN. GWARANCJI DOTYCZĄCEJ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB CHRONIĄCEJ
PRZED NARUSZENIEM PRAWA. FIRMA CANON INC. NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU SZKODY BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE ORAZ ZA
STRATY LUB WYDATKI WYNIKŁE Z KORZYSTANIA Z NINIEJSZYCH MATERIAŁÓW.
Ograniczenia prawne dotyczące używania produktu i korzystania
z zeskanowanych obrazów
Używanie produktu do skanowania, drukowania lub w inny sposób powielania niektórych dokumentów oraz
korzystanie z obrazów zeskanowanych, wydrukowanych lub inaczej powielonych może być prawnie zabronione
i zagrożone odpowiedzialnością karną i/lub cywilną. Poniżej znajduje się niepełna lista takich dokumentów.
Lista ta ma jedynie charakter pomocniczy. W przypadku braku pewności co do legalności używania produktu
do skanowania, drukowania lub w inny sposób powielania określonego dokumentu i/lub korzystania z obrazów
zeskanowanych, wydrukowanych lub inaczej powielonych, należy wcześniej skontaktować się z radcą prawnym
celem zasięgnięcia opinii.
- banknoty
- czeki podróżne
- przekazy pocztowe
- kartki żywnościowe
- świadectwa depozytowe
- paszporty
- znaczki pocztowe (opieczętowane lub czyste)
- dokumenty imigracyjne
- odznaki i insygnia identyfikujące
- znaczki skarbowe (opieczętowane lub czyste)
- dokumenty związane z poborem i służbą wojskową
- obligacje i inne papiery dłużne
- czeki i polecenia wypłaty wystawione przez organy rządowe
- akcje
- dowody rejestracyjne pojazdów i dokumenty ich własności
- materiały chronione prawem autorskim i dzieła sztuki bez zezwolenia właściciela praw autorskich
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby instrukcje obsługi urządzenia były wolne od błędów i opuszczeń. Ponieważ
jednak nasze produkty są ciągle rozwijane, w przypadku potrzeby uzyskania dokładnych danych technicznych
prosimy o kontakt z firmą Canon.
Polski
43

Symboly používané v tejto príručke
VAROVANIE
Označuje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť smrť alebo
poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto varovaniam.
UPOZORNENIE
Označuje upozornenie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť
poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto upozorneniam.
DÔLEŽITÉ
Označuje prevádzkové požiadavky a obmedzenia. Nezabudnite si pozorne preštudovať tieto položky, aby ste
zariadenie používali správne a vyhli sa poškodeniu zariadenia alebo majetku.
Označuje spôsob obsluhy, ktorý nesmiete vykonať. Tieto body si pozorne prečítajte a v žiadnom prípade
neobsluhujte zariadenie opísaným spôsobom.
Tlačidlá použité v tejto príručke
Nasledujúce symboly a názvy tlačidiel predstavujú niekoľko príkladov, ako sa v príručke označujú tlačidlá, ktoré
treba stlačiť.
▪ Tlačidlá na ovládacom paneli: [Ikona tlačidla] + (Názov tlačidla)
Príklad: [
] (Stop)
▪ Displej: <Specify destination.> (Nastavte miesto určenia.)
▪ Tlačidlá a položky na monitore počítača: [Preferences] (Vlastnosti)
Ilustrácie a obrazovky použité v tejto príručke
Ilustrácie a obrazovky použité v tejto príručke zodpovedajú modelu MF5980dw, ak nie je uvedené inak.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred začatím prevádzky zariadenia si dôkladne prečítajte tieto „dôležité bezpečnostné pokyny“.
Cieľom týchto pokynov a prevádzkových požiadaviek je predísť poraneniu používateľa a iných osôb alebo
zničeniu majetku, a preto im vždy venujte dostatočnú pozornosť.
Taktiež nevykonávajte žiadne úkony, ktoré nie sú uvedené v príručke, pretože by mohli viesť k nečakaným
nehodám alebo poraneniam.
Inštalácia
VAROVANIE
▪ Zariadenie neinštalujte na miestach, v blízkosti ktorých sa nachádza alkohol, riedidlo alebo iné horľavé látky.
Ak prídu horľavé látky do styku s elektrickými časťami vnútri zariadenia, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
▪ Na zariadenie neklaďte nasledujúce predmety.
- Náhrdelníky a iné kovové predmety,
- šálky, vázy, kvetináče a iné nádoby naplnené vodou alebo inými tekutinami.
Ak tieto látky prídu do styku s časťou pod vysokým napätím vnútri zariadenia, môže dôjsť k požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom. Ak tieto predmety spadnú do zariadenia alebo sa do neho vyleje ich obsah,
pomocou vypínačov (1) zariadenie a počítač okamžite vypnite a odpojte prepojovací kábel (2), ak je
pripojený. Potom z elektrickej zásuvky vytiahnite zástrčku napájacieho kábla (3) a obráťte sa na miestneho
autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Nepoužívajte tento produkt v blízkosti žiadnych elektrických zdravotníckych zariadení. Rádiové vlny
vysielané produktom môžu ovplyvniť tieto elektrické zdravotnícke zariadenia. Môže to viesť k nehodám
spôsobeným poruchou.
UPOZORNENIE
▪ Zariadenie neinštalujte na nestabilných miestach, akými sú vratké podstavce alebo šikmé podlahy, ani na
miestach vystavených nadmerným vibráciám, pretože na nich môže dôjsť k pádu alebo prevráteniu
zariadenia a následnému poraneniu osôb.
▪ Vetracie otvory slúžia na správne vetranie funkčných častí vnútri zariadenia. Zariadenie nikdy neumiestňujte
na mäkký povrch, napríklad na posteľ, pohovku alebo deku. Blokovanie otvorov môže viesť k prehriatiu
zariadenia a následnému požiaru.
▪ Zariadenie neinštalujte na nasledujúcich miestach, pretože môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom:
- vlhkom alebo prašnom mieste,
- mieste vystavenom dymu alebo pare, napríklad v blízkosti kuchynských zariadení alebo zvlhčovačov,
- mieste vystavenom dažďu alebo snehu,
- mieste v blízkosti vodovodných kohútikov alebo vody,
- mieste vystavenom priamemu slnečnému svetlu,
- mieste vystavenom pôsobeniu vysokých teplôt,
- mieste v blízkosti otvoreného ohňa.
▪ Pri inštalácii zariadenia ho opatrne spustite na miesto inštalácie tak, aby ste si nezachytili ruky medzi
zariadením a podlahou alebo medzi zariadením a iným vybavením, pretože to môže spôsobiť poranenie.
▪ Podľa pokynov v tejto príručke správne pripojte prepojovací kábel. Ak nebude správne pripojený, môže dôjsť
k poruche alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Pri premiestňovaní zariadenie správne uchopte podľa pokynov v tejto príručke. V opačnom prípade môže
zariadenie spadnúť a spôsobiť poranenie osôb.
e-Manual (Elektronická príručka) -> „Údržba“ -> „Prenášanie stroja“.
Zdroj napájania
VAROVANIE
▪ Nepoškodzujte ani neupravujte napájací kábel. Na napájací kábel taktiež neklaďte ťažké predmety,
neťahajte zaň ani ho nadmerne neohýbajte. Tým sa môže poškodiť elektrickou energiou a spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
▪ Udržujte napájací kábel mimo všetkých zdrojov tepla. Ak tak neurobíte, môžete spôsobiť roztavenie izolácie
napájacieho kábla, čo môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
44

▪ Napájací kábel by nemal byť napnutý, pretože by to mohlo viesť k uvoľneniu pripojenia a spôsobiť prehriatie,
a to by mohlo viesť k požiaru.
▪ Napájací kábel by sa mohol poškodiť, ak sa naň bude stúpať, bude upevnený pomocou spiniek alebo ak
naň budú umiestnené ťažké predmety.
▪ Ďalšie používanie poškodeného napájacieho kábla môže viesť k nehode, napríklad k požiaru alebo k úrazu
elektrickým prúdom.
▪ Zástrčku napájacieho kábla nepripájajte ani neodpájajte mokrými rukami, pretože môže dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom.
▪ Napájací kábel nepripájajte k napájaciemu zdroju s viacerými zásuvkami, pretože to môže viesť k požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Napájací kábel nestáčajte ani nezväzujte do uzla, pretože to môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
▪ Zástrčku napájacieho kábla úplne zasuňte do elektrickej zásuvky. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Ak bude pripojovacia časť napájacieho kábla vystavená nadmernému namáhaniu, môže dôjsť k poškodeniu
napájacieho kábla alebo sa môžu odpojiť vodiče vnútri zariadenia. Môže to viesť k požiaru. Vyhnite sa
nasledujúcim situáciám:
- častému pripájaniu a odpájaniu napájacieho kábla,
- zakopávaniu o napájací kábel,
- zohnutiu napájacieho kábla pri pripojovacej časti a trvalému namáhaniu, ktoré preto pôsobí na elektrickú
zásuvku alebo pripojovaciu časť,
- vystavovaniu konektora napájania nárazom.
▪ Nepoužívajte iný než dodaný napájací kábel, pretože môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Vo všeobecnosti nepoužívajte predlžovacie káble. Použitie predlžovacieho kábla môže spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
▪ Odpojte zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky a vyhnite sa používaniu zariadenia počas búrok.
Blesk môže spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo poruchu.
UPOZORNENIE
▪ Nepoužívajte zdroje napájania s vyšším než tu uvedeným napätím, pretože môže dôjsť k požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
▪ Pri odpájaní napájacieho kábla od zásuvky ho vždy uchopte za zástrčku. Neťahajte za napájací kábel,
pretože by to mohlo viesť k obnaženiu vodičov alebo poškodeniu izolácie kábla, prípadne k zvodu prúdu a v
dôsledku toho k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Okolo zástrčky napájacieho kábla nechajte dostatočný priestor, aby sa dala ľahko vyťahovať. Ak sa okolo
zástrčky napájacieho kábla budú nachádzať predmety, v prípade nebezpečenstva ju nebudete môcť
vytiahnuť.
Manipulácia
VAROVANIE
▪ Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte. Vnútri zariadenia sa nachádzajú časti s vysokou teplotou a
vysokým napätím, ktoré môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
▪ Ak sa elektrické príslušenstvo nepoužíva správne, môže byť nebezpečné. Zabráňte deťom v dotýkaní sa
napájacieho kábla, vodičov, vnútorného súkolesia alebo elektrických súčastí.
▪ Ak zariadenie vydáva nezvyčajný zvuk, vychádza z neho dym, sála teplo alebo vydáva nezvyčajný zápach,
pomocou vypínačov zariadenie a počítač okamžite vypnite a odpojte prepojovací kábel, ak je pripojený.
Potom z elektrickej zásuvky vytiahnite zástrčku napájacieho kábla a obráťte sa na miestneho autorizovaného
zástupcu spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
▪ V blízkosti zariadenia nepoužívajte horľavé spreje. Ak prídu horľavé látky do styku s elektrickými časťami
vnútri zariadenia, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Pred premiestňovaním zariadenia vždy vypnite vypínače zariadenia a počítača a odpojte zástrčku
napájacieho kábla a prepojovacie káble. Ak tak neurobíte, môžete poškodiť káble alebo vodiče, čo môže
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
▪ Skontrolujte, či zástrčka napájacieho kábla alebo konektor napájania je po premiestnení zariadenia celkom
zasunutý. Ak tak neurobíte, môže to viesť k prehriatiu a požiaru.
▪ Dajte pozor, aby do zariadenia nespadli spinky, svorky ani iné kovové predmety. Dajte tiež pozor, aby sa
do vnútra zariadenia nevyliala voda, iné tekutiny alebo horľavé látky (alkohol, benzén, riedidlo atď.). Ak tieto
látky prídu do styku s časťou pod vysokým napätím vnútri zariadenia, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom. Ak tieto predmety spadnú do zariadenia alebo sa do neho vyleje ich obsah, pomocou
vypínačov zariadenie a počítač okamžite vypnite a odpojte prepojovací kábel, ak je pripojený. Potom
z elektrickej zásuvky vytiahnite zástrčku napájacieho kábla a obráťte sa na miestneho autorizovaného
zástupcu spoločnosti Canon.
▪ Pri pripájaní alebo odpájaní kábla USB sa nedotýkajte kovovej časti konektora, kým je zástrčka napájacieho
kábla zasunutá do elektrickej zásuvky. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE
▪ Neklaďte na zariadenie ťažké predmety. Predmet alebo zariadenie by mohli spadnúť a spôsobiť poranenie
osôb.
▪ Ak sa zariadenie nebude dlhý čas používať, napríklad cez noc, pomocou vypínača ho vypnite. Vypnite
zariadenie a odpojte zástrčku napájacieho kábla, ak zariadenie nebudete dlhodobo používať, napríklad
niekoľko dní.
▪ Opatrne a s citom otvárajte a zatvárajte kryty a inštalujte alebo odstraňujte zásuvky. Dajte pozor, aby ste si
neporanili prsty.
▪ Dajte pozor, aby sa ruky a odev nenachádzali blízko valca výstupnej oblasti. Aj keď zariadenie netlačí,
valec sa môže náhle otočiť, zachytiť vaše ruky alebo odev a spôsobiť poranenie.
▪ Výstupná štrbina je počas tlače a bezprostredne po nej horúca. Nedotýkajte sa priestoru okolo výstupnej
štrbiny, pretože by mohlo dôjsť k popáleniu.
▪ Potlačený papier môže byť ihneď po tlači horúci. Buďte pri vyberaní papiera a vyrovnávaní vybratého
papiera opatrní, obzvlášť po dlhodobej tlači. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vzniku popálenín.
▪ Keď kopírujete a na kopírovacej doske je umiestnená hrubá kniha, netlačte silou na podávač ani kryt
kopírovacej dosky. Môže to viesť k poškodeniu kopírovacej dosky a poraneniu.
▪ Dávajte pozor, aby na kopírovaciu dosku nespadol ťažký predmet, napríklad slovník. Môže to viesť k
poškodeniu kopírovacej dosky a poraneniu.
▪ Podávač alebo kryt kopírovacej dosky zatvárajte opatrne, aby nezachytil vašu ruku. Môže to viesť k
poraneniu.
▪ Laserový lúč môže byť škodlivý pre ľudské telo. Laserový lúč je v laserovej skenovacej jednotke odtienený
krytom, takže nehrozí nebezpečenstvo, že by počas normálneho používania laserový lúč prenikal von.
Z bezpečnostných dôvodov si prečítajte nasledujúce poznámky a pokyny.
- Nikdy neotvárajte iné kryty než tie, ktoré sú uvedené v pokynoch v tejto príručke.
- Z krytu laserovej skenovacej jednotky neodstraňujte štítok upozorňujúci na nebezpečenstvo.
- Ak by došlo k unikaniu laserového lúča a zasiahol by vaše oči, mohlo by dôjsť k poškodeniu zraku.
Slovensky
45

Údržba a kontrola
VAROVANIE
▪ Pri čistení zariadenia vypnite zariadenie aj počítač, odpojte prepojovacie káble a zástrčku napájacieho kábla.
Ak tak neurobíte, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Zástrčku napájacieho kábla pravidelne vyťahujte z elektrickej zásuvky a suchou handričkou čistite oblasť
okolo kovových kolíkov na jej spodnej časti a tiež elektrickú zásuvku, aby ste odstránili všetok prach a
nečistoty. Vo vlhkom, prašnom alebo zadymenom prostredí sa môže okolo zástrčky napájacieho kábla
usadzovať prach a absorbovať vlhkosť, čo môže spôsobiť skrat a v dôsledku toho požiar.
▪ Čistite zariadenie dobre vyžmýkanou handrou namočenou vo vode alebo slabom roztoku saponátu s vodou.
Nepoužívajte alkohol, benzén, riedidlo ani iné horľavé látky. Ak prídu horľavé látky do styku s elektrickými
časťami vnútri zariadenia, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Niektoré miesta vnútri zariadenia sú pod vysokým napätím. Pri odstraňovaní zachyteného papiera alebo pri
kontrole vnútorných častí zariadenia dávajte pozor, aby sa náhrdelníky, náramky ani iné kovové predmety
nedotýkali vnútorných častí zariadenia. Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪ Nelikvidujte použité kazety s tonerom v otvorenom ohni. Mohlo by to spôsobiť vzplanutie zvyšku tonera
vnútri kaziet a v dôsledku toho popáleniny alebo požiar.
▪ Skontrolujte, či zástrčka napájacieho kábla alebo konektor napájania je po čistení zariadenia celkom
zasunutý. Ak tak neurobíte, môže to viesť k prehriatiu a požiaru.
▪ Pravidelne kontrolujte napájací kábel a zástrčku. Nasledujúce prípady môžu viesť k požiaru, preto sa obráťte
na miestneho autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon alebo zavolajte na linku pomoci spoločnosti
Canon.
- Na zástrčke napájacieho kábla sú známky spálenia.
- Konektor zástrčky napájacieho kábla je deformovaný alebo poškodený.
- Dôjde k vypnutiu alebo zapnutiu zariadenia, keď je napájací kábel zohnutý.
- Izolácia napájacieho kábla je poškodená, prasknutá alebo preliačená.
- Časť napájacieho kábla sa zahrieva.
▪ Pravidelne kontrolujte, či sa s napájacím káblom a zástrčkou nemanipuluje nasledujúcim spôsobom. Ak tak
neurobíte, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
- Konektor napájania je uvoľnený.
- Napájací kábel je namáhaný ťažkým predmetom alebo tým, že je pripevnený pomocou spiniek.
- Zástrčka napájacieho kábla je uvoľnená.
- Napájací kábel je zviazaný do uzla.
- Časť napájacieho kábla je umiestnená v uličke.
- Napájací kábel je umiestnený pred výhrevným telesom.
UPOZORNENIE
▪ Počas používania sa fixačná jednotka a okolité časti vnútri zariadenia zahrievajú. Pri odstraňovaní
zachyteného papiera alebo kontrole vnútorných častí zariadenia sa nedotýkajte fixačnej jednotky a okolitých
častí. Mohlo by dôjsť k popáleniu.
▪ Pri odstraňovaní zachyteného papiera alebo kontrole vnútorných častí zariadenia sa na dlhší čas
nevystavujte horúčave sálajúcej z fixačnej jednotky a okolitých častí. Môže to viesť k vzniku popálenín z
vystavenia pôsobeniu nižších teplôt, a to aj v prípade, ak sa fixačnej jednotky a jej okolitých častí nedotknete
priamo, pretože to môže viesť k popáleniu.
▪ Ak dôjde k zachyteniu papiera, podľa zobrazenej správy ho odstráňte, aby v zariadení nezostali žiadne
kúsky. Taktiež nevložte ruku do žiadnej časti okrem tých, ktoré sú označené, pretože to môže viesť k
poraneniam alebo popáleniu.
▪ Keď vyberáte zachytený papier alebo meníte kazetu s tonerom, buďte opatrní, aby sa toner nedostal na
vaše ruky alebo odev, pretože by ich znečistil. Ak sa toner dostane na ruky alebo odev, zasiahnuté miesto
hneď umyte studenou vodou. Teplá voda spôsobí prilepenie tonera, a tak znemožní odstránenie tonerových
škvŕn.
▪ Pri odstraňovaní zachyteného papiera buďte opatrní, aby sa toner na papieri nerozsypal. Toner by sa mohol
dostať do vašich očí alebo úst. Ak sa toner dostane do očí alebo úst, ihneď ich vypláchnite studenou vodou
a vyhľadajte lekára.
▪ Pri vkladaní papiera alebo odstraňovaní zachytených dokumentov alebo papiera dávajte pozor, aby ste si na
jeho hranách neporezali ruky.
▪ Pri vyberaní kazety s tonerom ju vyťahujte opatrne, aby ste zabránili rozsypaniu tonera a zasiahnutiu očí
alebo úst. Ak sa toner dostane do očí alebo úst, ihneď ich vypláchnite studenou vodou a vyhľadajte lekára.
▪ Nerozoberajte kazetu s tonerom. Toner by sa mohol rozsypať a dostať sa vám do očí alebo úst. Ak sa toner
dostane do očí alebo úst, ihneď ich vypláchnite studenou vodou a vyhľadajte lekára.
▪ Ak toner unikne z kazety s tonerom, buďte opatrní, aby ste toner nevdýchli, a zabráňte, aby sa dostal do
priameho styku s pokožkou. Ak sa toner dostane do kontaktu s pokožkou, okamžite ju umyte mydlom. Ak by
došlo k podráždeniu pokožky alebo vdýchnutiu tonera, ihneď vyhľadajte lekára.
Spotrebný materiál
VAROVANIE
▪ Nelikvidujte použité kazety s tonerom v otvorenom ohni. Mohlo by to spôsobiť vzplanutie tonera a v dôsledku
toho popáleniny alebo požiar.
▪ Neskladujte kazety s tonerom ani papier na miestach, ktoré sú vystavené pôsobeniu otvoreného ohňa.
Mohlo by to spôsobiť vzplanutie tonera alebo papiera a v dôsledku toho popáleniny alebo požiar.
▪ Pri likvidácii kazety s tonerom ju vložte do obalu, aby sa toner nerozsypal, potom zlikvidujte kazetu s
tonerom podľa miestnych predpisov.
UPOZORNENIE
▪ Kazety s tonerom a iný spotrebný materiál skladujte mimo dosahu malých detí. Ak dôjde k požitiu tonera
alebo iných súčastí, ihneď vyhľadajte lekára.
▪ Nerozoberajte kazetu s tonerom. Toner by sa mohol rozsypať a dostať sa vám do očí alebo úst. Ak sa toner
dostane do očí alebo úst, ihneď ich vypláchnite studenou vodou a vyhľadajte lekára.
▪ Ak toner unikne z kazety s tonerom, buďte opatrní, aby ste toner nevdýchli, a zabráňte, aby sa dostal do
priameho styku s pokožkou. Ak sa toner dostane do kontaktu s pokožkou, okamžite ju umyte mydlom. Ak by
došlo k podráždeniu pokožky alebo vdýchnutiu tonera, ihneď vyhľadajte lekára.
▪ Pri vyťahovaní ochrannej pásky nepoužívajte silu ani nezastavujte v polovici, pretože by sa mohol vysypať
toner. Ak sa toner dostane do očí alebo úst, ihneď ich vypláchnite studenou vodou a vyhľadajte lekára.
Ostatné
VAROVANIE
▪ Ak používate kardiostimulátor
Zariadenie vytvára slabé magnetické pole. Ak používate kardiostimulátor a pociťujete anomálie, vzdiaľte sa
od zariadenia a ihneď vyhľadajte lekára.
46

Požiadavky na inštaláciu a manipulácia
Ak chcete používať toto zariadenie bezpečným a bezproblémovým spôsobom, nainštalujte ho na mieste, ktoré
spĺňa nasledujúce podmienky. Zároveň si pozorne prečítajte príslušné poznámky.
Teplota a vlhkosť
▪ Rozsah teploty: 10 až 30 °C
▪ Rozsah vlhkosti: 20 až 80 % relatívnej vlhkosti (bez kondenzácie)
DÔLEŽITÉ
Ochrana zariadenia pred kondenzáciou
▪ V nasledujúcich prípadoch nechajte zariadenie prispôsobiť sa okolitej teplote a vlhkosti aspoň dve hodiny
pred použitím, aby sa zabránilo vytváraniu kondenzácie vnútri zariadenia.
- Ak sa miestnosť, kde je zariadenie nainštalované, rýchlo vykuruje.
- Ak sa zariadenie premiestni z chladného alebo suchého miesta na horúce alebo vlhké miesto.
▪ Ak sa vnútri zariadenia vytvárajú kvapky vody (kondenzácia), môže to spôsobiť uviaznutie papiera alebo
nedostatočnú kvalitu tlače.
Pri používaní ultrazvukového zvlhčovača
Pokiaľ používate ultrazvukový zvlhčovač, odporúča sa, aby ste používali destilovanú vodu alebo vodu, ktorá
neobsahuje nečistoty.
Ak používate vodu z vodovodu alebo studne, môžu byť do okolitého vzduchu uvoľňované nečistoty. Môžu sa
zachytiť vnútri zariadenia, a tak spôsobiť zníženie kvality tlače.
Požiadavky na zdroj napájania
220 až 240 V, 50/60 Hz
DÔLEŽITÉ
Bezpečnostné upozornenia pre pripojenie napájacieho kábla
▪ Toto zariadenie nepripájajte k zdroju neprerušiteľného napájania.
▪ Pre zariadenie používajte vyhradenú elektrickú zásuvku. Nepoužívajte iné zásuvky príslušnej elektrickej
zásuvky.
▪ Zástrčku napájacieho kábla nezasúvajte do doplnkovej zásuvky na počítači.
Nepoužívajte rovnakú elektrickú zásuvku pre zariadenie a niektoré z nasledujúcich zariadení:
- kopírovacie zariadenie,
- klimatizačná jednotka,
- skartovacie zariadenie,
- zariadenie, ktoré spotrebováva veľký objem energie,
- zariadenie, ktoré spôsobuje elektrické rušenie.
▪ Pri odpájaní napájacieho kábla dodržte interval 5 sekúnd alebo dlhší, kým ho znova zapojíte.
Rôzne upozornenia
▪ Maximálny príkon tohto zariadenia je 1220 W alebo menej.
▪ Elektrický šum alebo výrazný pokles sieťového napätia môžu spôsobiť, že zariadenie alebo počítač nebude
pracovať správne alebo dôjde k strate údajov.
Požiadavky na inštaláciu
▪ Miesto s dostatočným priestorom,
▪ miesto s dobrou ventiláciou,
▪ miesto s plochým a rovným povrchom,
▪ miesto, ktoré je schopné niesť celú hmotnosť zariadenia.
DÔLEŽITÉ
Zariadenie neinštalujte na nasledujúcich miestach, pretože môže dôjsť k jeho poškodeniu:
▪ miesto vystavené výrazným zmenám teploty alebo vlhkosti,
▪ miesto vystavené pôsobeniu kondenzácie,
▪ nedostatočne vetrané miesto.
(Ak používate zariadenie veľmi dlho alebo tlačíte veľké objemy strán v nedostatočne vetranej miestnosti,
môže ozón alebo iné zápachy vytvárané zariadením spôsobiť nepríjemné pracovné prostredie. Okrem toho
sa počas tlače do vzduchu uvoľňujú chemické častice, preto je dôležité zaistiť zodpovedajúce vetranie.)
▪ miesto v blízkosti zariadenia, ktoré vytvára magnetické alebo elektromagnetické vlny,
▪ laboratórium alebo miesto, kde dochádza k chemickým reakciám,
▪ miesto vystavené pôsobeniu slaného vzduchu, žieravých alebo jedovatých plynov,
▪ miesto, napríklad na koberci alebo rohožke, ktoré by sa v dôsledku hmotnosti zariadenia mohlo prehnúť
alebo kde by sa zariadenie mohlo zaboriť.
Poznámky o bezdrôtovej sieti LAN
▪ Tento produkt je navrhnutý na používanie v interiéri maximálne 50 m (môže sa líšiť v závislosti od rýchlosti
komunikácie alebo podmienok prostredia) od prístupového bodu. Udržiavajte zariadenie vo vhodnej blízkej
vzdialenosti.
▪ Skontrolujte, či dochádza k maskovaniu. Kvalita komunikácie cez steny alebo medzi poschodiami
sa spravidla zhoršuje. Zabezpečte správnu inštaláciu.
▪ K rušeniu rádiových vĺn môže dôjsť vtedy, ak sa v blízkosti tohto produktu nachádza nejaké zariadenie,
ktoré vysiela rádiové vlny (napríklad mikrovlnná rúra) a jeho rádiové vlny majú rovnaké frekvenčné pásmo
ako rádiové vlny využívané bezdrôtovou sieťou LAN. Tento produkt umiestňujte čo najďalej od týchto
zdrojov rušenia rádiových vĺn.
Údržba a kontrola
DÔLEŽITÉ
▪ Postupujte podľa pokynov na štítku s upozorneniami pripevnenom k zariadeniu.
▪ Predíďte traseniu alebo nárazom do zariadenia.
▪ Ak chcete predísť zachyteniu papiera, počas tlače zariadenie nevypínajte ani nezapínajte, neotvárajte ani
nezatvárajte ovládací panel ani zadný kryt, ani nevkladajte a nevyberajte papier.
▪ Pred prenášaním zariadenia na väčšie vzdialenosti musíte zo zariadenia vybrať kazetu s tonerom.
▪ Kazetu s tonerom vložte do ochranného obalu dodaného so zariadením alebo ju zabaľte do hrubej tkaniny,
aby nebola vystavená svetlu.
▪ Zariadenie pravidelne čistite. Ak sa zariadenie zapráši, nemusí fungovať správne.
▪ Používajte modulárny kábel s dĺžkou maximálne 3 m.
▪ V závislosti od vášho miestneho nastavenia alebo telefónneho pripojenia nemusí byť možné vykonať dátovú
komunikáciu. V takom prípade sa obráťte na miestneho autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon alebo
zavolajte na linku pomoci spoločnosti Canon.
▪ Náhradné súčiastky a kazety s tonerom pre toto zariadenie budú dostupné najmenej sedem (7) rokov po
skončení výroby tohto modelu zariadenia.
Právne upozornenia
Názvy modelov
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Slovensky
47

Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení
)OEEZ(
Len Európska únia (a EHP)
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
2002/96/ES, smernice o batériách (2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov zahŕňajúcich
tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom.
Ak je v súlade so smernicou o batériách chemická značka vytlačená pod vyššie uvedeným symbolom, znamená
to, že táto batéria alebo akumulátor obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentrácii
vyššej, ako je príslušná hraničná hodnota stanovená v smernici o batériách.
Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového
podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na recykláciu odpadu z elektrických a
elektronických zariadení (EEZ) a batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu
môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky.
Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu zodpovedného za odpad,
zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej
stránke www.canoneurope.com/environment.
(EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Smernica o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných
zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody
Toto zariadenie (F161302) spĺňa základné požiadavky smernice ES 1999/5/ES a je
možné ho používať v EÚ. (Len pre modely s funkciou faxu.)
(Platí iba pre Európu.)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené v
Smernici ES
Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené v Smernici
ES. Prehlasujeme, že tento produkt spĺňa požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené
v Smernici ES pri nominálnom napájaní 230 V, 50 Hz, i keď menovité napájanie produktu je 220 až 240 V,
50/60 Hz. Na dosiahnutie súladu s požiadavkami smernice týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility použite
tienený kábel.
Medzinárodný Program ENERGY STAR
Ako partner programu ENERGY STAR
®
spoločnosť Canon Inc. zabezpečila, že tento
výrobok spĺňa smernice programu ENERGY STAR pre efektívnu spotrebu energie.
Medzinárodný program ENERGY STAR pre kancelárske zariadenia je medzinárodný
program, ktorý podporuje šetrenie elektrickej energie pri používaní počítačov a iných
kancelárskych zariadení.
Tento program podporuje rozvoj a šírenie výrobkov s funkciami, ktoré efektívne
znižujú spotrebu elektrickej energie. Je to otvorený program s dobrovoľnou účasťou
obchodných spoločností.
Cieľovými produktmi sú kancelárske zariadenia, ako sú napríklad počítače, monitory,
tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia. Príslušné normy a logá sú jednotné v rámci
zúčastnených krajín.
Logo IPv6 Ready
Protokolový zásobník obsiahnutý v tomto zariadení získal logo IPv6 Ready Logo
Phase-1 zavedené konzorciom IPv6 Forum.
Informácie o bezpečnosti pri práci s laserom
Laserové žiarenie môže byť pre ľudský organizmus nebezpečné. Z toho dôvodu je laserové žiarenie, ktoré
vyžaruje vnútri zariadenia, hermeticky uzatvorené v ochrannom puzdre a vonkajšom obale. Počas bežnej
prevádzky používateľom zo zariadenia nemôže uniknúť žiadne žiarenie.
Toto zariadenie patrí do triedy Laserový produkt 1. triedy podľa medzinárodnej normy IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
Model 220 až 240 V
Nižšie zobrazená nálepka sa nachádza na laserovej skenovacej jednotke zariadenia.
Toto zariadenie bolo zaradené do triedy podľa medzinárodnej normy IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 a
spĺňa požiadavky nasledujúcich tried:
LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
UPOZORNENIE
Používanie ovládacích prvkov a nastavení alebo vykonávanie postupov, ktoré nie sú uvedené v príručkách pre
toto zariadenie, môže spôsobiť nebezpečný stupeň ožiarenia.
Ochranné známky
Canon a logo Canon sú ochranné známky spoločnosti Canon Inc.
Microsoft, Windows a Windows Vista sú buď ochranné známky, alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo ďalších krajinách.
Všetky ostatné názvy produktov a značiek sú registrované ochranné známky, ochranné známky alebo servisné
značky príslušných vlastníkov.
Copyright
© 2011 Canon Inc. Všetky práva vyhradené.
Žiadna časť tejto príručky sa nesmie reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať vo vyhľadávacom systéme
alebo prekladať do iného jazyka v žiadnom formáte ani žiadnymi prostriedkami bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti Canon Inc.
48

Softvér tretích strán
Toto zariadenie obsahuje softvérové moduly tretích strán. Používanie a distribúcia týchto softvérových modulov
vrátane akýchkoľvek aktualizácií týchto softvérových modulov (ďalej súhrnne označovaných ako „SOFTVÉR“)
podlieha podmienkam (1) až (9) uvedeným nižšie.
(1) Súhlasíte s tým, že v prípade prepravy, prevodu alebo exportu tohto zariadenia vrátane SOFTVÉRU do
ktorejkoľvek krajiny budete dodržiavať všetky zákony, obmedzenia a predpisy na kontrolu exportu platné v
príslušných krajinách.
(2) Vlastníci práv na SOFTVÉR si v každom prípade zachovajú právny nárok, majetkové práva a práva
duševného vlastníctva na SOFTVÉR. Ak nie je v tomto dokumente výslovne uvedené inak, vlastníci práv na
SOFTVÉR vám týmto nepostupujú ani neudeľujú žiadnu licenciu ani právo, či už výslovné, alebo implicitné,
na ich duševné vlastníctvo.
(3) SOFTVÉR smiete používať výlučne so zakúpeným zariadením značky Canon (ďalej „ZARIADENIE“).
(4) Bez predchádzajúceho písomného súhlasu vlastníkov práv na SOFTVÉR nesmiete SOFTVÉR prideľovať,
licencovať, predávať, distribuovať ani prevádzať na žiadnu tretiu stranu.
(5) Bez ohľadu na vyššie uvedené skutočnosti smiete SOFTVÉR prevádzať len v prípade, ak (a) nadobúdateľovi
udelíte všetky svoje práva na ZARIADENIE a všetky práva a záväzky na základe týchto podmienok a (b)
tento nadobúdateľ súhlasí s tým, že bude všetkými týmito podmienkami viazaný.
(6) Kód SOFTVÉRU nesmiete dekompilovať, spätne analyzovať, rozkladať na časti ani inak prevádzať do
čitateľnej podoby.
(7) SOFTVÉR nesmiete meniť, upravovať, prekladať, požičiavať, poskytovať na lízing ani prenajímať. Nesmiete
vytvárať odvodené diela založené na SOFTVÉRI.
(8) Nemáte právo odstraňovať SOFTVÉR zo ZARIADENIA ani vytvárať jeho samostatné kópie.
(9) Na časť SOFTVÉRU v čitateľnej podobe (zdrojový kód) sa vám neudeľuje licencia.
Ak sa so softvérovými modulmi tretích strán poskytujú iné podmienky, bez ohľadu na vyššie uvedené body (1)
až (9) podliehajú softvérové moduly týmto iným podmienkam.
Softvér, na ktorý sa vzťahujú iné podmienky
Ďalšie podrobnosti a podmienky poskytovania licencií nájdete v dokumente e-Manual (Elektronická príručka) na
disku CD-ROM, ktorý je pribalený k tomuto produktu.
Odopretie záruk
Informácie v tomto dokumente sa môžu kedykoľvek zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
SPOLOČNOSŤ CANON NEPREBERÁ ŽIADNE ZÁRUKY TÝKAJÚCE SA MATERIÁLU, VÝSLOVNÉ
ALEBO IMPLICITNÉ, OKREM VÝSLOVNE UVEDENÝCH V TOMTO DOKUMENTE, ZAHŔŇAJÚCICH BEZ
OBMEDZENÍ, ZÁRUKY TÝKAJÚCE SA OBCHODOVATEĽNOSTI, PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA URČITÝ
ÚČEL A ZÁRUKY PROTI NEOPRÁVNENÉMU ZÁSAHU. SPOLOČNOSŤ CANON INC. NEZODPOVEDÁ ZA
ŽIADNE PRIAME, NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK PÔVODU, STRATY ANI VÝDAVKY,
KTORÉ VYPLYNÚ Z POUŽITIA TOHTO MATERIÁLU.
Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania zariadenia a obrázkov
Použitie tohto zariadenia na skenovanie, tlač alebo inú reprodukciu určitých dokumentov a následné použitie
takýchto obrázkov naskenovaných, vytlačených alebo inak reprodukovaných pomocou zariadenia môže
byť zákonom zakázané a môže viesť k trestnej alebo občianskoprávnej zodpovednosti. Nižšie je uvedený
neúplný zoznam týchto dokumentov. Tento zoznam možno považovať iba za pomôcku. Ak si nie ste istí, či sú
skenovanie, tlač alebo reprodukcia niektorého dokumentu iným spôsobom pomocou tohto zariadenia legálne
alebo či je legálne použitie obrázkov pomocou neho naskenovaných, vytlačených alebo inak reprodukovaných,
v predstihu sa obráťte na právneho zástupcu, ktorý vám poskytne odbornú právnu radu.
- Bankovky,
- cestovné šeky,
- príkazy na úhradu,
- stravné lístky,
- vkladové certifikáty,
- cestovné pasy,
- poštové známky (znehodnotené alebo nepoužité),
- imigračné dokumenty,
- identifikačné symboly a insígnie,
- interné daňové kolky (znehodnotené alebo nepoužité),
- vojenské alebo povolávacie dokumenty,
- obligácie alebo iné krátkodobé dlžobné úpisy,
- šeky alebo platobné príkazy vydané orgánmi štátnej správy,
- akciové certifikáty,
- technické preukazy pre motorové vozidlá a vlastnícke certifikáty,
- diela alebo umelecké diela chránené autorskými právami bez súhlasu majiteľa autorských práv.
Zvláštna pozornosť sa venovala tomu, aby v príručkách k tomuto zariadeniu neboli žiadne nepresnosti ani
nebolo nič vynechané. Keďže naše produkty neustále vylepšujeme, v prípade potreby kontaktujte spoločnosť
Canon, ktorá vám poskytne presné technické parametre.
Slovensky
49

Simboli korišteni u priručniku
UPOZORENJE
Označava upozorenje vezano uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do smrti ili ozljede
osoba. Za sigurnu upotrebu uređaja uvijek pazite na ova upozorenja.
OPREZ
Označava oprez vezan uz postupke koji mogu dovesti ozljeda ako se ne izvode pravilno. Za sigurnu upotrebu
uređaja uvijek pazite na ove mjere opreza.
VAŽNO
Označava zahtjeve i ograničenja za rad. Ove stavke svakako pažljivo pročitajte kako biste osigurali pravilan rad
uređaja i izbjegli oštećenja uređaja ili imovine.
Označava postupke koji se ne smiju izvoditi. Pažljivo pročitajte te stavke i pazite da ne izvodite opisane
postupke.
Tipke i gumbi korišteni u priručniku
Sljedeći simboli i nazivi tipki primjeri su kako se u priručniku objašnjava pritiskanje tipki.
▪ Tipke na upravljačkoj ploči: [ikona tipke] + (naziv tipke)
Primjer: [
] (Stani).
▪ Zaslon: <Odredi odredište.>
▪ Gumbi i stavke na zaslonu računala: [Preferences] (Preference)
Ilustracije i prikazi koje se koriste u ovome priručniku
Ilustracije i prikazi koji se koriste u ovome priručniku jesu MF5980dw, osim ako nije drugačije naznačeno.
Važne sigurnosne upute
Pročitajte ovo
"
Važne sigurnosne upute
"
prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte.
Svrha je ovih uputa sprječavanje ozljeda korisnika i drugih osoba, odnosno uništenja imovine, pa biste uvijek
trebali pažljivo slijediti te upute i radne preduvjete.
Uz to, nemojte koristite pisač ni na koji način osim onog navedenog u priručniku jer to može uzrokovati nezgode
ili ozljede.
Instalacija
UPOZORENJE
▪ Uređaj nemojte instalirati na mjestima u blizini alkohola, razrjeđivača ili drugih zapaljivih tvari. Ako zapaljive
tvari dođu u dodir s električnim dijelovima unutar uređaja, može doći do požara ili strujnog udara.
▪ Na uređaj ne stavljajte sljedeće predmete.
- Ogrlice i ostali metalni predmeti
- Šalice, vaze, lončanice i slične posude napunjene vodom ili tekućinom
Ako ti predmeti dođu u dodir s visokonaponskim područjem unutar uređaja, to može izazvati požar ili strujni
udar. Ako se te stavke ispuste ili proliju u uređaj, odmah isključite sklopke napajanja uređaja i računala (1) te
odspojite kabel sučelja ako je priključen (2). Zatim odspojite napajački kabel iz zidne utičnice (3) i obratite se
svojem lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Ne koristite proizvod blizu medicinskih električnih uređaja. Radiovalovi koje proizvod emitira mogu utjecati
na medicinske električne uređaje. To može uzrokovati nezgode zbog kvara.
OPREZ
▪ Nemojte postaviti uređaj na nesigurna mjesta poput nestabilnih postolja ili nagnutih podova niti na mjesta
izložena jakim vibracijama jer bi uređaj mogao pasti ili se prevrnuti i nekoga ozlijediti.
▪ Ventilacijski otvori služe za ispravno ventiliranje radnih dijelova unutar uređaja. Uređaj nikada nemojte
smještati na meku podlogu, kao što su krevet, dvosjed ili tepih. Zatvaranje tih otvora može uzrokovati
pregrijavanje uređaja, a rezultat može biti požar.
▪ Sljedeća mjesta nisu prikladna za postavljanje uređaja jer postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Vlažna ili prašnjava mjesta
- Mjesta izložena dimu ili pari, poput kuhinja i prostorija s ovlaživačima
- Mjesta izložena kiši ili snijegu
- Mjesta pored slavine za vodu ili vode
- Mjesta izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti
- Mjesta izložena visokim temperaturama
- Mjesta u blizini otvorenog plamena
▪ Prilikom postavljanja uređaja pažljivo spustite uređaj na mjesto za postavljanje tako da vam ruke ne ostanu
između uređaja i poda ili druge opreme jer to može dovesti do ozljede.
▪ Prilikom spajanja kabela za sučelje, ispravno ga priključite slijedeći upute iz ovih uputa. Ako pisač nije
pravilno spojen, može doći do nepravilnog rada ili strujnog udara.
▪ Kada premještate uređaj, slijedite upute u ovom priručniku o tome kako ga ispravno držati. Ako to ne učinite,
mogli biste ispustiti uređaj, a to može izazvati ozljede.
e-priručnik -> "Održavanje" -> "Prijenos uređaja".
50

Napajanje
UPOZORENJE
▪ Nemojte oštećivati ili mijenjati kabel za napajanje. Nemojte na napajački kabel stavljati teške predmete ili ga
pretjerano savijati. To može izazvati električna oštećenja koja mogu dovesti do požara ili strujnog udara.
▪ Držite kabel za napajanje dalje od svih izvora topline. U protivnom je moguće topljenje izolacije kabela za
napajanje, čime može doći do požara ili strujnog udara.
▪ Kabel za napajanje ne smije se potezati jer to može dovesti do slabljenja veze te može izazvati
pregrijavanje, što može dovesti do požara.
▪ Napajački se kabel može oštetiti ako se po njemu gazi, ako ga se pričvršćuje spajalicama ili ako se na njega
smještaju teški predmeti.
▪ Dugotrajna upotreba oštećenog kabela može dovesti do nezgode, kao što su požar ili strujni udar.
▪ Nemojte mokrim rukama uključivati ili isključivati kabel za napajanje jer biste mogli prouzročiti strujni udar.
▪ Ne priključujte kabel za napajanje u višestruku utičnicu jer biste mogli prouzročiti požar ili strujni udar.
▪ Ne savijajte i ne vezujte kabel za napajanje u čvor jer biste mogli prouzročiti požar ili strujni udar.
▪ Umetnite utikač u cijelosti u zidnu utičnicu. Ne učinite li tako, možete uzrokovati požar ili strujni udar.
▪ Ako se na priključak napajačkog kabela primijeni prekomjerno naprezanje, može doći do oštećenja
napajačkog kabela ili se žice unutar uređaja mogu odspojiti. To može izazvati požar. Izbjegavajte sljedeće
situacije:
- Učestalo spajanje i odspajanje kabela za napajanje.
- Spoticanje preko kabela za napajanje.
- Savijanje kabela za napajanje u blizini dijela na kojem se nalazi priključak, stalno naprezanje strujne
utičnice ili dijela na kojem se nalazi priključak.
- Izlaganje priključka za napajanje udarima.
▪ Ne koristite druge kabele za napajanje osim priloženog jer time možete izazvati požar ili strujni udar.
▪ Općenito je pravilo da ne koristite produžne kabele. Korištenje produžnog kabela može izazvati požar ili
strujni udar.
▪ Tijekom nevremena uklonite utikač iz zidne utičnice i nemojte koristiti uređaj. Munje mogu izazvati požar,
strujni udar ili kvar.
OPREZ
▪ Nemojte koristiti napon koji se razlikuje od ovdje navedenog jer biste mogli prouzročiti požar ili strujni udar.
▪ Napajački kabel uvijek uhvatite za utikač kada ga izvlačite iz zidne utičnice. Ne vucite kabel za napajanje jer
biste mogli oštetiti izolaciju kabela i izložiti golu žicu uzrokujući iskrenje što bi dovelo do požara ili strujnog
udara.
▪ Ostavite dovoljno prostora oko utikača kako biste ga mogli lako isključiti. Ako oko utikača postavite
predmete, nećete ga uspjeti iskopčati u hitnom slučaju.
Rukovanje
UPOZORENJE
▪ Uređaj nemojte rastavljati ili mijenjati. Unutar uređaja postoje dijelovi visoke temperature ili visokog napona
koji mogu izazvati požar ili strujni udar.
▪ Električna oprema može biti opasna ako se ne koristi pravilno. Ne dopuštajte djeci da dodiruju kabel za
napajanje, kabele, unutarnje zupčanike ili električne dijelove.
▪ Ako uređaj stvara neobičnu buku ili ispušta dim, toplinu ili neobičan miris, odmah isključite napajanje
računala i uređaja i odspojite kabel sučelja ako je priključen. Zatim isključite utikač iz zidne utičnice i obratite
se lokalnom ovlaštenom prodavaču tvrtke Canon. U protivnom može doći do požara ili strujnog udara.
▪ U blizini uređaja nemojte koristiti zapaljive sprejeve. Ako zapaljive tvari dođu u dodir s električnim dijelovima
unutar uređaja, može doći do požara ili strujnog udara.
▪ Uvijek isključite napajačke sklopke uređaja i računala, a zatim odspojite napajački kabel i kabele sučelja prije
pomicanja uređaja. Ako to ne učinite, možete oštetiti kabele, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
▪ Nakon premještanja uređaja dobro provjerite je li utikač ili priključak električne struje u potpunosti umetnut.
Ako to ne učinite, može doći do pregrijavanja i požara.
▪ U uređaj nemojte ispuštati spajalice, pribadače ili druge metalne predmete. U uređaj nemojte prolijevati
vodu, tekućine ili druge zapaljive tvari (alkohol, benzen, razrjeđivač itd.). Ako ti predmeti dođu u dodir s
visokonaponskim područjem unutar uređaja, to može izazvati požar ili strujni udar. Ako se te stavke ispuste
ili proliju u uređaj, odmah isključite napajačke sklopke uređaja i računala te odspojite kabel sučelja ako je
priključen. Zatim isključite utikač iz zidne utičnice i obratite se lokalnom ovlaštenom prodavaču tvrtke Canon.
▪ Pri priključivanju ili isključivanju USB kabela ne dirajte metalne dijelove priključka dok je kabel za napajanje
priključen u naponsku utičnicu jer može doći do strujnog udara.
OPREZ
▪ Na uređaj nemojte stavljati teške predmete. Predmet ili sam uređaj mogu pasti i izazvati ozljede.
▪ Isključite napajanje uređaja kada se uređaj neće koristiti dulje vrijeme, primjerice tijekom noći. Isključite
uređaj i odspojite napajački kabel ako se uređaj neće koristiti dulje vrijeme, primjerice nekoliko dana.
▪ Pažljivo otvarajte i zatvarajte poklopce te stavljajte i vadite ladice. Pazite da ne ozlijedite prste.
▪ Držite ruke ili odjeću dalje od valjka u izlaznom području. Čak i ako uređaj ne ispisuje, valjak se može
iznenada pokrenuti i zahvatiti vam ruke ili odjeću, što može dovesti do ozljeda.
▪ Tijekom i neposredno nakon ispisa izlazni prorez je vruć. Ne dodirujte područje oko izlaznog proreza jer
biste se mogli opeći.
▪ Neposredno nakon ispisa, ispisani papir može biti vruć. Budite pažljivi prilikom uklanjanja papira te prilikom
poravnavanja uklonjenog papira, osobito nakon kontinuiranog ispisa. Ne učinite li tako mogli biste se opeći.
▪ Kada kopirate knjigu s mnogo stranica smještenu na kopirno staklo, nemojte presnažno pritiskati ulagač ili
poklopac kopirnog stakla. To može oštetiti kopirno staklo i izazvati ozljede.
▪ Pazite da na kopirno staklo ne ispuštate teške predmete, poput rječnika. To može oštetiti kopirno staklo i
izazvati ozljede.
▪ Nježno zatvorite ulagač ili poklopac kopirnog stakla tako da vam ne prikliješti ruku. To može izazvati ozljede.
▪ Laserska zraka može ozlijediti čovjeka. Poklopac zadržava lasersku u laserskom skeneru pa nema opasnosti
da ona izmakne nadzoru tijekom uobičajenog rada uređaja. Pročitajte sljedeće opaske i sigurnosne upute.
- Nikada ne otvarajte poklopce koji nisu navedeni u ovom priručniku.
- Ne uklanjajte naljepnicu upozorenja s poklopca jedinice laserskog skenera.
- Izlaganje laserskoj zraci koja pobjegne može dovesti do ozbiljnog oštećenja očiju.
Hrvatski
51

Održavanje i provjere
UPOZORENJE
▪ Pri čišćenju isključite uređaj i računalo te isključite kabele za sučelje i utikač. Ne učinite li tako, možete
uzrokovati požar ili strujni udar.
▪ Redovito isključujte kabel napajanja iz zidne utičnice izmjenične struje, suhom krpom očistite područje oko
metalnih
'
iglica na podlozi utikača kabela napajanja i zidne utičnice kako biste uklonili prašinu i prljavštinu.
Na vlažnim, prašnjavim ili zadimljenim mjestima prašina se možete nakupiti oko zidne utičnice i postati
vlažna te uzrokovati kratki spoj, a time i požar.
▪ Uređaj čistite mekom, dobro iscijeđenom krpom navlaženom vodom ili blagim deterdžentom razrijeđenim
u vodi. Ne koristite alkohol, benzen, razrjeđivač ili druge zapaljive tvari. Ako zapaljive tvari dođu u dodir s
električnim dijelovima unutar uređaja, može doći do požara ili strujnog udara.
▪ Neki dijelovi unutar uređaja pod visokim su naponom. Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira ili pregleda
unutrašnjosti uređaja pripazite da ogrlicom, narukvicom ili sličnim metalnim predmetima ne dodirnete
unutrašnjost uređaja jer to može uzrokovati opekline ili strujni udar.
▪ Ne odlažite rabljene spremnike za toner u otvoreni plamen. To može prouzročiti zapaljenje preostalog tonera
u spremnicima, što može dovesti do opeklina ili požara.
▪ Nakon čišćenja uređaja dobro provjerite je li utikač ili priključak električne struje u potpunosti umetnut. Ako to
ne učinite, može doći do pregrijavanja i požara.
▪ Redovno provjeravajte kabel za napajanje i utikač. Sljedeći uvjeti mogu dovesti do požara, pa se obratite
lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Canon ili nazovite liniju za pomoć tvrtke Canon.
- Na strujnoj utičnici postoje tragovi gorenja.
- Metalna pločica strujne utičnice je iskrivljena ili slomljena.
- Pri savijanju kabela za napajanje isključuje se ili uključuje napajanje.
- Izolacija kabela za napajanje oštećena je, napuknuta ili zarezana.
- Dio kabela za napajanje postaje vruć.
▪ Redovito provjeravajte da se s napajačkim kabelom i utikačem ne rukuje na sljedeće načine. Ne učinite li
tako, možete uzrokovati požar ili strujni udar.
- Priključak za napajanje olabavljen je.
- Kabel za napajanje je izložen naprezanju zbog teškog predmeta ili zato što je pričvršćen spajalicama.
- Utičnica je olabavljena.
- Kabel za napajanje je vezan u čvor.
- Dio kabela za napajanje nalazi se na prohodnom prolazu.
- Kabel za napajanje smješten je ispred uređaja za grijanje.
OPREZ
▪ Jedinica za učvršćivanje i prostor oko nje u uređaju mogu se zagrijati tijekom korištenja. Kada uklanjate
zaglavljeni papir ili provjeravate unutrašnjost uređaja, nemojte dodirivati jedinicu za fiksiranje i njenu okolinu
jer može doći do opeklina.
▪ Kada uklanjate zaglavljeni papir ili provjeravate unutrašnjost uređaja, nemojte se na dulje vrijeme izlagati
vrućini koja dolazi iz jedinice za fiksiranje i njene okoline. U suprotnom može doći do opeklina niske
temperature, a do opeklina može doći čak i ako izravno ne dotaknete jedinicu za fiksiranje i njenu okolinu.
▪ Ako se papir zaglavi, uklonite ga u skladu s prikazanom porukom tako da unutar uređaja ne ostanu nikakvi
komadići papira. Također nemojte gurati ruku u područja koja nisu naznačena jer to može dovesti do ozljeda
ili opeklina.
▪ Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira ili zamjene spremnika za toner, pripazite da toner ne dođe u dodir s
vašim rukama ili odjećom jer ćete ih uprljati. Ako toner dospije na ruke ili odjeću, odmah ih operite hladnom
vodom. Pranje toplom vodom rastapa tonera, pa je mrlje nemoguće ukloniti.
▪ Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira budite pažljivi kako se toner s papira ne bi rasuo. Toner može
dospjeti u vaše oči i usta. Ako vam toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se
liječniku.
▪ Pri umetanju ili uklanjanju zaglavljenih dokumenata ili papira pripazite da se ne porežete na rubove papira.
▪ Prilikom uklanjanja iskorištenenog spremnika za tonerom, pažljivo uklonite spremnik da biste spriječili
rasipanje tonera i upadanje u oči i usta. Ako vam toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom
vodom i obratite se liječniku.
▪ Ne pokušavajte rastaviti spremnik za toner. Toner se može raspršiti i dospjeti vam u oči i usta. Ako vam
toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se liječniku.
▪ Ako toner curi iz spremnika za toner, pazite da ga ne udahnete ili da on ne dođe u izravan dodir s vašom
kožom. Ako toner dođe u dodir s vašom kožom, isperite je sapunom. Bude li koža iritirana ili ako toner
udahnete, odmah se obratite liječniku.
Potrošni materijal
UPOZORENJE
▪ Ne odlažite rabljene spremnike za toner u otvoreni plamen. To može uzrokovati paljenje tonera, što može
dovesti do opeklina ili požara.
▪ Ne pohranjujte spremnike za toner ili papir na mjesta izložena otvorenom plamenu. To može prouzročiti
zapaljenje tonera ili papira, što može dovesti do opeklina ili požara.
▪ Pri odlaganju spremnika tonera stavite ga u vreću da biste spriječili njegovo rasipanje, a zatim ga odložite u
skladu s lokalnim propisima.
OPREZ
▪ Spremnike za toner i drugi potrošni materijal držite izvan dohvata ruku male djece. Ako dođe do gutanja
tonera ili drugih dijelova, odmah se obratite liječniku.
▪ Ne pokušavajte rastaviti spremnik za toner. Toner se može raspršiti i dospjeti vam u oči i usta. Ako vam
toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se liječniku.
▪ Ako toner curi iz spremnika za toner, pazite da ga ne udahnete ili da on ne dođe u izravan dodir s vašom
kožom. Ako toner dođe u dodir s vašom kožom, isperite je sapunom. Bude li koža iritirana ili ako toner
udahnete, odmah se obratite liječniku.
▪ Ljepljivu traku ne vucite silom i ne prekidajte izvlačenje napola jer bi moglo doći do rasipanja tonera. Ako
vam toner dospije u oči ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se liječniku.
Ostalo
UPOZORENJE
▪ Ako koristite elektrostimulator srca
Ovaj uređaj stvara magnetsko polje niske razine. Ako koristite elektrostimulator srca i osjećate poteškoće,
odmaknite se od uređaja i odmah se posavjetujte s liječnikom.
52

Preduvjeti za postavljanje i rukovanje
Da biste pisač upotrebljavali sigurno i bez poteškoća, postavite ga na mjesto koje ispunjava sljedeće uvjete.
Pažljivo pročitajte i napomene.
Temperatura i vlaga
▪ Raspon temperature: 10 do 30 °C
▪ Raspon vlage: 20 do 80% relativne vlažnosti (bez kondenzacije)
VAŽNO
Zaštita uređaja od kondenzacije
▪ Da biste u sljedećim slučajevima spriječili kondenzaciju unutar uređaja, prije korištenja pustite da se uređaj
prilagođava temperaturi i vlažnosti u okolini najmanje dva sata.
- Kada se prostorija u kojoj je postavljen uređaj ubrzano zagrijava
- Kada se uređaj prenosi s hladnoga ili suhoga na vruće ili vlažno mjesto
▪ Ako se unutar uređaja stvore kapljice vode (kondenzacija), to može dovesti do zaglavljivanja papira ili loše
kvalitete ispisa.
Pri upotrebi ultrazvučnog ovlaživača
Kada koristite ultrazvučni ovlaživač, preporučuje se da koristite pročišćenu vodu ili drugu vodu koja ne sadrži
nečistoće.
Ako koristite vodu iz slavine ili iz izvora, nečistoće iz vode raspršit će se zrakom. Mogu se zaglaviti unutar
uređaja, a to može izazvati lošiju kvalitetu ispisa.
Preduvjeti za napajanje
220 do 240 V, 50/60 Hz
VAŽNO
Mjere opreza pri priključivanju kabela za napajanje
▪ Uređaj ne priključujte na neprekinuti izvor napajanja.
▪ Koristite zidnu utičnicu namijenjenu isključivo uređaju. Nemojte upotrebljavati druge zidne utičnice.
▪ Utikač nemojte priključivati u pomoćnu utičnicu na računalu.
Nemojte upotrebljavati istu naponsku utičnicu za pisač i za sljedeću opremu.
- Uređaj za fotokopiranje
- Klimatizacijski uređaj
- Uređaj za rezanje papira
- Opremu koja troši veliku količinu električne energije
- Opremu koja generira električne smetnje
▪ Kada isključite kabel za napajanje, pričekajte najmanje 5 sekundi prije nego ga ponovo priključite.
Razne mjere opreza
▪ Maksimalna količina energije koju uređaj troši iznosi 1.220 W ili manje.
▪ Električni šum ili dramatičan pad napona može dovesti do neispravnog rada uređaja ili računala ili do gubitka
podataka.
Preduvjeti za postavljanje
▪ Mjesto s dovoljno prostora
▪ Dobro prozračeno mjesto
▪ Mjesto s ravnom, jednolikom površinom
▪ Mjesto koje može nositi težinu uređaja
VAŽNO
Ne postavljajte uređaj na sljedećim mjestima jer to može uzrokovati oštećenje uređaja.
▪ Mjesto izloženo velikim promjenama temperature ili vlažnosti
▪ Mjesto izloženo kondenzaciji
▪ Slabo prozračeno mjesto
(Ako dugo upotrebljavate uređaj ili ispisujete velike količine u slabo prozračenoj sobi, ozon ili drugi mirisi koje
proizvodi pisač mogu stvoriti neugodno radno okruženje. Osim toga, tijekom ispisa se raspršuju kemijske
tvari, stoga je važno osigurati dobro provjetravanje.)
▪ Mjesto u blizini opreme koja generira magnetske ili elektromagnetske valove
▪ Laboratorij ili mjesto na kojem se događaju kemijske reakcije
▪ Mjesto izloženo slanom zraku te korozivnim ili otrovnim plinovima
▪ Sag ili tepih koji se mogu uviti zbog težine uređaja ili u koje uređaj može utonuti.
Napomene o bežičnom LAN-u
▪ Ovaj je proizvod namijenjen upotrebi u zatvorenom prostoru na udaljenosti od 50 metara (može se razlikovati
ovisno o brzini komunikacije ili okolišnim uvjetima) ili manje od pristupne točke. Držite ga na odgovarajućoj
udaljenosti.
▪ Provjerite je li maska pronađena. Komunikacija kroz zidove ili između katova načelno je lošije kvalitete.
Dogovorite montiranje uređaja na odgovarajuće mjesto.
▪ Radiovalovi mogu uzrokovati smetnje ako se blizu proizvoda nalazi oprema koja emitira radiovalove
(npr. mikrovalna pećnica) te ako su ti radiovalovi u istom frekvencijskom pojasu kao i oni koje koristi
bežični LAN. Udaljite proizvod od izvora takvih radiovalova što je više moguće.
Održavanje i provjere
VAŽNO
▪ Slijedite upute na naljepnici upozorenja koja se nalazi na ovom uređaju.
▪ Nemojte tresti ili udarati uređaj.
▪ Da biste spriječili zaglavljivanje papira, nemojte uređaj uključivati/isključivati, otvarati/zatvarati operacijsku
ploču ili stražnji poklopac niti umetati/vaditi papir usred postupka ispisa.
▪ Prilikom prijenosa uređaja nekoj udaljenosti svakako iz njega izvadite spremnik za toner.
▪ Da spremnik tonera ne biste izložili svjetlosti, stavite ga u zaštitnu vrećicu koju ste dobili uz ovaj uređaj ili ga
omotajte debelom krpom.
▪ Redovito čistite uređaj. Prašnjav uređaj mogao bi nepravilno funkcionirati.
▪ Koristite modularni kabel dug najviše tri metra.
▪ Ovisno o vašoj lokalnoj ili telefonskoj vezi možda nećete moći obaviti podatkovnu komunikaciju. U ovom
slučaju, pozovite svog ovlaštenog Canon distributera ili službu za pomoć tvrtke Canon.
▪ Zamjenski dijelovi i spremnici tonera za uređaj bit će dostupni najmanje sedam (7) godina nakon završetka
proizvodnje ovog modela uređaja.
Pravne napomene
Nazivi modela
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Hrvatski
53

Direktiva o električnom i elektroničkom otpadu
Samo za Europsku uniju (i Europski gospodarski prostor).
Oznaka pokazuje da se baterije i akumulatori, korišteni u ovom proizvodu, odlažu odvojeno od kućnog otpada,
u skladu s direktivom 2002/96/ EZ-a (“Direktiva”) i lokalnim zahtjevima koji primjenjuju te Direktive.
Ako je kemijski simbol ispisan ispod prethodno prikazane oznake, u skladu s Direktivom, to znači da se teški
metal (Hg = živa, Cd = kadmij, Pb = olovo) nalazi u ovoj bateriji ili akumulatoru i da je njegova koncentracija
iznad razine propisane u Direktivi.
Ovaj bi proizvod trebao biti prenesen do određene točke sakupljanja, npr. na neku dozvoljenu bazu u omjeru
1:1 kada kupite novi sličan proizvod, ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje istrošene električne i elektronske
opreme, (waste electrical and electronic equipment – EEE) baterija i akumulatora. Neodgovarajuće rukovanje
ovim tipom otpada može utjecati na okoliš i ljudsko zdravlje zbog potencijalno opasnih supstanci koje se
najčešće nalaze uz EEE.
Vaša suradnja u pravilnom zbrinjavanju ovog proizvoda doprinijet će efikasnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate svoj lokalni gradski ured, lokalne
vlasti, pogledate odobrenu shemu, kontaktirajte vašu komunalnu službu za uklanjanje radioaktivnog otpada ili
posjetite www.canoneurope.com/environment.
(Europski gospodarski prostor: Norveška, Island i Lihtenštajn)
Direktiva R & TTE (Pravilnik o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi)
Ova oprema (F161302) u skladu je s glavnim zahtjevima pravilnika EC-a Directive
1999/5/EC te se može koristiti u zemljama EU-a. (Samo za modele s funkcijama
faksiranja.)
(Samo za Europu)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EMC zahtjevi EC direktive
Ova je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima Direktive EC. Izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen s
odredbama o elektromagnetskoj kompatibilnosti EC Direktive pri nominalnom ulaznom naponu od 230 V, 50 Hz
iako je ulazni napon proizvoda 220 do 240 V, 50/60 Hz. Korištenje oklopljenog kabela nužno je radi sukladnosti s
tehničkim zahtjevima EMC direktive.
Međunarodni Program ENERGY STAR
Tvrtka Canon Inc. je, kao ENERGY STAR
®
partner, utvrdila da ovaj proizvod
zadovoljava smjernice programa ENERGY STAR o učinkovitoj potrošnji energije.
International ENERGY STAR Office Equipment Program (Međunarodni ENERGY
STAR program za uredsku opremu) je program koji promiče uštedu energije u upotrebi
računala i druge uredske opreme.
Program podržava razvoj i širenje proizvoda koji uspješno smanjuju potrošnju energije.
To je otvoreni sustav u kojem tvrtke dobrovoljno sudjeluju.
Ciljni su proizvodi uredska oprema poput računala, zaslona, pisača, faksova i uređaja
za kopiranje. Standardi i logotipi su jednaki za sve nacije koje sudjeluju u programu.
Logotip IPv6 Ready
Skup protokola u uređaju dobio je logotip IPv6 Ready Logo Phase-1, koji je stvorio
forum IPv6.
Informacije o sigurnosti lasera
Laserska radijacija može nanijeti tjelesne ozljede. Zbog toga je lasersko zračenje koja se emitira unutar uređaja
hermetički zatvoreno unutar zaštitnog kućišta i vanjskog pokrova. Pri normalnom rukovanju proizvodom, ne
može doći do propuštanja zračenja iz uređaja.
Proizvod je certificiran kao laserski proizvod prve klase prema standardima IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Model 220 – 240 V
Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je na lasersku jedinicu za skeniranje na uređaju.
Uređaj je klasificiran kao IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 i sukladan je sa sljedećim klasama:
LASERSKI PROIZVOD PRVE KLASE
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
OPREZ
Korištenjem upravljačkih funkcija, prilagodbom uređaja ili postupcima koji nisu navedeni u uputama za uređaj
možete se izložiti osjetnom zračenju.
Zaštitni znaci
Canon i Canon logotip su zaštitni znaci tvrtke Canon Inc.
Microsoft, Windows i Windows Vista registrirani su ili zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation, registrirane u SAD-u i/ili drugim državama.
Svi ostali nazivi proizvoda i zaštitna imena su registrirani zaštitni znaci, zaštini znaci ili znaci usluga njihovih
vlasnika.
Autorska prava
© 2011 Canon Inc. Sva prava pridržana.
Nijedan dio ove opreme ne smije se umnožavati, prenositi, prepisivati, spremati u sustav za učitavanje niti prevoditi
na bilo koji jezik ili računalni jezik, u bilo kojem obliku i bilo kojim putem, elektronički, mehanički, magnetski, optički,
kemijski, ručno ili na bilo koji drugi način, bez prethodnog pisanog dopuštenja tvrtke Canon Inc.
54

Softver drugih proizvođača
Ovaj proizvod obuhvaća softverske module drugih proizvođača. Korištenje i distribucija tih softverskih modula
(pod zajedničkim nazivom
"
SOFTWARE
"
), što obuhvaća sva ažuriranja takvih softverskih modula, podložno je
sljedećim uvjetima od (1) do (9).
(1) Ako se ovaj proizvod, uključujući SOFTVER, otprema, prenosi ili izvozi u bilo koju zemlju, suglasni ste
pridržavati se svih mjerodavnih zakona, ograničenja i propisa o izvozu zemalja vezanih uz taj izvoz.
(2) Vlasnici prava na SOFTVER u svakom pogledu zadržavaju titularno pravo, vlasnička prava i prava
intelektualnog vlasništva na SOFTVER. Osim prava izričito navedenih u ovom dokumentu, vlasnici prava
na SOFTVER ovime vam ne prenose niti daju nikakve izričite ni implicirane licence i prava u vezi s pravima
intelektualnog vlasništva na SOFTVER.
(3) SOFTVER smijete koristiti samo s proizvodom tvrtke Canon koji ste kupili (
"
PROIZVOD
"
).
(4) Ne smijete dodijeliti, podlicencirati, staviti na tržite, distribuirati ili prenijeti SOFTVER nijednoj drugoj strani
bez prethodnog pisanog pristanka vlasnika prava na SOFTVER.
(5) Neovisno o prethodnoj odredbi, SOFTVER smijete prenositi samo (a) kada korisniku prijenosa dodijelite
svoja prava na PROIZVOD i sva prava i obveze prema ovim odredbama i (b) kada korisnik prijenosa prihvati
sve te odredbe.
(6) Ne smijete dekompilirati, vršiti obrnuti inženjering, rastavljati ili na koji drugi način smanjivati kod SOFTVERA
u oblik koji može čitati čovjek.
(7) SOFTVER ne smijete mijenjati, prilagođavati, prevoditi, iznajmljivati, davati u zakup ni posuđivati, niti stvarati
izvedenice na temelju SOFTVERA.
(8) Niste ovlašteni za uklanjanje ni izradu zasebnih kopija SOFTVERA iz PROIZVODA.
(9) Dio SOFTVERA koji čovjek može čitati (izvorni kod) vam se ne licencira.
Usprkos točkama od (1) do (9), ako je korištenje softverskih modula neovisnih proizvođača vezano uz druge
pravne uvjete, ti softverski moduli podliježu i tim uvjetima.
Softver podložan ostalim uvjetima
Dodatne pojedinosti te odgovarajuće uvjete licenciranja potražite u priručniku e-priručnik na CD-ROM-u koji ste
dobili uz proizvod.
Izjave o neprihvaćanju odgovornosti
Informacije u ovom dokumentu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti.
TVRTKA CANON INC. NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA U VEZI S MATERIJALOM, IZRAVNA ILI IMPLICIRANA,
OSIM KAKO JE OVDJE NAVEDENO, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA O
MARKETINŠKOJ I TRGOVAČKOJ USPJEŠNOSTI PROIZVODA, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU
KORIŠTENJA ILI POVREDA PRAVA. TVRTKA CANON INC. NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KAKVU
IZRAVNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU BILO KOJE VRSTE ILI GUBITKE ILI TROŠKOVE IZAZVANE
KORIŠTENJEM OVOG MATERIJALA.
Pravna ograničenja upotrebe ovog proizvoda i korištenje slika
Korištenje proizvoda za skeniranje, ispis ili reprodukciju određenih dokumenata i korištenje takvih slika poput
skeniranih, ispisanih ili na neki drugi način reproduciranih ovim proizvodom može biti zabranjeno zakonom
i može rezultirati kriminalnom i/ili građanskom odgovornošću. Nepotpun popis tih dokumenata navodi se u
daljnjem tekstu. Ovaj popis služi samo kao vodič. Ako niste sigurni u pravno ispravno korištenje svog proizvoda
za skeniranje, ispis ili neki drugi način reprodukcije bilo kojeg određenog dokumenta i/ili korištenje skeniranih,
ispisanih ili na neki drugi način reproduciranih slika, trebate se unaprijed konzultirati sa svojim pravnim
savjetnikom i zatražiti savjet.
- Papirnati novac
- Putnički
'
s čekovi
- Nalozi za plaćanje
- Bonovi za hranu
- Depozitne potvrde
- Putovnice
- Poštanske marke (poništene ili neponištene)
- Imigracijski dokumenti
- Značke i druge oznake koje služe za identifikaciju
- Interni biljezi (poništeni ili neponišteni)
- Mjenice
- Obveznice ili druge potvrde o dugovanju
- Čekovi i mjenice koje izdaju državna tijela
- Potvrde o dionicama
- Vozačke dozvole i potvrde o vlasništvu
- Djela zaštićena autorskim pravima i umjetnička djela bez dopuštenja vlasnika autorskih prava
Uložen je značajan trud kako bi se osiguralo da u uputama za uređaj ne bude netočnosti i propusta. Međutim,
budući da stalno poboljšavamo svoje proizvode, ako vam je potrebna točna specifikacija, molimo vas da se
obratite tvrtki Canon.
Hrvatski
55

Simboluri utilizate în acest manual
AVERTISMENT
Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea
unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente.
ATENŢIE
Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea
unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente.
IMPORTANT
Indică cerinţe de funcţionare şi restricţii. Citiţi cu atenţie aceste articole pentru a asigura utilizarea corectă a
aparatului şi pentru a evita deteriorarea acestuia sau a altor bunuri.
Indică o operaţie ce nu trebuie efectuată. Citiţi cu atenţie aceste articole şi asiguraţi-vă că nu efectuaţi operaţiile
descrise.
Taste şi butoane utilizate în acest manual
Următoarele simboluri şi nume de taste reprezintă câteva exemple privind modul în care tastele ce trebuie
apăsate sunt prezentate în acest manual.
▪ Taste ale panoului de operare: [Pictograma tastei] + (Numele tastei)
Exemplu: [
] (Stop)
▪ Afişaj: <Specify destination.> (Specificaţi destinaţia.)
▪ Butoanele şi elementele de pe afişajul computerului: [Preferences] (Preferinţe)
Ilustraţii şi imagini utilizate în acest manual
Ilustraţiile şi imaginile folosite în acest manual provin de la modelul MF5980dw, dacă nu există altă specificaţie.
Măsuri importante de siguranţă
Vă rugăm consultaţi cu atenţie aceste
„
Măsuri importante de siguranţă
”
înainte de a utiliza aparatul.
Acordaţi atenţie acestor instrucţiuni şi cerinţelor de exploatare, întrucât sunt menite a preveni rănirea utilizatorului
şi a altor persoane sau distrugerea proprietăţii.
De asemenea, nu efectuaţi alte operaţii decât cele specificate în manual, deoarece pot surveni accidente sau
vătămări.
Instalarea
AVERTISMENT
▪ Nu instalaţi aparatul într-un loc aflat în apropiere de alcool, diluant de vopsea sau alte substanţe inflamabile.
Contactul dintre părţile electrice din interiorul aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un incendiu
sau un scurtcircuit.
▪ Nu aşezaţi pe aparat următoarele obiecte.
- Lănţişoare sau alte obiecte de metal
- Pahare, vase, vaze de flori sau alte recipiente cu apă sau lichide
Dacă aceste obiecte vin în contact cu o zonă din aparat aflată sub tensiune înaltă, există riscul producerii
de incendii sau şocuri electrice. Dacă aceste obiecte sunt scăpate sau se infiltrează în aparat, opriţi imediat
alimentarea pentru aparat şi computer (1) şi deconectaţi cablul de interfaţă dacă este conectat (2). Apoi,
deconectaţi cablul de alimentare de la priza de alimentare c. a. (3) şi contactaţi reprezentatul dvs. local
autorizat Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Nu utilizaţi acest produs în apropierea echipamentelor electrice medicale. Undele radio emise de acest
produs pot influenţa echipamentele electrice medicale. Acest lucru poate provoca accidente cauzate de
funcţionarea defectuoasă.
ATENŢIE
▪ Nu instalaţi aparatul în locuri instabile, cum ar fi platforme nesigure sau podele înclinate sau în locuri supuse
vibraţiilor, deoarece aparatul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând rănirea unor persoane.
▪ Fantele de aerisire asigură aerisirea corespunzătoare a componentelor active din interiorul aparatului. Nu
aşezaţi niciodată aparatul pe o suprafaţă moale, cum ar fi un pat, o canapea sau un covor. Blocarea fantelor
poate duce la supraîncălzirea aparatului, existând riscul producerii unui incendiu.
▪ Nu instalaţi aparatul în locuri precum cele descrise mai jos, întrucât există riscul producerii de incendii sau
şocuri electrice.
- Un loc cu umezeală sau praf
- Un loc expus la fum şi abur, cum ar fi bucătăriile sau umidificatoarele
- Un loc expus la ploaie sau zăpadă
- Un loc din apropierea robinetelor sau surselor de apă
- Un loc expus direct la lumina solară
- Un loc cu temperaturi ridicate
- Un loc în apropierea unui foc deschis
▪ Când instalaţi aparatul, coborâţi cu grijă aparatul pe locul de instalare astfel încât să nu vă prindeţi
mâinile între imprimantă şi podea sau între aparat şi alt echipament, deoarece există riscul de vătămare a
persoanelor implicate.
▪ Când conectaţi cablul de interfaţă, conectaţi-l corespunzător, urmând instrucţiunile din acest manual. Dacă
nu este conectat corespunzător, există riscul funcţionării defectuoase sau al şocurilor electrice.
▪ Când mutaţi aparatul, utilizaţi instrucţiunile din acest manual pentru a-l ţine corect. În caz contrar, există
riscul de a scăpa aparatul şi de a cauza rănirea persoanelor implicate.
e-Manual (Manual electronic) -> „Maintenance” (Întreţinere) -> „Transporting the Machine” (Transportarea
aparatului).
56

Alimentarea cu energie electrică
AVERTISMENT
▪ Nu deterioraţi şi nu modificaţi cablul de alimentare cu energie electrică. De asemenea, nu plasaţi obiecte
grele pe cablul de alimentare, nu trageţi de acesta şi nu îl îndoiţi în mod exagerat. Aceasta poate cauza
deteriorări electrice, care duc la incendii şi şocuri electrice.
▪ Ţineţi cablul de alimentare departe de toate sursele de căldură. Nerespectarea acestor indicaţii poate duce
la topirea izolaţiei, având ca rezultat producerea de incendii sau de şocuri electrice.
▪ Cablul de alimentare nu trebuie strâns, deoarece poate rezulta o conectare slabă, ducând la supraîncălzire,
care poate determina un incendiu.
▪ Cablul de alimentare poate fi deteriorat dacă se calcă pe el sau dacă peste el sunt plasate obiecte grele.
▪ Continuarea utilizării unui cablu de alimentare deteriorat poate determina un accident, cum ar fi un incendiu
sau un şoc electric.
▪ Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul de alimentare cu mâinile ude, deoarece există riscul de electrocutare.
▪ Nu conectaţi cablul de alimentare la un prelungitor cu mai multe prize, deoarece există riscul producerii de
incendii sau şocuri electrice.
▪ Nu legaţi şi nu înnodaţi cablul de alimentare, deoarece există riscul producerii de incendii sau şocuri
electrice.
▪ Introduceţi complet ştecărul în priza de c.a. Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la producerea de
incendii sau şocuri electrice.
▪ Dacă partea de conectarea cablului de alimentare este supusă unei torsiuni excesive, cablul poate fi
deteriorat sau poate avea loc deconectarea firelor din interiorul aparatului. Urmarea poate fi declanşarea
unui incendiu. Evitaţi următoarele situaţii:
- Conectarea şi deconectarea frecventă a cablului de alimentare.
- Împiedicarea de cablul de alimentare.
- Cablul de alimentare este îndoit în apropierea părţii de conectare, iar priza sau partea de conectarea sunt
forţate continuu.
- Aplicarea unui şoc asupra conectorului de alimentare.
▪ Nu utilizaţi alt cablu de alimentare în afară de cel furnizat, deoarece există riscul producerii de incendii sau
şocuri electrice.
▪ Ca regulă generală, nu utilizaţi prelungitoare. Utilizarea unui prelungitor poate determina izbucnirea unui
incendiu sau un şoc electric.
▪ Scoateţi conectorul de alimentare din priza de c.a. şi evitaţi utilizarea aparatului în timp ce fulgeră.
Fulgerul poate cauza un incendiu, un şoc electric sau defecţiuni.
ATENŢIE
▪ Nu utilizaţi decât o sursă de alimentare cu tensiunea specificată în acest manual, deoarece există riscul
producerii de incendii sau şocuri electrice.
▪ Ţineţi întotdeauna de ştecăr când îl scoateţi din priză. Nu trageţi de cablul de alimentare, deoarece puteţi
deteriora conductoarele din interior sau izolaţia cablului, cauzând scurgeri de electricitate care pot determina
producerea de incendii sau şocuri electrice.
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul fişei electrice, astfel încât să poată fi deconectată cu uşurinţă. Dacă sunt
plasate obiecte în jurul cablului de alimentare, nu îl veţi putea deconecta rapid în caz de urgenţă.
Manevrarea
AVERTISMENT
▪ Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi aparatul. În interiorul aparatului sunt componente care funcţionează la
temperaturi ridicate şi sub înaltă tensiune, care pot provoca incendii sau scurtcircuite.
▪ Echipamentul electric poate fi periculos în cazul manevrării necorespunzătoare. Nu permiteţi copiilor să
atingă cablul de alimentare, cablurile, mecanismele interne sau componentele electrice.
▪ Dacă aparatul emite sunete ciudate sau fum, căldură sau mirosuri neobişnuite, opriţi imediat alimentarea cu
energie pentru aparat şi computer, apoi deconectaţi cablul de interfaţă, în cazul în care este conectat. Apoi
deconectaţi ştecărul de la priza de alimentare c.a. şi contactaţi reprezentatul dvs. local autorizat Canon.
Continuând să o utilizaţi în aceste condiţii riscaţi producerea unui incendiu sau a electrocutării.
▪ Nu utilizaţi spray-uri inflamabile în apropierea aparatului. Contactul dintre părţile electrice din interiorul
aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un incendiu sau un scurtcircuit.
▪ Opriţi întotdeauna întrerupătoarele pentru aparat şi computer, apoi deconectaţi ştecărul şi cablurile de
interfaţă înainte de a deplasa aparatul. Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la deteriorarea
cablurilor sau cordoanelor, pericolul de incendiu sau de şoc electric fiind iminent.
▪ Asiguraţi-vă că fişa de alimentare sau conectorul de alimentare sunt introduse complet după mutarea
aparatului. În caz contrar, poate avea loc o supraîncălzire sau un incendiu.
▪ Nu scăpaţi agrafe de hârtie, capse sau alte obiecte metalice în interiorul aparatului. De asemenea, nu vărsaţi
în interiorul aparatului apă, lichide sau alte substanţe inflamabile (alcool, benzen, diluant de vopsea etc.)
Dacă aceste obiecte vin în contact cu o zonă din aparat aflată sub tensiune înaltă, există riscul producerii
de incendii sau şocuri electrice. Dacă aceste obiecte sunt scăpate sau se infiltrează în aparat, opriţi imediat
alimentarea pentru aparat şi computer şi deconectaţi cablul de interfaţă dacă este conectat. Apoi deconectaţi
ştecărul de la priza de alimentare c.a. şi contactaţi reprezentatul dvs. local autorizat Canon.
▪ Când conectaţi sau deconectaţi un cablu USB în momentul în care ştecărul este conectat la o priză de c.a.,
nu atingeţi partea metalică a conectorului, deoarece există riscul producerii unui şoc electric.
ATENŢIE
▪ Nu plasaţi obiecte grele pe aparat. Acestea sau aparatul pot cădea, cauzând rănirea persoanelor.
▪ Opriţi aparatul de la întrerupător dacă nu va fi folosită o perioadă de timp, cum ar fi peste noapte. Opriţi
aparatul şi scoateţi ştecărul din priză dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai îndelungată, de exemplu,
timp de câteva zile.
▪ Deschideţi sau închideţi capacele şi instalaţi sau îndepărtaţi sertarele încet şi cu atenţie. Aveţi grijă să nu vă
răniţi degetele.
▪ Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrul de alimentare din zona de ieşire. Chiar dacă aparatul nu
imprimă, rotaţia bruscă a cilindrului de alimentare vă poate prinde mâinile sau hainele, provocând vătămări.
▪ Locaşul de ieşire este fierbinte în timpul imprimării şi imediat după imprimare. Nu atingeţi zona din jurul
locaşului de ieşire, deoarece puteţi suferi arsuri.
▪ Hârtia imprimată poate fi fierbinte imediat după ce este evacuată. Aveţi grijă când scoateţi hârtia şi aliniaţi
hârtia scoasă, în special după o imprimare continuă. În caz contrar, puteţi suferi arsuri.
▪ Când efectuaţi o copie amplasând o carte groasă pe geamul plat, nu apăsaţi cu putere alimentatorul sau
geamul plat. Aceasta ar putea deteriora suprafaţa de scanare ducând şi la accidentări ale persoanei care
realizează operaţia.
▪ Aveţi grijă să nu scăpaţi un obiect greu, de exemplu un dicţionar pe suprafaţa de scanare. Aceasta ar putea
deteriora suprafaţa de scanare ducând şi la accidentări ale persoanei care realizează operaţia.
▪ Închideţi cu grijă alimentatorul sau capacul geamului plat pentru a nu vă prinde mâinile. Aceasta ar putea
cauza accidentări.
▪ Raza de laser poate fi dăunătoare pentru corpul uman. Raza de laser este închisă în scanerul cu laser prin
intermediul unui capac, astfel încât să nu existe pericolul scăpării razei de laser în afară în timpul exploatării
normale a aparatului. Citiţi următoarele observaţii şi instrucţiuni de siguranţă.
- Nu deschideţi niciodată alte capace decât cele indicate în acest manual.
- Nu îndepărtaţi eticheta de avertizare ataşată pe capacul unităţii scanerului cu laser.
- Dacă raza de laser scapă în direcţia ochilor, expunerea poate cauza leziuni asupra ochilor.
Română
57

Întreţinere şi verificări
AVERTISMENT
▪ Când curăţaţi aparatul, opriţi aparatul şi computerul, apoi deconectaţi cablurile de interfaţă şi ştecărul.
Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la producerea de incendii sau şocuri electrice.
▪ Scoateţi periodic ştecărul din priza de c.a. şi curăţaţi cu o cârpă uscată zona din jurul bazei pinilor de metal
ai ştecărului şi priza de c.a. pentru a îndepărta praful şi murdăria. În locuri cu umezeală, praf sau fum, praful
se poate aduna în jurul ştecărului, transformându-se în murdărie, ceea ce ar putea cauza un scurtcircuit
urmat de incendiu.
▪ Curăţaţi aparatul cu o cârpă bine stoarsă care a fost muiată în apă sau în detergent slab diluat cu apă. Nu
utilizaţi alcool, benzen, diluant de vopsea sau alte substanţe inflamabile. Contactul dintre părţile electrice din
interiorul aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un incendiu sau un scurtcircuit.
▪ Unele zone din interiorul aparatului sunt supuse tensiunii înalte. Când îndepărtaţi hârtia blocată sau când
verificaţi interiorul aparatului, evitaţi contactul cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice în interiorul
imprimantei, deoarece există riscul producerii unor arsuri sau ale unor scurtcircuite.
▪ Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. În acest caz, tonerul rămas în interiorul cartuşelor
poate lua foc, rezultând arsuri sau incendii.
▪ Asiguraţi-vă că fişa de alimentare sau conectorul de alimentare sunt introduse complet după curăţarea
aparatului. În caz contrar, poate avea loc o supraîncălzire sau un incendiu.
▪ Verificaţi cablul de alimentare şi conectorul în mod regulat. Următoarele situaţii pot duce la incendii, prin
urmare contactaţi distribuitor local autorizat Canon sau linia de asistenţă Canon.
- Ştecărul prezintă urme de arsuri.
- Lama ştecărului este deformată sau ruptă.
- Alimentarea este PORNITĂ sau OPRITĂ la îndoirea cablului de alimentare.
- Învelişul cablului de alimentare este deteriorat, crăpat sau tăiat.
- O parte a cablului de alimentare se încălzeşte.
▪ Asiguraţi-vă în mod regulat că nici cablul de alimentare, nici conectorul nu sunt manevrate astfel.
Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la producerea de incendii sau şocuri electrice.
- Conectorul de alimentare este slăbit.
- Cablul de alimentare este apăsat de un obiect greu sau de fixarea cu capse.
- Conectorul de alimentare este slăbit.
- Cablul de alimentare este legat într-o rolă.
- O parte a cablului de alimentare se află pe un hol.
- Cablul de alimentare se află în faţa unui dispozitiv de încălzire.
ATENŢIE
▪ Unitatea de fixare şi împrejurimile acesteia din interiorul aparatului se încălzesc în timpul utilizării. Când
îndepărtaţi hârtia blocată sau când verificaţi interiorul aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele
învecinate, deoarece există riscul provocării de arsuri.
▪ La îndepărtarea hârtiei blocate sau la inspectarea interiorului aparatului, nu vă expuneţi timp îndelungat
căldurii degajate din unitatea de fixare şi de împrejurimile acesteia. Dacă faceţi acest lucru, puteţi suferi
arsuri la temperaturi joase, chiar dacă nu aţi atins unitatea de fixare sau împrejurimile acesteia în mod direct,
deoarece acest lucru poate determina arsuri.
▪ Dacă hârtia este blocată, eliminaţi hârtia blocată astfel încât în aparat să nu mai rămână bucăţi de hârtie,
aşa cum indică mesajul afişat. De asemenea, nu puneţi mâna în alte zone decât cele indicate, deoarece vă
puteţi răni sau arde.
▪ Când îndepărtaţi hârtia blocată sau când înlocuiţi un cartuş de toner, aveţi grijă ca tonerul să nu adere pe
mâini sau haine, deoarece vă veţi murdări pe mâini şi pe îmbrăcăminte. Dacă tonerul aderă pe mâini sau
haine, spălaţi-le imediat cu apă rece. Spălarea cu apă caldă va fixa tonerul şi va face imposibilă scoaterea
petelor.
▪ Când îndepărtaţi hârtia blocată, aveţi grijă să nu permiteţi împrăştierea tonerului de pe hârtie. Tonerul poate
pătrunde în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi
la medic.
▪ Când încărcaţi hârtia sau îndepărtaţi documentele sau hârtia blocate, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini în
marginile hârtiei.
▪ Când scoateţi un cartuş de toner, efectuaţi cu grijă această operaţie pentru a evita împrăştierea tonerului şi
pătrunderea acestuia în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă
rece şi apelaţi la medic.
▪ Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate împrăştia şi poate pătrunde în ochi sau în
gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
▪ Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul şi să nu vină în contact cu pielea.
Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se irită sau dacă inhalaţi toner,
apelaţi imediat la medic.
Consumabile
AVERTISMENT
▪ Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. În acest caz, tonerul poate lua foc, rezultând arsuri
sau incendii.
▪ Nu depozitaţi cartuşele de toner sau hârtia în locuri expuse la flăcări deschise. În acest caz, tonerul sau
hârtia pot lua foc, rezultând arsuri sau incendii.
▪ Când dezafectaţi un cartuş de toner, puneţi cartuşul de toner într-o pungă pentru a preveni împrăştierea
tonerului, apoi dezafectaţi cartuşul de toner în conformitate cu reglementările locale.
ATENŢIE
▪ Păstraţi cartuşele de toner şi alte consumabile în locuri în care copiii nu pot avea acces. Dacă tonerul sau
alte componente sunt înghiţite, apelaţi imediat la medic.
▪ Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate împrăştia şi poate pătrunde în ochi sau în
gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
▪ Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul şi să nu vină în contact cu pielea.
Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se irită sau dacă inhalaţi toner,
apelaţi imediat la medic.
▪ Dacă folia de sigilare este trasă cu forţă sau oprită la mijloc, tonerul se poate vărsa. Dacă vă intră toner în
ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Alte informaţii
AVERTISMENT
▪ Dacă utilizaţi un stimulator cardiac
Acest echipament produce un câmp magnetic de nivel scăzut. Dacă utilizaţi un stimulator cardiac şi simţiţi
anomalii, îndepărtaţi-vă de acest produs şi consultaţi imediat medicul.
58

Cerinţe de instalare şi manipulare
Pentru a utiliza acest aparat într-o manieră sigură şi lipsită de probleme, instalaţi aparatul într-un loc care
îndeplineşte următoarele condiţii. De asemenea, citiţi cu atenţie recomandările.
Condiţii de temperatură şi umiditate
▪ Interval de temperatură: 10 până la 30°C
▪ Interval de umiditate: de la 20 până la 80 % umiditate relativă (fără condensare)
IMPORTANT
Protejarea aparatului împotriva condensării
▪ Pentru a preveni fenomenul de condensare în interiorul aparatului în următoarele cazuri, lăsaţi aparatul să
se adapteze la temperatura şi umiditatea mediului ambiant cel puţin două ore înainte de utilizare.
- Când camera în care este instalat aparatul se încălzeşte rapid
- Când aparatul este mutat dintr-un loc răcoros şi uscat într-un loc călduros şi umed
▪ Dacă se formează picături de apă (condens) în interiorul aparatului, acestea pot avea ca rezultat blocaje ale
hârtiei sau o calitate slabă a imprimării.
Când se utilizează un umidificator cu ultrasunete
Când utilizaţi un umidificator cu ultrasunete, se recomandă utilizarea de apă distilată sau a altor tipuri de apă
lipsită de impurităţi.
Dacă utilizaţi apa de la robinet, impurităţile din apă vor fi dispersate în aer. Acestea pot fi reţinute în interiorul
aparatului, cauzând degradarea calităţii de imprimare.
Cerinţe de alimentare cu energie electrică
220 – 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANT
Precauţii la conectarea cablului de alimentare
▪ Nu conectaţi acest aparat la o sursă de alimentare neîntreruptibilă.
▪ Utilizaţi o priză de c.a. exclusiv pentru aparat. Nu utilizaţi celelalte contacte disponibile ale prizei de c.a.
▪ Nu introduceţi ştecărul de alimentare în priza auxiliară a unui computer.
Nu utilizaţi aceeaşi priză de c.a. atât pentru aparat, cât şi pentru oricare din echipamentele următoare.
- Copiator
- Aparat de aer condiţionat
- Aparat de mărunţire a documentelor
- Echipamente care consumă o mare cantitate de energie electrică
- Echipamente care generează zgomot electric
▪ La deconectarea cablului de alimentare, respectaţi un interval de 5 secunde sau mai mare înainte de a-l
conecta din nou.
Precauţii diverse
▪ Consumul maxim de putere al aparatului este de cel mult 1.200 W.
▪ Datorită zgomotului electric sau a căderii bruşte a tensiunii furnizate, aparatul sau computerul pot să
funcţioneze incorect sau să piardă date.
Cerinţe de instalare
▪ Un loc cu spaţiu suficient
▪ Un loc cu ventilaţie corespunzătoare
▪ Un loc cu o suprafaţă plană şi netedă
▪ Un loc care poate susţine greutatea totală a aparatului
IMPORTANT
Nu instalaţi aparatul în locuri precum cele descrise mai jos, întrucât există riscul defectării imprimantei.
▪ Un loc supus la modificări bruşte de temperatură sau umiditate
▪ Un loc supus fenomenului de condensare
▪ O locaţie slab ventilată
(Dacă utilizaţi aparatul pentru o perioadă lungă de timp sau pentru un volum mare de lucrări de imprimare
într-un mediu slab ventilat, ozonul şi alte gaze generate de aparat pot crea un mediu de lucru inconfortabil.
În plus, în timpul imprimării sunt dispersate particule chimice; de aceea, este important să asiguraţi o
ventilaţie adecvată.)
▪ Un loc situat lângă echipamente care generează unde magnetice sau electromagnetice
▪ Un laborator sau un loc în care se produc reacţii chimice
▪ Un loc expus la aer cu conţinut de sare, gaze corozive sau gaze toxice
▪ Unele suprafeţe, de exemplu o carpetă sau un preş, care se pot deforma sub greutatea aparatului sau la
care există riscul afundării aparatului.
Note privind reţeaua LAN fără fir
▪ Acest produs este proiectat pentru utilizare în medii de interior la 50 m sau mai puţin de un punct de acces
(distanţa poate varia în funcţie de viteza comunicaţiei sau de condiţiile de mediu). Menţineţi produsul la o
distanţă apropiată corespunzătoare.
▪ Verificaţi dacă există piedici în calea semnalului. Comunicaţia prin pereţi sau tavane este de obicei
deteriorată. Instalaţi echipamentele necesare.
▪ Dacă un echipament care emite unde radio (de exemplu, un cuptor cu microunde) se află în apropierea
produsului şi undele sale radio au aceeaşi bandă de frecvenţă cu undele radio utilizate de reţeaua LAN fără
fir, atunci poate apărea fenomenul de interferenţă a undelor radio. Feriţi pe cât posibil produsul de aceste
surse de interferenţă a undelor radio.
Întreţinere şi verificări
IMPORTANT
▪ Urmaţi instrucţiunile de pe eticheta de avertizare aflată pe acest aparat.
▪ Evitaţi zdruncinarea sau supunerea aparatului la şocuri.
▪ Pentru a evita blocajele de hârtie, în timpul operaţiei de imprimare, nu porniţi/opriţi alimentarea, nu
deschideţi/închideţi panoul de operare sau capacul din spate şi nu încărcaţi/îndepărtaţi hârtia.
▪ Nu uitaţi să îndepărtaţi cartuşul de toner din aparat când îl transportaţi.
▪ Pentru a evita expunerea cartuşului de toner la lumină, puneţi-l în punga sa de protecţie primită odată cu
acest aparat sau înfăşuraţi-l într-o cârpă groasă.
▪ Curăţaţi aparatul în mod regulat. Dacă acest aparat acumulează praf, este posibil să funcţioneze în mod
necorespunzător.
▪ Utilizaţi un cablu modular de 3 m sau mai scurt.
▪ În funcţie de setările locale sau de conexiunea telefonică, efectuarea comunicaţiilor de date poate fi
imposibilă. În acest caz, contactaţi dealerul local Canon autorizat sau apelaţi linia de asistenţă Canon.
▪ Piesele de schimb şi cartuşele de toner pentru acest aparat vor fi disponibile minimum (7) ani după sistarea
producţiei pentru acest model de aparat.
Observaţii legale
Nume de modele
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Română
59

Directiva WEEE
Doar pentru Uniunea Europeană (şi EEA).
Aceste simboluri indică faptul că acest produs nu trebuie evacuat împreună cu deşeurile menajere, în
conformitate cu Directiva WEEE (2002/96/EC), Directiva referitoare la baterii (2006/66/EC) şi/sau legile dvs.
naţionale ce implementează aceste Directive.
Dacă un simbol chimic este imprimat sub simbolul de mai sus, în conformitate cu Directiva referitoare la baterii,
acest simbol indică prezenţa în baterie sau acumulator a unui metal greu (Hg = Mercur, Cd = Cadmiu, Pb =
Plumb) într-o concentraţie mai mare decât pragul admis specificat în Directiva referitoare la baterii.
Acest produs trebuie înmânat punctului de colectare adecvat, ex: printr-un schimb autorizat unu la unu atunci
când cumpăraţi un produs nou similar sau la un sit de colecţie autorizat pentru reciclarea reziduurilor de
echipament electric şi electronic (EEE) şi baterii şi acumulatori. Administrarea neadecvată a acestui tip de
deşeuri, ar putea avea un impact asupra mediului şi asupra sănătăţii umane datorită substanţelor cu potenţial de
risc care sunt în general asociate cu EEE.
Cooperarea dvs. în direcţia evacuării corecte a acestui produs va contribui la o utilizare eficientă a resurelor
naturale.
Pentru mai multe informaţii despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul dvs. local, autorităţile
responsabile cu deşeurile, schema aprobată sau serviciul dvs. responsabil cu deşeurile menajere sau vizitaţi-ne
la www.canoneurope.com/environment.
(EEA: Norvegia, Islanda, Lichtenstein)
Directiva R & TTE
Acest produs (F161302) respectă cerinţele esenţiale ale Directivei CE 1999/5/EC şi
poate fi utilizat în UE. (Numai pentru modelele cu funcţionalitate de facsimil.)
(Numai pentru Europa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Cerinţele EMC ale Directivei CE
Acest echipament respectă cerinţele EMC esenţiale ale Directivei CE. Declarăm că acest produs este conform
cerinţelor EMC ale Directivei CE la alimentarea nominală de 230 V, 50 Hz, deşi specificaţia de alimentare
nominală pentru acest produs este între 220 şi 240 V, 50/60 Hz. Este necesar să utilizaţi un cablu ecranat pentru
a se respecta cerinţele tehnice EMC ale Directivei CE.
Programul internaţional ENERGY STAR
Ca partener ENERGY STAR
®
, Canon Inc. a stabilit că acest produs îndeplineşte
cerinţele Programului ENERGY STAR pentru eficienţa energetică.
Programul internaţional ENERGY STAR pentru echipamente de birou este un
program care promovează economisirea energiei la utilizarea computerelor şi a altor
echipamente de birou.
Programul susţine dezvoltarea şi crearea de produse cu funcţii care reduc efectiv
consumul de energie. Acesta este un sistem deschis la care proprietarii de afaceri pot
participa voluntar.
Produsele vizate sunt aparatele de birou, cum ar fi computerele, afişajele, imprimantele,
facsimilele şi copiatoarele. Standardele şi siglele sunt aceleaşi pentru toate naţiunile
participante.
Siglă IPv6 Ready
Setul de protocoale cu care este prevăzut acest aparat a obţinut certificarea IPv6
Ready Logo Phase-1 stabilită de IPv6 Forum.
Informaţii referitoare la siguranţa laser
Radiaţiile laser pot fi periculoase pentru corpul uman. Din acest motiv, radiaţiile laser emise în interiorul acestui
aparat sunt închise ermetic în carcasa protectoare şi carcasa exterioară. Nu se pot scurge radiaţii din aparat în
timpul utilizării normale a produsului de către utilizator.
Acest aparat este clasificat ca fiind Produs laser din Clasa 1 în cadrul specificaţiilor IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
Model cu alimentare între 220 şi 240 V
Eticheta prezentată mai jos este ataşată pe unitatea de scanare laser de pe aparat.
Acest echipament a fost clasificat în cadrul IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 şi este conform cu următoarele
clase:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATENŢIE
Utilizarea dispozitivelor de control şi a celor de reglare sau efectuarea procedurilor în alte moduri decât cele
specificate în manualele pentru aparat pot conduce la expunerea la radiaţii periculoase.
Mărci comerciale
Canon şi sigla Canon sunt mărci comerciale ale Canon Inc.
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toate celelalte produse şi nume de mărci sunt mărci comerciale înregistrate, mărci comerciale sau mărci de
servicii ale deţinătorilor lor.
Drepturi de autor
© 2011 de la Canon Inc. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a prezentei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de preluare
sau tradusă în nicio limbă sau limbaj informatic sub nicio formă sau prin niciun mijloc electronic, mecanic,
magnetic, optic, chimic, manual sau în alt fel, fără permisiunea scrisă prealabilă a Canon Inc.
60

Software al terţelor părţi
Acest produs include module software ale unor terţe părţi. Utilizarea şi distribuirea acestor module software,
inclusiv a oricăror actualizări ale lor (denumite colectiv „SOFTWARE”) sunt supuse condiţiilor de la (1) la (9) de
mai jos.
(1) Sunteţi de acord că veţi respecta toate legile, restricţiile sau reglementările privind controlul exporturilor în
vigoare în ţările implicate în cazul în care acest produs incluzând SOFTWARE-ul este expediat, transferat
sau exportat într-o altă ţară.
(2) Deţinătorii drepturilor asupra SOFTWARE-ului păstrează sub toate aspectele titlul, dreptul de proprietate şi
drepturile de proprietate intelectuală asupra SOFTWARE-ului. Cu excepţia cazurilor prevăzute expres aici,
nicio licenţă sau drept, expres sau implicit, nu este transmis sau acordat prin prezentul de către deţinătorii
drepturilor asupra SOFTWARE-ului către dvs., pentru nicio proprietate intelectuală a deţinătorilor de drepturi
asupra SOFTWARE-ului.
(3) Puteţi utiliza SOFTWARE-ul exclusiv pentru utilizarea cu produsul Canon pe care l-aţi achiziţionat
(
„
PRODUSUL
”
).
(4) Nu puteţi cesiona, sublicenţia, comercializa, distribui sau transfera SOFTWARE-ul niciunei terţe părţi fără
consimţământul anterior în scris al deţinătorilor de drepturi asupra SOFTWARE-ului.
(5) Fără a ţine seama de cele de mai înainte, puteţi transfera SOFTWARE-ul doar atunci când (a) cesionaţi
beneficiarului toate drepturile dvs. asupra PRODUSULUI şi toate drepturile şi obligaţiile supuse condiţiilor şi
(b) un astfel de beneficiar este de acord să se supună tuturor acestor condiţii.
(6) Nu aveţi voie să decompilaţi, să refaceţi programul sursă, să dezasamblaţi sau să reduceţi în alt mod codul
SOFTWARE-ului la o formă lizibilă pentru om.
(7) Nu puteţi modifica, adapta, traduce, închiria, ceda în sistem de leasing şi nici împrumuta SOFTWARE-ul şi
nu puteţi crea lucrări derivate pe baza SOFTWARE-ului.
(8) Nu aveţi dreptul să îndepărtaţi sau să faceţi copii separate ale SOFTWARE-ului din PRODUS.
(9) Partea lizibilă pentru om (codul sursă) a SOFTWARE-ului nu vă este licenţiată.
Indiferent de clauzele specificate de la (1) până la (9), în cazul în care modulele software ale unor terţe părţi sunt
însoţite de alte condiţii, aceste module software se supun celorlalte condiţii.
Software-ul supus altor condiţii
Consultaţi resursa Manual electronic de pe un CD primit împreună cu acest produs pentru a afla mai multe detalii
precum şi condiţiile de licenţiere respective.
Declinări ale responsabilităţii
Informaţiile din prezentul document se pot modifica fără preaviz
CANON INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOARE LA ACEST MATERIAL, EXPRESĂ
SAU IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR MENŢIONATE ÎN DOCUMENTUL DE FAŢĂ, INCLUSIV, DAR
FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢII DE PIAŢĂ, DE VÂNZARE, POTRIVIREA LA UN ANUMIT DOMENIU DE
UTILIZARE SAU NEÎNCĂLCAREA UNOR DREPTURI. CANON INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOR PENTRU
NICIO VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU SECUNDARĂ ŞI NICI PENTRU
PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA UTILIZĂRII ACESTUI MATERIAL.
Limitări legale pentru utilizarea produsului şi utilizarea imaginilor
Utilizarea produsului pentru scanarea, imprimarea sau reproducerea în alt fel a anumitor documente şi utilizarea
acestor imagini scanate, imprimate sau reproduse în alt fel de produsul dvs. poate fi interzisă de lege şi poate
conduce la răspunderea penală şi/sau civilă. O listă incompletă a acestor documente este prezentată mai
jos. Lista este oferită numai ca sugestie. Dacă nu sunteţi siguri cu privire la legalitatea scanării, imprimării sau
reproducerii în alt fel a oricărui document şi/sau a utilizării imaginilor scanate, imprimate sau reproduse în alt fel,
trebuie să contactaţi în avans cu un consultant juridic.
- Bancnote
- Cecuri de călătorie
- Ordine de plată
- Bonuri de masă
- Certificate de depozit
- Paşapoarte
- Timbre poştale (anulate sau neanulate)
- Documente de imigrare
- Legitimaţii sau insigne de identificare
- Timbre fiscale (anulate sau neanulate)
- Formulare necompletate sau formulare de recrutare
- Cupoane sau alte certificate de depozit
- Cecuri sau cambii emise de agenţii guvernamentale
- Certificate de acţiuni
- Permise de conducere şi certificate de proprietate
- Lucrări/opere de artă protejate prin drepturi de autor, în lipsa permisiunii deţinătorului acestor drepturi
Au fost depuse eforturi considerabile pentru a ne asigura că manualele aparatului nu conţin inadvertenţe şi
omisiuni. Cu toate acestea, deoarece ne îmbunătăţim constant produsele, dacă aveţi nevoie de o specificaţie
precisă, contactaţi Canon.
Română
61

Simboli v tem priročniku
OPOZORILO
Označuje opozorilo, da lahko nepravilna izvedba postopka povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno
uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila.
PREVIDNO
Označuje opozorilo, da nepravilna izvedba postopka lahko povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno
uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila.
POMEMBNO
Znak opozarja na pogoje za pravilno delovanje in omejitve. Če želite ustrezno upravljati z napravo in preprečiti
poškodbe naprave ali lastnine, je nujno, da preberete ta navodila.
Označuje operacijo, ki je ne smete izvesti. Pozorno preberite te opombe in pazite, da ne izvedete opisanih
operacij.
Uporabljene tipke in gumbi v tem priročniku
Spodnji simboli in imena tipk ponazarjajo, kako so tipke, ki jih je treba pritisniti, poimenovane v tem priročniku.
▪ Tipke na operacijski plošči: [Ikona tipke] + (Ime tipke)
Primer: [
] (Ustavi).
▪ Zaslon: <Izberite prejemnika.>
▪ Gumbi in elementi na računalniškem zaslonu: [Preferences] (Nastavitve)
Ilustracije in prikazi v tem priročniku
Če ni drugače navedeno, se ilustracije in prikazi v tem priročniku nanašajo na napravo MF5980dw.
Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta
»
pomembna varnostna navodila
«
.
Namenjena so preprečevanju poškodb uporabnikov ali drugih oseb in uničevanja lastnine, zato jih vedno
upoštevajte.
Nikoli ne izvajajte postopkov, ki niso točno določeni v navodilih, saj lahko pride do nepričakovanih nesreč ali
poškodb.
Namestitev
OPOZORILO
▪ Naprave ne nameščajte v bližini alkohola, razredčil ali drugih vnetljivih snovi. Če pridejo vnetljive snovi v stik
z električnimi deli v notranjosti naprave, lahko pride do požara ali električnega šoka.
▪ Na napravo ne polagajte teh predmetov:
- Ogrlic in drugih kovinskih predmetov
- Skodelic, vaz, lončkov z rožami in druge embalaže, napolnjene z vodo ali drugo tekočino
Če ti pridejo v stik z visokonapetostnimi deli naprave, lahko pride do požara ali električnega udara. Če
padejo ali se razlijejo v notranjost tiskalnika, tiskalnik in računalnik takoj izklopite (1) ter izvlecite vmesniški
kabel, če je priključen (2). Nato povlecite vtikač iz omrežne vtičnice (3) in se obrnite na lokalnega
pooblaščenega zastopnika za Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Izdelka ne uporabljajte v bližini medicinske električne opreme. Radijski valovi, ki jih oddaja izdelek, lahko
motijo delovanje medicinske električne opreme. To lahko povzroči okvaro opreme in nesreče.
PREVIDNO
▪ Tiskalnika ne postavljajte na neprimerna mesta, kot so nestabilne površine ali nagnjena tla, ali na mesta, ki
so izpostavljena močnim tresljajem, saj lahko pade ali se prevrne in vas poškoduje.
▪ Ventilacijske odprtine zagotavljajo primerno zračenje delovnih elementov v notranjosti naprave. Nikoli ne
puščajte naprave na mehkih podlagah, kot so postelja, kavč ali preproga. Blokada ventilacijskih odprtin
lahko povzroči pregrevanje naprave ter posledično požar.
▪ Naprave ne nameščajte na naslednja mesta, ker lahko pride do požara ali električnega udara.
- Vlažno ali prašno mesto
- Mesto, izpostavljeno dimu in pari, ki sta na primer posledici kuhanja ali vlaženja zraka
- Mesto, izpostavljeno dežju ali snegu
- Mesto v bližini pipe ali vode
- Mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi
- Mesto, izpostavljeno visokim temperaturam
- Mesto v bližini ognja
▪ Ko nameščate napravo, jo previdno spustite na mesto namestitve, pri tem pa pazite, da je ne postavite na
roke, ker lahko s tem povzročite telesne poškodbe.
▪ Pri priključevanju vmesniškega kabla morate upoštevati postopek v teh navodilih. Če ga ne priključite
pravilno, lahko pride do napačnega delovanja ali električnega udara.
▪ Ko želite tiskalnik premakniti, sledite navodilom, kako ga pravilno primete. Če navodil ne upoštevate, vam
lahko tiskalnik pade iz rok, vi pa se poškodujete.
E-priročnik -> »Vzdrževanje« -> »Prenašanje naprave«.
Napajanje
OPOZORILO
▪ Pazite, da napajalnega kabla ne poškodujete. Ravno tako ne polagajte težkih predmetov na napajalni kabel,
kabla ne vlecite in ga ne upogibajte s pretirano silo. To lahko povzroči poškodbe na električnih delih, čemur
lahko sledi požar ali električni šok.
▪ Napajalni kabel ne sme biti v bližini virov toplote. Če tega ne upoštevate, se lahko njegova prevleka stopi,
kar povzroči požar ali električni udar.
▪ Napajalni kabel ne sme biti napet, saj to lahko povzroči slabo povezavo in pregrevanje, ki lahko povzroči
požar.
▪ Napajalni kabel lahko poškodujete, če stopite nanj, ga pritrdite s sponkami ali če nanj postavite težak
predmet.
62

▪ Nadaljnja uporaba poškodovanega kabla je lahko vzrok nesreče, na primer požara ali električnega udara.
▪ Vtikača ne izklopite ali vklopite z mokrimi rokami, ker lahko pride do električnega udara.
▪ Napajalnega kabla ne priključujte v razdelilnik, ker lahko pride do požara ali električnega udara.
▪ Napajalnega kabla ne zvijajte ali vozlajte, ker lahko pride do požara ali električnega udara.
▪ Napajalni kabel popolnoma potisnite v vtičnico z izmeničnim tokom. V nasprotnem primeru lahko pride do
požara ali električnega udara.
▪ Če je konektorski del napajalnega kabla po prekomernim pritiskom, lahko pride do poškodbe napajalnega
kabla ali prekinitve povezave z žicami v napravi. To lahko povzroči požar. Izogibajte se tem položajem:
- Pogosto priklapljane in odklapljanje napajalnega kabla.
- Spotikanje ob napajalni kabel.
- Napajalni kabel je pri konektorskem delu ukrivljen, električna vtičnica ali konektorski del pa sta pod stalnim
pritiskom.
- Povzročanje udara na napajalnem konektorju.
▪ Uporabljate samo napajalni kabel, ki ste ga dobili z napravo, sicer lahko pride do požara ali električnega
udara.
▪ Splošno pravilo je, da ne smete uporabljati podaljškov. Uporaba podaljška lahko povzroči požar ali električni
udar.
▪ Med nevihto z grmenjem izvlecite napajalni vtič iz električnega omrežja in naprave ne uporabljajte.
Strela lahko povzroči požar, električni šok ali okvaro naprave.
PREVIDNO
▪ Ne uporabljajte napajalne napetosti, ki ni navedena v tem dokumentu, ker lahko pride do požara ali
električnega udara.
▪ Vedno primite vtikač, ko ga želite izklopiti. Ne vlecite za napajalni kabel, saj lahko poškodujete žico
napajalnega kabla ali njegovo prevleko, zaradi česar lahko pride do prekinitve električnega toka, posledica
pa je požar ali električni udar.
▪ Okoli vtikača naj bo dovolj prostora, da ga lahko brez težav izključite. Če okoli vtikača postavite druge
predmete, ga v nujnih primerih ne boste mogli izključiti.
Ravnanje
OPOZORILO
▪ Naprave ne razstavljajte ali spreminjajte. V notranjosti naprave so komponente z visokimi temperaturami in
visoko napetostjo, kar lahko povzroči požar ali električni šok.
▪ Če z električno opremo ne ravnate pravilno, je vsako dejanje tvegano. Otroci se ne smejo dotikati
napajalnega kabla, drugih kablov, notranjih naprav ali električnih delov.
▪ Če naprava povzroča nenavadne zvoke ali iz nje izhaja dim, vročina ali nenavaden vonj, takoj izklopite
stikala napajanja naprave in računalnika ter izključite kabel vmesnika, če je priključen. Nato povlecite vtikač
iz vtičnice in se obrnite na lokalnega pooblaščenega zastopnika za Canon. Če tega ne storite, lahko pride do
požara ali električnega udara.
▪ Ne uporabljajte vnetljivih razpršil v bližini naprave. Če pridejo vnetljive snovi v stik z električnimi deli v
notranjosti naprave, lahko pride do požara ali električnega šoka.
▪ Pred premikanjem naprave vedno izključite stikala napajanja na napravi in računalniku, nato pa izključite
napajalni kabel ter kable vmesnika. Če tega ne naredite, se lahko poškodujejo in povzročijo požar ali
električni udar.
▪ Poskrbite, da bo napajalni kabel ali napajalni priključek po morebitnem premikanju naprave pravilno
priključen. Če ni, lahko pride do pregrevanja naprave in požara.
▪ V napravo ne mečite sponk za papir ali drugih kovinskih predmetov. Ravno tako ne zlivajte v napravo vode,
drugih tekočin ali vnetljivih snovi (alkohol, benzen, razredčilo itd.). Če ti pridejo v stik z visokonapetostnimi
deli naprave, lahko pride do požara ali električnega udara. Če te snovi pridejo v notranjost naprave,
nemudoma izklopite stikala napajanja na napravi in računalniku ter izključite kabel vmesnika, če je ta
priključen. Nato povlecite vtikač iz vtičnice in se obrnite na lokalnega pooblaščenega zastopnika za Canon.
▪ Ko je napajalni kabel priključen na zidno vtičnico in želite priključiti ali iztakniti kabel USB, se ne dotikajte
kovinskega dela priključka, saj lahko pride do električnega udara.
PREVIDNO
▪ Na napravi ne puščajte težkih predmetov. Predmet ali naprava lahko padeta in povzročita poškodbe
uporabnika.
▪ Če naprave ne boste dolgo uporabljali, izklopite stikalo napajanja (npr. ponoči). Izklopite napravo in izključite
napajalni kabel, če naprave ne nameravate dalj čassa uporabljati (n.pr. nekaj dni).
▪ Bodite zelo previdni pri odpiranju in zapiranju pokrovov in pri nameščanju in odstranjevanju kaset.
Pazite, da si ne poškodujete prstov.
▪ Ne dotikajte se valja na območju odlaganja in pazite, da vanj ne zaidejo vaša oblačila. Čeprav naprava ne
tiska, se valj lahko nenadoma zavrti in zagrabi roke ali obleko, vi pa se poškodujete.
▪ Izhodna reža je med tiskanjem in takoj po njem vroča. Ne dotikajte se površine okrog izhodne reže, saj se
lahko opečete.
▪ Papir je lahko takoj po tiskanju vroč. Pri odstranjevanju papirja in poravnavanju odstranjenega papirja,
predvsem po zaporednem tiskanju, bodite previdni. V nasprotnem primeru se lahko opečete.
▪ Ko kopirate debelo knjigo na kopirnem steklu, ne pritiskajte močno na podajalnik ali pokrov kopirnega stekla.
Pride lahko do poškodb kopirnega stekla ter poškodb uporabnika.
▪ Pazite, da vam na kopirno steklo ne pade kak težak predmet, na primer slovar. Pride lahko do poškodb
kopirnega stekla ter poškodb uporabnika.
▪ Podajalnik ali pokrov kopirnega stekla pazljivo zaprite, da si ne priprete rok. Ob tem se lahko poškodujete.
▪ Laserski žarek lahko škodi človeškemu telesu. Med normalnim delovanjem naprave laserski žarek ne more
uhajati, saj je pokrit s pokrovom laserske optične bralne enote. Za večjo varnost preberite naslednje opombe
in navodila.
- Odpirate lahko le pokrove, navedene v navodilih.
- Ne odstranite varnostne nalepke na pokrovu enote laserskega optičnega bralnika.
- Če laserski žarek kakor koli pride iz naprave in vam posveti v oči, lahko povzroči očesne poškodbe.
Slovenščina
63

Vzdrževanje in pregledi
OPOZORILO
▪ Ob čiščenju naprave računalnik in napravo izklopite ter izključite kable vmesnika in napajalni kabel.
V nasprotnem primeru lahko pride do požara ali električnega udara.
▪ Napajalni kabel občasno iztaknite iz vtičnice ter s suho krpo očistite površino okoli kovinskih nožic vtikača
in vtičnico, da odstranite prah in umazanijo. V vlažnih, prašnih ali zadimljenih prostorih se lahko na vtikaču
nabere prah ali pa postane vlažen, zaradi česar lahko pride do kratkega stika in požara.
▪ Napravo očistite s krpo, ki ste jo zmočili z vodo ali nežnim čistilom, pomešanim z vodo, in dobro oželi.
Ne uporabljajte alkohola, benzena, razredčila ali drugih vnetljivih snovi. Če pridejo vnetljive snovi v stik z
električnimi deli v notranjosti naprave, lahko pride do požara ali električnega šoka.
▪ Nekatere območja v napravi so pod visoko napetostjo. Ob odstranjevanju zagozdenega papirja ali
pregledovanju notranjosti naprave pazite, da verižice, zapestnice ali drugi kovinski predmeti ne pridejo v stik
z notranjostjo, saj lahko pride do opeklin ali električnega šoka.
▪ Prazne kartuše s tonerjem ne vrzite v odprt ogenj. Preostanek tonerja v kartuši se lahko vname in povzroči
opekline ali požar.
▪ Poskrbite, da bo napajalni kabel ali napajalni priključek po čiščenju naprave pravilno priključen. Če ni, lahko
pride do pregrevanja naprave in požara.
▪ Napajalni kabel in vtikač redno preverjajte. V spodaj naštetih okoliščinah lahko pride do požara, zato se
obrnite na pooblaščenega zastopnika družbe Canon ali pokličite na telefonsko linijo za pomoč družbe
Canon.
- Na vtikaču so sledi ožiga.
- Krak vtikača je deformiran ali zlomljen.
- Če upognete napajalni kabel, se napajanje vklopi ali izklopi.
- Prevleka napajalnega kabla je poškodovana, razpokana ali udrta.
- Del napajalnega kabla se segreva.
▪ Redno preverjajte, da se z napajalnim kablom in vtikačem ne ravna, kot je opisano spodaj. V nasprotnem
primeru lahko pride do požara ali električnega udara.
- Napajalni konektor je razrahljan.
- Na napajalni kabel deluje pritisk težkega predmeta ali pa je pritrjen s sponkami.
- Vtikač je razrahljan.
- Napajalni kabel je povezan v sveženj.
- Del napajalnega kabla je na prehodu.
- Napajalni kabel je pred grelno napravo.
PREVIDNO
▪ Grelnik in njegova okolica znotraj naprave se lahko med uporabo močno segrejeta. Ko odstranjujete
zagozdeni papir ali pregledujete notranjost naprave, se ne dotikajte grelnika in njegove okolice, saj se lahko
opečete.
▪ Ko odstranjujete zagozden papir ali pregledujete notranjost naprave, se ne izpostavljajte dlje časa vročini,
ki jo ustvarita grelnik in njegova okolica. Sicer lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin, tudi če se niste
neposredno dotaknili grelnika in njegove okolice, ker to lahko povzroči opekline.
▪ Če se papir zagozdi, ga odstranite v skladu s prikazanim sporočilom, da ne bo ostal noben košček papirja v
napravi. Ravno tako ne vtikajte rok v območja, ki niso prikazana, saj se lahko poškodujete ali opečete.
▪ Ko odstranjujete zagozdeni papir ali menjate kartušo s tonerjem, pazite, da toner ne pride v stik z vašimi
rokami ali oblačili, saj boste umazani. Če pride koža ali obleka v stik s tonerjem, jo takoj sperite s hladno
vodo. Umivanje s toplo vodo toner utrdi, zato je take madeže pozneje nemogoče odstraniti.
▪ Ko odstranjujete zagozdeni papir, pazite, da ne razmažete tonerja na papirju. Toner lahko pride v stik z očmi
ali usti. Če vam toner pride v oči ali usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
▪ Ko nalagate papir ali odstranjujete zagozdene dokumente ali papir, pazite, da se ne porežete z ostrimi robovi
listov papirja.
▪ Ko odstranjujete kartušo s tonerjem, to storite previdno, da se toner ne raztrese in pride v stik z usti ali očmi.
Če vam toner pride v oči ali usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
▪ Ne poskušajte razstaviti kasete s črnilom. Črnilo se lahko razmaže in pride v stik z očmi ali usti. Če vam
toner pride v oči ali usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
▪ Če kaseta pušča črnilo, pazite, da ga ne vdihnete in da ne pride v neposredni stik s kožo. Če pride črnilo
v stik s kožo, ga sperite z milom in vodo. Če je koža razdražena ali če črnilo vdihnete, se nemudoma
posvetujte z zdravnikom.
Potrošni material
OPOZORILO
▪ Prazne kartuše s tonerjem ne vrzite v odprt ogenj. Toner se lahko vname in povzroči opekline ali požar.
▪ Kartuše s tonerjem ali papirja ne shranjujte na lokaciji, ki je izpostavljena odprtemu ognju. Toner v kartuši in
papir lahko zagorita in povzročita opekline ali požar.
▪ Pri odmetavanju kartuše s tonerjem, dajte kartušo v vrečko, da preprečite raztresanje tonerja, nato pa jo
odvrzite skladno s krajevnimi predpisi.
PREVIDNO
▪ Kartuše s tonerjem in drugi potrošni material držite izven dosega majhnih otrok. Če pride do zaužitja tonerja
ali drugih delov, se takoj posvetujte z zdravnikom.
▪ Ne poskušajte razstaviti kasete s črnilom. Črnilo se lahko razmaže in pride v stik z očmi ali usti. Če vam
toner pride v oči ali usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
▪ Če kaseta pušča črnilo, pazite, da ga ne vdihnete in da ne pride v neposredni stik s kožo. Če pride črnilo
v stik s kožo, ga sperite z milom in vodo. Če je koža razdražena ali če črnilo vdihnete, se nemudoma
posvetujte z zdravnikom.
▪ Če zaščitni trak izvlečete na silo ali se vmes ustavite, se toner lahko raztrese. Če vam toner pride v oči ali
usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
Drugo
OPOZORILO
▪ Če uporabljajte spodbujevalnik srca
Morate vedeti, da ta naprava ustvarja šibko magnetno polje. Če uporabljate srčni spodbujevalnik in opažate
motnje v njegovem delovanju, se odmaknite od naprave in se nemudoma posvetujte z zdravnikom.
64

Zahteve za namestitev in ravnanje
Če želite uporabljati napravo varno in brez težav, jo namestite na lokacijo, ki izpolnjuje naslednje pogoje.
Pozorno preberite opombe.
Temperatura in vlažnost
▪ Temperaturni obseg: Od 10 do 30°C
▪ Obseg vlažnosti: od 20 do 80 % relativne vlažnosti (brez kondenzacije)
POMEMBNO
Zaščita naprave pred kondenzacijo
▪ Naprava naj vsaj dve uri pred uporabo stoji, da se prilagodi temperaturi in vlažnosti okolja ter se izognete
nastajanju kondenzacije v njej.
- Ko se soba, kjer je nameščena naprava, hitro segreje
- Ko napravo premaknete s hladnega oz. suhega mesta na vroče oz. vlažno mesto
▪ Če v notranjosti naprave nastanejo kapljice vode (kondenzacija), lahko pride do zagozdenja papirja in
poslabšanja kakovosti tiska.
Uporaba ultrazvočnega vlažilnika
Če uporabljate ultrazvočni vlažilnik, priporočamo uporabo prečiščeno vodo ali drugo vodo, v kateri ni nečistoč.
Če uporabljate vodo iz pipe ali podtalnico, se umazanija iz vode razprši v zrak. Take nečistoče ostanejo v
notranjost tiskalnika, to pa povzroči slabšo kakovost tiskanja.
Zahteve za napajanje
220–240 V, 50/60 Hz
POMEMBNO
Previdnostni ukrepi pri priključitvi napajalnega kabla
▪ Naprave ne priključujte na enoto za neprekinjeno napajanje.
▪ Za napravo uporabite izključno AC stensko vtičnico. Ne uporabljajte drugih vtičnic.
▪ Napajalnega kabla ne vklopite v pomožno vtičnico računalnika.
Spodnje opreme ne priključujte na zidno vtičnico, na katero je priključena naprava.
- Kopirni stroj
- Klimatska naprava
- Uničevalnik dokumentov
- Naprave, ki porabijo veliko energije
- Naprave, ki ustvarijo veliko električnih motenj
▪ Ko napajalni kabel odklopite, počakajte vsaj 5 sekund, preden ga znova vklopite.
Drugi previdnostni ukrepi
▪ Največja poraba energije naprave je 1200 W ali manj.
▪ Električne motnje ali nenadni padci napetosti lahko povzročijo nepravilno delovanje naprave ali računalnika
in izgubo podatkov.
Zahteve za postavitev
▪ Mesto, kjer je dovolj prostora
▪ Dobro prezračevano mesto
▪ Mesto z ravno, enakomerno površino
▪ Mesto, ki lahko nosi celotno težo naprave
POMEMBNO
Naprave ne nameščajte na spodaj našteta mesta, ker se lahko poškoduje.
▪ Mesta, kjer prihaja do nenadnih in velikih sprememb temperature in vlage
▪ Mesta, kjer lahko pride do kondenzacije
▪ Mesto s slabim prezračevanjem
(Če boste napravo dlje časa uporabljali v slabo prezračevanem prostoru ali če boste v takem prostoru veliko
tiskali, lahko delovno okolje postane neustrezno zaradi ozona in drugih vonjev, ki prihajajo iz tiskalnika. Med
tiskanjem se v zraku razpršijo tudi kemični delci, zato je pomembno, da omogočite primerno prezračevanje.)
▪ Mesto blizu opreme, ki proizvaja magnetne ali elektromagnetne valove
▪ Laboratorij ali drugo mesto, kjer nastajajo kemične reakcije
▪ Mesta, izpostavljena slanemu zraku, jedkim ali strupenim plinom
▪ Mesto, kot je preproga ali druga podlaga, ki se lahko upogne ali ugrezne pod težo naprave in dodatne
opreme.
Opombe o brezžičnem lokalnem omrežju
▪ Ta izdelek je namenjen uporabi v notranjih prostorih, kjer je oddaljen največ 50 m od dostopne točke
(odvisno od hitrosti komunikacije ali pogojev v okolju). Poskrbite, da bo nameščen na ustrezni razdalji.
▪ Preverite, ali izdelek najde masko podomrežja. Komunikacija z omrežjem čez zidove ali nadstropja navadno
oslabi. Poskrbite za ustrezno namestitev.
▪ Do motenj radijskih valov lahko pride, če blizu izdelka uporabljate drugo opremo, ki oddaja radijske valove
(npr. mikrovalovno pečico), če so radijski valovi te opreme v istem frekvenčnem pasu kot tisti, ki jih uporablja
brezžični LAN. Izdelek namestite čim dlje od tovrstnih virov motenj.
Vzdrževanje in pregledi
POMEMBNO
▪ Sledite navodilom na varnostni nalepki, ki je nalepljena na napravi.
▪ Izogibajte se tresenju ali povzročanju udara na napravi.
▪ Če se želite izogniti zagozdenju papirja, med tiskanjem ne izklapljajte/vklapljajte naprave, ne odpirajte/
zapirajte upravljalne plošče ali pokrova na hrbtni strani in ne nalagajte/odstranjujte papirja.
▪ Med premikanjem naprave iz nje odstranite kartušo s tonerjem.
▪ Kartušo s tonerjem vstavite v njeno zaščitno vrečko, ki je bila priložena napravi, ali jo zavijte v debelo krpo,
da ne bo izpostavljena svetlobi.
▪ Redno čistite napravo. Če se na napravi nalaga prah, mogoče ne bo delovala pravilno.
▪ Uporabljajte modularni kabel dolžine 3 m ali manj.
▪ Podatkovna komunikacija morda ne bo na voljo, odvisno od območnih nastavitev ali telefonske povezave.
V tem primeru se obrnite na lokalnega pooblaščenega Canonovega prodajalca ali Canonovo telefonsko
pomoč.
▪ Rezervni deli in kartuše s tonerjem bodo za to napravo na voljo še vsaj sedem (7) let po ukinitvi proizvodnje
tega modela naprave.
Pravna obvestila
Imena modelov
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Slovenščina
65

Direktiva o odpadni elektronski in električni opremi
Samo za Evropsko unijo (in Evropski gospodarski prostor).
TI simboli pomenijo, da tega izdelka skladno z Direktivo OEEO (2002/96/ES), Direktivo 2006/66/ES in/ali
nacionalno zakonodajo, ki uvaja ti direktivi, ne smete odlagati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki.
Če je pod zgoraj prikazanim simbolom natisnjen kemijski simbol, to v skladu z Direktivo pomeni, da je v
tej bateriji ali akumulatorju prisotna težka kovina (Hg = živo srebro, Cd = kadmij, Pb = svinec), in sicer v
koncentraciji, ki je nad relevantno mejno vrednostjo, določeno v Direktivi.
Ta izdelek je treba odnesti na izbrano zbirno mesto, t. j. pooblaščeno trgovino, kjer ob nakupu novega
(podobnega) izdelka vrnete starega, ali na pooblaščeno zbirno mesto za ponovno uporabo odpadne električne in
elektronske opreme (EEO) ter baterij in akumulatorjev. Neustrezno ravnanje s to vrsto odpadkov lahko negativno
vpliva na okolje in človeško zdravje zaradi potencialno nevarnih snovi, ki so pogosto povezane z EEO.
Vaše sodelovanje pri pravilnem odlaganju tega izdelka predstavlja pomemben prispevek k smotrni izrabi
naravnih virov.
Za več informacij o ponovni uporabi tega izdelka se obrnite na lokalen mestni urad, pristojno službo za odpadke,
predstavnika pooblaščenega programa za obdelavo odpadkov ali na lokalno komunalo. Lahko pa tudi obiščete
našo spletno stran www.canon-europe.com/environment.
(Evropski gospodarski prostor: Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Direktiva o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi (R & TTE)
Ta oprema (F161302) je skladna z osnovnimi zahtevami directive ES 1999/5/EC in je
uporabna v državah članicah EU. (Samo za modele s funkcijo faksiranja.)
(Samo za Evropo)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Zahteve za elektromagnetno združljivost direktive ES
Oprema je v skladu z zahtevami za elektromagnetno združljivost direktive ES. Izjavljamo, da je izdelek v skladu
z zahtevami za elektromagnetno združljivost direktive ES ob nominalnem napajanju 230 V, 50 Hz, čeprav je
nazivna napetost izdelka 220 do 240 V, 50/60 Hz. Uporaba oklopljenega kabla je obvezna zaradi skladnosti s
tehničnimi zahtevami direktive o elektromagnetni združljivosti.
Mednarodni Program ENERGY STAR
Kot partnerji programa ENERGY STAR
®
smo pri podjetju Canon Inc. presodili, da ta
izdelek ustreza programu ENERGY STAR za energetsko učinkovitost.
Mednarodni program pisarniške opreme ENERGY STAR je mednarodni program za
promocijo varčevanja energije pri uporabi računalnikov in druge pisarniške opreme.
Program podpira razvoj in širjenje izdelkov s funkcijami za učinkovito zmanjševanje
porabe energije. Program je odprt in v njem lahko podjetja prostovoljno sodelujejo.
Ciljni izdelki so pisarniška oprema, na primer računalniki, zasloni, tiskalniki, faksi in
kopirni stroji. Standardi in logotipi so pri sodelujočih narodih enotni.
IPv6 Ready Logo
Protokolnemu skladu za to napravo je dodeljen logotip IPv6 Ready Logo Phase-1, ki ga
je določil Forum IPv6.
Informacije o varnosti laserskega sevanja
Lasersko sevanje lahko škoduje človeškemu telesu. Zato je to sevanje v napravi hermetično zaprto z zaščitnim
ohišjem in zunanjim pokrovom. Če uporabnik napravo normalno uporablja, lasersko sevanje iz notranjosti ne
more puščati.
Ta naprava je klasificirana kot laserski izdelek prvega razreda v okviru IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Model z 220 do 240 V
Spodaj prikazana nalepka je pritrjena na lasersko bralno enoto naprave.
Ta naprava je razvrščena v okviru IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 in ustreza tem razredom:
RAZRED 1 LASERSKI IZDELEK
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
PREVIDNO
Če uporabljate kontrolnike, nastavitve ali izvajate postopke, ki niso navedeni v priročnikih za napravo, lahko
pride do izpostavljenosti nevarnemu sevanju.
Blagovne znamke
Canon in Canonov logotip sta blagovni znamki podjetja Canon Inc.
Microsoft, Windows in Windows Vista so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke Microsoft Corporation
v Združenih državah Amerike in drugih državah.
Vsi ostali izdelki in imena znamk so zaščitene blagovne znamke, blagovne znamke ali oznake storitev svojih
lastnikov.
Avtorske pravice
© 2011 v družbi Canon Inc. Vse pravice pridržane.
Nobenega dela publikacije ni brez vnaprejšnjega pisnega dovoljenja družbe Canon Inc. dovoljeno razmnoževati,
prenašati, prepisovati, shranjevati v pomnilniški sistem ali prevajati v kateri koli jezik ali računalniški jezik v kateri
koli obliki ali na kateri koli način, elektronski, mehanski, magnetni, optični, kemični, ročni ali drugače.
66

Programska oprema tretjih oseb
Ta izdelek vključuje programske module tretjih oseb. Za uporabo in distribucijo teh programskih modulov,
vključno z vsemi posodobitvami teh programskih modulov (skupaj imenovanih
»
PROGRAMSKA OPREMA
«
),
veljajo spodaj navedeni pogoji od (1) do (9).
(1) Soglašate, da boste ravnali z vso upoštevano zakonodajo, omejitvami in predpisi glede nadzora izvoza,
ki veljajo v državah, ki sodelujejo pri odpremi, prenosu ali izvozu PROGRAMSKE OPREME v katero koli
državo.
(2) Imetniki pravic PROGRAMSKE OPREME v vseh pogledih ohranijo pravice naslova, lastništva in
intelektualne lasti PROGRAMSKE OPREME. Če tu ni izrecno določeno drugače, vam imetniki pravic do
PROGRAMSKE OPREME ne podeljujejo ali priznavajo nobenih pravic za katero koli intelektualno lastnino
imetnikov pravic do PROGRAMSKE OPREME.
(3) PROGRAMSKO OPREMO je dovoljeno uporabljati izključno s kupljenim izdelkom Canon (
»
IZDELEK
«
).
(4) PROGRAMSKE OPREME ne smete dodeliti, podlicencirati, prodati, distribuirati ali prenesti kateri koli tretji
osebi brez predhodnega pisnega soglasja imetnikov pravic PROGRAMSKE OPREME.
(5) Ne glede na zgornja določila, lahko PROGRAMSKO OPREMO prenesete le, če (a) vse svoje pravice, ki
jih imate do IZDELKA, in vse pravice ter obveznosti iz teh pogojev dodelite prejemniku PROGRAMSKE
OPREME in (b) se ta prejemnik strinja z vsemi temi pogoji.
(6) Izvajati ne smete povratnega prevajanja, obratnega inženirstva ali obratnega zbiranja PROGRAMSKE
OPREME ali kakor koli drugače razdeljevati kodo PROGRAMSKE OPREME na manjše enote v človeku
razumljivo obliko.
(7) PROGRAMSKE OPREME ne smete spreminjati, prilagajati, prevajati, dajati v najem oz. zakup ali je posojati
ali ustvarjati izpeljanih del na podlagi PROGRAMSKE OPREME.
(8) IZDELKU niste upravičeni odstranjevati ali izdelovati ločenih kopij PROGRAMSKE OPREME.
(9) Licence vam ne podeljujemo za človeku razumljiv del (izvorno kodo) PROGRAMSKE OPREME.
Ne glede na točke od (1) do (9) zgoraj, če so programskim modulom drugih proizvajalcev priloženi drugi pogoji,
so ti programski moduli predmet drugih pogojev.
Programska oprema, za katero veljajo drugi pogoji
Več podrobnosti in pogoje ustrezne licence najdete v priročniku E-priročnik na CD-ju, ki ga dobite s tem
izdelkom.
Izjave o zavrnitvi odgovornosti
Informacije v tem dokumentu lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
PODJETJE CANON INC. Z NIČIMER NE JAMČI GLEDE TEGA GRADIVA, BODISI IZRECNO ALI
NAZNAČENO, RAZEN TEGA, KAR JE TUKAJ DOLOČENO, VKLJUČNO Z, BREZ OMEJITEV, IZ TEGA
IZPELJANIM JAMSTVOM ZA PRODAJNOST, POVPREČNO TRŽNO VREDNOST BLAGA, USTREZNOST
ZA DOLOČEN NAMEN ALI NEKRŠITEV. PODJETJE CANON INC. NE BO ODGOVORNO ZA NIKAKRŠNO
NEPOSREDNO, NEPREDVIDENO ALI POSLEDIČNO ŠKODO, ZA IZGUBO ALI ŠKODO, KI BI NASTALA
ZARADI UPORABE TEGA GRADIVA.
Zakonske omejitve pri uporabi izdelka in uporaba slik
Skeniranje, tiskanje ali kakšna drugačna reprodukcija določenih dokumentov in uporaba slik, ki so bile
skenirane, tiskane ali kako drugače reproducirane z izdelkom, je lahko protizakonita in ste zanjo lahko
kazensko in/ali civilnopravno odgovorni. Nedokončen seznam teh dokumentov je naveden spodaj. Ta seznam
je zgolj informativne narave. Če niste prepričani o zakonitosti uporabe svojega izdelka za skeniranje, tiskanje
ali drugačno reprodukcijo kateregakoli dokumenta in/ali uporabe slik, ki so skenirane, tiskane ali drugače
reproducirane, se o tem najprej posvetujte s pravnim svetovalcem.
- Bankovci
- Potovalni čeki
- Denarna nakazila
- Boni za hrano
- Potrdila o vlogi
- Potni listi
- Poštne znamke (neveljavne ali veljavne)
- Priseljenska dokumentacija
- Identifikacijske značke in oznake
- Koleki (neveljavni ali veljavni)
- Dokumenti v zvezi z naborom
- Obveznice in druga potrdila o zadolženosti
- Čeki in menice, ki jih izdajo vladne agencije
- Delniški certifikati
- Vozniška dovoljenja in potrdila o nazivu
- Dela, zaščitena z avtorskimi pravicami/umetniška dela brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic
Zelo smo se potrudili, da priročniki za to napravo ne bi vsebovali netočnosti ali pomanjkljivosti. Ker pa naše
izdelke nenehno izboljšujemo, se za natančne specifikacije obrnite na Canon.
Slovenščina
67

Символи, използвани в ръководството
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение, свързано с операции, които при неправилно изпълнение могат да доведат до нараняване или
смърт. За да използвате безопасно машината, винаги съблюдавайте тези предупреждения.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение за внимание, във връзка с операции, които при неправилно изпълнение могат да доведат до
нараняване. За да използвате безопасно машината, винаги съблюдавайте тези предупреждения.
ВАЖНО!
Посочва изискванията и ограниченията за работа. Прочетете тези части внимателно, за да работите правилно с
машината, както и за да избегнете неизправности в нея или имуществени щети.
Указва действие, което не трябва да бъде извършвано. Прочетете тези елементи внимателно и се уверете, че
няма да извършвате описаните действия.
Клавиши и бутони, използвани в това ръководство
Символите и наименованията на бутони, посочени по-долу, са пример за начина, по-който се означават в това
ръководство бутоните, които трябва да използвате.
▪ Бутони на работния панел: [Икона на клавиша] + (Име на клавиша)
Пример: [
] (Стоп)
▪ Дисплей: <Зад.дестинация>
▪ Бутони и елементи на дисплея на компютъра: [Preferences] (Предпочитания)
Илюстрации и снимки на дисплеите, използвани в това ръководство
Илюстрациите и снимките на дисплеите в това ръководство са за модел MF5980dw, освен ако не е посочено
друго.
Важни указания за безопасност
Моля, прочетете внимателно тези
"
Важни указания за безопасност
"
до края, преди да започнете работа с
принтера.
Винаги спазвайте тези указания, тъй като те са предназначени да предпазват от нараняване потребителя, други
лица и имущество.
Не извършвайте никакви действия, освен изрично споменатите в ръководството, тъй като това може да доведе
до неочаквани инциденти или наранявания.
Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▪ Не инсталирайте устройството в близост до алкохол, разредители за боя или други запалими вещества.
Ако запалими вещества влязат в контакт с електрическите части в устройството, това може да предизвика
пожар или токов удар.
▪ Не поставяйте описаните по-долу предмети върху машината.
- Огърлици и други метални предмети
- Чаши, вази, саксии и други съдове, пълни с вода или течности
Ако те влязат в контакт с областта на високо напрежение във вътрешността на машината, това може да
предизвика пожар или токов удар. Ако бъдат изпуснати или разлети в машината, незабавно изключете
захранването на машините и компютъра (1) и прекъснете интерфейсния кабел, ако е свързан (2). След това
изключете щепсела от електрическата мрежа (3) и се свържете с местния упълномощен дилър на Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Не употребявайте този продукт в близост до медицинско електронно оборудване. Радиовълните, излъчвани
от този продукт, може да окажат влияние на това медицинско електронно оборудване. Това може да доведе
до злополуки, причинени от неправилна работа.
ВНИМАНИЕ!
▪ Не инсталирайте машината върху нестабилни повърхности, като подвижни платформи или наклонени
подове, или на места, изложени на силни вибрации, тъй като това може да доведе до пропадане или
преобръщане на машината и нараняване.
▪ Вентилационните отвори осигуряват подходяща вентилация на работните части във вътрешността на
машината. Никога не поставяйте принтера върху мека повърхност като легло, диван или килим. Блокиране
на отворите за вентилация може да причини прегряване на устройството, което да доведе до пожар.
▪ Не инсталирайте принтера на следните места, защото това може да предизвика пожар или късо
съединение:
- Влажно или прашно място
- Място, изложено на дим и пара, като например в близост до готварски уреди или овлажнители
- Място, изложено на дъжд или сняг
- Място в близост до воден кран или вода
- Място, изложено на пряка слънчева светлина
- Място, подложено на високи температури
- Място, близо до открит източник на огън
▪ Когато инсталирате машината, внимателно я наклонете към мястото на инсталиране, така че да не
защипете ръцете си между машината и пода или между машината и други уреди, тъй като това може да
доведе до нараняване.
▪ Когато свързвате интерфейсния кабел, следвайте указанията в това ръководство. Ако не го свържете
правилно, това може да доведе до неизправност или токов удар.
▪ Когато премествате машината, следвайте указанията за правилно придържане в това ръководство.
В противен случай може да изпуснете машината, което да причини нараняване.
e-Manual (Електронно ръководство) -> "Maintenance" (Поддръжка) -> "Transporting the Machine"
(Транспортиране на машината).
Електрическо захранване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▪ Не повреждайте и не променяйте захранващия кабел. Не поставяйте тежки предмети върху захранващия
кабел, не го дърпайте и не го огъвайте прекомерно. Това може да предизвика електрическа повреда, която
да доведе до пожар или токов удар.
▪ Дръжте захранващия кабел далеч от източници на топлина. Ако не го направите, това може да стопи
изолацията на кабела и да причини пожар или токов удар.
▪ Захранващият кабел не трябва да е опънат, тъй като това може да причини нестабилно свързване и
прегряване, което може да доведе до пожар.
68

▪ Захранващият кабел може да се повреди, ако го настъпвате, фиксирате с телбод или ако върху него има
поставени тежки предмети.
▪ Употребата на повреден захранващ кабел може да причини злополука, като например пожар или
токов удар.
▪ Не включвайте или изключвайте щепсела с мокри ръце, тъй като може да предизвикате токов удар.
▪ Не включвайте захранващия кабел в електрически разклонител, тъй като това може да предизвика пожар
или токов удар.
▪ Не завързвайте на възел захранващия кабел, тъй като това може да предизвика пожар или токов удар.
▪ Поставете щепсела докрай в електрическата мрежа. В противен случай може да предизвикате пожар или
токов удар.
▪ Ако върху свързващата част на захранващия кабел се приложи голям натиск, това може да повреди кабела
или проводниците в машината може да се изключат. Това може да доведе до пожар. Избягвайте следните
ситуации:
- Често включване и изключване на захранващия кабел.
- Прегъване на захранващия кабел.
- Огъване на захранващия кабел близо до частта за свързване, както и прилагане на продължителен
натиск към електрическия контакт или частта за свързване.
- Удряне на конектора на захранването.
▪ Не използвайте захранващи кабели, различни от този, който е предоставен, защото това може да
предизвика пожар или токов удар.
▪ По възможност не използвайте удължители. Използването на удължител може да причини пожар или токов
удар.
▪ Извадете щепсела от контакта и се въздържайте да използвате устройството при гръмотевични бури.
Светкавиците може да доведат до пожар, токов удар или неизправност.
ВНИМАНИЕ!
▪ Не използвайте захранване с напрежение, различно от изброените тук, защото това може да предизвика
пожар или токов удар.
▪ Винаги хващайте щепсела при изключване на захранващия кабел. Не дърпайте захранващия кабел, тъй
като това може да оголи жиците на кабела или да повреди изолацията му, което да предизвика утечка на
ток и да доведе до пожар или токов удар.
▪ Извадете щепсела от контакта и се въздържайте да използвате машината при гръмотевични бури.
Светкавиците може да доведат до пожар, електрически удар или неизправност.
Работа с машината
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▪ Не разглобявайте или модифицирайте машината. Машината съдържа изложени на висока температура и
високо напрежение компоненти, които могат да причинят пожар или токов удар.
▪ Електрическото оборудване може да бъде опасно, ако не се използва правилно. Не позволявайте на деца
да пипат захранващия кабел, другите кабели, вътрешните зъбни колела или електрическите части.
▪ Ако машината издава нетипичен шум или изпуска дим, топлина или необичаен мирис, незабавно изключете
ключа на захранването на устройството и компютъра и откачете интерфейсния кабел, ако е свързан. След
това изключете щепсела от електрическата мрежа и се свържете с местния упълномощен дилър на Canon.
Ако продължите да го ползвате, това може да предизвика пожар или токов удар.
▪ Не използвайте леснозапалими спрейове близо до устройството. Ако запалими вещества влязат в контакт с
електрическите части в устройството, това може да предизвика пожар или токов удар.
▪ Винаги изключвайте ключа на захранването на устройството и компютъра, а след това изваждайте щепсела
и интерфейсните кабели, преди да местите машината. Ако не го направите, това може да повреди кабелите
и да причини пожар или токов удар.
▪ Потвърдете, че щепселът или конекторът на захранването е пъхнат докрай след преместване на машината.
В противен случай може да предизвикате прегряване и пожар.
▪ Не изпускайте кламери, скоби за телбод или други метални предмети във вътрешността на машината.
Също така не разливайте вода, течности или запалими вещества (алкохол, бензен, разредители за
боя и др.) във вътрешността на машината. Ако те влязат в контакт с областта на високо напрежение
във вътрешността на машината, това може да предизвика пожар или токов удар. Ако бъдат изпуснати
или разлети в машината, незабавно изключете захранването на машината и компютъра и прекъснете
интерфейсния кабел, ако е свързан. След това изключете щепсела от електрическата мрежа и се свържете
с местния упълномощен дилър на Canon.
▪ Когато включвате или изключвате USB кабела, докато щепселът е включен в електрическата мрежа, не
докосвайте металната част на конектора, защото това може да предизвика токов удар.
ВНИМАНИЕ!
▪ Не поставяйте тежки предмети върху устройството. Предметът или машината може да паднат и да ви
наранят.
▪ Изключете устройството от ключа за захранването, ако не го използвате за дълъг период от време,
например през нощта. Изключете устройството и извадете щепсела му от контакта, ако няма да го
използвате за продължителен период от време, например за няколко дни.
▪ Отворете или затворете капаците или извадете касетните устройства леко и внимателно. Внимавайте да не
нараните пръстите си.
▪ Пазете ръцете и дрехите си от въртящото устройство в печатната област. Дори ако машината не печата,
въртящото устройство може внезапно да се завърти, да захване ръцете или дрехите ви и да ви нарани.
▪ Изходящият отвор е горещ по време на и веднага след печатане. Не пипайте областта около изходящия
отвор, тъй като може да се изгорите.
▪ Отпечатаната хартия може да бъде топла веднага след излизане от печат. Внимавайте, когато отстранявате
и подравнявате отстранената хартия, най-вече след като сте печатали продължително. В противен случай
може да се изгорите.
▪ При копиране от дебела книга, поставена върху стъклото за документи, не натискайте силно подаващото
устройство или капака на стъклото за документи. Това може да повреди стъклото за документи и да
предизвика нараняване.
▪ Не изпускайте тежки предмети, като например речник, върху стъклото за документи. Това може да повреди
стъклото за документи и да предизвика нараняване.
▪ Затворете леко подаващото устройство или капака на стъклото за документи, за да не захване ръката ви.
Това може да ви нарани.
▪ Лазерното лъчение може да е вредно за човешкото тяло. Лазерният лъч действа само в сканиращото
устройство, което има капак, и не представлява опасност от излъчване извън него при нормална работа с
машината. Прочетете следните забележки и указания за безопасност:
- Никога не отваряйте други капаци освен обозначените в ръководството.
- Не премахвайте предупредителния етикет, поставен върху капака на лазерния сканиращ модул.
- Ако лазерният лъч се отклони и освети очите ви, това може да ги увреди.
Български
69

Поддръжка и профилактика
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▪ При почистване на машината изключете нея и компютъра и изключете интерфейсните кабели и щепсела. В
противен случай може да предизвикате пожар или токов удар.
▪ Изключвайте редовно щепсела на захранващия кабел от контакта и почиствайте мястото около основата на
металните щифтове и контакта със суха кърпа, за да отстраните праха и мръсотията. Във влажни, прашни
или задимени места може да се натрупа прах около щепсела и той да се навлажни, което да предизвика
късо съединение и пожар.
▪ Почистете устройството с кърпа, леко навлажнена с вода, или мек почистващ препарат, разреден с вода.
Не използвайте алкохол, бензен, разредители за боя или други запалими вещества. Ако запалими вещества
влязат в контакт с електрическите части в устройството, това може да предизвика пожар или токов удар.
▪ Някои места в машината са подложени на високо напрежение. Когато отстранявате заседнала хартия или
проверявате вътрешността на машината, внимавайте да не докоснете с гердани, гривни или други метални
предмети вътрешността на устройството, защото може да се изгорите или да предизвикате токов удар.
▪ Не хвърляйте употребените тонер касети в огън. Това може да предизвика запалване на останалия в
касетите тонер и да причини изгаряне или пожар.
▪ Потвърдете, че щепселът или конекторът на захранването е пъхнат докрай след почистване на машината.
В противен случай може да предизвикате прегряване и пожар.
▪ Проверявайте редовно кабела на захранването и щепсела. Следните условия може да доведат до пожар,
така че се свържете с упълномощения дилър на Canon или телефонната линия за помощ на Canon.
- По щепсела има следи от изгаряне.
- Щифтът на щепсела е изкривен или счупен.
- Включване или изключване на захранването при огъване на захранващия кабел.
- Изолацията на кабела на захранването е повредена, напукана или нарушена.
- Част от захранващия кабел се нагорещява.
▪ Редовно се уверявайте, че захранващият кабел и щепсел не се използват по следните начини. В противен
случай може да предизвикате пожар или токов удар.
- Конекторът на захранването е разхлабен.
- Върху захранващия кабел се прилага натиск от тежък обект или от фиксиране с телбод.
- Щепселът е разхлабен.
- Захранващият кабел е завързан на възел.
- Част от кабела на захранването е поставен в теснина.
- Кабелът на захранването е поставен пред отоплителен уред.
ВНИМАНИЕ!
▪ Фиксиращият механизъм и частите около него във вътрешността на устройството може да загреят при
работа. Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на устройството,
не докосвайте фиксиращия механизъм и частите около него, защото това може да предизвика изгаряне.
▪ Когато отстранявате заседнала хартия или проверявате вътрешността на устройството, за известно
време не се излагайте на топлината, излъчвана от поправяното устройство или заобикалящите
обекти. Ако не спазите тази препоръка, това може да доведе до слаби изгаряния дори да не сте
докосвали директно поправяното устройство или заобикалящите обекти.
▪ Ако хартията заседне, отстранете я така, че да не останат парчета от нея в устройството съгласно
показаното съобщение. Също така не поставяйте ръка в зона, извън указаните, защото това може да
доведе до нараняване или изгаряне.
▪ Когато отстранявате заседнала хартия или сменяте тонер касета, внимавайте да не попадне тонер
върху ръцете или дрехите ви, защото можете да се изцапате. Ако върху ръцете или дрехите ви
попадне тонер, ги измийте веднага със студена вода. Измиването с топла вода фиксира тонера и ще
стане невъзможно да отстраните петната.
▪ Когато отстранявате заседнала хартия, внимавайте тонерът върху хартията да не се разпръсне.
Тонерът може да попадне в очите или устата. Ако частици от тонера попаднат в очите или устата,
незабавно ги измийте със студена вода и потърсете медицинска помощ.
▪ Когато зареждате хартия или отстранявате заседнали документи или хартия, внимавайте да не се
порежете по ръбовете на листовете.
▪ Когато отстранявате тонер касета, го правете внимателно, за да избегнете разпръскване на тонера
и попадане на частици в очите или устата. Ако частици от тонера попаднат в очите или устата,
незабавно ги измийте със студена вода и потърсете медицинска помощ.
▪ Не се опитвайте да разглобявате тонер касетите. Тонерът може да се разпръсне и частици от него
да попаднат в очите или устата. Ако частици от тонера попаднат в очите или устата, незабавно ги
измийте със студена вода и потърсете медицинска помощ.
▪ Ако тонерът изтече от касетата, внимавайте да не вдишате от него или да не влезе в директен
контакт с кожата. Ако тонерът влезе в контакт с кожата, го измийте със сапун. Ако усетите дразнене
на кожата или вдишате тонера, потърсете незабавно медицинска помощ.
Консумативи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▪ Не хвърляйте употребените тонер касети в огън. Така тонерът може да се запали и да причини
изгаряне или да предизвика пожар.
▪ Не съхранявайте тонер касети или хартия на места, изложени на открити пламъци. Така тонерът или
хартията може да се запали и да причини изгаряне или да предизвика пожар.
▪ Когато изхвърляте тонер касета, поставете я в торба, за да избегнете разпръскване на тонера, след
което я изхвърлете съгласно местните разпоредби.
ВНИМАНИЕ!
▪ Съхранявайте касетите с тонер и другите консумативи далеч от достъпа на малки деца. Ако тонерът
или други части се погълнат, незабавно потърсете медицинска помощ.
▪ Не се опитвайте да разглобявате тонер касетите. Тонерът може да се разпръсне и частици от него
да попаднат в очите или устата. Ако частици от тонера попаднат в очите или устата, незабавно ги
измийте със студена вода и потърсете медицинска помощ.
▪ Ако тонерът изтече от касетата, внимавайте да не вдишате от него или да не влезе в директен
контакт с кожата. Ако тонерът влезе в контакт с кожата, го измийте със сапун. Ако усетите дразнене
на кожата или вдишате тонера, потърсете незабавно медицинска помощ.
▪ Не дърпайте запечатващата лента със сила и не спирайте по средата, тъй като това може да разсипе
тонера. Ако частици от тонера попаднат в очите или устата, незабавно ги измийте със студена вода и
потърсете медицинска помощ.
Други
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▪ Ако използвате сърдечен стимулатор
Това устройство създава ниско ниво на магнитно поле. Ако използвате сърдечен стимулатор и се
почувствате необичайно, отдалечете се от машината и се консултирайте с вашия лекар.
70

Изисквания за инсталиране и работа
За да използвате това устройство по безопасен и безпроблемен начин, го инсталирайте на място, което
отговаря на следните условия. Прочетете внимателно и забележките.
Температура и влажност
▪ Температурен диапазон: 10 до 30°C
▪ Диапазон на влажността: от 20 до 80% RH (без кондензация)
ВАЖНО!
Защита на машината от кондензация
▪ За да предпазите вътрешността на устройството от кондензация в описаните по-долу случаи, го
оставете да свикне с температурата и влажността на околната среда най-малко два часа преди
употреба.
- Когато стаята, в която се инсталира устройството, е подложена на бързо затопляне
- Когато устройството се премества от хладно или сухо място на топло или влажно
▪ Ако в устройството се образуват капки вода (кондензация), това може да предизвика засядане на
хартията или лошо качество на печат.
При използване на ултразвуков овлажнител
Когато използвате ултразвуков овлажнител се препоръчва използването на пречистена вода или друга,
която не съдържа примеси.
Ако използвате вода от чешма или кладенец, примесите в нея ще се разпространят чрез въздуха. Те
могат да попаднат във вътрешността на устройството и да причинят влошаване на качеството на печат.
Изисквания за захранването
220 до 240 V, 50/60 Hz
ВАЖНО!
Предпазни мерки при свързване на захранващия кабел
▪ Не свързвайте устройството към непрекъсваем токозахранващ източник.
▪ Използвайте един контакт само за устройството. Не използвайте другите гнезда на електрическия
контакт.
▪ Не включвайте щепсела в допълнителен контакт на компютъра.
Не използвайте един и същи контакт за машината и за някой от следните уреди:
- Копирна машина
- Климатик
- Машина за унищожаване на документи
- Уреди, които консумират голямо количество електроенергия
- Уреди, които генерират електрически шум.
▪ Когато изключвате кабела на захранването, не го включвайте отново, преди да е изминал интервал
от 5 секунди.
Други предпазни мерки
▪ Максималната консумация на енергия на устройството е 1 220 вата или по-малко.
▪ Електрически шум или критичен спад в подаденото напрежение могат да доведат до грешки в
работата на устройството или загуба на данни.
Изисквания за инсталиране
▪ Място с достатъчно пространство
▪ Място с добра вентилация
▪ Място с равна и гладка повърхност
▪ Място, което може спокойно да издържи теглото на устройството
ВАЖНО!
Не инсталирайте машината на следните места, защото това може да доведе до повреда:
▪ Място, подложено на силни промени в температурата или влажността
▪ Място със силна кондензация
▪ Място с лоша вентилация
(Ако използвате устройството продължително време или отпечатате много страници в стая, която
не се вентилира добре, озонът и другите миризми, отделени от машината, може да създадат
неблагоприятна работна среда. Освен това, по време на печат се отделят химически частици и по
тази причина е важно да се предостави адекватна вентилация.)
▪ Място в близост до уреди, които генерират магнитни или електромагнитни вълни
▪ Лаборатория или място, където се осъществяват химични реакции
▪ Място, изложено на солен въздух, корозивни или токсични газове
▪ Място, като например мокет или килим, което може да се огъне от тежестта на устройството, или
където то може да потъне.
Бележки за безжична LAN връзка
▪ Този продукт е разработен за употреба на закрито на 50 м (зависи от комуникационната скорост
или условията на средата) или по-малко от точката за достъп. Дръжте го на подходящо близко
разстояние.
▪ Проверете дали е открита маска, или не. Комуникациите през стени или между етажите в общия
случай са понижени. Организирайте подходящо инсталиране.
▪ Влияние от радиовълни може да се появи, ако оборудване, излъчващо радиовълни
(например микровълнова фурна), се намира близо до продукта и неговите радиовълни са в същата
честотна лента както радиовълните, използвани от безжичната LAN връзка. Пазете до колкото
е възможно продукта далеч от подобно влияние на източници на радиовълни.
Поддръжка и профилактика
ВАЖНО!
▪ Следвайте инструкциите на предупредителния етикет, прикрепен към машината.
▪ Избягвайте трусовете и ударите по машината.
▪ За да предотвратите засядане на хартия, не включвайте/изключвайте захранването, не отваряйте/
затваряйте работния панел или задния капак и не зареждайте/изваждайте хартия по време на
печатане.
▪ Уверете се, че тонер касетата е извадена от машината при транспортиране.
▪ За да избегнете излагането на тонер касетата на светлина, поставете я в предпазния плик,
предоставен с машината или я увийте в дебела кърпа.
▪ Редовно почиствайте машината. Ако машината се напраши, може да започне да работи неправилно.
▪ Използвайте модулен кабел с дължина 3 м или по-къс.
▪ В зависимост от вашата езикова променлива или типа на връзката е възможно да не можете да
извършите предаване на данни. В този случай се свържете с местния упълномощен дилър на Canon
или телефонната линия на Canon за помощ.
▪ Резервните части и тонер касети за машината ще бъдат налични за поне седем (7) години след
прекратяване на производството на този модел.
Юридически забележки
Имена на модели
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Български
71

Директива WEEE
Само за Европейския съюз (и ЕИП).
Тези символи указват, че този продукт не може да се изхвърля заедно с боклука от вашето домакинство,
според Директивата ИУЕЕО (2002/96/ЕС), Директивата за батерии (2006/66/ЕС) и/или вашите национални
закони, които изпълняват тези Директиви.
Ако под показания горе символ е отпечатан символ за химически елемент, съгласно разпоредбите
на Директивата за батерии, този втори символ означава наличието на тежък метал (Hg = живак,
Cd = кадмий, Pb = олово) в батерията или акумулаторната батерия в концентрация над указаната
граница за съответния елемент в Директивата.
Този продукт трябва да бъде предаден в обозначен събирателен пункт, т.е. в одобрена база, когато
купувате нов подобен продукт или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на отпадъци от
електрическо и електронно оборудване (ЕЕО), батерии и акумулаторни батерии. Неправилното третиране
на този вид отпадъци може да има потенциален вреден ефект върху околната среда и човешкото здраве,
поради възможните опасни вещества, с които обикновено се свързва ЕЕО.
Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за ефективната употреба
на естествените ресурси.
За повече информация относно рециклирането на този продукт, моля свържете се с вашия местен
офис, с органа, който отговаря за отпадъчните продукти, одобрената програма или учреждението по
изхвърляне на боклука на вашето домакинство, или посетете www.canon-europe.com/environment.
(ЕИП: Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
R & TTE Директива
Това оборудване (F161302) отговаря на основните изисквания на Директивата
1999/5/ЕО и е подходящо за използване в Европейския съюз. (Само за моделите
с факс апарат.)
(Само за Европа)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Изисквания за електромагнитна съвместимост (EMC) на Директивата на ЕО
Това устройство отговаря на основните изисквания за електромагнитна съвместимост (EMC) на
Директивата на ЕО. Декларираме, че този продукт отговаря на изискванията за електромагнитна
съвместимост (EMC) на Директивата на ЕО при номинално захранващо напрежение 230 V, 50 Hz, въпреки
че номиналното захранващото напрежение по спецификация е от 220V до 240V, 50/60 Hz. Използването
на екраниран кабел е необходимо с оглед спазването на техническите изисквания за електромагнитна
съвместимост (EMC) на Директивата на ЕО.
Международна Програма ENERGY STAR
Като партньор на ENERGY STAR
®
, фирмата Canon Inc. е установила, че този
продукт отговаря на изискванията на програмата ENERGY STAR за енергийна
ефективност.
Международната програма за офис оборудване ENERGY STAR насърчава
икономията на енергия при използване на компютри и друго офис оборудване.
Програмата подкрепя разработването и разпространението на продукти с
функции, които ефективно намаляват потреблението на енергия. Тя е отворена
система, в която собствениците на фирми могат да участват доброволно.
Целевите продукти са от сферата на офис оборудването като компютри, дисплеи,
принтери, факс апарати и копирни устройства. Стандартите и емблемите са
еднакви за всички участващи държави.
Емблема на IPv6 Ready
Групата протоколи, включена в тази машина, е получила лого за IPv6
съвместимост Фаза-1, регистрирана от IPv6 Forum.
Информация за безопасност на лазерно оборудване
Лазерното излъчване може да бъде опасно за човешкото тяло. По тази причина лазерното излъчване в
това оборудване е херметично затворено със защитен корпус и външен капак. От устройството не може
да се пропусне излъчване при нормално използване на продукта от потребителя.
Това устройство е класифицирано като лазерен продукт от клас 1 по IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Модел за 220 до 240 V
Показаният по-долу етикет се намира на блока за лазерно сканиране на машината.
Това устройство е класифицирано по IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 и отговаря на следните
класове:
ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ВНИМАНИЕ!
Използването на средства за управление, настройки или изпълнение на процедури, различни от
посочените в ръководствата на машината, може да доведе до опасно излагане на излъчване.
Търговски марки
Canon и емблемата на Canon са търговски марки на Canon Inc.
Microsoft, Windows и Windows Vista са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft
Corporation в САЩ и/или други страни.
Всички останали названия на продукти и марки са регистрирани търговски марки, търговски марки или
марки за услуги на съответните им притежатели.
Авторско право
© 2011 на Canon Inc. Всички права запазени.
Никаква част от настоящата публикация не може да бъде възпроизвеждана, предавана, преписвана,
съхранявана в система за извличане на информация, или превеждана на какъвто и да е език или
компютърен език под каквато и да било форма или по какъвто и да било начин, електронен, механичен,
магнитен, оптичен, химически, ръчен или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на
Canon Inc.
72

Софтуер от трети страни
Този продукт включва модули на софтуер от трети страни. Използването и разпространението на тези
софтуерни модули, включително всякакви актуализации на такива софтуерните модули
(обобщено –
"
СОФТУЕР
"
) зависи от условията от (1) до (9) по-долу.
(1) Съгласни сте да спазвате приложимите закони за контрол на износа, забраните и разпоредбите
на заинтересованите страни, в случай че този продукт, включващ СОФТУЕРА, е транспортиран,
прехвърлен или изнесен в друга страна.
(2) Притежателите на правата на СОФТУЕРА запазват във всяко отношение правата върху заглавието,
собствеността и интелектуалната собственост в и на СОФТУЕРА. С изключение на изрично
предоставеното тук, никакъв лиценз или право, изрично или подразбиращо се, не ви се предоставя
или дава от притежателите на правата на СОФТУЕРА за каквато и да е интелектуална собственост
на притежателите на правата на СОФТУЕРА.
(3) Можете да използвате СОФТУЕРА само с цел употреба на продукти на Canon, които сте закупили
(
"
ПРОДУКТ
"
).
(4) Нямате право да възлагате, лицензирате, продавате, разпространявате или прехвърляте СОФТУЕРА
на трети лица без предварително писмено съгласие от притежателите на права на СОФТУЕРА.
(5) Независимо от гореупоменатото можете да прехвърлите СОФТУЕРА, само когато а) предоставите
всички права на ПРОДУКТА и всички права и задължения според условията за прехвърляне и б)
такова прехвърляне е в съгласие с всички условия.
(6) Не можете да декомпилирате, конструирате обратно, деасемблирате или намалявате по друг начин
кода на СОФТУЕРА във форма за четене от хора.
(7) Не можете да модифицирате, адаптирате, превеждате, отдавате под наем или на лизинг СОФТУЕРА,
както и да създавате производни копия на СОФТУЕРА.
(8) Нямате право да премахвате или да правите отделни копия на СОФТУЕРА от ПРОДУКТА.
(9) Частта във форма за четене от хора (първичният код) на СОФТУЕРА не е лицензирана за вас.
Независимо от т. (1) до (9) по-горе, в случай че другите условия са изпълнени за софтуерните модули на
третите лица, тези софтуерни модули са обект на другите условия.
Софтуер, за който важат други условия
Вж. Електронно ръководство на компактдиска, предоставен с този продукт, за по-подробни и съответни
лицензионни условия.
Ограничения на гаранцията
Информацията в настоящия документ подлежи на промяна без предизвестие.
CANON INC. НЕ ДАВА НИКАКВА ГАРАНЦИЯ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ВИД ПО ОТНОШЕНИЕ НА
НАСТОЯЩИЯ МАТЕРИАЛ, БИЛО ТО ИЗРИЧНА ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩА СЕ, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА
ПРЕДВИДЕНОТО В НАСТОЯЩОТО, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ГАРАНЦИИ ПО ОТНОШЕНИЕ НА
ПРИГОДНОСТ ЗА РЕКЛАМА, ПРОДАЖБА, ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ ИЛИ НЕНАРУШАВАНЕ
НА ПРАВА. CANON INC. НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ПРЕКИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ
ПРОИЗТИЧАЩИ ВРЕДИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО РОД, ИЛИ ЗАГУБИ ИЛИ РАЗХОДИ ВЪЗНИКНАЛИ В
РЕЗУЛТАТ НА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ МАТЕРИАЛ.
Правни ограничения за използването на продукта и на изображения
Използването на продукта за сканиране, разпечатване или възпроизвеждане по друг начин на определени
документи и използването на такива изображения като сканирани, разпечатани или възпроизведени
по друг начин с вашия продукт може да е забранено от закона и може да доведе до наказателна и/или
гражданска отговорност. По-долу е даден неизчерпателен списък на тези документи. Този списък е
предназначен да бъде само ориентировъчен. Ако не сте сигурни в законността на използването на вашия
продукт за сканиране, разпечатване или възпроизвеждане по друг начин на някакъв конкретен документ
и/или използването на сканирани, разпечатани или възпроизведени по друг начин изображения, трябва
да се консултирате предварително с вашия юрисконсулт.
- Банкноти
- Пътнически чекове
- Платежни нареждания
- Купони за храна
- Сертификати за депозит
- Паспорти
- Пощенски марки (валидни или невалидни)
- Имиграционни документи
- Идентифициращи значки или емблеми
- Марки за данъци (валидни или невалидни)
- Документи на военнослужещи и наборници
- Облигации или други удостоверения за дълг
- Чекове или платежни заповеди, издадени от държавни агенции
- Удостоверения за акции
- Документи на автомобили и нотариални актове
- Творби защитени с авторско право/Произведения на изкуството без разрешение от притежателя на
авторското право
Положени са значителни усилия ръководствата за устройството да бъдат без неточности и пропуски.
Въпреки това, тъй като ние постоянно подобряваме нашите продукти, ако ви е необходима точна
спецификация, се свържете с Canon.
Български
73

Символы, используемые в данном руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержит предупреждение об операциях, которые в случае неправильного выполнения могут привести
к травме или гибели людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте внимание на эти
предупреждения.
ВНИМАНИЕ
Содержит предупреждение об операциях, которые в случае неправильного выполнения могут
привести к травмам людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте внимание на эти
предупреждения.
ВАЖНО
Содержит требования по эксплуатации и ограничения. Внимательно ознакомьтесь с этими положениями
в целях надлежащей эксплуатации аппарата и во избежание повреждения аппарата или имущества.
Указывает на операцию, которую не следует выполнять. С этими положениями необходимо внимательно
ознакомиться и ни в коем случае не выполнять описанные в них операции.
Клавиши и кнопки, используемые в данном руководстве
Следующие символы и названия клавиш представляют собой примеры нажимаемых клавиш,
используемых в этом руководстве.
▪ Клавиши панели управления: [Значок клавиши] + (Название клавиши)
Сообщения на дисплее: [
] (Стоп)
▪ Дисплей: <Specify destination.> (Укажите адресата)
▪ Кнопки и пункты меню, отображаемые на дисплее компьютера: [Preferences] (Настройки)
Иллюстрации и экраны, используемые в данном руководстве
В данном руководстве используются иллюстрации и экраны модели MF5980dw, если не указано иное.
Важные указания по технике безопасности
В нимательно прочитайте данные «Важные указания по технике безопасности»
перед использованием
аппарата.
Поскольку эти указания предназначены для предотвращения материального ущерба или травмирования
пользователя и других лиц, обязательно учитывайте эти указания и дополнительные требования.
Кроме того, ни в коем случае не выполняйте какие-либо операции, помимо указанных в данном
руководстве, поскольку это может привести к несчастному случаю или травме.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Не устанавливайте аппарат в местах, где находятся спирт, разбавитель краски или другие
легковоспламеняющиеся вещества. Контакт легковоспламеняющихся веществ с электрическими
компонентами внутри аппарата может стать причиной возгорания или поражения электрическим
током.
▪ Не помещайте на аппарат перечисленные ниже предметы.
- Цепочки и другие металлические предметы
- Чашки, вазы, цветочные горшки и другие емкости с водой или прочими жидкостями
Контакт этих предметов с областью высокого напряжения внутри аппарата может привести к возгоранию
или поражению электрическим током. В случае попадания какого-либо из этих предметов внутрь
аппарата немедленно выключите переключатели питания аппарата и компьютера (1) и отсоедините
интерфейсный кабель (2), если он подсоединен. Затем извлеките штепсель шнура питания из розетки
сети переменного тока (3) и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Не используйте данный продукт рядом с каким-либо медицинским электрическим оборудованием.
Радиоволны, излучаемые данным продуктом, могут создавать помехи для работы данного
медицинского электрического оборудования. Неправильное функционирование этого оборудования
может привести к несчастному случаю.
ВНИМАНИЕ
▪ Не устанавливайте аппарат на неустойчивом основании или на наклонном полу либо в местах,
подверженных чрезмерной вибрации, поскольку в этих случаях аппарат может упасть или
опрокинуться, что может привести к травме.
▪ Вентиляционные отверстия служат для надлежащей вентиляции рабочих компонентов внутри аппарата.
Ни в коем случае не устанавливайте аппарат на мягкой поверхности, например на кровати, диване или
ковре. Блокирование вентиляционных отверстий может привести к перегреву аппарата и возгоранию.
▪ Не устанавливайте аппарат в перечисленных ниже местах, так как это может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
- Влажное или запыленное помещение
- Место, подверженное воздействию дыма или пара, например вблизи кухни или увлажнителя воздуха
- Место, подверженное воздействию дождя или снега
- Место вблизи водопроводного крана или иного источника воды
- Место, подверженное воздействию прямого солнечного света
- Место, подверженное воздействию высоких температур
- Место вблизи открытого огня
▪ Устанавливая аппарат, опускайте его осторожно, чтобы не прищемить руки между аппаратом
и полом или между аппаратом и другим оборудованием, поскольку это может привести к травме.
▪ Подсоединяйте интерфейсный кабель надлежащим образом, следуя указаниям, приведенным
в данном руководстве. Если кабель подсоединен неправильно, это может привести к неисправности
или поражению электрическим током.
▪ Перемещая аппарат, держите его надлежащим образом, следуя указаниям, приведенным в данном
руководстве. В противном случае аппарат можно уронить, что может привести к травме.
Электронное руководство пользователя -> «Техническое обслуживание» -> «Транспортировка аппарата».
Источник питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Берегите шнур питания от повреждений и не меняйте его устройство. Кроме того, не помещайте
на шнур питания тяжелые предметы, не растягивайте и не перегибайте его. Это может привести
к электрическим повреждениям и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Держите шнур питания вдали от каких-либо источников тепла. В противном случае изоляция шнура
питания может расплавиться, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
74

▪ Шнур питания не должен быть натянут, поскольку это может привести к плохому соединению и перегреву,
что может стать причиной возгорания.
▪ Шнур питания можно повредить, если наступить на него, закрепить его скобами или поставить на
него тяжелый предмет.
▪ Продолжение использования поврежденного шнура питания может привести к несчастному случаю,
например пожару или поражению электрическим током.
▪ Не вставляйте штепсель шнура питания в розетку и не извлекайте его мокрыми руками – это может
привести к поражению электрическим током.
▪ Не подсоединяйте штепсель шнура питания к удлинителю с несколькими розетками – это может
стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Не сворачивайте шнур питания и не завязывайте его узлом – это может стать причиной возгорания
или поражения электрическим током.
▪ Вставляйте штепсель шнура питания в розетку сети переменного тока полностью. Невыполнение
этого правила может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Если применить чрезмерную силу к области соединения шнура питания, это может привести к его
повреждению или к отсоединению проводов внутри аппарата. Это может стать причиной возгорания.
Избегайте следующих ситуаций:
- частое подсоединение и отсоедините шнура питания;
- задевание шнура питания;
- сгибание шнура питания возле его части, которая вставляется в розетку, и продолжительное
применение силы к электрической розетке или части шнура питания, которая вставляется в розетку;
- удары по штекеру шнура питания.
▪ Не используйте другие шнуры питания, кроме шнура, входящего в комплект принтера – это может
стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Не используйте удлинители. Использование удлинителя может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
▪ Во время грозы извлеките штепсель шнура питания из розетки сети переменного тока и не пользуйтесь
аппаратом. Молния может стать причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности.
ВНИМАНИЕ
▪ Не пользуйтесь источником питания с напряжением, отличающимся от приведенного в данном
руководстве – это может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Извлекая шнур питания из розетки, всегда держите его за штепсель. Не тяните за шнур питания,
так как это может вызвать оголение провода шнура питания или повреждение его изоляции, что
может привести к утечке электричества, возгоранию или поражению электрическим током.
▪ Оставьте достаточно свободного пространства вокруг штепселя шнура питания, чтобы его можно
было легко извлечь из розетки. Если вокруг штепселя шнура питания находятся какие-либо
предметы, они могут помешать извлечению шнура питания из розетки в аварийной ситуации.
Обращение с аппаратом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Не разбирайте аппарат и не пытайтесь что-либо изменить в его устройстве. Некоторые компоненты
внутри аппарата сильно нагреваются или находятся под высоким напряжением, что может стать
причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Электрическое оборудование в случае его ненадлежащей эксплуатации может представлять
опасность. Не разрешайте детям прикасаться к шнуру питания, кабелям, внутренним приводам или
электрическим компонентам.
▪ Если аппарат издает необычный шум, выделяет дым, тепло или непривычный запах, немедленно
выключите переключатели питания аппарата и компьютера и отсоедините интерфейсный кабель,
если он подсоединен. Затем извлеките штепсель шнура питания из розетки сети переменного тока
и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon. Продолжение эксплуатации в таких
условиях может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Не распыляйте вблизи аппарата легковоспламеняющиеся вещества. Контакт легковоспламеняющихся
веществ с электрическими компонентами внутри аппарата может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
▪ Перед перемещением аппарата всегда выключайте переключатели питания аппарата и компьютера,
а также отсоединяйте штепсель шнура питания и интерфейсные кабели. В противном случае
возможно повреждение кабелей или шнуров, что может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
▪ После перемещения аппарата убедитесь, что штепсель шнура питания полностью вставлен в гнездо.
Невыполнение это условия может привести к перегреву и возгоранию.
▪ Берегите внутренние части аппарата от попадания скрепок для бумаги, скоб и других металлических
предметов. Кроме того, не допускайте попадания внутрь аппарата воды, других жидкостей или
легковоспламеняющихся веществ (спирт, бензин, разбавитель краски и т. п.) Контакт этих предметов
с областью высокого напряжения внутри аппарата может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. В случае попадания вышеперечисленных веществ внутрь аппарата немедленно
выключите переключатели питания аппарата и компьютера и отсоедините интерфейсный кабель,
если он подсоединен. Затем извлеките штепсель шнура питания из розетки сети переменного тока
и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon.
▪ Подсоединяя или отсоединяя кабель USB, когда штепсель кабеля питания вставлен в розетку
сети переменного тока, не прикасайтесь к металлической части гнезда, так как это может привести
к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
▪ Не помещайте на аппарат тяжелые предметы. Тяжелый предмет или аппарат может опрокинуться,
что может привести к травме.
▪ Выключайте переключатель питания аппарата, если он не будет использоваться в течение
длительного периода, например на ночь. Если аппарат не будет использоваться в течение более
продолжительного периода, например в течение нескольких дней, выключите аппарат и извлеките
штепсель шнура питания из розетки.
▪ Аккуратно открывайте и закрывайте крышки, а также вставляйте и вынимайте кассеты.
Будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы.
▪ Избегайте контакта рук и одежды с валиком в области вывода. Даже если аппарат не выполняет
печать, валик может начать вращаться и захватить руки или одежду, что может привести к травме.
▪ Во время печати область вокруг выводного лотка сильно нагревается. Не прикасайтесь к области
вокруг выводного лотка, так как это может привести к ожогам.
▪ Отпечатанная бумага сразу после вывода может быть горячей. Будьте осторожны при извлечении
бумаги и ее выравнивании, особенно после непрерывной печати. В противном случае можно
получить ожоги.
▪ Если при копировании на стекле экспонирования размещена тяжелая книга, не давите на устройство
подачи или на стекло экспонирования с силой. Это может повредить стекло экспонирования
и привести к травме.
▪ Следите за тем, чтобы не уронить на стекло экспонирования тяжелый предмет, например словарь.
Это может повредить стекло экспонирования и привести к травме.
▪ Закрывайте устройство подачи или стекло экспонирования осторожно, чтобы не прищемить руку.
Это может привести к травме.
▪ Лазерный луч может быть опасен для здоровья человека. Поскольку лазерное излучение полностью
сосредоточено внутри блока лазерного сканера, закрытого крышкой, при обычной работе аппарата не
существует опасности проникновения лазерного излучения наружу. Для обеспечения безопасности
прочитайте следующие заметки и инструкции.
- Ни в коем случае не открывайте какие-либо крышки, помимо указанных в данном руководстве.
- Не снимайте наклейку с предупреждением на крышке блока лазерного сканера.
- Проникновение лазерного излучения наружу и его контакт с глазами может нанести ущерб зрению.
Русский
75

Техническое обслуживание и осмотры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ При очистке аппарата выключите его и компьютер, а также отключите интерфейсные кабели и штепсель шнура
питания. Невыполнение этого правила может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Периодически извлекайте штепсель шнура питания из розетки сети переменного тока и прочищайте зону вокруг
оснований металлических контактов штепселя и розетки сети переменного тока сухой тканью, чтобы полностью
удалить пыль и грязь. Во влажном, запыленном или задымленном помещении вокруг штепселя шнура питания
может накапливаться пыль, которая, отсырев, может вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару.
▪ Используйте для очистки аппарата хорошо отжатую ткань, смоченную водой или слабым водным раствором
мягкого моющего средства. Не используйте спирт, бензин, растворители краски и другие легковоспламеняющиеся
вещества. Контакт легковоспламеняющихся веществ с электрическими компонентами внутри аппарата может
стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
▪ Некоторые участки внутри аппарата могут находиться под высоким напряжением. При удалении застрявшей
бумаги или осмотре внутренних частей аппарата не допускайте контакта цепочек, браслетов и других
металлических предметов с внутренними компонентами аппарата – это может привести к ожогам или поражению
электрическим током.
▪ Не бросайте отработанные картриджи с тонером в открытый огонь. Это может вызвать возгорание тонера,
оставшегося внутри картриджей, что может привести к ожогам или пожару.
▪ После очистки аппарата убедитесь, что штепсель шнура питания полностью вставлен в гнездо. Невыполнение это
условия может привести к перегреву и возгоранию.
▪ Регулярно осматривайте шнур питания и штепсель. Следующие ситуации могут привести к возгоранию, поэтому
при их возникновении обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon или в справочную службу Canon.
- Штепсель шнура питания обожжен.
- Контакт штепселя шнура питания деформирован или сломан.
- Питание выключено или включено при согнутом шнуре питания.
- Покрытие шнура питания повреждено, треснуло или на нем есть вмятины.
- Часть шнура питания нагревается.
▪ Регулярно проверяйте, не возникают ли при использовании шнура питания и штепселя следующие условия.
Невыполнение этого правила может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
- Штекер шнура питания ненадежно подключен к гнезду.
- По шнуру питания ударяли тяжелым предметом или его прикрепляли скобами.
- Штепсель шнура питания ненадежно закреплен.
- Шнур питания связан в узел.
- Часть шнура питания находится на проходе.
- Шнур питания находится перед обогревательным прибором.
ВНИМАНИЕ
▪ Устройство фиксации и окружающие его элементы внутри аппарата нагреваются во время его работы.
При извлечении застрявшей бумаги или осмотре внутренних частей аппарата не прикасайтесь к устройству
фиксации и окружающим его компонентам, поскольку это может привести к ожогам.
▪ При извлечении застрявшей бумаги или осмотре внутренних частей аппарата избегайте
продолжительного воздействия тепла, исходящего из устройства фиксации и области вокруг него.
Несоблюдение этого правила может привести к ожогу, даже при отсутствии непосредственного контакта
с устройством фиксации.
▪ Если произошло замятие бумаги, извлеките ее согласно отображаемому сообщению, не оставляя внутри
аппарата клочков бумаги. Также не касайтесь руками областей принтера, кроме указанных, поскольку это
может привести к травме или ожогу.
▪ При извлечении застрявшей бумаги или замене картриджа с тонером избегайте попадания тонера на руки
или одежду, чтобы не испачкаться. При попадании тонера на руки или одежду немедленно промойте их
холодной водой. Теплая вода закрепляет тонер, так что его пятна невозможно будет вывести.
▪ При извлечении застрявшей бумаги старайтесь не просыпать тонер, находящийся на бумаге. Тонер может
попасть в глаза или рот. При попадании тонера в глаза или рот немедленно промойте их холодной водой
и обратитесь к врачу.
▪ При загрузке бумаги или извлечении застрявшей бумаги или документов будьте осторожны, чтобы
не порезать руки о края бумаги.
▪ При извлечении картриджа с тонером соблюдайте меры предосторожности, чтобы тонер не просыпался
и не попал в глаза или рот. При попадании тонера в глаза или рот немедленно промойте их холодной
водой и обратитесь к врачу.
▪ Не пытайтесь разбирать картридж с тонером. Тонер может просыпаться и попасть в глаза или рот.
При попадании тонера в глаза или рот немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
▪ Если тонер просыпался из картриджа, старайтесь не вдыхать его и не допускайте его попадания на кожу.
При попадании тонера на кожу смойте его водой с мылом. В случае возникновения кожного раздражения
или вдыхания тонера немедленно обратитесь к врачу.
Расходные материалы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Не бросайте отработанные картриджи с тонером в открытый огонь. Это может вызвать возгорание тонера
и привести к ожогам или пожару.
▪ Не храните картриджи с тонером и бумагу вблизи открытого огня. Это может вызвать возгорание тонера
или бумаги и привести к ожогам или пожару.
▪ Перед утилизацией картриджа с тонером поместите его в пакет, чтобы предотвратить просыпание тонера,
а затем утилизируйте картридж с тонером в соответствии с местными законами.
ВНИМАНИЕ
▪ Храните картриджи с тонером и другие расходные материалы в местах, недоступных для детей.
При случайном проглатывании тонера или каких-либо компонентов немедленно обратитесь к врачу.
▪ Не пытайтесь разбирать картридж с тонером. Тонер может просыпаться и попасть в глаза или рот.
При попадании тонера в глаза или рот немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
▪ Если тонер просыпался из картриджа, старайтесь не вдыхать его и не допускайте его попадания на кожу.
При попадании тонера на кожу смойте его водой с мылом. В случае возникновения кожного раздражения
или вдыхания тонера немедленно обратитесь к врачу.
▪ Вытягивая защитную ленту, не прилагайте излишнюю силу и не останавливайтесь на полпути, так как это
может привести к просыпанию тонера. При попадании тонера в глаза или рот немедленно промойте их
холодной водой и обратитесь к врачу.
Другое
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ При использовании кардиостимулятора
Данный аппарат генерирует слабое магнитное поле. Если вы используете кардиостимулятор и чувствуете
некоторые нарушения его работы, отойдите от аппарата и немедленно обратитесь к врачу.
76

Требования к установке и эксплуатации
Для безопасного и удобного использования аппарата установите его в месте, соответствующем
следующим условиям. Также внимательно прочтите примечания.
Температура и влажность
▪ Диапазон температур: от 10 до 30°C
▪ Диапазон влажности: от 20 до 80 % относительной влажности (без конденсации)
ВАЖНО
Защита аппарата от конденсации
▪ Для предотвращения конденсации внутри аппарата дождитесь его адаптации к новой температуре и
влажности в течение по меньшей мере двух часов перед началом эксплуатации в следующих условиях:
- помещение, в котором установлен аппарат, быстро нагревается;
- аппарат перемещается из прохладного и сухого помещения в теплое и влажное.
▪ Если внутри аппарата образуются капли воды (конденсация), это может привести к замятию бумаги
или ухудшению качества печати.
При использовании ультразвукового увлажнителя воздуха
Если используется ультразвуковой увлажнитель воздуха, рекомендуется использовать очищенную воду
или другую воду, не содержащую примесей.
При использовании воды из-под крана или колодезной воды содержащиеся в такой воде примеси
рассеиваются в воздухе. Они могут попасть внутрь аппарата и привести к ухудшению качества печати.
Требования к источнику питания
220
– 240 В, 50/60 Гц
ВАЖНО
Меры предосторожности при подсоединении шнура питания
▪ Не подключайте данный аппарат к источнику бесперебойного питания.
▪ Используйте для подключения аппарата отдельную розетку сети переменного тока. Не используйте
другие гнезда розетки сети переменного тока.
▪ Не вставляйте штепсель шнура питания во вспомогательную розетку на компьютере.
Не подключайте аппарат к розетке сети переменного тока, к которой подключено какое-либо из
приведенных ниже устройств:
- копировальный аппарат;
- кондиционер;
- шредер;
- оборудование, потребляющее большое количество электроэнергии;
- оборудование, генерирующее электрические помехи.
▪ При отсоединении шнура питания подождите 5 секунд, прежде чем подсоединять его снова.
Прочие меры предосторожности
▪ Максимальное энергопотребление аппарата составляет 1 200 Вт или менее.
▪ Электрические помехи или резкое падение напряжения питания могут вызвать неполадки в работе
аппарата или компьютера либо привести к потере данных.
Требования к установке
▪ Помещение, в котором предусмотрено достаточно свободного пространства
▪ Помещение с хорошей вентиляцией
▪ Плоская, ровная поверхность для установки
▪ Опора, способная выдержать вес аппарата
ВАЖНО
Не устанавливайте аппарат в перечисленных ниже местах, так как это может привести
к повреждению аппарата:
▪ места, подверженные резким перепадам температуры или влажности;
▪ места, подверженные образованию конденсата;
▪ плохо проветриваемые помещения
(при длительной эксплуатации аппарата или выполнении большого объема печати в плохо
проветриваемом помещении запах озона или другие запахи, выделяемые аппаратом, могут создать
неблагоприятную для работы среду. кроме того, во время печати в воздухе накапливаются частицы
химических веществ; в связи с этим важно обеспечить должную вентиляцию);
▪ вблизи оборудования, генерирующего магнитные или электромагнитные волны;
▪ лаборатории или другие места, где происходят химические реакции;
▪ места, подверженные воздействию соленого воздуха, разъедающих или токсичных газов;
▪ на ковре или подстилке, которые могут прогибаться под действием веса аппарата так, что аппарат
может погрузиться в них.
Примечания относительно беспроводной локальной сети
▪ Данный продукт предназначен для использования в помещении на расстоянии не более 50 м
(может изменяться в зависимости от скорости обмена данными и условий эксплуатации) от точки
доступа. Устанавливайте его на должном расстоянии.
▪ Проверьте наличие защитных экранов. Как правило, сила сигнала, передаваемого через стены
помещений, снижается. Планируйте установку соответствующим образом.
▪ Интерференция радиоволн может возникать при нахождении любого оборудования, излучающего
радиоволны (например, микроволновая печь), вблизи аппарата, если частотный диапазон радиоволн
совпадает с рабочим диапазоном беспроводной локальной сети. Устанавливайте продукт как можно
дальше от подобных источников радиопомех.
Техническое обслуживание и осмотры
ВАЖНО
▪ Следуйте указаниям на наклейке с предупреждением, прикрепленной к аппарату.
▪ Избегайте тряски и ударов по аппарату.
▪ Для предотвращения замятия бумаги не включайте и не выключайте питание, не открывайте и не
закрывайте панель управления или заднюю крышку, а также не загружайте и не вынимайте бумагу
в процессе выполнения печати.
▪ При транспортировке аппарата на большое расстояние извлеките из него картриджи с тонером.
▪ Для защиты картриджа с тонером от воздействия света поместите его в защитный пакет, входящий
в комплект поставки, или заверните в плотную ткань.
▪ Регулярно очищайте аппарат. Если аппарат запылится, он может неправильно работать.
▪ Используйте модульный кабель длиной до 3 м.
▪ В зависимости от местоположения или телефонного соединения обмен данными может быть
недоступен. В таком случае обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon или в
справочную службу Canon.
▪ Запасные части и картриджи с тонером для аппарата будут в продаже в течение минимум семи (7)
лет после снятия с производства данной модели аппарата.
Правовые положения
Названия моделей
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Русский
77

Директива об отходах от электрического и электронного
оборудования (WEEE)
Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).
Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйственно-
бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об аккумуляторах
2006/66/EC и/или законами Вашей страны, осуществляющими данные Директивы.
Согласно Директиве об аккумуляторах, если под указанным выше символом напечатан химический знак,
это указывает, что в даной батарее или аккумуляторе присутствует тяжелый металл (Hg = Меркурий,
Cd = Кадмий, Pb =Свинец) в концентрации выше предельного значения, указанного в данной Директиве.
Данное изделие доолжно быть передано в предназначенный для этого пункт сбора, напрмер, на
основе авторизованного обмена «один к одному», когда Вы покупаете подобное новое изделие, или
в авторизованное место сбора отходов электрического и электронного оборудования, батарей и
аккумуляторов для переработки. Неправильное обращение с отходами подобного типа может иметь
влияние на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных для здоровья веществ,
которые, как правило, тесно связаны с электрическим и электронным оборудованием.
Ваше сотрудничество в области правильной утилизации данного изделия вносит вклад в рациональное
использование природных ресурсов.
Чтобы узнать больше информации о переработке отходов батарей и аккумуляторов, пожалуйста,
обратитесь в местную городскую администрацию, орган по работе с отходами или предприятие по
утилизации отходов, или зайдите на www.canoneurope.com/environment.
(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
Директива R & TTE
Данное оборудование (F161302) соответствует обязательным
условиям Директивы ЕС 1999/5/EC и допустимо к использованию в ЕС.
(Только для моделей с факсимильной функцией).
(Только для Европы)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Требования EMC Директивы EC
Данное оборудование удовлетворяет основным требованиям EMC Директивы ЕС. Мы утверждаем,
что данное изделие соответствует требованиям EMC, указанным в Директиве ЕС, при номинальном
входящем напряжении 230 В и частоте 50 Гц, хотя диапазон рабочих характеристик данного изделия
составляет от 220 до 240 В, 50/60 Гц. Для обеспечения соответствия техническим требованиям EMC
Директивы EMC требуется использование экранированного кабеля.
Международная ENERGY STAR Program
В качестве участника программы ENERGY STAR
®
, компания Canon Inc.
подтверждает соответствие данного изделия требованиям программы ENERGY
STAR по эффективному использованию электроэнергии.
Целью международной программы ENERGY STAR для офисного оборудования
является поощрение экономии энергии при использовании компьютеров и другого
офисного оборудования.
Эта программа поддерживает разработку и распространение продукции, в которой
предусмотрены функции, позволяющие существенно сократить энергопотребление.
Это открытая система с участием на добровольной основе.
Программа рассчитана на такое офисное оборудование, как компьютеры, мониторы,
принтеры, факсимильные и копировальные аппараты. Стандарты и логотипы этой
программы одинаковы для всех стран-участниц.
Логотип IPv6 Ready
По решению Форума IPv6 набору протоколов, поддерживаемых данным
устройством, присвоен логотип IPv6 Ready (фаза 1).
Техника безопасности при обращении с лазером
Лазерное излучение может представлять опасность для здоровья. По этой причине лазерное излучение
изолировано герметичным корпусом и крышкой. При нормальной эксплуатации аппарата высвобождение
лазерного излучения отсутствует.
Данное изделие сертифицировано как лазерное изделие Класса I в соответствии со стандартами
IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Модель 220–240 В
Приведенная ниже этикетка наклеена на блок лазерного сканера на аппарате.
Данный аппарат соответствует стандартам IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 и удовлетворяет
требованиям к следующим классам:
ЛАЗЕРНЫЙ АППАРАТ КЛАССА 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ВНИМАНИЕ
Использование элементов управления, настройка или эксплуатация аппарата с нарушением указанных
в настоящем руководстве инструкций могут привести к появлению опасного излучения.
Товарные знаки
Canon и логотип Canon являются торговыми марками компании Canon Inc.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Все прочие наименования изделий и фирменные марки являются зарегистрированными торговыми
марками, торговыми марками или служебными марками соответствующих компаний.
Авторское право
© Canon Inc., 2011. Все права защищены.
Никакая часть данной публикации не может воспроизводиться, передаваться, транслироваться и храниться
в поисковой системе, а также не может переводиться на естественные или компьютерный языки в любом
виде или любыми средствами: электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими,
вручную или какими-либо иными, без предварительного письменного разрешения корпорации Canon Inc.
78

Программное обеспечение сторонних производителей
Данное изделие включает модули программного обеспечения сторонних производителей.
Использование и распространение этих модулей программного обеспечения, включая обновления к этим
модулям программного обеспечения, (далее в тексте совместно —
«
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
»
)
подлежит соблюдению приведенных ниже условий с (1) по (9).
(1) Вы соглашаетесь, что будете соблюдать все соответствующие законы контроля над экспортом,
ограничения и нормы затрагиваемых стран, если данное изделие, в том числе ПО, перевозится,
передается или экспортируется в любую страну.
(2) Правообладатели ПО сохраняют все права на название, право собственности и права на
интеллектуальную собственность в отношении ПО. Если иное явно не оговорено в данном документе,
никакая лицензия или право, прямое или косвенное, на какую-либо интеллектуальную собственность
правообладателей ПО настоящим не передаются вам правообладателями ПО.
(3) Вы имеете право использовать ПО исключительно с приобретенным вами изделием Canon
(
«
ИЗДЕЛИЕ
»
).
(4) Вы не имеете права переуступать, сублицензировать, продавать, распространять или иначе
передавать ПО каким-либо третьим сторонам без предварительного письменного согласия
правообладателей ПО.
(5) Невзирая на вышесказанное, вы можете передавать ПО, только если (a) вы переуступаете все
свои права на ИЗДЕЛИЕ и все права и обязанности в пользу получателя и (б) такой получатель
соглашается выполнять эти условия.
(6) Вы не имеете права декомпилировать, реконструировать, дизассемблировать или иначе переводить
код ПО в форму, доступную для чтения человеком.
(7) Вы не имеете права изменять, адаптировать, переводить, брать или сдавать в аренду, одалживать
ПО или создавать производные работы на основе ПО.
(8) Вы не имеете права удалять или создавать отдельные копии ПО из данного ИЗДЕЛИЯ.
(9) Часть, доступная для чтения человеком (исходный код) данного ПО, не передается вам по лицензии.
Невзирая на указанные выше пункты (1) – (9), в случае применения других условий к модулям
программного обеспечения сторонних производителей, последние подлежат действию других условий.
Программное обеспечение, подчиняющееся иным условиям
Дополнительную информацию и условия лицензии см. в документе «Электронное руководство
пользователя» на компакт-диске, поставляемом в комплекте данного изделия.
Заявление об граничении ответственности
Информация в настоящем документе может быть изменена без уведомления.
КОРПОРАЦИЯ CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ,
ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ, ГАРАНТИИ РЫНОЧНОЙ И КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ,
СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ
КАКИХ-ЛИБО ЛИЦЕНЗИЙ. КОМПАНИЯ CANON INC. НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО ХАРАКТЕРА, А ТАКЖЕ ЗА
ПОТЕРИ И ЗАТРАТЫ, ВЫЗВАННЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННЫХ СВЕДЕНИЙ.
Юридические ограничения на использование изделия
и изображений
Использование приобретенного вами изделия для сканирования, печати или воспроизведения
определенных документов иными способами, а также использование изображений, полученных
в результате сканирования, печати или воспроизведения другим способом при помощи приобретенного
вами изделия, может быть запрещено законом и может повлечь за собой уголовную и/или гражданскую
ответственность. Неполный список таких документов приведен ниже. Этот список предназначен для
использования только в качестве ориентира. При возникновении сомнений в законности использования
данного изделия для сканирования, печати или воспроизведения иным способом какого-либо документа
и/или использования изображений, полученных в результате сканирования, печати или воспроизведения
другим способом, заранее обратитесь за консультацией к юристу.
- Бумажные деньги
- Дорожные чеки
- Платежные поручения
- Продовольственные талоны
- Депозитные сертификаты
- Паспорта
- Почтовые марки (погашенные или непогашенные)
- Иммиграционные документы
- Идентификационные карточки или знаки отличия
- Внутренние марки гербового сбора (погашенные или непогашенные)
- Некоторые документы на обслуживание или переводные векселя
- Облигации или другие долговые сертификаты
- Чеки или переводные векселя, выданные государственными учреждениями
- Акции
- Автомобильные права и документы, удостоверяющие права собственности
- Произведения, охраняемые законами об авторском праве/Произведения искусства, запрещенные
для воспроизведения без разрешения обладателя авторских прав
При разработке руководств для данного аппарата были приложены значительные усилия для исключения
неточностей и упущений. Тем не менее, наши изделия постоянно обновляются. Для получения точной
информации обращайтесь в корпорацию Canon.
Русский
79

Символи, що використані в цьому посібнику
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Позначає попередження стосовно операцій, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного
виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці попередження.
УВАГА
Позначає застереження стосовно операцій, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного
виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці попередження.
ВАЖЛИВО
Позначає додаткові вимоги та обмеження. Уважно прочитайте ці положення для забезпечення правильної
роботи апарата та уникнення його несправності або пошкодження майна.
Позначає операцію, яку не можна виконувати. Уважно прочитайте ці пункти та в жодному разі не виконуйте
описані операції.
Клавіші та кнопки, що використані у цьому посібнику
Символи та назви клавіш, використовувані в цьому посібнику, позначені таким чином.
▪ Клавіші панелі керування: [Key icon] (Піктограма кнопки) + (Назва кнопки)
Наприклад: [
] (Стоп)
▪ Дисплей: <Specify destination.> (Укажіть місце призначення.)
▪ Кнопки та елементи на дисплеї комп'ютера: [Preferences] (Настройки)
Ілюстрації та зображення екрану, що використовуються у цьому посібнику
Приклади ілюстрацій та зображень екрану, що використовуються у цьому посібнику, відносяться до
моделі MF5980dw, якщо не зазначено інше.
Важливі правила техніки безпеки
Уважно прочитайте ці «Важливі правила техніки безпеки», перш ніж використовувати апарат.
Завжди дотримуйтесь цих інструкцій та вимог до використання, оскільки вони мають на меті запобігти
травмуванню користувача та інших осіб, а також пошкодженню майна.
Крім того, не виконуйте жодних дій, що не описані у цьому посібнику, оскільки це може призвести до
непередбачених нещасних випадків і травмування.
Установлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Не розміщуйте поруч з апаратом спирт, розріджувачі фарби та інші легкозаймисті речовини. Якщо
легкозаймисті речовини потраплять на електричні деталі всередині апарата, може статися пожежа
або ураження електричним струмом.
▪ Не кладіть перелічені нижче предмети на апарат.
- Намиста й інші металеві предмети
- Чашки, вази, горщики із квітами й інші посудини з водою чи іншими рідинами
Їх потрапляння в область високої напруги всередині апарата може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом. Якщо ці предмети все ж потрапили в апарат, негайно вимкніть перемикачі
живлення апарата та комп'ютера (1) та від'єднайте інтерфейсний кабель (2), якщо він був приєднаний.
Потім вийміть із розетки мережі змінного струму штепсель шнура живлення (3) та зверніться до
місцевого уповноваженого дилера Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Не використовуйте апарат поблизу будь-якого медичного електрообладнання. Радіохвильове
випромінювання цього апарата здатне вплинути на роботу медичного електрообладнання, що може
призвести до несправностей і нещасних випадків.
УВАГА
▪ Не встановлюйте апарат у нестійких місцях, наприклад на хитких платформах, нахиленій підлозі,
а також у місцях із надмірною вібрацією, оскільки це може призвести до падіння або перекидання
апарата, що може спричинити травмування.
▪ Вентиляційні отвори призначені для належного охолодження внутрішніх робочих деталей апарата.
Ніколи не розміщуйте апарат на м'якій поверхні, наприклад на ліжку, дивані чи килимі. Блокування
вентиляційних отворів може призвести до перегріву апарата, що спричинить пожежу.
▪ Не встановлюйте принтер у зазначених нижче місцях, оскільки це може призвести до пожежі або
ураження електричним струмом.
- У вологих або запилених місцях
- У місцях, де наявні дим або пара, наприклад на кухні чи поруч зі зволожувачем повітря
- У місцях, не захищених від снігу або дощу
- Біля водопровідного крана чи іншого джерела води
- Під прямим сонячним промінням
- У місцях із високою температурою
- Біля відкритого вогню
▪ Встановлюючи апарат, обережно поставте його на місце встановлення, щоб уникнути травмування
в разі затиснення рук між апаратом і підлогою чи іншим обладнанням.
▪ Під час приєднання інтерфейсного кабелю керуйтеся вказівками, наведеними в цьому посібнику.
Неправильно підключений кабель може спричинити несправність або призвести до ураження
електричним струмом.
▪ Переміщуючи апарат, виконуйте вказівки щодо відповідного виконання цієї процедури, наведені
в цьому посібнику. Недотримання наданих вказівок може спричинити падіння апарата та травмування.
Електронний посібник -> «Обслуговування» -> «Транспортування апарата».
Джерело живлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Не пошкоджуйте та не модифікуйте шнур живлення. Також не ставте на шнур живлення важкі
предмети, не тягніть та не перегинайте його надто сильно. Це може спричинити електричне
пошкодження, що призведе до пожежі або ураження електричним струмом.
▪ Тримайте шнур живлення подалі від джерел тепла. Інакше ізоляційна плівка шнура живлення
може розплавитися, що призведе до пожежі або ураження електричним струмом.
▪ Шнур живлення не має бути натягнутим, оскільки це може призвести до послаблення з'єднання
та спричинити перегрівання, що, в свою чергу, може призвести до пожежі.
80

▪ Шнур живлення можна пошкодити, якщо на нього наступати, закріплювати скобами або ставити
важкі предмети.
▪ Використання пошкодженого шнура живлення може призвести до нещасного випадку, такого як
пожежа або ураження електричним струмом.
▪ Не вставляйте та не виймайте штепсель шнура живлення мокрими руками, оскільки це може
призвести до ураження електричним струмом.
▪ Не вмикайте штепсель шнура живлення в подовжувач із кількома розетками, оскільки це може
призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
▪ Не змотуйте та не зав'язуйте шнур у вузол, оскільки це може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
▪ Повністю вставляйте штепсель шнура живлення в розетку мережі змінного струму. Інакше може
статися пожежа або ураження електричним струмом.
▪ Якщо до з'єднувальної частини шнура живлення застосувати надмірне зусилля, це може обумовити
пошкодження шнура живлення або проводи всередині апарата можуть роз'єднатися. Це може
призвести до пожежі. Запобігайте виникненню наведених нижче ситуацій.
- Часте приєднання та від'єднання шнура живлення.
- Перечіпляння через шнур живлення.
- Згинання шнура живлення поблизу з'єднувальної частини та застосування безперервного тиску
на розетку або з'єднувальну частину.
- Застосування надмірної сили до гнізда підключення шнура живлення.
▪ Не користуйтесь іншими шнурами замість шнура живлення з комплекту поставки, оскільки це може
призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
▪ Намагайтеся не використовувати подовжувачі. Використання подовжувача може призвести до пожежі
або ураження електричним струмом.
▪ Від'єднуйте штепсель шнура живлення від розетки мережі змінного струму та не використовуйте апарат
під час грози. Блискавка може спричинити пожежу, ураження електричним струмом або несправність.
УВАГА
▪ Не використовуйте джерело живлення з напругою, що не зазначена у цьому посібнику, оскільки це
може призвести до пожежі чи ураження електричним струмом.
▪ Щоб вийняти шнур живлення з розетки, беріться лише за штепсель. Не витягуйте штепсель за шнур
живлення, оскільки це може спричинити оголення внутрішнього дроту або пошкодження ізоляції
дроту, що призведе до короткого замикання і, як наслідок, пожежі чи ураження електричним струмом.
▪ Залиште достатньо простору навколо розетки, щоб штепсель можна було легко вийняти. Якщо
біля розетки розташовані сторонні предмети, у разі нагальної потреби не буде можливості швидко
витягнути штепсель шнура живлення.
Поводження
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Не модифікуйте апарат і не здійснюйте його дизасемблювання. Усередині апарата є деталі,
які перебувають під високою напругою або розігріті до високих температур, що становить ризик
виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
▪ Неналежне використання електричного обладнання може бути небезпечним. Не дозволяйте дітям
торкатися шнура живлення, кабелів, внутрішніх механізмів та електричних деталей.
▪ Якщо апарат дуже нагрівається, лунає незвичний звук, йде дим або з'явився незвичний запах, негайно
вимкніть перемикачі живлення апарата й комп'ютера та від'єднайте інтерфейсний кабель, якщо він
приєднаний. Потім вийміть із розетки мережі змінного струму штепсель шнура живлення та зверніться
до місцевого уповноваженого дилера Canon. Продовження використання принтера може призвести
до пожежі або ураження електричним струмом.
▪ Не користуйтеся легкозаймистими аерозолями поблизу апарата. Якщо легкозаймисті речовини потраплять
на електричні деталі всередині апарата, може статися пожежа або ураження електричним струмом.
▪ Перед переміщенням принтера обов'язково вимкніть перемикачі живлення апарата й комп'ютера,
а потім витягніть штепсель шнура живлення та всі інтерфейсні кабелі. Інакше можна пошкодити
кабелі або шнури, внаслідок чого може статися пожежа або ураження електричним струмом.
▪ Після переміщення апарата переконайтеся, що штепсель шнура живлення повністю приєднано до
гнізда. Інакше може статися перегрів і пожежа.
▪ е допускайте потрапляння скріпок для паперу, скоб та інших металевих предметів усередину апарата.
Також запобігайте потраплянню в апарат води, рідин і легкозаймистих речовин (спирту, бензолу,
розріджувача тощо). Їх потрапляння в область високої напруги всередині апарата може призвести до
пожежі або ураження електричним струмом. Якщо ці предмети все ж потрапили
в апарат, негайно вимкніть перемикачі живлення апарата й комп'ютера та від'єднайте інтерфейсний
кабель, якщо він був приєднаний. Потім вийміть із розетки мережі змінного струму штепсель шнура
живлення та зверніться до місцевого уповноваженого дилера Canon.
▪ Приєднуючи або від'єднуючи кабель USB, коли шнур живлення приєднаний до розетки мережі
змінного струму, не торкайтеся металевої частини з'єднувача, оскільки це може призвести до
ураження електричним струмом.
УВАГА
▪ Не ставте на апарат важкі предмети. Такі предмети або апарат можуть впасти, що призведе до травми.
▪ Вимикайте перемикач живлення, якщо апарат не використовуватиметься протягом досить тривалого
періоду часу (наприклад, на ніч). Вимкніть апарат і витягніть шнур живлення з розетки, якщо апарат
не використовуватиметься протягом довшого періоду часу, наприклад, кількох днів.
▪ Відкривайте та закривайте кришки, встановлюйте й виймайте лотки обережно, без надмірних зусиль.
Будьте обережні, щоб не травмувати пальці.
▪ Тримайте руки й одяг подалі від ролика, розташованого в області виведення. Навіть якщо апарат не
виконує друк, раптове обертання ролика може затиснути одяг або руки, що може призвести до травми.
▪ Під час друку та одразу після нього вивідний лоток є гарячим. Не торкайтесь області навколо
вивідного лотка, оскільки це може призвести до опіків.
▪ Одразу після виведення роздруковані аркуші можуть бути ще гарячими. Будьте обережні, виймаючи
папір та вирівнюючи вийняті аркуші, особливо після тривалого друку. Недотримання цих заходів може
призвести до опіків.
▪ У разі копіювання товстої книги за допомогою скла експонування не натискайте на пристрій подавання
або кришку скляного столу надто сильно. Це може пошкодити скло експонування та призвести до травми.
▪ Будьте обережні, щоб не впустити на скло експонування важкий предмет, наприклад словник.
Це може пошкодити скло експонування та призвести до травми.
▪ Пристрій подавання та кришку скляного столу слід закривати обережно, щоб не притиснути руки.
Це може призвести до травми.
▪ Лазерний промінь може завдати шкоди людському організму. Лазерний промінь у блоці лазерного
сканера закритий кришкою, тому під час належного використання апарата відсутня небезпека того, що
лазерний промінь потрапить назовні. Прочитайте наведені нижче примітки й інструкції з техніки безпеки.
- Ніколи не відкривайте кришки, якщо це не зазначено в цьому посібнику.
- Не знімайте наклейку з попередженням, розташовану на кришці блока лазерного сканера.
- Якщо лазерний промінь вийде назовні та потрапить в очі, його дія може спричинити пошкодження зору.
Українська
81

Технічне обслуговування та огляди
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Перед початком чищення апарата вимкніть апарат і комп'ютер та від'єднайте інтерфейсні кабелі
та штепсель шнура живлення. Інакше може статися пожежа або ураження електричним струмом.
▪ Час від часу виймайте штепсель із розетки та витирайте сухою тканиною пил і бруд із розетки та
з області навколо основи металевих штирів штепселя. У вологих, запилених або задимлених місцях,
навколо штепселя шнура живлення може зібратися бруд, який з часом стане вологим, що може спричинити
коротке замикання, яке може призвести до виникнення пожежі.
▪ Для чищення апарата використовуйте добре віджату тканину, зволожену водою або слабким розчином
миючого засобу. Не використовуйте спирт, бензол, розчинники та інші легкозаймисті речовини. Якщо
легкозаймисті речовини потраплять на електричні деталі всередині апарата, може статися пожежа або
ураження електричним струмом.
▪ Деякі області всередині апарата перебувають під високою напругою. Усунення зім'ятого паперу та огляд
внутрішніх деталей апарата слід виконувати дуже обережно, щоб не торкнутись намистом, браслетом чи
іншим металевим предметом деталей апарата, що перебувають під напругою, оскільки це може призвести
до опіків чи ураження електричним струмом.
▪ Не кидайте використані картриджі з тонером у відкритий вогонь. Це може призвести до займання залишків
тонера в картриджах і, як наслідок, до опіків та пожежі.
▪ Після чищення апарата переконайтеся, що штепсель шнура живлення повністю приєднано до гнізда.
Інакше може статися перегрів і пожежа.
▪ Час від часу перевіряйте шнур живлення та штепсель. Зазначені нижче умови можуть спричинити пожежу,
тому за їх виникнення зверніться до місцевого уповноваженого дилера Canon або служби довідки Canon.
- Наявність слідів обпалення на штепселі шнура живлення.
- Деформований або зламаний контакт штепселя шнура живлення.
- Увімкнення або вимкнення живлення під час перегинання шнура живлення.
- Покриття шнура живлення пошкоджене, тріснуло або має зазублення.
- Нагрівання частини шнура живлення.
▪ Час від часу перевіряйте, чи шнур живлення та штепсель не експлуатуються описаним нижче чином.
Інакше може статися пожежа або ураження електричним струмом.
- Підключення шнура живлення не щільне.
- Застосування тиску на шнур живлення з боку важкого предмету або внаслідок закріплення його за
допомогою скоб.
- Штепсель шнура живлення приєднано не щільно.
- Шнур живлення зв'язаний.
- Частину шнура живлення розміщено на проході.
- Шнур живлення розміщено перед приладдям для нагрівання.
УВАГА
▪ Блок фіксації та область навколо нього всередині апарата сильно нагріваються під час використання.
Під час усунення зім'ятого паперу чи огляду внутрішніх компонентів апарата будьте обережні, щоб не
торкнутися блока фіксації та деталей навколо нього, оскільки це може призвести до опіків.
▪ Під час усунення зім'ятого паперу чи огляду внутрішніх компонентів апарата будьте обережні, щоб не
піддаватися впливу теплоти від блока фіксації або деталей навколо нього тривалий період часу, оскільки
це може призвести до опіків. Це може призвести до опіків від дії низької температури, навіть якщо ви
безпосередньо не торкалися блока фіксації або деталей навколо нього, оскільки це може призвести до
опіків.
▪ Якщо папір зім'явся, видаліть його так, щоб всередині апарата не залишилося жодних клаптиків паперу
відповідно до відображеного повідомлення. Також не торкайтеся руками жодних областей, крім позначених,
оскільки це може призвести до травми або опіків.
▪ Під час усунення зім'ятого паперу або заміни картриджа з тонером уникайте забруднення рук чи одягу
тонером. Якщо тонер потрапить на руки чи одяг, негайно промийте їх холодною водою. Тепла вода
закріпить тонер, внаслідок чого видалення цих плям стане неможливим.
▪ Зім'ятий папір слід виймати дуже обережно, щоб не розсипати тонер із паперу. Таким чином тонер може
потрапити в очі або рот. Якщо тонер потрапив в очі або рот, негайно промийте їх холодною водою та
зверніться до лікаря.
▪ Завантажувати папір чи виймати зім'ятий папір або документи слід дуже обережно, щоб не порізати руки
краями аркушів.
▪ Виймаючи картридж із тонером, будьте дуже обережні, щоб уникнути розсипання тонера, оскільки таким
чином він може потрапити в очі або до рота. Якщо тонер потрапив в очі або рот, негайно промийте їх
холодною водою та зверніться до лікаря.
▪ Не намагайтеся розібрати картридж із тонером. Це може спричинити розсипання тонера та його
потрапляння в очі або рот. Якщо тонер потрапив в очі або рот, негайно промийте їх холодною водою
та зверніться до лікаря.
▪ Якщо тонер тече з картриджа з тонером, уникайте вдихання тонера та його прямого контакту зі шкірою.
Якщо тонер потрапив на шкіру, вимийте її з милом. Якщо на шкірі виникло подразнення або якщо тонер
потрапив у легені, негайно зверніться до лікаря.
Витратні матеріали
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Не кидайте використані картриджі з тонером у відкритий вогонь. Це може призвести до займання тонера
та, як наслідок, до опіків та пожежі.
▪ Не зберігайте картриджі з тонером або папір поруч із відкритим вогнем. Це може призвести до займання
тонера чи паперу та, як наслідок, до опіків та пожежі.
▪ Утилізуючи картридж із тонером, покладіть його в пакет, щоб уникнути розсипання тонера, після
чого утилізуйте картридж відповідно до місцевих законів.
УВАГА
▪ Зберігайте картриджі з тонером та інші витратні матеріали в місцях, недоступних для дітей. У разі ковтання
тонера або інших частин негайно зверніться до лікаря.
▪ Не намагайтеся розібрати картридж із тонером. Це може спричинити розсипання тонера та його
потрапляння в очі або рот. Якщо тонер потрапив в очі або рот, негайно промийте їх холодною водою
та зверніться до лікаря.
▪ Якщо тонер тече з картриджа з тонером, уникайте вдихання тонера та його прямого контакту зі шкірою.
Якщо тонер потрапив на шкіру, вимийте її з милом. Якщо на шкірі виникло подразнення або якщо тонер
потрапив у легені, негайно зверніться до лікаря.
▪ Не слід витягати захисну стрічку із зусиллям або витягати її не до кінця, оскільки це може призвести до
розбризкування тонера. Якщо тонер потрапив в очі або рот, негайно промийте їх холодною водою та
зверніться до лікаря.
Інше
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Якщо використовується кардіостимулятор
Цей апарат генерує слабке магнітне поле. Якщо ви користуєтесь кардіостимулятором і відчуваєте
погіршення самопочуття у процесі роботи з апаратом, відійдіть від нього та негайно зверніться до лікаря.
82

Вимоги до встановлення та поводження
Для того, щоб використання апарата було безпечним і не завдавало клопоту, установіть його в місце,
що відповідає зазначеним нижче вимогам. Також уважно прочитайте примітки.
Температура та вологість
▪ Діапазон температур: від 10 до 30°C
▪ Діапазон вологості: від 20% до 80% відносної вологості (без утворення конденсату)
ВАЖЛИВО
Захист апарата від утворення конденсату
▪ Щоб уникнути утворення конденсату всередині апарата за вказаних нижче умов, перед початком
використання не вмикайте апарат упродовж двох або більше годин, щоб він зміг пристосуватися
до температури та вологості навколишнього середовища.
- Якщо приміщення, в якому встановлено апарат, швидко нагрілося
- Якщо апарат переміщено із сухого або прохолодного в тепле або вологе місце
▪ Поява крапель води (конденсату) всередині апарата може призвести до зминання паперу та погіршення
якості друку.
Використання ультразвукового зволожувача повітря
Для ультразвукових зволожувачів повітря рекомендовано використовувати дистильовану або очищену
від домішок воду.
У разі використання водопровідної або колодязної води усі наявні у воді домішки опиняться в повітрі.
Потрапляння цих домішок в апарат призведе до погіршення якості друку.
Вимоги до джерела живлення
від 220 до 240 В, 50/60 Гц
ВАЖЛИВО
Застережні заходи під час приєднання шнура живлення
▪ Не підключайте цей апарат до джерела неперервного живлення.
▪ Апарат можна вмикати лише в окрему розетку мережі змінного струму. Не використовуйте інші
гнізда розетки мережі змінного струму.
▪ Не вставляйте штепсель у додаткову розетку на комп'ютері.
Не використовуйте одну розетку мережі змінного струму для апарата та зазначеного нижче
обладнання.
- Копіювальний апарат
- Кондиціонер
- Шредер
- Обладнання, що споживає великий обсяг електроенергії
- Обладнання, що утворює електричні перешкоди
▪ Після від'єднання шнура живлення зачекайте принаймні 5 секунд, перш ніж знову приєднувати його.
Інші застережні заходи
▪ Максимальне споживання електроенергії цього апарата становить менше 1220 Вт.
▪ Електричні перешкоди або різке зниження напруги в мережі можуть призвести до збоїв у роботі
апарата чи комп'ютера або до втрати даних.
Вимоги до встановлення
▪ Достатньо просторе місце
▪ Місце з належною вентиляцією
▪ Місце з пласкою рівною поверхнею
▪ Місце, що здатне повністю витримати вагу апарата
ВАЖЛИВО
З метою уникнення пошкоджень апарата не встановлюйте його в зазначених нижче місцях.
▪ Місця, де можливі різкі коливання температури чи вологості
▪ Місця, де можливе утворення конденсату
▪ У погано провітрюваних приміщеннях
(Якщо принтер використовується тривалий час або виконується великий обсяг друку в погано
провітрюваних приміщеннях, озон та інші запахи, які виробляє принтер, можуть створити незручні
умови для роботи. Крім того, під час друку в повітрі опиняються хімічні частки, тому важливо
забезпечити належну вентиляцію приміщення.)
▪ Поруч з обладнанням, що створює магнітні чи електромагнітні хвилі
▪ У лабораторіях чи приміщеннях, де проходять хімічні реакції
▪ У місцях, де в повітрі наявні солі, корозійні чи токсичні гази
▪ На поверхнях (наприклад, килим чи циновка), що можуть деформуватися під дією ваги апарата,
або на поверхнях, де можливе просідання апарата.
Примітки щодо бездротової локальної мережі
▪ Цей виріб призначений для використання в приміщенні, на відстані не більше 50 м (може відрізнятись
в залежності від швидкості обміну даними та умов навколишнього середовища) від точки доступу.
Не забувайте про це обмеження відстані.
▪ Перевірте, чи виявлено маскування. Загалом з’єднання крізь стіни та між поверхами функціонують
гірше. Подбайте про відповідне встановлення.
▪ Якщо розташоване біля апарата обладнання (наприклад, мікрохвильова пічка) випромінює радіохвилі
в тому ж частотному діапазоні, що й радіохвилі бездротової локальної мережі, можлива інтерференція
радіохвиль. Тримайте виріб якомога далі від таких джерел інтерференції радіохвиль.
Технічне обслуговування та огляди
ВАЖЛИВО
▪ Виконуйте вказівки, що зазначені на наклейці з попередженням, розташованій на цьому апараті.
▪ Не трясіть та не застосовуйте надмірну силу до цього апарата.
▪ Щоб уникнути зминання паперу, під час виконання операції друку не вмикайте та не вимикайте
живлення, не відкривайте та не закривайте панель керування або задню кришку, а також не
завантажуйте та не виймайте папір.
▪ Перед транспортуванням апарата на значну відстань обов'язково вийміть із нього картридж із тонером.
▪ Щоб запобігти потраплянню на картридж із тонером світла, покладіть його в захисний пакет, що
входить у комплект поставки апарата, або загорніть у щільну тканину.
▪ Регулярно проводьте чищення апарата. Якщо апарат забруднений, він може працювати неправильно.
▪ Рекомендується використовувати модульний кабель довжиною до 3 м.
▪ Виконати надсилання даних може бути неможливо через ваше місцезнаходження або телефонний
зв’язок. У такому разі зверніться до місцевого уповноваженого дилера Canon або служби довідки
Canon.
▪ Послуги з ремонту деталей і картриджів із тонером для цього апарата надаються протягом принаймні
семи (7) років після припинення виробництва цієї моделі апарата.
Правові питання
Назви моделей
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Українська
83

Директива WEEE
Тільки для Європейського Союзу (та Європейської економічної зони).
Ці символи вказують, що даний продукт не повинен утилізуватися разом з господарчо-побутовими
відходами згідно Директиви WEEE (2002/96/EC), Директиви про батареї 2006/66/EC та/або законів Вашої
країни, що реалізують ці Директиви.
Згідно Директиви про батареї, якщо під вказаним вище символом розташовано хімічний знак, то в
даній батареї чи акумуляторі є присутнім важкий метал (Hg = Меркурій, Cd = Кадмій, Pb =Свинець) в
концентрації, що перевищує граничне значення, вказане в Директиві.
Даний виріб повинно бути передано до призначенного приймального пункту, наприклад, на базі
авторизованого обміну «один до одного», якщо Ви купуєте подібний новий продукт, або до авторизованого
місця збору відходів електричного та електронного обладнання, батарей та акумуляторів для подальшої
переробки. Невідповідне обходження з подібними відходами може завдавати впливу на оточуюче
середовище і здоров’я людини через присутність потенційно небезпечних речовин, які загалом тісно
пов’язані з електричним та електронним обладнанням.
Ваша співпраця щодо відповідної утилізації даного виробу робить внесок у раціональне використання
природніх ресурсів.
Будь ласка, зверніться до місцевої адміністрації, органу по роботі з відходами або підприємства по
утилізації відходів, щоб дізнатися більше про переробку даного виробу, або зверніться на
www.canon-europe.com/environment.
(Європейська економічни зона: Норвегія, Ісландія та Ліхтенштейн)
Директива R & TTE
Це обладнання (F161302) відповідає обов'язковим вимогам Директиви EC 1999/5/
EC і придатне для використання у країнах ЄС. (Тільки для моделей,
що підтримують функцію факсимільного зв'язку.)
(Тільки для країн Європи)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Вимоги електромагнітної сумісності, викладені у Директиві EC
Цей пристрій відповідає головним вимогам електромагнітної сумісності Директиви EC. Ми офіціально
підтверджуємо, що цей виріб відповідає вимогам електромагнітної сумісності, викладеним у Директиві EC,
в якій зазначено, що значення номінальної вхідної напруги повинне становити 30 В, а частоти — 50 Гц,
хоча номінальні показники струму на вході для цього виробу становлять 220–240 В, 50/60 Гц. Використання
екранованого кабелю є необхідною умовою згідно з вимогами електромагнітної сумісності, викладеними
у Директиві EC.
Міжнародна Програма ENERGY STAR
Корпорація Canon Inc., що є партнером програми ENERGY STAR
®
, гарантує,
що цей виріб відповідає вимогам програми ENERGY STAR щодо ефективного
використання енергії.
Міжнародна програма з ефективного використання офісного обладнання ENERGY
STAR — це всесвітня програма, яка сприяє збереженню енергії шляхом застосування
комп'ютерів та іншого офісного обладнання.
Програма підтримує розробку та розповсюдження виробів із функціями, які
ефективно сприяють зменшенню споживання енергії. Це відкрита програма,
в якій власники компаній можуть брати участь добровільно.
Цільовими продуктами є офісне обладнання, зокрема комп'ютери, монітори,
принтери, факсимільні апарати та копіювальні апарати. В усьому світі
застосовуються уніфіковані стандарти та логотипи.
Логотип IPv6 Ready
Стек протоколів, долучений до цього апарата, отримав логотип IPv6 Ready Logo
Phase-1, установлений форумом IPv6.
Правила безпеки під час роботи з лазером
Лазерне випромінювання може бути небезпечним для здоров'я людини. Через це лазерне випромінювання,
яке утворюється всередині такого пристрою, герметично екранується та не випускається через захисний
корпус і зовнішню панель. За нормальних умов експлуатації апарата випромінювання не може вийти назовні.
Цей апарат сертифікований як лазерний виріб Класу 1 згідно стандартів IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Модель 220—240 В
Зображена нижче етикетка прикріплена до блока лазерного сканера на апараті.
Цей апарат класифікований згідно стандартів IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 і відповідає таким
класам:
ЛАЗЕРНИЙ АПАРАТ КЛАСУ 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
УВАГА
Використання елементів керування та параметрів або виконання операцій, не описаних у посібниках
до апарата, може призвести до небезпечного лазерного опромінення.
Торговельні марки
Canon та логотип Canon є товарними знаками компанії Canon Inc.
Microsoft, Windows та Windows Vista є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками
Microsoft Corporation у Сполучених Штатах та/або в інших країнах.
Усі інші товарні знаки та назви виробів можуть бути товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками відповідних компаній.
Авторське право
© 2011 Canon Inc. Усі права захищено.
Жодна частина цієї публікації не може бути відтворена, передана, перетворена, внесена до інформаційно-
пошукової системи або перекладена будь-якою мовою або комп'ютерною мовою в будь-якій формі або
будь-якими засобами, електронними, механічними, магнітними, оптичними, хімічними, ручними, іншими,
без попереднього письмового дозволу компанії Canon Inc.
84

Програмне забезпечення сторонніх виробників
Цей виріб містить модулі програмного забезпечення сторонніх виробників. Використання та
розповсюдження цих модулів програмного забезпечення, зокрема будь-яких оновлень таких модулів
програмного забезпечення (разом
«
ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
»
), визначається умовами, наведеними
у пунктах з (1) по (9) нижче.
(1) Ви погоджуєтеся дотримуватися всіх застосовних законів, що регулюють експортний контроль,
обмежень і норм країн, на території яких виріб, що містить ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ,
відвантажується, перевозиться чи експортується до іншої країни.
(2) Власники прав на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ в усіх відношеннях зберігають права майнової
та інтелектуальної власності на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. Власники прав не надають жодних
ліцензій або прав, висловлених безпосередньо або опосередковано, на жодну інтелектуальну
власність на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, окрім тих, про які відкрито йдеться у цьому документі.
(3) ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ можна використовувати лише з придбаним виробом компанії Canon
(
«
ВИРІБ
»
).
(4) ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ не можна відчужувати, видавати за субліцензією, продавати,
розповсюджувати або передавати третім особам без попередньої письмової згоди власників прав
на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ.
(5) Незважаючи на вищесказане, ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ можна передавати, лише коли
(a) всі права на ВИРІБ та всі права й зобов'язання передаються правонаступнику, і (б) вищезгаданий
правонаступник згоден прийняти такі зобов'язання.
(6) Не дозволяється здійснювати декомпіляцію, реконструювати, здійснювати дизасемблювання або іншим
чином приводити код ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ у форму, в якій його може прочитати людина.
(7) Не дозволяється змінювати, адаптувати, перекладати, здавати в оренду чи прокат або позичати
ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, або створювати похідні твори, що базуються на ПРОГРАМНОМУ
ЗАБЕЗПЕЧЕННІ.
(8) Не дозволяється переносити або робити окремі копії ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ з ВИРОБУ.
(9) Ліцензія не розповсюджується на частину ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, доступну для
прочитання людиною (вихідний код).
Незважаючи на пункти від (1) до (9), якщо до модулів програмного забезпечення сторонніх виробників
застосовуються інші умови, їх використання та розповсюдження регулюються іншими умовами.
Програмне забезпечення, використання якого визначається
іншими умовами
Додаткову інформацію та відповідні умови ліцензії див. у документі «Електронний посібник» на компакт-
диску з комплекту цього виробу.
Відмова від зобов'язань
Інформація, наведена в цьому документі, може змінюватися без попереднього повідомлення.
КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ЦЬОГО ВИРОБУ, ПРЯМИХ АБО
ОБОВ'ЯЗКОВИХ, ОКРІМ ТИХ, ПРО ЯКІ ЙДЕТЬСЯ В ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ВКЛЮЧАЮЧИ ТА НЕ
ОБМЕЖУЮЧИСЬ НИМИ, ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ, ТОВАРНОГО СТАНУ,
ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У КОНКРЕТНИХ ЦІЛЯХ АБО ГАРАНТІЇ ЩОДО ВІДСУТНОСТІ
ПОРУШЕННЯ ПРАВ. КОРПОРАЦІЯ CANON INC. НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЖОДНІ ПРЯМІ,
ПОБІЧНІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ ЖОДНОГО ТИПУ, ВТРАТИ ЧИ ВИТРАТИ, ПОВ'ЯЗАНІ
З ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО ВИРОБУ.
Юридичні обмеження щодо використання виробу та зображень
Використання цього виробу для сканування, друку або копіювання будь-яким іншим чином певних
документів та використання таких відсканованих, надрукованих або скопійованих будь-яким іншим
чином зображень може бути заборонено законом та стати причиною притягнення до кримінальної або
громадянської відповідальності. Неповний список таких документів наведено нижче. Цей список створений
лише для довідки. Якщо виникають сумніви щодо законності використання виробу для сканування, друку
або копіювання будь-яким іншим чином певних документів та/або використання таких відсканованих,
надрукованих або будь-яким іншим чином скопійованих зображень, слід звернутися за роз'ясненням
до радника з юридичних питань.
- Паперові гроші
- Дорожні чеки
- Платіжні доручення
- Продовольчі талони
- Депозитні сертифікати
- Паспорти
- Поштові марки (погашені або непогашені)
- Імміграційні документи
- Ідентифікаційні картки або знаки розрізнення
- Внутрішні марки гербового збору (погашені або непогашені)
- Документи щодо військової повинності
- Облігації або інші документи про боргові зобов'язання
- Чеки або квитанції, видані урядовими агенціями
- Акціонерні сертифікати
- Посвідчення водія та сертифікати на право власності
- Твори, що охороняються законами про авторські права/витвори мистецтва без отримання згоди
власника авторських прав
Було докладено значних зусиль для того, щоб у посібниках до апарата були відсутні неточності та
упущення. Однак, зважаючи на те, що ми постійно вдосконалюємо наші продукти, зверніться до компанії
Canon, якщо вам знадобляться точні технічні характеристики.
Українська
85

ليلدلا اذه يف ةمدختسلما زومرلا
ريذتح
ةاعارمب اًمود مق ،نمآ وحن ىلع زاهجلا مادختسلا .حيحص لكشب اهذيفنت متي مل اذإ صاخشلأا ةباصإ وأ ةافولا ىلإ يدؤت دق يتلا تايلمعلاب قلعتي ريذحت ىلإ ريشي
.تاريذحتلا هذه
هيبنت
اًمود مق ،نمآ وحن ىلع زاهجلا مادختسلا .حيحص لكشب اهذيفنت مدع ةلاح يف دارفلأا ةباصإ ىلإ يدؤت دق يتلا ليغشتلا تايلمعب ةقلعتملا تاهيبنتلا ىلإ ةراشلإل
.تاهيبنتلا هذه ةاعارمب
ماه
.تاكلتمملا وأ زاهجلا فلت بنجتو زاهجلل ميلسلا ليغشتلا نامضل ةيانعب تامولعملا هذه ةءارق ىلع صرحا .ليغشتلاب ةصاخ دويق وأ تابلطتم ىلإ ريشي
.ةحضوملا ليغشتلا تايلمعب مايقلا مدع ىلع صرحاو ،ةيانعب رصانعلا هذه أرقا .اهب مايقلا مدع بجي ةيلمع ىلإ ةراشلإل
ليلدلا اذه يف ةمدختسلما رارزلأاو حيتافلما
.ليلدلا اذه يف - اهيلع طغضلا متي يتلا - حيتافملا حيضوت ةقيرطل ةليلق ةلثمأ لاإ يه ام ةيلاتلا حيتافملا ءامسأو زومرلا
▪
(حاتفملا مسا) + [حاتفملا زمر] :ليغشتلا ةحول حيتافم
(فاقيإ) [
] :لاثم
▪
.(ةهجو ديدحت) <Specify destination> :ةشاشلا
▪
(تلايضفتلا) [Preferences] :رتويبمكلا ةشاش ىلع رهظت يتلا رصانعلاو رارزلأا
ليلدلا اذه يف ةمدختسلما تاشاشلاو ةيحيضوتلا تاموسرلا
.كلذ ريغل ةراشلإا متت مل ام
MF5980dw
زارطلاب ةصاخ ليلدلا اذه يف ةمدختسملا تاشاشلاو ةيحيضوتلا تاموسرلا نوكت
ةماهلا ناملأا تاداشرإ
.زاهجلا ليغشت لبق لماكلاب هذه "ةماهلا ناملأا تاداشرإ" ةءارق ىجري
تابلطتمو تاداشرلإ هابتنلاا ىلع اًمئاد صرحاف ،تاكلتمملا فلت وأ نيرخلآا دارفلأاو مدختسملا ةباصإ نود ةلوليحلل ا ًصيصخ ةدعم تاداشرلإا هذه نلأ اًرظن
.هذه ليغشتلا
.ةعقوتم ريغ تاباصإ وأ ثداوح عوقو يف كلذ ببستي دق ثيح ليلدلا يف ةفوصوملا كلت فلاخب ليغشت تايلمع ةيأ ءارجإب ا ًضيأ مقت لاو
تيبثتلا
ريذتح
▪
ةلباقلا داوملا ةسملام ةلاح يف .لاعتشلال ةلباقلا ىرخلأا داوملا وأ ،(رنتلا) ناهدلا فيفخت لئاس وأ ،لوحكلا نم برقلاب ناكم يف زاهجلا تيبثتب مقت لا
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن ىلإ كلذ يدؤي دق ،زاهجلا لخادب ةيبرهكلا ةزهجلأل لاعتشلال
▪
.زاهجلا ىلع ةيلاتلا ءايشلأا عضت لا
-
ىرخلأا ةيندعملا ماسجلأاو تادلاقلا
-
لئاوسلا وأ ءاملاب ةئلتمملا ىرخلأا تايواحلاو روهزلا يناوأو تايرهزلاو باوكلأا
باكسنا وأ طوقس ةلاح يف .ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن ىلإ كلذ يدؤي دق ،زاهجلا لخادب دهجلا ةيلاع قطانملل ءايشلأا هذه ةسملام ةلاح يف
سباق لصفا مث .(
2
) ًلاصوم ناك اذإ ليصوتلا لبك لصفاو (
1
) اًروف فاقيلإا عضو ىلع رتويبمكلاو زاهجلا ليغشت حيتافم ردأ ،زاهجلا لخادب ءايشلأا هذه
.يلحملا دمتعملا Canon عزومب لصتاو (
3
) ددرتملا رايتلا ذخأم نع ةقاطلا
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪
.ةيئابرهكلا ةيبطلا ةزهجلأا هذه ىلع رثؤت دق جتنملا اذه نم ةثعبنملا ويدارلا تاجوم نأ ذإ .ةيئابرهك ةيبط ةزهجأ يأ نم برقلاب جتنملا اذه مدختست لا
.لطعتلا نع مجنت ثداوح يف كلذ ببستي دقو
هيبنت
▪
كلذ يدؤي دقف ،ديدشلا زازتهلال ضرعتت يتلا نكاملأا يف وأ ةلئاملا تايضرلأا وأ ةيوتسملا ريغ حطسلأا لثم ،ةتباث ريغ نكامأ يف زاهجلا تيبثتب مقت لا
.ةيدسج ةباصإ ثودح ىلإ يدؤي امم هبلاقنا وأ زاهجلا طوقس ىلإ
▪
وأ ريرسلا لثم ،نيل حطس ىلع زاهجلا عضوب اًقلطم مقت لا .زاهجلا لخادب ليغشتلا ءازجلأ ةمئلاملا ةيوهتلا ريفوتل ةيوهت تاحتف ىلع زاهجلا لمتشي
.قيرح بوشن هنع جتني امم ،دئاز لكشب زاهجلا ةنوخس ىلإ تاحتفلا دادسنا يدؤي دق .ةداجسلا وأ ةكيرلأا
▪
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ةيلاتلا نكاملأا يف زاهجلا تيبثتب مقت لا
-
ةبرتلأا هب رثكت وأ بطر ناكم
-
بيطرتلا ةزهجأ وأ خبطملل ةرواجملا نكاملأا لثم ،راخبلاو ناخدلل ضرعم ناكم
-
جولثلا وأ رطملا طقاستل ضرعم ناكم
-
هايملا نم بيرق وأ هايم روبنص نم بيرق ناكم
-
ةرشابملا سمشلا ةعشلأ ضرعم ناكم
-
ةعفترم ةرارح تاجردل ضرعم ناكم
-
ةفوشكملا بهللا رداصم نم بيرق ناكم
▪
هنع مجنت دق يذلا رملأا ،ىرخلأا ةزهجلأاو زاهجلا نيب وأ ةيضرلأاو زاهجلا نيب كادي رشحنت لا يك قفرب بيكرتلا عقومل هلازنإب مق ،زاهجلا بيكرت دنع
.ةيصخش ةباصإ
▪
يدؤي دق اذه نإف ،حيحص لكشب هليصوت متي مل اذإ .ليلدلا اذه يف ةدراولا تاداشرلإا عابتا للاخ نم حيحص لكشب هليصوتب مق ،ةهجاولا لبك ليصوت دنع
.ةيئابرهك ةمدص وأ ةفيظولا يف للخ ىلإ
▪
ضرعتلا هنع جتني امم ،زاهجلا طوقس ىلإ كلذ عابتا مدع يدؤي دق .ميلس وحن ىلع هب كاسملإل ليلدلا اذه يف ةحضوملا تاداشرلإا عبتا ،زاهجلا لقن دنع
.ةيدسج ةباصلإ
.(زاهجلا لقن) "Transporting the Machine" <- (ةنايصلا) "Maintenance" <- (ينورتكللإا ليلدلا) e-Manual
86

ةقاطلا ردصم
ريذتح
▪
،يئابرهك فلت ثودح ىلإ كلذ يدؤي دقف .ةوقب هينثت وأ هبحست وأ ةقاطلا كلس ىلع ةليقث اًماسجأ عضت لاو .هليدعت وأ يئابرهكلا رايتلا كلس فلاتإب مقت لا
.ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن هنع جتني امم
▪
ببستي امم ،يئابرهكلا رايتلا كلس فيلغت ةقبط نابوذ يف كلذب مايقلا مدع ببستي دق .ةرارحلا رداصم عيمج نع يئابرهكلا رايتلا كلس داعبإ ىلع صرحا
.ةيئابرهك ةمدص وأ قيرح بوشن يف
▪
بوشن هنع مجني دق ام وهو ،ةرارحلا ةجردل طرفملا دايدزلاا يف ببستيو ليصوتلا نادقف ىلإ كلذ يدؤي دق ثيح ،اًدودشم ةقاطلا كلس نوكي نأ يغبني لا
.قيرح
▪
.هيلع ةليقث ماسجأ عضو وأ ،سيبابدب هتيبثت وأ ،هقوف يشملا مت اذإ فلتلا ةقاطلا كلس بيصي دق
▪
.ةيئابرهك ةمدص ثودح وأ قيرح بوشن لثم ،ثداح عوقو ىلإ لصاوتم لكشب فلات ةقاط كلس مادختسا يدؤي دق
▪
.ةيبرهك همدصل ضرعتلا ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ناتلتبم كاديو هلصف وأ ةقاطلا كلس ليصوتب مقت لا
▪
.ةيبرهك ةمدص ثودح وأ قيرح بوشن ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ذفانملا ددعتم كرتشمب ةقاطلا كلس ليصوتب مقت لا
▪
.ةيبرهك ةمدص ثودح وأ قيرح بوشن ىلإ كلذ يدؤي دقف ،دوقعم لكشب هطبر وأ ةقاطلا كلس فلب مقت لا
▪
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن ىلإ كلذب مايقلا مدع يدؤي دق .ددرتملا يئابرهكلا رايتلا ذخأمب لماكلاب سباقلا لاخدإب مق
▪
ىلإ كلذ يدؤي دقو .زاهجلا لخاد ةدوجوملا كلاسلأا لصف متي دق وأ ةقاطلا كلس فلتي دقف ،ةقاطلا كلسب ليصوتلا ءزج ىلع هيف غلابم طغض قيبطت مت اذإ
:ةيلاتلا فقاوملا بنجت .قيرح بوشن
-
رركتم وحن ىلع هلصفو ةقاطلا كلس ليصوت
-
ةقاطلا كلس قوف يشملا
-
رمتسم طغض ىلإ ليصوتلا ءزج وأ رايتلا ذخأم ضرعتو ،ليصوتلا ءزج نم برقلاب ةقاطلا كلس ينث
-
.ةيبرهك ةمدصل ةقاطلا لصوم ضيرعت
▪
.ةيبرهك ةمدص ثودح وأ قيرح بوشن ىلإ كلذ يدؤي دقف ،قفرملا كلسلا ريغ ةقاط كلاسأ مدختست لا
▪
.ةيبرهك ةمدص ثودح وأ قيرح بوشن ىلإ ةلاطإ كلس مادختسا يدؤي دقف .ةلاطإ كلاسأ مدختست لا ،ةماع ةدعاقك
▪
ةمدصل ضرعتلا وأ ،قيرح بوشن ىلإ قربلا يدؤي دقف .ةيدعر ةفصاع بوبه دنع زاهجلا مادختسا نع فقوتو ددرتملا رايتلا ذخأم نع ةقاطلا سباق لصفا
.لطع ثودح وأ ةيئابرهك
هيبنت
▪
.ةيئابرهك ةمدص وأ قيرح بوشن يف ببستي دق كلذ نلأ ،ليلدلا اذه يف ةجردملا فلاخ رخآ دهجب يئابرهكلا رايتلل رداصم مدختست لا
▪
وأ يئابرهكلا رايتلا لبكل يلخادلا كلسلا ةيرعت ىلإ يدؤي دق كلذ نلأ ،يئابرهكلا رايتلا كلس دشب مقت لا .هلصف دنع ةقاطلا سباقب كاسملإا ىلع اًمئاد صرحا
.ةيئابرهك ةمدص وأ قيرح بوشن يف ببستي دق كلذو ،يئابرهكلا رايتلا يف برست ىلإ يدؤي دق امم ،كلسلا فيلغت ةقبط فلاتإ
▪
هلصف نم نكمتت لا دقفق ،ةقاطلا سباق لوح ءايشأ عضو مت اذإو .ةلوهسب هلصف كنكمي ىتح ،يئابرهكلا رايتلا سباق لوح ةيفاك ةحاسم كرت ىلع صرحا
.ئراوطلا ةلاح يف
زاهلجا عم لماعتلا
ريذتح
▪
ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن ىلإ يدؤت دق يتلاو ،عفترم دهجو ةرارح ةجرد تاذ زاهجلا لخادب تانوكم كانهف .هليدعت وأ زاهجلا كيكفتب مقت لا
.ةيبرهك
▪
وأ ةيلخادلا سورتلا وأ تلابكلا وأ يئابرهكلا رايتلا كلس سملب لافطلأل حمست لا .حيحص لكشب اهمادختسا متي مل اذإ ةرطخ ةيئابرهكلا ةزهجلأا ربتعت
.ةيئابرهكلا ءازجلأا
▪
اًروف فاقيلإا عضو ىلع رتويبمكلاو زاهجلا ليغشت حيتافم ردأف ،ةبيرغ ةحئار وأ ةنوخس وأ ناخد هنم ثعبنا وأ ةداتعم ريغ ءاضوض زاهجلا ردصأ اذإ
يف رارمتسلاا يدؤي دقو .يلحملا دمتعملا Canon عزومب لصتاو يبرهكلا رايتلا ذخأم نع ةقاطلا سباق لصفا مث .ًلاصوم ناك اذإ ليصوتلا لبك لصفاو
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن ىلإ زاهجلا مادختسا
▪
ىلإ كلذ يدؤي دق ،زاهجلا لخادب ةيبرهكلا ةزهجلأل لاعتشلال ةلباقلا داوملا ةسملام ةلاح يف .زاهجلا نم برقلاب لاعتشلال ةلباقلا تاشاشرلا مدختست لا
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن
▪
مدع يدؤي دقف .زاهجلا لقن لبق ليصوتلا تلابكو ةقاطلا سباق لصفا مث ،فاقيلإا عضو ىلع رتويبمكلاو زاهجلا ليغشت حيتافم ريودت ىلع اًمئاد صرحا
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن هنع جتني امم ،كلاسلأا وأ تلاباكلا فلت ىلإ كلذب مايقلا
▪
.قيرح بوشنو ةدئازلا ةنوخسلا ىلإ كلذب مايقلا مدع يدؤي دق .زاهجلا لقن دعب لماكلاب ةقاطلا لصوم وأ سباق لاخدإ نم دكأت
▪
لوحكلا) لاعتشلال ةلباقلا ىرخلأا داوملا وأ لئاوسلا وأ ءاملا بكست لاو .زاهجلا لخاد ىرخلأا ةيندعملا ماسجلأا وأ ،سيبابدلا وأ ،قرولا كباشم طقست لا
ىلإ كلذ يدؤي دق ،زاهجلا لخادب دهجلا ةيلاع قطانملل ءايشلأا هذه ةسملام ةلاح يف .زاهجلا لخاد (كلذ ىلإ امو (رنتلا) ناهدلا فيفخت لئاسو نيزنبلاو
فاقيلإا عضو ىلع رتويبمكلاو زاهجلا ليغشت حيتافم ردأ ،زاهجلا لخادب ءايشلأا هذه باكسنا وأ طوقس ةلاح يف .ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن
.يلحملا دمتعملا Canon عزومب لصتاو يبرهكلا رايتلا ذخأم نع ةقاطلا سباق لصفا مث .ًلاصوم ناك اذإ ليصوتلا لباك لصفاو اًروف
▪
يف ببستي دق كلذ نلأ ،لصوملل ةيندعملا ءازجلأا سملت لاف ،ددرتملا رايتلا ذخأمب يئابرهكلا رايتلا سباق ليصوت ءانثأ هلصف وأ USB لبك ليصوت دنع
.ةيئابرهك ةمدص ثودح
هيبنت
▪
.ةيدسج ةباصلإ ضرعتلا ىلإ يدؤي امم ،هسفن زاهجلا وأ ماسجلأا هذه طقست دقف .زاهجلا ىلع ةليقث اًماسجأ عضت لا
▪
ةقاطلا سباق لصفاو زاهجلا ليغشت فقوأ .ًلاثم ليللا لاوطك ،تقولا نم ةليوط ةرتفل زاهجلا مادختسا مدع ةلاح يف فاقيلإا عضو ىلع ليغشتلا حاتفم ردأ
.مايأ ةدعل لثم ،تقولا نم ةدتمم ةرتفل زاهجلا مادختسا مدع ةلاح يف
▪
.كعباصأ حرجت لا يك رذحلا خوت .ةيانعو قفرب اهكف وأ جاردلأا بيكرتب مقو اهقلغأ وأ ةيطغلأا حتفا
▪
وأ كيدي ىلع ضبقتو ةأجف ةناوطسلأا رودت دق ،زاهجلا ىلع ةعابطلا ءارجإ مدع ةلاح يف ىتح .جارخلإا ةقطنم يف ةناوطسلأا نع كسبلامو كيدي دعبأ
.ةيدسج ةباصلإ ضرعتلا هنع جتني امم ،كسبلام
▪
.قورحب ةباصلإا ىلإ كلذ يدؤي دقف ،جارخلإا ةحتفب ةطيحملا ةقطنملا سملت لا .ةرشابم اهدعبو ةعابطلا ءانثأ ةنخاس هذه جارخلإا ةحتف نوكت
▪
مايقلا مدع يدؤي دق .ةلصاوتملا ةعابطلا تايلمع دعب ًةصاخبو ،هتاذاحم وأ قرولا عفر دنع رذحلا خوت .ةرشابم هجارخإ دعب اًنخاس عوبطملا قرولا نوكي دق
.قورحب ةباصلإا ىلإ كلذب
▪
ىلإ كلذ يدؤي دق .ةوقب ةيذغتلا ةدحو وأ يجاجزلا حطسلا ءاطغ ىلع طغضت لا ،يجاجزلا حطسلا ىلع عوضوم كيمس باتك مادختساب خسنلا ءارجإ دنع
.ةيدسج ةباصلإ ضرعتلاو يجاجزلا حطسلا فلت
▪
.ةيدسج ةباصلإ ضرعتلاو يجاجزلا حطسلا فلت ىلإ كلذ يدؤي دق .يجاجزلا حطسلا ىلع ،سيماوقلا لثم ،ًلايقث اًمسج طقست لا يك رذحلا خوت
▪
.ةيدسج ةباصلإ ضرعتلا ىلإ كلذ يدؤي دق .كدي ىلع قلغني لا يك قفرب ةيذغتلا ةدحو وأ يجاجزلا حوللا ءاطغ قلغأ
▪
ةعشأ برستل ةروطخ دجوت لاف كلذلو ،ءاطغب رزيللا ةيئوضلا ةحساملا ةدحو يف رزيللا ةعشأ زاجتحا متي .يرشبلا مسجلاب اًراض رزيللا عاعش نوكي دق
.ناملأل ةيلاتلا تاداشرلإاو تاظحلاملا أرقا .زاهجلل يداعلا ليغشتلا ءانثأ رزيللا
-
.ليلدلا اذه يف اهيلإ راشملا كلت فلاخب ةيطغأ ةيأ حتفب مقت لا
-
.رزيللا ةيئوضلا ةحساملا ةدحو ءاطغ ىلع دوجوملا هيبنتلا قصلم عزنت لا
-
.كينيعب رارضلإا ىلإ اهل ضرعتلا يدؤي دق ،كينيع ىلإ اهلوخدو رزيللا ةعشأ برست ةلاح يف
ةيبرعلا
87

تاصوحفلاو ةنايصلا
ريذتح
▪
ضرعتلا وأ قيرح بوشن ىلإ كلذب مايقلا مدع يدؤي دق .ةقاطلا سباقو ليصوتلا تلابك لصفاو ،رتويبمكلاو زاهجلا ليغشت فقوأ ،زاهجلا فيظنت دنع
.ةيبرهك ةمدصل
▪
ذخأم ةقطنمو يئابرهكلا رايتلا سباقل ةيندعملا ريماسملا ةدعاق لوح ةقطنملا فيظنتب مقو يرود لكشب ددرتملا رايتلا ذخأم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفا
لوح ةبرتلأا عمجتت دق ،ناخدلا وأ ةبرتلأا اهب رثكت يتلا نكاملاا وأ ةبطرلا نكاملأا يف .خاسولأاو ةبرتلأا عيمج ةلازلإ ةفاج شامق ةعطقب ددرتملا رايتلا
.قيرح بوشن هنع جتني امم رصق ةرئاد ثودح ىلإ يدؤي دق يذلا رملأا ،ةبطر حبصتو ةقاطلا سباق
▪
ناهدلا فيفخت لئاس وأ نيزنبلا وأ لوحكلا مدختست لا .اًديج اهرصع دعب ءاملاب اًففخم ًلادتعم اًفظنم وأ ءاملاب ةللبم شامق ةعطق اًمدختسم زاهجلا فظن
وأ قيرح بوشن ىلإ كلذ يدؤي دق ،زاهجلا لخادب ةيبرهكلا ةزهجلأل لاعتشلال ةلباقلا داوملا ةسملام ةلاح يف .لاعتشلال ةلباقلا ىرخلأا داوملا وأ (رنتلا)
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا
▪
ةسملام بنجتل رذحلا خوت ،زاهجلل ةيلخادلا ءازجلأا صحف وأ روشحملا قرولا ةلازإ دنع .هلخادب ٍلاع يئابرهك دهجل ةضرعم قطانم ىلع زاهجلا لمتشي
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قورحب ةباصلإا ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ةيلخادلا زاهجلا ءازجلأ ىرخلأا ةيندعملا ماسجلأا وأ رواسلأا وأ تادلاقلا
▪
ةباصلإا ىلإ يدؤي امم ،ةشوطرخلاب يقبتملا ربحلا لاعتشا ىلإ كلذ يدؤي دق .ةفوشكملا بهللا ةنسلأ يف اهئاقلإب ةلمعتسملا ربحلا شيطارخ نم صلختت لا
.قيرح بوشن وأ قورحب
▪
.قيرح بوشنو ةدئازلا ةنوخسلا ىلإ كلذب مايقلا مدع يدؤي دق .زاهجلا فيظنت دعب لماكلاب ةقاطلا لصوم وأ سباق لاخدإ نم دكأت
▪
يف Canon ةدعاسم طخ وأ دمتعملا يلحملا Canon عزومب لصتاف اذل ،قيرح بوشن ىلإ ةيلاتلا تلااحلا يدؤت دق .ماظتناب ةقاطلا سباقو كلس صحفا
.اهعوقو ةلاح
-
ةقاطلا سباق ىلع قورح تاملاع دوجو
-
هفلت وأ ةقاطلا سباق ليصوت يفرط دحأ هوشت
-
ةقاطلا كلس ينث دنع هليغشت وأ زاهجلا ليغشت فاقيإ متي
-
ةقاطلا كلسل يجراخلا فلاغلا يف جاعبنا وأ عطق وأ فلت دوجو
-
.اًنخاس حبصأ ةقاطلا كلس نم ءزج كانه
▪
.ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح بوشن ىلإ كلذب مايقلا مدع يدؤي دق .ةيلاتلا ةقيرطلاب ةقاطلا سباقو كلس عم لماعتلا مدع نم ماظتناب ققحت
-
ةقاطلا لصوم ءاخترا
-
سيبابدب هتيبثت وأ هقوف ليقث مسج عضو للاخ نم ةقاطلا كلس ىلع طغض دوجو
-
.ةقاطلا سباق ءاخترا
-
ةمزح لكش يف ةقاطلا كلس دييقت
-
ىشمم يف ةقاطلا كلس نم ءزج عضو
-
.ةأفدت زاهج مامأ ةقاطلا كلس عضو
هيبنت
▪
تيبثت ةدحو سملت لا ،ةيلخادلا زاهجلا ءازجأ صحف وأ روشحملا قرولا جارخإ دنع .مادختسلاا ءانثأ ةنخاس اهب ةطيحملا قطانملاو تيبثتلا ةدحو ريصت
.قورحب ةباصلإا ىلإ كلذ يدؤي دقف ،اهب ةطيحملا ةقطنملاو ربحلا
▪
ةينمز ةرتفل اهب ةطيحملا قطانملا وأ تيبثتلا ةدحو نم ةثعبنملا ةرارحلل كسفن ضِّرعت لا ،ةيلخادلا زاهجلا ءازجأ صحف وأ روشحملا قرولا جارخإ دنع
لكشب اهب ةطيحملا قطانملاو تيبثتلا ةدحو سملت مل نإو ىتح ،ةضفخنملا ةرارحلا تاجرد ريثأت نم قورحب ةباصلإا ىلإ كلذب مايقلا يدؤي دقف .ةليوط
.قورحب ةباصلإا كلذ نع مجني دق ثيح ،رشابم
▪
كلت ريغ ةقطنم ةيأ يف كدي عضت لاو .ةضورعملا ةلاسرلل اًقفو زاهجلا لخاد هنم ءازجأ ةيأ ىقبتت لا ثيحب روشحملا قرولا جرخأ ،قرولا راشحنا ةلاح يف
.قورح وأ ةيدسج تاباصلإ ضرعتلا ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ةحضوملا قطانملا
▪
ىلإ يدؤي كلذ نلأ ،كسبلام وأ كيدي ىلإ ربحلا نم ةيمك يأ لوصو مدع ىلع صرحا ،ربحلا شيطارخ ىدحإ لادبتسا وأ روشحملا قرولا ةلازإ دنع
نم لعجي امم ،ربحلا تيبثت ىلإ ئفاد ءامب ليسغلا يدؤي .دراب ءامب اًروف اهلسغا ،كسبلام وأ كيديل ربحلا ةسملام ةلاح يف .كسبلام وأ كيدي خاستا
.ربحلا عقب ةلازإ ليحتسملا
▪
ىلإ ربحلا لوخد ةلاح يف .كمف وأ كينيع ىلإ ربحلا لخدي دقف .قرولا ىلع دوجوملا ربحلا رثانتب حامسلا مدع ىلع صرحا ،روشحملا قرولا ةلازإ دنع
.بيبطلا رشتساو دراب ءامب اًروف هلسغا ،كمف وأ كينيع
▪
.كيدي حرج يف قرولا فاوح ببستت لا يك رذحلا َخوت ،روشحملا قرولا وأ تادنتسملا ةلازإ وأ قرولا ليمحت دنع
▪
هلسغا ،كمف وأ كينيع ىلإ ربحلا لوخد ةلاح يف .كمف وأ كينيع ىلإ هلوصوو ربحلا رثانت بنجتل صرحب ةشوطرخلا ةلازإب مق ،ربح ةشوطرخ ةلازإ دنع
.بيبطلا رشتساو دراب ءامب اًروف
▪
رشتساو دراب ءامب اًروف هلسغا ،كمف وأ كينيع ىلإ ربحلا لوخد ةلاح يف .كمف وأ كينيع ىلإ لخديو ربحلا رثانتي دقف .ربحلا ةشوطرخ كف لواحت لا
.بيبطلا
▪
اهلسغا ،كترشبل ربحلا ةسملام ةلاح يف .ًةرشابم كدلج سملب هل حامسلا وأ ربحلا قاشنتسا مدع ىلع صرحا ،ربحلا ةشوطرخ نم ربحلا برست ةلاح يفو
.روفلا ىلع بيبطلا رشتسا ،ربحلا قاشنتسا وأ ةرشبلا جيهت ةلاح يف .نوباصلاب
ةيكلاهتسلاا داولما
ريذتح
▪
بوشن وأ قورحب ةباصلإا ىلإ يدؤي امم ،ربحلا لاعتشا ىلإ كلذ يدؤي دق .ةفوشكملا بهللا ةنسلأ يف اهئاقلإب ةلمعتسملا ربحلا شيطارخ نم صلختت لا
.قيرح
▪
قورحب ةباصلإا ىلإ يدؤي امم ،قرولا وأ ربحلا لاعتشا ىلإ كلذ يدؤي دقف .ةفوشكملا بهللا ةنسللأ ضرعم ناكم يف قرولا وأ ربحلا شيطارخ نزخت لا
.قيرح بوشن وأ
▪
.ةيلحملا حئاولل اًقفو ربحلا ةشوطرخ نم صلخت مث ،ربحلا رثانت بنجتل سيك يف ةشوطرخلا عض ،ربحلا ةشوطرخ نم صلختلا دنع
هيبنت
▪
.روفلا ىلع بيبطلا رشتسا ،ىرخأ ءازجأ وأ ربحلا علاتبا ةلاح يف .لافطلأا لوانتم نع اًديعب ىرخلأا ةكلهتسملا داوملاو ربحلا شيطارخ قبأ
▪
رشتساو دراب ءامب اًروف هلسغا ،كمف وأ كينيع ىلإ ربحلا لوخد ةلاح يف .كمف وأ كينيع ىلإ لخديو ربحلا رثانتي دقف .ربحلا ةشوطرخ كف لواحت لا
.بيبطلا
▪
اهلسغا ،كترشبل ربحلا ةسملام ةلاح يف .ًةرشابم كدلج سملب هل حامسلا وأ ربحلا قاشنتسا مدع ىلع صرحا ،ربحلا ةشوطرخ نم ربحلا برست ةلاح يفو
.روفلا ىلع بيبطلا رشتسا ،ربحلا قاشنتسا وأ ةرشبلا جيهت ةلاح يف .نوباصلاب
▪
ءامب اًروف هلسغا ،كمف وأ كينيع ىلإ ربحلا لوخد ةلاح يف .ربحلا بكس ىلإ يدؤي دق كلذ نلأ ،فصتنملا يف هفاقيإ وأ ةوقب ناملأا طيرش بحسب مقت لا
.بيبطلا رشتساو دراب
ىرخأ
ريذتح
▪
بلقلا تابرض مظنم مدختست تنك اذإ
اذه نع داعتبلاا ىجريف ،ةيعيبط ريغ رومأب ترعشو بلقلا تابرض مظنم مدختست تنك اذإو .ىوتسملا ضفخنم اًيسيطانغم ًلااجم ردصي زاهجلا اذه نإف
.روفلا ىلع بيبطلا ةراشتساو زاهجلا
88

هعم لماعتلاو زاهلجا بيكرت تابلطتم
.ةيانعب تاظحلاملا ا ًضيأ أرقا .ةيلاتلا طورشلاب يفي ناكم يف هبيكرتب مق ،لكاشملا نم ةيلاخو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا اذه مادختسلا
ةبوطرلاو ةارارلحا ةجرد طورش
▪
ةيوئم ةجرد
30
ىلإ
10
نم :ةرارحلا ةجرد قاطن
▪
(فثاكت نود) %
80
ىلإ
20
نم ةيبسن ةبوطر :ةبوطرلا قاطن
ماه
ءاملا فثاكت نم زاهجلا ةيامح
▪
.مادختسلاا لبق لقلأا ىلع نيتعاسل ةطيحملا ةرارحلا ةجردو ةبوطرلا عم فيكتي زاهجلا عد ،ةيلاتلا تلااحلا يف زاهجلا لخاد فثاكتلا نوكت عنمل
-
عيرس وحن ىلع زاهجلا اهب تبثملا ةفرغلا ةنوخس ةجرد ةدايز دنع
-
بطر وأ نخاس رخآ ىلإ فاج وأ دراب ناكم نم زاهجلا لقن دنع
▪
.ةئيدر ةعابط ةدوج ىلع لوصحلا وأ قرولا راشحنا كلذ نع جتني دقف ،زاهجلا لخاد (فثاكت) هايم تارطق تنوكت اذإ
ةيتوصلا قوف تاجوملاب لمعي بيطرت زاهج مادختسا دنع
.تاثولملا نم ةيلاخ هايم وأ ةيقن هايم مادختساب ىصوُي ،ةيتوصلا قوف تاجوملاب لمعت بيطرت ةزهجأ مادختسا دنع
ةدوج روهدت ىلإ يدؤي امم ،زاهجلا لخادب كلذ قلعي دق .ءاوهلا للاخ ءاملا يف ةدوجوملا بئاوشلا رشتنتسف ،رابلآا ءام وأ ربونصلا ءام مادختسا ةلاح يفو
.ةعابطلا
ةقاطلا ردصم تابلطتم
زتره 50-60 ،تلوف
240
ىلإ
220
نم
ماه
ةقاطلا كلس ليصوت دنع اهذاختا بجي تاطايتحا
▪
.عطقنم ريغ يئابرهك رايت ردصمب زاهجلا اذه ليصوتب مقت لا
▪
.يبرهكلا رايتلا ذخأمل ىرخلأا سباقملا مدختست لا .هدحو زاهجلل ا ًصاخ يئابرهك رايت ذخأم مدختسا
▪
.رتويبمكلاب يفاضلإا ذخأملاب ةقاطلا سباق لخدت لا
.ةيلاتلا ةزهجلأا نم يأو زاهجلا نم ٍلكل ددرتملا رايتلا ذخأم سفن مدختست لا
-
خسن زاهج
-
ءاوه فيكم
-
تادنتسملا قيزمت زاهج
-
ءابرهكلا نم اًريبك اًردق كلهتست يتلا ةزهجلأا
-
اًيبرهك ا ًشوشت دلوت يتلا ةزهجلأا
▪
.ىرخأ ةرم هليصوت لبق رثكأ وأ ٍناوث
5
ةدمل رظتنا ،ةقاطلا كلس لصف دنع
ىرخأ تاطايتحا
▪
.لقأ وأ تاو
1220
ةقاطلا نم ةعباطلا هذه كلاهتسلا ىصقلأا دحلا غلبي
▪
نادقف يف وأ حيحص ريغ لكشب رتويبمكلا وأ زاهجلا لمع يف دّوزملا يئابرهكلا دهجلا يف داحلا ضافخنلاا وأ لخادتملا يئابرهكلا لاجملا ببستي دق
.تانايبلا
تيبثتلا تابلطتم
▪
ةيفاك ةحاسمب ناكم
▪
ةيوهتلا ديج ناكم
▪
ٍوتسمو طسبنم حطسب ناكم
▪
زاهجلا نزو لمحت هنكمي ناكم
ماه
.زاهجلا فلت ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ةيلاتلا نكاملأا يف زاهجلا تيبثتب مقت لا
▪
ةبوطرلا ةبسن وأ ةرارحلا ةجرد يف ةديدش تاريغتل ضرعم ناكم
▪
ءاملا فثاكتل ضرعم ناكم
▪
ةيوهتلا ءيدر ناكم
يتلا ىرخلأا حئاورلا وأ نوزولأا زاغ لعجي دق ،ةيوهتلا ةئيدر ةفرغ يف تادنتسملا نم ةريبك ةيمك ةعابط وأ ةليوط ةرتفل زاهجلا مادختسا ةلاح يف)
(.ةيفاكلا ةيوهتلا ريفوت مهملا نمف كلذلو ،ةعابطلا ءانثأ ةيئايميكلا تاميسجلا ا ًضيأ رشتنتو .ةحيرم ريغ لمعلا ةئيب زاهجلا اهردصي
▪
ةيسيطانغمورهك وأ ةيسيطانغم تاجوم دلوت ةزهجأ نم بيرق ناكم
▪
ةيئايميكلا تلاعافتلا هيف ثدحت ناكم وأ لمعم
▪
ةماسلا تازاغلا وأ لكآتلل ةببسملا تازاغلا وأ رحبلا ءاوهل ضرعم ناكم
▪
.طوبهلل ةضرع زاهجلا هيف نوكي ناكم وأ زاهجلا نزول ةجيتن فلتي دق يذلا ،شرفملا وأ ةداجسلا لثم ،ناكم
ةيكلسلالا
)
LAN
(
ةيللمحا ةكبشلا لوح تاظحلام
▪
ةطقن ةيأ نم لقأ وأ (ةيئيبلا فورظلا وأ لاصتلاا ةعرس فلاتخاب كلذ فلتخي دق) رتم 50 دعب ىلع نوكي ثيحب يلخادلا مادختسلال ممصم جتنملا اذه
.ةبسانم راوج ةقطنم يف هب ظفتحا اذل .لوصو
▪
.بسانم بيكرتل بيترتلاب مق .ماع هجوب تايضرلأا نيب وأ طئاوحلا ربع تلااصتلاا روهدتت دق .لا مأ اًدوجوم عانقلا ناك اذإ امم ققحت
▪
ةجوم نوكتو جتنملا نم برقلاب (فيووركياملا لاثملا ليبس ىلع) ويدار تاجوم هنم ثعبنت زاهج يأ ىلع روثعلا مت اذإ ويدارلا تاجومل لخادت ثدحي دق
عم ًلاخادت ثدحت يتلا رداصملا هذه نع اًديعب جتنملاب ظفتحا .ةيكلسلا (
LAN
) ةيلحم ةكبش ةيأ همدختست يذلا يددرتلا قاطنلا سفن يف هب ةصاخلا ويدارلا
.ناكملإا ردقب ويدارلا تاجوم
تاصوحفلاو ةنايصلا
ماه
▪
.زاهجلا اذه ىلع دوجوملا هيبنتلا قصلم ىلع ةدراولا تاداشرلإا عبتا
▪
.تامدصلل هضرعت وأ زاهجلا زازتها بنجت
▪
ةيلمع فصتنم يف قرولا جارخإ/ليمحتو يفلخلا ءاطغلا وأ ليغشتلا ةحول قلاغإ/حتفو ليغشتلا فاقيإ/ليغشتلاب مقت لا ،قرولا راشحنا نود ةلوليحلل
.ةعابطلا
▪
.ديعب ناكم ىلإ هلقن دنع زاهجلا نم ربحلا قوحسم ةشوطرخ ةلازإ نم دكأت
▪
.ةكيمس شامق ةعطق يف اهفل وأ زاهجلاب قفرملا يقاولا سيكلا يف اهعض ،ءوضلل ربحلا ةشوطرخ ضرعت بنجتل
▪
.ميلس لكشب لمعي لا دق ،زاهجلا ىلع ةبرتلأا مكارت ةلاح يف .ماظتناب زاهجلا اذه فظن
▪
.كلذ نم رصقأ وأ راتمأ
3
هلوط اًيسايق ًلاباك مدختسا
▪
.Canon ةدعاسم طخ وأ دمتعملا يلحملا Canon عزومب لصتا ،ةلاحلا هذه يفو .تانايبلا لاسرإ كيلع رذعتي دق ،كيدل يفتاهلا وأ يلحملا لاصتلال اًقفو
▪
.زاهجلا نم زارطلا اذه جاتنإ نع فقوتلا دعب لقلأا ىلع تاونس (7) عبس ةدمل زاهجلاب ةصاخلا ربحلا قوحسم شيطارخو حلاصلإا ءازجأ رفوتتس
ةينوناق تاراعشإ
زرطلا ءامسأ
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
ةيبرعلا
89

)
WEEE
(
ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تادعلما تايافن هيجوت
طقف (ةيبورولأا ةيداصتقلاا ةقطنملاو) يبورولأا داحتلاا
WEEE
يبورولأا داحتلاا هيجوتل ًاقبط ةيداعلا ةيلزنملا تايافنلا يف جتنملا اذه نم صلختلا مدع ىلإ زومرلا هذه ريشت
تايراطبلاب صاخلا هيجوتلاو ،(
EC
/96/2002) (ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تادعملا تايافنب صاخلا)
(EC/66/2006)، .تاهيجوتلا كلت ىلع قبطنت يتلا ةيلحملا نيناوقلا وأ /و
دوجو ىلإ ريشي اذهف ،تايراطبلاب صاخلا هيجوتلل اًقفو ،هلاعأ حضوملا زمرلا لفسأ يئايميآ زمر ةعابط تمت اذإ
زواجتي زيآرتبو مآرملا وأ ةيراطبلا هذه يف (صاصر = Pb مويمداآ ، =
Cd
،قبئز = Hg) ليقث ندعم
.تايراطبلاب صاخلا هيجوتلا يف ددحملاو هب لومعملا ىوتسملا
ءارش دنع يدرف ساسأ ىلع ،لاثملا ليبس ىلع ،ةصصخملا تايافنلا عيمجت زآارم دحأ ىلإ جتنملا اذه ميدقت بجي
ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تادعملا ريودت ةداعإب صاخلا دمتعملا عيمجتلا عقوم ىلإ وأ ةلثامملا ةديدجلا تاجتنملا دحأ
ةئيبلا ىلع ًاريثأت هل نوكي دق تايافنلا نم عونلا اذه عم حيحصلا ريغ لماعتلا .مآارملاو تايراطبلاو (
EEE
)
ةيئابرهكلا تادعملا)
EEE
هيجوتب ماع لكشب ةطبترملا ةلمتحملا ةريطخلا داوملا ببسب ناسنلإا ةحصو
.(ةينورتكللإاو
.ةيعيبطلا رداصملل لاعفلا لامعتسلاا يف مهاسيس جتنملا اذه نم مئلاملا صلختلا يف كنواعت
صاخلا يلحملا ةنيدملا بتكمب لاصتلاا ءاجرب ،جتنملا اذه ريودت ةداعإ لوح تامولعملا نم ديزم ىلع لوصحلل
لضفتلا وأ ةيلزنملا تايافنلا نم صلختلا ةمدخ قفرم وأ دمتعملا جمانربلا وأ تايافنلا نم صلختلا ةطلس وأ ،كب
."http://www.canon-europe.com/environment" عقوملا ةرايزب
(نيتشنخيلو ادنلسيأو ،جيورنلا : ةيبورولأا ةيداصتقلاا ةقطنملا)
R & TTE
هيجوت
مادختسلال لباق وهو
EC
/1999/5 مقر يبورولأا داحتلاا هيجوتل ةيساسلأا تابلطتملا عم (
F161302
) زاهجلا اذه قفاوتي
(.طقف سكافلا ةفيظوب ةدوزملا زرطلل) .يبورولأا داحتلاا لخاد
(طقف ابوروأ لودل)
.Canon Inc. / Canon Europa N.V
)EC(
يبورولأا داتحلاا هيجوتل
)EMC(
يسيطانغمورهكلا قفاوتلا تابلطتم
قفاوتلا تابلطتم عم قفاوتي جتنملا اذه نأب رقنو .(
EC
) يبورولأا داحتلاا هيجوتل ةيساسلأا (
EMC
) يسيطانغمورهكلا قفاوتلا تابلطتم عم زاهجلا اذه قفاوتي
مغرلا ىلع ،زتره
50
و ،تلوف
230
هرادقم ددحم يسيئر رايت لاخدإ دنع (
EC
) يبورولأا داحتلاا هيجوت يف اهيلع صوصنملا (
EMC
) يسيطانغمورهكلا
قفاوتلل ةينفلا تابلطتملا عم قفاوتلل لوزعم لباك مادختسا مزلي .زتره 50/60 ددرتبو ،تلوف
240
ىلإ
220
نم حوارتي جتنملا اذهل ردقملا رايتلا لاخدإ نأ نم
.(
EC
) يبورولأا داحتلاا هيجوتل (
EMC
) يسيطانغمورهكلا
يلودلا
ENERGY STAR
جمانرب
جمانرب تابلطتمب يفي جتنملا اذه نأب ENERGY STAR
®
جمانرب يف اًكيرش اهتفصب .Canon Inc ةكرش رقت
.ةقاطلا كلاهتسا ديشرتب قلعتي اميف ENERGY STAR
للاخ نم ةقاطلا ريفوت عيجشت ىلع لمعي اًيلود ا ًجمانرب ةيبتكملا ةزهجلأاب صاخلا يلودلا ENERGY STAR جمانرب دعُي
.ىرخلأا ةيبتكملا ةزهجلأاو رتويبمكلا ةزهجأ مادختسا
ةرابع وهو .ةيلاعفب ةقاطلا كلاهتسا ليلقت ىلع لمعت يتلا فئاظولاب ةدوزملا تاجتنملا رشنو ريوطت جمانربلا اذه معدي ثيح
.ًةيعاوط هيف ةمهاسملا تاكرشلا يكلامل ىنستي ماع ماظن نع
ةزهجأو تاعباطلاو ضرعلا تاشاشو رتويبمكلا ةزهجأ لثم ،ةيبتكملا ةزهجلأا يف جمانربلا اذه نم ةفدهتسملا ةزهجلأا لثمتت
.ةكراشملا لودلا نيب ةدحاو جمانربلاب ةصاخلا تاراعشلاو ريياعملا ربتعتو .تاخسانلاو سكافلا
IPv6 Ready
راعش
داحتا لبِق نم
1
ةلحرملا نم IPv6 Ready راعش ىلع زاهجلا اذهب ةنمضملا تلاوكوتوربلا ةعومجم تلصح
.IPv6 Forum
رزيللا نم ةملاسلا تامولعم
نأ نكمي لا كلذبو .ةيجراخ ةيطغأو ةيقاو ةفلغأب ماكحإب زاهجلا لخاد ثعبنملا عاعشلإا زجح متي ،ببسلا اذهلو .يرشبلا مسجلا ىلعاًرطخ رزيللا ةعشأ لثمت دق
.مدختسملا لبق نم جتنملل يداعلا ليغشتلا ةلاح يف زاهجلا نم عاعشإ يأ برستي
.2007 ماعل :EN60825-1 هيجوتو ،IEC 60825-1: 2007 هيجوت بجومب
1
ةئفلا نم رزيل جتنم هنأ ىلع زاهجلا اذه فينصت مت
تلوف
240
ىلإ
220
نم دهجب لمعي زارط
.زاهجلاب رزيللاـب يئوضلا حسملا ةدحو ىلع هاندأ حضوملا قصلملا دجوي
:ةيلاتلا تائفلا عم قفاوتي هنأ امك 2007 ماعل :EN60825-1 هيجوتو ،IEC 60825-1: 2007 هيجوت بجومب زاهجلا اذه فينصت مت
1
ةئفلا نم رزيل جتنم
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
هيبنت
.ةرطخلا تاعاعشلإل ضرعتلا ىلإ يدؤي دق زاهجلاب ةصاخلا ةلدلأا يف ةحضوملا كلت ريغ تاءارجإب مايقلا وأ طبض تايلمع وأ مكحت تاودأ مدختسا نإ
ةيراجتلا تاملاعلا
.Canon Inc ةكرشل ناتيراجت ناتملاع امه Canon راعشو Canon
تايلاولا يف Microsoft Corporation ةكرشل ةلجسم ةيراجت تاملاع وأ ةيراجت تاملاع امإ يه Windows Vistaو Windowsو ،Microsoft
.ىرخلأا لودلا وأ/و ةيكيرملأا ةدحتملا
.نيينعملا اهيكلام صخت ةمدخ تاملاع وأ ةيراجت تاملاع وأ ةلجسم ةيراجت تاملاع يه ىرخلأا ةيراجتلا تاملاعلاو تاجتنملا ءامسأ عيمج
رشنلاو عبطلا قوقح
.ةظوفحم قوقحلا عيمج .Canon Inc ةكرشل
2011
ماعل © رشنلا قوقح
ةيأب وأ لكش يأ يف رتويبمك ةغل وأ ةغل ةيأ ىلإ هتمجرت وأ تانايبلا دادرتسلا ماظن يف هظفح وأ هخسن وأ هلقن وأ ليلدلا اذه نم ءزج يأ رادصإ ةداعإ زوجي لا
.Canon Inc ةكرش نم قبسم يباتك نذإ ىلع لوصحلا نود كلذ ريغ وأ ةيودي وأ ةيئايميك وأ ةيئوض وأ ةيسيطانغم وأ ةيكيناكيم وأ ةينورتكلإ تناك ءاوس ةليسو
90

ةيجراخ ةهج اهرفوت يتلا جماربلا
تادحولا هذه لثمل تاثيدحت ةيأ كلذ يف امب ،اهعيزوتو ةيجمربلا تادحولا هذه مادختسا عضخي .ةيجراخ ةهج جاتنإ نم ةيجمرب تادحو ىلع جتنملا اذه لمتشي
.هاندأ (
9
) ىتح (
1
) نم طورشلل ("SOFTWARE" مساب اًعيمج اهيلإ راشملا) ةيجمربلا
هلقن وأ ،جماربلا ًلاماش ،جتنملا اذه نحش ةلاح يف ةينعملا لودلل ريدصتلا يف مكحتلاب قلعتت اهب لومعم حئاول وأ دويق وأ نيناوق ةيأب مزتلتس كنأ ىلع قفاوت (
1
)
.دلب يلأ هريدصت وأ
هيلع صوصنم وه ام ءانثتسابو .اهيلإ لوؤت يتلاو جماربلا هذهب ةقلعتملا ةيركفلا ةيكلملا قوقحو ةيكلمو قحب لاوحلأا عيمج يف جماربلا قوقح وكلام ظفتحي (
2
)
ةيركف ةيكلم ةيأب قلعتي اميف "جماربلا" قوقح باحصأ لبِق نم كل هحنم وأ ،اًينمض مأ ناك ا ًحيرص ،قح وأ صيخرت يأ لقن متي لا ،دنتسملا ذه يف ًةحارص
."جماربلا" قوقح باحصأ اهكلتمي
.("جتنملا" مساب هيلإ راشُملا) .هئارشب تمق يذلا Canon جتنم عم اهمادختسا فدهب جماربلا مادختسا كدحو كل قحي (
3
)
نم ةقبسم ةيباتك ةقفاوم ىلع لوصحلا نود ةيجراخ ةهج يأ ىلإ اهلقن وأ اهعيزوت وأ اهقيوست وأ نطابلا نم اهصيخرت وأ جماربلا نع لزانتلا كل قحي لا (
4
)
.جماربلا قوقح يكلام
ىلإ طورشلا بجومب تامازتللااو قوقحلا لكو جتنملا يف كقوقح لك نع لزانتلاب موقت (أ) امدنع طقف جماربلا لقن كل قحي ،هركذ قبس امم مغرلا ىلع (
5
)
.طورشلا هذه لكب مازتللاا ىلع هيلإ لوقنملا صخشلا قفاوي (ب)و هيلإ لوقنملا
.ناسنلإا ةطساوب اهتءارق نكمي ةغيص ىلإ ىرخأ ةقيرط ةيأب اهليلقت وأ اهكيكفت وأ اهتسدنه سكع وأ جماربلا داوكأ كف كل قحي لا (
6
)
.اهيلع دمتعت ةيقاقتشا لامعأ ءاشنإ وأ اهضارقإ وأ اهريجأت وأ اهتمجرت وأ اهتئيهت وأ جماربلا ليدعت كل قحي لا (7)
.هنم ةلصفنم خسُن ءاشنإ وأ جتنملا نم جماربلا ةلازإ كل قحي لا (
8
)
.كيلإ (ردصملا دوك) ناسنلإا ةطساوب ةءارقلل لباقلا ءزجلا صيخرت متي لا (
9
)
ةيجمربلا تادحولا هذه عضخت ،ىرخلأا فارطلأاب ةصاخلا ةيجمربلا تادحولاب ىرخلأا طورشلا نارتقا ةلاح يفف ،هلاعأ (
9
) ىلإ (
1
) طورشلا نم مغرلا ىلع
.ىرخلأا طورشلل
ىرخلأا طورشلل ةعضالخا جماربلا
طورش بناج ىلإ ليصافتلا نم ديزم ىلع لوصحلل جتنملا اذه عم قفرملا طوغضملا صرقلا ىلع دوجوملا (ينورتكللإا ليلدلا) eManual ىلإ عوجرلا ىجري
.ةمئلاملا صيخرتلا
ةيلوئسلما ءلاخإ
.راعشإ نود رييغتلل ةضرع دنتسملا اذه يف ةدراولا تامولعملا
لا لاثملا ليبس ىلع كلذ يف امب ،انه حضوملا ءانثتساب ،اًينمض مأ ناك ا ًحيرص ،ةداملا هذهب قلعتي اميف عون يأ نم نامض يأ .
CANON INC
ةكرش مدقت لا
.
CANON INC
ةكرش لمحتت لا .ريغلا قوقح كاهتنا مدع وأ نيعم مادختسا ضرغل هتمءلام وأ جيورتلاو قيوستلل جتنملا ةيلباقب قلعتت تانامض ةيأ ،رصحلا
.ةداملا هذه مادختسا نع مجنت فيراصم وأ رئاسخ وأ عون يأ نم ةقحلا وأ ةرشابم ريغ وأ ةرشابم رارضأ ةيأ ةيلوؤسم
روصلا مادختساو جتنلما مادختسا ىلع ةينوناقلا دويقلا
اهحسم مت يتلا روصلا كلت لثم مادختساو ىرخأ ةليسو يأب اهجاتنإ ةداعإ وأ اهتعابط وأ اًيئوض ةنيعم تادنتسم حسم يف جتنملا اذه مادختسا نوناقلا رظحي دق
تادنتسملا هذهب ةمئاق يلي اميفو .ةيندم وأ/و ةيئانج ةيلوئسم كلذ ىلع بترتي دقو ،جتنملا اذه للاخ نم تناك ةليسو يأب اهجاتنإ ةداعإ وأ اهتعابط وأ اًيئوض
اًيئوض ةنيعم تادنتسم حسمل جتنملا مادختسا ةيعرش لوح كوكشلا كرواست تناك اذإ .طقف هيجوتلاو داشرلإا ضرغل ةمئاقلا هذه .رصحلا لا لاثملا ليبس ىلع
كيلع يغبنيف ،تناك ةليسو يأب اهجاتنإ ةداعإ وأ اهتعابط وأ اًيئوض اهحسم متي يتلا روصلا كلت لثم مادختسا وأ/و ىرخأ ةليسو يأب اهجاتنإ ةداعإ وأ اهتعابط وأ
.كهيجوت ىلوتيل ينوناقلا كراشتسم نم اًمدقم ةراشتسلاا بلط
-
ةيقرولا تلامعلا
-
ةيحايسلا تاكيشلا
-
ةيديربلا تلااوحلا
-
ةينيومتلا تاقاطبلا
-
عاديلإا تاداهش
-
رفسلا تازاوج
-
(ةيراسلا وأ ةاغلملا) ديربلا عباوط
-
ةرجهلا تادنتسم
-
ةيموكحلا تاراشلا وأ فيرعتلا تاراش
-
(ةيراسلا وأ ةاغلملا) ةغمدلا عباوط
-
تلاايبمكلا وأ تامدخلا قاروأ
-
ىرخلأا ةينويدملا قاروأ وأ تادنسلا
-
ةيموكحلا تائيهلا قيرط نع ةرداصلا تلاايبمكلا وأ تاكيشلا
-
مهسلأا قاروأ
-
ةيكلملا تادنسو تارايسلا صيخارت
-
قحلا بحاص نم نذإ نود رشنلاو عبطلا قوقحب ةظوفحملا ةينفلا لامعلأا/لامعلأا
،ةرمتسم ةفصب انتاجتنم روطن اننإ ثيحو ،كلذ عمو .تاطاقسلإاو ةقدلا مدعب ةقلعتملا ءاطخلأا نم زاهجلاب ةصاخلا ةلدلأا ولخ نم دكأتلل ةينضم دوهج لذب مت دقل
.Canon ةكرشب لاصتلاا ىجريف ،ةقيقدلا تافصاوملا ةفرعم تدرأ اذإ
ةيبرعلا
91

امنهار هچرتفد نیا رد هدش هدافتسا یاهدانم
رادشه
نميا هدافتسا یارب .دنوش دارفا تحارج اي گرم هب رجنم تسا نکمم ،اهنآ تسرد ماجنا مدع تروص رد هک دهد یم ناشن ار یياه تايلمع هب طوبرم رادشه
.دييامن هجوت اهرادشه نيا هب هشيمه ،رگپاچ زا
طایتحا
زا نميا هدافتسا یارب .دنوش دارفا تحارج هب رجنم تسا نکمم ،اهنآ تسرد ماجنا مدع تروص رد هک دهد یم ناشن ار یياه تايلمع هب طوبرم یطايتحا مادقا
.دييامن هجوت اه طايتحا نيا هب هشيمه ،رگپاچ
مهم
نيا ،لاوما هب بيسآ اي نآ تسردان درکلمع زا بانتجا و رگپاچ حيحص درکلمع زا نانيمطا لوصح یارب .دهد یم ناشن ار یتايلمع تامازلا و اه تيدودحم
.دييامن هعلاطم تقد اب ار دراوم
.ديهدن ماجنا ناونع چيه هب ار هدش هداد حرش یاهدرکلمع و ديناوخب تقد هب ار دراوم نيا .دوش ماجنا ديابن هک دهد یم ناشن ار یدرکلمع
امنهار هچرتفد نیا رد هدش هدافتسا یاه همکد و اهدیلک
.دنوش هداد راشف دياب و دنا هدش هئارا امنهار هچرتفد نيا رد هک تسا یياهديلک هدافتسا هوحن زا یلاثم اهديلک مان و ريز یاهدامن
▪
(ديلک مان) + (ديلک دامن) [Key icon] :تايلمع لناپ یاهديلک
(فقوت) [
] :لاثم یارب
▪
(.دينک نييعت ار دصقم) <.Specify destination> :شيامن
▪
(تاحيجرت) [Preferences] :هنايار شيامن هحفص یور یاه هنيزگ و اه همکد
امنهار هچرتفد نیا رد هدش هدافتسا یشیانم تاحفص و اهریوصت
.دشاب هدش صخشم یرگيد تروصب هکنيا رگم دشاب یم
MF5980dw
لدم هب طوبرم امنهار هچرتفد نيا رد هدش هدافتسا یشيامن تاحفص و اهريوصت
ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد
.دينک هعلاطم لماک روطب ار
"
ینميا مهم یاه لمعلاروتسد
"
نيا هاگتسد یزادنا هار زا لبق ًافطل
نيا هب هشيمه ،تسا هدش هئارا لاوما هب بيسآ زا یريگولج روطنيمه و نارگيد و ربراک هب بيسآ زا بانتجا روظنم هب اه لمعلاروتسد نيا هک اجنآ زا
.ديشاب هتشاد هجوت یيارجا تامازلا و اه لمعلاروتسد
تاحارج اي حناوس زورب بجوم تسا نکمم اريز دينک یراددوخ امنهار هچرتفد نيا رد هدش صخشم یاه تايلمع زج هب یتايلمع هنوگره ماجنا زا نينچمه
.دوش هرظتنمريغ
بصن
رادشه
▪
لخاد یکيرتکلا تاعطق اب لاعتشا لباق داوم سامت تروص رد .دينکن بصن لاعتشا لباق داوم رياس اي گنر رنيت ،لکلا هب کيدزن یلحم رد ار هاگتسد
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم ،هاگتسد
▪
.ديهدن رارق هاگتسد یور ار ريز ملاقا
-
یزلف ماسجا رياس و دنب ندرگ
-
تاعيام اي بآ زا رپ یاه فرظ رياس و نادلگ ،ناجنف
تروص رد .دنوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم ،دننک اديپ سامت هاگتسد لخاد یلااب ژاتلو یاراد تمسق اب داوم نيا هک یتروص رد
،تسا لصو هک یتروص رد ار طبار لباک و (١) دينک شوماخ ار هنايار و هاگتسد قرب چيئوس ًاروف ،هاگتسد لخاد هب تاعيام نتخير اي لياسو نيا نداتفا
.ديريگب سامت Canon یلحم زاجم هدنشورف اب و (٣) هدرک ادج بوانتم قرب زيرپ زا ار قرب هخاشود ،سپس .(٢) دينک ادج
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪
تازيهجت نآ رد لوصحم نيا زا هدش رشتنم یيويدار جاوما تسا نکمم .دينکن هدافتسا یکشزپ یکيرتکلا تازيهجت رانک رد لوصحم نيا زا زگره
.دوش تسردان درکلمع زا یشان ثداوح هب رجنم تسا نکمم نيا .دنک داجيا لخادت یکشزپ یکيرتکلا
طایتحا
▪
بجوم اريز دينکن بصن ديدش یاه شزرل ضرعم رد یاه لحم رد اي ،راد بيش حوطس اي لزلزتم یاهوکس دننام رادياپان یاه لحم رد ار هاگتسد
.دوش یم تحارج داجيا و هاگتسد ندش نوگژاو اي نداتفا
▪
هپاناک ،باوخ تخت دننام ،مرن حطس کي یور ار هاگتسد زگره .دنا هدش داجيا هاگتسد لخاد راک لاح رد تاعطق بسانم هيوهت یارب هيوهت یاه فاکش
.دوش یزوس شتآ هب رجنم و هاگتسد دح زا شيب ندش غاد بجوم دناوت یم هيوهت یاه فاکش ندرک دودسم .ديهدن رارق شرف اي
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم اريز دينکن بصن ريز یاه لحم رد ار هاگتسد
-
تسا رابغ و درگ زا رپ اي بوطرم هک یلحم
-
اوه یاه هدننک بوطرم و زپ و تخپ لياسو یکيدزن رد یلحم دننام ،تسا راخب و دود ضرعم رد هک یلحم
-
تسا فرب اي ناراب ضرعم رد هک یلحم
-
تسا بآ اي بآ ريش کيدزن هک یلحم
-
تسا ديشروخ ميقتسم رون ضرعم رد هک یلحم
-
تسلااب یامد ضرعم رد هک یلحم
-
تسا زاب یاه هلعش کيدزن هک یلحم
▪
دنکن ريگ لياسو رياس و هاگتسد نيب اي نيمز حطس و هاگتسد ريز امش ناتشگنا ات ديراذگب نيياپ بصن لحم رد مارآ ار هاگتسد ،هاگتسد بصن ماگنه
.دوش تحارج بجوم تسا نکمم اريز
▪
لصو تسرد لباک نيا رگا .دينک لصو حيحص لکش هب ار لباک ،امنهار هچرتفد نيا رد دوجوم یاه لمعلاروتسد زا یوريپ اب ،طبار لباک لاصتا ماگنه
.دوش یگتفرگ قرب اي رگپاچ ندرکن راک تسرد بجوم تسا نکمم ،دوشن
▪
نکمم دروم نيا هب یهجوت یب .دينک یوريپ امنهار هچرتفد نيا رد دوجوم یاه لمعلاروتسد زا ،نآ حيحص نتشادهگن یارب ،هاگتسد ندرک اجباج ماگنه
.دوش یناج تحارج ندمآ دراو و هاگتسد نداتفا بجوم تسا
.(هاگتسد لاقتنا) "Transporting the Machine" <- (یرادهگن) "Maintenance" <- (یکينورتکلا یامنهار هچرتفد) e-Manual
92

هیذغت عبنم
رادشه
▪
.دينکن مخ تدش هب ار نآ اي ديشکن ار قرب ميس ،ديهدن رارق قرب ميس یور نيگنس ماسجا ،نينچمه .دينکن یراکتسد ار نآ اي ديناسرن بيسآ قرب ميس هب
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ هب رجنم و یگديد بيسآ بجوم دناوت یم راک نيا اريز
▪
یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ هب رجنم و قرب ميس قياع ندش بوذ بجوم دناوت یم راک نيا ماجنا مدع .ديراد هگن ترارح عبانم مامت زا رود ار قرب ميس
.دوش
▪
.دوش یزوس شتآ داجيا ثعاب تسا نکمم هک دوش یم دح زا شيب ندش مرگ و لاصتا نتفر نيب زا ببس رما نيا اريز دينک یراددوخ قرب ميس نديشک زا
▪
.دوش دراو بيسآ نآ هب تسا نکمم ميس یور رب نيگنس ماسجا نداد رارق اي هريگ اب نآ ندرک مکحم ،قرب ميس یور زا ندش در تروص رد
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ دننام یحناوس زورب ببس تسا نکمم هديد بيسآ ميس زا هدافتسا همادا
▪
.دوش یگتفرگ قرب بجوم تسا نکمم اريز دينکن ادج زيرپ زا اي دينزن زيرپ هب ار قرب هخاشود سيخ ناتسد اب
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم اريز دينکن لصو ههار دنچ قرب طبار کي هب ار قرب هخاشود
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم اريز دينزن هرگ اي ديناچيپن مه هب ار قرب ميس
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم دناوت یم دروم نيا هب یهجوت یب .دينک دراو قرب زيرپ لخاد ًلاماک ار قرب هخاشود
▪
عطق هاگتسد لخاد رد دوجوم یاه ميس اي دوش دراو بيسآ قرب ميس هب تسا نکمم ،قرب ميس لاصتا شخب هب دح زا شيب راشف ندمآ دراو تروص رد
:دينک یراددوخ ريز طيارش داجيا زا .دوش یزوس شتآ ببس تسا نکمم رما نيا .دنوش
-
.دوشن لصو و عطق ًابترم قرب ميس
-
.دنکن ريگ دارفا یاپ رد قرب ميس
-
.دوشت لامعا لاصتا هطقن اي قرب یجورخ رب یموادم راشف و ،دوشن هديمخ لاصتا هطقن یکيدزن رد قرب ميس
-
.دياين دراو ديدش هبرض قرب طبار هب
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم اريز دينکن هدافتسا هاگتسد هارمه هدش هضرع قرب ميس زا ريغ هب یقرب ميس زا
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ هب رجنم تسا نکمم طبار ميس زا هدافتسا .دينکن هدافتسا طبار یاه ميس زا ،یلک لصا کي ناونعب
▪
اي یگتفرگ قرب ،یزوس شتآ بجوم دناوت یم قرب و دعر .دينکن هدافتسا هاگتسد زا و دينک ادج بوانتم قرب زيرپ زا ار قرب هخاشود قرب و دعر ماگنه
.دوش هاگتسد تسردان درکلمع
طایتحا
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم راک نيا اريز دينکن هدافتسا ،تسا هدش صخشم اجنيا رد هچنآ زا ريغ یرگيد قرب هيذغت عبنم زا
▪
اي قرب ميس یزغم ندمآ نوريب ثعاب تسا نکمم راک نيا اريز ،ديشکن ار قرب ميس .ديريگب ار قرب زيرپ ،زيرپ زا قرب هخاشود ندرک ادج ماگنه هشيمه
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ هب رجنم تياهن رد و قرب نايرج نتفر زره بجوم و ميس قياع نديد بيسآ
▪
یگتفرگ قرب ،یزوس شتآ بجوم دناوت یم قرب و دعر .دينک ادج قرب زيرپ زا ار نآ یناسآ هب ديناوتب ات ديهد رارق یفاک یاضف قرب هخاشود فارطا رد
.دوش هاگتسد تسردان درکلمع اي
هدافتسا هوحن
رادشه
▪
بجوم تسا نکمم هک دنراد دوجو هاگتسد لخاد رد لااب ژاتلو و دايز یامد یاراد تاعطق .دينکن یراکتسد ار نآ اي دينکن ادج مه زا ار هاگتسد تاعطق
.دنوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ
▪
تاعطق اي یلخاد یاه هدند خرچ ،اه لباک ،قرب ميس هب ناکدوک ديهدن هزاجا .دنشاب زاسرطخ دنناوت یم تسرد هدافتسا مدع تروص رد یقرب تازيهجت
.دننزب تسد یقرب
▪
شوماخ ار هنايار و هاگتسد قرب یاه چيئوس ًاروف ،ديدرگ رشتنم یداعريغ یاهوب اي ترارح ،دود اي ،دش هدينش یداعريغ یادص و رس هاگتسد زا رگا
سامت Canon یلحم زاجم هدنشورف اب و هدرک ادج بوانتم قرب زيرپ زا ار قرب هخاشود ،سپس .دينک ادج ار نآ ،تسا لصو طبار لباک رگا و دينک
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم رمتسم هدافتسا .ديريگب
▪
بجوم تسا نکمم ،هاگتسد لخاد یکيرتکلا تاعطق اب لاعتشا لباق داوم سامت تروص رد .دينکن هدافتسا هاگتسد یکيدزن رد ،لاعتشا لباق یاه یرپسا زا
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ
▪
دروم نيا هب یهجوت یب .دييامن ادج ار طبار یاه لباک و قرب هخاشود هاگتسد لاقتنا زا لبق و دينک شوماخ ار هنايار و هاگتسد قرب یاه چيئوس هشيمه
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم و دناسرب بيسآ اه ميس اي اه لباک هب تسا نکمم
▪
دح زا شيب ندش غاد بجوم دناوت یم دروم نيا هب یهجوت یب .دنشاب هدش لصو یتسرد هب قرب طبار اي قرب هخاشود ديوش نئمطم هاگتسد لاقتنا زا دعب
.دوش یزوس شتآ و
▪
و گنر رنيت ،نزنب ،لکلا) لاعتشا لباق داوم رياس اي ،تاعيام ،بآ ،نينچمه .ديزادنين هاگتسد لخاد ار یزلف ماسجا رياس اي هنگنم ،ذغاک یاه هريگ
اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم ،دننک اديپ سامت هاگتسد لخاد یلااب ژاتلو یاراد تمسق اب داوم نيا هک یتروص رد .ديزيرن هاگتسد لخاد ار (هريغ
رد ار طبار لباک و دينک شوماخ ار هنايار و هاگتسد قرب یاه چيئوس ًاروف ،هاگتسد لخاد هب داوم نيا نتخير اي نداتفا تروص رد .دنوش یگتفرگ قرب
.ديريگب سامت Canon یلحم زاجم هدنشورف اب و هدرک ادج بوانتم قرب زيرپ زا ار قرب هخاشود ،سپس .دينک ادج ،تسا لصو هک یتروص
▪
راک نيا اريز دينزن تسد شيف یزلف تمسق هب ،تسا لصو بوانتم قرب زيرپ هب قرب هخاشود هک ینامز رد USB لباک ندرک ادج اي ندرک لصو ماگنه
.دوش یگتفرگ قرب ثعاب دناوت یم
طایتحا
▪
.دوش یناج تحارج بجوم و دتفيب هاگتسد اي ءیش تسا نکمم .ديهدن رارق هاگتسد یور ار نيگنس ماسجا
▪
هاگتسد زا هک یتروص رد .دينک شوماخ ار قرب چيئوس ،بش لوط رد لاثم ناونع هب ،دوش یمن هدافتسا یتلاوط تدم یارب هاگتسد زا هک یتروص رد
.ديشکب ار قرب هخاشود و شوماخ ار هاگتسد ،زور دنچ لاثم ناونع هب ،دوش یمن هدافتسا ینلاوط هرود کي یارب
▪
.ديناسرن بيسآ دوخ یاه تسد هب ديشاب بقارم .دينک ادج اي بصن ار اهروارد و دينک هتسب و زاب ار اه شوپرد تقد اب و یمارآ هب
▪
دخرچب ناهگان کتلغ تسا نکمم ،تسين پاچ لوغشم هاگتسد رگا یتح .ديرادهگن رود یجورخ تمسق رد دوجوم کتلغ زا ار دوخ یاه سابل و تسد
.دوش تحارج هب رجنم و هدش امش سابل اي تسد نتخادناريگ ثعاب و
▪
یگتخوس هب رجنم تسا نکمم اريز ،دينزن تسد یجورخ رايش فارطا هيحان هب .دوش یم غاد ،نآ زا سپ هلصافلاب اي پاچ نيح رد یجورخ فاکش
.دوش
▪
پاچ زا دعب صوصخ هب ،هدش جراخ ذغاک یدنبزارت و ذغاک ندروآ نوريب ماگنه .دشاب غاد ،ندمآ نوريب زا دعب هلصافلاب هدش پاچ ذغاک تسا نکمم
.دوش یگتخوس هب رجنم تسا نکمم نآ تياعر مدع .ديشاب بقارم مه رس تشپ
▪
هب راکنيا .ديهدن راشف مکحم ار یا هشيش هحفص شوپرس اي هدننک هيذغت ،هتفرگ رارق یا هشيش هحفص یور رب هک یميخض باتک زا نتفرگ یپک ماگنه
.دوش یم یناج تحارج بجوم و دناسر یم بيسآ یا هشيش هحفص
▪
یم یناج تحارج بجوم و دناسر یم بيسآ یا هشيش هحفص هب راکنيا .دتفين یا هشيش هحفص یور رب تغل گنهرف دننام ینيگنس یايشا ديشاب بقارم
.دوش
▪
.دوش یناج تحارج بجوم تسا نکمم .دنکن ريگ امش تسد ات ديدنبب یمارآ هب ار یا هشيش هحفص شوپرس اي هدننک هيذغت
▪
رد دناوت یمن رزيل وترپ نياربانب ،تسا هدش دودحم یشوپرد طسوت یرزيل رنکسا هاگتسد رد رزيل وترپ .دشاب رضم ناسنا ندب یارب دناوتیم رزيل وترپ
.دييامرف هعلاطم ار ريز تاکن و اه لمعلاروتسد ،ینميا یارب .دوش جراخ هاگتسد زا یداع درکلمع یط
-
.دينکن زاب امنهار هچرتفد نيا رد هدش صخشم یاه ششوپ زا ريغ ار یششوپ زگره
-
.دينکن ادج ار یرزيل رنکسا هاگتسد شوپرد یور هدش بصن طايتحا بسچرب
-
.دناسرب بيسآ امش یاه مشچ هب تسا نکمم ،امش مشچ هب نآ ندش دراو و رگپاچ زا رزيل وترپ ندش جراخ تروص رد
یسراف
93

اه یسرزاب و یرادهگن
رادشه
▪
شتآ بجوم دناوت یم دروم نيا هب یهجوت یب .دينک ادج ار طبار یاهلباک و قرب هخاشود ،دييامن شوماخ ار هاگتسد و هنايار ،هاگتسد ندرک زيمت ماگنه
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس
▪
کشخ هچراپ کي اب ار بوانتم قرب زيرپ و قرب هخاشود یزلف یاه نيپ هياپ فارطا هيحان و دينک ادج بوانتم قرب زيرپ زا ار قرب هخاشود ًابترم
قرب هخاشود فارطا رد رابغ و درگ ندش عمج ناکما ،دولآدود اي رابغ و درگ رپ ،بوطرم لحم رد .دوش کاپ اه مرج و رابغو درگ مامت ات دينک زيمت
.ددرگ یزوس شتآ و هاتوک لاصتا بجوم تسا نکمم تيعضو نيا ،دراد دوجو نآ ندش بوطرم و
▪
لباق داوم رياس اي گنر رنيت ،نزنب ،لکلا زا .دينک زيمت ،بآ اب هدش قيقر ميلام هدنيوش هدام اي بآ اب بوطرم یمک هچراپ کي زا هدافتسا اب ار هاگتسد
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم تسا نکمم ،هاگتسد لخاد یکيرتکلا تاعطق اب لاعتشا لباق داوم سامت تروص رد .دينکن هدافتسا لاعتشا
▪
،دنب ندرگ ديهدن هزاجا ،هاگتسد لخاد یسرزاب نيح رد اي هدرک ريگ یاهذغاک ندروآرد ماگنه .دنتسه لااب ژاتلو یاراد هاگتسد لخاد یاه تمسق یضعب
.دوش یگتفرگ قرب اي یگتخوس هب رجنم تسا نکمم اريز ،دننک اديپ سامت هاگتسد لخاد تمسق اب یزلف ماسجا رياس اي ،دنب تسد
▪
هب رجنم هک هدش جيرتراک لخاد رد هدناميقاب رنوت ندش لعتشم بجوم تسا نکمم راک نيا .ديزادنين زابور هلعش رد ار هدش فرصم رنوت یاه جيرتراک
.ددرگ یم یزوس شتآ اي یگتخوس
▪
شيب ندش غاد بجوم دناوت یم دروم نيا هب یهجوت یب .دنشاب هدش لصو یتسرد هب قرب طبار اي قرب هخاشود ديوش نئمطم هاگتسد ندرک زيمت زا دعب
.دوش یزوس شتآ و دح زا
▪
یامنهار نفلت اي Canon یلحم زاجم هدنشورف اب ًافطل ،دنوش یزوس شتآ هب رجنم دنناوت یم ريز طيارش .دينک یسررب ار هخاشود و قرب ميس ًابترم
.ديريگب سامت Canon
-
.دراد دوجو قرب هخاش ود یور یگتخوس مئلاع
-
.تسا هتسکش اي تسا هتفاي لکش رييغت هخاشود یور هغيت
-
.دوش یم نشور و شوماخ هاگتسد ،قرب ميس ندرک مخ ماگنه
-
.تسا هدش راد هنادند اي راد کرت ،هديد بيسآ قرب ميس شکور
-
.دوش یم مرگ قرب ميس زا یتمسق
▪
.دوش یگتفرگ قرب اي یزوس شتآ بجوم دناوت یم دروم نيا هب یهجوت یب .دنشابن ريز یاه تلاح رد هخاشود و قرب ميس دينک یسررب ًابترم
-
.تسا هدش لش قرب طبار
-
.دوش یم لامعا راشف قرب ميس رب اه هنگنم اب نآ نتسب ليلد هب اي نيگنس مسج طسوت
-
.تسا لش قرب هخاشود
-
.تسا هدش هدناچيپ مه هب قرب ميس
-
.دراد رارق ورهار رد قرب ميس زا یتمسق
-
.دراد رارق هدننک مرگ هاگتسد یولج رد قرب ميس
طایتحا
▪
لخاد یسرزاب نيح رد اي هدرک ريگ ذغاک ندروآرد ماگنه .دوش یم غاد هدافتسا ماگنه رد هاگتسد لخاد رد نآ فارطا یاهزيچ و هدننک تباث هاگتسد
.دوش یگتخوس هب رجنم راک نيا ماجنا تسا نکمم اريز دينزن تسد نآ فارطا و هدننک تباث هاگتسد هب ،هاگتسد
▪
تباث هاگتسد زا هدش عطاس یامرگ ضرعم رد ار دوخ ینلاوط تدم یارب ،هاگتسد یلخاد تمسق یسررب ماگنه اي هدرک ريگ ذغاک ندرک جراخ ماگنه
هاگتسد ًاميقتسم رگا یتح ،دوش یم مک یامد زا لصاح یاه یگتخوس داجيا ببس یراک نينچ ماجنا .ديهدن رارق نآ فارطا رد دوجوم یامرگ و هدننک
.دوش یگتخوس ببس تسا نکمم رما نيا اريز ،ديشاب هتشادن سامت نآ فارطا اب و هدرکن سمل ار هدننک تباث
▪
هيحان رد ار دوخ تسد نينچمه .دنامن یقاب هاگتسد رد ذغاک زا یتمسق چيه هدش هداد ناشن مايپ قبط ات دينک جراخ ار هدرک ريگ ذغاک ،درک ريگ ذغاک رگا
.دوش یريگولج یگتخوس و تحارج زا ات ديهدن رارق هدش هداد ناشن هچنآ زج هب یا
▪
اه تسد ندش فيثک بجوم اريز دنکن اديپ سامت امش یاه سابل اي تسد اب رنوت ديشاب بقارم ،رنوت جيرتراک ضيوعت اي هدرک ريگ ذغاک ندروآرد ماگنه
هدش تباث لحم رد رنوت دوش یم ثعاب مرگ بآ اب نتسش .دييوشب درس بآ اب ًاروف ارنآ ،تفاي سامت امش سابل و تسد اب رنوت رگا .دوش یم امش سابل اي
.ددرگ نکممريغ رنوت یاه هکل ندرک کاپ و
▪
دراو رنوت رگا .دوش امش ناهد و اه مشچ دراو تسا نکمم رنوت .دوش شخپ ذغاک یور رنوت ديهدن هزاجا ،ديشاب بقارم هدرک ريگ ذغاک ندروآرد ماگنه
.دينک هعجارم کشزپ هب و دييوشب درس بآ اب ار اهنآ ًاروف ،دش امش ناهد اي اه مشچ
▪
.دربن ذغاک یاه هبل اب امش یاه تسد ديشاب بقارم ،هدرک ريگ ذغاک اي دانسا ندروآرد اي ذغاک نداد رارق ماگنه
▪
رنوت رگا .دوش یريگولج امش ناهد اي اه مشچ هب رنوت ندش دراو و نديشاپ زا ات ديروايب نوريب تقد اب ار رنوت جيرتراک ،رنوت جيرتراک ندروآرد ماگنه
.دينک هعجارم کشزپ هب و دييوشب درس بآ اب ار اهنآ ًاروف ،دش امش ناهد اي اه مشچ دراو
▪
ناهد اي اه مشچ دراو رنوت رگا .دوش امش ناهد و اه مشچ دراو و دوش هديشاپ تسا نکمم رنوت .دينک ادج مه زا ار رنوت جيرتراک تاعطق دينکن یعس
.دينک هعجارم کشزپ هب و دييوشب درس بآ اب ار اهنآ ًاروف ،دش امش
▪
رنوت رگا .دنک اديپ سامت امش تسوپ اب ًاميقتسم ديهدن هزاجا اي دينکن قاشنتسا ار رنوت هک ديشاب بقارم ،درک تشن رنوت جيرتراک زا رنوت هک یتروص رد
.دينک هعجارم کشزپ هب ،ديا هدومن قاشنتسا ار رنوت اي دش داجيا شزوس امش تسوپ رد رگا .دييوشب نوباص اب ار نآ ،درک اديپ سامت امش تسوپ اب
یفرصم داوم
رادشه
▪
.ددرگ یزوس شتآ اي یگتخوس هب رجنم و ندش لعتشم بجوم تسا نکمم اريز .ديزادنين زابور هلعش رد ار هدش فرصم رنوت یاه جيرتراک
▪
و ذغاک اي رنوت ندش لعتشم بجوم تسا نکمم اريز .دينکن یرادهگن تسا زابور یاه هلعش ضرعم رد هک یلحم رد ار ذغاک اي رنوت یاه جيرتراک
.ددرگ یزوس شتآ اي یگتخوس هب رجنم
▪
یلحم تاررقم ساسا رب ار رنوت جيرتراک سپس ،دوش یريگولج رنوت نديشاپ زا ات ديهد رارق هسيک کي رد ار نآ ،رنوت جيرتراک نتخادنا رود ماگنه
.ديزادنيب رود
طایتحا
▪
هعجارم کشزپ هب ًاروف ،تاعطق رياس اي رنوت ندش هديعلب تروص رد .ديهد رارق ناکدوک سرتسد زا رود ار یفرصم داوم رياس و رنوت یاه جيرتراک
.دينک
▪
ناهد اي اه مشچ دراو رنوت رگا .دوش امش ناهد و اه مشچ دراو و دوش هديشاپ تسا نکمم رنوت .دينک ادج مه زا ار رنوت جيرتراک تاعطق دينکن یعس
.دينک هعجارم کشزپ هب و دييوشب درس بآ اب ار اهنآ ًاروف ،دش امش
▪
رنوت رگا .دنک اديپ سامت امش تسوپ اب ًاميقتسم ديهدن هزاجا اي دينکن قاشنتسا ار رنوت هک ديشاب بقارم ،درک تشن رنوت جيرتراک زا رنوت هک یتروص رد
.دينک هعجارم کشزپ هب ،ديا هدومن قاشنتسا ار رنوت اي دش داجيا شزوس امش تسوپ رد رگا .دييوشب نوباص اب ار نآ ،درک اديپ سامت امش تسوپ اب
▪
ناهد اي اه مشچ دراو رنوت رگا .دوش رنوت نتخير نوريب ثعاب تسا نکمم اريز ،دينکن فقوتم هار همين رد ار نآ اي ديشکن نوريب روز اب ار بملپ راون
.دينک هعجارم کشزپ هب و دييوشب درس بآ اب ار اهنآ ًاروف ،دش امش
دراوم ریاس
رادشه
▪
بلق نابرض ميظنت هاگتسد زا هدافتسا تروص رد
رود هاگتسد زا ًافطل ،ديدش یتحاران راچد و دينک یمهدافتسا بلق نابرض ميظنت هاگتسد زا امش رگا .دنک یم داجيا یفيعض یسيطانغم ناديم هاگتسد نيا
.دينک تروشم دوخ کشزپ اب ًاروف و ديوش
94

هدافتسا و بصن یاه یدنمزاین
اب ار تاحيضوت ،نينچمه .دينک بصن دراد ار ريز طيارش هک یناکم رد ار نآ ،دينک هدافتسا لکشم زا یراع و نميا تلاح رد هاگتسد نيا زا ديهاوخ یم رگا
.دينک هعلاطم تقد
تبوطر و امد طیارش
▪
دارگ یتناس هجرد ٣0 ات ١0 :امد نازيم
▪
(دياين دوجو هب ريطقت) یبسن تبوطر دصرد 80 ات ٢0 :تبوطر نازيم
مهم
بآ تارطق ليکشت ربارب رد هاگتسد زا تظفاحم
▪
تبوطر اب ات دينک اهر هدافتسا زا لبق تعاس ود لقادح تدم هب ار هاگتسد ،ريز طيارش رد هاگتسد لخاد رد بآ تارطق یريگ لکش زا یريگولج یارب
.دوش راگزاس طيحم یامد و
-
دوش یم مرگ تعرس هب ،تسا هدش بصن اجنآ رد هاگتسد هک یلحم یتقو
-
دوش هدرب بوطرم اي مرگ هداعلا قوف یلحم هب کشخ اي کنخ لحم کي زا هاگتسد یتقو
▪
.دوش پاچ تيفيک تفا اي ذغاک ندرک ريگ بجوم تسا نکمم ،دوش ليکشت هاگتسد لخاد رد (ريطقت) بآ تارطق رگا
توص قوفام هدننک بوطرم زا هدافتسا ماگنه
.دييامن هدافتسا اه یصلاخان زا یراع بآ اي هدش هيفصت بآ زا ،دينک یم هدافتسا توص قوفام یاه هدننک بوطرم زا یتقو دوش یم هيصوت
دننک ريگ هاگتسد لخاد اه یصلاخان نيا دراد ناکما .دش دهاوخ رشتنم اوه رد بآ رد دوجوم یاه یصلاخان ،دينک یم هدافتسا هاچ بآ اي یشک هلول بآ زا رگا
.دنوش پاچ تيفيک تفا ثعاب و
قرب هیذغت عبنم هب طوبرم یاه یدنمزاین
زتره 50/60 ،تلو ٢40 ات ٢٢0
مهم
قرب ميس لاصتا ماگنه یطايتحا تامادقا
▪
.دينکن لصو هفقو نودب قرب عبنم هب ار هاگتسد نيا
▪
.دينکن هدافتسا بوانتم قرب زيرپ یاه تکوس رياس زا .دينک هدافتسا هاگتسد یارب یراصحنا تروص هب بوانتم قرب زيرپ کي زا
▪
.دينکن لصو هنايار یکمک یجورخ هب ار قرب هخاشود
.دينکن هدافتسا ريز تازيهجت زا کي ره و هاگتسد یارب بوانتم قرب زيرپ کي زا
-
یپک هاگتسد
-
عوبطم هيوهت هاگتسد
-
ذغاک نک درخ هاگتسد
-
فرصم رپ یقرب تازيهجت
-
دننک یم ديلوت یکيرتکلا تيزاراپ هک یتازيهجت
▪
.دينک ربص رتشيب اي هيناث 5 ددجم لاصتا یارب دينک یم ادج ار قرب ميس هک یماگنه
نوگانوگ یطايتحا تامادقا
▪
.تسا رتمک اي تاو ١٢٢0 ،رگپاچ نيا قرب فرصم رثکادح
▪
.دوش تاعلاطا نتفر تسد زا اي هنايار اي هاگتسد تسرد درکراک مدع بجوم تسا نکمم هدش هئارا قرب ژاتلو رد ديدش تفا اي یکيرتکلا تيزاراپ
بصن یاه یدنمزاین
▪
یفاک یاضف اب یلحم
▪
بسانم هيوهت اب یلحم
▪
راومه و فاص حطس
▪
ديامن لمحت ًلاماک ار هاگتسد نزو هک یلحم
مهم
.دوش هاگتسد نديد همدص بجوم تسا نکمم اريز دينکن بصن ريز یاه لحم رد ار رگپاچ
▪
تسا تبوطر اي امد ديدش تارييغت ضرعم رد هک یلحم
▪
تسا ريطقت ضرعم رد هک یلحم
▪
بسانمان هيوهت یاراد لحم
طسوت هدش ديلوت یاهوب رياس و نزا ،ديهد ماجنا پاچ یدايز رادقم اي دينک هدافتسا ینلاوط تدم یارب رگپاچ زا ،بسانمان هيوهت اب یطيحم رد رگا)
بسانم هيوهت ندروآ مهارف نياربانب ،دنوش یم رشتنم پاچ لوط رد یيايميش تارذ ،نيا رب هولاع .دننک یم داجيا ار یبسانمان یراک طيحم ،هاگتسد
(.تسا تيمها زئاح
▪
دننک یم ديلوت یسيطانغمورتکلا اي یسيطانغم جاوما هک تسا یتازيهجت کيدزن هک یلحم
▪
دوش یم ماجنا یيايميش یاه شنکاو هک یلحم اي اه هاگشيامزآ رد
▪
دراد دوجو یمس یاهزاگ اي هدنروخ یاهزاگ ،کمن نآ رد هک یلحم
▪
.دشاب هتشاد دوجو هاگتسد نتفرورف ناکما هک یلحم اي درادرب بات هاگتسد نزو رثا رد تسا نکمم هک ،زادناريز اي شرف دننام ،یلحم
میس یب یلحم هکبش هرابرد یتاکن
▪
هطقن کي زا رتمک اي (دنک قرف یطيحم طيارش اي طابترا تعرس هب هتسب تسا نکمم) رتم 50 هلصاف اب نامتخاس لخاد فراصم یارب لوصحم نيا
.ديهد رارق بسانم هلصاف رد ار نآ .تسا هدش یحارط ،یسرتسد
▪
.دينک ميظنت یبسانم یدنب شخب .دوش یم رتدب یلک روط هب نامتخاس تاقبط نيب اي اهقاتا نيب تاطابترا .ريخ اي دراد دوجو یششوپ ايآ هک دينک یسررب
▪
جاوما دننام نآ یيويدار جاوما سناکرف دناب هک لوصحم یکيدزن رد (ويورکيام ،لاثم یارب) یيويدار جاوما هدننکرشتنم هليسو کي دوجو تروصرد
جاوما لخادت عبانم نآ زا ار لوصحم نکمم دح ات .دوش داجيا یيويدار جاوما لخادت تسا نکمم ،دشاب ميس یب یلحم هکبش هدافتسا دروم یيويدار
.ديراد هگن رود یيويدار
اه یسرزاب و یرادهگن
مهم
▪
.دييامن تياعر ار هاگتسد یور رب هدش بصن طايتحا بسچرب رد هدش رکذ یاه لمعلاروتسد
▪
.دينک یراددوخ هاگتسد هب ندز هبرض اي نداد ناکت زا
▪
،پاچ تايلمع طسو رد و دينکن هتسب و زاب ار یتشپ شوپرد اي تايلمع لناپ ،دينکن نشور و شوماخ ار هاگتسد ،ذغاک ندرک ريگ زا بانتجا یارب
.دينکن جراخ هاگتسد زا اي ديهدن رارق هاگتسد رد ار اهذغاک
▪
.دينک جراخ هاگتسد زا ار رنوت یاه جيرتراک ،هاگتسد لاقتنا زا لبق
▪
.ديچيپب ميخض هچراپ کي رد اي هداد رارق دوخ ظفاحم فيک رد ار نآ ،رون ضرعم رد رنوت جيرتراک نتفرگ رارق زا یريگولج یارب
▪
.دراذگ یم ريثأت نآ درکلمع یور رب دشاب فيثک هاگتسد رگا .دينک زيمت ًابترم ار هاگتسد
▪
.دينک هدافتسا رتهاتوک اي یرتم ٣ رلاودم لباک زا
▪
یامنهار نفلت اي Canon یلحم زاجم هدنشورف اب ،تروص نيا رد .دينک رارقرب یا هداد طابترا ديناوتن تسا نکمم ،امش نفلت لاصتا اي لحم ساسارب
.ديريگب سامت Canon
▪
دهاوخ امش سرتسد رد هاگتسد یارب رنوت یاه جيرتراک و یريمعت تاعطق دوش فقوتم هاگتسد لدم نيا ديلوت هک ینامز زا دعب لاس (7) تفه لقادح
.دوب
:
یقوقح یاه هیعلاطا
اه لدم مان
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
یسراف
95

WEEE
لمعلاروتسد
.(اپورا یداصتقا هعماج و) اپورا هيداحتا طقف
نيا هک امش روشک نيناوق اي و (
EC
/2006/66) یرتاب لمعلاروتسد ،(
EC
/2002/96)
WEEE
لمعلاروتسد قبط هک دنهد یم ناشن اهدامن نيا
.درک عفد یگناخ یاه هلابز دننام ديابن ار لوصحم نيا ،دنرب یم راك هب ار اه لمعلاروتسد
نيگنس زلف هک تسا نيا رگنايب ،دشاب هدش پاچ قوف رد هدش هداد ناشن دامن ريز یيايميش تملاع کي رگا ،یرتاب یاه لمعلاروتسد اب قباطم
یاه لمعلاروتسد رد هدش صخشم هدافتسا لباق حطس زا رتلااب یتظلغ رد روتلاوموکا اي یرتاب رد (برس = Pb ،مويمداک =
Cd
،هويج = Hg)
.تسا دوجوم یرتاب
اي دينک یراديرخ ار یهباشم ديدج لوصحم ديناوت یم هک یياج زاجم هضواعم زکرم کي دننام ،صاخ هلابز یروآ عمج زکرم کي هب دياب ار لوصحم نيا
هدش فرصم و هدافتسا لباق ريغ یاهروتلاوموکا و اه یرتاب و (
EEE
) یکيرتکلا و یکينورتکلا تازيهجت تفايزاب یارب زاجم هلابز یروآ عمج زکرم کي
.ديهد ليوحت
یم ،دنتسه (
EEE
) یکيرتکلا و یکينورتکلا تازيهجت اب طبترم ًلاومعم هک یکانرطخ هوقلاب داوم دوجو ليلد هب ،اه هلابز زا عون نيا اب تسردان دروخرب
.دراذگب ريثأت ناسنا تملاس و تسيز طيحم یور دناوت
.دنک یم کمک یعيبط عبانم زا ديفم هدافتسا هب تلاوصحم هنوگ نيا حيحص عفد رد امش یراکمه
یگناخ هلابز عفد تامدخ اي هدش دييأت حرط ،هلابز عفد لؤسم تاماقم ،دوخ رهش یرادرهش اب ،لوصحم نيا تفايزاب دروم رد رتشيب تاعلاطا بسک یارب
.دينک هعجارم www.canon-europe.com/environment هب اي ديريگب سامت
(نياتشا نتخيل و دنلسيا ،ژورن :اپورا یداصتقا هعماج)
R & TTE
لمعلاروتسد
اپورا هيداحتا رد و دراد تقباطم
EC
/1999/5 هرامش هب
EC
لمعلاروتسد رد مزلا طورش اب (
F161302
) هاگتسد نيا
(.ندرک سکاف تيلباق اب یياه لدم یارب طقف) .دشاب یم هدافتسا لباق
(اپورا یارب طقف)
.Canon Inc. / Canon Europa N.V
EC
لمعلاروتسد رد
EMC
مزلا طورش
قرب یدورو اب
EC
لمعلاروتسد
EMC
طورش اب لوصحم نيا هک مينک یم ملاعا .دراد تقباطم
EC
لمعلاروتسد رد مزلا
EMC
طورش اب هاگتسد نيا
زا هدافتسا .دشاب یم زتره 60/50 ،تلو
240
ات
220
نيب لوصحم نيا هدش یريگ هزادنا یدورو ژاتلو هچرگا دراد تقباطم زتره
50
،تلو
230
یمسا
.تسا یمازلا
EC
لمعلاروتسد
EMC
ینف طورش تياعر یارب راد ظافح لباک
ENERGY STAR
همانرب نیب همانرب
یيوج هفرص همانرب قباطم لوصحم نيا هک دراد یم ملاعا ENERGY STAR
®
کيرش ناونعب Canon Inc تکرش
.دشاب یم ENERGY STAR یژرنا رد
یژرنا فرصم رد یيوج هفرص هک تسا یللملا نيب همانرب کي ENERGY STAR یرتفد تازيهجت یللملا نيب همانرب
.دنک یم عيلبت یرتفد تازيهجت رياس و اه هنايار زا هدافتسا قيرط زا ار
نيا .دنوش یم یژرنا فرصم شهاک ثعاب رثؤم تروصب هک دنک یم ینابيتشپ یتلاوصحم راشتنا و هعسوت زا همانرب نيا
.دننک تکرش نآ رد هنابلطواد روطب دنناوت یم یراجت یاهتکرش نيکلام هک تسا زاب متسيس کي
.دشاب یم یپک و سکاف یاههاگتسد و اهرگپاچ ،اهرگشيامن ،اه هنايار دننام یرتفد تازيهجت ،رظن دروم تلاوصحم
.دوش یم هدافتسا هدننک تکرش یاهروشک رد ناسکي تروصب اهناشن و اهدرادناتسا
IPv6 Ready Logo
بسک ار IPv6 Forum طسوت هدش نييعت IPv6 Ready Logo Phase-1 ،هاگتسد نيا رد دوجوم لکتورپ هتسب
.تسا هدرک
رزیل ینمیا تاعلاطا
هندب زا هدافتسا و یجراخ شکور زا هدافتسا اب هاگتسد نيا لخاد رد هدش عطاس رزيل هعشا ،ليلد نيدب .دشاب کانرطخ ناسنا ندب یارب دناوت یم رزيل هعشا
.دوش جراخ هاگتسد زا دناوت یمن یعشعشت چيه ،یداع درکلمع رد هاگتسد زا ربراک هدافتسا ماگنه .دوش یم روصحم ظفاحم
.EN60825-1: 2007 ,2007 :تسا هدش یدنب هقبط IEC 60825-1دک تحت
1
سلاک یرزيل لوصحم ناونعب هاگتسد نيا
تلو
240
ات
220
لدم
.تسا هدش هدنابسچ هاگتسد یرزيل نکسا تمسق رد ريز رد هدش هداد شيامن بسچرب
:دشاب یم ريز یاه سلاک اب قباطم و هدش یدنب هقبط IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 یاهدک تحت هاگتسد نيا
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
طایتحا
.دوش کانرطخ هعشا راشتنا هب رجنم تسا نکمم هاگتسد یامنهار یاه هچرتفد رد هدش نييعت دراوم زجب یياهدرکلمع اي تاميظنت ،اهلرتنک زا هدافتسا
یراتج مئلاع
.دنتسه Canon Inc. یراجت مئلاع Canon مرآ ،Canon
رياس اي و اکيرمآ هدحتم تلاايا رد Microsoft Corporation هدش تبث یراجت مئلاع اي یراجت مئلاع Windows Vista و Microsoft، Windows
.دنتسه اهروشک
.دنشاب یم هطوبرم نيکلام تامدخ مئلاع اي یراجت مئلاع ،هدش تبث یراجت مئلاع رگيد یراجت یاهمان و تلاوصحم هيلک
یرادرب هخسن قح
.تسا ظوفحم قوقح هيلک Canon Inc. طسوت
2011 ©
هب اي تاعلاطا یبايزاب متسيس رد هريخذ ،یرادرب تشونور ،لاقتنا ،هرابود ديلوت Canon تکرش زا یبتک زوجم نودب ناوت یمن ار دلجم نيا زا یتمسق چيه
یبتک زوجم نودب ،رگيد دراوم اي یتسد ،یيايميش ،یرون ،یسيطانغم ،یکيناکم ،یکينورتکلا ،هليسو ره اب اي مرف ره هب رگيد یرتويپماک نابز اي رگيد نابز
.دومن همجرت .Canon Inc زا
96

ثلاث صخش رازفا مرن
مرن نيا یاه لودم یاه یروآزور هب لماش ،رازفا مرن نيا یاه لودم عيزوت و هدافتسا .دشاب یم ثلاث صخش رازفا مرن یاه لودم لماش لوصحم نيا
.دشاب یم ريز رد (
9
) ات (
1
) طيارش لومشم (
"
رازفا مرن
"
،اعومجم) ،رازفا
اهنآ هب رازفا مرن هک ار عوضوم نيا رد ريگرد یاهروشک تاررقم اي اه تيدودحم ،تارداص لرتنک یارجا لباق نيناوق هک دينک یم تقفاوم امش (
1
)
.دييامن تياعر ،دوش یم رداص اي لقتنم ،لاسرا
رد حوضو هب هک یدراوم زج هب .دننام یم یقاب رازفا مرن هب طوبرم اي لخاد یونعم قوقح اي تيکلام ،ناونع ،ظاحل همه زا رازفا مرن قوقح نابحاص (
2
)
قوقح نابحاص یونعم قوقح زا کي ره یارب رازفا مرن قوقح نابحاص طسوت ،یحيولت اي هدش رکذ تروص هب هچ ،یقح اي زوجم چيه ،هدش رکذ اجنيا
.ددرگ یمن هئارا اي راذگاو امش هب رازفا مرن
.دينک هدافتسا (
"
لوصحم نيا
"
) ديا هدومن یراديرخ هک Canon لوصحم اب هدافتسا تهج ًارصحنم رازفا مرن نيا زا تسا نکمم امش (
3
)
صخش هب ار نآ زوجم اي ديهد صاصتخا یرگيد صخش هب رازفا مرن نيا قوقح نابحاص زا یلبق یبتک هزاجا نودب ار رازفا مرن نيا ديناوت یمن امش (
4
)
.ديهد لاقتنا اي عيزوت ،دينک دتس و داد ار نآ اي دينک راذگاو یرگيد
تحت تادهعت و قوقح همه و لوصحم لابق رد دوخ قوقح همه (فلا) هك ديهد لاقتنا ديناوت یم یتقو طقف ار رازفا مرن امش ،هدش هتفگ بلاطم مغريلع (
5
)
.دنك تياعر ار طيارش نيا همه هك دنك تقفاوم هدنريگ لاقتنا (ب) و ديهد صاصتخا هدنريگ لاقتنا هب ار طيارش نآ
.دينك ليدبت ندناوخ لباق مرف هب ار نآ دك اي ديزيرب مهب ،ديروآرد سوكعم روط هب ،دينك همجرت ار رازفا مرن نيا ديناوت یمن امش (
6
)
.دينك داجيا رازفا مرن زا قتشم یياهراك اي ديهد ماو اي هراجا ،دينك همجرت ،ديهد قيبطت ،دينك حلاصا ار رازفا مرن نيا ديناوت یمن امش (7)
.ديربب نيب زا ار نآ اي ديريگب لوصحم نيا رازفا مرن زا یپك دنچ هك ديتسين زاجم امش (
8
)
.دوش یمن هئارا امش هب رازفا مرن (یلصا دك) ندناوخ لباق شخب زوجم (
9
)
رازفا مرن یاه لودم نيا ،دنشاب هتشاد یرگيد طيارش ثلاث صخش رازفا مرن یاه لودم هکيتروصرد ،قوف دراوم (
9
) ات (
1
) رد هدش رکذ دراوم مغريلع
.دنتسه یرگيد طيارش عبات
طیارش رگید رد رازفا مرن یریگ رارق
نيا هارمهب هدش هئارا CD-ROM رد دوجوم (یکينورتکلا یامنهار هچرتفد) e-Manual هب ،هطوبرم زوجم طيارش و رتشيب تايئزج زا علاطا یارب
.دينک هعجارم لوصحم
تیلؤسم بلس
.دنک رييغت یلبق یهاگآ نودب دناوت یم امنهار هچرتفد نيا رد دوجوم تاعلاطا
دراوم .دريذپ یمن هدش رکذ اجنيا رد هک یدراوم رد زجب ،یحيولت اي هدش رکذ تروصب هچ لااک نيا هرابرد ار عون ره زا یتنامض چيه
CANON
تکرش
زا فلخت مدع اي هدافتسا تهج یصاخ روظنم یارب ندوب بسانم ،تراجت تيلباق ،شورف تيلباق یارب تنامض ،هب هتسباو اي ،هب دودحم هن اما لماش دهعت مدع
هدافتسا رطاخ هب هک یياه هنيزه اي تاراسخ اي عون ره زا یعبت اي یفداصت ،ميقتسم تاراسخ هنوگره لابق رد یتيلوئسم چيه Canon تکرش .دشاب یم نآ
.درادن ،دنک زورب لااک نيا زا
ریواصت زا هدافتسا و هاگتسد زا هدافتسا دروم رد ینوناق یاهتیدودحم
دشاب هدش یپک اي پاچ ،نکسا هاگتسد نيا زا هدافتسا اب هک یريواصت نينچ زا هدافتسا و دانسا زا یخرب یپک اي پاچ ،نکسا یارب لوصحم نيا زا هدافتسا
هب طقف تسيل نيا .تسا هدش تسرهف ريز رد دانسا عون نيا زا عماج ريغ تسيل کي .دشاب هتشاد یندم اي و یرفيک مازتلا و هدش عنم نوناق طسوت تسا نکمم
هدافتسا اي/و ،صاخ دنس هنوگره ددجم ديلوت اي پاچ ،نکسا یارب لوصحم نيا زا هدافتسا ندوب ینوناق دروم رد امش رگا .تسا هدش ميظنت امنهار کي ناونع
.دييامن تروشم یقوقح رواشم اب دراوم نيا یارب هاگتسد زا هدافتسا زا لبق ،ديرادن نانيمطا هاگتسد نيا اب هدش ددجم ديلوت اي هدش پاچ ،هدش نکسا ريواصت زا
-
سانکسا
-
یترفاسم یاهکچ
-
یدقن یاه هلاوح
-
اذغ یاهنپوک
-
هقيثو یهاوگ
-
اه همانرذگ
-
(هدشن لطاب اي هدش لطاب) یتسپ یاهربمت
-
ترجاهم قاروا
-
یياسانش یاهناشن اي اهتراک
-
(هدشن لطاب اي هدش لطاب) یلخاد دمآرد یاهربمت
-
یزابرس ماظن هنابلطواد تمدخ کرادم اي تارب یاهگرب
-
هضرق قاروا دانسا اي راداهب قاروا
-
یتلود تارادا طسوت هدش رداص یاه هلاوح ،کچ
-
ماهس یاه هگرب
-
دنس یاه یهاوگ و یروتوم هيلقن لياسو یاه همان یهاوگ
-
یپک قح هدنراد فرط زا زوجم نودب یرنه راثآ/یپک قح یاراد راثآ
امئاد ام هک اجنآ زا ،اما .ددرگن هدهاشم هاگتسد یامنهار یاه هچرتفد رد یا هداتفا ملق زا اي طلغ دروم هک دوش لصاح نانيمطا ات هتفرگ تروص یدايز شلات
.ديريگب سامت Canon اب ًافطل ،قيقد تاصخشم هب زاين تروص رد ،ميتسه دوخ تلاوصحم دوبهب و هعسوت لاح رد
یسراف
97

Bu Kılavuzda Kullanılan Simgeler
UYARI
Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir uyarı
gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu uyarıları her zaman dikkate alın.
DİKKAT
Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir dikkat notunu
gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu dikkat notlarını her zaman dikkate alın.
ÖNEMLİ
İşlem gereksinimlerini ve kısıtlamaları gösterir. Makinenin doğru çalışması ve arızaları veya makinenin zarar
görmesini önlemek için burada yazanları dikkatle okumalısınız.
Yapılmaması gereken bir işlemi gösterir. Bu maddeleri dikkatle okuyun ve anlatılan işlemleri yapmadığınızdan
emin olun.
Bu Kılavuzda Kullanılan Tuşlar ve Düğmeler
Aşağıdaki simgeler ve tuş adları bu kılavuzda anlatılan tuşların nasıl kullanılacağına dair birkaç örnektir.
▪ İşletim paneli tuşları: [Tuş simgesi] + (Tuş adı)
Örnek: [
] (Durdur)
▪ Ekran: <Hedef belirtin.>
▪ Bilgisayar ekranındaki düğmeler ve öğeler: [Preferences] (Tercihler)
Bu Kılavuzda Kullanılan Resimler ve Ekranlar
Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekranlar aksi belirtilmedikçe MF5980dw'ye aittir.
Önemli Güvenlik Talimatları
Lütfen makineyi çalıştırmadan önce bu
"
Önemli Güvenlik Talimatları
"
bölümünü tamamen okuyun.
Kullanıcının veya diğer kişilerin yaralanmasını veya mülke zararı önleme amaçlı oldukları için, bu talimatlara ve
çalıştırma gereksinimlerine her zaman dikkat edin.
Ayrıca, beklenmedik kaza ve yaralanmalarla sonuçlanabileceği için, kılavuzda aksi belirtilmediği sürece herhangi
bir işlem gerçekleştirmeyin.
Kurulum
UYARI
▪ Makineyi alkol, tiner veya diğer yanıcı maddelerin yakınındaki bir yere kurmayın. Yanıcı maddelerin makine
içindeki elektrikli parçalarla temasta bulunması, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Aşağıdaki öğeleri makinenin üzerine koymayın.
- Kolye ve diğer metal nesneler
- Kupa, vazo, saksı ve su veya sıvı dolu olan diğer kaplar
Bu nesneler makine içindeki yüksek voltajlı bir alanla temas ederse, yangın çıkmasına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir. Bu öğeler makinenin içine düşerse veya dökülürse, hemen makineyi ve
bilgisayarı kapatın (1) ve bağlıysa arabirim kablosunu çıkarın (2). Ardından, güç fişini AC prizinden çıkarın (3)
ve yerel yetkili Canon satıcınızla bağlantı kurun.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Bu ürünü herhangi bir elektrikli tıbbi ekipmanın yakınında kullanmayın. Bu üründen yayılan radyo dalgası
söz konusu elektrikli tıbbi ekipmanları etkileyebilir. Bu, arıza sonucu kazalara neden olabilir.
DİKKAT
▪ Makinenin düşmesine veya devrilmesine, bunun sonucunda da yaralanmalara yol açabileceği için makineyi,
iyi sabitlenmemiş platformlar veya eğimli zeminler gibi dengesiz ya da aşırı titreşime maruz kalan konumlara
kurmayın.
▪ Havalandırma yuvaları, makine içindeki çalışan parçaların düzgün bir biçimde havalandırılması için
bulunur. Makineyi asla yatak, koltuk veya halı gibi yumuşak yüzeylere yerleştirmeyin. Yuvaların kapatılması
makinenin aşırı ısınmasına, bunun sonucunda da yangın çıkmasına neden olabilir.
▪ Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, makineyi aşağıdaki konumlarda kurmayın.
- Nemli veya tozlu bir konum
- Fırın ve nemlendirici gibi aletlerden duman veya buhara maruz kalan konum
- Yağmur veya kara maruz kalan bir konum
- Musluk veya su yakınındaki konum
- Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir konum
- Yüksek sıcaklıklara maruz kalan bir konum
- Açık alev yakınındaki bir konum
▪ Kurulum sırasında makineyi kurulum alanına makine ile zemin veya makine ile diğer ekipman arasına
ellerinizi sıkıştırıp yaralanmaya neden olmayacak şekilde dikkatli bir şekilde bırakın.
▪ Arabirim kablosunu bağlarken, bu kılavuzdaki talimatları uygulayarak doğru şekilde bağlayın. Kabloların
doğru şekilde bağlanmaması arızaya veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Makineyi taşırken doğru şekilde tutmak için bu kılavuzdaki talimatları uygulayın. Talimatları uygulamamanız
makineyi düşürmenize ve bunun sonucunda yaralanmaya neden olabilir.
Elektronik Kılavuz -> "Bakım" -> "Makineyi Taşıma."
Güç Kaynağı
UYARI
▪ Giriş kablosuna zarar vermeyin veya kablonun üzerinde değişiklik yapmayın. Ayrıca, güç kablosu üzerine
ağır nesneler koymayın veya çekmeyin ya da aşırı derecede bükmeyin. Bu, elektrik hasarına neden olup
yangın çıkması veya elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
▪ Güç kablosunu, her tür ısı kaynağından uzak tutun. Aksi halde, güç kablosunun yalıtımı eriyebilir, bu da
yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
98

▪ Güç kablosu gergin olmamalı aksi takdirde bağlantının kaybedilmesine ve yangınla sonuçlanacak aşırı
ısınmaya neden olabilir.
▪ Güç kablosunun üzerine basılmışsa, zımba ile sabitlenmişse veya üzerine ağır nesneler yerleştirilmişse
zarar görmüş olabilir.
▪ Zarar görmüş güç kablosunu bu şekilde kullanmaya devam etmeniz yangın çıkmasına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
▪ Elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, güç fişini ıslak elle takıp çıkarmayın.
▪ Yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, güç kablosunu çok fişli uzatma
kablosuna takmayın.
▪ Yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, güç kablosunu sarmayın ya da düğüm
atmayın.
▪ Güç fişini AC prizine sağlam bir şekilde yerleştirin. Aksi halde, yangın veya elektrik çarpması riski doğabilir.
▪ Güç kablosunun bağlantı kısmına aşırı baskı uygulanırsa güç kablosuna veya makinenin içinde bağlantıyı
kesebilecek kablolara zarar verebilir. Bu, yangına neden olabilir. Şu durumlardan sakının:
- Güç kablosuna sıklıkla bağlanma veya bağlantısını kesme.
- Güç kablosuna takılma.
- Güç kablosunun bağlantı kısmına yakın yeri bükülmüş ve prize veya bağlantı kısmına sürekli baskı
uygulanır.
- Güç konektörüne darbe uygulama.
▪ Yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, verilenden başka güç kablosu
kullanmayın.
▪ Genel bir kural, uzatma kabloları kullanmayın. Uzatma kablosu kullanmak yangın çıkmasına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
▪ Gök gürültülü havalarda güç fişini AC prizinden çıkarın ve makineyi kullanmaktan kaçının. Yıldırım düşmesi
yangına, elektrik çarpmasına veya arızaya neden olabilir.
DİKKAT
▪ Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, burada belirtilenin dışında voltaja sahip bir güç
kaynağı kullanmayın.
▪ Güç fişini çıkarırken her zaman fişten tutun. Güç kablosunu çekmeyin. Aksi halde, güç kablosunun çekirdek
telinin açığa çıkmasına veya kablo yalıtımının zarar görmesine neden olabilirsiniz. Bu da akım sızıntısına,
dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Kolayca çıkarılabilmesi için güç fişinin etrafında yeterli alan bırakın. Güç fişi etrafında nesneler bulunursa,
acil bir durum esnasında fişi çıkaramayabilirsiniz.
Kullanım
UYARI
▪ Makineyi sökmeyin veya makine üzerinde değişiklik yapmayın. Makinenin içinde, yangın çıkmasına veya
elektrik çarpmasına neden olabilecek yüksek sıcaklık ve yüksek voltajla çalışan bileşenler bulunmaktadır.
▪ Elektrikli ekipmanlar doğru şekilde kullanılmazsa tehlikeli olabilir. Çocukların güç kablosuna, kablolara, iç
tertibata veya elektrikli parçalara dokunmasına izin vermeyin.
▪ Makineden tuhaf sesler çıkıyorsa ya da duman, sıcaklık veya olağandışı kokular geliyorsa, derhal makinenin
ve bilgisayarın güç anahtarlarını kapatın ve bağlıysa arabirim kablosunu çıkarın. Ardından güç fişini AC
prizinden çıkarın ve yerel yetkili Canon satıcınızla temasa geçin. Yazıcıyı bu şekilde kullanmaya devam
etmeniz, yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Makinenin yakınında yanıcı sprey kullanmayın. Yanıcı maddelerin makine içindeki elektrikli parçalarla
temasta bulunması, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Makineyi taşımadan önce her zaman makineyi ve bilgisayarı kapatın, güç fişini ve arabirim kablolarını
çıkarın. Bunu yapmamanız, kabloların zarar görmesine, dolayısıyla yangın çıkmasına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
▪ Makineyi taşıdıktan sonra güç fişinin veya güç konektörünün tam olarak yerleştiğinden emin olun. Bunu
yapmamanız aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir.
▪ Makine içine ataş, zımba teli veya diğer metal nesneleri düşürmeyin. Ayrıca, makine içine su, sıvı veya
başka yanıcı maddeler (alkol, benzen, tiner vb.) dökmeyin. Bu nesneler makine içindeki yüksek voltajlı bir
alanla temas ederse, yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bu öğeler makine içine
düşerse veya dökülürse, hemen makineyi ve bilgisayarı kapatın ve bağlıysa arabirim kablosunu çıkarın.
Ardından güç fişini AC prizinden çıkarın ve yerel yetkili Canon satıcınızla temasa geçin.
▪ Güç fişi AC prizine takılı olduğunda USB kablosunu takıp çıkarırken, elektrik çarpmasına neden olabileceği
için konektörün metal parçasına dokunmayın.
DİKKAT
▪ Makinenin üzerine ağır nesneler koymayın. Nesne veya makine devrilebilir, bu da yaralanmaya yol açabilir.
▪ Makine uzun bir süre, örneğin gece boyunca, kullanılmayacaksa makineyi kapatın. Makine uzun bir süre,
örneğin birkaç gün boyunca, kullanılmayacaksa makineyi kapatın ve güç kablosunu çıkarın.
▪ Kapakları açıp kapatırken ve çekmeceleri takıp çıkarırken yavaş ve dikkatli olun. Parmaklarınızı incitmemeye
özen gösterin.
▪ Ellerinizi ve giysilerinizi çıkış alanında bulunan silindirden uzak tutun. Makine yazdırmıyor olsa bile, silindirin
aniden dönmesi ellerinizin veya giysilerinizin sıkışması sonucu yaralanmaya neden olabilir.
▪ Çıkış yuvası, yazdırma sırasında ve yazdırmanın hemen ardından sıcak olur. Yanığa yol açabileceği için
çıkış yuvasının çevresindeki alana dokunmayın.
▪ Yazdırılan kağıt, yazıcıdan çıktığında sıcak olabilir. Özellikle uzun yazdırma işlemlerinin ardından kağıdı
tepsiden alırken ve aldığınız kağıdı hizalarken dikkatli olun. Aksi halde yanık riski doğabilir.
▪ Plaka camına yerleştirilen kalın bir kitap kopyalanırken besleyiciyi veya plaka camı kapağını kuvvetli
bastırmayın. Bu, plaka camının zarar görmesine ve yaralanmalara neden olabilir.
▪ Plaka camı üzerine sözlük gibi ağır bir nesne düşürmemeye dikkat edin. Bu, plaka camının zarar görmesine
ve yaralanmalara neden olabilir.
▪ Besleyiciyi veya plaka camı kapağını elinizi sıkıştırmayacak şekilde dikkatlice kapatın. Bu yaralanmalara
neden olabilir.
▪ Lazer ışını insan vücuduna zararlı olabilir. Lazer ışını, bir kapak tarafından lazer tarayıcı ünitesinin içine
hapsedildiğinden normal makine işlemleri sırasında lazer ışınının sızması gibi bir tehlike yoktur. Güvenlik
amacıyla aşağıdaki açıklamaları ve talimatları okuyun.
- Bu kılavuzda belirtilenler dışında hiçbir kapağı asla açmayın.
- Lazer tarama ünitesinin kapağında bulunan dikkat etiketini çıkarmayın.
- Lazer ışını sızar ve gözlerinize gelirse, gözleriniz zarar görebilir.
Türkçe
99

Bakım ve İncelemeler
UYARI
▪ Makineyi temizlerken, makineyi ve bilgisayarı kapatın, arabirim kablolarını ve güç fişini çıkarın. Aksi halde,
yangın veya elektrik çarpması riski doğabilir.
▪ Güç fişini AC prizinden düzenli olarak çekin ve tüm toz ve kiri gidermek için fişin
'
metal pimlerinin alt kısmı ve
AC prizi çevresindeki alanı kuru bir bezle temizleyin. Nemli, tozlu veya dumanlı ortamlarda, fişin çevresinde
toz birikebilir ve fiş nemlenebilir. Bu durum, kısa devreye, dolayısıyla yangına yol açabilir.
▪ Makineyi su veya sulandırılmış yumuşak deterjan ile nemlendirilip iyice sıkılmış bir bez kullanarak temizleyin.
Alkol, benzen, tiner veya diğer yanıcı maddeleri kullanmayın. Yanıcı maddelerin makine içindeki elektrikli
parçalarla temasta bulunması, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Makinenin içindeki bazı alanlar, yüksek voltaja maruz kalır. Sıkışan kağıdı çıkarırken veya makinenin
içini incelerken, yanıklara veya elektrik çarpmasına neden olabileceği için kolye, bilezik veya diğer metal
nesnelerin makinenin içine değmemesi için dikkatli olun.
▪ Kullanılmış toner kartuşlarını ateşe atmayın. Bu, kartuşun içinde kalan tonerin ateş almasına neden olarak
yanıklara veya yangına yol açabilir.
▪ Makineyi temizledikten sonra güç fişinin veya güç konektörünün tam olarak yerleştiğinden emin olun. Bunu
yapmamanız aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir.
▪ Güç kablosunu ve fişi düzenli olarak kontrol edin. Aşağıdaki durumlar yangınla sonuçlanabilir; bu durumlarda
lütfen bölgenizdeki yetkili Canon bayinize veya Canon yardım hattına başvurun.
- Bunlar güç fişindeki yanık işaretleridir.
- Güç fişinin keskin tarafı deforme olmuş veya bozulmuş.
- Güç kablosu bükülmüşken güç KAPANIP AÇILIR.
- Güç kablosu kaplamasının zarar görmüş, çatlamış veya çökmüş olması.
- Güç kablosunun bir bölgesinde ısınma olur.
▪ Güç kablosunun ve fişinin aşağıdaki şekilde kullanılmadığını düzenli olarak kontrol edin. Aksi halde, yangın
veya elektrik çarpması riski doğabilir.
- Güç konektörünün gevşemesi.
- Güç kablosuna ağır nesnelerle veya zımba ile sabitleyerek uygulanan baskı.
- Güç fişinin gevşemesi.
- Güç kablosu bükülerek sarılmış.
- Güç kablosunun bir kısmının bir koridorda olması.
- Güç kablosunun bir ısıtıcının önünde olması.
DİKKAT
▪ Makinenin içindeki sabitleme ünitesi ve çevresindekiler kullanım sırasında ısınabilir. Sıkışan kağıdı çıkarırken
veya makinenin içini incelerken, yanıklara neden olabileceği için sabitleme ünitesine ve çevresindekilere
dokunmayın.
▪ Sıkışan kağıdı çıkarırken veya makinenin içini incelerken, sabitleme ünitesinden ve çevresindeki
bileşenlerden yayılan ısıya uzun süre maruz kalmayın. Yanıklara neden olabileceğinden sabitleme ünitesine
ve çevresindeki bileşenlere doğrudan dokunmamış olsanız bile, bu ısıya uzun süre maruz kalmak düşük ısı
yanıklarıyla sonuçlanabilir.
▪ Kağıt sıkışması durumunda sıkışan kağıdı, görüntülenen mesaja göre makinenin içinde herhangi bir parçası
kalmayacak şekilde çıkarın. Ayrıca, yaralanmalara veya yanıklara neden olabileceğinden elinizi gösterilen
bölgelerin dışındaki bir bölgeye koymayın.
▪ Sıkışan kağıdı çıkarırken veya toner kartuşunu değiştirirken, leke yapacağı için, tonerin ellerinize veya
giysinize bulaşmamasına özen gösterin. Tonerle temas etmesi durumunda ellerinizi veya giysilerinizi soğuk
suyla hemen yıkayın. Yıkama işleminin ılık suyla gerçekleştirilmesi tonerin iyice nüfuz etmesine neden olarak
lekelerin çıkmasını imkansız hale getirecektir.
▪ Sıkışan kağıdı çıkarırken kağıt üzerindeki tonerin dağılmaması için dikkatli olun. Toner, gözlerinize veya
ağzınıza kaçabilir. Tonerin gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi
hemen soğuk suyla yıkayın ve bir doktora görünün.
▪ Kağıt yüklerken veya sıkışan belgeleri ya da kağıdı çıkarırken, kağıdın kenarlarının elinizi kesmemesi için
dikkatli olun.
▪ Toner kartuşunu çıkarırken, tonerin dağılmasını ve gözünüze veya ağzınıza kaçmasını önlemek için toner
kartuşunu dikkatli bir şekilde çıkarın. Tonerin gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas
eden bölgeyi hemen soğuk suyla yıkayın ve bir doktora görünün.
▪ Toner kartuşunu sökmeye çalışmayın. Toner dağılarak gözlerinize veya ağzınıza kaçabilir. Tonerin
gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen soğuk suyla yıkayın ve bir
doktora görünün.
▪ Toner kartuşundan toner sızıyorsa, toneri solumamaya veya cildinizle doğrudan temas etmemesine özen
gösterin. Tonerin cildinizle temas etmesi durumunda, cildinizi sabunlu suyla yıkayın. Cildiniz tahriş olursa
veya toneri solursanız, hemen bir doktora görünün.
Sarf Malzemeleri
UYARI
▪ Kullanılmış toner kartuşlarını ateşe atmayın. Bu, tonerin tutuşmasına neden olarak yanıklara veya yangına
yol açabilir.
▪ Toner kartuşlarını veya kağıtları, açık alevlere yakın bir konumda tutmayın. Bu, tonerin veya kağıdın ateş
almasına neden olarak yanıklara veya yangına yol açabilir.
▪ Toner kartuşunu atarken, tonerin dağılmasını engellemek için toner kartuşunu bir çantaya koyun ve ardından
yerel düzenlemelere uygun bir şekilde atın.
DİKKAT
▪ Toner kartuşlarını ve diğer sarf malzemelerini küçük çocuklardan uzak tutun. Tonerin veya diğer parçaların
yutulması durumunda hemen bir doktora görünün.
▪ Toner kartuşunu sökmeye çalışmayın. Toner dağılarak gözlerinize veya ağzınıza kaçabilir. Tonerin
gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen soğuk suyla yıkayın ve bir
doktora görünün.
▪ Toner kartuşundan toner sızıyorsa, toneri solumamaya veya cildinizle doğrudan temas etmemesine özen
gösterin. Tonerin cildinizle temas etmesi durumunda, cildinizi sabunlu suyla yıkayın. Cildiniz tahriş olursa
veya toneri solursanız, hemen bir doktora görünün.
▪ Tonerin dökülmesine neden olabileceğinden, mühür bandını zorlayarak çekip çıkarmayın ya da bu eylemi
yarıda kesmeyin. Tonerin gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen
soğuk suyla yıkayın ve bir doktora görünün.
Diğer Talimatlar
UYARI
▪ Kalp pili kullanıyorsanız
Bu cihaz düşük seviyeli bir manyetik alan üretir. Kalp pili kullanıyorsanız ve anormallik hissediyorsanız,
lütfen bu makineden uzaklaşın ve hemen doktorunuza başvurun.
100

Kurulum Gereksinimleri ve Kullanım
Bu makineyi güvenli ve sorunsuz bir şekilde kullanabilmek için, aşağıdaki koşullara uygun bir yere yerleştirin.
Ayrıca açıklamaları dikkatle okuyun.
Sıcaklık ve Nem Koşulları
▪ Sıcaklık aralığı: 10 - 30°C
▪ Nem aralığı: %20 - %80 Bağıl Nem (yoğunlaşmayan)
ÖNEMLİ
Makineyi yoğunlaşmadan koruma
▪ Aşağıdaki durumlarda makinenin içinde yoğunlaşma olmasını engellemek için, makineyi kullanmadan önce
ortam sıcaklığına ve nem düzeyine uyum sağlaması için en az iki saat bekleyin.
- Makinenin kurulu olduğu oda hızla ısındığında
- Makine serin veya kuru bir konumdan sıcak ve nemli bir konuma geçtiğinde
▪ Makinenin içinde su damlacıkları (yoğunlaşma) oluşması, kağıt sıkışmalarına veya düşük baskı kalitesine
neden olabilir.
Bir ultrasonik nemlendirici kullanırken
Ultrasonik nemlendirici kullanırken, arıtılmış su veya kirli olmayan başka bir su kullanmanız önerilir.
Musluk suyu veya kuyu suyu kullanırsanız sudaki kirlilik havaya yayılacaktır. Bu kir makine içinde kalabilir ve bu
da baskı kalitesinin düşmesine yol açar.
Güç Kaynağı Gereksinimleri
220 - 240 V, 50/60 Hz
ÖNEMLİ
Güç kablosunu bağlarken dikkat edilmesi gerekenler
▪ Makineyi kesintisiz güç kaynağına bağlamayın.
▪ Bir AC prizini yalnızca makine için kullanın. AC prizinin diğer girişlerini kullanmayın.
▪ Güç fişini bilgisayardaki yedek prize takmayın.
Aynı AC güç prizini hem makine hem de aşağıdaki ekipmanlardan herhangi biri için kullanmayın.
- Fotokopi makinesi
- Klima
- Kağıt öğütücü
- Büyük miktarda elektrik tüketen donanımlar
- Elektriksel parazit üreten donanımlar
▪ Fişi çektiğinizde, tekrar takmadan önce en az 5 saniye bekleyin.
Çeşitli önlemler
▪ Makinenin maksimum güç tüketimi 1.200 W veya daha azdır.
▪ Elektriksel parazit veya şebeke voltajındaki önemli bir düşüş, makinenin veya bilgisayarın yanlış çalışmasına
veya veri kaybetmesine yol açabilir.
Kurulum Gereksinimleri
▪ Yeterli alana sahip konum
▪ Yeterli havalandırmaya sahip konum
▪ Düz, pürüzsüz bir yüzeye sahip konum
▪ Makinenin ağırlığını tamamen karşılayabilecek konum
ÖNEMLİ
Makineye zarar verebileceğinden, makineyi aşağıdaki yerlere kurmayın.
▪ Sıcaklık veya nem düzeyinde büyük değişikliklerin yaşandığı konumlar
▪ Yoğunlaşmaya maruz kalan konumlar
▪ İyi havalandırılmayan bir konum
(Makineyi iyi havalandırılmayan bir odada uzun süre veya büyük miktarda yazdırma işlemi için kullanırsanız,
makinenin yaydığı ozon ve diğer kokular, çalışma ortamını kötü yönde etkileyebilir. Ayrıca, yazdırma
sırasında kimyasal parçalar etrafa dağıldığı için yeterli havalandırma sağlamanız önemlidir.)
▪ Manyetik veya elektromanyetik dalgalar oluşturan cihazların yakınındaki konum
▪ Laboratuvar veya kimyasal reaksiyonların meydana geldiği konum
▪ Tuzlu havaya, aşındırıcı veya zehirli gazlara maruz kalan konum
▪ Halı veya paspas üzeri gibi, makinenin ağırlığından etkilenebilecek veya makinenin içine gömülebileceği
konum.
Kablosuz LAN ile ilgili notlar
▪ Bu ürün, kapalı mekanda, bir erişim noktasından 50 m (iletişim hızına veya çevre koşullarına göre farklılık
gösterebilir) veya daha kısa bir mesafe uzaklıkta kullanım için tasarlanmıştır. Ürünü uygun yakınlıkta tutun.
▪ Maskeleme bulunup bulunmadığını denetleyin. Duvar üzerinden veya katlar arası iletişim genellikle düzgün
işlemez. Uygun kurulum gerçekleştirin.
▪ Ürünün yakınında radyo dalgası yayan herhangi bir ekipman (yani mikrodalga) bulunuyorsa ve ekipmanın
radyo dalgası kablosuz LAN tarafından kullanılan radyo dalgasıyla aynı frekans bandındaysa, radyo dalgası
paraziti oluşabilir. Ürünü bu radyo dalgası parazit kaynaklarından mümkün olduğunca uzak tutun.
Bakım ve İncelemeler
ÖNEMLİ
▪ Bu makinenin üzerinde bulunan dikkat etiketindeki talimatları uygulayın.
▪ Bu makineyi sallamayın veya darbeye maruz bırakmayın.
▪ Kağıt sıkışmalarını önlemek için yazdırma sırasında asla gücü açıp kapatmayın, işletim paneli kapağını veya
arka kapağı açıp kapatmayın veya kağıt ekleyip çıkarmayın.
▪ Makineyi uzağa taşırken toner kartuşunu makineden çıkardığınızdan emin olun.
▪ Toner kartuşunu ışığa maruz bırakmamak için, bu makineyle birlikte gelen koruyucu torbasına koyun veya
kalın bir kumaşla sarın.
▪ Makineyi düzenli olarak temizleyin. Makine tozlanırsa düzgün çalışmayabilir.
▪ 3 metre veya daha kısa bir modüler kablo kullanın.
▪ Yerel ayarınıza veya telefon bağlantınıza bağlı olarak veri iletişimi gerçekleştirmeniz mümkün olmayabilir. Bu
durumda, yetkili yerel Canon bayinize veya Canon yardım hattına başvurun.
▪ Bu makine için üretilen onarım parçaları ve toner kartuşları, makine modelinin üretiminin sonlandırıldığı
tarihten itibaren en az yedi (7) yıl boyunca bulunabilir.
Yasal Uyarılar
Model Adları
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Türkçe
101

WEEE Direktifi
Yalnızca Avrupa Birliği (ve AEA).
Bu simgeler, WEEE Direktifi (2002/96/AT), Pil Direktifi (2006/66/AT) ve/veya bu Direktifleri uygulamaya koyan
ulusal kanunlarınız uyarınca bu ürünün evsel atıklarınızla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir.
Yukarıda gösterilen simgenin altında bir kimya simgesi de yer alıyorsa bu, söz konusu pil veya aküde bir
ağır metalin (Hg = Cıva, Cd = Cadmium, Pb = Kurşun) Pil Direktifinde belirtilen eşiğin üzerinde yoğunlukta
bulunduğunu gösterir.
Bu ürün örneğin, benzer bir yeni ürün aldığınızda yetkili bir değiştirme esaslı toplama noktası veya elektrikli ve
elektronik cihazlar (EEE) ile pil ve akü geri dönüşümü için yetkili bir toplama merkezi gibi belirlenmiş bir toplama
noktasına götürülmelidir. Bu gibi atıkların gerektiği şekilde işlem görmemesi genel olarak EEE ile bağlantılı olan
tehlikeli olabilecek maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir.
Bu ürünün düzgün şekilde atılması için işbirliği yapmanız doğal kaynakların verimli şekilde kullanımına katkıda
bulunacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz, atık merkeziniz, onaylı atık programı
veya çöp toplama servisine başvurun ya da www.canon-europe.com/environment adresini ziyaret edin.
(AEA: Norveç, İzlanda ve Lihtenştayn)
R & TTE Direktifi
Bu ekipman (F161302), EC Direktifi 1999/5/EC'nin temel şartlarına uymaktadır ve
AB’de kullanılabilir. (Yalnızca faks makinesi işlevine sahip modeller için.)
(Yalnızca Avrupa için)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EC Direktifi'nin EMC şartları
Bu ekipman, EC Direktifi'nin temel EMC şartlarıyla uyumludur. Bu ürünün belirlenmiş olan girişinin 220 - 240 V,
50/60 Hz olmasına karşın, ürünün 230V, 50Hz'lik nominal şebeke girişiyle EC Direktifi'nin EMC şartlarına uygun
olduğunu bildiririz. EC Direktifi'nin teknik EMC şartlarına uymak amacıyla blendajlı kablo kullanılması gerekir.
Uluslararası ENERGY STAR Programı
Bir ENERGY STAR
®
Ortağı olarak Canon Inc., bu ürünün enerji verimliliği konusunda
ENERGY STAR Programı ile uyumlu olduğunu belirlemiştir.
Uluslararası ENERGY STAR Ofis Ekipmanları Programı, bilgisayar ve diğer ofis
ekipmanlarının kullanımında enerji tasarrufunu teşvik eden uluslararası bir programdır.
Program, enerji tüketimini etkili bir şekilde düşüren işlevlere sahip ürünler geliştirmeyi
ve yaygınlaştırmayı destekler. Bu, işletme sahiplerinin gönüllü olarak katılabildiği açık
bir sistemdir.
Hedeflenen ürünler bilgisayarlar, ekranlar, yazıcılar, faks ve fotokopi makineleri gibi ofis
ekipmanlarıdır. Standartlar ve logolar katılımcı ülkelerde bir örnektir.
IPv6 Ready Logosu
Bu makineye dahil edilen bulunan protokol yığını, IPv6 Forumu tarafından oluşturulan
IPv6 Ready Logosu Aşama-1'i almıştır.
Lazer Güvenlik Bilgileri
Lazer radyasyonu insan bedenine zarar verebilir. Bu nedenle bu ekipman tarafından yayılan lazer radyasyonu
koruyucu kasa ve dış kaplama altında dışarı sızmayacak şekilde hapsedilmiştir. Ürünün kullanıcı tarafından
normal çalıştırılması sırasında makineden radyasyon sızamaz.
Bu makine şunlara dayanarak 1. Sınıf Lazer Ürünü olarak sınıflandırılmıştır: IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
220 - 240 V Model
Aşağıda gösterilen etiket makinedeki lazer tarama ünitesine yapıştırılmıştır.
Bu makine IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 uyarınca sınıflandırılmıştır ve aşağıdaki sınıflara uygundur:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
DİKKAT
Makine kılavuzlarında belirtilenden başka kontrol kullanımı, ayar yapılması veya yordam gerçekleştirilmesi zararlı
radyasyona maruz kalma ile sonuçlanabilir.
Ticari Markalar
Canon ve Canon logosu, Canon Inc.'nin ticari markalarıdır.
Microsoft, Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation'ın Birleşik Devletler'de ve/veya diğer ülkelerde
ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Tüm diğer ürün ve marka adları sahiplerinin tescilli ticari markası, ticari markası veya hizmet markasıdır.
Telif Hakkı
Telif Hakkı © 2011 Canon Inc. Tüm hakları saklıdır.
Bu yayının hiçbir bölümü Canon Inc.'nin önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde, elektronik, mekanik,
manyetik, optik, kimyasal, manuel veya başka bir yöntemle çoğaltılamaz, aktarılamaz, el ile kopyalanamaz, bir
saklama sisteminde tutulamaz veya herhangi bir dile veya bilgisayar diline tercüme edilemez.
102

Üçüncü Taraf Yazılımı
Bu ürün üçüncü taraf yazılım modülleri içerir. Bu yazılım modüllerinin ve tüm güncellemelerinin (toplu olarak
"
YAZILIM
"
) kullanımı ve dağıtımı, aşağıdaki (1) ile (9) arasında numaralandırılmış şartlara tabidir.
(1) YAZILIM dahil bu ürün bir ülkeye gönderildiğinde, aktarıldığında veya ihraç edildiğinde, ilgili ülkelerdeki ihraç
denetim yasalarına, kısıtlamalara veya düzenlemelere uyacağınızı kabul etmiş sayılırsınız.
(2) YAZILIM'ın hak sahipleri, YAZILIM'a yönelik unvan, sahiplik ve fikri mülkiyet haklarına sahiptirler. Burada
açık bir şekilde belirtilen durumlar dışında, YAZILIM'ın hak sahipleri tarafından size açık veya zımni olarak,
YAZILIM'ın hak sahiplerinin fikri mülkiyet hakları ile ilgili hiçbir lisans veya hak verilmez.
(3) YAZILIM'ı sadece satın aldığınız Canon ürünüyle (
"
ÜRÜN
"
) birlikte kullanabilirsiniz.
(4) YAZILIM'ın hak sahiplerinin önceden yazılı izni olmadan YAZILIMI üçüncü taraflara atayamaz, ikincil lisans
veremez, pazarlayamaz, dağıtamaz veya aktaramazsınız.
(5) Yukarıda anlatılanlarla birlikte, YAZILIM'ı sadece (a) ÜRÜN ile ilgili tüm haklarınızı ve şartların gerektirdiği
hak ve yükümlülükleri aktarılacak kişiye vermeniz (b) aktarılan kişinin ilgili tüm koşulları kabul etmesi halinde
aktarabilirsiniz.
(6) Kaynak koda dönüştüremez, ters mühendislik uygulayamaz, bileşenlerine ayıramaz veya başka bir şekilde
YAZILIM'ın kodlarını okunabilir biçime indirgeyemezsiniz.
(7) YAZILIM üzerinde değişiklik yapamaz, uyarlayamaz, çeviremez, kiralayamaz, ödünç veremez veya
YAZILIM'ı temel alan türetilmiş ürünler oluşturamazsınız.
(8) YAZILIM'ı ÜRÜN'den çıkaramaz veya ayrı kopyalarını yapamazsınız.
(9) YAZILIM'ın okunabilir kısmı (kaynak kodları) üzerinde herhangi bir lisansınız yoktur.
Yukarıdaki (1) ila (9) arasındaki maddelere bakılmaksızın, üçüncü taraf yazılım modülleri ile ilişkili başka koşullar
olursa, bu yazılım modülleri o koşullara tabidir.
Yazılım Başka Koşullara Tabidir
Daha fazla bilgi ve ilgili lisans koşulları için lütfen, bu ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki Elektronik Kılavuz
belgesine bakın.
Sorumluluk Reddi
Bu belgedeki bilgiler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
CANON INC. BU YAZILI METİN İÇİN, PAZARLANABİLİRLİK, SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUK VEYA BİR YASAYI İHLAL ETMEME HUSUSLARINDA VE BUNLARLA SINIRLI OLMAKSIZIN,
METİNDE SAĞLANANLAR HARİÇ AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERMEMEKTEDİR. CANON INC., BU
METNİN KULLANILMASI NEDENİYLE DOĞRUDAN, KAZARA VEYA DOLAYLI OLARAK OLUŞAN HERHANGİ
BİR TÜR HASAR, KAYIP VEYA MALİ ZARARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
Ürününüzün ve Resimlerin Kullanımıyla İlgili Yasal Sınırlamalar
Belirli belgeleri taramak, yazdırmak veya başka bir şekilde çoğaltılmak için ürününüzü kullanmak ve ürününüzü
kullanarak taranmış, yazdırılmış ya da başka bir şekilde çoğaltılmış bu tür resimleri kullanmak kanunen yasak
olabilir ve cezai sorumluluk doğurabilir. Bu tür belgelere ilişkin özet bir liste aşağıda sunulmuştur. Bu liste
sadece yol gösterici olarak verilmiştir. Belirli belgeleri taramak, yazdırmak veya başka bir şekilde çoğaltmak için
ürününüzü kullanmanın ve/veya taranan, yazdırılan ya da başka bir şekilde çoğaltılan resimleri kullanmanın
yasal olup olmadığı konusunda emin değilseniz, önceden size yol göstermesi için yasal danışmanınıza
başvurmalısınız.
- Kağıt Para
- Seyahat
'
Çekleri
- Havale Emirleri
- Gıda Pulları
- Mevduat Sertifikaları
- Pasaportlar
- Posta Pulları (iptal edilmiş veya geçerli)
- Göçmen Kimlik Belgeleri
- Kimlik Belirleyici Rozetler veya Bröveler
- Damga Pulları (iptal edilmiş ya da iptal edilmemiş)
- Kura İle Askerlik veya Celp Kağıtları
- Bonolar veya Diğer Borç Senetleri
- Hükümet Kuruluşları Tarafından Verilmiş Çekler veya Ödeme Emirleri
- Hisse Senetleri
- Motorlu Araç Ehliyetleri ve Mülkiyet Belgeleri
- Telif Hakkı Sahibinden İzni Alınmadan Telif Hakkı Bulunan İşler/Sanat
Makine kılavuzlarının mümkün olduğu kadar doğru ve eksiksiz olmasına azami çaba harcanmıştır. Ancak
ürünlerimizi sürekli geliştirdiğimizden teknik özellikleri tam olarak öğrenmek istiyorsanız lütfen Canon'a başvurun.
Türkçe
103

Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli
BRĪDINĀJUMS
Apzīmē brīdinājumu par darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt nāvi vai traumas. Lai lietotu iekārtu droši,
vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem.
UZMANĪBU!
Brīdinājums, kas attiecas uz darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt traumas. Lai lietotu iekārtu droši,
vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem.
SVARĪGI!
Norāda ar ierīces darbību saistītās prasības un ierobežojumus. Lai iekārta darbotos pareizi un lai izvairītos no
iekārtas vai īpašuma bojāšanas, izlasiet šos punktus uzmanīgi.
Darbība, ko nedrīkst izpildīt. Uzmanīgi izlasiet tekstu un neizpildiet tajā aprakstītās darbības.
Šajā rokasgrāmatā lietotie taustiņi un pogas
Tālāk sniegti daži piemēri ar simbolu un taustiņu nosaukumiem, kā šajā rokasgrāmatā tiek aprakstītas taustiņu
nospiešanas darbības.
▪ Darbības paneļa pogas: [Taustiņa ikona]+(Taustiņa nosaukums)
Piemērs: [
] (Apturēt)
▪ Displejs: <Specify destination.> (Norādīt adresātu.)
▪ Pogas un elementi datora displejā: [Preferences] (Preferences)
Šajā rokasgrāmatā izmantotās ilustrācijas un attēli
Šajā rokasgrāmatā izmantotajās ilustrācijās un attēlos ir redzams modelis MF5980dw, ja vien nav norādīts citādi.
Svarīgi drošības norādījumi
Pirms iekārtas lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šos
"
Svarīgos drošības norādījumus
"
.
Tā kā šie norādījumi ir paredzēti, lai pasargātu lietotāju vai citas personas no miesas bojājumiem vai mantiskiem
zaudējumiem, vienmēr ievērojiet šos norādījumus un ekspluatācijas noteikumus.
Kā arī nelietojiet iekārtu tā, ka nav minēts šajā rokasgrāmatā, jo šāda rīcība var izraisīt neparedzētus
negadījumus vai miesas bojājumus.
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
▪ Neuzstādiet iekārtu vietās, kas atrodas alkohola, krāsas šķīdinātāju vai citu uzliesmojošu vielu tuvumā.
Ja viegli uzliesmojošas vielas nonāk saskarē ar elektriskajām daļām iekārtas iekšpusē, tas var izraisīt
aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
▪ Nenovietojiet uz iekārtas tālāk minētos priekšmetus.
- Kaklarotas un citi metāla priekšmeti
- Krūzes, vāzes, puķu podi un citi trauki, kas pildīti ar ūdeni vai šķidrumiem
Ja šie priekšmeti un vielas saskaras ar iekārtas augstsprieguma zonu, tas var izraisīt aizdegšanos vai
elektriskās strāvas triecienu. Ja šādi priekšmeti vai vielas nonāk iekārtas iekšpusē, nekavējoties izslēdziet
iekārtu un datoru (1) un atvienojiet interfeisa kabeli, ja tas ir pievienots (2). Pēc tam atvienojiet kontaktdakšu
no maiņstrāvas kontaktligzdas (3) un sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Nelietojiet šo izstrādājumu medicīnas elektroierīču tuvumā. Šī izstrādājuma izstarotie radioviļņi var ietekmēt
šo medicīnas elektroierīču darbību. Tādējādi var notikt negadījumi, ko izraisa nepareiza darbība.
UZMANĪBU!
▪ Neuzstādiet iekārtu nestabilās vietās, piem., uz nestabilas platformas vai slīpas grīdas, vai vietās, kas
pakļautas pārmērīgai vibrācijai, jo tas var izraisīt iekārtas nokrišanu vai apgāšanos, kā rezultātā var gūt
savainojumus.
▪ Ventilācijas atveres ir paredzētas pareizai detaļu ventilācijai iekārtas iekšpusē. Nekad nenovietojiet iekārtu
uz mīkstas virsmas, piem., gultas, dīvāna vai paklāja. Ventilācijas atveru bloķēšana var izraisīt iekārtas
pārkaršanu, kā rezultātā tā var aizdegties.
▪ Neuzstādiet iekārtu tālāk uzskaitītajās vietās, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
- Mitrās vai putekļainās vietās
- Vietās, kur ir dūmi vai tvaiki, piem., ēdienu gatavošanas ierīču vai mitrinātāja tuvumā
- Vietās, kas pakļautas lietus vai sniega iedarbībai
- Vietās, kas atrodas ūdens krāna vai ūdens tuvumā
- Vietās, kas pakļautas tiešai saules iedarbībai
- Vietās, kas pakļautas augstas temperatūras iedarbībai
- Vietās atklātas liesmas tuvumā
▪ Kad uzstādāt iekārtu, saudzīgi to novietojiet uzstādīšanas vietā tā, lai izvairītos no roku iespiešanas starp
iekārtu un grīdu vai starp iekārtu un citām iekārtām, jo tā var gūt ievainojumus.
▪ Lai pareizi pievienotu interfeisa kabeli, ievērojiet šīs rokasgrāmatas norādījumus. Tā nepareiza pievienošana
var izraisīt nepareizu darbību vai elektriskās strāvas triecienu.
▪ Lai pārvietošanas laikā iekārtu turētu pareizi, ievērojiet šīs rokasgrāmatas norādījumus. Neievērojot šos
norādījumus, iekārtu var nomest zemē un gūt miesas bojājumus.
e-Rokasgrāmata -> Tehniskā apkope -> Iekārtas transportēšana.
Strāvas padeve
BRĪDINĀJUMS
▪ Nebojājiet un nepārveidojiet strāvas vadu. Turklāt nenovietojiet smagus priekšmetus uz strāvas vada,
nevelciet un pārlieku nelokiet to. Tas var izraisīt elektrisku bojājumu, aizdegšanos vai elektriskās strāvas
triecienu.
▪ Turiet strāvas vadu atstatus no visiem karstuma avotiem. Pretējā gadījumā var izkust strāvas vada izolācija,
izraisot aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
104

▪ Strāvas vadu nedrīkst stingri vilkt, jo tādējādi savienojums var kļūt vaļīgs un rasties pārkaršana un
aizdegšanās.
▪ Strāvas vadu var bojāt, uz tā uzkāpjot, piestiprinot to ar skavām vai novietojot uz tā smagus priekšmetus.
▪ Lietojot bojātu strāvas vadu, var tikt izraisīts negadījums, piem., aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens.
▪ Nepievienojiet vai neatvienojiet kontaktdakšu ar mitrām rokām, jo tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Nepievienojiet strāvas vadu vairāku kontaktdakšu pagarinātājam, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai
elektriskās strāvas triecienu.
▪ Netiniet strāvas vadu un nesieniet to mezglā, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
▪ Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu maiņstrāvas kontaktligzdā. Pretējā gadījumā var rasties aizdegšanās vai
elektriskās strāvas trieciens.
▪ Pārmērīgi nospriegojot strāvas vada savienojuma vietu, var tikt bojāts strāvas vads vai atvienoties iekārtā
esošie vadi. Tas var izraisīt arī aizdegšanos. Izvairieties no šādām situācijām:
- Bieža strāvas vada pievienošana un atvienošana.
- Paklupšana pār strāvas vadu.
- Strāvas vadā blakus savienojuma vietai ir locījums, un kontaktligzda vai savienojuma vieta tiek
nepārtraukti nospriegota.
- Elektriskās strāvas trieciena rašanās strāvas savienotājā.
▪ Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu — neizmantojiet citus vadus, jo šāda rīcība var izraisīt
aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
▪ Parasti neizmantojiet kabeļu pagarinātājus. Izmantojot kabeļa pagarinātāju, var rasties aizdegšanās vai
elektriskās strāvas trieciens.
▪ Atvienojiet kontaktdakšu no maiņstrāvas kontaktligzdas un nelietojiet iekārtu pērkona negaisa laikā.
Zibens var izraisīt aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai nepareizu iekārtas darbību.
UZMANĪBU!
▪ Neizmantojiet tādu strāvas avota spriegumu, kas šeit nav minēts, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai
elektriskās strāvas triecienu.
▪ Vienmēr satveriet kontaktdakšu, kad atvienojat strāvas vadu. Nevelciet aiz strāvas vada, jo tas var atsegt
strāvas vada dzīslu vai bojāt vada izolāciju, izraisot elektrības noplūdi un aizdegšanos vai elektriskās strāvas
triecienu.
▪ Raugieties, lai ap kontaktdakšu ir pietiekami daudz brīvas vietas, lai to viegli varētu atvienot. Ja ap
kontaktdakšu tiek novietoti priekšmeti, ārkārtas situācijā to nevarēs atvienot.
Lietošana
BRĪDINĀJUMS
▪ Neizjauciet un nepārveidojiet iekārtu. Iekārtā ir augstas temperatūras un augsta sprieguma sastāvdaļas, kas
var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
▪ Ja elektroiekārta netiek lietota pareizi, tā var būt bīstama. Neļaujiet bērniem aiztikt strāvas vadu, kabeļus,
iekšējos mehānismus un elektriskās daļas.
▪ Ja no iekārtas atskan neparasti trokšņi vai no tās plūst dūmi, karstums vai jūtama neparasta smaka,
nekavējoties izslēdziet iekārtu un datoru un atvienojiet interfeisa kabeli, ja tas ir pievienots. Pēc tam no
maiņstrāvas kontaktligzdas atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju.
Turpinot lietot iekārtu, var rasties aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens.
▪ Iekārtas tuvumā nelietojiet viegli uzliesmojošus aerosolus. Ja viegli uzliesmojošas vielas nonāk saskarē ar
elektriskajām daļām iekārtas iekšpusē, tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
▪ Pirms iekārtas pārvietošanas vienmēr izslēdziet iekārtu un datoru un pēc tam atvienojiet kontaktdakšu un
interfeisa kabeļus. Pretējā gadījumā var tikt bojāti kabeļi vai vadi, izraisot aizdegšanos vai elektriskās strāvas
triecienu.
▪ Pēc iekārtas pārvietošanas pārliecinieties, vai kontaktdakša vai strāvas savienotājs ir pilnībā ievietots.
Pretējā gadījumā var rasties pārkaršana un aizdegšanās.
▪ Nemetiet iekārtā saspraudes, skavas un citus metāla priekšmetus. Nepieļaujiet ūdens, šķidrumu vai citu
viegli uzliesmojošu vielu (alkohola, benzola, krāsas šķīdinātāja u.c.) iekļūšanu iekārtā. Ja šie priekšmeti
un vielas saskaras ar iekārtas augstsprieguma zonu, tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas
triecienu. Ja šādi priekšmeti un vielas nonāk iekārtas iekšpusē, nekavējoties izslēdziet iekārtu un datoru
un atvienojiet interfeisa kabeli, ja tas ir pievienots. Pēc tam no maiņstrāvas kontaktligzdas atvienojiet
kontaktdakšu un sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju.
▪ Pievienojot vai atvienojot USB kabeli, kad kontaktdakša ir pievienota maiņstrāvas kontaktligzdai, neaiztieciet
savienotāja metāla daļu, jo tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
UZMANĪBU!
▪ Nenovietojiet uz iekārtas smagus priekšmetus. Novietotais priekšmets vai iekārta var nokrist, izraisot
traumas.
▪ Izslēdziet strāvas slēdzi, ja iekārta netiks izmantota ilgāku laiku, piem., nakts laikā. Izslēdziet iekārtu un
atvienojiet kontaktdakšu, ja iekārta netiks izmantota ilgāku laiku, piem., vairākas dienas.
▪ Atveriet un aizveriet vākus, kā arī uzstādiet un izņemiet atvilktnes uzmanīgi. Rīkojieties uzmanīgi,
lai nesavainotu pirkstus.
▪ Sargiet savas rokas un drēbes no rullīšiem izdruku izvades vietā. Pat ja iekārta neveic drukāšanu, rullītis var
pēkšņi sākt griezties un aizķert rokas vai apģērbu, kas var izraisīt traumu.
▪ Izdruku slots ir karsts drukāšanas laikā un pēc tās. Nepieskarieties ierīces virsmai izdruku slota tuvumā, jo
tas var radīt apdegumus.
▪ Uzreiz pēc izdrukāšanas papīrs var būt karsts. Esiet piesardzīgs, kad izņemat papīru un kārtojat to, īpaši, ja
esat drukājis ilgstoši. Pretējā gadījumā var gūt apdegumus.
▪ Ja uz kopēšanas stikla kopējat biezu grāmatu, nespiediet padevi vai kopēšanas stikla vāku ar spēku. Šādi
var sabojāt kopēšanas stiklu un gūt traumas.
▪ Uzmanieties, lai uz kopēšanas stikla neuzmestu smagu priekšmetu, piem., vārdnīcu. Šādi var sabojāt
kopēšanas stiklu un gūt traumas.
▪ Uzmanīgi aizveriet padevi vai kopēšanas stikla vāku, lai neiespiestu roku. Tā var savainoties.
▪ Lāzera stars var būt kaitīgs cilvēka ķermenim. Tā kā lāzera stars ir norobežots ar aizsargapvalku lāzera
skenera blokā, nepastāv risks, ka lāzera stars varētu izkļūt no iekārtas normālos darba apstākļos. Drošības
apsvērumu dēļ izlasiet turpmākās piezīmes un norādījumus.
- Nekad neatveriet vākus, kas nav norādīti šajā rokasgrāmatā.
- Nenoņemiet brīdinājuma uzlīmi, kas piestiprināta pie lāzera skenera iekārtas vāka.
- Ja lāzera stars tomēr iekļūst acīs, tās var tikt bojātas.
Latviešu
105

Apkope un pārbaudes
BRĪDINĀJUMS
▪ Tīrot iekārtu, izslēdziet iekārtu un datoru un atvienojiet interfeisa kabeļus un kontaktdakšu. Pretējā gadījumā
var rasties aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens.
▪ Periodiski atvienojiet kontaktdakšu no maiņstrāvas kontaktligzdas un ar sausu drānu iztīriet vietu ap
kontaktdakšas metāla kontaktu pamatni un maiņstrāvas kontaktligzdu, lai noslaucītu visus putekļus un
netīrumus.
Mitrās, putekļainās vai piekvēpušās vietās putekļi var sakrāties ap kontaktdakšu un kļūt mitri,
izraisot īssavienojumu un aizdegšanos.
▪ Tīriet iekārtu, izmantojot drānu, kas ir samitrināta ar ūdeni vai ūdenī atšķaidītu mazgāšanas līdzekli un
labi nosusināta. Nelietojiet benzolu, krāsas šķīdinātāju vai citas viegli uzliesmojošas vielas. Ja viegli
uzliesmojošas vielas nonāk saskarē ar elektriskajām daļām iekārtas iekšpusē, tas var izraisīt aizdegšanos
vai elektriskās strāvas triecienu.
▪ Dažas vietas iekārtā ir pakļautas augstspriegumam. Izvelkot iestrēgušu papīru vai apskatot iekārtas iekšpusi,
nepieļaujiet kaklarotu, aproču vai citu metāla priekšmetu nonākšanu saskarē ar iekārtas iekšpusi, jo pretējā
gadījumā varat gūt apdegumus vai elektriskās strāvas triecienu.
▪ Neatbrīvojieties no izlietotām tonera kasetnēm, tās dedzinot atklātā liesmā. Tā var uzliesmot kasetnē
palikušais toneris, radot apdegumus vai aizdegšanos.
▪ Pēc iekārtas iztīrīšanas pārliecinieties, vai kontaktdakša vai strāvas savienotājs ir pilnībā ievietots. Pretējā
gadījumā var rasties pārkaršana un aizdegšanās.
▪ Regulāri pārbaudiet strāvas vadu un kontaktdakšu. Tālāk minētie apstākļi var izraisīt aizdegšanos, tāpēc
sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju vai Canon palīdzības dienestu.
- Uz kontaktdakšas redzamas degšanas pazīmes.
- Kontaktdakšas asmens ir deformējies vai salauzts.
- Strāva ir izslēgta vai ieslēgta, salokot strāvas vadu.
- Strāvās vada pārklājums ir bojāts, saplaisājis vai iespiests.
- Kādā strāvas vada posmā rodas karstums.
▪ Regulāri pārbaudiet, vai strāvas vads un kontaktdakša tiek lietota, kā aprakstīts tālāk. Pretējā gadījumā var
rasties aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens.
- Strāvas savienotājs ir vaļīgs.
- Uz strāvas vada novietots smags priekšmets vai strāvas vada stiprināšana ar skavām rada nospriegojumu.
- Kontaktdakša ir vaļīga.
- Strāvas vads ir satīts.
- Kāds strāvas vada posms atrodas ejā.
- Strāvas vads novietots sildaparāta priekšpusē.
UZMANĪBU!
▪ Fiksācijas bloks un iekārtai apkārt esošie priekšmeti tās lietošanas laikā kļūst karsti. Izņemot iestrēgušu
papīru vai pārbaudot iekārtas korpusa iekšpusi, nepieskarieties fiksācijas blokam un tam apkārt esošajiem
priekšmetiem, jo tā var gūt apdegumus.
▪ Izņemot iestrēgušu papīru vai pārbaudot iekārtas iekšpusi, izvairieties no ilgstošas saskares ar karstumu,
kas nāk no fiksācijas bloka un tam apkārt esošajiem priekšmetiem. Tas var radīt apdegumu no zemas
temperatūras, pat nepieskaroties fiksācijas blokam un tam apkārt esošajiem priekšmetiem, jo tā var gūt
apdegumus.
▪ Ja ir iestrēdzis papīrs, izņemiet to atbilstoši parādītajam ziņojumam tā, lai iekārtā nepaliktu papīra gabali. Ar
rokām nepieskarieties zonām, kas nav norādītas, lai negūtu traumas vai apdegumus.
▪ Izņemot iestrēgušu papīru vai mainot tonera kasetni, esiet uzmanīgs, lai toneris nenonāktu uz jūsu rokām
vai apģērba, jo tas sasmērēs rokas vai apģērbu. Ja toneris nokļūst uz rokām vai apģērba, nekavējoties
nomazgājiet to ar aukstu ūdeni. Mazgājot ar siltu ūdeni, toneris iesūksies, un traipus nevarēs iztīrīt.
▪ Izņemot iestrēgušu papīru, esiet uzmanīgs, lai toneris netiktu izkaisīts. Toneris var iekļūt acīs vai mutē. Ja
toneris iekļūst acīs vai mutē, nekavējoties izskalojiet to ar aukstu ūdeni un konsultējieties ar ārstu.
▪ Ievietojot papīru vai izvelkot iestrēgušus dokumentus vai papīru, uzmanieties, lai ar papīra malām
nesagrieztu rokas.
▪ Izņemot tonera kasetni, dariet to uzmanīgi, lai izvairītos no tonera izkaisīšanas un iekļūšanas acīs vai mutē.
Ja toneris iekļūst acīs vai mutē, nekavējoties izskalojiet to ar aukstu ūdeni un konsultējieties ar ārstu.
▪ Nemēģiniet izjaukt tonera kasetni. Toneris var izplūst un iekļūt acīs vai mutē. Ja toneris iekļūst acīs vai mutē,
nekavējoties izskalojiet to ar aukstu ūdeni un konsultējieties ar ārstu.
▪ Ja toneris izplūst no tonera kasetnes, uzmanieties, lai to neieelpotu vai nepieļautu tā nokļūšanu uz ādas. Ja
toneris nokļūst uz ādas, nomazgājiet to ar ziepēm. Ja āda iekaist vai ieelpojat toneri, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
Izejmateriāli
BRĪDINĀJUMS
▪ Neatbrīvojieties no izlietotām tonera kasetnēm, tās dedzinot atklātā liesmā. Tā var uzliesmot kasetnē
palikušais toneris, radot apdegumus vai aizdegšanos.
▪ Neglabājiet tonera kasetnes un papīru vietā, kas pakļauta atklātas liesmas iedarbībai. Tā toneris vai papīrs
var uzliesmot, radot apdegumus vai aizdegšanos.
▪ Atbrīvojoties no tonera kasetnes, ievietojiet to iepakojumā, lai izvairītos no tonera izkaisīšanas, un pēc tam
atbrīvojieties no tonera kasetnes saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
UZMANĪBU!
▪ Glabājiet tonera kasetnes un citus izejmateriālus maziem bērniem nepieejamā vietā. Ja toneris vai citas
daļas tiek norītas, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
▪ Nemēģiniet izjaukt tonera kasetni. Toneris var izplūst un iekļūt acīs vai mutē. Ja toneris iekļūst acīs vai mutē,
nekavējoties izskalojiet to ar aukstu ūdeni un konsultējieties ar ārstu.
▪ Ja toneris izplūst no tonera kasetnes, uzmanieties, lai to neieelpotu vai nepieļautu tā nokļūšanu uz ādas. Ja
toneris nokļūst uz ādas, nomazgājiet to ar ziepēm. Ja āda iekaist vai ieelpojat toneri, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
▪ Ja izolācijas lente tiek vilkta ar spēku vai atstāta pusceļā, toneris var izbirt. Ja toneris iekļūst acīs vai mutē,
nekavējoties izskalojiet to ar aukstu ūdeni un konsultējieties ar ārstu.
Citi
BRĪDINĀJUMS
▪ Ja izmantojat sirds stimulatoru
Šī iekārta rada zemas intensitātes magnētisko lauku. Ja lietojat sirds stimulatoru un pamanāt neparastas
izmaiņas, lūdzu, atvirzieties no iekārtas un nekavējoties sazinieties ar ārstu.
106

Uzstādīšanas prasības un lietošana
Lai iekārtu lietotu droši un bez traucējumiem, uzstādiet to vietā, kas atbilst tālāk aprakstītajiem nosacījumiem.
Rūpīgi izlasiet arī piezīmes.
Temperatūras un mitruma nosacījumi
▪ Temperatūras diapazons: 10–30 °C
▪ Mitruma diapazons: 20–80% RH (bez kondensāta)
SVARĪGI!
Iekārtas aizsardzība pret kondensāta rašanos
▪ Lai nepieļautu kondensāta rašanos iekārtas iekšpusē, pirms lietošanas vismaz divas stundas ļaujiet tai
pielāgoties apkārtējai temperatūrai un mitrumam.
- Ja telpa, kurā ir uzstādīta iekārta, tiek intensīvi sildīta
- Ja iekārta tiek pārvietota no vēsas vai sausas vietas uz karstu vai mitru vietu
▪ Ja iekārtā veidojas ūdens pilieni (kondensāts), tas var izraisīt papīra iestrēgšanu vai zemu drukas kvalitāti.
Ultraskaņas mitrinātāja lietošana
Ja izmantojat ultraskaņas mitrinātāju, ieteicams lietot attīrītu ūdeni vai ūdeni bez piemaisījumiem.
Ja izmantojat ūdeni no krāna vai akas, ūdens piemaisījums tiks izkliedēts gaisā. Tie var iekļūt iekārtā, pasliktinot
drukas kvalitāti.
Enerģijas avota prasības
220–240 V, 50/60 Hz
SVARĪGI!
Piesardzība, pievienojot strāvas vadu
▪ Nepievienojiet šo iekārtu nepārtrauktās barošanas avotam.
▪ Maiņstrāvas kontaktligzdu izmantojiet tikai šīs iekārtas pieslēgšanai. Neizmantojiet citas maiņstrāvas
kontaktligzdas rozetes.
▪ Nepievienojiet strāvas kontaktdakšu datora papildu kontaktligzdai.
Neizmantojiet vienu maiņstrāvas kontaktligzdu gan iekārtai, gan kādai no tālāk minētajām ierīcēm:
- Kopētājs
- Gaisa kondicionieris
- Papīra smalcināšanas ierīce
- Ierīce, kas patērē daudz elektrības
- Ierīce, kas rada elektriskas dabas traucējumus
▪ Atvienojot strāvas vadu, pirms tā atkārtotas pievienošanas uzgaidiet vismaz 5 sekundes.
Dažādi piesardzības pasākumi
▪ Maksimālais iekārtas enerģijas patēriņš ir ne vairāk kā 1220 W.
▪ Elektriskas dabas traucējumi vai strāvas sprieguma ievērojama pazemināšanās var izraisīt iekārtas vai
datora nepareizu darbību vai datu zudumu.
Uzstādīšanas prasības
▪ Telpā, kurā ir pietiekami daudz vietas
▪ Telpā, kurā ir laba ventilācija
▪ Vietā, kur ir līdzena, gluda virsma
▪ Vietā, kas var pilnībā izturēt iekārtas svaru
SVARĪGI!
Neuzstādiet iekārtu šādās vietās, jo pretējā gadījumā tā var tikt bojāta.
▪ Vietās, kur ir ievērojama temperatūras un mitruma maiņa
▪ Vietās, kas pakļautas kondensācijai
▪ Slikti vēdināmās vietās
(Ja slikti vēdināmā telpā ilgstoši lietojat iekārtu vai daudz drukājat, iekārtas radītais ozons vai citas smakas
var radīt nepatīkamu darba vidi, turklāt drukāšanas laikā tiek izkliedētas ķīmiskas daļiņas, tāpēc ir svarīgi
nodrošināt atbilstošu vēdināšanu.)
▪ Blakus iekārtām, kas rada magnētiskos vai elektromagnētiskos viļņus
▪ Laboratorijās vai telpās, kur notiek ķīmiskās reakcijas
▪ Vietās, kur ir sāļš gaiss, korodējošas vai toksiskas gāzes
▪ Vietās, kur ir grīdsegas vai paklāji, kas no iekārtas svara var salocīties vai kuros iekārta var iegrimt
Piezīmes par bezvadu LAN
▪ Šo izstrādājumu ir paredzēts lietot telpās 50 m vai mazāk (var atšķirties atkarībā no sakaru ātruma vai vides
apstākļiem) attālumā no piekļuves punkta. Ievērojiet atbilstošu attālumu.
▪ Pārbaudiet, vai ir atrodams maskējums. Sienās vai starp stāviem izvietotās komunikācijas parasti ir
nolietojušās. Nodrošiniet atbilstošu uzstādīšanu.
▪ Ja izstrādājuma tuvumā atrodas kāda radioviļņus raidoša ierīce (piem., mikroviļņu krāsns) un tās radioviļņi
ir tajā pašā frekvenču joslā kā radioviļņi, ko izmanto bezvadu LAN, var rasties radioviļņu traucējumi.
Turiet izstrādājumu pēc iespējas tālāk no šādiem radioviļņu traucējumu avotiem.
Apkope un pārbaudes
SVARĪGI!
▪ Ievērojiet iekārtai piestiprinātajā brīdinājuma uzlīmē esošos norādījumus.
▪ Nekratiet iekārtu un nepakļaujiet to triecieniem.
▪ Lai novērstu papīra iestrēgšanu, drukāšanas laikā neieslēdziet/neizslēdziet iekārtu, neatveriet/neaizveriet
darbības paneli vai aizmugures vāku un neievietojiet/neizņemiet papīru.
▪ Pirms iekārtu pārvietojat uz kādu attālāku vietu, pārliecinieties, vai no tās ir izņemta tonera kasetne.
▪ Lai pasargātu tonera kasetni no gaismas iedarbības, ielieciet to iekārtas komplektācijā iekļautajā
aizsargmaisiņā vai aptiniet ar biezas drānas gabalu.
▪ Regulāri tīriet iekārtu. Ja iekārta kļūst putekļaina, var tikt traucēta tās darbība.
▪ Izmantojiet modulāro kabeli, kas nav garāks par 3 m.
▪ Atkarībā no atrašanās vietas vai tālruņa līnijas savienojuma, iespējams, nevarēsit izveidot datu sakarus.
Šādā gadījumā sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju vai Canon palīdzības dienestu.
▪ Rezerves daļas un tonera kasetnes šai iekārtai būs pieejamas vēl vismaz septiņus (7) gadus pēc tam, kad
tiks pārtraukta šī iekārtas modeļa ražošana.
Juridiskie paziņojumi
Modeļu nosaukumi
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Latviešu
107

WEEE direktīva
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru
(2002/96/EK), direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai no šī produkta
nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem.
Ja ķīmiskais simbols ir uzdrukāts zem iepriekš tekstā norādītā simbola, saskaņā ar direktīvu par baterijām
un akumulatoriem tas nozīmē, ka šīs baterijas vai akumulatori satur smagos metālus (Hg = dzīvsudrabs,
Cd = kadmijs, Pb = svins), un to koncentrācijas līmenis pārsniedz direktīvā par baterijām un akumulatoriem
minēto piemērojamo slieksni.
Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu
jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un
elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi
apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ,
kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos.
Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu.
Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar
vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai
iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem vai apmeklējiet tīmekļa vietni
www.canoneurope.com/environment.
(Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
R&TTE direktīva
Šī iekārta (F161302) atbilst EK direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām, un to var
lietot Eiropas Savienībā. (Attiecas tikai uz modeļiem, kuros ir faksa funkcija.)
(Tikai Eiropā)
Canon Inc./Canon Europa N.V.
EK direktīvas prasības par elektromagnētisko savietojamību
Šī iekārta atbilst būtiskajām EK direktīvas prasībām par elektromagnētisko savietojamību. Mēs apliecinām, ka
šis izstrādājums atbilst EK direktīvas prasībām par elektromagnētisko savietojamību, ja maiņstrāvas padeves
tīkla nominālais spriegums ir 230 V, 50 Hz, lai gan izstrādājumam noteiktais nominālais padeves spriegums
ir 220–240 V, 50/60 Hz. Lai nodrošinātu atbilstību EK direktīvas tehniskajām prasībām par elektromagnētisko
savietojamību, jāizmanto ekranēts kabelis.
Starptautiskā Programma ENERGY STAR
Kā ENERGY STAR
®
partneris Canon Inc. ir pārliecinājies par sava izstrādājuma
atbilstību ENERGY STAR energoefektivitātes programmai.
Starptautiskā ENERGY STAR biroja iekārtu programma ir starptautiska programma,
kas veicina enerģijas taupīšanu, izmantojot datorus un citu veidu biroja iekārtas.
Šī programma atbalsta tādu produktu izstrādāšanu un izplatīšanu, kuri ir aprīkoti
ar funkcijām, kas efektīvi samazina enerģijas patēriņu. Tā ir atvērta sistēma, kurā
uzņēmumu īpašnieki var brīvi piedalīties.
Programmas uzmanības centrā ir biroja iekārtas: datori, monitori, printeri, faksimila un
kopēšanas iekārtas. Dalībvalstīs tiek izmantoti vienoti standarti un logotipi.
Logotips IPv6 Ready
Šajā iekārtā iekļautais protokola steks ir ieguvis logotipu “IPv6 Ready” (1. posms), ko
ieviesa IPv6 forums.
Informācija par lāzera drošību
Lāzera starojums cilvēkiem var būt bīstams. Šī iemesla dēļ lāzera radiācija, kas tiek izstarota iekārtas iekšpusē,
ir hermētiski izolēta iekārtas aizsargpārsega un ārējā korpusa iekšpusē. Iekārtas normālas lietošanas laikā
radiācijas noplūde nav iespējama.
Šī iekārta atbilstoši standartam IEC 60825-1 ir klasificēta kā 1. klases lāzera izstrādājums: 2007, EN60825-1: 2007.
220–240 V modelis
Tālāk redzamā uzlīme ir piestiprināta pie iekārtas lāzerskenēšanas bloka.
Šī iekārta ir klasificēta saskaņā ar IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 un atbilst šādām klasēm:
1. KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
UZMANĪBU!
Vadības ierīču izmantošana, pielāgojumu veikšana vai procedūru izpilde, kas atšķiras no iekārtas rokasgrāmatās
minētās, var izraisīt bīstamu radiācijas starojumu.
Preču zīmes
Canon un Canon logotips ir Canon Inc. preču zīmes.
Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un/
vai citās valstīs.
Visi citi izstrādājumu un zīmolu nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku reģistrētas preču zīmes, preču zīmes vai
pakalpojumu zīmes.
Autortiesības
© 2011, Canon Inc. Visas tiesības paturētas.
Nevienu šī izdevuma daļu bez Canon Inc. iepriekšējas rakstiskas atļaujas nedrīkst pavairot, pārraidīt, pārrakstīt,
uzglabāt atgūstamā veidā vai pārtulkot nevienā citā valodā, tostarp datora valodā, un nekādā formā, izmantojot
elektroniskus, mehāniskus, magnētiskus, optiskus, ķīmiskus, manuālus vai jebkādus citus līdzekļus.
108

Trešo personu programmatūra
Šis produkts satur trešo personu programmatūras moduļus. Šo programmatūras moduļu, tostarp visu šo
programmatūras moduļu atjauninājumu (kopā — PROGRAMMATŪRA), izmantošanu un izplatīšanu nosaka
tālāk esošie nosacījumi no (1) līdz (9).
(1) Jūs piekrītat izpildīt jebkurus piemērojamos to valstu eksporta kontroles likumus, ierobežojumus vai
nosacījumus, kas iesaistītas šī produkta, ieskaitot PROGRAMMATŪRU, pārvadāšanas, pārvietošanas vai
eksportēšanas procesā uz jebkuru valsti.
(2) PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāji visos aspektos saglabā PROGRAMMATŪRAS nosaukuma,
īpašumtiesību un intelektuālā īpašuma tiesības. Izņemot gadījumus, kas šeit viennozīmīgi noteikti,
PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāji nenodod vai nepiešķir jums nekādas licences vai tiesības, izteiktas vai
nodomātas, nekādam PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāju intelektuālajam īpašumam.
(3) Jūs drīkstat izmantot PROGRAMMATŪRU tikai tajā Canon produktā, kuru esat iegādājies (
PRODUKTS
).
(4) Bez PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāju iepriekšējas rakstiskas piekrišanas jūs nedrīkstat
PROGRAMMATŪRU piešķirt, tālāk licencēt, tirgot, izplatīt vai nodot nekādām trešajām pusēm.
(5) Neskatoties uz iepriekš minēto, jūs drīkstat nodot PROGRAMMATŪRU tālāk tikai tādā gadījumā, ja (a) jūs
nododat tālāk pārņēmējam visas savas tiesības uz PRODUKTU un visas tiesības un pienākumus atbilstoši
nosacījumiem un (b) pārņēmējs piekrīt uzņemties visas šīs saistības.
(6) Jūs nedrīkstat izjaukt, dekonstruēt, demontēt vai citādi samazināt PROGRAMMATŪRAS kodu līdz cilvēkam
lasāmai formai.
(7) Jūs nedrīkstat PROGRAMMATŪRU modificēt, adaptēt, tulkot, nomāt, iznomāt vai aizdot vai veidot
atvasinātus darbus, pamatojoties uz PROGRAMMATŪRU.
(8) Jums nav tiesību atdalīt PROGRAMMATŪRU no PRODUKTA vai veidot atsevišķas tās kopijas.
(9) Jums netiek piešķirta licence attiecībā uz cilvēkam nolasāmo PROGRAMMATŪRAS daļu (avota kodu).
Neskatoties uz iepriekš norādītajiem punktiem no (1) līdz (9), gadījumā, ja citi nosacījumi ir saistīti ar trešo
personu programmatūras moduļiem, uz šiem programmatūras moduļiem attiecas šie citi nosacījumi.
Programmatūra, uz kuru attiecas citi nosacījumi
Lai iegūtu plašāku informāciju un iepazītos ar attiecīgās licences nosacījumiem, sk. e-Rokasgrāmatu, kas
atrodama šīs iekārtas komplektā iekļautajā kompaktdiskā.
Atrunas
Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta bez brīdinājuma.
CANON INC. ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM TIEŠĀM VAI IZRIETOŠĀM GARANTIJĀM, KAS ATTIECINĀMAS
UZ ŠO MATERIĀLU, JA VIEN TĀS ŠEIT NAV MINĒTAS, TOSTARP NO GARANTIJĀM PAR IESPĒJĀM BEZ
IEROBEŽOJUMIEM REALIZĒT TIRGŪ, ATBILSTĪBAS ĪPAŠAM LIETOŠANAS MĒRĶIM VAI PĀRKĀPUMIEM
PRET KĀDU PATENTU. CANON INC. NAV ATBILDĪGS PAR JEBKĀDA VEIDA TIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI
IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, ZAUDĒJUMIEM VAI IZDEVUMIEM, KAS RODAS ŠĪ MATERIĀLA LIETOŠANAS
REZULTĀTĀ.
Produkta lietošanas un attēlu izmantošanas juridiskie ierobežojumi
Iekārtas izmantošana noteiktu dokumentu skenēšanai, izdrukāšanai vai citādai atveidošanai, kā arī šādu attēlu
izmantošana pēc skenēšanas, izdrukāšanas vai citādas atveidošanas ar šo iekārtu var būt aizliegta ar likumu
un izraisīt krimināltiesisku un/vai civiltiesisku atbildību. Tālāk ir sniegts nepilnīgs šo dokumentu saraksts. Šis
saraksts izmantojams tikai kā informatīvs materiāls. Ja neesat pārliecināts, vai iekārtas lietošana noteiktu
dokumentu skenēšanai un izdrukāšanai, citādai attēlošanai un/vai attēlu izmantošanai pēc skenēšanas,
izdrukāšanas vai citādas attēlošanas ir atļauta, ieteicams iepriekš konsultēties ar juristu.
- Papīra naudas banknotes
- Ceļojumu
čeki
- Naudas pārvedumu dokumenti
- Pārtikas taloni
- Noguldījuma sertifikāti
-
Pases
- Pastmarkas (dzēstas vai nedzēstas)
- Imigrācijas dokumenti
- Identifikācijas emblēmas un uzšuves
- Valsts akcīzes markas (dzēstas vai nedzēstas)
- Karaklausības vai iesaukuma dokumenti
- Obligācijas vai citi parādsaistību dokumenti
- Valdības iestāžu izdoti čeki vai vekseļi
- Akciju sertifikāti
- Autotransporta vadītāju apliecības un īpašumtiesību apliecības
- Ar autortiesībām aizsargāti darbi un mākslas darbi bez autortiesību īpašnieka atļaujas
Ir pieliktas lielas pūles, lai šajās rokasgrāmatās novērstu neprecizitātes un kļūdas. Tomēr, ņemot vērā to, ka
mēs savus izstrādājumus nemitīgi uzlabojam, lūdzam sazināties ar Canon, ja nepieciešamas precīzas tehniskās
specifikācijas.
Latviešu
109

Šioje instrukcijoje naudojami simboliai
ĮSPĖJIMAS
Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siekdami saugiai
naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus.
DĖMESIO
Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet
atsižvelkite į šiuos įspėjimus.
SVARBU
Nurodo su veikimu susijusius reikalavimus ir apribojimus. Įdėmiai perskaitykite šias pastabas, kad tinkamai
naudotumėte aparatą ir išvengtumėte aparato ir kitos nuosavybės gedimų.
Nurodo veiksmą, kurio negalima atlikti. Įdėmiai perskaitykite šiuos elementus ir niekada nedarykite aprašytų
veiksmų.
Šioje instrukcijoje vartojami mygtukų pavadinimai
Toliau pateikiamų simbolių ir mygtukų pavadinimai – tai keli pavyzdžiai, kaip šioje instrukcijoje aprašomi mygtukų
paspaudimai.
▪ Valdymo pulto mygtukai: [Mygtuko piktograma] + (Mygtuko pavadinimas)
Pavyzdys: [
] (Stabdyti)
▪ Ekranas: <Specify destination.> (Nurodykite adresatą.)
▪ Mygtukai ir elementai kompiuterio ekrane: [Preferences] (Nuostatos)
Šioje instrukcijoje naudojami paveikslėliai ir ekranai
Jei kitaip nenurodyta, šioje instrukcijoje naudojami „MF5980dw“ paveikslėliai ir ekranai.
Svarbūs saugos nurodymai
Prieš naudodami aparatą, atidžiai perskaitykite šiuos
"
Svarbius saugos nurodymus
"
.
Šie nurodymai skirti padėti vartotojui ir kitiems asmenims išvengti sužalojimų ir turto sugadinimo, todėl visada
vykdykite šiuos nurodymus ir naudojimo reikalavimus.
Dėl netikėtų nelaimių ar sužalojimų pavojaus neatlikite instrukcijoje nenurodytų veiksmų.
Įrengimas
ĮSPĖJIMAS
▪ Nestatykite aparato netoli alkoholio, dažų skiediklio ar kitų degiųjų medžiagų. Degiosios medžiagos,
patekusios ant elektrinių dalių spausdintuvo viduje, gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
▪ Ant aparato nedėkite toliau nurodytų daiktų.
- Vėrinių ir kitų metalinių daiktų
- Puodelių, vazų, vazonų ir kitokių indų, pripildytų vandens arba skysčio
Šios medžiagos, patekusios ant aukštos įtampos dalių aparato viduje, gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
Šiems daiktams patekus į aparato vidų, nedelsdami išjunkite aparato ir kompiuterio (1) maitinimo jungiklius,
tada atjunkite sąsajos kabelį, jei jis prijungtas (2). Tada iš KINTAMOSIOS SROVĖS tinklo lizdo ištraukite
maitinimo laido kištuką (3) ir kreipkitės į vietinį įgaliotąjį „Canon“ pardavimo atstovą.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Nenaudokite šio gaminio netoli medicininės elektrinės įrangos, nes jo skleidžiamos radijo bangos gali šią
įrangą paveikti. Blogai veikiant įrangai, gali įvykti nelaimių.
DĖMESIO
▪ Aparato neįrenkite ant nestabilių vietų, tokių kaip nestabilios platformos arba nuožulnios grindys, arba
didelės vibracijos vietose, nes dėl to aparatas gali nukristi arba apsiversti ir sužeisti.
▪ Ventiliacijos angos skirtos aparato viduje veikiančioms dalims vėdinti. Niekada nestatykite aparato ant
minkšto paviršiaus, pavyzdžiui, ant lovos, sofos ar kilimo. Uždengus angas aparatas gali perkaisti, dėl to gali
kilti gaisras.
▪ Aparato neįrenkite toliau nurodytose vietose, nes dėl to gali kilti gaisras arba įvykti elektros smūgis.
- Drėgnoje arba dulkėtoje vietoje
- Vietoje, kurioje yra dūmų arba garų, pavyzdžiui, arti virtuvės arba drėkintuvų
- Nuo lietaus arba sniego neapsaugotoje vietoje
- Arti vandens čiaupo arba vandens
- Vietose, kurias veikia tiesioginiai saulės spinduliai
- Aukštos temperatūros vietose
- Vietose arti atviros liepsnos
▪ Įrengdami aparatą, švelniai nuleiskite jį ant įrengimo vietos, kad neprispaustumėte rankų tarp aparato ir
grindų arba kitos įrangos, nes taip galite susižeisti.
▪ Kai jungsite sąsajos kabelį, junkite jį tinkamai, vadovaudamiesi šios instrukcijos nurodymais. Netinkamai
prijungtas kabelis gali blogai veikti arba sukleti elektros smūgį.
▪ Kai perkelsite aparatą, laikykite jį taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje. Nesilaikydami nurodymų, galite
aparatą numesti ir susižeisti.
El. instrukcija -> Priežiūra -> Aparato transportavimas.
110

Maitinimas
ĮSPĖJIMAS
▪ Nepažeiskite ir nekeiskite maitinimo laido. Taip pat ant maitinimo laido nedėkite sunkių daiktų, jo netraukite
arba labai nesulenkite. Taip galima sugadinti jo elektrines dalis ir dėl to gali kilti gaisras arba ištikti elektros
smūgis.
▪ Maitinimo laidą laikykite atokiau nuo visų šilumos šaltinių. Jei to nepaisyti, maitinimo laido izoliacija gali
pradėti lydytis, todėl gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
▪ Maitinimo laidas neturi būti įtemptas, nes dėl prasto prijungimo aparatas gali perkaisti ir kilti gaisras.
▪ Maitinimo laidas gali būti pažeistas, jei ant jo užminama, jis pritvirtinamas sąsagėlėmis arba ant jo pastatomi
sunkūs objektai.
▪ Dėl pažeisto maitinimo laido naudojimo gali atsitikti nelaimių, pavyzdžiui, kilti gaisras arba ištikti elektros
smūgis.
▪ Šlapiomis rankomis nekiškite ir neištraukite maitinimo laido kištuko, nes gali ištikti elektros smūgis.
▪ Maitinimo laido nejunkite į ilgintuvą su keliais lizdais, nes dėl to gali kilti gaisras arba ištikti elektros smūgis.
▪ Maitinimo laido nevyniokite ir neriškite į mazgą, nes dėl to gali kilti gaisras arba ištikti elektros smūgis.
▪ Iki galo įkiškite maitinimo laido kištuką į kintamosios srovės elektros lizdą. Jei to nepadarysite, gali kilti
gaisras arba elektros smūgis.
▪ Jei maitinimo laido jungties dalis veikiama per didele jėga, gali būti pažeistas maitinimo laidas arba aparato
viduje esantys laidai gali atsijungti. Dėl to gali kilti gaisras. Venkite:
- Venkite dažnai prijungti ir atjungti maitinimo laidą.
- Stenkitės neužkliūti už maitinimo laido.
- Maitinimo laido nesulenkite ties jo prijungimo vieta ir stenkitės, kad nebūtų nuolat slegiamas elektros lizdas
ar prijungimo vieta.
- Saugokite maitinimo jungtį nuo smūgių.
▪ Nenaudokite kitokių maitinimo laidų nei pateiktas, nes dėl to gali kilti gaisras arba ištikti elektros smūgis.
▪ Niekada nenaudokite ilgintuvų. Naudojant ilgintuvą, gali kilti gaisras arba ištikti elektros smūgis.
▪ Esant perkūnijai iš kintamosios srovės tinklo lizdo ištraukite maitinimo laido kištuką ir nenaudokite aparato.
Dėl žaibo gali kilti gaisras, ištikti elektros smūgis arba atsirasti gedimų.
DĖMESIO
▪ Nenaudokite kitokios maitinimo įtampos nei čia nurodyta, nes dėl to gali kilti gaisras arba ištikti elektros
smūgis.
▪ Ištraukdami maitinimo kištuką, visada imkite už kištuko. Netraukite už maitinimo laido, nes taip galite atverti
maitinimo laido vidinį laidą arba apgadinti laido izoliaciją, sukeldami srovės nutekėjimą, dėl ko gali kilti
gaisras arba elektros smūgis.
▪ Aplink maitinimo laido kištuką palikite pakankamai erdvės, kad galėtumėte jį lengvai ištraukti. Jei aplink
maitinimo laido kištuką pastatysite daiktų, avariniu atveju jo negalėsite ištraukti.
Naudojimas
ĮSPĖJIMAS
▪ Aparato neardykite ar kitaip nekeiskite. Aparato viduje yra aukštos temperatūros ir aukštos įtampos
komponentų, kurie gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
▪ Tinkamai nenaudojama, elektrinė įranga gali būti pavojinga. Neleiskite vaikams prisiliesti prie maitinimo
laidų, kabelių, vidinės įrangos arba elektrinių dalių.
▪ Jei aparatas skleidžia neįprastą garsą arba iš jo sklinda dūmai, karštis arba neįprastas kvapas, nedelsdami
išjunkite aparato ir kompiuterio maitinimo jungiklius, tada atjunkite sąsajos kabelį, jei jis prijungtas. Tada
ištraukite maitinimo laido kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo ir kreipkitės į „Canon“ techninio
aptarnavimo specialistus. Dėl tolimesnio naudojimo gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
▪ Šalia aparato nenaudokite degiųjų purškalų. Degiosios medžiagos, patekusios ant elektrinių dalių
spausdintuvo viduje, gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
▪ Prieš pernešdami aparatą, būtinai išjunkite jo ir kompiuterio maitinimo jungiklius, tada ištraukite maitinimo
laido kištuką ir sąsajos kabelius. Jeigu to nepaisysite, galite apgadinti kabelius arba laidus, todėl gali kilti
gaisras arba ištikti elektros smūgis.
▪ Patikrinkite, ar perkėlus aparatą tinkamai prijungtas maitinimo laido kištukas arba maitinimo jungtis. To
nepadarius aparatas gali perkaisti arba kilti gaisras.
▪ Žiūrėkite, kad į spausdintuvo vidų nepatektų popieriaus sąvaržėlių, segtukų ar kitokių metalinių objektų. Taip
pat saugokite, kad į spausdintuvo vidų nepatektų vandens, skysčių arba kitų degiųjų medžiagų (alkoholio,
benzolo, dažų skiediklio ir pan.). Šios medžiagos, patekusios ant aukštos įtampos dalių aparato viduje, gali
sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Šioms medžiagoms patekus į aparato vidų, nedelsdami išjunkite aparato
ir kompiuterio maitinimo jungiklius, tada atjunkite sąsajos kabelį, jei jis prijungtas. Tada ištraukite maitinimo
laido kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo ir kreipkitės į „Canon“ techninio aptarnavimo specialistus.
▪ Prijungdami arba atjungdami USB laidą, kai maitinimo laido kištukas yra įkištas į kintamosios srovės elektros
lizdą, nelieskite jungties metalinės dalies, nes gali ištikti elektros smūgis.
DĖMESIO
▪ Ant aparato nedėkite sunkių daiktų. Daiktas arba aparatas gali nukristi, tai gali būti sužeidimo priežastis.
▪ Išjunkite maitinimo jungiklį, jei aparatas bus ilgai nenaudojamas, pavyzdžiui, per naktį. Jei aparatas nebus
naudojamas labai ilgai, pavyzdžiui, kelias dienas, išjunkite jį ir ištraukite maitinimo laido kištuką.
▪ Atsargiai atidarykite arba uždarykite dangčius ir įdėkite arba išimkite stalčius. Būkite atsargūs,
nesusižeiskite pirštų.
▪ Stenkitės, kad išvesties vietoje esantis volelis neįtrauktų rankų ir drabužių. Net jei aparatas nespausdina,
volelis gali staiga pasisukti ir įtraukti rankas arba dalį drabužių, todėl galite susižeisti.
▪ Spausdinimo metu ir iš karto po jo išvesties anga yra karšta. Nelieskite srities aplink išvesties angą nes
galite nusideginti.
▪ Ką tik atspausdintas popierius gali būti karštas. Būkite atsargūs, išiminėdami popierių ir sulygiuosite išimtą
popierių, ypač spausdindami be pertraukos. To nepaisant galima nusideginti.
▪ Kai kopijuojate ant ekspozicinio stiklo padėję storą knygą, stipriai nespauskite tiektuvo arba ekspozicinio
stiklo. Taip galite sugadinti ekspozicinį stiklą ir susižaloti.
▪ Stenkitės, kad ant ekspozicinio stiklo nenukristų sunkus objektas, pavyzdžiui, žodynas. Taip galite sugadinti
ekspozicinį stiklą ir susižaloti.
▪ Atsargiai uždarykite tiektuvą arba ekspozicinį stiklą, kad neprisivertumėte rankos. Taip galite susižeisti.
▪ Lazerio spindulys gali būti kenksmingas žmogaus kūnui. Lazerio spindulį lazerinio skaitytuvo bloke saugo
dangtis, todėl aparatui veikiant įprastai pavojaus, kad lazerio spindulys pasklis į aplinką, nėra. Perskaitykite
toliau pateiktus komentarus ir saugos nurodymus.
- Niekada neatidarykite kitų dangčių nei nurodyta šioje instrukcijoje.
- Nepašalinkite perspėjamosios etiketės, pritvirtintos ant lazerinio skaitytuvo dangčio.
- Jei lazerio spindulys pateks jums į akis, gali jas pažeisti.
Lietuviškai
111

Priežiūra ir tikrinimai
ĮSPĖJIMAS
▪ Valydami aparatą, išjunkite jį ir kompiuterį, ištraukite sąsajos kabelius ir maitinimo laido kištuką. Jei to
nepadarysite, gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
▪ Periodiškai ištraukite maitinimo laido kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo ir sausa šluoste nuvalykite
vietą aplink maitinimo laido kištuko
pagrindą su metaliniais kištukais ir kintamosios srovės elektros lizdą, kad
pašalintumėte visas dulkes ir nešvarumus. Drėgnose, dulkėtose arba dūmuotose vietose aplink maitinimo
laido kištuką gali kauptis dulkės ir sudrėkti, dėl to gali kilti trumpąjį jungimą ir gaisrą.
▪ Aparatą valykite vandeniu arba vandeniu atskiestu plovikliu sudrėkintu, bet gerai išgręžtu skudurėliu.
Nenaudokite alkoholio, benzolo, dažų skiediklio arba kitokių degių medžiagų. Degiosios medžiagos,
patekusios ant elektrinių dalių spausdintuvo viduje, gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
▪ Kai kuriose vietose aparato viduje yra aukšta įtampa. Išimdami įstrigusį popierių arba apžiūrinėdami aparato
vidų pasirūpinkite, kad pakabukai, apyrankės ar kiti metaliniai objektai neliestų aparato vidaus, nes tai gali
sukelti nudegimus ar elektros smūgį.
▪ Panaudotų dažomųjų miltelių kasečių nemeskite į atvirą liepsną. Kasetės viduje likę dažomieji milteliai gali
užsidegti, sukeldami nudegimus arba gaisrą.
▪ Patikrinkite, ar išvalius aparatą tinkamai prijungtas maitinimo laido kištukas arba maitinimo jungtis. To
nepadarius aparatas gali perkaisti arba kilti gaisras.
▪ Reguliariai tikrinkite maitinimo laidą ir kištuką. Toliau išvardytos priežastys, dėl kurių gali kilti gaisras, todėl
jas aptikę kreipkitės į vietinį įgaliotąjį „Canon” platintoją arba „Canon” pagalbos liniją.
- Ant maitinimo kištuko yra apdegimo žymių.
- Deformuota arba sulūžusi metalinė maitinimo kištuko detalė.
- Lankstant maitinimo laidą maitinimas išjungiamas arba įjungiamas.
- Pažeista, įtrūkusi arba įlenkta maitinimo laido danga.
- Maitinimo laido dalis įkaista.
▪ Reguliariai tikrinkite, ar naudojamas maitinimo laidas ir kištukas neatitinka toliau aprašytų požymių. Jei to
nepadarysite, gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
- Atlaisvėjo maitinimo jungtis.
- Maitinimo laidas įsitempia ant jo uždėjus sunkių daiktų arba pritvirtinus segtukais.
- Atlaisvėjo maitinimo kištukas.
- Maitinimo laidas susuktas į ryšulį.
- Maitinimo laido atkarpa yra ant tako.
- Maitinimo laidas yra priešais šildymo įrenginį.
DĖMESIO
▪ Naudojant aparatą jo viduje esantis fiksavimo blokas ir vieta aplink jį įkaista. Šalindami įstrigusį popierių arba
tikrindami aparato vidų, nelieskite fiksavimo bloko ir aplink jį esančių dalių, nes galite nudegti.
▪ Šalindami įstrigusį popierių arba tikrindami aparato vidų, stenkitės, kad jūsų ilgai neveiktų iš fiksavimo bloko
ir aplink jį esančių dalių sklindantis karštis. Taip darydami galite patirti nudegimų, net jei tiesiogiai neliesite
fiksavimo bloko ir aplink jį esančių dalių.
▪ Jei įstrigo popieriaus, vadovaudamiesi ekrane rodomu pranešimu pašalinkite jį taip, kad aparato viduje
neliktų jokių popieriaus skiautelių. Taip pat nedėkite rankų kitur, nei nurodyta, nes galite susižeisti arba
nudegti.
▪ Šalindami užstrigusį popierių arba keisdami dažomųjų miltelių kasetę, būkite atsargūs, kad dažomųjų miltelių
nepatektų ant rankų arba drabužių, nes galite išsitepti. Jei dažomųjų miltelių patenka ant jūsų rankų arba
drabužių, nedelsdami nuplaukite šaltu vandeniu. Plaunant šiltu vandeniu dažai įsigers ir bus neįmanoma
pašalinti atsiradusių dėmių.
▪ Šalindami įstrigusį popierių, būkite atsargūs, kad dažomieji milteliai nepasklistų ant popieriaus. Dažomieji
milteliai gali patekti į akis arba burną. Jei dažomųjų miltelių pateko į akis arba burną, nedelsdami nuplaukite
šaltu vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
▪ Dėdami popierių arba šalindami įstrigusius dokumentus ar popierių, būkite atsargūs, kad popieriaus kraštais
neįsipjautumėte rankų.
▪ Kai išiminėsite naudotą dažomųjų miltelių kasetę, kasetę išimkite atsargiai, kad dažomieji milteliai
nepasklistų ir nepatektų į akis arba burną. Jei dažomųjų miltelių pateko į akis arba burną, nedelsdami
nuplaukite šaltu vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
▪ Nemėginkite ardyti dažomųjų miltelių kasetės. Dažomieji milteliai gali pasklisti ir patekti į jūsų akis arba
burną. Jei dažomųjų miltelių pateko į akis arba burną, nedelsdami nuplaukite šaltu vandeniu ir kreipkitės į
gydytoją.
▪ Jei dažomųjų miltelių išbyra iš kasetės, saugokitės, kad neįkvėptumėte ir neleiskite, kad jų patektų ant odos.
Jei dažomųjų miltelių pateko ant odos, nuplaukite juos muilu. Jei oda sudirgsta arba įkvėpėte dažomųjų
miltelių, nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
Eksploatacinės medžiagos
ĮSPĖJIMAS
▪ Panaudotų dažomųjų miltelių kasečių nemeskite į atvirą liepsną. Dažomieji milteliai gali užsidegti ir nudeginti
arba sukelti gaisrą.
▪ Nelaikykite dažomųjų miltelių kasečių arba popieriaus vietoje, kurioje gali būti atviros liepsnos. Dažomieji
milteliai arba popierius gali užsidegti ir jūs galite nudegti arba gali kilti gaisras.
▪ Išmesdami dažomųjų miltelių kasetę, įdėkite ją į maišelį, kad dažomųjų miltelių nepasklistų, tada išmeskite
dažomųjų miltelių kasetę laikydamiesi vietinių taisyklių.
DĖMESIO
▪ Dažomųjų miltelių kasetes ir kitas eksploatacines medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Prarijus dažomųjų miltelių ar kitų dalių, nedelsdami kreipkitės į gydytoją
▪ Nemėginkite ardyti dažomųjų miltelių kasetės. Dažomieji milteliai gali pasklisti ir patekti į jūsų akis arba
burną. Jei dažomųjų miltelių pateko į akis arba burną, nedelsdami nuplaukite šaltu vandeniu ir kreipkitės į
gydytoją.
▪ Jei dažomųjų miltelių išbyra iš kasetės, saugokitės, kad neįkvėptumėte ir neleiskite, kad jų patektų ant odos.
Jei dažomųjų miltelių pateko ant odos, nuplaukite juos muilu. Jei oda sudirgsta arba įkvėpėte dažomųjų
miltelių, nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
▪ Netraukite sandarinimo juostos visa jėga ir nesustokite nebaigę traukti, nes taip gali išsipilti dažomųjų
miltelių. Jei dažomųjų miltelių pateko į akis arba burną, nedelsdami nuplaukite šaltu vandeniu ir kreipkitės į
gydytoją.
Kita
ĮSPĖJIMAS
▪ Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius
Šis aparatas generuoja silpną magnetinį lauką. Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius, ir pasijusite
neįprastai, atsitraukite nuo aparato ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
112

Įrengimo reikalavimai ir naudojimas
Norėdami saugiai naudoti aparatą, įrenkite jį vietoje, atitinkančioje toliau aprašytas sąlygas. Be to, atidžiai
skaitykite pastabas.
Temperatūros ir drėgnumo sąlygos
▪ Temperatūros diapazonas: 10–30°C
▪ Drėgnumo diapazonas: santykinis drėgnumas 20–80% (be kondensacijos)
SVARBU
Aparato apsauga nuo kondensacijos
▪ Siekdami, kad toliau aprašytais atvejais aparato viduje nesusidarytų kondensacijos, prieš naudodami leiskite
aparatui prisitaikyti prie aplinkos temperatūros ir drėgnumo ne mažiau nei dvi valandas.
- Kai greitai įšildoma patalpa, kurioje įrengiamas aparatas
- Kai aparatas perkeliamas iš šaltos arba sausos vietos į karštą arba drėgną vietą
▪ Jei aparato viduje susidaro vandens lašelių (kondensacija), gali įstrigti popierius arba pablogėti spausdinimo
kokybė.
Naudojant ultragarsinį drėkintuvą
Jei naudojate ultragarsinį drėkintuvą, rekomenduojama pilti distiliuotą vandenį arba kitą vandenį be priemaišų.
Jei naudosite vandentiekio arba šulinio vandenį, jame esančios priemaišos bus išsklaidytos ore. Jų gali patekti į
aparato vidų ir pabloginti spausdinimo kokybę.
Maitinimo reikalavimai
220–240 V, 50 / 60 Hz
SVARBU
Atsargumo priemonės prijungiant maitinimo laidą
▪ Nejunkite šio aparato prie nepertraukiamo maitinimo šaltinio.
▪ KINTAMOSIOS SROVĖS elektros lizdą naudokite tik spausdintuvui. Nenaudokite kitų KINTAMOSIOS
SROVĖS elektros lizdų.
▪ Nejunkite maitinimo laido kištuko į papildomą kompiuterio lizdą.
Nenaudokite to paties kintamosios srovės elektros lizdo spausdintuvui ir toliau išvardytai įrangai prijungti.
- Kopijavimo aparatui
- Oro kondicionieriui
- Smulkintuvui
- Įrangai, kuri sunaudoja daug elektros energijos
- Įrangai, kuri kelia elektrinį triukšmą
▪ Atjungdami maitinimo laidą, palaukite bent 5 sekundes prieš jį vėl prijungdami.
Kitos atsargumo priemonės
▪ Didžiausios aparato energijos sąnaudos yra 1220 W arba mažiau.
▪ Dėl elektrinio triukšmo arba staigiai nutrūkus maitinimo įtampai aparatas arba kompiuteris gali veikti
netinkamai arba gali būti prarasti duomenys.
Montavimo reikalavimai
▪ Pakankamas plotas
▪ Gera ventiliacija
▪ Plokščias, lygus paviršius
▪ Vieta, galinti visiškai atlaikyti aparato svorį
SVARBU
Aparato nenaudokite toliau nurodytose vietose, nes dėl to aparatas gali sugesti.
▪ Vietoje, kur galimi staigūs temperatūros arba drėgmės pokyčiai
▪ Vietoje, kur galima kondensacija
▪ Prastai vėdinamoje vietoje
(jei prastai vėdinamoje patalpoje aparatą naudosite ilgą laiką arba spausdinsite didelį kiekį spaudinių, dėl
ozono arba kitų aparato skleidžiamų kvapų darbo aplinka gali tapti nemaloni. Be to, spausdinimo metu
išsisklaido cheminės dalelės; taigi, svarbu pasirūpinti atitinkama ventiliacija.)
▪ Šalia įrangos, skleidžiančios magnetines arba elektromagnetines bangas
▪ Laboratorijoje arba vietoje, kur vykdomos cheminės reakcijos
▪ Vietose, kur yra druskos, ėsdinančiųjų arba nuodingųjų dujų
▪ Vietose, galinčiose deformuotis nuo aparato svorio, pavyzdžiui, ant kilimo arba kilimėlio, arba ant medžiagos,
kurioje aparatas gali nugrimzti.
Pastabos dėl belaidžio LAN
▪ Šis gaminys sukurtas naudoti patalpose, kuriose prieigos taškas nutolęs ne daugiau 50 m atstumu
(gali skirtis atsižvelgiant į ryšio greitį arba aplinkos sąlygas). Aparatą įrenkite tinkamu atstumu.
▪ Patikrinkite, ar rastas šablonas. Paprastai ryšys, sklisdamas per sienas arba grindis, silpsta.
Tinkamai paruoškite įrengimo vietą.
▪ Jei netoli gaminio yra radijo bangas skleidžianti įranga (pvz., mikrobangų krosnelė) ir šios bangos yra to
paties dažnio kaip belaidžio LAN skleidžiamų bangų, gali pasitaikyti radijo bangų trikdžių. Gaminį įrenkite
kaip galima toliau nuo radijo bangų trikdžius galinčių sukelti šaltinių.
Priežiūra ir tikrinimai
SVARBU
▪ Laikykitės ant aparato užklijuotos perspėjamosios etiketės instrukcijų.
▪ Nekratykite aparato ir jo nesukrėskite.
▪ Kad išvengtumėte popieriaus strigties, spausdindami neišjunkite aparato maitinimo, neatidarykite /
neuždarykite valdymo pulto ar galinio dangčio, taip pat nedėkite / neišimkite popieriaus.
▪ Prieš perkeldami aparatą į kitą vietą, būtinai išimkite iš jo dažomųjų miltelių kasetę.
▪ Dažomųjų miltelių kasetę įdėkite į apsauginį maišelį, pridėtą kartu su šiuo aparatu, arba įvyniokite į storą
audinį, kad nepatektų šviesos.
▪ Reguliariai valykite aparatą. Jei aparate prisikaupia dulkių, jis gali tinkamai neveikti.
▪ Naudokite 3 m arba trumpesnį modulinį kabelį.
▪ Atsižvelgiant į jūsų vietą arba telefono ryšį, gali nepavykti užmegzti duomenų perdavimo ryšio. Tokiu atveju
kreipkitės į įgaliotuosius „Canon“ techninio aptarnavimo specialistus arba „Canon“ pagalbos liniją.
▪ Šio aparato atsarginių dalių ir dažomųjų miltelių kasečių bus galima įsigyti dar bent septynerius (7) metus
nuo šio aparato modelio gamybos pabaigos.
Teisinė informacija
Modelio pavadinimai
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302))
Lietuviškai
113

EEĮ atliekų direktyva
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai)
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti į buitines atliekas, kaip reikalauja WEEE Direktyva
(2002/96/EB) ir Baterijų Direktyva (2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies nacionaliniai įstatymai, kuriais šios Direktyvos
yra įgyvendinamos.
Jei cheminis simbolis yra po žemiau parodytu simboliu, pagal Baterijų Direktyvą tai reiškia, kad baterijos ar
akumuliatoriaus sudėtyje yra sunkiųjų metalų (Hg=gyvsidabrio, Cd=kadmio, Pb=švino), kurių koncentracija viršija
Baterijų Direktyvoje nurodytas leistinas ribas.
Šį gaminį reikia pristatyti į specialų surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais, kai jūs perkate naują panašų gaminį
arba į specialią surinkimo vietą, kuri perdirba elektrinės ir elektroninės įrangos atliekas bei naudotas baterijas
ir akumuliatorius. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti aplinka bei iškyla grėsmė žmogaus
sveikatai dėl potencialai kenksmingų medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga.
Bendradarbiaudami teisingai utilizuojant šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti gamtinius išteklius.
Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė,
sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę
www.canon-europe.com/environment.
(Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)
RRTGĮ direktyva
Ši įranga (F161302) atitinka pagrindinius EB direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir gali
būti naudojama ES. (Taikoma tik modeliams, turintiems faksimilės funkciją.)
(Tik Europoje)
„Canon Inc.“ / „Canon Europa N.V.“
EB direktyvos EMS reikalavimai
Ši įranga atitinka pagrindinius EB direktyvos EMS reikalavimus. Informuojame, kad šis gaminys atitinka
elektromagnetinio suderinamumo reikalavimus, nurodytus EB direktyvoje 1999/5/EB, kai naudojamo maitinimo
šaltinio nominalioji įtampa yra 230 V, 50 / 60 Hz, nors gaminio nominalioji įėjimo įtampa yra 200–240 V, 50 /
60 Hz. Pagal techninius EB direktyvos EMS reikalavimus turi būti naudojamas ekranuotasis kabelis.
Tarptautinė ENERGY STAR programa
Būdama ENERGY STAR
®
programos partnerė, „Canon U.S.A., Inc.“ pažymi, kad šis
gaminys atitinka ENERGY STAR efektyvaus energijos naudojimo nurodymus.
ENERGY STAR biuro įrangos programa yra tarptautinė programa, skatinanti taupyti
energiją naudojant kompiuterius ir kitą biuro įrangą.
Programa remia įrangos, efektyviai mažinančios energijos sąnaudas, gamybą ir
platinimą. Tai atvira sistema, kurioje verslo įmonės gali dalyvauti savanoriškai.
Tiksliniai programos produktai – biuro įranga, pvz., kompiuteriai, monitoriai,
spausdintuvai, fakso ir kopijavimo aparatai. Visų dalyvaujančių valstybių standartai ir
logotipai yra vienodi.
„IPv6 Ready Logo“ programa
Su šiuo įrenginiu pateikiamas protokolų paketas turi „IPv6 Forum“ vykdomos „IPv6
Ready Logo“ programos atitikties patvirtinimą.
Informacija dėl lazerinės spinduliuotės
Lazerinė spinduliuotė gali būti pavojinga žmogui. Dėl šios priežasties aparato viduje skleidžiama lazerinė
spinduliuotė hermetiškai izoliuota apsauginiu dangčiu ir išoriniu dangčiu. Iš tinkamai naudojamo aparato
spinduliuotė sklisti negali.
Šis aparatas klasifikuojamas kaip 1 klasės lazerinis gaminys pagal IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
220–240 V modelis
Ši etiketė užklijuota ant įrenginio lazerinio skaitytuvo mazgo.
Šis įrenginys klasifikuojamas pagal IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 ir atitinka šių klasių reikalavimus:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
DĖMESIO
Aparato instrukcijose nenurodytų valdiklių naudojimas, reguliavimas ar veiksmų atlikimas gali būti pavojingo
spinduliuotės nuotėkio priežastis.
Prekių ženklai
„Canon“ ir „Canon“ logotipas yra registruotieji „Canon Inc.“ prekių ženklai
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
Visi kiti gaminių ir firmų pavadinimai yra jų atitinkamų savininkų prekių ženklai, registruotieji prekių ženklai arba
paslaugų ženklai.
Autoriaus teisės
© „Canon Inc.“, 2011. Visos teisės saugomos.
Be išankstinio raštiško „Canon, Inc.“ leidimo jokios šio leidinio dalies negalima atgaminti, perduoti, perrašyti,
saugoti atkūrimo sistemoje, versti į kurią nors kalbą arba kompiuterinę kalbą bet kokia forma arba bet kokiais
būdais (elektroniniais, mechaniniais, magnetiniais, optiniais, cheminiais, rankiniais ar kitais).
114

Trečiųjų šalių programinė įranga
Į gaminį įtraukti trečiųjų šalių programinės įrangos moduliai. Šie programinės įrangos moduliai, įskaitant bet
kokius jų naujinimus, (bendrai vadinami
"
PROGRAMINE ĮRANGA
"
) naudojami ir platinami pagal toliau nurodytas
sąlygas (1)–(9).
(1) Jeigu gaminys su PROGRAMINE ĮRANGA siunčiamas, perduodamas arba eksportuojamas į bet kurią šalį,
sutinkate laikytis visų tose šalyse taikomų eksporto kontrolės įstatymų, draudimų ar reikalavimų.
(2) Teisių į PROGRAMINĘ ĮRANGĄ turėtojai visais atžvilgiais išsaugo turtines, nuosavybės ir intelektinės
nuosavybės teises į PROGRAMINĘ ĮRANGĄ. Išskyrus šiose sąlygose aiškiai nurodytus atvejus,
PROGRAMINĖS ĮRANGOS teisių turėtojai nesuteikia jokios išreikštos ar numanomos PROGRAMINĖS
ĮRANGOS teisių turėtojų intelektinės nuosavybės licencijos arba teisės.
(3) PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti tik su įsigytu „Canon“ gaminiu (
"
GAMINIU
"
).
(4) Be išankstinio rašytinio „Canon“ ir teisių į PROGRAMINĘ ĮRANGĄ turėtojų sutikimo draudžiama
PROGRAMINĘ ĮRANGĄ skirti, sublicencijuoti, parduoti, platinti arba perduoti bet kuriai trečiajai šaliai.
(5) Neatsižvelgiant į pirmesnį punktą, PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite perduoti tik jeigu: (a) visas turimas teises į
GAMINĮ ir visas pagal šias sąlygas taikomas teises ir įsipareigojimus perleidžiate gavėjui; (b) gavėjas sutinka
laikytis visų šių sąlygų.
(6) Draudžiama PROGRAMINĘ ĮRANGĄ dekompiliuoti, atlikti atvirkštinę inžineriją, atkurti išeities kodą ar kitais
būdais versti PROGRAMINĖS ĮRANGOS kodą į žmonėms suprantamą formą.
(7) PROGRAMINĘ ĮRANGĄ draudžiama modifikuoti, pritaikyti, versti, nuomoti, skolinti arba kurti jos vedinius.
(8) Neturite teisės atskirti PROGRAMINĘ ĮRANGĄ nuo GAMINIO arba daryti atskiras jos kopijas.
(9) Jums nesuteikiama licencija į PROGRAMINĖS ĮRANGOS žmonėms suprantamą dalį (išeities kodą).
Nepaisant anksčiau nurodytų (1)–(9) punktų, jei trečiųjų šalių programinės įrangos moduliai pateikiami kitomis
sąlygomis, tiems programinės įrangos moduliams kitos sąlygos ir bus taikomos.
Programinė įranga, kuriai taikomos kitos sąlygos
Daugiau informacijos ir atitinkamų licencijos sąlygų ieškokite kartu su šiuo gaminiu pateiktame vadove „El.
Instrukcija“ ir kompaktiniame diske.
Atsakomybės apribojimai
Šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be perspėjimo.
ŠIA MEDŽIAGA „CANON INC.“ NESUTEIKIA JOKIŲ AIŠKIŲ ARBA NUMANOMŲ GARANTIJŲ, IŠSKYRUS
NURODYTAS ŠIAME DOKUMENTE, ĮSKAITANT, BE APRIBOJIMŲ, TINKAMUMO RINKODARAI, PREKYBAI
ARBA KONKREČIAM TIKSLUI IR NEPAŽEIDŽIAMUMO GARANTIJAS. CANON INC. NĖRA ATSAKINGA UŽ
JOKIĄ TIESIOGINĘ, NETYČINĘ AR ŠALUTINĘ ŽALĄ AR IŠLAIDAS BEI NUOSTOLIUS, PATIRTUS DĖL ŠIOS
MEDŽIAGOS NAUDOJIMO.
Teisiniai gaminio naudojimo apribojimai ir vaizdų naudojimas
Skenavimas, spausdinimas ir kitoks tam tikrų dokumentų atgaminimas bei tokių nuskenuotų, išspausdintų
ar kitaip atgamintų dokumentų naudojimas gali būti draudžiamas įstatymais ir užtraukti baudžiamąją ir/arba
civilinę atsakomybę. Neišsamus tokių dokumentų sąrašas pateiktas toliau. Šis sąrašas yra tik orientacinis. Jeigu
nesate tikri dėl teisėto aparato naudojimo skenuoti, spausdinti ar kitaip atgaminti konkretų dokumentą ir/arba
nuskenuoto, išspausdinto ar kitaip atgaminto dokumento naudojimo, pasitarkite su savo teisininku.
- Popieriniai pinigai
- Kelionės
čekiai
- Pavedimo nurodymai
- Maisto talonai
- Įmokų sertifikatai
-
Pasai
- Pašto ženklai (atšaukti arba neatšaukti)
- Imigraciniai dokumentai
- Žymintieji ženklai ar pažymėjimai
- Vidinės mokesčių sumokėjimo etiketės (atšauktos arba neatšauktos)
- Rinktiniai paslaugų teikimo dokumentai ar vekseliai
- Obligacijos ar kiti įsiskolinimo dokumentai
- Vyriausybinių agentūrų išleisti čekiai ar vekseliai
- Akcijos
- Vairuotojo ar pareigybių suteikimo pažymėjimai
- Autorių teisių saugomi darbai / meno dirbiniai (negavus autoriaus teisių savininko sutikimo)
Siekiant aparato instrukcijose išvengti netikslumų ir klaidų, buvo įdėta daug pastangų. Tačiau mes nuolat
tobuliname savo gaminius, todėl norėdami gauti tikslius duomenis, kreipkitės į „Canon“.
Lietuviškai
115

Juhendis kasutatavad sümbolid
HOIATUS
Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või vigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks
järgige alati neid hoiatusi.
ETTEVAATUST
Tähistab hoiatust toimingute korral, mis võivad põhjustada kasutaja surma või kehavigastusi. Seadme ohutuks
kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi.
TÄHTIS
Tähistab seadme tööga seotud nõudeid ja piiranguid. Lugege need juhised tähelepanelikult läbi, et tagada
seadme nõuetekohane kasutamine ja vältida seadme või muu vara kahjustamist.
Tähistab keelatud toiminguid. Lugege neid juhiseid hoolikalt ning vältige kirjeldatud toimingute tegemist.
Juhendis kasutatavad klahvid ja nupud
Järgmised sümbolid ja nuppude nimetused on mõned näited selles juhendis leiduvatest nuppudest.
▪ Juhtpaneeli klahvid: [Klahvi ikoon] + (Klahvi nimi)
Nt: [
] (Stopp)
▪ Näidik: <Määrake sihtkoht.>
▪ Arvutiekraanil kuvatavad nupud ja muud üksused: [Preferences] (Eelistused)
Juhendis kasutatavad joonised ja kuvapildid
Selles juhendis kasutatavad joonised ja kuvapildid on mudeli MF5980dw kohta, kui pole teisiti märgitud.
Tähtsad ohutusnõuanded
Palun lugege need
"
Important Safety Instructions (Tähtsad ohutusjuhised)
"
enne seadme kasutuselevõttu
hoolikalt läbi.
Kuna nende juhiste otstarve on hoiatada ja kaitsta sellega nii teid kui ka teid ümbritsevaid inimesi vigastuste ja
varalise kahju eest, lugege need juhised hoolikalt läbi.
Ärge sooritage ühtegi tegevust teisiti, kui juhistes kirjeldatud, kuna see võib viia ettenägematute õnnetuste ja
kahjustusteni.
Installimine
HOIATUS
▪ Ärge paigaldage printerit tuleohtlike ainete (alkoholi, värvilahusti jne) lähedusse. Kui kergesti süttivad
ained puutuvad kokku seadme sisemuses asuvate elektriliste osadega, võib see põhjustada tulekahju või
elektrilöögi.
▪ Ärge asetage seadme peale allpool loetletud esemeid.
- Kaelakeed ja muud metallesemed
- Tassid, vaasid, lillepotid ja muud vee või vedelikega täidetud anumad
Kui need puutuvad kokku seadme sees oleva kõrgepingealaga, võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kui
mõni ese kukub seadmesse või kui seadmesse satub vedelikku, lülitage seade kohe välja (1) ning kui
liidesekaabel on ühendatud, lahutage see (2). Seejärel eemaldage toitepistik vahelduvvoolu pisikupesast (3)
ning võtke ühendust Canoni kohaliku edasimüüjaga.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Ärge kasutage seda seadet elektriliste meditsiiniseadmete läheduses. Selle seadme tekitatavad raadiolained
võivad nende elektriliste meditsiiniseadmete talitlust häirida. Tagajärjeks võivad olla seadme talitlushäirete
põhjustatud õnnetused.
ETTEVAATUST
▪ Ärge asetage seadet ebakindlale pinnale (nt kõikuvatele alustele või kaldpõrandale) ega liikuvatele
pindadele, kuna nendelt võib seade maha kukkuda või ümber minna ning inimestele kehavigastusi tekitada.
▪ Õhuavad on vajalikud seadme sisemiste töötavate osade õhutamiseks. Ärge kunagi asetage seadet
pehmele pinnale (nt diivanile või vaibale). Ventilatsiooniavade kinnikatmine võib põhjustada seadme
ülekuumenemise, mis omakorda võib tekitada tulekahju.
▪ Tulekahju või elektrilöögi ennetamiseks ärge paigutage seadet järgmistesse kohtadesse:
- niiskesse või tolmusesse kohta:
- suitsule ja aurule avatud kohta, näiteks köögi või õhuniisutaja lähedusse:
- vihmale või lumele avatud kohta:
- veekraanide või vee lähedusse:
- otsesele päiksevalgusele avatud kohta:
- kõrge temperatuuriga kohta:
- avatud leegi lähedusse.
▪ Seadme paigaldamisel asetage seade kehavigastuste vältimiseks ettevaatlikult paigaldusalusele nii, et
sõrmed ei jääks seadme ja põranda või seadme ja mõne muu seadme vahele.
▪ Liideskaabli ühendamisel ühendage see õigesti, vastavalt käesoleva kasutusjuhendi järgi. Vale ühendamine
võib põhjustada tõrkeid printeri töös või elektrilöögi.
▪ Seadme teisaldamisel järgige käesoleva kasutusjuhendi juhiseid. Kui te seda ei tee, võib seade maha
kukkuda ja tekitada kehavigastusi.
E-juhend -> "Hooldus" -> "Seadme transportimine".
116

Elektrivarustus
HOIATUS
▪ Ärge vigastage ega parandage toitejuhet. Ärge asetage toitejuhtmele raskeid esemeid, ärge tõmmake ega
väänake seda tugevasti. Vastasel juhul võite juhet kahjustada ja põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Hoidke toitejuhe eemal kõikidest soojusallikatest. Vastasel juhul võib toitejuhtme isolatsioon üles sulada ning
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Toitejuhe ei tohi olla pingul, kuna siis ei pruugi pistik kindlalt pistikupesas olla. See võib põhjustada
ülekuumenemist ja tulekahju.
▪ Kui astute toitejuhtmele peale, kinnitate selle klambritega või asetate sellele raskeid objekte, võib see juhet
kahjustada.
▪ Kahjustatud toitejuhtme kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Ärge ühendage toitejuhet pistikupessa ega eemaldage pesast märgade kätega, sest võite saada elektrilöögi.
▪ Ärge ühendage toitejuhet mitme pesaga toiteallikasse, sest see võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Ärge keerake toitejuhet kimpu ega siduge sõlme, sest see võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Sisestage toitepistik täielikult vahelduvvoolu pistikupesasse. Selle juhise eiramine võib põhjustada tulekahju
või elektrilöögi.
▪ Kui toitejuhtme ühenduskoht on pideva surve all, võib toitejuhe kahjustuda või ühendus seadmega katkeda.
See võib põhjustada tulekahju. Vältige järgmiseid olukordi:
- toitejuhtme pidev ühendamine ja lahutamine;
- toitejuhtme otsa komistamine;
- toitejuhe on pistiku juures painutatud ja toitejuhe on vooluvõrgu pistikupesa või arvuti pistikupesa juures
pinge all;
- löök toiteliidese pihta.
▪ Kasutage ainult seadmega kaasasolevat toitejuhet, vastasel juhul võib tagajärjeks olla tulekahju või
elektrilöök.
▪ Ärge kasutage pikendusjuhet. Pikendusjuhtme kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Äikese ajaks eemaldage toitejuhe vooluvõrgu pistikupesast ja ärge seadet kasutage. Pikselöök võib
põhjustada tulekahju, elektrilöögi või häirida seadme talitlust.
ETTEVAATUST
▪ Kasutage ainult juhendis nimetatud pingega toiteallikaid, muidu võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök.
▪ Toitejuhtme vooluvõrgust eemaldamisel hoidke alati pistikust kinni. Ärge tõmmake toitejuhtmest, sest sellisel
juhul võib juhtme südamik esile tulla või juhtme isolatsioon rikutud saada, põhjustades vooluleket, mille
tagajärjeks võib olla tulekahju või elektrilöök.
▪ Jätke toitepistiku ümber piisavalt ruumi, et seda saaks hõlpsasti pesast lahutada. Kui toitepistiku ümber on
muid esemeid, ei pruugi te saada seda hädaolukorras pesast lahutada.
Käsitsemine
HOIATUS
▪ Ärge võtke seadet koost lahti ega muutke selle ehitust. Seadmes asuvad kõrge temperatuuri ja
kõrgepingega osad, mis võivad tekitada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Elektrilised seadmed võivad väärkasutuse korral olla tervisele ohtlikud. Ärge laske lastel puudutada
toitejuhet, kaableid, sisemisi ajameid ega elektrilisi osi.
▪ Kui seade teeb ebatavalist häält või eritab suitsu, kuumust või ebatavalist lõhna, lülitage seadme ja arvuti
toitelülitid kohe välja ning lahutage kasutajaliidese kaabel, kui see on ühendatud. Seejärel eemaldage
vahelduvvoolu pisikupesast toitepistik ning võtke ühendust Canoni kohaliku edasimüüjaga. Edasisel
kasutamisel võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök.
▪ Ärge kasutage seadme läheduses tuleohtlikke pihusteid. Kui kergesti süttivad ained puutuvad kokku seadme
sisemuses asuvate elektriliste osadega, võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Enne seadme teisaldamist lülitage seadme ja arvuti toitelülitid kindlasti välja, võtke toitejuhe pistikust välja ja
lahutage kõik liidesekaablid. Selle juhise eiramisel võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök.
▪ Pärast seadme teisaldamist veenduge, et elektripistik või ühendusklemm oleks täielikult sisse lükatud.
Vastasel juhul võib seade üle kuumeneda ja tekkida tulekahju.
▪ Ärge pillake seadmesse kirjaklambreid ega muid metallesemeid. Jälgige ka seda, et seadmesse ei satuks
vett või muid vedelikke ega tuleohtlikke aineid (alkoholi, benseeni, värvilahustit jne). Kui need puutuvad
kokku seadme sees oleva kõrgepingealaga, võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kui need esemed
kukuvad või lekivad seadme sisemusse, lülitage seade ja arvuti kohe välja ning kui kasutajaliidese kaabel on
ühendatud, lahutage see. Seejärel eemaldage vahelduvvoolu pisikupesast toitepistik ning võtke ühendust
Canoni kohaliku edasimüüjaga.
▪ Ühendades või eemaldades USB-kaablit ajal, mil toitejuhe on ühendatud vooluallikaga, ärge puudutage
pistiku metallosi, sest võite saada elektrilöögi.
ETTEVAATUST
▪ Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid. Seadmele asetatud ese või seade ise võib kukkuda ja
tekitada kehavigastusi.
▪ Kui te seadet pikka aega ei kasuta (nt öösel), lülitage seade välja. Kui te ei kavatse seadet väga pikka aega
kasutada (nt mitu päeva), lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe vooluvõrgust.
▪ Olge seadme paneelide ja kaante avamisel ja sulgemisel ning kassettide paigaldamisel ja eemaldamisel
ettevaatlik. Jälgige, et sõrmed ei jääks seadmeosade vahele.
▪ Hoidke käed ja riided eemal väljastusala rullist. Ka siis, kui seade ei prindi, võib rullik ootamatult pöörlema
hakata ning teie käed või riided võivad sellesse kinni jääda, mis võib põhjustada kehavigastusi.
▪ Väljastusava on printimise ajal ja vahetult pärast seda kuum. Ärge puudutage väljastusava ümbritsevat ala,
see võib põhjustada põletusi.
▪ Kohe pärast väljastamist võib prinditud paber olla kuum. Olge ettevaatlik, eriti pärast pikemaid prinditöid
paberit eemaldades ning eemaldatud paberit korrastades. Selle juhise eiramine võib põhjustada põletusi.
▪ Kui paljundate paksust raamatust, mis on asetatud dokumendiklaasile, ärge vajutage sööturit või
dokumendiklaasi kaant tugevasti alla. See võib kahjustada dokumendiklaasi ja põhjustada kehavigastusi.
▪ Ärge pillake dokumendiklaasile raskeid esemeid (nt sõnastikke). See võib kahjustada dokumendiklaasi ja
põhjustada kehavigastusi.
▪ Sulgege söötur või dokumendiklaasi kaas õrnalt ja jälgige, et teie käsi sinna vahele ei jääks. See võib
põhjustada kehavigastusi.
▪ Laserikiir võib olla inimese kehale kahjulik. Kuna laserkiir asub laserskanneri kaane all, ei tohiks laserkiir
tavalise printimise korral seadmest välja pääseda. Lugege järgmisi turvamärkusi ja -juhiseid.
- Ärge kunagi avage muid kaasi, kui siin juhendis osutatud kaaned.
- Ärge eemaldage laserskanneri üksuse kaanele kinnitatud hoiatussilti.
- Kui laserkiir peaks seadmest mujale kiirgama ja silma sattuma, võib see nägemist kahjustada.
Eesti
117

Hooldus ja ülevaatus
HOIATUS
▪ Seadme puhastamiseks lülitage seade ja arvuti välja, lahutage kasutajaliidese kaablid ning eemaldage
toitejuhe vooluvõrgust. Selle juhise eiramine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Lahutage aeg-ajalt toitejuhtme pistik vooluvõrgust ning puhastage selle
'
metallklemmide ümber asuvat
pistikupõhja ja pistikupesa kuiva lapiga, et eemaldada kogu tolm ja mustus. Niiskes, tolmuses või suitsuses
kohas võib tolm toitepistiku ümber kuhjuda ning niiskeks muutuda, mis võib põhjustada lühise ning
tagajärjeks võib olla tulekahju.
▪ Kasutage seadme puhastamiseks veega või veega lahjendatud pehmetoimelise puhastusvahendiga
niisutatud ja seejärel kuivaks väänatud lappi. Ärge kasutage alkoholi, benseeni, värvilahustit ega teisi
kergesti süttivaid aineid. Kui kergesti süttivad ained puutuvad kokku seadme sisemuses asuvate elektriliste
osadega, võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪ Mõned seadme sees asuvad alad on kõrgepinge all. Ärge laske ummistunud paberi eemaldamisel või
seadme sisemuse kontrollimisel kaelakeedel, käevõrudel ega muudel metallesemetel masina sisemuse
vastu puutuda, kuna see võib tekitada põletushaavu või põhjustada elektrilöögi.
▪ Ärge visake tühjaks saanud toonerikassette tulle. Kassetti jäänud toonerijäägid võivad süttida ja tekitada
põletushaavu või tulekahju.
▪ Pärast seadme puhastamist veenduge, et elektripistik või ühendusklemm oleks täielikult sisse lükatud.
Vastasel juhul võib seade üle kuumeneda ja tekkida tulekahju.
▪ Kontrollige toitejuhet ja -pistikut regulaarselt. Kuna järgmised olukorrad võivad põhjustada tulekahju,
pöörduge nende ilmnemisel Canoni volitatud kohaliku edasimüüja poole või helistage Canoni infoliinile.
- Pistikul on põlemise jäljed.
- Pistiku harud on paindunud või katki.
- Toitejuhtme painutamise korral toide katkeb.
- Toitejuhtme isolatsioon on kahjustatud, pragunenud või selles on sälke.
- Osa toitejuhtmest on kuum.
▪ Kontrollige regulaarselt, et toitejuhtme ja -pistikuga ei tehtaks järgmisi toiminguid. Selle juhise eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
- Toiteliides on lõdvenenud.
- Raske ese või kinnitamine klambritega avaldab toitejuhtmele survet.
- Toitejuhtme pistik pole kindlalt ühendatud.
- Toitejuhe on keeratud kimpu.
- Osa toitejuhtmest on paigutatud käiguteele.
- Toitejuhe on asetatud kütteseadme lähedusse.
ETTEVAATUST
▪ Seadme sees asuv kinnitussõlm ja selle ümbrus lähevad kasutamisel kuumaks. Ummistunud paberi
eemaldamisel või seadme sisemuse kontrollimisel ärge puudutage kinnitusüksust ega selle ümbrust, kuna
see võib tekitada põletushaavu.
▪ Ummistunud paberi eemaldamisel või seadme sisemuse kontrollimisel puutuge võimalikult vähe aega kokku
kinnitusüksusest ja selle ümbrusest õhkuva kuumusega, kuna see võib tekitada põletushaavu. See võib
põhjustada madala kuumusega tekkivaid põletushaavu, isegi kui te kinnitusüksust ja selle ümbrust otseselt
ei puudutanud.
▪ Kui paber jääb printeri vahele kinni, eemaldage kinnijäänud paber vastavalt ekraanil kuvatavale teatele nii, et
seadmesse ei jääks paberitükikesi. Puudutage üksnes neid seadme osasid, mis on näidatud juhistes. Teiste
osade puudutamine võib põhjustada kehavigastusi või põletusi.
▪ Kinnikiilunud paberi eemaldamisel või toonerikasseti asendamisel olge hoolikas, et tooner ei satuks teie
kätele ega riietele, sest see määrib käsi või riideid. Kui teie kätele või riietele satub toonerit, peske neid kohe
külma veega. Sooja veega pesemine kinnistab tooneri, muutes tooneriplekkidest vabanemise võimatuks.
▪ Kinnikiilunud paberi eemaldamisel olge hoolikas, et tooner ei pihustuks paberile. Tooner võib teile
silmadesse või suhu sattuda. Kui teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma
veega ning võtke ühendust arstiga.
▪ Paberi printerisse asetamisel ning ummistunud dokumentide või paberi eemaldamisel jälgige, et te oma käsi
paberi servadega ei vigastaks.
▪ Toonerikassetti eemaldades võtke toonerikassett välja ettevaatlikult, et tooner ei paiskuks laiali ega satuks
teile silma või suhu. Kui teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma veega ning
võtke ühendust arstiga.
▪ Ärge proovige toonerikassetti lahti võtta. Tooner võib laiali paiskuda ning sattuda teile silmadesse või suhu.
Kui teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma veega ning võtke ühendust
arstiga.
▪ Kui toonerikassetist lekib toonerit, siis olge ettevaatlik, et mitte toonerit sisse hingata või lasta seda nahaga
otseselt kokku puutuda. Kui tooner satub teie nahale, siis peske see seebiga maha. Kui teie nahale tekib
punetus või olete toonerit sisse hinganud, siis võtke kohe ühendust arstiga.
Kulutarvikud
HOIATUS
▪ Ärge visake tühjaks saanud toonerikassette tulle. Tooner võib süttida ja tekitada põletushaavu või tulekahju.
▪ Ärge hoidke toonerikassette ega paberit lahtise tule läheduses. Tooner või paber võib süttida ja tekitada
põletushaavu või tulekahju.
▪ Toonerikasseti äraviskamisel asetage see tooneri laialipaiskumise vältimiseks kilekotti ja visake seejärel ära
vastavalt kohalikele jäätmekäitlusseadustele.
ETTEVAATUST
▪ Hoidke toonerikassette ja muid kulutarvikuid lastele kättesaamatus kohas. Tooneri või muude esemete
allaneelamise korral võtke kohe ühendust arstiga.
▪ Ärge proovige toonerikassetti lahti võtta. Tooner võib laiali paiskuda ning sattuda teile silmadesse või suhu.
Kui teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma veega ning võtke ühendust
arstiga.
▪ Kui toonerikassetist lekib toonerit, siis olge ettevaatlik, et mitte toonerit sisse hingata või lasta seda nahaga
otseselt kokku puutuda. Kui tooner satub teie nahale, siis peske see seebiga maha. Kui teie nahale tekib
punetus või olete toonerit sisse hinganud, siis võtke kohe ühendust arstiga.
▪ Ärge tõmmake isoleerlinti jõuga ja ärge jätke tõmbamist pooleli, kuna siis võib tooner välja pudeneda. Kui
teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma veega ning võtke ühendust arstiga.
Muu
HOIATUS
▪ Kui te kasutate südamestimulaatorit
Südamestimulaatori kasutamisel tuleks arvesse võtta, et seadme läheduses tekib nõrk magnetväli.
Kui kasutate südamestimulaatorit ja tunnete ennast halvasti, siis minge seadme juurest eemale ning
konsulteerige arstiga.
118

Paigaldusnõuded ja kasutamine
Selleks, et tagada seadme ohutu ja tõrgeteta töö, paigaldage see kohta, mis vastab järgmistele tingimustele.
Lugege hoolikalt ka märkuste osa.
Temperatuur ja õhuniiskus
▪ Temperatuurivahemik: 10–30 °C (50–86 °F)
▪ Õhuniiskuse vahemik: 20–80% RH (kondensaadivaba)
TÄHTIS
Seadme kaitsmine kondensaadi tekkimise eest
▪ Et seadme sisemusse ei tekiks kondensaati, laske seadmel järgmistel juhtudel vähemalt kaks tundi enne
kasutamist ümbritseva temperatuuri ja õhuniiskusega kohaneda.
- Kui seade asub ruumis, mille temperatuur on järsku tõusnud
- Kui seade viiakse külmast ja kuivast kohast sooja ja niiskesse kohta
▪ Kui seadme sisemuses tekivad veepiisad (kondensaat), võib see põhjustada paberiummistusi ja halvendada
prindikvaliteeti.
Ultraheli-õhuniisuti kasutamise korral
Kui kasutate ultraheli abil töötavat õhuniisutit, on soovitatav kasutada puhastatud või lisandivaba vett.
Kraani või kaevuvee kasutamisel satuvad vees leiduvad lisandid õhku. Need võivad sattuda seadme siseküljele
ja halvendada prindikvaliteeti.
Toiteallika nõuded
220–240 V, 50/60 Hz
TÄHTIS
Ettevaatusabinõud toitejuhtme ühendamisel
▪ Ärge ühendage seadet puhvertoiteallikasse.
▪ Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasutatavasse pistikupessa ühendage ainult seade ise. Ärge kasutage
sama pistikupesa muude seadmete jaoks.
▪ Ärge ühendage toitejuhet arvuti lisa-pistikupessa.
Ärge kasutage sama pistikupesa antud seadme ja mõne järgmise seadme jaoks.
- Koopiamasin
- Õhukonditsioneer
- Paberihunt
- Suure energiatarbega seadmed
- Elektrilist müra tekitavad aparaadid
▪ Toitejuhtme lahutamise korral oodake enne selle uuesti ühendamist 5 sekundit.
Mitmesugused ettevaatusabinõud
▪ Seadme maksimaalne energiatarve on 1220 W või vähem.
▪ Elektiline müra või suur pingekõikumine võib põhjustada tõrkeid seadme või arvuti töös ja andmed võivad
kaotsi minna.
Paigaldusnõuded
▪ Asukohas on piisavalt ruumi
▪ Asukohas on hea ventilatsioon
▪ Asukoht on lamedal, tasasel pinnal
▪ Paigalduskoha pind peab vastu pidama seadme massist põhjustatud koormusele.
TÄHTIS
Seadme kahjustamise vältimiseks ärge paigutage seadet järgmistesse kohtadesse.
▪ Kohta, kus on suured temperatuuri kõikumised ja muutused niiskustasemes
▪ Kohtadesse, kus võib tekkida kondensaat
▪ Halva õhuvahetusega ruumi
(Kui seade asub halva õhuvahetusega ruumis ja töötab pikka aega või seda kasutatakse suuremahulisteks
prinditöödeks, võivad printeri tekitatav osoon ja muud lõhnad muuta samas ruumis töötamise ebameeldivaks.
Lisaks kanduvad õhku keemilised osakesed, mille tõttu on oluline pakkuda piisavat ventilatsiooni.)
▪ Magnetismi või elektromagnetlaineid tekitavate aparaatide lähedusse
▪ Laboratooriumisse või kohta, kus toimuvad keemilised reaktsioonid
▪ Kohta, kus on soolane õhk, söövitavad gaasid või mürgised gaasid
▪ Vaiba või matiga kaetud kohtadesse, kus need võivad seadme raskuse mõjul kortsuda, või kohtadesse, kus
seade võib sisse vajuda
Märkused traadita side kohtvõrgu kohta
▪ See seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumides kohas, mille kaugus pöörduspunktiseadmest on
kuni 50 m (see vahemaa võib sõltuvalt side kiirusest või töökeskkonnast siintoodust erineda). Mida lähemal
seade on, seda parem.
▪ Kontrollige maskimise olemasolu. Erinevatel korrustel või eraldi ruumides asuvate seadmete vahelise side
kvaliteet on üldjuhul halvem. Leidke sobiv paigalduslahendus.
▪ Kui selle seadme läheduses on mis tahes raadiolaineid tekitav seade (nt mikrolaineahi), mille raadiolainete
sagedusriba on sama mis traadita side kohtvõrgu seadmel, võib ilmneda raadiolainehäiringuid.
Paigutage seade raadiolainehäiringuallikatest võimalikult kaugele.
Hooldus ja ülevaatus
TÄHTIS
▪ Järgige sellele seadmele kinnitatud hoiatussildi juhiseid.
▪ Vältige seadme raputamist või lööke selle pihta.
▪ Paberiummistuse vältimiseks ärge lülitage printimistoimingu ajal seadet SISSE ega VÄLJA, ärge avage ega
sulgege juhtpaneeli ega tagakaant ning ärge asetage seadmesse ega eemaldage sel ajal seadmest paberit.
▪ Seadme transportimisel eemaldage sellest kindlasti toonerikassett.
▪ Ärge jätke toonerikassetti valguse kätte, vaid asetage kassett selle seadme komplekti kuuluvasse
kaitsepakendisse või mässige paksu riide sisse.
▪ Puhastage seadet regulaarselt. Kui seade muutub tolmuseks, ei pruugi see korralikult töötada.
▪ Kasutage kuni 3 m pikkust mitmesoonelist kaablit.
▪ Sõltuvalt teie lokaadist (keele- ja piirkonnasätetest) ja telefoniühendusest pole teil võib-olla võimalik
andmesidet pidada. Sellisel juhul võtke ühendust Canoni volitatud edasimüüjaga või helistage Canoni
klienditoele.
▪ Selle seadme varuosad ja toonerikassetid on saadaval vähemalt seitse aastat pärast selle seadmemudeli
tootmise lõpetamist.
Juriidilised teatised
Mudelite nimed
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Eesti
119

WEEE direktiiv
Üksnes Euroopa Liit (ja Euroopa Majanduspiirkond).
Antud sümbolid viitavad sellele, et vastavalt WEEE direktiivile (2002/96/EÜ), patareide direktiivile (2006/66/
EÜ) ja/või nimetatud direktiive rakendavatele riiklikele õigusaktidele ei või seda toodet visata ära koos
majapidamisjäätmetega.
Kui keemiline sümbol on trükitud eespool toodud sümboli alla, siis vastavalt patareide direktiivile viitab
see sellele, et antud patareis või akus leiduva raskemetalli (Hg = elavhõbe, Cd = kaadmium, Pb = plii)
kontsentratsioonitase on kõrgem kui patareide direktiivis määratud piirmäär.
Antud toode tuleb anda vastavasse kogumispunkti, nt üks ühe vastu, kui ostad uue sarnase toote, või vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ning patareide ja akude ümbertöötlemiseks mõeldud kogumispunkti.
Antud liiki prügi vale käitlemine võib kahjustada keskkonda ja inimeste tervist elektri- ja elektroonikajäätmetes
tavaliselt leiduvate potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu.
Antud toote ettenähtud nõuete kohase kõrvaldamisega aitate efektiivselt kasutada loodusvarasid.
Täiendava teabe saamiseks antud toote ringlussevõtu kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsusega,
jäätmekäitlejaga, lubatud skeemiga või majapidamisjäätmete prügilateenistusega või külastage Interneti-
lehekülge www.canoneurope.com/environment.
(Euroopa Majanduspiirkond: Norra, Island ja Liechtenstein)
R & TTE direktiiv
See seade (F161302) on vastavuses EÜ direktiivi 1999/5/EÜ nõuetega ja seadet on
lubatud kasutada Euroopa Liidus. (Ainult faksifunktsiooniga mudelitele.)
(Ainult Euroopa jaoks)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EÜ direktiivi EMÜ nõuded
See seade vastab EÜ direktiivi põhilistele EMÜ nõuetele. Me kinnitame, et see toode vastab EÜ direktiivi EMÜ
nõuetele nominaalse toitepinge 230 V, 50 Hz juures, kuigi toote lubatud pingevahemik on 220–240 V, 50/60 Hz.
EÜ direktiivi EMÜ nõuete järgi on vajalik varjestatud kaabli kasutamine.
Rahvusvaheline Programm ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
-i partnerina on Canon Inc. kinnitanud, et see toode vastab
energiatõhususe osas programmile ENERGY STAR.
Rahvusvaheline ENERGY STAR’i kontoritarvete programm on rahvusvaheline
programm, mis edendab energia säästmist arvutite ja muude kontoriseadmete
kasutamisel.
See programm toetab efektiivse energiasäästlikkusega toodete arendust ja levitamist.
See on äriühingutele avatud programm, kus nad võivad osaleda vabatahtlikkuse alusel.
Sihttooted on kontorivarustus nagu arvutid, kuvarid, printerid, faksid ja a koopiamsinad.
Standardid ja logod on kõikides asjaosalistes riikides ühesugused.
IPv6 Ready logo
Seadme protokollipinul on IPv6 Forumi poolt kehtestatud IPv6 Ready Logo faas1.
Info laserkiirguse kohta
Laserkiirgus võib olla inimesele ohtlik. Seetõttu on seadme sees olevad laserkiirguse allikad hermeetiliselt
suletud kaitsva ümbrisega ja väliskaantega. Normaalse töö korral ei eraldu seadmest kiirgust.
Seadme klassifikatsioon on Class 1 Laser Product’ IEC 60825-1 all: 2007, EN60825-1: 2007.
220–240 V mudel
Seadme laserskaneerimisüksuse külge on kinnitatud alljärgnev kleebis.
Käesolev seade klassifitseerub standardite IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 alusel ning vastab järgmistele
klassidele:
KLASS 1 LASERTOODE
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ETTEVAATUST
Seadme juhendites mitte ette nähtud viisil juhtseadiste kasutamine, masina reguleerimine või muu toiming võib
tingida kokkupuute kahjuliku kiirgusega.
Kaubamärgid
Canon ja Canoni logo on ettevõtte Canon Inc. kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid
USA-s ja/või muudes riikides.
Kõik muud toote- ja tootemarginimed on vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Autoriõigus
© 2011, Canon Inc. Kõik õigused reserveeritud.
Ühtki selle trükise osa ei või jäljendada, edastada, ümber kirjutada, salvestada otsingusüsteemides ega
tõlkida mis tahes keelde või arvutikeelde mitte mingis vormis, mitte mingite vahenditega, ei elektrooniliselt,
mehhaaniliselt, magnetiliselt, optiliselt, keemiliselt, käsitsi ega muul moel ilma Canon Inc. eelneva kirjaliku loata.
120

Teiste tootjate tarkvara
See toode sisaldab teiste tootjate tarkvaramooduleid. Nende tarkvaramoodulite kasutamisele ja levitamisele, sh
selliste tarkvaramoodulite (edaspidi
"
TARKVARA
"
) uuendamisele, rakendatakse allpool esitatud tingimusi (1)–(9).
(1) Te nõustute järgima kõiki kohaldatavaid eksporti reguleerivaid seadusi, piiranguid või regulatsioone kõikides
riikides, kuhu käesolev toode ja selles sisalduv TARKVARA on tarnitud, teisaldatud või eksporditud.
(2) TARKVARA õiguste haldajad säilitavad kõik nime, omandi ja intellektuaalse omandi õigused sellele
TARKVARALE. TARKVARA õiguste valdajad ei kanna üle ega anna teile ei otseselt ega kaudselt mis
tahes litsentse ega õigusi TARKVARA õiguste valdajate intellektuaalsele omandile, välja arvatud nendes
tingimustes selgesõnaliselt väljendatud juhtudel.
(3) Selle TARKVARA kasutamine on lubatud ainult koos Canoni tootega, mille ostsite (
"
TOODE
"
).
(4) Te ei tohi TARKVARA loovutada, litsentseerida, turustada, levitada ega üle anda kolmandatele isikutele
enne TARKVARA omanikelt vastava kirjaliku loa saamist.
(5) Hoolimata eespool mainitust võite TARKVARA üle anda ainult siis, kui (a) loovutate kõik oma õigused
ja kohustused TOOTE osas oma õigusjärglasele, ja (b) see õigusjärglane nõustub kõigi siin mainitud
tingimustega.
(6) Te ei tohi TARKVARA dekompileerida, konkurentsi eesmärgil analüüsida, osadeks lahutada ega muul moel
inimesele loetavale kujule üle viia.
(7) Te ei tohi TARKVARA muuta, kohandada, tõlkida, rentida, liisida ega laenata ega luua TARKVARAL
põhinevaid tuletatud teoseid.
(8) Teil pole õigust TARKVARA TOOTEST lahutada ega teha sellest eraldi koopiaid.
(9) TARKVARA inimesele loetav osa (lähtekood) pole teile litsentseeritud.
Kui muude tootjate tarkvaramoodulitega kaasnevad muud tingimused, kohaldatakse nende tarkvaramoodulite
suhtes vaatamata ülal sätestatud tingimustele (1)-(9) kõnealuseid muid tingimusi.
Tarkvarad, mille suhtes kohaldatakse muid tingimusi
Lisateavet (sh litsentsitingimuste kohta) leiate selle tootega kaasa pandud CD-l olevast e-juhendist.
Lahtiütlused
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ilma sellest teatamata.
CANON INC. EI ANNA MINGEID GARANTIISID SEOSES SELLE MATERJALIGA, EI OTSEST EGA KAUDSET,
VÄLJA ARVATUD SEE; MIS SISALDUB KÄESOLEVAS DOKUMENDIS, KA ILMA PIIRANGUTETA GARANTIID
NAGU TURUNDATAVUS, TURUSTATAVUS, SOBIVUS TEATUD EESMÄRGIKS, VÕI MITTE-RIKUTAVUSE
OSAS. CANON INC. EI VASTUTA MITTE MINGI OTSESE, JUHUSLIKU VÕI JÄRELKAHJU EGA SELLE
MATERJALI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJU EGA KULUTUSE EEST.
Antud toote ja piltide kasutamisega seotud seaduslikud piirangud.
Kasutades seadet skaneerimiseks, trükkimiseks või mõnel muul viisil teatud dokumentide tootmiseks ning nende
skaneeritud, trükitud või mõnel muul viisil paljundatud dokumentide kasutamine võib olla seaduse poolt keelatud
ning käia kriminaal- ja/või tsiviilõigusliku vastutuse alla. Osaline nimekiri taolistest dokumentidest on toodud
allpool. See nimekiri on mõeldud ainult juhendina. Kui te pole mõne teie seadmega skaneeritava, trükitava või
mõnel muul viisil paljundatava toote ja/või skaneeritud, trükitud või mõnel muul viisil paljundatud dokumentide
kasutamise legaalsuses kindel, siis konsulteerige enne oma juristiga juhtnööride saamiseks.
- Sularaha
- Reisitšekid
- Rahakaardid
- Toidutalongid
- Deposiidi sertifikaadid
-
Passid
- Postmargid (templiga ja ilma)
- Immigratsioonipaberid
- Identifitseerimismärgid või ametimärgid
- Riiklikud maksumärgid (templiga või ilma)
- Valikteenistuse või sõjaväe dokumendid
- Võlakirjad või muud võlgade sertifikaadid
- Valitsusasutuste poolt välja antud tšekid või vekslid
- Aktsiate sertifikaadid
- Mootorsõidukite load ning omandiõiguse tõendid
- Autoriõigusega kaitstud tööd / kunstiteosed, millel pole autoriõiguse omaniku luba
Seadme juhendite koostamisel on tehtud märkimisväärseid pingutusi ebatäpsuste ja puuduste likvideerimiseks.
Kuna me aga edendame pidevalt oma tooteid, siis võite täpsustuste saamiseks pöörduda Canoni poole.
Eesti
121

Symbolerne i vejledningen
ADVARSEL
Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i personers død eller kvæstelse, hvis de ikke udføres
korrekt. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen.
FORSIGTIG
Dette symbol advarer om, at der er forholdsregler, du skal iagttage i forbindelse med en given handling. Hvis
handlingen ikke udføres korrekt, kan det resultere i personskade. Vær altid opmærksom på disse advarsler,
når du betjener maskinen.
VIGTIGT
Beskriver driftsbetingelser og -begrænsninger. Sørg for at læse disse punkter grundigt for at betjene maskinen
korrekt og for at undgå skade på maskinen eller ejendele.
Angiver en handling, der skal udføres. Læs disse punkter omhyggeligt, og sørg for ikke at udføre de beskrevne
handlinger.
Taster og knapper i denne vejledning
Følgende symboler og navne på taster er eksempler på, hvordan denne vejledning beskriver kontrolpanelets taster.
▪ Taster på kontrolpanel: [Tastikon] + (Tastnavn)
Eksempel: [
] (Stop).
▪ Skærm: <Angiv destination.>
▪ Knapper og punkter på computerskærmen: [Preferences] (Indstillinger)
Illustrationer og displays i denne vejledning
Illustrationer og skærme i denne vejledning er fra MF5980dw, medmindre andet er angivet.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Læse disse "Vigtige sikkerhedsanvisninger" grundigt, inden du bruger maskinen.
Da disse anvisninger har til hensigt at forhindre skader på brugeren og andre personer eller ødelæggelse af ejendele,
skal du altid være opmærksom på disse anvisninger og krav i forbindelse med betjeningen.
Udfør ikke andet arbejde, medmindre det er angivet i manualen, da dette kan resultere i uventede ulykker eller skader.
Installation
ADVARSEL
▪ Installer ikke maskinen i nærheden af alkohol, fortynder eller andre brændbare væsker. Hvis brændbare væsker
kommer i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
▪ Placer ikke følgende genstande på maskinen.
- Halskæder og andre metalgenstande
- Kopper, vaser, urtepotter og andre beholdere fyldt med vand eller væsker
Hvis disse genstande kommer i kontakt med et højspændingsområde inden i maskinen, kan det medføre
brand eller elektrisk stød. Hvis disse genstande tabes eller spildes inden i maskinen, skal du straks slukke
for afbryderen til maskinen og computeren (1) og trække interfacekablet ud, hvis det er tilsluttet (2). Træk
derefter strømstikket ud af stikkontakten (3) og kontakt din lokale autoriserede Canon-forhandler.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Brug ikke dette produkt i nærheden af elektrisk udstyr til medicinsk brug. De radiobølger, som produktet udsender,
kan påvirke dette elektriske udstyr til medicinsk brug. Dette kan medføre uheld på grund af funktionsfejl.
FORSIGTIG
▪ Undlad at installere maskinen på ustabile flader, som f.eks. usikre platforme eller skrånende gulve, eller steder,
der udsættes for voldsomme rystelser, da det kan medføre, at maskinen falder ned eller vælter, hvilket kan
forårsage personskade.
▪ Ventilationsåbningerne sørger for den nødvendige ventilation af delene inden i maskinen. Placer aldrig
maskinen på en blød overflade, som en seng, sofa eller et tæppe. Hvis åbningerne blokeres, kan det få
maskinen til at overophede og medføre brand.
▪ Installer ikke maskinen følgende steder, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
- Et fugtigt eller støvet sted
- Et sted, der er udsat for røg og damp, f.eks. i nærheden af et komfur eller et befugtningsanlæg
- Et sted, der udsættes for regn eller sne
- Et sted i nærheden af en vandhane eller vand
- Et sted, der udsættes for direkte sollys
- Et sted, der udsættes for høje temperaturer
- I nærheden af åben ild
▪ Når du installerer maskinen, skal du sætte maskinen forsigtigt ned på installationsstedet, så dine hænder
ikke kommer i klemme mellem maskinen og gulvet, eller mellem maskinen og andet udstyr, da dette kan
forårsage personskade.
▪ Når du tilslutter interfacekablet, skal du tilslutte det korrekt ved at følge anvisningerne i denne vejledning.
Hvis det ikke tilsluttes korrekt, kan det medføre fejl eller elektrisk stød.
▪ Hvis du flytter maskinen, skal du følge anvisningerne i denne vejledning, så du holder den korrekt. Hvis du
ikke gør det, kan det medføre, at du taber maskinen, hvilket kan forårsage personskade.
e-Manual -> "Vedligeholdelse" -> "Transport af maskinen"
Strømforsyning
ADVARSEL
▪ Du må ikke beskadige eller foretage ændringer på elledningen. Det er heller ikke tilladt at placere tunge
genstande på elledningen, trække i den eller knække den om. Dette kan forårsage elektriske skader, der
medfører brand eller elektrisk stød.
▪ Hold elledningen borte fra alle varmekilder. Ellers risikerer du, at elledningens isolering smelter, hvilket
medfører brand eller elektrisk stød.
122

▪ Elledningen må ikke være for stram, da dette kan medføre en løs forbindelse og forårsage overophedning,
hvilket kan medføre brand.
▪ Elledningen kan blive beskadiget, hvis der trædes på den, den fastgøres med hæfteklammer eller der
placeres tunge genstande på den.
▪ Fortsat brug af en beskadiget elledning kan medføre en ulykke, som f.eks. brand eller elektrisk stød.
▪ Du må ikke isætte eller trække strømstikket ud med våde hænder, da det kan medføre elektrisk stød.
▪ Du må ikke isætte elledningen i en strømskinne, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
▪ Du må ikke bundte elledningen eller binde den i en knude, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
▪ Sæt elledningen helt ind i stikkontakten. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød.
▪ Hvis der påføres for meget belastning på elledningens forbindelsesdel, kan det beskadige elledningen eller
ledningerne inden i maskinen kan blive afbrudt. Dette kan forårsage brand. Undgå følgende situationer:
- Hyppig tilslutning og frakobling af elledningen.
- At snuble over elledningen.
- Elledningen er bukket i nærheden af forbindelsesdelen, og stikkontakten eller forbindelsesdelen udsættes
for kontinuerlig belastning.
- At støde til strømstikket.
▪ Anvend ikke andre elledninger end den medleverede, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
▪ Generelt gælder, at der ikke skal bruges forlængerledninger. Brug af en forlængerledning kan resultere i brand
eller elektrisk stød.
▪ Fjern strømstikket fra stikkontakten, og undlad at bruge maskinen i tordenvejr. Lyn kan medføre brand,
elektrisk stød eller fejl.
FORSIGTIG
▪ Anvend ikke en anden strømforsyningsspænding end den, der angives heri, da det kan medføre brand eller
elektrisk stød.
▪ Tag altid fat omkring strømstikket, når du trækker stikket ud. Træk ikke i elledningen, da det kan blotlægge
kernetråden i elledningen eller beskadige isoleringen, hvilket medfører brud, der kan forårsage brand eller
elektrisk stød.
▪ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads rundt om stikkontakten, så den er let at trække ud. Hvis der placeres ting
rundt om stikkontakten, kan du måske ikke trække denne ud i nødstilfælde.
Håndtering
ADVARSEL
▪ Prøv ikke at skille maskinen ad eller foretage ændringer på den. Der er komponenter med høje temperaturer
og høj spænding inden i maskinen, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød.
▪ Elektrisk udstyr kan være farligt, hvis det ikke anvendes korrekt. Børn må ikke røre ved elledningen, kablerne,
de indvendige mekanismer eller elektriske dele.
▪ Hvis maskinen laver en usædvanlig lyd eller udsender røg, varme eller usædvanlig lugt, skal du straks slukke
for afbryderen til maskinen og computeren og trække interfacekablet ud, hvis det er tilsluttet. Træk derefter
strømstikket ud af stikkontakten og kontakt din lokale autoriserede Canon-forhandler. Fortsat brug kan medføre
brand eller elektrisk stød.
▪ Anvend ikke brændbare sprays i nærheden af maskinen. Hvis brændbare væsker kommer i kontakt med
elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
▪ Sluk altid for afbryderen til maskinen og computeren, og træk derefter strømstikket og interfacekablet ud,
inden maskinen flyttes. Hvis dette ikke sker, kan det beskadige kabler eller ledninger og forårsage brand eller
elektrisk stød.
▪ Kontroller, at strømstikket eller -forbindelsen sidder helt i, efter maskinen er blevet flyttet. Ellers kan det
medføre overophedning og brand.
▪ Tab ikke clips, hæfteklammer eller andre genstande af metal inden i maskinen. Du må heller ikke spilde vand,
væsker eller andre brændbare væsker (alkohol, benzen, fortynder, osv.) inden i maskinen. Hvis disse genstande
kommer i kontakt med et højspændingsområde inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
Hvis disse genstande tabes eller spildes inden i maskinen, skal du straks slukke for afbryderen til maskinen og
computeren og trække interfacekablet ud, hvis det er tilsluttet. Træk derefter strømstikket ud af stikkontakten
og kontakt din lokale autoriserede Canon-forhandler.
▪ Når strømstikket er isat i en stikkontakt, må du ved isætning eller udtrækning af et USB-kabel ikke røre ved
forbindelsens metaldele, da dette kan medføre elektrisk stød.
FORSIGTIG
▪ Placer ikke tunge genstande på maskinen. Genstanden eller maskinen kan falde ned, hvilket kan forårsage
personskade.
▪ Sluk for afbryderen, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, f.eks. om natten. Sluk maskinen og træk
strømstikket ud, hvis maskinen ikke skal bruges i en længere periode, f.eks. flere dage.
▪ Åbn, eller luk dæksler og monter, eller fjern skuffer forsigtigt og omhyggeligt. Pas på ikke at klemme fingrene.
▪ Hold hænder og tøj borte fra valsen i udskrivningsområdet. Selvom maskinen ikke udskriver, kan valsen
pludselig rotere og opfange dine hænder eller dit tøj, hvilket resulterer i personskade.
▪ Udgangsbakken er varm under og lige efter udskrivning. Rør ikke ved området omkring udgangsbakken, da det
kan medføre forbrændinger.
▪ Udskrevet papir kan være varmt lige efter udskrivning. Vær forsigtig, når du fjerner papiret eller justerer det
fjernede papir, specielt efter kontinuerlig udskrivning. Ellers kan det medføre forbrændinger.
▪ Når du kopierer med en tyk bog placeret på glaspladen, må du ikke trykke hårdt ned på fremføreren eller
glaspladedækslet. Dette kan beskadige glaspladen og forårsage personskade.
▪ Undgå at tabe en tung genstand, f.eks. en ordbog, på glaspladen. Dette kan beskadige glaspladen og
forårsage personskade.
▪ Luk fremføreren eller glaspladedækslet forsigtigt, så dine hænder ikke kommer i klemme. Dette kan medføre
personskade.
▪ Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Laserstrålen er indesluttet i laserscannerenheden med et
dæksel, så der ikke er fare for at laserstrålen slipper ud under normal betjening af maskinen. Læs følgende
kommentarer og sikkerhedsanvisninger.
- Åbn aldrig andre dæksler end dem, der angives i denne vejledning.
- Fjern ikke advarselsmærkatet på laserscannerenhedens dæksel.
- Hvis laserstrålen skulle slippe ud og ramme øjnene, kan dette beskadige dine øjne.
Dansk
123

Vedligeholdelse og eftersyn
ADVARSEL
▪ Sluk for maskinen og computeren, og træk interfacekabler og strømstik ud, inden maskinen rengøres. Ellers
risikerer du brand eller elektrisk stød.
▪ Træk strømstikket ud af stikkontakten, og rengør området omkring strømstikket
s metalstifter og stikkontakten
med en tør klud for at fjerne alt støv og snavs. På steder med fugt, støv eller røg kan der dannes støv rundt
om stikkontakten og opstå fugt, hvilket kan forårsage kortslutning og medføre brand.
▪ Rengør maskinen med en klud, opvredet i vand eller et mildt rengøringsmiddel fortyndet med vand. Brug
ikke alkohol, benzen, fortynder eller andre brændbare væsker. Hvis brændbare væsker kommer i kontakt
med elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
▪ Nogle områder inden i maskinen er udsat for højspænding. Når du fjerner fastklemt papir eller undersøger
maskinen indvendigt, skal du sørge for, at halskæder, armbånd og andre genstande af metal ikke kommer
i berøring med maskinens indvendige dele, da dette kan medføre forbrændinger eller elektriske stød.
▪ Brugte tonerpatroner må ikke bortskaffes i åben ild. Dette kan antænde den resterende toner i patronen,
hvorved der kan opstå brand.
▪ Kontroller, at strømstikket eller -forbindelsen sidder helt i, efter maskinen er blevet rengjort. Ellers kan det
medføre overophedning og brand.
▪ Kontroller elledningen og stikket regelmæssigt. De følgende tilstande kan medføre brand, så kontakt din lokale
autoriserede Canon-forhandler eller Canon HelpDesk.
- Der er brændemærker på elledningen.
- Kontaktelementet på elledningen er deformeret eller i stykker.
- Der blev slukket eller tændt for strømmen, da elledningen blev bukket.
- Belægningen på elledningen er beskadiget, revnet eller bulet.
- En del af elledningen bliver varm.
▪ Kontroller regelmæssigt, at elledningen og strømstikket ikke håndteres på følgende måde. Ellers risikerer du
brand eller elektrisk stød.
- Strømstikket er løst.
- Elledningen er udsat for belastning i form af en tung genstand eller fordi den er fastgjort med hæfteklammer.
- Strømstikket er løst.
- Elledningen er bundet i et bundt.
- En del af elledningen er placeret i en midtergang.
- Elledningen er placeret foran en opvarmningsanordning.
FORSIGTIG
▪ Fikseringsenheden samt omgivelser inde i maskinen bliver varme under brug. Når du fjerner fastklemt papir
eller undersøger maskinen indvendigt, må du ikke røre ved fikseringsenheden og området omkring, da det
kan medføre forbrændinger.
▪ Når du fjerner fastklemt papir eller undersøger maskinen indvendigt, må du ikke udsætte dig selv for den
varme, der genereres af fikseringsenheden og områderne omkring den i en langvarig periode. Dette kan
forårsage forbrændinger ved lave temperaturer, selv om du ikke rørte direkte ved fikseringsenheden og
området omkring, da det kan medføre forbrændinger.
▪ Hvis papiret er fastklemt, skal du fjerne det fastklemte papir, så der ikke længere sidder papir inden i maskinen
iht. den viste meddelelse. Sæt heller ikke hånden ind andre steder end ved de viste områder, da det kan
medføre personskader eller forbrændinger.
▪ Når du fjerner fastklemt papir eller udskifter en tonerpatron, skal du passe på, at du ikke får toner på hænder
eller tøj, da dette gør dine hænder og dit tøj snavset. Hvis du får toner på hænder eller tøj, skal du straks vaske
dem med koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast og gør det umuligt at fjerne tonerpletterne.
▪ Når du fjerner fastklemt papir, skal du passe på, at toneren på papiret ikke drysser. Du kan få toner ind i øjnene
eller munden. Hvis du får toner i øjnene eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte
en læge.
▪ Pas på, at du ikke skærer hænderne på papirets kanter, når du ilægger papir eller fjerner fastklemte dokumenter
eller papir.
▪ Når du fjerner en tonerpatron, skal tonerpatronen fjernes forsigtigt, så toneren ikke drysser og kommer ind
i dine øjne og mund. Hvis du får toner i øjnene eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og
kontakte en læge.
▪ Skil ikke tonerpatronen ad. Toneren kan drysse og komme ind i øjnene eller munden. Hvis du får toner i øjnene
eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte en læge.
▪ Hvis der lækker toner ud af tonerpatronen, skal du passe på, at du ikke får toneren i luftvejene, eller at den
ikke kommer i direkte kontakt med huden. Hvis du får toner på huden, skal du vaske dig med sæbe. Hvis huden
bliver irriteret eller du får toner i luftvejene, skal du straks kontakte en læge.
Forbrugsmaterialer
ADVARSEL
▪ Brugte tonerpatroner må ikke bortskaffes i åben ild. Dette kan antænde toneren, hvorved der kan opstå
forbrændinger eller brand.
▪ Opbevar ikke patroner eller papir i nærheden af åben ild. Dette kan antænde toneren eller papiret, og medføre
forbrændinger eller brand.
▪ Når du kasserer en tonerpatron, skal du lægge tonerpatronen i en pose, så toneren ikke drysser, og derefter
bortskaffe tonerpatronen iht. de lokale regler.
FORSIGTIG
▪ Tonerpatroner og andre forbrugsmaterialer opbevares utilgængeligt for små børn. Hvis du indtager toner
eller andet, skal du øjeblikkeligt søge læge.
▪ Skil ikke tonerpatronen ad. Toneren kan drysse og komme ind i øjnene eller munden. Hvis du får toner i øjnene
eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte en læge.
▪ Hvis der lækker toner ud af tonerpatronen, skal du passe på, at du ikke får toneren i luftvejene, eller at den
ikke kommer i direkte kontakt med huden. Hvis du får toner på huden, skal du vaske dig med sæbe. Hvis
huden bliver irriteret eller du får toner i luftvejene, skal du straks kontakte en læge.
▪ Træk ikke forseglingstapen ud med vold eller stop midt i processen, da der er risiko for at spilde toneren.
Hvis du får toner i øjnene eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte en læge.
Øvrigt
ADVARSEL
▪ Hvis du har pacemaker
Denne maskine genererer et svagt magnetfelt. Hvis du har pacemaker og føler dig utilpas, skal du gå væk
fra maskinen, og straks kontakte din læge.
124

Installationskrav og håndtering
Installer maskinen et sted, der opfylder de følgende betingelser, hvis du vil bruge maskinen på en sikker og
problemfri måde. Læs også kommentarerne omhyggeligt.
Betingelser for temperatur og luftfugtighed
▪ Temperaturområde: 10 til 30 °C
▪ Luftfugtighedsområde: 20 til 80 % luftfugtighed (ingen kondens)
VIGTIGT
Beskyttelse af maskinen mod kondens
▪ Hvis du vil undgå, at der dannes kondens i maskinen i de følgende tilfælde, skal maskinen have lov til at tilpasse
sig til almindelig temperatur og luftfugtighed i mindst to timer inden brug.
- Hvis lokalet, hvor maskinen er installeret, varmes hurtigt op
- Hvis maskinen flyttes fra et koldt eller tørt sted til et varmt eller fugtigt sted
▪ Hvis der dannes vanddråber (kondens) i maskinen, kan det medføre papirstop eller dårlig udskriftskvalitet.
Hvis du bruger et ultralydsbefugtningsanlæg
Hvis du bruger et ultralydsbefugtningsanlæg, anbefales det derfor, at du bruger renset vand eller andet vand,
der ikke indeholder urenheder.
Hvis du bruger vand fra hanen eller kildevand, spredes vandets urenheder gennem luften. Disse kan fanges inden i
maskinen og medføre en forringet udskriftskvalitet.
Krav til strømforsyningen
220 til 240 V, 50/60 Hz
VIGTIGT
Foranstaltninger ved tilslutning af elledningen
▪ Tilslut ikke maskinen til en nødstrømskilde.
▪ Brug en stikkontakt udelukkende til maskinen. Brug ikke andre kontakter i stikkontakten.
▪ Isæt ikke strømstikket i computerens hjælpeudgang.
Brug ikke den samme stikkontakt til både maskine og andet af følgende udstyr.
- Kopimaskine
- Aircondition
- Makulator
- Udstyr, der bruger en stor mængde elektricitet
- Udstyr, der genererer elektrisk støj
▪ Når du trækker elledningen ud, skal du vente i 5 sekunder, inden du sætter det i igen.
Forskellige foranstaltninger
▪ Maskinens maksimale strømforbrug er 1,220 W eller mindre.
▪ Elektrisk støj eller et dramatisk fald i lysnetspændingen, kan medføre, at maskinen eller computeren arbejder
ukorrekt eller mister data.
Installationskrav
▪ Et sted med tilstrækkelig plads
▪ Et sted med god ventilation
▪ Et sted med en flad, jævn overflade
▪ Et sted, der kan bære maskinens vægt
VIGTIGT
Installer ikke maskinen følgende steder, da det kan medføre skader på maskinen.
▪ Et sted med store ændringer i temperatur og luftfugtighed
▪ Et sted med kondens
▪ Et sted med dårlig ventilation
(Hvis du bruger maskinen i lang tid eller til at udskrive store mængder i et dårligt ventileret rum, kan ozonen
eller andre lugte, der genereres af maskinen, skabe et ubehageligt arbejdsmiljø. Derudover spredes kemiske
partikler under udskrivningen. Det er derfor vigtigt, at der er tilstrækkelig ventilation.)
▪ Et sted i nærheden af udstyr, der genererer magnetiske eller elektromagnetiske bølger
▪ Et laboratorium eller et sted, hvor der forekommer kemiske reaktioner
▪ Et sted, der udsættes for saltet luft, korroderende gasser eller giftige gasser
▪ Et sted, f.eks. på et tæppe eller en måtte, der kan fordreje sig pga. maskinens vægt, eller hvor maskinen er
tilbøjelig til at synke
Bemærkninger vedrørende trådløst LAN
▪ Dette produkt er beregnet til brug indendørs og 50 m (kan variere efter kommunikationshastighed eller
miljøforhold) eller mindre fra et adgangspunkt. Sørg for, at det er i en afstand, som er tæt nok på.
▪ Undersøg, om der er registreret maskering eller ej. Kommunikation gennem vægge eller mellem etager
bliver generelt forringet. Sørg for en passende installation.
▪ Der kan forekomme radiobølgeinterferens, hvis udstyr, der udsender radiobølger (f.eks. mikrobølgeovne),
er placeret i nærheden af produktet, og dets radiobølger er i samme frekvensbånd som den radiobølge, der
anvendes af et trådløst LAN. Sørg for, at produktet i videst muligt omfang ikke kommer i nærheden af disse
kilder til radiointerferens.
Vedligeholdelse og eftersyn
VIGTIGT
▪ Følg instruktionerne på advarselsmærkatet på maskinen.
▪ Undgå at ryste maskinen eller give den et stød.
▪ Du kan forebygge papirstop ved at undlade at tænde og slukke for strømmen, åbne/lukke kontrolpanelet eller
det bagerste dæksel, og ilægge/fjerne papir under udskrivning.
▪ Husk at fjerne tonerpatronen fra maskinen, når du transporterer maskinen over længere afstande.
▪ Beskyt tonerpatronen mod lys ved at placere den i den medfølgende beskyttelsespose eller pakke den ind
i et kraftigt klæde.
▪ Rengør maskinen regelmæssigt. Hvis denne maskine bliver støvet, arbejder den muligvis forkert.
▪ Brug et kabel på 3 m eller kortere.
▪ Din lokalitet eller din telefonlinje kan muligvis forhindre dig i at anvende datakommunikation. Kontakt i så fald
Canon eller Canon HelpDesk vedr. al service på maskinen.
▪ Reservedele og tonerpatroner til maskinen fås i mindst syv (7) år efter produktion af denne maskinmodel er ophørt.
Juridiske meddelelser
Modelnavne
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Dansk
125

WEEE-direktivet
Gælder kun i EU (og EØS).
Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE-
direktivet (2002/96/EF), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale lovgivning, som disse direktiver er
gennemført i.
Hvis der i overensstemmelse med batteridirektivet er trykt et kemisk symbol under det symbol, der er vist
ovenfor, betyder det, at batteriet eller akkumulatoren indeholder tungmetaller (Hg = kviksølv, Cd = cadmium,
Pb = bly) ved en koncentration, som ligger over de grænseværdier, der er beskrevet i batteridirektivet.
Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-for-én-
procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt
affald fra elektrisk og elektronisk udstyr samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type
affald kan muligvis få negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt
sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr.
Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne.
Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, forvalterne af en godkendt affaldsordning eller det lokale
affaldsanlæg, eller besøg www.canoneurope.com/environment for at få flere oplysninger om genbrug af dette
produkt.
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
Direktiv om radio- og teleterminaludstyr
Dette udstyr (F161302) overholder de grundlæggende krav i EF-direktiv 1999/5/EF og er
brugbart i EU. (Kun for modeller med faxfunktion.)
(Kun for Europa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EMC-kravene i EU-direktivet
Dette udstyr overholder de vigtigste EMC-krav i EU-direktivet. Vi erklærer, at dette produkt overholder EMC-kravene
i EU-direktivet ved 230 V nominel netindgang, 50 Hz, selvom produktets normerede indgangseffekt er 220 til 240 V,
50/60 Hz. Anvendelse af et skærmet kabel er påkrævet for at overholde de tekniske EMC-krav i EU-direktivet.
Internationalt ENERGY STAR-program
Som ENERGY STAR
®
-partner har Canon Inc. fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY
STAR-programmet for energiøkonomi.
-partner har Canon Inc. fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-programmet
for energiøkonomi.
Programmet støtter udvikling og udbredelse af produkter, som reducerer energiforbruget
væsentligt. Det er et åbent system, hvor virksomheder frivilligt kan deltage.
De omfattede produkter er kontorudstyr som f.eks. computere, skærme, printere,
faxmaskiner og kopimaskiner. Standarderne og logoerne er ens i alle deltagende lande.
IPv6 Ready-logo
Protokolstakken i denne maskine har opnået IPv6 Ready-logoet, fase 1, som etableret af
IPv6 Forum.
Lasersikkerhed
Laserstråling kan være farlig for mennesker. Derfor er laserenheden hermetisk forseglet i beskyttelseshuset og
yderkabinettet. Under normal brug kan der ikke slippe stråling ud fra maskinen.
Denne maskine er klassificeret som laserprodukt i klasse 1 under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Model til 220-240 V
Mærkaten nedenfor er anbragt på laserscanneren inde i maskinen.
Denne maskine er klassificeret under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 og overholder følgende klassifikationer:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
FORSIGTIG
Anvendelse af indstillinger, justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i vejledningerne,
kan resultere i farlig stråling.
Varemærker
Canon og Canon-logoet er varemærker, der tilhører Canon Inc.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Alle andre mærkenavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker for varer eller tjenesteydelser
fra deres respektive firmaer.
Copyright
© 2011 af Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Ingen dele af denne publikation må reproduceres, overføres, kodes eller lagres i et informationssystem eller på
nogen måde oversættes til noget naturligt eller kunstigt sprog, hverken elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk,
kemisk eller manuelt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Canon Inc.
126

Tredjepartssoftware
Det produkt omfatter softwaremoduler fra tredjeparter. Enhver brug og distribution af disse softwaremoduler,
inklusiv alle former for opdateringer af sådanne softwaremoduler (samlet kaldet "SOFTWARE") er underlagt
bestemmelserne (1) til (9) nedenfor.
(1) Du er indforstået med og accepterer, at overholde gældende eksportlovgivning, restriktioner eller bestemmelser
fra de involverede lande i tilfælde af, at dette produkt inklusiv SOFTWAREN sendes, overføres eller eksporteres
til andre lande.
(2) SOFTWARENS rettighedshavere bevarer i enhver henseende benævnelsen, ejendomsretten samt de
immaterielle rettigheder til SOFTWAREN. Medmindre, som udtrykkeligt angivet heri, ingen licens eller rettighed
hermed udtrykkeligt eller underforstået meddeles eller tildeles af SOFTWARENS rettighedshavere til dig for
immaterielle rettigheder af SOFTWARENS rettighedshavere.
(3) Du må udelukkende anvende SOFTWAREN sammen med det købte Canon-produkt ("PRODUKTET").
(4) Du er ikke berettigtet til at overdrage, tildele underlicens, markedsføre, distribuere eller overføre SOFTWAREN
til tredjepart uden forudgående skriftlig tilladelse fra SOFTWARENS rettighedshavere.
(5) Uanset ovenstående må du udelukkende overdrage SOFTWAREN, hvis du (a) overdrager alle dine rettigheder
til PRODUKTET og alle rettigheder og pligter iht. disse bestemmelser til erhververen og (b) erhververen
accepterer alle disse bestemmelser.
(6) Du må ikke foretage dekompilering, reverse engineering eller disassemblering af SOFTWAREN eller på anden
vis reducere softwarekoden til læselig form.
(7) Du er ikke berettiget til at ændre, tilpasse, oversætte, udleje, lease eller udlåne SOFTWAREN eller skabe
afledte produkter baseret på SOFTWAREN.
(8) Du er ikke berettiget til at fjerne eller tage kopier af PRODUKTETS SOFTWARE.
(9) Du har ikke licens til den læselige del (kildekoden) af SOFTWAREN.
Uanset (1) til (9) ovenfor, i tilfælde af at de andre betingelser følger med softwaremoduler fra tredjepart, er disse
softwaremoduler underlagt de andre betingelser.
Software, der er udsættes for andre betingelser
Se i e-Manual på en CD-ROM, der følger med dette produkt, for at få yderligere oplysninger og tilhørende
licensbetingelser.
Ansvarsfraskrivelser
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED HENSYN TIL DETTE MATERIALE HVERKEN
DIREKTE ELLER INDIREKTE, MED UNDTAGELSE AF, HVAD DER FASTSÆTTES HER, HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNINGER, GARANTIER FOR MULIGHEDEN FOR MARKEDSFØRING, SALGBARHED, EGNETHED
TIL ET BESTEMT ANVENDELSESOMRÅDE ELLER OVERTRÆDELSE AF IMMATERIELLE RETTIGHEDER.
CANON INC. HÆFTER IKKE FOR NOGEN DIREKTE SKADER, OPSTÅEDE SKADER ELLER FØLGESKADER
AF NOGEN ART, TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF BRUGEN AF DETTE MATERIALE.
Juridiske begrænsninger i anvendelsen af produktet og billeder
Det kan være forbudt ved lov at anvende produktet til at scanne, udskrive eller på anden måde reproducere visse
dokumenter samt anvende billeder, der er scannet, udskrevet eller på anden måde gengivet ved hjælp af produktet.
Dette kan medføre strafferetsligt eller civilretsligt erstatningsansvar. En liste over disse dokumenter vises nedenfor.
Listen er ikke udtømmende. Listen er udelukkende vejledende. Hvis du er usikker på lovligheden af at anvende
produktet til at scanne, udskrive eller på anden måde gengive et bestemt dokument og/eller anvendelsen af de
scannede udskrevne eller på anden måde gengivne billeder, skal du søge juridisk bistand eller vejledning.
- Pengesedler
-
Rejsechecks
- Postanvisninger
- Fødevaremærker
- Kvitteringer for deponering
-
Pas
- Frimærker (gyldige eller ugyldige)
- Immigrationspapirer
- Identifikationsskilte eller distinktioner
- Udenlandske skattebeviser og -papirer (gyldige eller ugyldige)
- Visse militærtjeneste- eller sessionspapirer
- Obligationer eller andre gældsbeviser
- Checks eller anvisninger udstedt af offentlige kontorer
- Aktiebreve
- Registreringsattester til køretøjer og adkomstdokumenter
- Ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af ophavsretten
Der er lagt store anstrengelser i at sikre, at vejledningerne til maskinen er fri for unøjagtigheder og udeladelser.
Vi forbedrer dog løbende vore produkter, så hvis du har behov for nøjagtige specifikationer, bedes du kontakte
Canon.
Dansk
127

Symboler som brukes i håndboken
ADVARSEL
Viser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til dødsfall eller personskade hvis de ikke utføres riktig.
Ta alltid hensyn til disse advarslene for å bruke maskinen på en trygg måte.
FORSIKTIG
Viser en advarsel om operasjoner som kan føre til personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse
sikkerhetsangivelsene for å bruke maskinen på en trygg måte.
VIKTIG
Viser krav til og begrensninger for bruk. Les disse delene nøye for å bruke maskinen riktig og unngå å skade
maskinen eller annet.
Indikerer en operasjon som ikke må utføres. Les nøye gjennom disse artiklene, og sørg for at du ikke utfører
operasjonene som er beskrevet.
Taster og knapper som nevnes i denne håndboken
Symbol- og tastenavnene nedenfor er noen få eksempler på hvordan taster du skal trykke på, angis i håndboken.
▪ Taster på betjeningspanelet: [Tasteikon] + (Tastenavn)
Eksempel: [
] (Stopp)
▪ Display: <Angi mottaker.>
▪ Knapper og elementer på datamaskinens display: [Preferences] (Innstillinger)
Illustrasjoner og displayer som brukes i håndboken
Illustrasjoner og displayer som brukes i denne håndboken, er fra MF5980dw med mindre noe annet er angitt.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse "viktige sikkerhetsinstruksjonene" nøye før du bruker maskinen.
Følg alltid disse instruksjonene. De er laget for å hindre personskade og skade på eiendom.
Du må heller ikke utføre operasjoner som ikke er angitt i denne håndboken. Det kan føre til uventede uhell eller skader.
Installasjon
ADVARSEL
▪ Du må ikke installere maskinen i nærheten av alkohol, malingstynner eller andre brennbare stoffer. Hvis brennbare
stoffer kommer i kontakt med elektriske deler inne i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Ikke plasser følgende gjenstander på maskinen.
- halssmykker eller andre metallgjenstander
- kopper, vaser, blomsterpotter og andre beholdere med vann eller væske
Hvis disse gjenstandene kommer i kontakt med et område med høy spenning inne i maskinen, kan det føre
til brann eller elektrisk støt. Hvis slike stoffer slippes eller søles i maskinen, må du slå av strømbryterne på
maskinen og datamaskinen (1) umiddelbart og koble fra grensesnittkabelen hvis den er koblet til (2). Deretter
må du trekke ut strømstøpslet fra strømuttaket (3) og kontakte din lokale autoriserte Canon-forhandler.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Ikke bruk dette produktet i nærheten av medisinsk elektrisk utstyr. Radiobølger sendt ut fra dette produktet kan
påvirke medisinsk elektrisk utstyr. Dette kan føre til ulykker forårsaket av feilfunksjon.
FORSIKTIG
▪ Ikke installer maskinen i ustabile omgivelser, som ustødige plattformer eller gulv som heller, eller i omgivelser
som er utsatt for store vibrasjoner, da det kan føre til at maskinen faller ned eller tipper over og forårsaker
personskade.
▪ Ventilasjonslukene er for å gi god ventilasjon til driftsdeler inne i maskinen. Du må aldri plassere maskinen på
et mykt underlag, for eksempel en seng, en sofa eller et teppe. Blokkering av lukene kan føre til overoppheting
av maskinen, noe som kan føre til brann.
▪ Ikke plasser maskinen på følgende steder, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
- et fuktig eller støvete sted
- et sted som er utsatt for røyk og damp, som i nærheten av et kjøkken eller en luftfukter
- et sted utsatt for regn eller snø
- et sted nær tappekraner eller vann
- et sted utsatt for direkte sollys
- et sted som er utsatt for høye temperaturer
- et sted nær åpen ild
▪ Når du skal installere maskinen, må du senke maskinen forsiktig ned på installasjonsstedet slik at du unngår
å klemme hendene mellom maskinen og gulvet eller mellom maskinen og annet utstyr, da det kan føre til
personskade.
▪ Når du skal koble til grensesnittkabelen, må du følge instruksjonene i håndboken og koble den ordentlig til.
Hvis den ikke er koblet ordentlig til, kan det føre til feil eller elektrisk støt.
▪ Hvis du må flytte maskinen, må du følge instruksjonene i denne håndboken og holde maskinen riktig. Hvis du
ikke gjør det, kan du slippe ned maskinen, noe som kan føre til personskade.
Elektronisk håndbok -> "Vedlikehold" -> "Transportere maskinen".
Strømforsyning
ADVARSEL
▪ Strømkabelen må ikke skades eller endres. Du må heller ikke plassere tunge objekter på strømkabelen eller dra i
den eller bøye den for mye. Dette kan føre til elektriske skader, noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Hold strømledningen borte fra alle varmekilder. Hvis du ikke gjør dette, kan isolasjonen på strømledningen
smelte, noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
128

▪ Strømledningen må ikke være stram, da det kan føre til løse tilkoblinger og føre til overoppheting, noe som
kan føre til brann.
▪ Strømledningen kan skades hvis den tråkkes på eller festes med stifter, eller hvis tunge gjenstander plasseres
på den.
▪ Fortsatt bruk av en skadet strømledning kan fører til ulykker, for eksempel brann eller elektrisk støt.
▪ Ikke sett inn eller trekk ut strømstøpslet med våte hender, da det kan føre til elektrisk støt.
▪ Ikke plugg inn strømledningen i en strømskinne med flere uttak, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Ikke kveil opp eller bind strømledningen i en knute, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Sett strømpluggen helt inn i strømuttaket. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå brann eller elektriske støt.
▪ Hvis tilkoblingsdelen på strømledningen utsettes for stor belastning, kan ledningen eller ledninger inne i
maskinen kobles fra. Det kan føre til brann. Unngå følgende situasjoner:
- Koble til og trekke ut strømledningen ofte.
- Trampe over strømledningen.
- Strømledningen bøyes nær tilkoblingsdelen og strømuttaket på tilkoblingsdelen utsettes for vedvarende
belastning.
- Utsette støpslet eller kontakten for støt.
▪ Ikke bruk andre strømledninger enn den som følger med maskinen, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Som en generell regel bør det ikke brukes skjøteledning. Bruk av skjøteledning kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Koble strømpluggen fra stikkontakten, og la være å bruke maskinen under tordenvær. Lyn kan føre til brann,
elektrisk støt eller feil.
FORSIKTIG
▪ Ikke bruk strømforsyninger med andre spenningsnivåer enn det som er angitt her, da det kan føre til brann eller
elektrisk støt.
▪ Du må alltid holde over strømpluggen når du kobler den fra. Du må ikke dra i strømledningen, siden dette kan
blottlegge den indre kabelen eller skade isolasjonen, noe som kan forårsake elektrisitetstap, noe som igjen kan
føre til brann eller elektrisk støt.
▪ La det være tilstrekkelig plass rundt strømpluggen slik at det er enkelt å trekke den ut. Hvis du plasserer
gjenstander rundt strømpluggen, greier du kanskje ikke å trekke den ut raskt i nødstilfeller.
Håndtering
ADVARSEL
▪ Du må ikke demontere eller endre maskinen. Det finnes komponenter med høy temperatur og spenning inne
i maskinen, som kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det ikke brukes på riktig måte. Du må ikke la barn komme i kontakt med
strømledningen, kabler, interne mekanismer eller elektriske deler.
▪ Hvis det kommer uvanlige lyder fra maskinen eller røyk, varme eller uvanlig lukt, må du slå av strømbryterne
på maskinen og datamaskinen umiddelbart og koble fra grensesnittkabelen hvis den er koblet til. Koble deretter
strømpluggen fra stikkontakten, og kontakt den lokale Canon-forhandleren. Fortsatt bruk kan føre til brann
eller elektrisk støt.
▪ Du må ikke bruke brennbare sprayer i nærheten av maskinen. Hvis brennbare stoffer kommer i kontakt med
elektriske deler inne i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Du må alltid slå av strømbryterne på maskinen og datamaskinen og deretter koble fra strømpluggen og
grensesnittkablene før du flytter maskinen. Hvis du ikke gjør dette, kan kablene og ledningene bli skadet,
noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Kontroller at strømpluggen eller strømkontakten er satt helt inn etter at du har flyttet maskinen. Hvis dette ikke
blir gjort, kan det føre til overoppheting og brann.
▪ Du må ikke slippe binderser, stifter eller andre metallobjekter ned i maskinen. Du må heller ikke søle vann,
væsker eller andre brennbare stoffer (alkohol, benzen, malingstynner osv.) i maskinen. Hvis disse gjenstandene
kommer i kontakt med et område med høy spenning inne i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Hvis slike stoffer slippes eller søles i maskinen, må du slå av strømbryterne på maskinen og datamaskinen
umiddelbart og koble fra grensesnittkabelen hvis den er koblet til. Koble deretter strømpluggen fra stikkontakten,
og kontakt den lokale Canon-forhandleren.
▪ Hvis du kobler til eller fra en USB-kabel når støpslet står i et strømuttak, må du ikke berøre metalldelen av
kontakten da det kan føre til elektrisk støt.
FORSIKTIG
▪ Du må ikke sette tunge objekter på maskinen. Objektet eller maskinen kan falle ned, noe som kan føre til
personskade.
▪ Slå av strømbryteren når maskinen ikke skal brukes over et visst tidsrom, for eksempel over natten. Slå av
maskinen og koble fra strømpluggen hvis maskinen ikke skal brukes over et lengre tidsrom, for eksempel
flere dager.
▪ Vær forsiktig når du åpner eller lukker dekslene eller installerer eller fjerner skuffer. Vær forsiktig så du ikke
skader fingrene.
▪ Hold hender og klær unna valsen i utmatingsområdet. Selv om maskinen ikke skriver ut, kan valsen plutselig
rotere og få tak i hender eller klær, noe som kan føre til personskade.
▪ Utskriftsluken er varm under og umiddelbart etter utskrift. Du må ikke røre området rundt utskriftsluken,
siden dette kan føre til brannskader.
▪ Utskrevet papir kan være varmt umiddelbart etter utskrift. Vær forsiktig når du tar ut papir og justerer papiret
du har tatt ut, spesielt etter vedvarende utskrift. Hvis du ikke er forsiktig, kan du få brannskader.
▪ Når du kopierer med en tykk bok på glassplaten, må du ikke bruke makt på materen eller glassplatedekselet.
Dette kan skade glassplaten og føre til personskade.
▪ Vær forsiktig så du ikke mister tunge objekter, for eksempel en ordliste, på glassplaten. Dette kan skade
glassplaten og føre til personskade.
▪ Lukk materen og glassplatedekselet forsiktig slik at du ikke setter fast hånden. Dette kan føre til personskade.
▪ Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Laserstrålen er innelukket i skannerenheten, så det er ingen
fare for at laserstrålen skal lyse fritt under vanlig maskinbruk. Les følgende merknader og instruksjoner for
sikkerhet.
- Du må aldri åpne andre deksler enn de som er angitt i denne håndboken.
- Ikke ta av advarselsetiketten som er festet til dekslet på laserskannerenheten.
- Hvis laserstrålen skulle slippe ut og treffe øynene dine, kan øynene skades.
Norsk
129

Vedlikehold og inspeksjoner
ADVARSEL
▪ Når du rengjør maskinen, må du slå av maskinen og datamaskinen og koble fra grensesnittkablene og
strømpluggen. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå brann eller elektriske støt.
▪ Koble strømpluggen fra strømuttaket regelmessig, og rengjør området rundt basen til metallpinnene
på pluggen
og strømuttaket med en tørr klut for å fjerne smuss og støv. På fuktige, støvete eller røykfylte steder kan støv
bygge seg opp rundt strømpluggen og bli fuktig, noe som kan føre til kortslutning som igjen kan føre til brann.
▪ Rengjør maskinen med en vrengt klut fuktet med vann eller et mildt løsemiddel tynnet ut med vann. Du må ikke
bruke alkohol, benzen, malingstynner eller andre brennbare stoffer. Hvis brennbare stoffer kommer i kontakt
med elektriske deler inne i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
▪ Enkelte områder inne i maskinen er høyspente. Vær forsiktig så ikke halssmykker, armbånd eller andre
metallobjekter kommer borti noe på innsiden av maskinen når du fjerner fastkjørt papir eller undersøker noe
i maskinen. Dette kan føre til brannskader eller elektrisk støt.
▪ Du må ikke kaste brukte tonerkassetter i åpen ild. Det kan føre til at tonerrestene i kassetten tar fyr, noe som
kan resultere i forbrenninger eller brann.
▪ Kontroller at strømpluggen eller strømkontakten er satt helt inn etter at du har rengjort maskinen. Hvis dette
ikke blir gjort, kan det føre til overoppheting og brann.
▪ Kontroller regelmessig strømledningen og støpslet. Tilstandene nevnt nedenfor kan føre til brann, så kontakt
din lokale autoriserte Canon-forhandler eller Canons kundestøtte hvis noen av de oppstår.
- Det er tegn på at strømpluggen er brent.
- Jordingsbladene eller pinnene på strømpluggen er deformert eller brutt av.
- Strømmen slås AV eller PÅ når strømledningen bøyes.
- Isolasjonen på strømledningen er skadet, sprukket, bulket eller flatklemt.
- En del av strømledningen blir varm.
▪ Kontroller regelmessig at strømledningen og støpslet ikke har blitt håndtert eller har en av tilstandene som
beskrevet nedenfor. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå brann eller elektriske støt.
- Strømledningen har løsnet.
- Strømledningen belastes på grunn av en tung gjenstand eller at den er festet med stifter.
- Støpslet har løsnet.
- Strømledningen er bundet fast i en kveil.
- En del av strømledningen går gjennom en passasje.
- Strømledningen er plassert foran et varmeapparat.
FORSIKTIG
▪ Fikseringsenheten og området rundt den inne i maskinen blir varmt ved bruk. Når du fjerner fastkjørt papir
eller inspiserer maskinen innvendig, må du ikke berøre fikseringsenheten og området rundt den, siden dette
kan føre til brannskader.
▪ Når du fjerner fastskilt papir eller kontrollerer noe inne i maskinen, må du passe på så du ikke utsetter deg
selv for varme som avgis fra fikseringsenheten og området rundt den i en lengre periode. Å gjøre det kan føre
til forbrenninger selv om du ikke berører fikseringsenheten og området i nærheten direkte.
▪ Hvis papir er fastkjørt, må du sørge for at det ikke sitter igjen noen biter av papiret når du fjerner det. Meldingen
vil ikke forsvinne før alt papiret er fjernet. Du må heller ikke berøre andre enn de indikerte områdene med
hendene, det kan føre til personskader eller forbrenninger.
▪ Når du fjerner fastkjørt papir eller skifter ut en tonerkassett, må du være forsiktig så du ikke får toner på hender
eller klær. Hvis du får toner på hendene eller klærne, må du straks vaske dem med kaldt vann. Hvis du bruker
varmt vann, vil toneren sette seg og det blir umulig å få bort tonerflekkene.
▪ Når du fjerner fastkjørt papir, må du være forsiktig så toneren på papiret ikke sprer seg. Du kan få toner i
øynene eller munnen. Hvis du får toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og
kontakte lege.
▪ Vær forsiktig så du ikke kutter hendene på papirkantene når du legger i papir eller fjerner fastkilt papir.
▪ Når du fjerner en tonerkassett må du ta den forsiktig ut, slik at du unngår at toneren sprer seg og kommer inn
i øynene eller munnen. Hvis du får toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og
kontakte lege.
▪ Du må ikke forsøke å demontere tonerkassetten. Toneren kan spre seg, og du kan få toner i øynene eller
munnen. Hvis du får toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og kontakte lege.
▪ Hvis det lekker toner fra tonerkassetten, må du passe på så du ikke inhalerer toneren eller får den på huden.
Vask huden med såpe hvis du får toner på den. Hvis huden blir irritert eller du inhalerer toneren, må du kontakte
lege umiddelbart.
Forbruksmateriell
ADVARSEL
▪ Du må ikke kaste brukte tonerkassetter i åpen ild. Dette kan føre til antenning av toneren, noe som kan føre
til brannskader eller brann.
▪ Du må ikke lagre tonerkassetter eller papir i nærheten av åpen ild. Dette kan føre til antenning av toneren eller
papiret, noe som kan føre til brannskader eller brann.
▪ Når du avhender tonerkassetten, må du plassere kassetten i en pose for å hindre at toneren sprer seg, og
deretter avhender du kassetten i henhold til lokale forskrifter.
FORSIKTIG
▪ Oppbevar tonerkassettene og andre forbruksvarer utilgjengelig for små barn. Hvis toner eller andre deler
svelges, må du kontakte lege umiddelbart.
▪ Du må ikke forsøke å demontere tonerkassetten. Toneren kan spre seg, og du kan få toner i øynene eller
munnen. Hvis du får toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og kontakte lege.
▪ Hvis det lekker toner fra tonerkassetten, må du passe på så du ikke inhalerer toneren eller får den på huden.
Vask huden med såpe hvis du får toner på den. Hvis huden blir irritert eller du inhalerer toneren, må du kontakte
lege umiddelbart.
▪ Ikke trekk ut forseglingsteipen med makt eller stopp midtveis. Det kan føre til at toner lekker ut. Hvis du får
toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og kontakte lege.
Annet
ADVARSEL
▪ Hvis du bruker pacemaker
En pacemaker genererer felt med lav magnestisme. Hvis du bruker pacemaker og kjenner noe unormalt, må
du gå bort fra maskinen og kontakte lege umiddelbart.
130

Krav til installering og håndtering
Installer maskinen på en plass som oppfyller betingelsene nedenfor, for å sørge for sikker og problemfri bruk av
maskinen. Les også merknadene nøye.
Temperatur- og fuktighetsforhold
▪ Temperaturområde: 10 til 30 °C
▪ Fuktighetsområde: 20 til 80 % relativ luftfuktighet (uten kondens)
VIKTIG
Beskytte maskinen mot kondens
▪ For å hindre at det dannes kondens inne i maskinen i tilfellene nevnt nedenfor, må du la maskinen tilpasse
seg temperaturen og fuktigheten i omgivelsene i minst to timer før den brukes.
- når rommet der maskinen er plassert, varmes opp raskt
- når maskinen flyttes fra et kaldt eller tørt sted til et varmt eller fuktig sted
▪ Hvis det danner seg vanndråper (kondens) inne i maskinen, kan det føre til at papiret kjører seg fast eller til
dårlig utskriftskvalitet.
Når det brukes en ultrasonisk luftfukter
Hvis du bruker en ultrasonisk luftfukter, anbefales det at du bruker renset vann eller annet vann uten urenheter.
Hvis du bruker springvann eller brønnvann, vil urenheter fra vannet spres gjennom luften. Dette kan komme inn i
maskinen, noe som kan føre til redusert utskriftskvalitet.
Krav til strømforsyning
220 til 240 V, 50/60 Hz
VIKTIG
Forholdsregler ved tilkobling av strømledningen
▪ Du må ikke koble maskinen til en avbruddsfri strømkilde (UPS).
▪ Bruk et eget strømuttak for maskinen. Ikke bruk andre kontakter i strømuttaket.
▪ Ikke koble støpslet til et ekstrauttak på en datamaskin.
Ikke bruk samme strømuttak til både maskinen og en av enhetene nevnt nedenfor.
- kopimaskin
- luftkondisjoneringsapparat
- makuleringsmaskin
- utstyr som bruker mye strøm
- utstyr som generer elektrisk støy
▪ Når du kobler fra strømledningen, må du la det gå minst 5 sekunder før du kobler den til igjen.
Diverse forholdsregler
▪ Maksimalt effektforbruk for maskinen er 1220 W eller mindre.
▪ Elektrisk støy eller store spenningsfall kan føre til at maskinen eller datamaskinen ikke virker riktig eller mister data.
Installeringskrav
▪ et sted med tilstrekkelig plass
▪ et sted med god ventilasjon
▪ et sted med et flatt, jevnt underlag
▪ et sted som fullt ut tåler vekten av maskinen
VIKTIG
Ikke plasser maskinen på følgende steder, da det kan føre til at maskinen skades.
▪ et sted som er utsatt for store endringer i temperatur eller fuktighet
▪ et sted som er utsatt for kondens
▪ et sted med dårlig ventilasjon
(Hvis du bruker maskinen i en lengre tidsperiode for å skrive ut store mengder utskrifter i et dårlig ventilert
rom, kan ozon eller andre lukter som genereres av maskinen, føre til ubehagelig arbeidsmiljø. I tillegg avgis
det kjemiske partikler ved utskrift, og det er derfor viktig å sørge for tilstrekkelig ventilasjon.)
▪ et sted nær utstyr som genererer magnetiske eller elektromagnetiske bølger
▪ et laboratorium eller sted der det skjer kjemiske reaksjoner
▪ et sted som er utsatt for salt i luften, etsende gasser eller giftige gasser
▪ et sted, for eksempel på et teppe eller en matte, som kan forskyve seg på grunn av maskinens vekt, eller der
maskinen kan synke ned
Merknader om trådløst LAN
▪ Dette produktet er designet for innendørs bruk med en avstand til et tilgangspunkt på 50 m (kan variere
avhengig av kommunikasjonshastigheten eller miljøforhold) eller mindre. Plasser produktet innenfor en
passende avstand.
▪ Sjekk om maskering ble funnet eller ikke. Kommunikasjon gjennom vegger eller mellom gulv blir vanligvis
svekket. Sett opp riktig installasjon.
▪ Radiobølgeinterferens kan oppstå hvis utstyr som sender ut radiobølger (f.eks. mikrobølgeovn) befinner seg
i nærheten av produktet og radiobølgene fra dette utstyret er på samme frekvensbånd som radiobølgene
som brukes av et trådløst LAN. Hold produktet unna disse radiobølgeinterferenskildene så mye som mulig.
Vedlikehold og inspeksjoner
VIKTIG
▪ Følg instruksjonene på advarselsetiketten som er festet til maskinen.
▪ Unngå å riste eller støte borti maskinen.
▪ For å forhindre at papir kjører seg fast, må du ikke slå strømmen på/av, åpne/lukke betjeningspanelet eller
bakdekslet eller legge i / ta ut papir mens en utskrift pågår.
▪ Husk å ta tonerkassetten ut av maskinen hvis du skal transportere maskinen et stykke.
▪ For å unngå å eksponere tonerkassetten for lys, må du plassere den beskyttelsesposen som følger med
maskinen, eller pakke den i et tykt klede.
▪ Rengjør maskinen regelmessig. Hvis maskinen blir støvete, virker den kanskje ikke som den skal.
▪ Det anbefales at du bruker en modulkabel som er 3 meter eller kortere.
▪ Det er ikke sikkert at du har tilgang til datakommunikasjon, det avhenger av stedet og telefonforbindelsen. I slike
tilfeller må du kontakte den lokale Canon-forhandleren eller Canon kundestøtte.
▪ Reparasjonsdeler og tonerkassetter for maskinen vil være tilgjengelig i minst sju (7) år etter at produksjonen
av denne maskinen er avsluttet.
Juridiske merknader
Modellnavn
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Norsk
131

WEEE-direktiv
Gjelder kun EU (og EØS).
Disse symbolene indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-
direktivet (2002/96/EF), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller nasjonal lov som har implementert disse direktivene.
Hvis et kjemisk symbol vises under symbolet vist ovenfor, i samsvar med batteridirektivet, indikerer dette at et
tungmetall (Hg = kvikksølv, Cd = kadmium, Pb = bly) finnes i batteriet eller akkumulatoren i en konsentrasjon over
en gjeldende øvre grense som er spesifisert i batteridirektivet.
Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når en kjøper
et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr (EEutstyr) og batterier og akkumulatorer. Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og
helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EEutstyr.
Din innsats for korrekt avhending av produktet vil bidra til effektiv bruk av naturressurser.
Du kan få mer informasjon om resirkulering av dette produktet ved å kontakte lokale myndigheter,
avfallsadministrasjonen, et godkjent program eller husholdningens renovasjonsselskap, eller gå til
www.canon-europe.com/environment.
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
R & TTE-direktivet
Dette utstyret (F161302) er i overensstemmelse med vesentlige krav i EU-direktiv 1999/5/EF
og kan brukes i EU. (Bare for modeller med faksfunksjon.)
(Kun for Europa.)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i EU-direktivet
Dette utstyret er i overensstemmelse med vesentlige krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i EU-direktivet.
Vi erklærer at dette produktet er i samsvar med EMC-kravene i EU-direktivet ved nominell spenning på 230 V, 50 Hz
selv om angitt spenning på produktet er 220 til 240 V, 50/60 Hz. Bruk av skjermet kabel kreves for å etterkomme de
tekniske EMC-kravene i EU-direktivet.
Internasjonalt ENERGY STAR-program
Canon Inc., som er en ENERGY STAR
®
-partner, erklærer at dette produktet tilfredsstiller
retningslinjene for energisparing som gjelder for ENERGY STAR-programmet.
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program er et internasjonalt program som fremmer
energisparing gjennom bruk av datamaskiner og annet kontorutstyr.
Programmet støtter utviklingen og utbredelsen av produkter med funksjoner som effektivt
reduserer energiforbruket. Det er et åpent system der forretningseiere kan delta frivillig.
Aktuelle produkter er kontorutstyr, for eksempel datamaskiner, skjermer, skrivere,
faksmaskiner og kopimaskiner. Standardene og logoene er like for landene som deltar.
IPv6 Ready Logo
Protokollstakken inkludert i denne maskinen har oppnådd IPv6 Ready Logo Phase-1
etablert av IPv6 Forum.
Informasjon om lasersikkerhet
Laserstråling kan være skadelig for mennesker. Av den grunn er laserutstråling som avgis inni dette utstyret,
hermetisk forseglet innenfor et beskyttelsesdeksel og ytre deksel. Ingen utstråling kan lekke ut fra denne maskinen
når den brukes på vanlig måte.
Denne maskinen er klassifisert som et klasse 1-laserprodukt under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Modell for 220-240 V
Etiketten nedenfor er festet til laserskanningsenheten på maskinen.
Denne maskinen er klassifisert under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 og oppfyller følgende klasser:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
FORSIKTIG
Bruk av kontroller, justeringer eller gjennomføring av andre prosedyrer enn de som er angitt i håndbøkene for
maskinen, kan føre til at du utsettes for skadelig stråling.
Varemerker
Canon og Canon-logoen er varemerker for Canon Inc.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation
i USA og/eller andre land.
Alle andre produkter og merkenavn er registrerte varemerker, varemerker eller servicemerker for de respektive eierne.
Copyright
© 2011 ved Canon Inc. Med enerett.
Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, overføres, omformes, lagres i et gjenfinningssystem eller
oversettes til noe språk eller dataspråk i noen form eller på noen måte, elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk,
kjemisk, manuelt eller på annen måte uten at skriftlig tillatelse er innhentet fra Canon Inc. på forhånd.
132

Tredjeparts programvare
Dette produktet inkluderer programvaremoduler fra tredjeparter. Bruk og distribusjon av disse programvaremodulene,
inkludert oppdateringer av slike programvaremoduler (samlet kalt for "PROGRAMVAREN"), er underlagt vilkår (1)
til (9) nedenfor.
(1) Du godtar at du må følge eventuelle gjeldende eksportkontrollover, restriksjoner eller forskrifter for landene som er
involvert i tilfeller der produktet inkludert PROGRAMVAREN sendes, overføres eller eksporteres til et annet land.
(2) PROGRAMVARENs rettighetsinnehavere beholder alle eierrettigheter og opphavsrettigheter og rettigheter
til PROGRAMVAREN. Unntatt det som er uttrykkelig angitt her, blir ingen lisens eller rettighet, eksplisitt eller
implisitt, overdratt eller gitt fra rettighetsholdere av PROGRAMVAREN til deg for noe som helst åndsverk for
rettighetsholdere av PROGRAMVAREN.
(3) Du kan kun bruke PROGRAMVAREN med Canon-produktet du kjøpte (
PRODUKTET
).
(4) Du kan ikke tildele, underlisensiere, markedsføre, distribuere eller overføre PROGRAMVAREN til en tredjepart
uten å på forhånd ha fått en skriftlig godkjennelse fra PROGRAMVARENs rettighetsinnehavere.
(5) Uansett det som er nevnt ovenfor, kan du overføre PROGRAMVAREN bare når du (a) tildeler alle dine rettigheter
til PRODUKTET og alle rettigheter og forpliktelser under betingelsene til erververen og (b) erververen godtar
å være bundet av alle disse betingelsene.
(6) Du kan ikke dekompilere, bruke omvendt utvikling, ta fra hverandre eller på annen måte redusere
PROGRAMVARENs kode slik at den kan leses av mennesker.
(7) Du kan ikke endre, tilpasse, oversette, leie ut, lease eller låne PROGRAMVAREN eller lage utledede arbeider
basert på PROGRAMVAREN.
(8) Du har ikke rett til å fjerne eller lage separate kopier av PROGRAMVAREN fra PRODUKTET.
(9) Den delen av PROGRAMVAREN som kan leses av mennesker (kildekoden), er ikke lisensiert til deg.
Uansett (1) til (9) ovenfor gjelder alle andre betingelser som eventuelt følger med tredjeparts
programvaremoduler, for disse programvaremodulene.
Programvaren som andre betingelser gjelder for
Les Elektronisk håndbok på CD-platen som følger med dette produktet for å få mer detaljert informasjon og tilhørende
lisensbetingelser.
Ansvarsfraskrivelser
Det tas forbehold om at informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
CANON INC. GIR INGEN GARANTIER AV NOE SLAG I DENNE HÅNDBOKEN, VERKEN EKSPLISITT ELLER
IMPLISITT, UNNTATT DET SOM ER UTTRYKKELIG ANGITT I DENNE HÅNDBOKEN, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER
GARANTIER MOT KRENKELSE. CANON INC. ER IKKE ANSVARLIG FOR NOEN DIREKTE ELLER TILFELDIGE
SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER TAP ELLER UTGIFTER SOM ER ET RESULTAT AV BRUKEN AV
DENNE HÅNDBOKEN.
Juridiske begrensninger for bruk av produktet og bruk av bilder
Bruk av produktet til å skanne, skrive ut eller på annen måte reprodusere visse dokumenter og bruken av slike
bilder som er skannet, skrevet ut eller på annen måte reprodusert med produktet, kan være forbudt ved lov og
kan resultere i straffansvar og/eller sivilrettslig ansvar. En ikke-utfyllende liste over disse dokumentene er angitt
nedenfor. Denne listen er bare veiledende. Hvis du er usikker på om det er lov å bruke produktet til å skanne,
skrive ut eller på annen måte reprodusere et bestemt dokument og/eller bruke bilder som er skannet, skrevet ut
eller på annen måte reprodusert, bør du på forhånd undersøke dette med en juridisk rådgiver.
- pengesedler
- reisesjekker
- postanvisninger
- matkuponger
- innskuddsbevis
- pass
- frimerker (brukte eller ubrukte)
- immigrasjonspapirer
- identifikasjonsskilt eller insigniermerker
- interne skattesedler (stemplede eller ustemplede)
- papirer som gjelder verneplikt eller innkalling til militærtjeneste
- brev eller andre gjeldsbevis
- sjekker eller anvisninger som statlige kontorer har utstedt
- aksjebrev
- førerkort til motorkjøretøy og bevis på eiendomsrett
- produkter/kunst som er beskyttet med opphavsrett, uten tillatelse fra den som eier opphavsretten
Vi har gjort vårt ytterste for å sikre at håndboken for maskinen ikke inneholder feil og utelatelser. Produktene våre
blir imidlertid kontinuerlig forbedret, og hvis du trenger nøyaktige spesifikasjoner, kan du ta kontakt med Canon.
Norsk
133

Tämän oppaan symbolit
VAROITUS
Varoittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai loukkaantumiseen.
Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä varoituksia joka tilanteessa.
HUOMIO
Varoitus toimista, jotka voivat väärin tehtyinä aiheuttaa vammoja tai kuoleman. Varmista laitteen turvallinen käyttö
noudattamalla näitä huomautuksia joka tilanteessa.
TÄRKEÄÄ
Varoittaa käyttövaatimuksista ja -rajoituksista. Muista lukea nämä kohdat huolellisesti. Niitä noudattamalla osaat
käyttää laitetta oikein ja estää sekä laitteen että muiden esineiden vahingoittumisen.
Ilmoittaa toimenpiteestä, jota ei saa tehdä. Lue nämä kohdat huolellisesti ja varmista, että et tee niissä kuvattuja
toimia.
Tässä oppaassa käytetyt painikkeet
Seuraavat symbolit ja painikkeiden nimet ovat esimerkkejä siitä, miten painettavat painikkeet esitetään tässä
oppaassa.
▪ Käyttöpaneelin painikkeet: [Painikkeen kuvake] + (Painikkeen nimi)
Esimerkiksi: [
] (Lopeta)
▪ Näyttö: <Määritä vastaanottaja.>
▪ Painikkeet ja kohteet tietokoneen näytöllä: [Asetukset]
Tämän oppaan kuvat ja näytöt
Tässä oppaassa käytetyt kuvat ja näytöt ovat MF5980dw-mallista, jos toisin ei ole erikseen ilmoitettu.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue tämä "Tärkeitä turvallisuusohjeita" -osio huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä.
Näiden ohjeiden tarkoituksena on estää käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantuminen sekä omaisuusvahingot,
joten noudata näitä ohjeita ja käyttövaatimuksia kaikissa tilanteissa.
Suorita vain ohjeissa mainittuja toimenpiteitä, sillä muut toimenpiteet voivat aiheuttaa odottamattomia
onnettomuuksia ja loukkaantumisia.
Asentaminen
VAROITUS
▪ Älä asenna laitetta paikkaan, jossa sen lähellä on alkoholia, tinneriä tai muita tulenarkoja aineita. Jos laitteen
sisällä oleviin sähköosiin pääsee tulenarkoja aineita, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪ Älä aseta seuraavia esineitä laitteen päälle.
- Kaulakorut ja muut metalliesineet
- Kupit, vaasit, kukkaruukut ja muut astiat, joissa on vettä tai nesteitä
Jos nämä esineet koskettavat laitteen sisällä olevia suurjänniteosia, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Jos nämä esineet tai aineet putoavat tai roiskuvat laitteen sisään, katkaise laitteen ja tietokoneen virta välittömästi
virtakytkimestä (1) ja irrota liitäntäkaapeli, mikäli se on kytkettynä (2). Irrota seuraavaksi virtajohto pistorasiasta (3)
ja ota yhteys paikalliseen valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Älä käytä tätä tuotetta lääketieteelliseen tarkoitukseen käytettävien sähkölaitteiden lähellä.
Tämän tuotteen lähettämät radioaallot voivat häiritä kyseisien laitteiden toimintaa, mikä voi johtaa
toimintahäiriön aiheuttamaan onnettomuuteen.
HUOMIO
▪ Älä asenna laitetta epävakaaseen paikkaan, kuten horjuvalle alustalle tai kallellaan olevalle lattialle, tai
tärisevään paikkaan.
▪ Ilmanvaihtoaukot varmistavat laitteen sisällä olevien osien kannalta riittävän ilmanvaihdon. Älä aseta laitetta
pehmeälle pinnalle, kuten sängylle, sohvalle tai matolle. Ilmanvaihtoaukkojen tukkiminen aiheuttaa laitteen
ylikuumenemisen, mistä voi seurata tulipalo.
▪ Älä asenna laitetta seuraaviin paikkoihin, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
- Kosteaan tai pölyiseen paikkaan
- Savuiseen tai höyryiseen paikkaan, kuten keittiöön tai ilmankostuttimen viereen
- Paikkaan, jossa laite altistuu sateelle tai lumelle
- Vesihanan tai veden läheisyyteen
- Paikkaan, jossa laite altistuu suoralle auringonvalolle
- Erittäin kuumaan paikkaan
- Lähelle avotulta
▪ Laske laite varovasti asennuskohteeseen, jotta kätesi eivät jää laitteen ja lattian tai laitteen ja jonkun muun
laitteen väliin.
▪ Kytke liitäntäkaapeli huolellisesti ja tämän käyttöohjeen mukaisesti. Huono liitäntä voi aiheuttaa toimintahäiriön
tai sähköiskun.
▪ Kun siirrät laitetta, kanna sitä aina tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muutoin laite voi pudota, ja voit satuttaa itsesi.
eOpas -> "Ylläpito" -> "Laitteen kuljettaminen".
Virtalähde
VAROITUS
▪ Älä vaurioita virtalähdettä tai tee siihen muutoksia. Älä myöskään aseta virtajohdon päälle painavia esineitä
tai vedä tai taivuta sitä liian voimakkaasti. Tämä voi aiheuttaa sähkövaurion, josta voi seurata tulipalo tai
sähköisku.
▪ Pidä virtajohto riittävän kaukana lämmönlähteistä. Jos et toimi näin, virtajohdon eristeet voivat sulaa, mistä
voi seurata tulipalo tai sähköisku.
▪ Virtajohto ei saa olla kireällä, koska liitäntä voi löystyä, jolloin laite voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon.
▪ Virtajohto voi vioittua, jos sen päälle astutaan, kiinnitetään niiteillä tai jos sen päälle asetetaan painavia esineitä.
134

▪ Vioittuneen virtajohdon käyttäminen voi aiheuttaa onnettomuuden, kuten tulipalon tai sähköiskun.
▪ Älä kytke tai irrota virtapistoketta märin käsin. Voit saada sähköiskun.
▪ Älä kytke virtajohtoa jatkojohtoon, johon voi kytkeä useita pistokkeita. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪ Älä keri tai solmi virtajohtoa kerälle. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪ Kytke virtapistoke huolellisesti pistorasiaan. Tämän ohjeen laiminlyönnistä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
▪ Jos virtajohdon liitäntäkohtaan kohdistuu liikaa rasitusta, virtajohto voi vioittua tai laitteen sisällä olevat johdot
voivat irrota. Seurauksena voi olla myös tulipalo. Vältä myös seuraavia tilanteita:
- Virtajohtoa kytketään ja irrotetaan toistuvasti.
- Virtajohtoon kompastellaan.
- Virtajohtoa taitetaan pistokkeen läheltä, ja pistorasiaan tai pistokkeeseen kohdistetaan jatkuvaa rasitusta.
- Pistokkeeseen kohdistetaan iskuja.
▪ Älä käytä muita kuin laitteen mukana toimitettua virtajohtoa, sillä muut johdot voivat aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
▪ Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää. Jatkojohdon käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪ Irrota pistoke pistorasiasta ja vältä laitteen käyttöä ukkosmyrskyn aikana. Salamanisku voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai toimintahäiriön.
HUOMIO
▪ Käytä vain tässä lueteltuja syöttöjännitteitä. Muut jännitemäärät voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪ Tartu aina pistokkeesta, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta. Älä vedä virtajohdosta, sillä virtajohdon sydänlanka
voi tulla näkyviin tai johdon eristys voi vaurioitua. Tällöin sähkö pääsee vuotamaan, mikä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
▪ Jätä pistorasian ympärille riittävästi tyhjää tilaa, että virtajohto on helppo irrottaa. Jos pistokkeen ympärillä
on tavaraa, sitä ei pysty välttämättä irrottamaan hätätilanteessa.
Käsittely
VAROITUS
▪ Älä pura laitetta tai tee siihen muutoksia. Laitteen sisällä on kuumia suurjänniteosia, jotka voivat aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
▪ Sähkölaitteet voivat olla vaarallisia, jos niitä ei käsitellä oikein. Älä anna lasten koskea virtajohtoon, kaapeleihin,
hammasrattaisiin tai sähköosiin.
▪ Jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee savua tai outoa hajua, katkaise sekä laitteen että tietokoneen
virta välittömästi virtakytkimestä ja irrota liitäntäkaapeli, mikäli se on kytkettynä. Irrota seuraavaksi virtajohto
pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään. Laitteen käytön jatkamisesta voi
seurata tulipalo tai sähköisku.
▪ Älä käytä laitteen lähellä tulenarkoja suihkutteita. Jos laitteen sisällä oleviin sähköosiin pääsee tulenarkoja
aineita, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪ Muista kytkeä laitteen ja tietokoneen virtakytkimet pois päältä ja irrottaa sekä virtapistoke että liitäntäjohdot
ennen kuin siirrät laitetta. Jos et toimi näin, johdot ja kaapelit voivat vaurioitua, mistä voi seurata tulipalo tai
sähköisku.
▪ Varmista laitteen siirtämisen jälkeen, että pistoke ja liitäntä on kytketty huolellisesti. Muuten laite voi ylikuumeta
ja aiheuttaa tulipalon.
▪ Älä pudota laitteen sisään paperiliittimiä, niittejä tai muita metalliesineitä. Älä myöskään läikytä laitteen sisään
vettä, nesteitä tai muita tulenarkoja aineita (alkoholia, bentseeniä, tinneriä, tms.). Jos nämä esineet koskettavat
laitteen sisällä olevia suurjänniteosia, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos nämä esineet tai
aineet putoavat tai roiskuvat laitteen sisään, katkaise laitteen ja tietokoneen virta välittömästi virtakytkimestä
ja irrota liitäntäkaapeli, mikäli se on kytkettynä. Irrota seuraavaksi virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys
paikalliseen valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään.
▪ Jos liität tai irrotat USB-kaapelin, kun virtapistoke on kytkettynä pistorasiaan, älä kosketa liittimen metalliosaa.
Voit saada sähköiskun.
HUOMIO
▪ Älä aseta painavia esineitä laitteen päälle. Esine tai laite voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
▪ Katkaise laitteen virta virtakytkimestä, jos laitetta ei käytetä vähään aikaan, esimerkiksi yön ajaksi. Sammuta
laite ja irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, esimerkiksi ennen useiden päivien
käyttökatkoa.
▪ Avaa tai sulje kannet ja asenna tai poista paperikasetit varovasti. Varo satuttamasta sormiasi.
▪ Pidä kädet ja vaatteiden tarttuvat osat (esimerkiksi hihansuut) kaukana tulostusalueen rullasta. Vaikka laite ei
tulostaisikaan parhaillaan, rulla voi pyörähtää ja tarttua käteen tai vaatteeseen ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
▪ Luovutustaso on kuuma tulostuksen aikana ja heti sen jälkeen. Älä koske luovutustasoa ympäröivää aluetta.
Voit saada palovammoja.
▪ Tulostetut paperit voivat olla kuumia heti tulostamisen jälkeen. Poista ja järjestelmä tasosta otetut paperit
varovasti, etenkin pitkään kestäneen tulostusjakson jälkeen. Tämän ohjeen laiminlyönti saattaa aiheuttaa
palovammoja.
▪ Kun kopioit paksua valotuslasille asetettua kirjaa, älä paina syöttölaitetta tai valotuslasin kantta voimakkaasti
alaspäin. Valotuslasi voi vaurioitua ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
▪ Varo pudottamasta valotuslasin päälle painavia esineitä, kuten sanakirjaa. Valotuslasi voi vaurioitua ja aiheuttaa
henkilövahinkoja.
▪ Sulje syöttölaite tai valotuslasin kansi varovasti, jottei kätesi jää sen väliin. Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
▪ Lasersäde voi olla ihmiselle vaarallista. Lasersäde on suljettu laserskanneriyksikön kansien sisään, joten
lasersäde ei voi päästä normaalikäytössä laitteen ulkopuolelle. Lue seuraavat huomautukset ja ohjeet
turvallisuussyistä.
- Älä avaa koskaan muita kuin tässä ohjeessa ilmoitettuja kansia.
- Älä irrota laserskanneriyksikön kanteen kiinnitettyä varoitustarraa.
- Lasersäde voi aiheuttaa näkövaurioita, jos se pääsisi jostain syystä laitteen ulkopuolelle ja osuisi käyttäjän
silmiin.
Suomi
135

Ylläpito ja tarkastukset
VAROITUS
▪ Kun puhdistat laitetta, sammuta sekä laite että tietokone ja irrota liitäntäkaapelit ja virtapistoke. Tämän ohjeen
laiminlyönnistä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
▪ Irrota virtapistoke pistorasiasta säännöllisin väliajoin ja puhdista virtapistokkeen’ metallipiikkien alaosaa
ympäröivä alue ja pistorasia kuivalla kankaalla pölyn ja lian poistamiseksi. Jos virtajohto on kiinni pistorasiassa
kosteassa, pölyisessä tai savuisessa paikassa, pistokkeeseen voi kertyä pölyä ja kosteutta. Tämä voi aiheuttaa
oikosulun ja tulipalon.
▪ Pyyhi laite melkein kuivaksi väännetyllä liinalla, joka on kostutettu vedellä tai laimennetulla pesuaineella.
Älä käytä alkoholia, bentseeniä, tinneriä tai muita tulenarkoja aineita. Jos laitteen sisällä oleviin sähköosiin
pääsee tulenarkoja aineita, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪ Laitteen tietyissä sisäosissa on korkea jännite. Kun poistat juuttunutta paperia tai tarkistat laitteen sisäosia,
varo että kaulakorut, ranneketjut tai muut metalliset esineet eivät kosketa laitteen sisäosia, sillä tämä voi
aiheuttaa palovammoja tai sähköiskun.
▪ Älä hävitä käytettyjä värikasetteja avotulessa polttamalla. Kasetin sisälle jäänyt väriaine saattaa syttyä, mikä
voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
▪ Varmista laitteen puhdistamisen jälkeen, että pistoke ja liitäntä on kytketty huolellisesti. Muuten laite voi
ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon.
▪ Tarkista virtajohto ja pistoke säännöllisesti. Seuraavat tilanteet voivat aiheuttaa tulipalon, joten ota yhteyttä
lähimpään Canon-jälleenmyyjään tai Canonin asiakaspalveluun.
- Pistokkeessa on palojälkiä.
- Pistokkeen tappi on epämuodostunut tai rikki.
- Virta kytketään pois tai päälle samanaikaisesti kun virtajohtoa taivutetaan.
- Virtajohdon kuori vaurioituu, halkeaa tai siihen tulee lovi.
- Virtajohdon jokin osa kuumenee.
▪ Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohtoa ja pistoketta käsitellä jäljempänä luetelluilla tavoilla. Tämän ohjeen
laiminlyönnistä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
- Pistokkeen liitäntä löystyy.
- Virtajohtoon kohdistuu rasitusta, koska sen päälle on asetettu painava esine tai se on kiinnitetty niiteillä.
- Pistoke on löystynyt.
- Virtajohto on sidottu kerälle.
- Virtajohdon jokin osa on kulkukäytävällä.
- Virtajohto on asetettu lämmityslaitteen eteen.
HUOMIO
▪ Kiinnitysyksikkö ja sen ympäristö laitteen sisällä kuumenevat käytön aikana. Älä koske kiinnitysyksikköön tai
sitä ympäröivään alueeseen, kun poistat juuttunutta paperia tai tarkistat laitteen sisäosia.
▪ Varo kiinnitysyksiköstä ja sen ympäristöstä tulevaa kuumuutta, kun poistat juuttunutta paperia tai tarkistat
laitteen sisäosia. Pitkäaikainen kuumuudelle altistuminen voi aiheuttaa palovammoja, vaikka et koskisikaan
kiinnitysyksikköön tai sen ympäristöön.
▪ Jos paperi on juuttunut, poista se näytössä näkyvän viestin mukaisesti niin, ettei laitteen sisään jää yhtään
paperinpalaa. Älä myöskään laita käsiäsi muihin kuin merkityille alueille. Tästä voi seurata loukkaantuminen
tai palovammoja.
▪ Vältä väriaineen joutumista käsillesi tai vaatteille, kun poistat juuttunutta paperia tai vaihdat värikasettia.
Väriaine likaa kädet ja vaatteet. Jos käsillesi tai vaatteillesi joutuu väriainetta, huuhtele se heti pois kylmällä
vedellä. Lämmin vesi kiinnittää väriaineen pysyvästi, eikä tahroja saa puhdistettua sen jälkeen mitenkään.
▪ Varo, ettei väriainetta pääse vuotamaan värikasetista, kun poistat juuttunutta paperia. Väriainetta voi joutua
silmiin ja suuhun. Jos väriainetta joutuu silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä
lääkäriin.
▪ Kun asetat laitteeseen paperia tai poistat juuttuneita asiakirjoja tai papereita, varo ettei paperin reunat viillä
sormiasi.
▪ Poista värikasetti aina varovasti, jottei väriainetta pääse leviämään tai joudu silmiin tai suuhun. Jos väriainetta
joutuu silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
▪ Älä yritä purkaa väriainekasettia. Väriaine saattaa levitä ja joutua silmiin tai suuhun. Jos väriainetta joutuu
silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
▪ Jos väriainekasetista vuotaa väriainetta, varo hengittämästä sitä ja vältä suoraa ihokontaktia. Jos väriainetta
joutuu ihollesi, pese se pois saippualla. Jos ihosi ärtyy väriaineesta tai hengität väriainetta, ota välittömästi
yhteyttä lääkäriin.
Tarvikkeet
VAROITUS
▪ Älä hävitä käytettyjä värikasetteja avotulessa polttamalla. Väriaine saattaa syttyä, mikä voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
▪ Älä säilytä värikasetteja tai paperia avotulen läheisyydessä. Väriaine tai paperi saattaa syttyä, mikä voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
▪ Aseta hävitettävä värikasetti aine pussiin, jotta väriaine ei pääse leviämään mihinkään. Hävitä pussi tämän
jälkeen paikallisten säännösten mukaisesti.
HUOMIO
▪ Säilytä värikasetit ja muut tarvikkeet lasten ulottumattomissa. Jos joku nielee väriainetta tai muita osia, ota
välittömästi yhteyttä lääkäriin.
▪ Älä yritä purkaa väriainekasettia. Väriaine saattaa levitä ja joutua silmiin tai suuhun. Jos väriainetta joutuu
silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
▪ Jos väriainekasetista vuotaa väriainetta, varo hengittämästä sitä ja vältä suoraa ihokontaktia. Jos väriainetta
joutuu ihollesi, pese se pois saippualla. Jos ihosi ärtyy väriaineesta tai hengität väriainetta, ota välittömästi
yhteyttä lääkäriin.
▪ Jos sinettiteippi vedetään ulos väkisin tai vetäminen keskeytetään, väriainetta saattaa valua ulos. Jos väriainetta
joutuu silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
Muuta
VAROITUS
▪ Jos käytät sydämentahdistinta
Tämä laite tuottaa heikon magneettikentän. Jos käytät sydämentahdistinta ja tunnet olosi epänormaaliksi,
poistu laitteen lähettyviltä ja ota viipymättä yhteys lääkäriin.
136

Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen käsittely
Asenna laite jäljempänä olevien ehtojen mukaisesti, jotta sen käyttö olisi turvallista ja mutkatonta. Lue myös
huomautukset huolellisesti läpi.
Lämpötila ja kosteus
▪ Lämpötila: 10–30 °C
▪ Kosteus: 20–80 % (suhteellinen kosteus, ei tiivistymistä)
TÄRKEÄÄ
Laitteen suojaaminen tiivistyvältä kosteudelta
▪ Anna laitteen sopeutua ympäröivän tilan lämpötilaan ja kosteuteen vähintään kaksi tuntia ennen laitteen
käyttöä. Näin laitteen sisään ei tiivisty kosteutta seuraavissa olosuhteissa.
- Jos huonetta, johon laite asennetaan, lämmitetään erittäin nopeasti
- Jos laite siirretään viileästä ja kuivasta paikasta kuumaan tai kosteaan paikkaan
▪ Jos laitteen sisään kertyy pieniä (tiivistyneen kosteuden aiheuttamia) vesipisaroita, ne voivat aiheuttaa
paperitukoksia tai huonontaa tulostuslaatua.
Ultraääni-ilmankostuttimen käyttäminen
Jos käytät ultraääni-ilmankostutinta, siinä kannattaa käyttää puhdistettua vettä tai vettä, jossa ei ole epäpuhtauksia.
Jos käytät vesijohto- tai kaivovettä, vedessä olevat epäpuhtaudet leviävät ilman mukana. Epäpuhtaudet voivat
jäädä laitteen sisään ja heikentää tulostuksen laatua.
Virtalähteen vaatimukset
220–240 V, 50/60 Hz
TÄRKEÄÄ
Virtajohdon kytkennässä huomioitavia seikkoja
▪ Älä liitä laitetta keskeytymättömään virransyöttöön (UPS).
▪ Käytä pistorasiaa, johon ei ole kytketty muita laitteita. Älä käytä pistorasian muita paikkoja.
▪ Älä kytke virtapistoketta tietokoneessa olevaan virtaliitäntään.
Älä kytke samaan pistorasiaan tämän laitteen lisäksi mitään seuraavista laitteista:
- Kopiokone
- Ilmastointilaite
- Silppuri
- Paljon virtaa kuluttava laite
- Sähköistä häiriötä tuottava laite
▪ Kun irrotat virtajohdon, odota vähintään 5 sekuntia, ennen kuin kiinnität sen uudestaan.
Muut huomioitavat seikat
▪ Laitteen maksimivirrankulutus on enintään 1,220 W.
▪ Sähköinen häiriö tai syöttöjännitteen äkillinen putoaminen voivat aiheuttaa laitteeseen tai tietokoneeseen
toimintahäiriön tai hävittää tietoja.
Asentamista koskevat vaatimukset
▪ Riittävän tilava paikka
▪ Paikka, jossa on riittävän hyvä ilmanvaihto
▪ Tasainen alusta
▪ Laitteen koko painon kestävä paikka
TÄRKEÄÄ
Älä asenna laitetta seuraaviin paikkoihin, sillä laite voi vaurioitua.
▪ Paikkaan, jonka lämpötila tai kosteus vaihtelee äkillisesti
▪ Paikkaan, jossa kosteus pääsee tiivistymään
▪ Paikkaan, jossa on huono ilmanvaihto
(Jos laitetta käytetään pitkään tai sillä suoritetaan suuri tulostustyö sellaisessa paikassa, jossa on huono
ilmanvaihto, laitteesta lähtevät otsonit ja hajut voivat tehdä työympäristöstä erittäin epämiellyttävän.
Lisäksi laitteesta pääsee ilmaan kemiallisia hiukkasia tulostuksen aikana, joten riittävästä ilmanvaihdosta
huolehtiminen on erittäin tärkeää.)
▪ Magneettista tai sähkömagneettista säteilyä tuottavien laitteiden lähelle
▪ Laboratorioon tai paikkaan, jossa tapahtuu kemiallisia reaktioita
▪ Paikkaan, jossa laite altistuu suolapitoiselle ilmalle, syövyttäville kaasuille tai myrkkykaasuille
▪ Paikkaan, jossa esimerkiksi matto tai muu alusta voi vääristyä laitteen painosta, tai jossa laite uppoaa alustaansa
Langatonta lähiverkkoa koskevia huomautuksia
▪ Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi sisätiloissa, enintään 50 metrin (saattaa vaihdella
tiedonsiirtonopeuden tai ympäristön olosuhteiden mukaan) päässä verkon liityntäpisteestä.
Pidä laite sopivalla etäisyydellä.
▪ Tarkista, onko lähellä yhteyden muodostamiseen vaikuttavia esteitä. Yhteys on yleensä huonompi seinien
ja lattioiden läpi. Suunnittele järjestelmä mahdollisimman esteettömäksi.
▪ Radiosignaalihäiriöitä voi esiintyä, mikäli laitteen lähellä on radioaaltoja lähettäviä laitteita
(esimerkiksi mikroaaltouuni) ja tällaisen laitteen lähettämän radiosignaalin taajuusalue on sama kuin
langattomassa lähiverkkoyhteydessä. Aseta tuote mahdollisimman kauas radiosignaalihäiriöitä mahdollisesti
aiheuttavista laitteista.
Ylläpito ja tarkastukset
TÄRKEÄÄ
▪ Noudata laitteeseen kiinnitettyjen varoitustarrojen ohjeita.
▪ Älä ravista laitetta tai kohdista siihen iskuja.
▪ Älä sammuta tai käynnistä laitetta, avaa tai sulje käyttöpaneelia tai takakantta, tai aseta tai poista paperia
kesken tulostuksen. Näin vältyt turhilta paperitukoksilta.
▪ Muista poistaa väriainekasetti laitteesta pitkän kuljetuksen ajaksi.
▪ Suojaa värikasetti valolta asettamalla se laitteen mukana toimitettuun suojapussiin tai käärimällä se paksuun
kankaaseen.
▪ Puhdista laite säännöllisesti. Jos laite pölyyntyy, siihen voi tulla toimintahäiriöitä.
▪ Käytä enintään 3 metrin pituista, modulaarista johtoa.
▪ Sijainnista tai puhelinyhteydestä riippuen tiedonsiirto ei ehkä ole mahdollista. Jos näin tapahtuu, ota yhteyttä
lähimpään valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään tai Canon-asiakaspalveluun.
▪ Tähän laitteeseen on saatavissa varaosia ja värikasetteja vähintään seitsemän (7) vuoden ajan siitä, kun tämän
laitemallin valmistus on lopetettu.
Oikeudellisia huomautuksia
Mallien nimet
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Suomi
137

WEEE-direktiivi
Vain EU- ja EEA-alueelle.
Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/
EY), paristoista ja akuista annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen
hävittämisen talousjätteen mukana.
Jos yllä näkyvän symbolin alapuolelle on paristodirektiivin mukaisesti painettu kemiallisen aineen tunnus,
kyseinen paristo tai akku sisältää raskasmetalleja (Hg = elohopea, Cd = kadmium, Pb = lyijy) enemmän kuin
paristodirektiivin salliman määrän.
Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö-
ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet
saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita.
Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää samalla luonnonvaroja.
Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi
jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canon-europe.com/environment.
(EEA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
R & TTE -direktiivi
Tämä laite (F161302) täyttää EY-direktiivin 1999/5/EC olennaiset vaatimukset ja sitä voidaan
käyttää EU:n alueella. (Vain laitteet, joissa on faksitoiminto.)
(Vain Eurooppa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EY-direktiivin EMC-vaatimukset
Tämä laite täyttää EY:n direktiivin olennaiset EMC-vaatimukset. Tämä laite täyttää EY-direktiivin EMC-vaatimukset
jännitteellä 230 V, 50 Hz, vaikka laitteen nimellisjännite onkin 220–240 V, 50/60 Hz. Käytä suojattua kaapelia,
jotta laite täyttää EY-direktiivin EMC-vaatimukset.
Kansainvälinen ENERGY STAR -ohjelma
Canon Inc. on ENERGY STAR
®
-ohjelman jäsen ja on varmistanut, että tämä tuote vastaa
ENERGY STAR -ohjelman energiansäästövaatimuksia.
Toimistolaitteita koskeva ENERGY STAR -ohjelma on kansainvälinen ohjelma, jonka
tavoite on edistää tietokoneiden ja muiden toimistolaitteiden energiansäästöä.
Ohjelma tukee sellaisten tuotteiden kehittämistä ja markkinointia, joissa on energiaa
tehokkaasti säästäviä toimintoja. Se on avoin järjestelmä, johon yritykset voivat liittyä
vapaaehtoisesti.
Ohjelmaan kuuluu toimistolaitteita, kuten tietokoneita, näyttöjä, tulostimia, fakseja ja
kopiokoneita. Standardit ja logot ovat samanlaisia kaikissa ohjelmaan osallistuvissa maissa.
IPv6 Ready -logo
Tämän laitteen sisältämä protokollapino on saanut IPv6 Forumin myöntämän ensimmäisen
vaiheen IPv6 Ready -logon.
Laseria koskevat turvallisuustiedot
Lasersäteily voi olla ihmiselle vaarallista. Tästä syystä tämän laitteen tuottaman lasersäteilyn lähde on
hermeettisesti sinetöidyn ja suojatun kuoren sisällä. Normaalissa käytössä lasersäteitä ei pääse laitteen
ulkopuolelle.
Tämä laite on luokiteltu Luokan 1 Laser-tuotteeksi seuraavien standardien mukaisesti: IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
220–240 V -malli
Alla kuvattu tarra on kiinnitetty laitteen laserskannausyksikköön.
Tämä laite on luokiteltu standardien IEC 60825-1: 2007 ja EN60825-1: 2007 mukaisesti ja vastaa seuraavia luokkia:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
HUOMIO
Sellaisten ohjainten käyttäminen ja sellaisten säätöjen tai toimintojen suorittaminen, joita ei ole mainittu laitteen
käyttöoppaissa, voivat altistaa vaaralliselle säteilylle.
Tavaramerkit
Canon ja Canon-logo ovat Canon Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Kaikki muut tuote- ja mallinimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä, tavaramerkkejä tai tuotemerkkejä.
Tekijänoikeudet
© 2011 by Canon Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa jäljentää, lähettää, tallentaa eikä kääntää toiselle kielelle tai tietokonekielelle
millään tavalla tai missään muodossa sähköisesti, mekaanisesti, magneettisesti, optisesti, kemiallisesti,
manuaalisesti tai muulla tavoin ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa, jonka myöntää Canon Inc.
138

Kolmansien osapuolien ohjelmistot
Tämä tuote sisältää kolmansien osapuolien ohjelmistomoduuleja. Näiden ohjelmistomoduulien käyttöön ja
jakamiseen, mukaan lukien näiden ohjelmistomoduulien kaikki päivitykset, (jäljempänä yhteisesti "OHJELMISTO")
sovelletaan alla olevia ehtoja (1)–(9).
(1) Sitoudut noudattamaan kaikkia kyseessä oleviin maihin sovellettavia viennin säätelyä koskevia lakeja,
rajoituksia ja määräyksiä, jos tämä tuote ja OHJELMISTO toimitetaan, siirretään tai viedään johonkin toiseen
maahan.
(2) OHJELMISTON oikeuksien omistajat säilyttävät kaikki OHJELMISTOON liittyvät omistusoikeudet ja aineettomaan
omaisuuteen liittyvät oikeudet. Paitsi kuten tässä on erikseen mainittu, OHJELMISTON oikeuksien omistajat eivät
siirrä tai myönnä sinulle mitään lisenssiä tai oikeuksia, välittömiä tai välillisiä, mihinkään OHJELMISTON
oikeuksien omistajien aineettomaan omaisuuteen.
(3) Saat käyttää OHJELMISTOA yksinomaan ostamasi Canon-tuotteen (jäljempänä "TUOTE") kanssa.
(4) Et saa antaa, edelleenlisensoida, markkinoida, jaella tai siirtää OHJELMISTOA millekään kolmannelle
osapuolelle ilman OHJELMISTON oikeuksien omistajien etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
(5) Edellä mainitusta riippumatta voit siirtää OHJELMISTON vain kun (a) siirrät kaikki oikeutesi TUOTTEESEEN
ja kaikki ehtojen alaiset oikeutesi ja velvollisuutesi siirron saajalle, ja (b) siirron saaja sitoutuu noudattamaan
kaikkia näitä ehtoja.
(6) Et saa kääntää, purkaa, hajottaa tai muuten muuntaa OHJELMISTON koodia luettavaan muotoon.
(7) Et saa muokata, soveltaa, kääntää, vuokrata tai lainata OHJELMISTOA tai luoda OHJELMISTOON
perustuvia johdannaisia.
(8) Et saa poistaa OHJELMISTOA tai tehdä siitä erillisiä kopioita irrallaan TUOTTEESTA.
(9) Sinulla ei ole lisenssiä luettavassa muodossa olevaan osaan OHJELMISTOA (lähdekoodiin).
Yllä olevista kohdista (1)–(9) riippumatta, jos kolmannen osapuolen ohjelmistomoduulien mukana tulee muita
ehtoja, näihin ohjelmistomoduuleihin sovelletaan näitä muita ehtoja.
Muiden ehtojen alaiset ohjelmistot
Sovellettavat lisenssiehdot ja asiaa koskevat lisätiedot löytyvät eOpas-asiakirjasta, joka on laitteen mukana
toimitettavalla CD-levyllä.
Vastuuvapauslausekkeet
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
CANON INC. EI MYÖNNÄ TÄLLE MATERIAALILLE TÄSSÄ MAINITUN LISÄKSI MINKÄÄNLAISIA NIMENOMAISIA
TAI OLETETTUJA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUUT MARKKINOITAVUUDESTA,
MYYTÄVYYDESTÄ, SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN TAI PATENTTIEN
LOUKKAAMATTOMUUDESTA. CANON INC. EI OLE VASTUUSSA MINKÄÄNLAISISTA SUORISTA,
SATUNNAISISTA TAI SEURAUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI VAROJEN MENETYKSISTÄ, JOTKA
JOHTUVAT TÄMÄN MATERIAALIN KÄYTTÄMISESTÄ.
Tuotteen ja kuvien käytön lainmukaiset rajoitukset
Tuotteen käyttäminen tiettyjen asiakirjojen skannaamiseen, tulostamiseen tai muunlaiseen kopioimiseen sekä
tuotteella edellä mainituilla tavoilla tuotettujen kuvien käyttäminen voi olla lailla kielletty ja saattaa johtaa oikeudelliseen
vastuuseen. Seuraavassa on epätäydellinen luettelo tällaisista asiakirjoista. Tämä luettelo on tarkoitettu vain
ohjeeksi. Jos et ole varma, onko tuotteen käyttäminen tiettyjen asiakirjojen skannaamiseen, tulostamiseen tai
muuhun kopioimiseen laillista, tai onko tuotteella edellä mainituilla tavoilla tuotettujen kuvien käyttäminen laillista,
ota yhteys lakiasiantuntijaan etukäteen.
- Setelit
- Matkasekit
- Maksumääräykset
- Ruokakupongit
- Talletustodistukset
-
Passit
- Postimerkit (käytetyt ja käyttämättömät)
- Maahanmuuttopaperit
- Henkilöllisyystodistukset ja virkamerkit
- Veromerkit (käytetyt ja käyttämättömät)
- Asevelvollisuuteen tai kutsuntoihin liittyvät asiakirjat
- Velkakirjat
- Valtionhallinnon antamat kuitit
- Osakekirjat
- Moottoriajoneuvojen ajokortit ja rekisteriotteet
- Tekijänoikeudet suojaamat teokset / taideteokset ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa
Kaikki laitteen käyttöoppaat on tarkastettu huolellisesti virheiden ja puutteiden varalta. Canon kuitenkin parantaa
tuotteitaan jatkuvasti, joten jos tarvitset täsmällisiä teknisiä tietoja, ota yhteys Canoniin.
Suomi
139

Symboler som används i den här handboken
VARNING!
Indikerar en varning som rör åtgärder som kan leda till dödsfall eller personskada om de inte utförs på rätt sätt.
Följ alltid sådana varningar så att enheten används på ett säkert sätt.
VAR FÖRSIKTIG!
Anger ett försiktighetsmeddelande för åtgärder som kan leda till personskada om de inte utförs korrekt. Följ alltid
sådana meddelanden så att enheten används på ett säkert sätt.
VIKTIGT!
Anger krav och begränsningar för användandet. Läs igenom texten noggrant så att du kan använda enheten på
ett korrekt sätt och undvika skador.
Indikerar en åtgärd som inte får utföras. Läs dessa avsnitt noga och se till att du inte utför de beskrivna åtgärderna.
Tangenter och knappar som används i den här handboken
Följande symboler och knappnamn är några exempel på hur knappar visas i den här handboken.
▪ Knappar på kontrollpanelen: [Knappikon] + (knappnamn)
Exempel: [
] (Stopp)
▪ Skärm: <Ange mottagare.>
▪ Knappar och alternativ på datorns skärm: [Preferences] (Inställningar)
Bilder och skärmar som används i den här handboken
Bilder och skärmar av MF5980dw används i den här handboken om inget annat anges.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs dessa "Viktiga säkerhetsanvisningar" noggrant innan enheten används.
Eftersom de här anvisningarna är avsedda att förhindra att användaren eller andra personer skadar sig eller att
egendomsskador uppstår, ska de här anvisningarna och kraven för användandet alltid hörsammas.
Utför inte heller några åtgärder som inte anges i den här handboken, eftersom detta kan leda till oväntade olyckor
eller skador.
Installation
VARNING!
▪ Installera inte enheten i närheten av alkohol, lösningsmedel eller andra lättantändliga ämnen. Lättantändliga
ämnen som kommer i kontakt med strömförande delar i enheten kan ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪ Placera inte följande föremål på enheten.
- Halsband och andra metallföremål
- Koppar, vaser, krukväxter och behållare fyllda med vatten eller vätska
Om sådana föremål kommer i kontakt med ett högspänningsområde inuti enheten kan det leda till brand
eller elstötar. Om sådana föremål tappas eller spills i enheten ska du omedelbart slå av strömbrytarna på
enheten och datorn (1) och koppla ur gränssnittskabeln, om en sådan är ansluten (2). Dra sedan ut kontakten
ur eluttaget (3) och kontakta närmaste auktoriserade Canon-återförsäljare.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Använd inte enheten i närheten av elektriska utrustningar för medicinskt bruk. Radiovågorna som enheten
avger kan påverka sådana utrustningar. Det kan leda till olyckor på grund av felaktig funktion.
VAR FÖRSIKTIG!
▪ Placera inte enheten på ett ostadigt underlag, t.ex. ett rangligt bord eller lutande golv, eller på platser som
utsätts för kraftiga vibrationer. Det kan göra att enheten trillar eller tippar vilket kan leda till personskador.
▪ Ventilationsöppningarna är avsedda att ge enhetens rörliga komponenter tillräcklig ventilation. Placera aldrig
enheten på ett mjukt underlag, till exempel en säng, soffa eller matta. Om öppningarna blockeras kan enheten
bli överhettad, vilket kan leda till eldsvåda.
▪ Installera inte enheten på följande platser eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
- Fuktiga eller dammiga platser
- Platser som utsätts för rök eller ånga, t.ex. i närheten av en spis eller luftfuktare
- Platser som utsätts för regn eller snö
- I närheten av en vattenkran eller vatten
- Platser som utsätts för direkt solljus
- Platser som utsätts för höga temperaturer
- I närheten av öppna lågor
▪ Sänk försiktigt ned enheten på installationsplatsen så att du inte klämmer händerna mellan enheten och
installationsytan eller mellan enheten och andra utrustningar, det kan leda till personskador.
▪ Läs noga igenom och följ anvisningarna i den här handboken innan du ansluter gränssnittskabeln. Om den
inte ansluts på rätt sätt kan det ge upphov till fel eller stötar.
▪ Följ anvisningarna i den här handboken om hur du lyfter enheten på rätt sätt innan du flyttar den. Om du inte
gör det kan du tappa enheten, vilket kan ge upphov till personskada.
e-handbok: -> "Underhåll" -> "Transportera enheten."
Strömkälla
VARNING!
▪ Skada eller ändra inte nätkabeln. Placera inte heller tunga föremål på nätkabeln och dra eller böj den inte för
mycket. Detta kan orsaka elektriska skador som i sin tur kan ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪ Håll nätkabeln borta från alla värmekällor. I annat fall kan nätkabelns isolering smälta, vilket kan ge upphov
till eldsvåda eller stötar.
140

▪ Nätkabeln får inte vara spänd eftersom det kan leda till dålig anslutning och efterföljande överhettning vilket
kan orsaka brand.
▪ Nätkabeln kan skadas om den blir trampad på, fästs med klamrar eller om tunga föremål placeras på den.
▪ Fortsatt användning av en skadad nätkabel kan leda till olyckor, till exempel eldsvåda eller stötar.
▪ Sätt inte i eller dra ut nätkabeln med våta händer, det kan leda till elstötar.
▪ Anslut inte nätkabeln till ett grenuttag, det kan leda till brand eller elstötar.
▪ Linda inte ihop eller slå knut på nätkabeln, det kan leda till brand eller elstötar.
▪ Sätt i kontakten ordentligt i eluttaget. Det kan annars ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪ Om den anslutande delen av nätkabeln utsätts för påfrestningar kan kabeln blir skadad eller ledningarna i
enheten kopplas från. Detta skulle kunna orsaka en eldsvåda. Undvik följande situationer:
- Ansluta och koppla bort nätkabeln ofta.
- Snubbla över nätkabeln.
- Nätkabeln böjs i närheten av anslutningen och eluttaget eller anslutningen utsätts för kontinuerlig påfrestning.
- Stöta till kontakten.
▪ Anslut inte andra nätkablar än den som medföljer, det kan leda till brand eller elstötar.
▪ En allmän regel är att du inte bör använda en förlängningssladd. Användning av en förlängningssladd kan
ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪ Dra ut sladden från eluttaget och använd inte enheten när det åskar. Blixtnedslag kan leda till eldsvåda,
elstötar eller fel.
VAR FÖRSIKTIG!
▪ Använd inte en strömkälla med en annan spänning än den som anges i den här handboken, det kan leda till
brand eller elstötar.
▪ Fatta alltid tag i kontakten när du drar ut nätkabeln. Dra inte i nätkabeln eftersom det kan få elkabelns ledningar
att visas eller skada kabelns isolering så att det uppstår elläckor, vilka kan leda till eldsvåda eller stötar.
▪ Lämna tillräckligt med utrymme vid strömuttaget fritt så att du enkelt kan dra ur kontakten. Om du placerar
något framför strömuttaget kan det vara svårt att dra ur kontakten i händelse av en nödsituation.
Hantering
VARNING!
▪ Montera inte isär och ändra inte på enheten. Enheten innehåller komponenter som uppnår hög temperatur
eller är strömförande, och som kan orsaka eldsvåda eller stötar.
▪ Elektrisk utrustning kan vara farlig om den används på fel sätt. Låt inte barn röra vid nätkabeln, andra kablar,
inre eller strömförande komponenter.
▪ Om enheten låter onormalt eller ger upphov till rök, värmeutveckling eller en onormal lukt ska du omedelbart
slå av strömbrytarna på enheten och datorn och dra ut gränssnittskabeln, om en sådan är ansluten. Dra sedan
ut kontakten ur eluttaget och kontakta närmaste auktoriserade Canon-återförsäljare. Fortsatt användning
kan leda till eldsvåda eller stötar.
▪ Använd inte lättantändliga sprejer nära enheten. Lättantändliga ämnen som kommer i kontakt med strömförande
delar i enheten kan ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪ Slå alltid av strömbrytarna på enheten och datorn och dra ut nät- och gränssnittskablar innan du flyttar enheten.
Om du inte gör det kan kablarna och sladdarna skadas vilket kan leda till att brand uppstår eller att du får
elektriska stötar.
▪ Kontrollera att nätkabeln eller nätkontakten sätts i ordentligt när enheten har flyttats. Det kan annars ge
upphov till överhettning och eldsvåda.
▪ Tappa inte gem, häftklamrar eller andra metallföremål i enheten. Spill inte heller vatten, andra vätskor eller
lättantändliga ämnen (alkohol, bensen, lösningsmedel med mera) i enheten. Om sådana föremål kommer i
kontakt med ett högspänningsområde inuti enheten kan det leda till brand eller elstötar. Om sådana föremål
tappas eller spills i enheten ska du omedelbart slå av strömbrytarna på enheten och datorn och dra ut
gränssnittskabeln, om en sådan är ansluten. Dra sedan ut kontakten ur eluttaget och kontakta närmaste
auktoriserade Canon-återförsäljare.
▪ Ta inte på kontaktens metalldelar när du ansluter eller kopplar bort en USB-kabel och nätkabeln är ansluten
till eluttaget, det kan leda till elstötar.
VAR FÖRSIKTIG!
▪ Placera inte tunga föremål på enheten. Föremålet kan ramla ned eller få enheten att välja, vilket skulle kunna
orsaka personskada.
▪ Slå av huvudströmbrytaren när enheten inte kommer att användas på ett tag, till exempel nattetid. Slå av
strömmen till enheten och dra ut nätkabeln när enheten inte kommer att användas under en längre tid, till
exempel under flera dagar.
▪ Var försiktig när du öppnar eller stänger luckor och sätter i eller tar bort lådor. Var försiktig så att du inte
skadar fingrarna.
▪ Se till att dina händer eller kläder inte fastnar i valsen i utmatningsområdet. Även om enheten inte är igång
kan en plötslig rotation på valsen klämma dina händer eller ta tag i dina kläder och resultera i skada.
▪ Enhetens utmatningsöppning är varm under och direkt efter utskrift. Rör inte området runt utmatningsöppningen.
Det kan ge upphov till brännskador.
▪ Utskrivna papper kan vara varma när de matas ut. Var försiktig när du tar bort papperet och buntar ihop
borttagna papper, framför allt efter en längre tids utskrift. Det kan annars ge upphov till brännskador.
▪ Tryck inte ned mataren eller originalglasluckan när du kopierar tunga böcker på originalglaset. Det kan
skada glaset och ge upphov till personskada.
▪ Tappa inte tunga föremål, till exempel ordböcker, på originalglaset. Det kan skada glaset och ge upphov till
personskada.
▪ Stäng mataren eller originalglasluckan försiktigt så att du inte klämmer dig. Annars kan det ge upphov till
personskada.
▪ Laserstrålarna kan vara skadliga för människor. Tack vare ett skydd avgränsas laserstrålen till laserscannern
så att det inte finns någon risk för att laserstrålen ska tränga ut vid normal användning av enheten. Läs igenom
följande kommentarer och säkerhetsanvisningar.
- Öppna aldrig andra luckor än de som anges i den här handboken.
- Ta inte bort varningsdekalen som sitter på laserscannerenhetens skydd.
- Om laserstrålen exponeras och träffar dina ögon kan dina ögon skadas.
Svenska
141

Underhåll och inspektion
VARNING!
▪ Stäng av enheten och datorn och dra ur gränssnittskablar och nätkabeln när du gör rent enheten. Det kan
annars ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪ Dra regelbundet ut nätkabeln från eluttaget för att torka bort damm och smuts från ytan runt kabelns metallkontakt
och eluttaget med en torr trasa. I fuktiga, dammiga eller rökiga miljöer kan det ansamlas damm runt kontakten
som, om det blir fuktigt, kan orsaka kortslutning och därmed ge upphov till eldsvåda.
▪ Torka rent enheten med en väl urvriden trasa som har fuktats med vatten eller en mild tvållösning. Använd
inte alkohol, bensen, lösningsmedel eller andra lättantändliga ämnen. Lättantändliga ämnen som kommer i
kontakt med strömförande delar i enheten kan ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪ Vissa områden i enheten utsätts för högspänning. När du tar bort papper som har fastnat eller inspekterar
enhetens insida måste du vara försiktig så att inte halsband, armband eller andra metallföremål kommer i
kontakt med enhetens insida. Om de gör det kan du bränna dig eller få en stöt.
▪ Lägg inte använda tonerpatroner i öppen eld. Det kan leda till att tonern i patronerna fattar eld och orsakar
brännskador eller eldsvåda.
▪ Kontrollera att nätkabeln eller nätkontakten sätts i ordentligt när enheten har rengjorts. Det kan annars ge
upphov till överhettning och eldsvåda.
▪ Kontrollera nätkabeln och kontakten regelbundet. Kontakta närmaste Canon-återförsäljare eller Canons
kundtjänst om något av följande inträffar eftersom det kan leda till brand.
- Det finns brännmärken på nätkontakten.
- Ett stift på nätkontakten är deformerat eller skadat.
- Strömmen stängs av eller slås på när nätkabeln böjs.
- Nätkabelns hölje är skadat, sprucket eller deformerat.
- En del av nätkabeln är het.
▪ Kontrollera regelbundet att nätkabeln och -kontakten inte hanteras på något av följande sätt. Det kan annars
ge upphov till eldsvåda eller stötar.
- Eluttaget sitter löst.
- Nätkabeln utsätts för påfrestningar av ett tungt föremål eller för att den fästs med häftklamrar.
- Kontakten sitter löst.
- Nätkabeln har rullats ihop med en knut.
- En del av nätkabeln ligger så att folk går på den.
- Nätkabeln är i närheten av en värmare.
VAR FÖRSIKTIG!
▪ Vid användning kan fixeringsenheten och kringliggande områden i enheten bli varma. Rör inte vid
fixeringsenheten och kringliggande områden när du tar bort papper som har fastnat eller inspekterar
enhetens insida, eftersom det kan ge upphov till brännskador.
▪ Utsätt dig inte för värmen från fixeringsenheten och kringliggande områden för en längre period när du tar
bort papper som har fastnat eller inspekterar enhetens insida. Det kan ge upphov till brännskador även om
du inte direkt vidrör fixeringsenheten eller kringliggande områden.
▪ Om det uppstår pappersstopp tar du bort papperet som fastnat så att det inte finns kvar några pappersbitar
i enheten enligt det visade meddelandet. Rör inte vid några andra ytor än de angivna eftersom det kan ge
upphov till personskada eller brännskador.
▪ Var noga med att inte få toner på händerna eller på dina kläder när du tar bort papper som har fastnat eller
byter tonerpatron, eftersom tonern smutsar ned händer och kläder. Om du får toner på händerna eller kläderna
tvättar du omedelbart med kallt vatten. Om du använder varmt vatten så fixeras tonern vilket gör det omöjligt
att få bort tonerfläckarna.
▪ Se till att tonern på papperen inte sprids när du tar bort papper som har fastnat. Du kan annars få toner i ögonen
eller munnen. Om du får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar
en läkare.
▪ Var försiktig när du fyller på papper eller tar bort papper som fastnat så att du inte skär dig på papperskanterna.
▪ När du tar bort en tonerpatron ska du ta det försiktigt så att du inte råkar sprida toner, som då kan hamna i
ögon eller mun. Om du får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar
en läkare.
▪ Försök aldrig att ta isär tonerpatronen. Tonern kan spridas så att du får toner i ögonen eller munnen. Om du
får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar en läkare.
▪ Om toner läcker från patronen måste du se till att inte andas in toner eller låta den komma i kontakt med huden.
Om toner kommer i kontakt med hud ska du tvätta den med tvål. Om huden blir irriterad eller om du andas in
toner ska du omedelbart kontakta läkare.
Förbrukningsartiklar
VARNING!
▪ Lägg inte använda tonerpatroner i öppen eld. Det kan leda till att tonerresterna fattar eld, vilket kan ge upphov
till brännskador eller eldsvåda.
▪ Förvara inte tonerpatroner eller papper i miljöer med öppna lågor. Det kan leda till att tonern eller papperet
fattar eld, vilket kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
▪ När du kastar en tonerpatron ska den läggas i en påse så att tonern inte sprids ut. Kasta sedan tonerpatronen
enligt lokala föreskrifter.
VAR FÖRSIKTIG!
▪ Förvara tonerpatroner och andra förbrukningsmaterial utom räckhåll för små barn. Kontakta omedelbart
läkare om du sväljer tonerpulver eller någon annan del.
▪ Försök aldrig att ta isär tonerpatronen. Tonern kan spridas så att du får toner i ögonen eller munnen. Om du
får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar en läkare.
▪ Om toner läcker från patronen måste du se till att inte andas in toner eller låta den komma i kontakt med huden.
Om toner kommer i kontakt med hud ska du tvätta den med tvål. Om huden blir irriterad eller om du andas in
toner ska du omedelbart kontakta läkare.
▪ Dra inte ut förseglingstejpen med våld och sluta inte halvvägs eftersom det kan leda till att toner spills ut. Om
du får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar en läkare.
Övrigt
VARNING!
▪ Om du använder hjärtstimulerande pacemaker
Den här enheten ger upphov till ett lågmagnetiskt fält. Om du använder hjärtstimulerande pacemaker och
upplever obehag flyttar du dig bort från enheten och kontaktar läkare omedelbart.
142

Installationskrav och hantering
För att kunna använda enheten på ett säkert och problemfritt sätt ska den installeras på en plats som uppfyller
de följande förhållanden. Läs noga igenom kommentarerna.
Temperatur och luftfuktighet
▪ Temperaturområde: 10 till 30 °C
▪ Luftfuktighetsområde: 20 till 80 % relativ luftfuktighet (ingen kondens)
VIKTIGT!
Skydda enheten från kondensation
▪ För att förhindra att kondens bildas inuti enheten i följande fall ska du låta enheten vänja sig vid
omgivningstemperaturen och luftfuktigheten i minst två timmar innan den används.
- När rummet där enheten är installerad snabbt värms upp
- När enheten flyttas från en sval eller torr plats till en varm eller fuktig plats
▪ Om vattendroppar (kondens) bildas inuti enheten kan det leda till pappersstopp eller dålig utskriftskvalitet.
När en luftfuktare med ultraljud används
Om du använder en luftfuktare med ultraljud bör du använda renat vatten eller vatten som är fritt från föroreningar.
Om du använder kran- eller brunnsvatten kan föroreningarna spridas i luften. De kan ansamlas i enheten och
försämra utskrifternas kvalitet.
Krav på strömförsörjning
220 till 240 V, 50/60 Hz
VIKTIGT!
Säkerhetsåtgärder när nätkabeln ansluts
▪ Anslut inte enheten till en UPS-enhet.
▪ Använd ett eluttag som enbart används för enheten. Använd inte de andra uttagen i eluttaget.
▪ Anslut inte nätkabeln till ett reservuttag på en dator.
Anslut inte enheten och någon av följande utrustningar till samma eluttag.
- Kopiator
- Luftkonditionering
- Dokumentförstörare
- Utrustningar som drar mycket ström
- Utrustningar som genererar elektriska störningar
▪ Om du kopplar bort nätkabeln ska du vänta i minst 5 sekunder innan den ansluts igen.
Övriga säkerhetsföreskrifter
▪ Enhetens maximala strömförbrukning är 1 200 W eller mindre.
▪ Elektriska störningar eller ett plötsligt spänningsbortfall kan göra att enheten eller datorn fungerar felaktigt
eller att data går förlorade.
Installationskrav
▪ En plats där det finns tillräckligt med utrymme
▪ En plats med god ventilation
▪ En plats där det finns ett jämnt och plant underlag
▪ En plats som kan bära upp enhetens vikt
VIKTIGT!
Installera inte enheten på följande platser eftersom det kan leda till skador på enheten.
▪ En plats som utsätts för plötsliga temperatur- eller luftfuktighetsförändringar
▪ En plats som utsätts för kondensation
▪ En dåligt ventilerad plats
(Om du under längre tid använder enheten i eller skriver ut en stor mängd dokument i ett dåligt ventilerat rum,
kan ozonet och andra lukter som enheten genererar ge upphov till en olämplig arbetsmiljö. Det sprids dessutom
kemiska partiklar under utskrift, vilket gör det viktigt med adekvat ventilering.)
▪ En plats i närheten av utrustningar som genererar magnetiska eller elektromagnetiska vågor
▪ Ett laboratorium eller plats där kemiska reaktioner inträffar
▪ En plats som utsätts för salt luft, frätande gaser eller giftiga gaser
▪ En plats, t.ex. en matta, som kan deformeras av enhetens vikt eller som enheten kan sjunka ned i.
Anmärkningar angående trådlösa nätverk
▪ Produkten är konstruerad för användning inomhus 50 m eller mindre från en åtkomstpunkt (kan variera
beroende på kommunikationshastighet och miljöförhållanden). Se till att enheten finns inom lämpligt avstånd.
▪ Kontrollera om det finns hinder. Kommunikationen försämras vanligtvis om den går genom väggar eller
mellan våningsplan. Se till att installationen utförs på rätt sätt.
▪ Radiovågsstörningar kan uppstå om det finns en utrustning som avger radiovågor (t.ex. en mikrovågsugn)
i närheten av produkten och dess radiovågor använder samma frekvensband som det trådlösa nätverket.
Håll produkten borta från sådana störningskällor så mycket som möjligt.
Underhåll och inspektion
VIKTIGT!
▪ Följ instruktionerna på varningsdekalen som är fastsatt på enheten.
▪ Undvik att skaka eller stöta till enheten.
▪ Stäng inte av strömmen, öppna eller stäng inte kontrollpanelen eller den bakre luckan och fyll inte på eller ta
bort papper medan enheten skriver ut, det kan orsaka pappersstopp.
▪ Kom ihåg att ta ut tonerpatronerna när enheten ska transporteras längre sträckor.
▪ Placera tonerpatronen i skyddspåsen som medföljer enheten eller linda in den i ett tjockt tyg så att den inte
utsätts för ljus.
▪ Rengör enheten regelbundet. Om enheten blir dammig kan det uppstå funktionsfel.
▪ Använd en modulär kabel på 3 m eller kortare.
▪ Beroende på var du befinner dig eller vad du har för telefonanslutning så kanske datakommunikation inte är möjlig. I
så fall ska du kontakta en lokal Canon-återförsäljare eller Canons kundtjänst.
▪ Reservdelar och tonerpatroner för enheten finns tillgängliga i minst sju (7) år efter det att modellen gått ur
produktion.
Juridisk information
Modellnamn
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Svenska
143

WEEE-direktivet
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG),
batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv.
Om en kemisk symbol förekommer under ovanstående symbol innebär detta enligt Batteridirektivet att en
tungmetall (Hg = Kvicksilver, Cd = Kadmium, Pb = Bly) förekommer i batteriet eller ackumulatorn med en
koncentration som överstiger tillämplig gräns som anges i Batteridirektivet.
Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta
in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och
elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här
typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som
vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning.
Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna.
Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor,
berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
R & TTE-direktivet
Denna utrustning (F161302) uppfyller grundläggande krav i direktivet EC 1999/5/EC
och får användas inom EU. (Endast för modeller med faxfunktioner.)
(Endast för Europa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EMC-krav i EG-direktiven
Denna utrustning uppfyller i allt väsentligt EMC-kraven i EG-direktiven. Vi garanterar att den här produkten uppfyller
EMC-kraven i EG-direktiven vid en nominell ineffekt på 230 V och 50 Hz, trots att produktens märkeffekt är 220
till 240 V, 50/60 Hz. Skärmkabel måste användas för att de tekniska EMC-kraven i EG-direktiven ska uppfyllas.
Internationella ENERGY STAR-programmet
Som ENERGY STAR
®
-partner har Canon Inc. fastställt att den här produkten uppfyller
ENERGY STAR-programmets riktlinjer för effektiv energiförbrukning.
International ENERGY STAR Office Equipment Program är ett internationellt program som
främjar effektiv energiförbrukning vid användning av datorer och annan kontorsutrustning.
Programmet stöder utveckling och spridande av produkter med funktioner som minskar
energiförbrukningen på ett effektivt sätt. Det är ett öppet system där företag deltar frivilligt.
De produkter som omfattas av programmet är kontorsutrustning, till exempel datorer,
bildskärmar, skrivare, faxapparater och kopiatorer. De deltagande länderna använder
samma standarder och logotyper.
IPv6 Ready-logotypen
Protokollstacken som finns i den här enheten har erhållit IPv6 Ready-logotypen för fas
1 såsom fastställts av IPv6-forumet.
Information om lasersäkerhet
Laserstrålning kan orsaka skador på kroppen. Därför är laserstrålningen i den här enheten hermetiskt inkapslad
innanför den skyddande kåpan och ytterhöljet. Ingen strålning kan läcka ut från den här produkten vid normal drift.
Enheten klassificeras som en laserprodukt av klass 1 enligt IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Modell för 220 till 240 V
Etiketten nedan sitter monterad på enhetens laserenhet.
Den här enheten är klassificerad enligt IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 1997 och uppfyller kraven för följande klasser:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VAR FÖRSIKTIG!
Användning av reglage, justeringar eller förfaranden som inte anges i handböckerna kan leda till att du utsätts
för farlig strålning.
Varumärken
Canon och Canon-logotypen är varumärken som tillhör Canon Inc.
Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
Alla övriga produktnamn och märken är registrerade varumärken, varumärken eller servicemärken tillhöriga sina
respektive innehavare.
Copyright
© 2011 by Canon Inc. Med ensamrätt.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, sändas, transkriberas, lagras i ett återvinningssystem eller
översättas till något språk eller datorspråk i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt,
optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Canon, Inc.
144

Programvara från tredje part
Den här produkten omfattar programvarumoduler från tredje part. Användning och spridning av de här
programvarumodulerna, inklusive eventuella uppdateringar av modulerna (hänvisas gemensamt till som
"PROGRAMVARAN") måste uppfylla villkoren (1) till (9) nedan.
(1) Om produkten, inklusive PROGRAMVARAN, fraktas, överförs eller exporteras till ett annat land accepterar
du att följa tillämpliga exportlagar, restriktioner och regler gällande alla berörda länder.
(2) Rättighetsinnehavarna förbehåller sig alla rättigheter till PROGRAMVARAN som inte uttryckligen beviljats,
inklusive titel, ägande och immateriella rättigheter till PROGRAMVARAN. Utöver vad som uttryckligen anges i
detta dokument överlåter eller beviljar PROGRAMVARANS rättighetsinnehavare inga licenser eller immateriella
rättigheter, varken uttryckliga eller underförstådda, till dig.
(3) PROGRAMVARAN får enbart användas tillsammans med den Canon-produkt som den levererades med
("PRODUKTEN").
(4) Du får inte tilldela, vidarelicensiera, marknadsföra, distribuera eller på annat sätt överföra PROGRAMVARAN
till en tredje part utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från rättighetsinnehavaren till PROGRAMVARAN.
(5) Utan inskränkning av begränsningen ovan har du enbart rätt att överföra PROGRAMVARAN när (a) du överför
alla rättigheter till PRODUKTEN som tillkommer dig, inklusive alla rättigheter och skyldigheter under dessa
villkor, till mottagaren, samt om (b) mottagaren accepterar att bli bunden av dessa villkor utan undantag.
(6) Du får inte dekompilera, reverse engineer, disassemblera eller på annat sätt ändra PROGRAMVARANS kod
till ett format som är läsbart.
(7) Du får inte ändra, anpassa, översätta, hyra, leasa eller låna PROGRAMVARAN, eller skapa härledda program
som baseras på PROGRAMVARAN.
(8) Du får inte avlägsna eller göra separata kopior av PROGRAMVARAN från PRODUKTEN.
(9) Den läsbara delen (källkoden) av PROGRAMVARAN är inte licensierad till dig.
Oavsett vad som sägs i (1) till (9) ovan omfattas programvarumoduler från tredje part även av eventuella övriga
villkor som kan gälla programvarumodulerna.
Programvara som underkastas övriga villkor
Mer information om licensvillkor finns i enhetens e-handbok på cd-skivan som medföljer produkten.
Friskrivningsklausuler
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
CANON INC. LÄMNAR INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG FÖR DETTA MATERIAL, VARKEN UTTALADE
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, FÖRUTOM DET SOM OMNÄMNS HÄR, GARANTIER RÖRANDE
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE ELLER PATENTINTRÅNG. CANON INC.
ANSVARAR INTE FÖR NÅGRA DIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR, ELLER FÖR FÖRLUSTER
ELLER OMKOSTNADER SOM ÄR ETT RESULTAT AV ATT DET HÄR MATERIALET ANVÄNDS.
Juridiska begränsningar angående användning av produkten och bilder
Att använda produkten för att läsa av, skriva ut eller på annat sätt reproducera vissa dokument, och sedan använda
dessa inlästa, utskrivna eller på annat sätt reproducerade material, kan vara förbjudet enligt lag och leda till civilrättsligt
ansvar. Exempel på avsedda dokument framgår av listan nedan. Listan tjänar endast som vägledning. Om du är
osäker på de juridiska aspekterna av att använda produkten för att läsa av, skriva ut eller på annat sätt reproducera
delar av dokument, och/eller hur du använder bilder som lästs av, skrivits ut eller på annat sätt reproducerats, bör du i
förväg kontakta din juridiska rådgivare för vägledning.
- Papperspengar
- Resecheckar
- Postanvisningar
- Matkuponger
- Deponeringskvitton
-
Pass
- Frimärken (stämplade eller ostämplade)
- Immigrationshandlingar
- ID-märken eller -tecken
- Skattsedlar (makulerade eller ej)
- Inkallelsehandlingar
- Skuldsedlar och liknande
- Checkar eller handlingar som utfärdats av myndigheter
- Aktiebrev
- Fordonsbevis och andra ägandebevis
- Upphovsrättsskyddade verk/konstverk utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren
Ett omfattande arbete har lagts ned för att handböckerna inte ska innehålla några felaktigheter och att inget väsentligt
utelämnats. Eftersom vi ständigt arbetar med att förbättra våra produkter kan du behöva kontakta Canon för exakta
specifikationer.
Svenska
145

Símbolos utilizados en este manual
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se
ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN
Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan
correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y
evitar así su deterioro o el de otros elementos.
Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea detenidamente las instrucciones y cerciórese de no
realizar las operaciones descritas.
Teclas y botones utilizados en este manual
Los siguientes símbolos y nombres de teclas son algunos ejemplos de cómo se expresan en este manual las
teclas que deben pulsarse.
▪
Teclas del panel de control: [Icono de la tecla] + (Nombre de la tecla)
Ejemplo: [
] (Detener)
▪
Pantalla: <Especi
fi
que destino.>
▪
Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]
Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual
Las ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual son las del modelo MF5980dw, a menos que se
especi
fi
que de otro modo.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente estas "Instrucciones de seguridad importantes" antes de utilizar la máquina.
Estas instrucciones están concebidas para evitar lesiones al usuario y a otras personas, así como daños al
equipo; por lo tanto, preste siempre atención a estas instrucciones y a los requisitos operativos.
Asimismo, no realice ninguna operación a menos que se especi
fi
que en el manual, ya que podría provocar
accidentes o daños imprevistos.
Instalación
ADVERTENCIA
▪
No instale la máquina en un lugar cerca de alcohol, disolvente u otras sustancias in
fl
amables. Si alguna
sustancia in
fl
amable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
▪
No ponga los artículos siguientes encima de la máquina.
- Collares y otros objetos metálicos
- Tazas, jarrones, macetas y otros contenedores llenos de agua o líquidos
Si estos objetos entraran en contacto con un área de alto voltaje del interior de la máquina, podrían
provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se cayeran o derramaran en el interior de la máquina,
apague inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador (1) y desconecte el
cable de interfaz si está conectado (2). A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de
CA (3) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪
No utilice este producto cerca de equipos eléctricos médicos. Las radioondas emitidas por este producto
podrían in
fl
uir en las de dichos equipos médicos. Esto podría provocar accidentes causados por un
funcionamiento inadecuado.
ATENCIÓN
▪
No instale la máquina en lugares inestables, como pueden ser plataformas irregulares o suelos inclinados,
ni en lugares sometidos a vibraciones excesivas, ya que esto podría causar la caída de la máquina y
provocar lesiones personales.
▪
Las ranuras de ventilación garantizan la ventilación adecuada de las piezas en funcionamiento del interior
de la máquina. No coloque nunca la máquina sobre una super
fi
cie blanda como una cama, un sofá o una
alfombra. La obstrucción de las ranuras puede ocasionar el sobrecalentamiento de la máquina y provocar
un incendio.
▪
No instale la máquina en los lugares siguientes, ya que podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
- Lugares húmedos o polvorientos
- Lugares expuestos a humo y vapor, por ejemplo, cerca de una cocina o un humidi
fi
cador
- Lugares expuestos a la lluvia o la nieve
- Lugares cercanos a un grifo o al agua
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a altas temperaturas
- Lugares próximos a llamas abiertas
▪
Cuando instale la máquina, colóquela con cuidado en el lugar de instalación procurando no pillarse las
manos entre la máquina y el suelo, o entre la máquina y otro equipo, ya que esto podría provocarle lesiones
personales.
▪
Cuando conecte el cable de interfaz, conéctelo correctamente siguiendo las instrucciones de este manual.
Si no está bien conectado, podría provocar un fallo de funcionamiento o una descarga eléctrica.
▪
Cuando cambie de lugar la máquina, siga las instrucciones de este manual para sujetarla correctamente. Si
no lo hace así, la máquina podría caerse y ocasionar lesiones personales.
e-Manual > "Mantenimiento" -> "Transporte de la máquina".
146

Suministro eléctrico
ADVERTENCIA
▪
No dañe ni modi
fi
que el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación ni tire de él o lo doble excesivamente. Esto podría causar daños eléctricos y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
▪
Mantenga el cable de alimentación alejado de cualquier fuente de calor. De lo contrario, el material aislante
del cable de alimentación podría derretirse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
El cable de alimentación no deberá quedar tirante, ya que esto podría conducir a una conexión
fl
oja y
causar recalentamiento, lo que podría causar un incendio.
▪
El cable de alimentación podría dañarse si se pisa sobre el mismo, se
fi
ja con grapas o se colocan encima
objetos pesados.
▪
El uso continuado de un cable de alimentación dañado podría provocar un accidente, como puede ser un
incendio o una descarga eléctrica.
▪
No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
▪
No enchufe el cable de alimentación a una regleta múltiple, ya que podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
▪
No enrolle ni ate el cable de alimentación, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
▪
Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de conexión del cable de alimentación, esto podría dañar el
cable de alimentación o los cables del interior de la máquina podrían desconectarse. Esto también podría
causar un incendio. Evite las siguientes situaciones:
- Conectar y desconectar el cable de alimentación con frecuencia.
- Tropezar con el cable de alimentación.
- El cable de alimentación está curvado cerca de la parte de conexión, y se aplica un esfuerzo continuo a la
toma de corriente o a la parte de conexión.
- Aplicación de una descarga al conector de alimentación.
▪
No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
▪
Como regla general, no utilice cables alargadores. El empleo de un cable alargador podría ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
▪
Retire el enchufe de la toma de corriente de CA y absténgase de utilizar la máquina durante las tormentas.
Los rayos podrían provocar un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento.
ATENCIÓN
▪
No utilice un voltaje de suministro eléctrico distinto al indicado, ya que podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
▪
Cuando desconecte el cable de alimentación, agárrelo siempre por el enchufe. No tire del cable de
alimentación, ya que el hilo central del cable de alimentación podría quedar expuesto o el aislante del cable
podría dañarse y causar una fuga de electricidad que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Deje espacio su
fi
ciente alrededor del enchufe de forma que pueda desconectarse fácilmente. Los objetos
colocados alrededor del enchufe podrían impedir su desconexión en caso de emergencia.
Manipulación
ADVERTENCIA
▪
No desmonte ni modi
fi
que la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y
alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Los aparatos eléctricos pueden resultar peligrosos si no se utilizan correctamente. No permita que los niños
toquen el cable de alimentación, los cables, los motores internos o los componentes eléctricos.
▪
Si la máquina hace un ruido inusual o desprende humo, calor o un olor no habitual, apague inmediatamente
los interruptores de alimentación de la máquina y del ordenador y desconecte el cable de interfaz en caso
de que esté conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en
contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un
incendio o una descarga eléctrica.
▪
No utilice aerosoles in
fl
amables cerca de la máquina. Si alguna sustancia in
fl
amable entrara en contacto
con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
▪
Antes de desplazar la máquina, apague siempre los interruptores de alimentación de la máquina y el
ordenador y desconecte el enchufe y los cables de interfaz. De lo contrario, podría dañar los cables y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Con
fi
rme que el enchufe o el conector de alimentación está insertado completamente después de desplazar
la máquina. De lo contrario, se podría producir recalentamiento e incendio.
▪
Procure que no caigan clips, grapas u otros objetos metálicos dentro de la máquina. Procure no derramar
agua, líquidos u otras sustancias in
fl
amables (alcohol, benceno, disolvente, etc.) dentro de la máquina. Si
estos objetos entraran en contacto con un área de alto voltaje del interior de la máquina, podrían provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Si se cayeran o derramaran en el interior de la máquina, apague
inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador y desconecte el cable de
interfaz si está conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase
en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
▪
Al conectar o desconectar un cable USB cuando el enchufe esté conectado a la toma de corriente de CA,
no toque la parte metálica del conector, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
ATENCIÓN
▪
No coloque objetos pesados sobre la máquina. Los objetos o la máquina podrían caerse y provocar lesiones
personales.
▪
Apague el interruptor de alimentación si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, por
ejemplo, por la noche. Apague la máquina y desconecte el enchufe si no va a utilizar la máquina durante un
largo período de tiempo, por ejemplo, durante varios días.
▪
Abra o cierre las tapas e instale o retire el cassette despacio y con cuidado. Tenga cuidado de no dañarse
los dedos.
▪
Mantenga las manos y la ropa alejadas del rodillo del área de salida. Aunque la máquina no esté
imprimiendo, el rodillo podría girar de repente y pillarle las manos o la ropa, y provocarle lesiones
personales.
▪
La ranura de salida está caliente durante la impresión e inmediatamente después. No toque el área
circundante a la ranura de salida, ya que podría quemarse.
▪
El papel impreso podría estar caliente inmediatamente después de salir. Tenga cuidado cuando extraiga el
papel y lo alinee, especialmente después de la impresión continua. De lo contrario, podría quemarse.
▪
Cuando realice copias con un libro grueso colocado sobre el cristal de copia, no ejerza una presión excesiva
sobre el alimentador ni sobre la tapa del cristal de copia. Esto podría dañar el cristal de copia y causar
lesiones personales.
▪
Tenga cuidado de no dejar caer objetos pesados, como puede ser un diccionario, sobre el cristal de copia.
Esto podría dañar el cristal de copia y causar lesiones personales.
▪
Cierre el alimentador o la tapa del cristal de copia suavemente para no pillarse las manos. Podrían
producirse lesiones personales.
▪
El haz de láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano. Como el haz de láser está con
fi
nado bajo
una tapa en la unidad de escáner láser, no existe peligro de que el haz de láser escape durante el
funcionamiento normal de la máquina. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la
seguridad.
- No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual.
- No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad de escáner láser.
Español
147

- Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle
daños oculares.
Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA
▪
Cuando limpie la máquina, apague la máquina y el ordenador y desconecte los cables de interfaz y el cable
de alimentación. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA periódicamente y limpie el área que rodea la base
de los conectores metálicos del enchufe y la toma de corriente de CA con un paño seco para retirar todo el
polvo y la suciedad. En lugares húmedos, polvorientos o llenos de humo, puede acumularse polvo alrededor
del enchufe y humedecerse, lo que podría provocar un cortocircuito que podría desencadenar un incendio.
▪
Limpie la máquina con un paño bien escurrido humedecido con agua o con un detergente suave diluido en
agua. No utilice alcohol, benceno, disolvente u otras sustancias in
fl
amables. Si alguna sustancia in
fl
amable
entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
▪
Algunas áreas del interior de la máquina están sometidas a alto voltaje. Al extraer el papel atascado o
inspeccionar el interior de la máquina, procure no tocar el interior de la máquina con collares, pulseras u
otros objetos metálicos, ya que podría sufrir quemaduras o una descarga eléctrica.
▪
No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Los restos de tóner de los cartuchos podrían prender y
provocar quemaduras o un incendio.
▪
Con
fi
rme que el enchufe o el conector de alimentación está insertado completamente después de limpiar la
máquina. De lo contrario, se podría producir recalentamiento e incendio.
▪
Compruebe el cable de alimentación y el enchufe periódicamente. Las siguientes situaciones podrían
provocar un incendio; por tanto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la
línea de asistencia de Canon.
- El enchufe presenta señales de quemaduras.
- La espiga del enchufe está deformada o rota.
- La máquina se apaga o enciende cuando se dobla el cable de alimentación.
- El revestimiento del cable de alimentación está dañado, agrietado o presenta indentaduras.
- Una parte del cable de alimentación se calienta.
▪
Compruebe periódicamente que el cable de alimentación y el enchufe no presentan las siguientes
condiciones. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- El conector de alimentación está
fl
ojo.
- Se está aplicando esfuerzo al cable de alimentación mediante un objeto pesado o por la
fi
jación con
grapas.
- El enchufe está
fl
ojo.
- El cable de alimentación está atado en un rollo.
- Una parte del cable de alimentación está colocada en un pasillo.
- El cable de alimentación está colocado delante de un aparato que genera calor.
ATENCIÓN
▪
La unidad de
fi
jación y el área circundante del interior de la máquina se calientan durante el uso. Al extraer
el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, procure no tocar la unidad de
fi
jación y el área
circundante, ya que podría sufrir quemaduras.
▪
Al extraer el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, no se exponga al calor emitido por
la unidad de
fi
jación y el área circundante durante un período de tiempo prolongado. Esto podría tener
como resultado quemaduras por baja temperatura, aunque no haya tocado la unidad de
fi
jación y el área
circundante directamente.
▪
Si existe papel atascado, retírelo de forma que no quede ningún trozo de papel en el interior de la máquina
de acuerdo con el mensaje mostrado. Tampoco coloque las manos en un área diferente de las áreas
indicadas, ya que podría sufrir lesiones personales o quemaduras.
▪
Al extraer el papel atascado o cambiar un cartucho de tóner, procure no salpicarse las manos ni la ropa con
el tóner, ya que podría mancharse. Si se mancha las manos o la ropa con el tóner, lávelas inmediatamente
con agua fría. Si las lava con agua caliente, el tóner quedará adherido y será imposible quitar las manchas.
▪
Al extraer el papel atascado, procure no esparcir el tóner sobre el papel. Podría entrarle tóner en los ojos
o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al
médico.
▪
Cuando cargue papel o extraiga documentos atascados, procure no hacerse cortes en las manos con los
bordes del papel.
▪
Cuando cambie un cartucho de tóner, extráigalo con cuidado para evitar que el tóner se esparza y le entre
en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y
acuda al médico.
▪
No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si
el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
▪
Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo
con su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con jabón. Si se le irrita la piel o inhala el tóner,
acuda al médico inmediatamente.
Consumibles
ADVERTENCIA
▪
No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner podría prender y provocar quemaduras o un
incendio.
▪
No almacene los cartuchos de tóner ni el papel en un lugar expuesto a llamas abiertas. El tóner o el papel
podrían prender y provocar quemaduras o un incendio.
▪
Cuando deseche un cartucho de tóner, colóquelo en una bolsa para evitar que el tóner se esparza y siga la
normativa local al respecto.
ATENCIÓN
▪
Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si alguien ingiere el
tóner u otras piezas, deberá acudir al médico inmediatamente.
▪
No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si
el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
148

▪
Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo
con su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con jabón. Si se le irrita la piel o inhala el tóner,
acuda al médico inmediatamente.
▪
No tire de la cinta de sellado bruscamente o de forma incompleta, ya que el tóner podría derramarse. Si el
tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
Otros
ADVERTENCIA
▪
Si utiliza un marcapasos cardíaco
Esta máquina genera un campo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta
anomalías, aléjese de la máquina y acuda inmediatamente a un médico.
Requisitos de instalación y manipulación
Para utilizar esta máquina de un modo seguro y sin problemas, instálela en un lugar que cumpla las siguientes
condiciones. Asimismo, lea atentamente las observaciones.
Condiciones de temperatura y humedad
▪
Rango de temperatura: 10 a 30°C
▪
Rango de humedad: 20 al 80% HR (sin condensación)
IMPORTANTE
Protección de la máquina para evitar la condensación
▪
Para evitar que se forme condensación en el interior de la máquina en los siguientes casos, deje que la
máquina se adapte a la temperatura y humedad ambientales durante dos horas como mínimo antes de
utilizarla.
- Cuando la sala en la que esté instalada la máquina se caliente repentinamente
- Si se traslada la máquina de un lugar frío o seco a un lugar cálido o húmedo
▪
Si se forman gotas de agua (condensación) en el interior de la máquina, se podrían producir atascos de
papel o un deterioro de la calidad de impresión.
Cuando se utilice un humidi
fi
cador ultrasónico
Cuando utilice un humidi
fi
cador ultrasónico, se recomienda emplear agua puri
fi
cada u otro tipo de agua que no
contenga impurezas.
Si emplea agua del grifo o agua de pozo, las impurezas del agua se dispersarán por el aire. Éstas podrían
quedar atrapadas en el interior de la máquina, provocando el deterioro de la calidad de impresión.
Requisitos de suministro eléctrico
220 a 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANTE
Precauciones al conectar el cable de alimentación
▪
No conecte esta máquina a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI, UPS).
▪
Utilice la toma de corriente de CA exclusivamente para la máquina. No utilice los demás conectores de la
toma de corriente de CA.
▪
No enchufe la máquina a la toma auxiliar de un ordenador.
No utilice la misma toma de corriente de CA que cualquiera de los siguientes equipos.
- Fotocopiadora
- Aparato de aire acondicionado
- Trituradora
- Un equipo que consuma una gran cantidad de electricidad
- Un equipo que genere ruido eléctrico
▪
Cuando desenchufe el cable de alimentación, deje que transcurran 5 segundos o más antes de volverlo a
enchufar.
Precauciones diversas
▪
El consumo máximo de corriente de la máquina es de 1.220 W o menos.
▪
El ruido eléctrico o una caída importante en la tensión suministrada podría provocar errores de
funcionamiento en la máquina o el ordenador, o la pérdida de datos.
Requisitos de instalación
▪
Un lugar donde se disponga de espacio su
fi
ciente
▪
Un lugar bien ventilado
▪
Un lugar con una super
fi
cie plana y regular
▪
Un lugar que pueda soportar el peso de la máquina
IMPORTANTE
No instale la máquina en los lugares siguientes, ya que podría provocar daños en la misma.
▪
Lugares sometidos a cambios bruscos de temperatura o humedad
▪
Lugares sometidos a condensación
▪
Lugares mal ventilados
(Si utiliza la máquina durante mucho tiempo o imprime muchas hojas en una estancia mal ventilada,
el ozono y otros olores generados por la máquina podrían crear un entorno de trabajo desagradable.
Además, durante la impresión se dispersan partículas químicas; por lo tanto, es importante disponer de una
ventilación adecuada.)
▪
Lugares cercanos a equipos que generen ondas magnéticas o electromagnéticas
▪
Un laboratorio o lugar donde se produzcan reacciones químicas
▪
Lugares expuestos al aire salado, a gases corrosivos o gases tóxicos
▪
Lugares, como por ejemplo una alfombra o estera, que puedan combarse por el peso de la máquina o
donde la máquina pueda hundirse.
Notas sobre la LAN inalámbrica
▪
Este producto está diseñado para uso en interiores a una distancia de 50 m (podría variar en función de la
velocidad de comunicación o de las condiciones del entorno) o menos de un punto de acceso. Manténgalo
a una distancia cercana adecuada.
▪
Compruebe si existe enmascaramiento o no. Las comunicaciones a través de paredes o entre pisos
normalmente se deterioran. Prepare una instalación adecuada.
▪
Podrían producirse interferencias de radioondas si se existiera algún equipo emisor de radioondas (por ej.
un microondas) cerca del producto, ya que sus radioondas se encuentran en la misma banda de frecuencia
que las radioondas utilizadas por una LAN inalámbrica. Mantenga este producto alejado lo máximo posible
de dichas fuentes de interferencias de radioondas.
Mantenimiento e inspecciones
IMPORTANTE
▪
Respete las instrucciones de la etiqueta de atención adherida a esta máquina.
▪
Evite agitar o dar golpes a la máquina.
▪
Para evitar atascos de papel, no apague ni encienda la máquina, abra o cierre el panel de control ni la tapa
posterior ni cargue o descargue papel durante una operación de impresión.
▪
Asegúrese de extraer el cartucho de tóner de la máquina cuando la traslade a una cierta distancia.
▪
Para evitar exponer el cartucho de tóner a la luz, guárdelo en la bolsa de protección incluida con la máquina
o envuélvalo en un paño grueso.
▪
Limpie la máquina periódicamente. Si la máquina acumula polvo, podría no funcionar correctamente.
▪
Utilice un cable modular con una longitud de 3 m o menos.
▪
Dependiendo de su mercado local o de su conexión telefónica, tal vez no pueda realizar comunicación de
datos. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la línea de
asistencia de Canon.
Español
149

▪
Los repuestos y los cartuchos de tóner para la máquina se encontrarán disponibles durante un mínimo de
siete (7) años tras la interrupción de la producción de este modelo de máquina.
Avisos legales
Nombres de modelos
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Directiva RAEE
Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).
Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la
Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación
nacional que implemente dichas Directivas.
Si aparece un símbolo químico bajo este símbolo, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores,
signi
fi
ca que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en
una concentración superior al límite especi
fi
cado en dicha Directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, en un establecimiento
autorizado al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a
las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los
recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de
su desecho, y bajo ninguna circunstancia se indicará por separado la cuantía de dicho coste en la información y
la factura suministradas a los usuarios
fi
nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento
municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-
europe.com/environment.
(Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Directiva R & TTE (Equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación)
Este equipo (F161302) está en conformidad con los requisitos esenciales de la
Directiva de la CE 1999/5/CE y puede utilizare en la UE (sólo para modelos con
funcionalidad de fax).
(Sólo para Europa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética.
Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de
la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el
producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con
los requisitos técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
Programa internacional ENERGY STAR
Como socio de ENERGY STAR
®
, Canon Inc. ha determinado que este producto es
conforme al programa ENERGY STAR para e
fi
ciencia energética.
El programa internacional de equipamiento de o
fi
cinas ENERGY STAR es un programa
internacional que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros
equipos de o
fi
cina.
Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que
reducen de forma e
fi
caz el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el
que pueden participar voluntariamente propietarios de empresas.
Está destinado a productos de equipamiento de o
fi
cina como, por ejemplo, equipos
informáticos, pantallas, impresoras, faxes y fotocopiadoras. Las normas y logotipos son
uniformes para todas las naciones participantes.
Logotipo de IPv6 Ready
La pila de protocolos incluida en esta máquina ha obtenido el Logotipo IPv6 Ready
Fase 1 de
fi
nido por el Foro IPv6.
Información de seguridad de láser
La radiación láser puede ser peligrosa para el cuerpo humano. Por esta razón, la radiación láser que se emite
en el interior de este equipo está herméticamente cerrada dentro del alojamiento y la tapa exterior. Durante el
uso normal del producto por parte del usuario, la máquina no emite radiaciones.
Esta máquina está clasi
fi
cada como producto láser de Clase 1 de acuerdo con IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
2007.
Modelo de 220 a 240 V
La etiqueta que se presenta a continuación está pegada a la unidad de lectura láser de la máquina.
Esta máquina se ha clasi
fi
cado según la normativa IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 y entra dentro de las
clases siguientes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATENCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especi
fi
quen en los manuales de la máquina puede
tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
150

Marcas comerciales
Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Canon Inc.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Todos los demás productos y nombres de marcas son marcas registradas, marcas comerciales o marcas de
servicio de sus respectivos propietarios.
Copyright
© 2011 de Canon Inc. Todos los derechos reservados.
Quedan prohibidas la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de recuperación o
traducción a cualquier idioma o lenguaje informático de cualquier parte de esta publicación, de ninguna forma y
por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de otro tipo, sin el previo
consentimiento por escrito de Canon Inc.
Software de terceros
Este producto incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software,
incluyendo todas las actualizaciones de los mismos (colectivamente, el "SOFTWARE") están sujetos a las
condiciones (1) a (9) que se presentan a continuación.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas de control a las exportaciones aplicables
de los países implicados en caso de que este producto, incluido el SOFTWARE, se envíe, trans
fi
era o
exporte a cualquier país.
(2) Los titulares de derechos del SOFTWARE conservarán en todos los aspectos la titularidad, la propiedad
y los derechos de la propiedad intelectual incluidos y en relación con el SOFTWARE. Salvo que así se
proporcione expresamente aquí, los titulares de derechos del SOFTWARE no le trans
fi
eren ni otorgan
ninguna licencia ni derecho, ya sean expresos o implícitos, respecto a la propiedad intelectual de los
titulares de derechos del SOFTWARE.
(3) Podrá utilizar el SOFTWARE únicamente para uso con el producto Canon que ha adquirido (el
"PRODUCTO").
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el
consentimiento previo por escrito de los titulares de derechos del SOFTWARE.
(5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda todos sus derechos
respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones expresados en las condiciones a la persona
receptora y (b) cuando dicha persona receptora acepte la obligación de atenerse a todas las condiciones.
(6) No podrá descompilar, invertir la ingeniería, desensamblar ni reducir de otro modo el código del
SOFTWARE a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modi
fi
car, adaptar, traducir, alquilar, arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear trabajos derivados
basados en el SOFTWARE.
(8) No tendrá derecho a eliminar ni realizar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) No se le otorga licencia alguna sobre la parte legible por los humanos (código fuente) del SOFTWARE.
A pesar de los puntos (1) a (9) anteriores, en caso de que existan otras condiciones que acompañen a módulos
de software de terceros, dichos módulos de software estarán sujetos a las condiciones correspondientes.
Software sujeto a otras condiciones
Consulte el e-Manual que se entrega en un CD-ROM incluido con este producto para obtener más información
así como las condiciones correspondientes a la licencia.
Aviso legal
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO,
INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS
QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo
de imágenes
El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales
imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley
y podría infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una amplia lista de estos
documentos. Esta lista es meramente una guía. Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto
para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las
imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de antemano a un asesor legal
para que le oriente.
- Billetes de curso legal
- Cheques de viajes
- Giros postales
- Cupones de alimentos
- Certi
fi
cados de depósitos
- Pasaportes
- Sellos postales (matasellados o no)
- Documentos de inmigración
- Chapas o insignias de identi
fi
cación
- Sellos de ingresos
fi
scales (matasellados o no)
- Documentos de servicio selectivo
- Bonos u otros certi
fi
cados de endeudamiento
- Cheques o letras de cambio emitidos por agencias gubernamentales
- Certi
fi
cados de acciones
- Licencias de vehículos motorizados y certi
fi
cados de titularidad
- Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/Obras de arte sin permiso del propietario
de los derechos de autor
Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de que los manuales de la máquina estén libres de
imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo
que, si necesita una especi
fi
cación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.
Español
151

Symbolen in deze handleiding
WAARSCHUWING
Geeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de
handelingen niet juist worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig
gebruikt.
VOORZICHTIG
Dit symbool vraagt om extra aandacht voor handelingen die, indien niet correct uitgevoerd, lichamelijk letsel tot
gevolg kunnen hebben. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt.
BELANGRIJK
Hiermee worden vereisten en beperkingen voor de bediening aangeduid. Lees deze instructies zorgvuldig zodat
u het apparaat op de juiste manier bedient en schade aan het apparaat of eigendommen voorkomt.
Geeft handelingen aan die u niet mag uitvoeren. Lees deze instructies zorgvuldig en voer de beschreven
handelingen niet uit.
Toetsen en knoppen in deze handleiding
Het indrukken van toetsen en knoppen wordt als volgt aangegeven in deze handleiding.
▪ Toetsen op het bedieningspaneel: [Toetspictogram] + (Toetsnaam)
Voorbeeld: [
] (Stoppen)
▪ Display: <Bestemming opgeven.>
▪ Knoppen en items op het computerscherm: [Preferences] (Voorkeuren)
Illustraties en schermen in deze handleiding
Illustraties en schermen die worden gebruikt in deze handleiding zijn afkomstig van MF5980dw, tenzij anders
aangegeven.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees deze
SDSq
Belangrijke veiligheidsinstructies
SDSq
zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Deze instructies zijn bedoeld om te voorkomen dat de gebruikers en andere personen gewond raken
en te voorkomen dat eigendommen beschadigd raken. Houd altijd rekening met deze instructies en de
bedieningsvereisten.
Voer geen bewerkingen uit die niet zijn beschreven in de handleiding omdat dit kan resulteren in onverwachte
ongelukken of verwondingen.
Installatie
WAARSCHUWING
▪ Plaats het apparaat niet in de buurt van alcohol, verfverdunner of andere brandbare stoffen. Als deze stoffen
in aanraking komen met elektrische onderdelen in het apparaat, kan dit brand of een elektrische schok tot
gevolg hebben.
▪ Plaats de volgende voorwerpen niet op het apparaat.
- Kettingen en andere metalen voorwerpen
- Kopjes, vazen, bloempotten en andere houders die zijn gevuld met water of een andere vloeistof
Als deze voorwerpen in aanraking komen met een onderdeel in het apparaat dat onder hoge spanning staat,
kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als u deze voorwerpen of stoffen in het apparaat
zijn gevallen of gelekt, moet u het apparaat en de computer (1) direct uitschakelen en de kabel tussen
het apparaat en de computer loskoppelen (2). Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact (3) en neem
contact op met uw Canon-dealer.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Gebruik dit product niet in de buurt van medische elektrische apparaten. Radiogolven die door dit product
worden afgegeven, kunnen die medische elektrische apparaten beïnvloeden. Dit kan ongelukken door
storingen tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
▪ Plaats het apparaat niet op wankele oppervlakken, zoals op een tafeltje of hellende vloeren, en evenmin op
plekken die onderhevig zijn aan uitzonderlijke trillingen. Dit kan namelijk tot gevolg hebben dat het apparaat
valt of kantelt, waardoor lichamelijk letsel kan ontstaan.
▪ De ventilatieopeningen zijn bedoeld voor een goede ventilatie van werkende onderdelen in het apparaat.
Plaats het apparaat daarom nooit op een zacht oppervlak, zoals een bed, een bank of een kleed. Als de
ventilatieopeningen namelijk worden geblokkeerd, kan er oververhitting ontstaan, met brand als gevolg.
▪ Om brand of elektrische schokken te voorkomen, mag u het apparaat niet op de volgende locaties plaatsen.
- Een vochtige of stoffige locatie
- Een locatie die wordt blootgesteld aan rook en stoom, zoals in de buurt van een kookplaat of een luchtbevochtiger
- Een locatie die wordt blootgesteld aan regen of sneeuw
- Een locatie in de buurt van een kraan of water
- Een locatie die wordt blootgesteld aan direct zonlicht
- Een locatie die wordt blootgesteld aan hoge temperaturen
- Een locatie in de buurt van open vuur
▪ Als u het apparaat gaat neerzetten, laat het apparaat dan voorzichtig zakken zodat uw handen niet bekneld
raken tussen het apparaat en de vloer of tussen het apparaat en andere apparatuur. Dit kan namelijk
lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
▪ Als u het apparaat gaat aansluiten op het netwerk of een computer, moet u dit doen volgens de aanwijzingen
in deze handleiding. Als u dat niet doet, kan dit een storing of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ Als u het apparaat gaat verplaatsen, moet u dit doen volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Als u dat
niet doet, kan het apparaat vallen, met lichamelijk letsel als gevolg.
e-Handleiding -> Onderhoud -> Het apparaat verplaatsen.
Voeding
WAARSCHUWING
▪ Voorkom beschadiging van het netsnoer. Het is niet toegestaan het netsnoer aan te passen. Plaats geen
zware voorwerpen op het netsnoer en trek niet aan het snoer. Voorkom dat het snoer sterk wordt verbogen.
Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Als u dat niet doet, kan de isolerende laag van het
snoer smelten, met brand of een elektrische schok als gevolg.
▪ Het netsnoer mag niet te strak gespannen zijn, omdat hierdoor de aansluiting los kan raken en oververhitting
kan veroorzaken, wat een brand tot gevolg zou kunnen hebben.
152

▪ Het netsnoer kan beschadigd raken als er overheen wordt gelopen, als het snoer wordt vastgezet met
nietjes of als er zware voorwerpen op worden gelegd.
▪ Als u een beschadigd netsnoer blijft gebruiken, kan dit een ongeluk tot gevolg hebben, zoals brand of een
elektrische schok.
▪ Zorg dat u droge handen hebt wanneer u het netsnoer aansluit of loskoppelt. Als uw handen vochtig zijn,
loopt u het risico van een elektrische schok.
▪ Steek het netsnoer niet in een stekkerdoos, aangezien dit brand of een elektrische schok kan veroorzaken.
▪ Rol het netsnoer tijdens het gebruik niet op en zorg ervoor dat er geen knopen in komen. Dit kan namelijk
brand of een elektrische schok veroorzaken.
▪ Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact. Als u dat niet doet, kan dit brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ Als er veel druk wordt uitgeoefend op het aansluitgedeelte van het netsnoer, kan dit beschadiging van
het snoer tot gevolg hebben of kan de bedrading binnen in het apparaat losraken. Dit kan weer brand
veroorzaken. Voorkom de volgende situaties:
- Het herhaaldelijk aansluiten en loshalen van het netsnoer.
- Het blijven haken achter het netsnoer.
- Het netsnoer verbuigt bij het aansluitingsgedeelte, en er wordt voortdurende druk uitgeoefend op het
stopcontact of het aansluitingsgedeelte.
- Het blootstellen van de netsnoeraansluiting aan schokken.
▪ Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij het apparaat is geleverd, om brand of een elektrische schok te voorkomen.
▪ Over het algemeen wordt het afgeraden een verlengsnoer te gebruiken. Als u dat toch doet, bestaat de kans
op brand of een elektrische schok.
▪ Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact en gebruik het apparaat niet. Bliksem kan brand,
een elektrische schok of een storing tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
▪ Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stopcontact dat de netspanning levert die in deze handleiding wordt
vermeld. Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ Pak altijd de stekker vast als u de stekker uit het stopcontact wilt halen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Hierdoor kan de bedrading bloot komen te liggen of de isolerende laag van het snoer beschadigd raken, met
als gevolg weglekkende elektriciteit en brand of een elektrische schok.
▪ Laat voldoende ruimte vrij rond het netsnoer, zodat u het snoer snel kunt loskoppelen. Als u eerst de ruimte
rond de stekker vrij moet maken, kan dit ernstige gevolgen hebben in het geval van een noodsituatie.
Gebruik
WAARSCHUWING
▪ Het is niet toegestaan het apparaat te demonteren of aan te passen. Het binnenwerk van het apparaat bevat
onderdelen die zeer warm zijn of onder hoge spanning staan, wat brand of een elektrische schok tot gevolg
kan hebben.
▪ Elektrische apparatuur kan gevaar opleveren bij onjuist gebruik. Voorkom dat kinderen het netsnoer, kabels,
inwendige tandwielen of elektrische onderdelen aanraken.
▪ Als het apparaat een vreemd geluid maakt of rook, warmte of een vreemde geur produceert, moet u het
apparaat en de computer direct uitschakelen en de kabel tussen het apparaat en de computer loskoppelen.
Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw Canon-dealer. Als u het apparaat
onder die omstandigheden blijft gebruiken, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen in de buurt van het apparaat. Als deze stoffen in aanraking
komen met elektrische onderdelen in het apparaat, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ U mag het apparaat pas verplaatsen nadat u het apparaat en de computer hebt uitgeschakeld en het
netsnoer en de kabels hebt losgekoppeld. Als u dit niet doet, kunnen de kabels of snoeren beschadigt raken
wat kan leiden tot brand of elektrische schokken.
▪ Controleer na het verplaatsen van het apparaat of de stekker en het aansluitgedeelte van het netsnoer goed
zijn aangesloten. Als dat niet het geval is, kan er oververhitting en brand ontstaan.
▪ Voorkom dat er paperclips, nietjes of andere metalen voorwerpen in het apparaat vallen. Voorkom eveneens
dat er water, andere vloeistoffen of brandbare stoffen (alcohol, benzeen, verfverdunner , etc.) in het apparaat
terechtkomen. Als deze voorwerpen in aanraking komen met een onderdeel in het apparaat dat onder hoge
spanning staat, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als deze voorwerpen of stoffen in
het apparaat zijn gevallen of gelekt, moet u het apparaat en de computer direct uitschakelen en de kabel
tussen het apparaat en de computer loskoppelen. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw Canon-dealer.
▪ Als u een USB-kabel aansluit of loskoppelt terwijl de stekker van het apparaat in een stopcontact zit, mag u het
metalen deel van de USB-poort niet aanraken, aangezien dit een elektrische schok tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG
▪ Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Het voorwerp of het apparaat kan dan vallen, met
lichamelijk letsel als gevolg.
▪ Zet de hoofdschakelaar van het apparaat uit wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
's nachts. Zet het apparaat uit en koppel het netsnoer los als u het apparaat een langere periode niet gaat
gebruiken, zoals in het weekend.
▪ Ga altijd heel voorzichtig te werk bij het openen of sluiten van kleppen en het plaatsen of verwijderen
van lades. Pas op voor uw vingers.
▪ Houd uw handen en kleding uit de buurt van de rol in het uitvoergebied. Zelfs als het apparaat niet aan het
afdrukken is, kan een plotselinge beweging van de rol tot gevolg hebben dat uw handen of kleding verstrikt
raken, wat weer lichamelijk letsel kan veroorzaken.
▪ De uitvoersleuf is heet tijdens en direct na het afdrukken. Raad het gebied rondom de uitvoersleuf niet aan,
aangezien dit brandwonden kan veroorzaken.
▪ Bedrukt papier kan direct na het afdrukken heet zijn. Wees daarom voorzichtig bij het verwijderen van papier
en het maken van een stapel, zeker als er lang achter elkaar is afgedrukt. Als u dat niet doet, bestaat de
kans op brandwonden.
▪ Als u een dik boek wilt kopiëren via de glasplaat, moet u geen druk uitoefenen op de invoermodule of de
glasplaat. Hierdoor kan de glasplaat beschadigd raken, met lichamelijk letsel als gevolg.
▪ Voorkom dat er zware voorwerpen, zoals een woordenboek, op de glasplaat vallen. Hierdoor kan de
glasplaat beschadigd raken, met lichamelijk letsel als gevolg.
▪ Sluit de invoer of glasplaat voorzichtig, zodat uw hand niet bekneld raakt. Dit kan namelijk lichamelijk letsel
veroorzaken.
▪ De laserstraal kan schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. De laserstraal wordt in de laserscannerunit
afgedekt met een klep en er is dus geen gevaar dat de laserstraal ontsnapt bij een normale werking van het
apparaat. Lees de volgende opmerkingen en instructies voor een veilig gebruik.
- Open alleen de kleppen die expliciet in deze handleiding worden genoemd.
- Het waarschuwingsetiket op de klep van de laserscanner mag u niet verwijderen.
- Als de laserstraal onverhoopt toch vrijkomt en u in de straal kijkt, kan dit oogbeschadiging tot gevolg hebben.
Nederlands
153

Onderhoud en inspecties
WAARSCHUWING
▪ Als u het apparaat gaat schoonmaken, moet u eerst het en de computer apparaat uitschakelen, de stekker
uit het stopcontact halen en alle kabels en snoeren loskoppelen. Als u dat niet doet, kan dit brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ Haal regelmatig de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en maak vervolgens de metalen pennen van
de stekker en het stopcontact schoon met een droge doek om al het stof en vuil te verwijderen. In vochtige,
stoffige of rokerige omgevingen kan er zich stof verzamelen rond de stekker. Als dit stof vervolgens vochtig
wordt, kan er kortsluiting ontstaan, met brand als gevolg.
▪ Reinig het apparaat met een doek die is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel dat is verdund
met water. Zorg ervoor dat de doek goed is uitgewrongen Gebruik geen alcohol, benzeen, verfverdunner of
andere brandbare stoffen. Als deze stoffen in aanraking komen met elektrische onderdelen in het apparaat,
kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ Sommige gebieden in het apparaat staan onder hoge spanning. Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen
papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat voor dat kettingen, armbanden en andere
metalen voorwerpen de binnenzijde van het apparaat niet raken. Dat zou namelijk brandwonden of
elektrische schokken kunnen veroorzaken.
▪ Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Dat kan tot gevolg hebben dat de nog resterende toner in de
cartridges ontbrandt, wat tot brand leidt.
▪ Controleer na het reinigen van het apparaat of de stekker en het aansluitgedeelte van het netsnoer goed zijn
aangesloten. Als dat niet het geval is, kan er oververhitting en brand ontstaan.
▪ Controleer het netsnoer en de stekker regelmatig. De volgende omstandigheden kunnen brand veroorzaken.
Neem daarom contact op met uw lokale Canon-dealer of met de Canon-helpdesk.
- Er bevinden zich brandplekken op de stekker.
- De behuizing van de stekker is vervormd of gebarsten.
- De stroomtoevoer wordt uit- of ingeschakeld wanneer het netsnoer wordt gebogen.
- De mantel van het netsnoer is beschadigd, gescheurd of ingedeukt.
- Een deel van het netsnoer wordt warm.
▪ Controleer het netsnoer en de stekker regelmatig op de volgende punten of zorg ervoor dat het netsnoer en
de stekker niet op deze manier worden gebruikt. Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok
tot gevolg hebben.
- De stekker zit los.
- Er wordt druk uitgeoefend op het netsnoer door een zwaar object of door het vastnieten van het snoer met nietjes.
- De plug van het netsnoer zit los.
- Het netsnoer is opgerold en bevat knopen.
- Een deel van het netsnoer ligt in een gangpad.
- Het netsnoer ligt voor een apparaat dat warmte genereert.
VOORZICHTIG
▪ De fixeereenheid en omgeving worden heet tijdens het gebruik. Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen
papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat voor dat u de fixeereenheid en omgeving niet
aanraakt. Dat zou namelijk brandwonden of elektrische schokken kunnen veroorzaken.
▪ Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat
voor dat u niet gedurende langere tijd wordt blootgesteld aan de warmte die wordt afgegeven door de
fixeereenheid en omgeving. Hierdoor kunt u lichte brandwonden oplopen, zelfs als u de fixeereenheid en
omgeving niet direct aanraakt.
▪ Als er papier is vastgelopen, verwijdert u het vastgelopen papier zodanig dat er geen papierresten
achterblijven in het apparaat (zie hiervoor het bericht op het display). Om lichamelijk letsel en brandwonden
te voorkomen, mag u uw hand alleen in de aangegeven gebieden plaatsen.
▪ Als u vastgelopen papier verwijdert of een tonercartridge vervangt, let er dan op dat er geen toner op
uw handen of kleding komt. Als uw handen of kleding in aanraking komen met toner, moet u deze er
onmiddellijk met koud water afwassen. Als u met warm water wast, hecht de toner zich en kunt u de
tonervlekken niet meer verwijderen.
▪ Als u vastgelopen papier verwijdert, zorg er dan voor dat de toner niet over het papier wordt verspreid. De
toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze
direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪ Let erop dat u bij het laden van papier of het verwijderen van vastgelopen documenten of papier uw handen
niet snijdt aan de randen van het papier.
▪ Als u een tonercartridge verwijdert, moet u hierbij voorzichtig te werk gaan om te voorkomen dat u toner
knoeit en deze in uw ogen of mond terechtkomt. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze direct
spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪ Haal tonercartridges nooit uit elkaar. De toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner
in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪ Als er toner uit de tonercartridge lekt, moet u voorkomen dat u de toner inademt of dat deze in direct contact
met uw huid komt. Als de toner in aanraking komt met uw huid, moet u de toner afspoelen met zeep. Als de
huid geïrriteerd raakt of wanneer u de toner inademt, moet u direct een arts raadplegen.
Verbruiksartikelen
WAARSCHUWING
▪ Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Hierdoor kan de toner ontbranden, met brandwonden of brand
als gevolg.
▪ Bewaar tonercartridges of papier niet op een plek die wordt blootgesteld aan open vuur. Hierdoor kan de
toner of het papier ontbranden, met brandwonden of brand als gevolg.
▪ Als u een lege tonercartridge wilt afvoeren, plaats de cartridge dan altijd in de originele verpakking om te
voorkomen dat u toner knoeit. Lege tonercartridges moeten mogelijk worden aangeboden als klein chemisch
afval. Raadpleeg hiervoor de richtlijnen van uw afvalverwerkingsbedrijf.
VOORZICHTIG
▪ Zorg ervoor dat tonercartridges en andere verbruiksartikelen buiten het bereik van kinderen worden
gehouden. Als de toner of andere onderdelen worden ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
▪ Haal tonercartridges nooit uit elkaar. De toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner
in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪ Als er toner uit de tonercartridge lekt, moet u voorkomen dat u de toner inademt of dat deze in direct contact
met uw huid komt. Als de toner in aanraking komt met uw huid, moet u de toner afspoelen met zeep. Als de
huid geïrriteerd raakt of wanneer u de toner inademt, moet u direct een arts raadplegen.
▪ Trek de afdichtingstape er niet met geweld uit en stop niet halverwege, want dit kan ertoe leiden dat toner
vrijkomt. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts
raadplegen.
Overige
WAARSCHUWING
▪ Als u een pacemaker hebt
Dit apparaat veroorzaakt een gering magnetisch veld. Als u een pacemaker gebruikt en u zich niet goed
voelt, houd dan afstand van dit apparaat en neem direct contact op met uw arts.
154

Installatievereisten en gebruik
Om dit apparaat op een veilige manier en zonder problemen te gebruiken, moet u het apparaat installeren op
een locatie die voldoet aan deze voorwaarden. Neem ook de onderstaande opmerkingen zorgvuldig door.
Temperatuur en luchtvochtigheid
▪ Temperatuurbereik: 10 tot 30°C
▪ Relatieve luchtvochtigheid: 20 tot 80% (geen condensvorming)
BELANGRIJK
Het apparaat beschermen tegen condensvorming
▪ Om te voorkomen dat er in de volgende omstandigheden condensvorming optreedt in het apparaat, moet
het apparaat ten minste twee uur op de gebruikslocatie staan voordat u het apparaat gaat gebruiken.
- Als de ruimte waarin het apparaat is opgesteld, zeer snel wordt verwarmd
- Als het apparaat wordt overgebracht van een koele of droge locatie naar een warme of vochtige locatie
▪ Als er zich waterdruppels vormen in het apparaat (condensvorming), kan dit papierstoringen of een slechte
afdrukkwaliteit tot gevolg hebben.
Bij gebruik van een ultrasone luchtbevochtiger
Als u een ultrasone luchtbevochtiger gebruikt, wordt het aangeraden gezuiverd water te gebruiken of ander
water dat vrij is van verontreinigingen.
Als u kraanwater of grondwater gebruikt, worden verontreinigingen in het water door de lucht verspreid. De
verontreinigingen kunnen dan in het apparaat terechtkomen, waardoor de afdrukkwaliteit afneemt.
Vereisten ten aanzien van de stroomvoorziening
220 tot 240 V, 50/60 Hz
BELANGRIJK
Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van het netsnoer
▪ Sluit het apparaat niet aan op een noodstroomvoorziening.
▪ Gebruik een geaard stopcontact dat exclusief is gereserveerd voor het apparaat. De andere stopcontacten
die op dezelfde groep zijn aangesloten, mag u niet gebruiken.
▪ Sluit het netsnoer van het apparaat niet aan op een stroomaansluiting van een computer.
Sluit het apparaat en de volgende apparatuur niet aan op stopcontacten die in serie zijn geschakeld.
- Kopieerapparaat
- Airconditioner
- Papiervernietiger
- Apparatuur die zeer veel stroom verbruikt
- Apparatuur die elektrische ruis genereert
▪ Als u het netsnoer loskoppelt, wacht dan minimaal 5 seconden voordat u het snoer weer aansluit.
Overige voorzorgsmaatregelen
▪ Het maximale stroomverbruik van het apparaat is 1.220 W.
▪ Elektrische ruis of een aanzienlijke spanningsafname kan tot gevolg hebben dat het apparaat of de computer
niet goed werkt of dat er gegevens verloren gaan.
Installatievereisten
▪ Een locatie met voldoende ruimte
▪ Een locatie met een goede ventilatie
▪ Een locatie met een vlak en gelijkmatig oppervlak
▪ Een locatie die stevig genoeg is voor het maximale gewicht van het apparaat
BELANGRIJK
Om beschadiging van het apparaat te voorkomen, mag u het apparaat niet op de volgende
locaties plaatsen.
▪ Een locatie met grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid
▪ Een locatie met kans op condensvorming
▪ Een slecht geventileerde locatie
(als u het apparaat lange tijd gebruikt of als u grote aantallen moet afdrukken in een slecht geventileerde
ruimte, kan de ozon of andere geuren die worden gegenereerd door het apparaat een oncomfortabele
werkomgeving tot gevolg hebben. Daarnaast worden er tijdens het afdrukken chemische deeltjes verspreid.
Een goede ventilatie is dus erg belangrijk.)
▪ Een locatie in de buurt van apparatuur die magnetische of elektromagnetische golven genereert
▪ Een laboratorium of locatie waar zich chemische reacties voordoen
▪ Een locatie die wordt blootgesteld aan zoute lucht, bijtende gassen of giftige gassen
▪ Een ondergrond, zoals een tapijt of mat, die kan verbuigen door het gewicht van het apparaat of waar het
apparaat in kan wegzakken
Opmerkingen over draadloos LAN
▪ Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis, 50 m (afhankelijk van de communicatiesnelheid of
omgeving) of minder verwijderd van een toegangspunt. Zorg dat het toegangspunt niet te ver weg is.
▪ Controleer of er sprake is van ''masking''. Communicatie door muren of tussen vloeren is doorgaans slechter
van kwaliteit. Zorg voor een goede installatie.
▪ Er kan storing door radiogolven optreden als apparaten zich nabij het product bevinden dat radiogolven
uitzendt (bijv. een magnetron) en als deze radiogolven dezelfde frequentie hebben als de radiogolven
die door een draadloos LAN worden gebruikt. Houd het product zo veel mogelijk uit de buurt van die
storingsbronnen van radiogolven.
Onderhoud en inspecties
BELANGRIJK
▪ Volg de instructies die staan vermeld op het waarschuwingsetiket dat op het apparaat is bevestigd.
▪ Voorkom dat het apparaat wordt blootgesteld aan schokken.
▪ Om papierstoringen te voorkomen, mag u het apparaat tijdens het afdrukken niet in-/uitschakelen, het
bedieningspaneel of de achterklep niet openen/sluiten en geen papier plaatsen/verwijderen.
▪ Verwijder de tonercartridge uit het apparaat wanneer u het apparaat over grote afstand gaat vervoeren.
▪ Bewaar de tonercartridge in de oorspronkelijke verpakking of wikkel de cartridge in een dikke doek om
blootstelling aan licht te voorkomen.
▪ Reinig het apparaat regelmatig. Als er stofvorming optreedt, kan dit de goede werking belemmeren.
▪ Gebruik een kabel van maximaal 3 m.
▪ Afhankelijk van uw locatie of uw telefoonaansluiting, kunt u mogelijk geen gegevenscommunicatie uitvoeren.
Neem in dat geval contact op met uw Canon-dealer of met de Canon-helpdesk.
▪ Tot een periode van ten minste zeven (7) jaar nadat dit apparaatmodel uit productie is genomen, zullen er
vervangende onderdelen en tonercartridges leverbaar zijn.
Wettelijke kennisgevingen
Modelnamen
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Nederlands
155

AEEA-richtlijn
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EC),
de richtlijn 2006/66/EC betreffende batterijen en accu's en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze
richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch symbool gedrukt staat, geeft dit in
overeenstemming met de richtlijn betreffende batterijen en accu's aan dat deze batterij of accu een zwaar
metaal bevat (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb = lood) waarvan de concentratie de toepasselijke drempelwaarde in
overeenstemming met de genoemde richtlijn overschrijdt.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren
bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een officiële inzameldienst
voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu's. Door de potentiële
gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval mogelijk
nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke
bronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente,
afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op
www.canon-europe.com/environment.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
R&TTE-richtlijn
Dit apparaat (F161302) voldoet aan de essentiële vereisten van de
EU-richtlijn 1999/5/EC en is bruikbaar in de EU. (Alleen voor modellen met faxfunctie.)
(Alleen voor Europa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
EMC-voorwaarden van EU-richtlijn
Dit apparaat voldoet aan de voorwaarden van de EU-richtlijn. Wij verklaren dat dit product voldoet aan de
EMC-voorwaarden van de EU-richtlijn bij een nominale netspanning van 230 V, 50 Hz hoewel de nominale
spanning van dit product 220 tot 240 V, 50/60 Hz is. Het gebruik van geïsoleerde kabels is vereist om te voldoen
aan de EMC-voorwaarden in de EMC-richtlijn.
International ENERGY STAR-programma
Als partner van het ENERGY STAR
®
-programma heeft Canon Inc. vastgesteld dat dit
product voldoet aan het ENERGY STAR-programma voor energiebesparing.
Het International ENERGY STAR Office Equipment Program is een internationaal
programma ter bevordering van energiebesparing bij computers en andere
kantoorapparatuur.
Het programma ondersteunt de ontwikkeling en distributie van producten met functies
die het energieverbruik effectief verminderen. Het is een open systeem waaraan
bedrijven vrijwillig kunnen deelnemen.
Het programma richt zich op kantoorapparatuur, zoals computers, schermen, printers
en fax- en kopieerapparaten. De normen en logo's zijn in alle deelnemende landen
gelijk.
IPv6 Ready-logo
Het protocol stack van dit apparaat heeft het IPv6 Ready Logo Phase 1 behaald, dat
door het IPv6-forum is vastgesteld.
Laserveiligheid
Laserstralen kunnen gevaarlijk zijn voor het menselijk lichaam. Om deze reden is de laserstraling die in deze
apparatuur wordt gebruikt hermetisch afgesloten met een beschermende behuizing en een externe kap. Bij
normaal gebruik van dit product kan geen straling vrijkomen.
Dit apparaat is geclassificeerd als Klasse 1 Laser volgens de normen IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Model 220-240 V
Het onderstaande etiket is aangebracht op de laserscaneenheid in het apparaat.
Dit apparaat is geclassificeerd volgens de normen IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 en is conform de
volgende categorieën:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VOORZICHTIG
Het gebruik van bedieningen, het maken van aanpassingen, of het uitvoeren van procedures anders dan
omschreven in de handleidingen voor dit apparaat, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Handelsmerken
Canon en het Canon-logo zijn handelsmerken van Canon Inc.
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle andere product- en merknamen zijn gedeponeerde handelsmerken, handelsmerken of servicemerken van
de respectieve eigenaren.
Copyright
© 2011 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
Niets uit dit document mag worden vermenigvuldigd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een
zoeksysteem of vertaald naar een taal of computertaal in welke vorm of met welke middelen dan ook, hetzij
elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, handmatig of anderszins, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Canon Inc.
156

Software van derden
Dit product bevat softwaremodules van derden. Het gebruik en de distributie van deze softwaremodules,
waaronder alle updates van dergelijke softwaremodules (gezamenlijk, de
"
SOFTWARE
"
) zijn onderhevig aan
onderstaande voorwaarden (1) tot en met (9).
(1) U gaat akkoord dat u toepasbare exportbeheerwetten, beperkingen of regelgeving van de betrokken
landen zult naleven wanneer dit product inclusief de SOFTWARE naar een ander land wordt verzonden,
overgedragen of geëxporteerd.
(2) Rechthouders van de SOFTWARE behouden in alle respecten de eigendomsrechten, eigendomstitel en
intellectuele eigendomsrechten op de SOFTWARE. Behalve wanneer uitdrukkelijk hierin opgenomen,
worden hierbij geen licenties of rechten, expliciet of impliciet, aan u overgedragen of toegekend door
rechthebbenden van de SOFTWARE voor geen enkel intellectueel eigendom van rechthebbenden van de
SOFTWARE.
(3) U mag de SOFTWARE alleen gebruiken in combinatie met het aangeschafte Canon-product (het
"PRODUCT").
(4) U mag de SOFTWARE niet aan een derde partij toewijzen, in sublicentie geven, vermarkten, distribueren of
overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthouders van de SOFTWARE.
(5) Niettegenstaande het bovenstaande mag u de SOFTWARE alleen overdragen wanneer (a) u al uw rechten
op het PRODUCT en alle rechten en verplichtingen onder de voorwaarden aan de begunstigde overdraagt
en (b) wanneer dergelijke begunstigde akkoord gaat door al deze voorwaarden te zijn gebonden.
(6) U mag de code van de SOFTWARE niet decompileren, analyseren, ontsleutelen of anderszins tot menselijk
leesbare vorm reduceren.
(7) U mag de SOFTWARE niet wijzigen, aanpassen, vertalen, verhuren, leasen of uitlenen of afgeleide werken
op basis van de SOFTWARE maken.
(8) U bent niet gerechtigd aparte kopieën van de SOFTWARE van het PRODUCT te verwijderen of te maken.
(9) Het menselijk leesbare deel (de broncode) van de SOFTWARE is niet aan u gelicentieerd.
Niettegenstaande punt (1) tot en met (9) hierboven, zijn deze softwaremodules onderhevig aan de andere
voorwaarden in het geval er andere voorwaarden zijn opgesteld voor softwaremodules van derden.
De software onderhevig aan andere voorwaarden
Zie de e-Handleiding op de cd die met dit product wordt geleverd voor meer informatie en voor bijbehorende
licentievoorwaarden.
Disclaimers
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
CANON INC. BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DIT MATERIAAL, UITDRUKKELIJK
NOCH STILZWIJGEND, BEHALVE ZOALS HIERIN GEBODEN, INCLUSIEF, EN ZONDER BEPERKINGEN
DAARVAN, GARANTIES OP HET GEBIED VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL OF HET INBREUK MAKEN OP ENIG RECHT. CANON INC. IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR ENIGE DIRECTE, INCIDENTELE OF SECUNDAIRE SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, NOCH
VOOR VERLIEZEN OF UITGAVEN ALS RESULTAAT VAN HET GEBRUIK VAN DIT MATERIAAL.
Wettelijke beperkingen met betrekking tot het gebruik van dit
product en het gebruik van afbeeldingen
Het gebruik van dit product voor het scannen, afdrukken of op andere wijze reproduceren kan voor bepaalde
documenten en afbeeldingen bij wet verboden zijn en kan leiden tot aansprakelijkheidstelling of strafrechtelijke
vervolging. Hieronder wordt een beknopte lijst met dit soort documenten weergegeven. Deze lijst is alleen
als voorbeeld bedoeld. Als u twijfelt of het bij wet verboden is een bepaald document met dit product te
scannen, af te drukken of op andere wijze te reproduceren en/of een gescande, afgedrukte of op andere wijze
gereproduceerde afbeelding te gebruiken, dient u vooraf een juridisch adviseur te raadplegen.
- Papiergeld
- Reischeques
- Postwissels
- Voedselbonnen
- Depositocertificaten
- Paspoorten
- Postzegels (gestempeld of ongestempeld)
- Immigratiedocumenten
- Identificatiebadges of -insignes
- Accijnszegels (gestempeld of ongestempeld)
- Bepaalde militaire dienst- of oproeppapieren
- Schuldbekentenissen of andere bewijzen van schuldplichtigheid
- Door overheidsinstellingen uitgegeven cheques of wissels
- Aandeelbewijzen
- Autopapieren en eigendomsbewijzen
- Auteursrechtelijk beschermde werken/kunstwerken zonder toestemming van de eigenaar van het
auteursrecht
Bij het samenstellen van deze handleidingen is de grootst mogelijke zorgvuldigheid nagestreefd om de
handleidingen vrij van onnauwkeurigheden en weglatingen te maken. Omdat wij onze producten echter
voortdurend verbeteren, kunt u voor de exacte specificaties het beste contact opnemen met Canon.
Nederlands
157

Símbolos utilizados neste manual
ATENÇÃO
Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efectuadas correctamente, podem provocar a morte ou
ferimentos. Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
CUIDADO
Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efectuadas correctamente, podem provocar ferimentos.
Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
IMPORTANTE
Indica requisitos operacionais e restrições. Cumpra estes requisitos e restrições de forma a operar a máquina
correctamente e evitar danos na máquina ou de propriedade.
Indica uma operação que não deve ser efectuada. Leia estes itens atentamente e não efectue as operações
descritas.
Teclas e Botões Utilizados Neste Manual
Os símbolos e nomes de teclas que se seguem são alguns exemplos de como são representadas neste manual
as teclas a pressionar.
▪ Teclas do painel de controlo: [Ícone da tecla] + (Nome da tecla)
Exemplo: [
] (Parar)
▪ Visor: <Especificar destino.>
▪ Botões e itens no ecrã do computador: [Preferences] (Preferências)
Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual
As ilustrações e os ecrãs apresentados neste manual são os do MF5980dw, excepto especificação em contrário.
Instruções de segurança importantes
Leia atentamente estas Instruções de segurança importantes
SDSq
antes de utilizar a máquina.
Como estas instruções se destinam a evitar ferimentos no utilizador e outras pessoas ou a destruição de bens,
preste a devida atenção a estas instruções e requisitos operacionais.
Além disso, uma vez que pode provocar acidentes ou ferimentos inesperados, não efectue nenhuma operação
que não esteja especificada no manual.
Instalação
ATENÇÃO
▪ Não instale a máquina num local próximo de álcool, diluente de tinta ou outras substâncias inflamáveis. Se
substâncias inflamáveis entrarem em contacto com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode
ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Não coloque os itens seguintes sobre a máquina.
- Colares e outros objectos metálicos
- Copos, jarras, vasos e outros recipientes com água ou líquidos
Se estes itens entrarem em contacto com a área de alta tensão no interior da máquina, pode ocorrer um
incêndio ou choque eléctrico. Se estes itens forem derrubados ou entornados para dentro da máquina,
desligue imediatamente os interruptores de corrente da máquina e do computador (1) e desligue o cabo
de interface, caso esteja ligado (2). Em seguida, desligue a ficha da tomada de CA (3) e contacte o agente
local autorizado da Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Não utilize este produto perto de quaisquer aparelhos médicos eléctricos. As ondas de rádio emitidas
pelo produto podem influenciar os aparelhos médicos eléctricos. Isso pode originar acidentes causados
por avaria.
CUIDADO
▪ Não instale a máquina em locais instáveis, tais como plataformas periclitantes ou pisos inclinados ou
em locais sujeitos a vibração excessiva, porque isso pode fazer a máquina cair ou capotar, causando
ferimentos pessoais.
▪ As ranhuras de ventilação são facultadas para a ventilação adequada das peças em funcionamento na
máquina. Nunca coloque a máquina numa superfície mole, como uma cama, um sofá ou um tapete. A
obstrução das ranhuras pode causar o sobreaquecimento da máquina, resultando num incêndio.
▪ Não instale a máquina nos locais seguintes para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico.
- Num local com humidade ou pó
- Num local exposto ao fumo e vapor, como, por exemplo, cozinhas e humidificadores
- Num local exposto a chuva ou neve
- Num local perto de uma torneira ou água
- Num local exposto a luz solar directa
- Num local sujeito a temperaturas elevadas
- Num local perto de chamas abertas
▪ Quando estiver a instalar a máquina, baixe-a lentamente para não entalar as mãos entre a máquina e o
chão ou entre a máquina e outro equipamento, uma vez que isso pode causar ferimentos pessoais.
▪ Quando ligar o cabo de interface, ligue-o correctamente seguindo as instruções deste manual. Se este cabo
não for correctamente ligado, pode provocar avaria ou choque eléctrico.
▪ Ao deslocar a máquina, siga as instruções deste manual para transportar correctamente a mesma. Se não
o fizer, pode deixar cair a máquina, originando lesões.
Manual Electrónico -> "Manutenção" -> "Transportar a máquina."
Alimentação
ATENÇÃO
▪ Não danifique nem modifique o cabo de alimentação. Além disso, não coloque objectos pesados sobre o
cabo de alimentação e não o puxe nem dobre excessivamente. Isso pode causar danos eléctricos e resultar
num incêndio ou choque eléctrico.
▪ Mantenha o cabo de alimentação afastado de todas as fontes de calor. Se não o fizer, o isolamento do cabo
pode derreter e causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ O cabo de alimentação não deve estar esticado, uma vez que isso pode provocar uma ligação solta e
sobreaquecimento, o que pode causar um incêndio.
▪ O cabo de alimentação pode ficar danificado se for pisado ou fixado com agrafos, ou se forem colocados
objectos pesados por cima.
158

▪ A utilização continuada de um cabo de alimentação danificado pode originar um acidente, como um
incêndio ou choque eléctrico.
▪ Não insira nem retire a ficha com as mãos molhadas, pois pode sofrer um choque eléctrico.
▪ Não ligue o cabo de alimentação a uma extensão múltipla, pois pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Não junte nem ate o cabo de alimentação num nó, pois pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Insira completamente a ficha na tomada de CA. A inobservância destes passos pode causar um incêndio
ou choque eléctrico.
▪ Se for exercida uma pressão excessiva no componente de ligação do cabo de alimentação, este pode ficar
danificado ou os fios no interior da máquina podem desligar-se. Isso pode originar um incêndio. Evite as
seguintes situações:
- Ligar e desligar frequentemente o cabo de alimentação.
- Tropeçar no cabo de alimentação.
- Ter o cabo de alimentação dobrado junto ao componente de ligação e sujeitar a tomada ou o componente
de ligação a uma pressão contínua.
- Sujeitar o conector de alimentação a um impacto forte.
▪ Não utilize cabos de alimentação para além do cabo fornecido, pois isso pode causar um incêndio ou
choque eléctrico.
▪ De um modo geral, não utilize extensões. A utilização de uma extensão pode causar um incêndio ou
choque eléctrico.
▪ Desligue a ficha da tomada de CA e evite utilizar a máquina durante uma trovoada. Os relâmpagos podem
causar um incêndio, choque eléctrico ou avaria.
CUIDADO
▪ Não utilize tensões de alimentação para além das mencionadas neste manual, pois isso pode causar um
incêndio ou choque eléctrico.
▪ Para desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela ficha. Não puxe pelo cabo porque pode descarná-lo ou
danificar o isolamento e causar "fugas" de electricidade, o que pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Deixe espaço suficiente à volta da ficha de alimentação para que seja fácil desligá-la da tomada. Se forem
colocados objectos à volta da ficha, pode não conseguir retirá-la numa situação de emergência.
Manuseamento
ATENÇÃO
▪ Não desmonte nem modifique a máquina. Existem componentes extremamente quentes ou de alta tensão
no interior da máquina que podem provocar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ O equipamento eléctrico pode ser perigoso se não for utilizado correctamente. Não deixe que as crianças
mexam no cabo de alimentação, no mecanismo interno e nas peças eléctricas.
▪ Se a máquina emitir um ruído invulgar ou libertar fumo, calor ou um odor invulgar, desligue imediatamente os
interruptores de corrente da máquina e do computador e desligue o cabo de interface, caso esteja ligado.
Em seguida, desligue a ficha da tomada de CA e entre em contacto com o agente local autorizado da
Canon. Se continuar a utilizar o equipamento, tal pode resultar num incêndio ou choque eléctrico.
▪ Não utilize vaporizadores inflamáveis perto da máquina. Se substâncias inflamáveis entrarem em contacto
com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Desligue sempre os interruptores de corrente da máquina e do computador, desligando em seguida a ficha
e os cabos de interface antes de deslocar a máquina. Se não o fizer, poderá danificar os cabos e provocar
um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Certifique-se de que a ficha ou o conector de alimentação ficam totalmente inseridos depois de deslocar a
máquina. A inobservância destes passos pode causar sobreaquecimento ou incêndio.
▪ Não deixe cair clipes, agrafos ou outros objectos metálicos para dentro da máquina. Além disso, não entorne
água, líquidos ou substâncias inflamáveis (álcool, benzina, diluente, entre outros) no interior da máquina.
Se estes itens entrarem em contacto com a área de alta tensão no interior da máquina, pode ocorrer um
incêndio ou choque eléctrico. Se estes itens forem derrubados ou entornados para dentro da máquina,
desligue imediatamente os interruptores de corrente da máquina e do computador e desligue o cabo de
interface, caso esteja ligado. Em seguida, desligue a ficha da tomada de CA e entre em contacto com o
agente local autorizado da Canon.
▪ Quando ligar ou desligar um cabo USB com a ficha ligada a uma tomada de CA, não toque na parte
metálica do conector, pois este procedimento pode causar um choque eléctrico.
CUIDADO
▪ Não coloque objectos pesados sobre a máquina. O objecto ou a máquina pode cair e causar ferimentos pessoais.
▪ Desligue o interruptor de corrente se a máquina não for utilizada durante um longo período de tempo, como,
por exemplo, durante a noite. Desligue a máquina e retire a ficha da tomada se a máquina não for utilizada
durante um período de tempo extenso, como, por exemplo, durante vários dias.
▪ Abra ou feche as tampas e instale ou retire as gavetas lenta e cuidadosamente. Tenha cuidado para não
magoar os dedos.
▪ Mantenha as mãos e o vestuário afastados do rolo na área de saída. Mesmo que a máquina não esteja a
imprimir, o rolo pode rodar subitamente e entalar as mãos ou o vestuário, o que pode resultar em lesões.
▪ A ranhura de saída fica quente durante e imediatamente após a impressão. Não toque na área que rodeia a
ranhura de saída, porque essa zona pode causar queimaduras.
▪ O papel impresso pode estar quente imediatamente após a impressão. Tenha cuidado quando retirar e alinhar o
papel, sobretudo depois de várias impressões seguidas. Caso contrário, o utilizador pode sofrer queimaduras.
▪ Quando estiver a fazer cópias de um livro grosso colocado no vidro de exposição, não exerça muita pressão
sobre o alimentador ou sobre a tampa do vidro de exposição. Isso pode danificar o vidro de exposição e
causar ferimentos pessoais.
▪ Tenha cuidado para não deixar cair um objecto pesado, como, por exemplo, um dicionário, no vidro de
exposição. Isso pode danificar o vidro de exposição e causar ferimentos pessoais.
▪ Feche o alimentador ou a tampa do vidro de exposição cuidadosamente, para não entalar a mão. Isso pode
causar ferimentos pessoais.
▪ O feixe de raios laser pode ser prejudicial para o ser humano. O feixe de raios laser está contido na unidade
de scanner a laser por uma tampa e, consequentemente, não há perigo de escape durante o funcionamento
normal da máquina. Por questões de segurança, leia as observações e instruções seguintes.
- Nunca abra as tampas que não são indicadas neste manual.
- Nunca retire a etiqueta de aviso que está colada na tampa da unidade de scanner a laser.
- Se o raio laser sair e atingir os olhos do utilizador, a exposição ao raio pode causar ferimentos nos olhos.
Português
159

Manutenção e inspecções
ATENÇÃO
▪ Quando pretender limpar a máquina, desligue a máquina e o computador, e desligue os cabos de interface
e a ficha. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Desligue a ficha da tomada de CA periodicamente e limpe a área em redor da base dos pinos
q
metálicos
da ficha e a tomada de CA com um pano seco para remover todo o pó e fuligem. Nos locais húmidos,
com pó ou fumo, o pó pode acumular-se à volta da tomada e ganhar humidade, o que pode causar um
curto-circuito e, consequentemente, um incêndio.
▪ Limpe a máquina com um pano bem torcido, humedecido com água ou detergente suave diluído em água.
Não utilize álcool, benzina, diluente de tinta ou outras substâncias inflamáveis. Se substâncias inflamáveis
entrarem em contacto com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode ocorrer um incêndio ou
choque eléctrico.
▪ Algumas áreas dentro da máquina são sujeitas a alta tensão. Quando remover papel encravado ou
inspeccionar o interior da máquina, tenha cuidado para que colares, pulseiras ou outros objectos metálicos
não toquem no interior da máquina, pois tal pode causar queimaduras ou choques eléctricos.
▪ Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. O toner que resta na
cartridge pode incendiar-se e causar queimaduras ou um incêndio.
▪ Certifique-se de que a ficha ou o conector de alimentação ficam totalmente inseridos depois de limpar a
máquina. A inobservância destes passos pode causar sobreaquecimento ou incêndio.
▪ Verifique regularmente o cabo de alimentação e a ficha. As condições que se seguem podem causar um
incêndio, por isso contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.
- Existem sinais de queimadura na ficha eléctrica.
- O pino da ficha eléctrica está deformado ou partido.
- A máquina é ligada ou desligada quando o cabo de alimentação é dobrado.
- O revestimento do cabo de alimentação encontra-se danificado, quebrado ou dobrado.
- Uma parte do cabo de alimentação fica quente.
▪ Certifique-se regularmente de que o cabo de alimentação e a ficha não são manuseados conforme indicado
de seguida. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
- O conector de alimentação fica solto.
- O cabo de alimentação está sujeito a pressão provocada por um objecto pesado ou por estar fixado com agrafos.
- A ficha fica solta.
- O cabo de alimentação está atado num molho.
- Uma parte do cabo de alimentação é colocada num corredor de passagem.
- O cabo de alimentação é colocado em frente a um aquecedor.
CUIDADO
▪ A unidade de fixação e a área circundante na máquina aquecem durante a utilização. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da máquina, não toque na unidade de fixação e na área circundante,
pois tal pode causar queimaduras.
▪ Quando retirar papel encravado ou quando inspeccionar o interior da máquina, não se exponha ao calor
emitido pela unidade de fixação e área circundante durante um período de tempo prolongado. Se o fizer,
pode sofrer queimaduras provocadas por temperaturas baixas, mesmo não tocando directamente na
unidade de fixação e na área circundante, o que pode originar queimaduras.
▪ Se existir papel encravado, retire o papel encravado de forma a não ficarem no interior da máquina
quaisquer pedaços de papel, de acordo com a mensagem apresentada. Além disso, não coloque a mão
em qualquer outro local que não as áreas indicadas, uma vez que tal pode causar ferimentos pessoais ou
queimaduras.
▪ Quando retirar papel encravado ou substituir uma cartridge de toner, tenha cuidado para evitar que o toner
entre em contacto com as mãos ou com o vestuário, uma vez que o toner deixa nódoas. Se sujar as mãos
ou o vestuário com toner, lave imediatamente com água fria. Se lavar com água quente, o toner adere à
área afectada e será impossível remover as nódoas.
▪ Quando retirar papel encravado, tenha cuidado e evite que o toner no papel se espalhe. O toner pode
entrar para os olhos ou para a boca. Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os
imediatamente com água fria e consulte um médico.
▪ Quando colocar papel ou retirar papel ou documentos encravados, tenha cuidado para não se cortar nos
bordos do papel.
▪ Quando retirar uma cartridge de toner, retire-a cuidadosamente para evitar que o toner se espalhe e entre
em contacte com a boca ou com os olhos. Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-
os imediatamente com água fria e consulte um médico.
▪ Não tente desmontar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-se e entrar para os olhos ou para a boca.
Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte
um médico.
▪ Se o toner verter da cartridge, tenha cuidado para não inalar o toner e evite que este entre em contacto
directo com a pele. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave-a com sabão. O utilizador deverá
consultar imediatamente um médico se a pele ficar irritada ou se inalar o toner.
Consumíveis
ATENÇÃO
▪ Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. O toner pode incendiar-se e
causar queimaduras ou um incêndio.
▪ Não guarde as cartridges de toner ou o papel num local exposto a chamas vivas. Isso pode levar à ignição
do toner ou do papel e causar queimaduras ou um incêndio.
▪ Para eliminar uma cartridge de toner, coloque-a num saco, para evitar que o toner se espalhe, e elimine a
cartridge de acordo com os regulamentos locais.
CUIDADO
▪ Mantenha as cartridges do toner e outros consumíveis fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão
de toner ou outros materiais, consulte imediatamente um médico.
▪ Não tente desmontar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-se e entrar para os olhos ou para a boca.
Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte
um médico.
▪ Se o toner verter da cartridge, tenha cuidado para não inalar o toner e evite que este entre em contacto
directo com a pele. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave-a com sabão. O utilizador deverá
consultar imediatamente um médico se a pele ficar irritada ou se inalar o toner.
▪ Não puxe a fita vedante com força nem pare a meio, pois tal pode causar o derramamento do toner. Se o
toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte um
médico.
Outros
ATENÇÃO
▪ Se utilizar um pacemaker cardíaco
Esta máquina gera um campo magnético de baixo nível. Se utilizar um pacemaker cardíaco e detectar
anomalias, afaste-se da máquina e consulte o seu médico de imediato.
160

Requisitos de instalação e manuseamento
Para que possa usar esta máquina de forma segura e isenta de problemas, coloque-a num local que reúna as
condições seguintes. Além disso, leia atentamente as observações.
Condições de temperatura e humidade
▪ Amplitude de temperatura: 10 a 30°C
▪ Amplitude de humidade: de 20 a 80% de HR (sem condensação)
IMPORTANTE
Proteger a máquina da condensação
▪ Para impedir a formação de condensação no interior da máquina nas situações seguintes, permita que a
máquina se adapte à temperatura e humidade do ambiente por um período mínimo de duas horas antes de
utilizar a mesma.
- Quando a sala onde a máquina está instalada é aquecida rapidamente
- Quando a máquina é deslocada de um local fresco ou seco para um local quente ou húmido
▪ A formação de gotículas de água (condensação) no interior da máquina pode causar o encravamento do
papel ou uma fraca qualidade de impressão.
Quando utilizar um humidificador ultra-sónico
Quando utilizar um humidificador ultra-sónico, recomendamos o uso de água purificada ou de outro tipo de água
isenta de impurezas.
Se utilizar água da torneira ou de um furo ou poço, as impurezas existentes na água serão dispersadas através
do ar. Essas impurezas podem acumular-se no interior da máquina, provocando uma degradação da qualidade
de impressão.
Requisitos de alimentação
220 a 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANTE
Precauções na ligação do cabo de alimentação
▪ Não ligue a máquina a uma fonte de alimentação ininterrupta.
▪ Utilize uma tomada de CA exclusivamente para a máquina. Não utilize as outras saídas da tomada de CA.
▪ Não ligue a ficha a uma tomada auxiliar de um computador.
Não use a tomada de CA da máquina para ligar simultaneamente a máquina e qualquer um dos dispositivos
seguintes.
- Fotocopiadora
- Ar condicionado
- Trituradora
- Equipamento que consuma uma grande quantidade de electricidade
- Equipamento que gere ruído eléctrico
▪ Quando desligar o cabo de alimentação da tomada, aguarde 5 segundos ou mais antes de o ligar
novamente.
Precauções várias
▪ O consumo máximo de energia da máquina é 1220 W ou inferior.
▪ O ruído eléctrico ou uma redução drástica da tensão da tomada pode causar o funcionamento incorrecto da
máquina ou do computador ou a perda de dados.
Requisitos de instalação
▪ Um local com espaço suficiente
▪ Um local com boa ventilação
▪ Um local com uma superfície plana e uniforme
▪ Um local capaz de suportar totalmente o peso da máquina
IMPORTANTE
Não instale a máquina nos locais seguintes, pois tal pode causar danos na máquina.
▪ Num local sujeito a grandes alterações de temperatura ou humidade
▪ Num local sujeito a condensação
▪ Num local mal ventilado
(Se usar a máquina durante um longo período de tempo ou imprimir um grande volume de documentos
numa sala mal ventilada, o ozono e os odores gerados pela máquina podem criar um ambiente de trabalho
desconfortável. Para além disso, são dispersadas partículas químicas durante a impressão; por essa razão,
é importante dispor de uma ventilação adequada.)
▪ Num local próximo de produtos que podem gerar ondas magnéticas ou electromagnéticas
▪ Num laboratório ou local onde ocorram reacções químicas
▪ Num local exposto ao ar do mar e a gases corrosivos ou tóxicos
▪ Numa superfície, como uma carpete ou tapete, que possa ficar deformada sob o peso da máquina ou onde
a máquina se possa afundar.
Notas sobre LAN sem fios
▪ Este produto foi concebido para uso no interior, a uma distância de 50 m (poderá variar consoante
a velocidade de comunicação ou condição do ambiente) ou menos de um ponto de acesso.
Mantenha a máquina a uma distância próxima apropriada.
▪ Verifique se existe ou não uma máscara. As comunicações através de paredes ou entre pisos sofrem
normalmente uma deterioração. Instale num local adequado.
▪ É possível que se verifiquem interferências causadas por ondas de rádio se existir equipamento que emita
ondas de rádio (por exemplo, um microondas) perto do produto e que tenha uma onda de rádio incluída na
mesma banda de frequências da onda de rádio utilizada pela LAN sem fios. Mantenha o produto afastado
dessas interferências causadas por ondas de rádio tanto quando possível.
Manutenção e inspecções
IMPORTANTE
▪ Siga as instruções contidas na etiqueta de cuidado afixada na máquina.
▪ Evite abanar ou sujeitar a máquina a impactos.
▪ Para evitar que o papel fique encravado, não ligue/desligue a máquina, não abra/feche o painel de controlo
ou a tampa posterior e não coloque/retire papel durante uma operação de impressão.
▪ Retire a cartridge de toner da máquina quando a pretender transportar para um local distante.
▪ Par evitar expor a cartridge de toner à luz, coloque-a na embalagem protectora fornecida com a máquina ou
embrulhe-a num pano grosso.
▪ Limpe regularmente a máquina. A acumulação de pó na máquina pode fazer com que esta não funcione
correctamente.
▪ Utilize um cabo modular com um comprimento igual ou inferior a 3 m.
▪ Dependendo do local e da ligação telefónica, pode não ser possível efectuar comunicação de dados. Nesse
caso, contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.
▪ As peças de reparação e as cartridges de toner da máquina estarão disponíveis durante pelo menos sete (7)
anos após o fim de produção do modelo desta máquina.
Avisos legais
Nomes de modelo
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Português
161

Directiva REEE
Apenas para a União Europeia (e AEE)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico,
segundo a Directiva REEE de 2002/96/CE, a Directiva de Baterias (2006/66/CE) e / ou a sua legislação nacional
que transponha estas Directivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo com a Directiva de Baterias,
isto indica que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou
acumulador, numa concentração acima de um limite aplicável especificado na Directiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado de troca
quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento
eléctrico e electrónico (EEE) em fim de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de
resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão associadas com equipamentos do tipo EEE.
A sua cooperação no tratamento correcto deste produto irá contribuir para a utilização mais eficaz dos recursos
naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades
locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de
resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment.
(AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein)
Directiva R & TTE
Este equipamento (F161302) encontra-se em conformidade com os requisitos
essenciais da Directiva da CE 1999/5/CE e pode ser utilizado na UE. (Apenas para
modelos com a funcionalidade de fax.)
(Só na Europa)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Requisitos EMC da Directiva da CE
Este equipamento cumpre os requisitos essenciais EMC da Directiva da CE. Declaramos que este produto está
em conformidade com os requisitos EMC da Directiva da CE de entrada de alimentação nominal de 230 V,
50 Hz, embora a entrada nominal do produto seja de 220 a 240 V, 50/60Hz. É obrigatória a utilização de cabos
blindados em conformidade com os requisitos técnicos EMC da Directiva CE.
Programa internacional ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR
®
, a Canon declara que este produto está em
conformidade com o programa ENERGY STAR relativo à poupança de energia.
O International ENERGY STAR Office Equipment Program é um programa internacional
que promove a poupança de energia através da utilização de computadores e de outro
equipamento de escritório.
O programa apoia o desenvolvimento e divulgação de produtos com funções que
reduzem eficazmente o consumo de energia. Trata-se de um sistema aberto, no qual
os empresários podem participar voluntariamente.
Os produtos alvo são o equipamento de escritório, como, por exemplo, computadores,
monitores, impressoras, faxes e fotocopiadoras. Os respectivos padrões e logótipos
estão uniformizados em todos os países participantes.
Logótipo IPv6 Ready
O pacote de protocolo incluído nesta máquina obteve o Logótipo IPv6 Ready Phase-1
estabelecido pelo Fórum IPv6.
Informações de segurança sobre o laser
A radiação laser é perigosa para o ser humano. Por este motivo, as radiações laser emitidas no interior
deste equipamento estão hermeticamente seladas dentro da caixa protectora e da tampa exterior. Durante o
funcionamento normal da máquina, nenhuma radiação pode sair para o exterior.
Esta máquina está certificada como Aparelho a Laser de Classe 1 de acordo com a IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
Modelo 220 a 240 V
A etiqueta abaixo está colada na unidade de leitura óptica a laser da máquina.
Esta máquina foi classificada de acordo com a IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 e está em conformidade
com as seguintes classes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
CUIDADO
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos que não os especificados nos manuais da
máquina pode resultar numa exposição perigosa às radiações laser.
Marcas comerciais
Canon e o logótipo Canon são marcas comerciais da Canon Inc.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Todos os outros nomes de marcas e de produtos são marcas comerciais registadas, marcas comerciais ou
marcas de serviços dos respectivos proprietários.
Copyright
© 2011 da Canon Inc. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, gravada num sistema de
recuperação ou traduzida para qualquer língua ou linguagem informática, sob qualquer forma ou por qualquer
meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização prévia por escrito
da Canon Inc.
162

Software de terceiros
Este produto inclui módulos de software de terceiros. A utilização e distribuição desses módulos de software,
incluindo quaisquer actualizações dos módulos de software (colectivamente, o SOFTWARE) estão sujeitas às
condições (1) a (9) abaixo.
(1) Aceita cumprir quaisquer leis, restrições ou regulamentos de controlo de exportação aplicáveis dos países
envolvidos no caso de este produto, incluindo o SOFTWARE, ser transportado, transferido ou exportado
para qualquer país.
(2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE mantêm a todos os níveis os direitos de título, propriedade e
propriedade intelectual em relação ao SOFTWARE. Excepto conforme expressamente estipulado aqui, não
lhe é desta forma concedida qualquer licença nem qualquer direito, expresso ou implícito, pelos detentores
dos direitos do SOFTWARE em relação a qualquer propriedade intelectual dos detentores dos direitos do
SOFTWARE.
(3) O SOFTWARE destina-se a utilização apenas em conjunto com o produto Canon adquirido (o PRODUTO).
(4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar, distribuir ou transferir o SOFTWARE a qualquer entidade sem
autorização prévia por escrito dos detentores dos direitos do SOFTWARE.
(5) Não obstante o estipulado acima, pode transferir o SOFTWARE apenas se (a) atribuir todos os seus direitos
sobre o PRODUTO e todos os direitos e obrigações ao abrigo das condição à entidade para quem transfere
e (b) essa entidade aceita cumprir todas estas condições.
(6) Não pode descompilar, desconstruir, desmontar ou de qualquer outra forma reduzir o código do
SOFTWARE a um formato para leitura humana.
(7) Não pode modificar, adaptar, traduzir, alugar ou emprestar o SOFTWARE nem criar trabalhos derivados
com base no SOFTWARE.
(8) Não tem autorização para remover o SOFTWARE do PRODUTO nem para fazer cópias separadas.
(9) A parte de leitura humana (o código-fonte) do SOFTWARE não é licenciada para si.
Não obstante os pontos (1) a (9) acima, no caso de as outras condições acompanharem módulos de software
de terceiros, esses módulos de software são sujeitos às outras condições.
Software sujeito a outras condições
Consulte o Manual Electrónico incluído no CD-ROM fornecido com este produto para obter informações mais
detalhadas e as condições de licenciamento correspondentes.
Renúncias
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A CANON INC. NÃO FAZ QUALQUER TIPO DE GARANTIA RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, SALVO AS AQUI INDICADAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, DE ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO DE UTILIZAÇÃO OU DE
NÃO INFRACÇÃO. A CANON INC. NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS,
ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA NEM POR PERDAS OU DESPESAS
RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL.
Limitações legais relativas à utilização do produto e utilização de
imagens
A utilização da máquina para fazer leituras, imprimir ou de outro modo reproduzir determinados documentos,
e a utilização das imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas pela máquina, pode ser proibida
por lei e resultar em responsabilidades criminais e/ou civis. Uma lista não exaustiva destes documentos está
definida a seguir. Esta lista serve apenas como guia. Se não estiver certo quanto à legalidade da utilização da
máquina para fazer leituras, imprimir ou de outro modo reproduzir um determinado documento, e/ou quanto à
legalidade da utilização das imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas, consulte previamente o
seu advogado.
- Papel moeda
- Cheques de viagem
- Vales postais
- Senhas de refeição
- Certificados de depósito
- Passaportes
- Selos postais (válidos ou não)
- Documentos de imigração
- Emblemas e insígnias de identificação
- Selos fiscais (válidos ou não)
- Documentos para o serviço militar
- Obrigações ou outros certificados de endividamento
- Cheques ou letras emitidas por entidades governamentais
- Certificados de acções
- Cartas de condução e títulos de registo de propriedade
- Trabalhos/Obras de arte sujeitos a direitos de autor sem a autorização do titular dos direitos de autor
Foi efectuado um esforço considerável para garantir que os manuais da máquina estão isentos de imprecisões
e omissões. No entanto, e visto que estamos constantemente a melhorar os nossos produtos, contacte a Canon
se necessitar de uma especificação exacta.
Português
163

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει προειδοποίηση για λειτουργίες που μπορεί να προκαλέσουν το θάνατο ή τον τραυματισμό ατόμων,
εάν δεν πραγματοποιηθούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ασφάλεια, να λαμβάνετε πάντοτε
υπόψη σας αυτές τις προειδοποιήσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδηλώνει προφύλαξη για λειτουργίες που μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή τραυματισμό ατόμων, εάν δεν
εκτελεστούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ασφάλεια, να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας αυτές
τις προφυλάξεις.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Υποδεικνύει λειτουργικές απαιτήσεις και απαγορεύσεις. Φροντίστε να διαβάσετε αυτές τις πληροφορίες
προσεκτικά, για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της συσκευής και να αποφευχθεί τυχόν πρόκληση βλάβης
στη συσκευή ή την ιδιοκτησία.
Υποδεικνύει μια ενέργεια που δεν πρέπει να πραγματοποιηθεί. Διαβάστε προσεκτικά αυτά τα στοιχεία και
φροντίστε να μην πραγματοποιήσετε τις περιγραφόμενες ενέργειες.
Πλήκτρα και κουμπιά που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
Τα παρακάτω ονόματα συμβόλων και πλήκτρων αποτελούν ένα μικρό παράδειγμα του πώς αναφέρονται σε
αυτό το εγχειρίδιο τα πλήκτρα που πρέπει να πατήσετε.
▪ Πλήκτρα πίνακα λειτουργίας: [Εικονίδιο πλήκτρου] + (Όνομα πλήκτρου)
Παράδειγμα: [
] (Στοπ)
▪ Οθόνη: <Ορισμός προορισμού.>
▪ Κουμπιά και στοιχεία στην οθόνη υπολογιστή: [Preferences] (Προτιμήσεις)
Εικόνες και οθόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
Οι εικόνες και οι οθόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο είναι από το MF5980dw εκτός αν ορίζεται
διαφορετικά.
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας
Διαβάστε αυτές τις Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προσεκτικά πριν από το χειρισμό της συσκευής. Καθώς αυτές
οι οδηγίες προορίζονται για την αποφυγή τραυματισμού του χρήστη και άλλων ατόμων ή για την αποφυγή
καταστροφής ιδιοκτησίας, λαμβάνετε πάντα υπόψη αυτές τις οδηγίες και τις απαιτήσεις λειτουργίας.Επίσης,
επειδή μπορεί να προκύψουν μη αναμενόμενα ατυχήματα ή τραυματισμοί μην εκτελείτε καμία λειτουργία εάν
αναφέρεται διαφορετικά στο εγχειρίδιο.
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή κοντά σε οινόπνευμα, διαλυτικό μπογιάς ή άλλες εύφλεκτες ουσίες. Εάν τα
ηλεκτρικά μέρη στο εσωτερικό της συσκευής έρθουν σε επαφή με εύφλεκτες ουσίες, μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μην τοποθετείτε τα παρακάτω αντικείμενα στη συσκευή.
- Περιδέραια και άλλα μεταλλικά αντικείμενα
- Ποτήρια, βάζα, γλάστρες και άλλα δοχεία που είναι γεμάτα με νερό ή υγρά
Εάν τα αντικείμενα αυτά έρθουν σε επαφή με περιοχή υψηλής τάσης στο εσωτερικό της συσκευής, μπορεί
να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Εάν τα αντικείμενα αυτά πέσουν ή γλιστρήσουν στο εσωτερικό
του εκτυπωτή, κλείστε αμέσως τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής και του υπολογιστή (1) και
αποσυνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης, εάν είναι συνδεδεμένο (2). Στη συνέχεια, αποσυνδέστε το φις
του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (3) και επικοινωνήστε με τον τοπικό
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon.
(2)
(2)
(2)
(3)
OFF
(1)
(3)
OFF
ON
(1)
▪ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό. Τα ραδιοκύματα που εκπέμπει η
συσκευή ενδέχεται να επηρεάσει τον ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό και ενδέχεται να προκληθούν ατυχήματα
λόγω δυσλειτουργίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ασταθή σημεία, όπως σε ασταθείς πλατφόρμες ή κεκλιμένα δάπεδα ή σε
σημεία που υπόκεινται σε υπερβολικούς κραδασμούς, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει την πτώση ή
ανατροπή της συσκευής και κατ' επέκταση να τραυματιστείτε.
▪ Οι οπές εξαερισμού υπάρχουν για τον σωστό αερισμό των λειτουργούντων τμημάτων στο εσωτερικό της
συσκευής. Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μαλακή επιφάνεια, όπως σε κρεβάτι, καναπέ ή χαλί. Η
φραγή των οπών εξαερισμού μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση της συσκευής, οδηγώντας σε πυρκαγιά.
▪ Μην τοποθετείτε τη συσκευή στις παρακάτω τοποθεσίες, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
- Σε τοποθεσία με υγρασία ή σκόνη
- Σε τοποθεσία που είναι εκτεθειμένη σε καπνό και ατμό, όπως κοντά σε κουζίνα ή υγροποιητή
- Σε μέρος που είναι εκτεθειμένο στη βροχή ή το χιόνι
- Κοντά σε βρύση ή νερό
- Μέρος που είναι εκτεθειμένο στο άμεσο φως του ήλιου
- Σε μέρος που εκτίθεται σε υψηλές θερμοκρασίες
- Κοντά σε γυμνές φλόγες
▪ Κατά την τοποθέτηση της συσκευής, ακουμπήστε την με προσοχή στο χώρο εγκατάστασης έτσι ώστε
να μην εμπλακούν τα χέρια σας μεταξύ της συσκευής και του εδάφους ή μεταξύ της συσκευής και άλλου
εξοπλισμού, καθώς μπορεί να τραυματιστείτε.
▪ Κατά τη σύνδεση του καλωδίου διεπαφής, συνδέστε το σωστά, ακολουθώντας τις οδηγίες του παρόντος
οδηγού. Εάν δεν γίνει σωστά η σύνδεση, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή ηλεκτροπληξία.
▪ Κατά τη μεταφορά της συσκευής, ακολουθήστε τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου προκειμένου να την
κρατάτε σωστά. Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται η συσκευή να πέσει προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό.
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο -> "Συντήρηση" -> "Μεταφορά της συσκευής".
Παροχή ρεύματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην προκαλείτε βλάβη ή τροποποιείτε το καλώδιο ρεύματος. Επίσης, μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα
επάνω στο καλώδιο ρεύματος και μην το τραβάτε ή το λυγίζετε υπερβολικά. Κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτρική βλάβη και να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Κρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από πηγές θερμότητας. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να λιώσει η
μόνωση του καλωδίου ρεύματος, προκαλώντας πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
164

▪ Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να είναι τεντωμένο, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε χαλαρή σύνδεση
και να προκαλέσει υπερθέρμανση, με αποτέλεσμα πυρκαγιά.
▪ Το καλώδιο ρεύματος μπορεί να υποστεί βλάβη εάν πατηθεί ή σταθεροποιηθεί με συρραπτικά ή εάν
τοποθετηθούν βαριά αντικείμενα πάνω του.
▪ Η συνεχής χρήση ενός καλωδίου ρεύματος που έχει υποστεί βλάβη μπορεί να προκαλέσει ατύχημα, όπως
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μη συνδέετε ή αποσυνδέετε το φις του καλωδίου ρεύματος με υγρά χέρια, καθώς μπορεί να προκληθεί
ηλεκτροπληξία.
▪ Μη συνδέετε το καλώδιο ρεύματος σε πολύπριζο, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μην τυλίγετε ή δένετε το καλώδιο ρεύματος σε κόμπο, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
▪ Εισάγετε το φις του καλωδίου ρεύματος τελείως μέσα στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Αν δεν το
κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Εάν ασκήσετε υπερβολική δύναμη στο τμήμα σύνδεσης του καλωδίου ρεύματος, μπορεί να προκαλέσετε
βλάβη στο καλώδιο ρεύματος ή μπορεί να αποσυνδεθούν τα καλώδια στο εσωτερικό της συσκευής. Αυτό θα
μπορούσε να προκαλέσει πυρκαγιά. Αποφύγετε τις παρακάτω καταστάσεις:
- Συχνές συνδέσεις και αποσυνδέσεις του καλωδίου ρεύματος.
- Παραπάτημα στο καλώδιο ρεύματος.
- Κάμψη του καλωδίου ρεύματος κοντά στο τμήμα σύνδεσης και άσκηση συνεχούς πίεσης στην πρίζα ή στο
τμήμα σύνδεσης.
- Κρούσεις στο σύνδεσμο του καλωδίου ρεύματος.
▪ Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος πέραν του παρεχόμενου καλωδίου ρεύματος, καθώς μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Κατά κανόνα, μην χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης. Η χρήση καλωδίου επέκτασης μπορεί να οδηγήσει
σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Βγάλτε το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα του ρεύματος και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
στη διάρκεια καταιγίδας με κεραυνούς. Οι αστραπές μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία
ή δυσλειτουργία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος με τάση διαφορετική από αυτή που αναγράφεται στο παρόν, καθώς
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Για αποσύνδεση του καλωδίου ρεύματος, πρέπει πάντα να πιάνετε το φις. Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος,
καθώς μπορεί να αφήσετε το εσωτερικό σύρμα του καλωδίου εκτεθειμένο ή να προκαλέσετε βλάβη της
μόνωσης του καλωδίου, με αποτέλεσμα διαρροή ρεύματος και, κατά συνέπεια, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από το φις του καλωδίου ρεύματος, έτσι ώστε να μπορείτε εύκολα να το
αποσυνδέσετε. Εάν τοποθετήσετε αντικείμενα γύρω από το φις του καλωδίου ρεύματος, ενδέχεται να μην
μπορείτε να το αποσυνδέσετε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Χειρισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην αποσυναρμολογήσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή. Στο εσωτερικό της συσκευής υπάρχουν
εξαρτήματα υψηλής θερμοκρασίας και τάσης, που μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός μπορεί να είναι επικίνδυνος, εάν δεν χρησιμοποιηθεί σωστά. Μην αφήνετε τα
παιδιά να αγγίζουν το καλώδιο ρεύματος, τα καλώδια, τα εσωτερικά γρανάζια ή τα ηλεκτρικά μέρη.
▪ Εάν η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή βγάζει καπνό, θερμότητα ή ασυνήθιστη οσμή, κλείστε αμέσως
τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής και του υπολογιστή, και αποσυνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης,
εάν είναι συνδεδεμένο. Στη συνέχεια, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα
εναλλασσόμενου ρεύματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon.
Τυχόν συνέχιση της χρήσης μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα σπρέι κοντά στη συσκευή. Εάν τα ηλεκτρικά μέρη στο εσωτερικό της
συσκευής έρθουν σε επαφή με εύφλεκτες ουσίες, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Πριν να μετακινήσετε τη συσκευή, να κλείνετε πάντα τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής και του
υπολογιστή, και κατόπιν να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος και τα καλώδια διασύνδεσης. Εάν δεν το
κάνετε, τα καλώδια ενδέχεται να υποστούν ζημιά και να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Επιβεβαιώστε ότι το φις ή ο σύνδεσμος του καλωδίου ρεύματος έχει εισαχθεί πλήρως μετά τη μετακίνηση
της συσκευής. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και πυρκαγιά.
▪ Μην ρίχνετε συνδετήρες, συρραπτικά ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα στο εσωτερικό της συσκευής. Επίσης,
μην χύνετε νερό, υγρά ή εύφλεκτες ουσίες (οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό μπογιάς, κ.λπ.) στο εσωτερικό
της συσκευής. Εάν τα αντικείμενα αυτά έρθουν σε επαφή με περιοχή υψηλής τάσης στο εσωτερικό της
συσκευής, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Εάν τα αντικείμενα αυτά πέσουν ή γλιστρήσουν
στο εσωτερικό του εκτυπωτή, κλείστε αμέσως τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής και του υπολογιστή
και αποσυνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης, εάν είναι συνδεδεμένο. Στη συνέχεια, αποσυνδέστε το φις
του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon.
▪ Όταν συνδέετε ή αποσυνδέετε το καλώδιο USB ενώ το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σε πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος, μην ακουμπάτε το μεταλλικό μέρος του βύσματος, καθώς μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στη συσκευή. Το αντικείμενο ή η συσκευή ενδέχεται να πέσει,
προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό.
▪ Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για κάποια χρονική περίοδο, όπως για παράδειγμα στη
διάρκεια της νύχτας, κλείστε το διακόπτη λειτουργίας. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την
πρίζα, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως λ.χ. για μερικές ημέρες.
▪ Να ανοίγετε/κλείνετε τα καλύμματα και να τοποθετείτε/αφαιρείτε τα συρτάρια απαλά και προσεκτικά.
Προσέξτε να μην χτυπήσετε τα δάχτυλά σας.
▪ Κρατάτε τα χέρια και τα ρούχα σας μακριά από τον κύλινδρο στην περιοχή εξόδου. Ακόμα και αν η συσκευή
δεν εκτυπώνει, μια ξαφνική περιστροφή του κυλίνδρου μπορεί να πιάσει τα χέρια ή τα ρούχα σας και να σας
τραυματίσει.
▪ Η υποδοχή εξόδου είναι ζεστή κατά τη διάρκεια και αμέσως μετά την εκτύπωση. Μην αγγίζετε την περιοχή
γύρω από την υποδοχή εξόδου, καθώς μπορεί να προκληθούν εγκαύματα.
▪ Το εκτυπωμένο χαρτί ενδέχεται να είναι ζεστό αμέσως μετά την εκτύπωσή του. Προσέχετε κατά την
αφαίρεση χαρτιού και την ευθυγράμμιση του χαρτιού που αφαιρέσατε, ιδιαίτερα μετά από συνεχή εκτύπωση.
Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθούν εγκαύματα.
▪ Όταν βγάζετε αντίγραφα έχοντας τοποθετήσει ένα χοντρό βιβλίο στην επιφάνεια σάρωσης, μην πιέζετε
με δύναμη τον τροφοδότη ή το κάλυμμα της επιφάνειας σάρωσης. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην
επιφάνεια σάρωσης και προσωπικός τραυματισμός.
▪ Μη ρίχνετε βαριά αντικείμενα, όπως λεξικά, στην επιφάνεια σάρωσης. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην
επιφάνεια σάρωσης και προσωπικός τραυματισμός.
▪ Να κλείνετε τον τροφοδότη και το κάλυμμα της επιφάνειας σάρωσης απαλά, για να μην πιάσετε τα χέρια
σας. Ενδέχεται να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός.
▪ Η ακτίνα λέιζερ μπορεί να είναι επιβλαβής για το ανθρώπινο σώμα. Η ακτίνα λέιζερ περιορίζεται στη μονάδα σάρωσης
λέιζερ από το κάλυμμα, κατά συνέπεια δεν υπάρχει κίνδυνος διαφυγής της ακτίνας λέιζερ κατά τη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας της συσκευής. Διαβάστε τις παρακάτω παρατηρήσεις και οδηγίες περί ασφάλειας.
- Ποτέ μην ανοίγετε καλύμματα εκτός από αυτά που προβλέπονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
- Μην αφαιρέσετε την ετικέτα προφύλαξης που είναι κολλημένη στο κάλυμμα του σαρωτή λέιζερ.
- Εάν η ακτίνα λέιζερ διαφύγει και έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, η έκθεση αυτή ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στα μάτια σας.
Ελληνικά
165

Συντήρηση και επιθεωρήσεις
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Κατά τον καθαρισμό της συσκευής, να απενεργοποιείτε τη συσκευή και τον υπολογιστή, και να αποσυνδέετε τα
καλώδια διασύνδεσης και το φις του καλωδίου ρεύματος. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία.
▪ Να αποσυνδέετε το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος σε τακτικά χρονικά
διαστήματα και να καθαρίζετε την περιοχή γύρω από τη βάση των μεταλλικών ακίδων του φις
SSSq
του καλωδίου
ρεύματος και την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος με ένα στεγνό πανί, προκειμένου να αφαιρεθεί όλη η σκόνη
και η βρωμιά. Σε τοποθεσίες με υγρασία, σκόνη ή καπνό, μπορεί να συσσωρευτεί σκόνη γύρω από το φις του
καλωδίου ρεύματος και να απορροφηθεί υγρασία, προκαλώντας βραχυκύκλωμα και, κατά συνέπεια, πυρκαγιά.
▪ Καθαρίστε τη συσκευή με ένα καλά στραγγισμένο πανί που έχετε προηγουμένως νοτίσει με νερό ή ήπιο
απορρυπαντικό διαλυμένο σε νερό. Μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό μπογιάς ή άλλες
εύφλεκτες ουσίες. Εάν τα ηλεκτρικά μέρη στο εσωτερικό της συσκευής έρθουν σε επαφή με εύφλεκτες ουσίες,
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Ορισμένες περιοχές στο εσωτερικό της συσκευής υπόκεινται σε υψηλή τάση. Όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένο
χαρτί ή όταν επιθεωρείτε το εσωτερικό της συσκευής, φροντίστε να μην έρθουν σε επαφή με το εσωτερικό της
συσκευής περιδέραια, βραχιόλια ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα, καθώς μπορεί να προκληθούν εγκαύματα ή
ηλεκτροπληξία.
▪ Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες κασέτες γραφίτη σε γυμνές φλόγες. Αυτό μπορεί να προκαλέσει
ανάφλεξη του γραφίτη που απομένει μέσα στις κασέτες, με αποτέλεσμα εγκαύματα ή πυρκαγιά.
▪ Επιβεβαιώστε ότι το φις ή ο σύνδεσμος του καλωδίου ρεύματος έχει εισαχθεί πλήρως μετά τον καθαρισμό της
συσκευής. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και πυρκαγιά.
▪ Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο ρεύματος και το φις του. Οι παρακάτω καταστάσεις μπορεί να προκαλέσουν
πυρκαγιά, γι' αυτό επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon ή με τη γραμμή
βοήθειας της Canon.
- Το φις του καλωδίου ρεύματος έχει ελαφρώς καεί.
- Μια άκρη του φις του καλωδίου ρεύματος έχει παραμορφωθεί ή σπάσει.
- Η συσκευή απενεργοποιείται ή ενεργοποιείται όταν κάμπτετε το καλώδιο ρεύματος.
- Η επικάλυψη του καλωδίου ρεύματος έχει καταστραφεί, κοπεί ή χαραχτεί.
- Τμήμα του καλωδίου ρεύματος ζεσταίνεται.
▪ Ελέγχετε τακτικά ότι το καλώδιο ρεύματος και το φις του δεν έχουν υποβληθεί στη μεταχείριση που περιγράφεται
παρακάτω. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
- Ο σύνδεσμος του καλωδίου ρεύματος είναι χαλαρός.
- Έχει ασκηθεί πίεση στο καλώδιο ρεύματος από ένα βαρύ αντικείμενο ή από τη στερέωσή του με διχαλωτούς
συνδετήρες.
- Το φις του καλωδίου ρεύματος είναι χαλαρό.
- Το καλώδιο ρεύματος έχει τυλιχθεί με κόμπο.
- Τμήμα του καλωδίου ρεύματος βρίσκεται σε διάδρομο.
- Το καλώδιο ρεύματος βρίσκεται μπροστά από μια συσκευή θέρμανσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Η μονάδα στερέωσης και τα περιβάλλοντα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής θερμαίνονται στη διάρκεια
της χρήσης. Όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένο χαρτί ή όταν επιθεωρείτε το εσωτερικό της συσκευής, μην
ακουμπάτε τη μονάδα στερέωσης και τα περιβάλλοντα εξαρτήματα, καθώς μπορεί να προκληθούν εγκαύματα.
▪ Κατά την αφαίρεση μπλοκαρισμένου χαρτιού ή την επιθεώρηση του εσωτερικού της συσκευής, μην εκτίθεστε
στη θερμότητα που εκπέμπει η μονάδα στερέωσης και τα περιβάλλοντα εξαρτήματα για μεγάλο χρονικό
διάστημα. Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα χαμηλής θερμοκρασίας ακόμα και εάν δεν ακουμπήσετε
τη μονάδα στερέωσης και τα περιβάλλοντα εξαρτήματα απευθείας, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει
εγκαύματα.
▪ Αν έχει μπλοκάρει χαρτί, αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί προσέχοντας ώστε να μην παραμείνουν κομμάτια
χαρτιού στο εσωτερικό της συσκευής σύμφωνα με το μήνυμα που εμφανίζεται. Επίσης, μην τοποθετείτε τα
χέρια σας σε άλλες περιοχές πέραν αυτών που υποδεικνύονται, καθώς κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει
προσωπικό τραυματισμό ή εγκαύματα.
▪ Όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένο χαρτί ή αντικαθιστάτε την κασέτα γραφίτη, προσέξτε να μην πέσει γραφίτης
στα χέρια ή τα ρούχα σας, διότι θα λερωθούν. Εάν ο γραφίτης ακουμπήσει τα χέρια ή τα ρούχα σας, πλύνετέ
τα αμέσως με κρύο νερό. Το πλύσιμο με ζεστό νερό επιτρέπει στο γραφίτη να εισχωρήσει και έπειτα είναι
αδύνατον να αφαιρεθούν οι λεκέδες.
▪ Όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένο χαρτί, προσέξτε να μην αφήσετε το γραφίτη να σκορπίσει στο χαρτί. Ο γραφίτης
μπορεί να εισχωρήσει στα μάτια ή στο στόμα σας. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα σας, πλύνετέ τα
αμέσως με κρύο νερό και συμβουλευτείτε έναν ιατρό.
▪ Όταν τοποθετείτε χαρτί ή αφαιρείτε μπλοκαρισμένα έγγραφα ή χαρτιά, προσέξτε να μην κόψετε τα χέρια σας με
τις άκρες του χαρτιού.
▪ Όταν αφαιρείτε χρησιμοποιημένη κασέτα γραφίτη, αφαιρέστε την κασέτα προσεκτικά, έτσι ώστε να μην
διασκορπιστεί ο γραφίτης και εισχωρήσει στα μάτια ή στο στόμα σας. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα
σας, πλύνετέ τα αμέσως με κρύο νερό και συμβουλευτείτε έναν ιατρό.
▪ Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα γραφίτη. Ο γραφίτης μπορεί να διασκορπιστεί και να
εισχωρήσει στα μάτια ή στο στόμα σας. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα σας, πλύνετέ τα αμέσως με
κρύο νερό και συμβουλευτείτε έναν ιατρό.
▪ Αν διαρρεύσει γραφίτης από την κασέτα γραφίτη, προσέξτε να μην εισπνεύσετε γραφίτη και μην αφήσετε να
έρθει σε επαφή απευθείας με το δέρμα σας. Αν ο γραφίτης έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύντε το με
σαπούνι. Αν ερεθιστεί το δέρμα σας ή εισπνεύσετε γραφίτη, συμβουλευτείτε αμέσως γιατρό.
Αναλώσιμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες κασέτες γραφίτη σε γυμνές φλόγες. Αυτό μπορεί να προκαλέσει
ανάφλεξη του γραφίτη και να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή εγκαύματα.
▪ Μην αποθηκεύετε κασέτες γραφίτη ή χαρτί σε θέση που είναι εκτεθειμένη σε γυμνή φλόγα. Αυτό μπορεί να
προκαλέσει ανάφλεξη του γραφίτη ή του χαρτιού και να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή εγκαύματα.
▪ Κατά την απόρριψη μιας κασέτας χαρτιού, τοποθετήστε την κασέτα χαρτιού σε μια σακούλα για να αποτραπεί
ο διασκορπισμός του γραφίτη και στη συνέχεια απορρίψτε την κασέτα γραφίτη σύμφωνα με τους τοπικούς
κανονισμούς.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Κρατάτε τις κασέτες γραφίτη και τα άλλα αναλώσιμα σε σημεία στα οποία δεν έχουν πρόσβαση παιδιά μικρής
ηλικίας. Σε περίπτωση κατάποσης γραφίτη ή άλλων εξαρτημάτων, συμβουλευτείτε αμέσως έναν ιατρό.
▪ Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα γραφίτη. Ο γραφίτης μπορεί να διασκορπιστεί και να
εισχωρήσει στα μάτια ή στο στόμα σας. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα σας, πλύνετέ τα αμέσως με
κρύο νερό και συμβουλευτείτε έναν ιατρό.
▪ Αν διαρρεύσει γραφίτης από την κασέτα γραφίτη, προσέξτε να μην εισπνεύσετε γραφίτη και μην αφήσετε να
έρθει σε επαφή απευθείας με το δέρμα σας. Αν ο γραφίτης έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύντε το με
σαπούνι. Αν ερεθιστεί το δέρμα σας ή εισπνεύσετε γραφίτη, συμβουλευτείτε αμέσως γιατρό.
▪ Μην τραβήξετε την ταινία σφράγισης με δύναμη ή σταματήσετε σε ενδιάμεσο σημείο, καθώς μπορεί να χυθεί
γραφίτης. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα σας, πλύνετέ τα αμέσως με κρύο νερό και συμβουλευτείτε
έναν ιατρό.
Άλλα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Εάν χρησιμοποιείτε καρδιακό βηματοδότη
Η συσκευή δημιουργεί ένα μαγνητικό πεδίο χαμηλής έντασης. Εάν χρησιμοποιείτε καρδιακό βηματοδότη και
νιώσετε κάποια ανωμαλία στη λειτουργία του, απομακρυνθείτε από τη συσκευή και επικοινωνήστε αμέσως με
τον ιατρό σας.
166

Απαιτήσεις εγκατάστασης και χειρισμός
Για χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο χωρίς αντιμετώπιση προβλημάτων, εγκαταστήστε την σε χώρο που
πληροί τις ακόλουθες συνθήκες. Επίσης, διαβάστε προσεκτικά τις παρατηρήσεις.
Συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας
▪ Εύρος θερμοκρασίας: 10 έως 30°C (50 έως 86°F)
▪ Εύρος υγρασίας: 20 έως 80 % RH (χωρίς υγροποίηση)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Προστασία της συσκευής από υγροποίηση
▪ Για να αποφευχθεί η ανάπτυξη υγροποίησης στο εσωτερικό της συσκευής στις ακόλουθες περιπτώσεις,
αφήστε την να προσαρμοστεί στη θερμοκρασία και την υγρασία περιβάλλοντος για τουλάχιστον δύο ώρες
πριν από τη χρήση.
- Όταν το δωμάτιο στο οποίο έχει εγκατασταθεί η συσκευή θερμαίνεται γρήγορα
- Όταν η συσκευή μετακινείται από δροσερό ή στεγνό μέρος σε ζεστό ή υγρό μέρος
▪ Αν σχηματιστούν σταγόνες νερού (υγροποίηση) στο εσωτερικό της συσκευής, ενδέχεται να δημιουργηθούν
εμπλοκές χαρτιού ή να υποβαθμιστεί η ποιότητα εκτύπωσης.
Κατά τη χρήση υπερηχητικού υγροποιητή
Όταν χρησιμοποιείτε υπερηχητικό υγροποιητή, σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε αποσταγμένο νερό ή άλλο
είδος νερού που δεν περιέχει προσμείξεις.
Εάν χρησιμοποιήσετε νερό βρύσης ή γεώτρησης, οι προσμείξεις στο νερό θα διασκορπιστούν στον αέρα. Οι
προσμείξεις αυτές ενδέχεται να εγκλωβιστούν στο εσωτερικό της συσκευής, υποβαθμίζοντας την ποιότητα της
εκτύπωσης.
Απαιτήσεις παροχής ρεύματος
220 έως 240 V, 50/60 Hz
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Προφυλάξεις κατά τη σύνδεση του καλωδίου ρεύματος
▪ Μην συνδέσετε τη συσκευή σε τροφοδοτικό αδιάλειπτης παροχής.
▪ Χρησιμοποιήστε μια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος αποκλειστικά για τη συσκευή. Μην χρησιμοποιήσετε
καμία άλλη υποδοχή της πρίζας εναλλασσόμενου ρεύματος.
▪ Μην συνδέσετε το φις του καλωδίου ρεύματος στη βοηθητική έξοδο του υπολογιστή.
Μην χρησιμοποιήσετε την ίδια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος για τη συσκευή και για οποιοδήποτε από τα
παρακάτω μηχανήματα.
- Φωτοαντιγραφικό μηχάνημα
- Κλιματιστικό
- Καταστροφέας εγγράφων
- Εξοπλισμός που καταναλώνει μεγάλη ποσότητα ηλεκτρισμού
- Εξοπλισμός που παράγει ηλεκτρικό θόρυβο
▪ Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος, αφήστε ένα διάστημα τουλάχιστον 5 δευτερολέπτων πριν το
συνδέσετε ξανά.
Διάφορες προφυλάξεις
▪ Η μέγιστη κατανάλωση ρεύματος αυτής της συσκευής είναι 1.200 W ή μικρότερη.
▪ Ο ηλεκτρικός θόρυβος ή η απότομη μείωση της τάσης του παρεχόμενου ρεύματος μπορεί να προκαλέσει
δυσλειτουργία της συσκευής ή του υπολογιστή ή απώλεια δεδομένων.
Απαιτήσεις εγκατάστασης
▪ Τοποθεσία με επαρκή χώρο
▪ Τοποθεσία με επαρκή εξαερισμό
▪ Τοποθεσία με επίπεδη, ομοιόμορφη επιφάνεια
▪ Τοποθεσία με δυνατότητα πλήρους υποστήριξης του βάρους της συσκευής
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή στις παρακάτω τοποθεσίες, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στη
συσκευή.
▪ Μέρος που εκτίθεται σε απότομες μεταβολές θερμοκρασίας ή υγρασίας
▪ Μέρος όπου υπάρχει πιθανότητα υγροποίησης
▪ Τοποθεσία με ανεπαρκή εξαερισμό
(Εάν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για παρατεταμένο χρονικό διάστημα ή μεγάλη ποσότητα εκτύπωσης σε
δωμάτιο με ανεπαρκή εξαερισμό, το όζον ή άλλες οσμές που παράγει η συσκευή ενδέχεται να καταστήσουν
δυσάρεστο το περιβάλλον εργασίας. Επιπλέον, διασκορπίζονται χημικά σωματίδια κατά την εκτύπωση.
Επομένως, είναι σημαντικό να υπάρχει επαρκής εξαερισμός.)
▪ Μέρος κοντά σε εξοπλισμό που παράγει μαγνητικά ή ηλεκτρομαγνητικά κύματα
▪ Εργαστήριο ή μέρος όπου λαμβάνουν χώρα χημικές αντιδράσεις
▪ Μέρος όπου υπάρχει αέρας με υψηλή περιεκτικότητα σε άλατα, διαβρωτικά ή τοξικά αέρια
▪ Σε μέρος, όπως χαλί ή ταπέτο, που ενδέχεται να παραμορφωθεί από το βάρος της συσκευής ή όπου η
συσκευή μπορεί να βουλιάξει.
Σημειώσεις σχετικά με το ασύρματο LAN
▪ Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικό χώρο 50 m ή λιγότερο μακριά από το σημείο
πρόσβασης (ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την ταχύτητα επικοινωνίας ή τις συνθήκες περιβάλλοντος).
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται στην κατάλληλη απόσταση.
▪ Ελέγξτε εάν έχει βρεθεί μάσκα ή όχι. Περιορίζεται η επικοινωνία με χώρους που χωρίζονται με τοίχο
ή βρίσκονται σε διαφορετικούς ορόφους. Τοποθετήστε τη συσκευή στο σωστό χώρο.
▪ Ενδέχεται να υπάρξουν παρεμβολές ραδιοκυμάτων εάν κοντά στη συσκευή υπάρχει εξοπλισμός που
εκπέμπει ραδιοκύματα (π.χ. φούρνος μικροκυμάτων) και τα ραδιοκύματά του είναι συντονισμένα στην ίδια
ζώνη συχνοτήτων με τα ραδιοκύματα που χρησιμοποιούνται από το ασύρματο LAN. Διατηρείτε το προϊόν
όσο το δυνατόν πιο μακριά από τέτοιου είδους πηγές ραδιοκυμάτων.
Συντήρηση και επιθεωρήσεις
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
▪ Ακολουθήστε τις οδηγίες στην ετικέτα προφύλαξης που είναι κολλημένη στη συσκευή.
▪ Μην ανακινείτε ή χτυπάτε τη συσκευή.
▪ Για να αποφύγετε μια εμπλοκή χαρτιού, μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε τη συσκευή, ανοίγετε/κλείνετε τον
πίνακα ελέγχου ή το πίσω κάλυμμα και τοποθετείτε/αφαιρείτε χαρτί στο μέσο μιας λειτουργίας εκτύπωσης.
▪ Προτού μετακινήσετε τη συσκευή σε κάποια απόσταση, αφαιρέστε την κασέτα γραφίτη.
▪ Τοποθετήστε την κασέτα γραφίτη στην προστατευτική σακούλα που παρέχεται μαζί με τη συσκευή ή τυλίξτε
τη με ένα χοντρό ύφασμα για να την προφυλάξετε από το φως.
▪ Καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά. Αν η συσκευή έχει σκόνη, ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.
▪ Χρησιμοποιήστε αποσπώμενο καλώδιο μήκους 3 μέτρων ή μικρότερο.
▪ Ανάλογα με τις τοπικές ρυθμίσεις ή την τηλεφωνική σας σύνδεση, ενδέχεται να μην μπορείτε να εκτελέσετε
επικοινωνία δεδομένων. Σε αυτήν την περίπτωση, επικοινωνήστε με την Τεχνική υπηρεσία της Canon ή την
Τηλεφωνική Γραμμή Βοήθειας της Canon.
▪ Τα εξαρτήματα επισκευής και οι κασέτες γραφίτη για τη συσκευή θα είναι διαθέσιμα για τουλάχιστον επτά (7)
χρόνια μετά τη διακοπή της παραγωγής του συγκεκριμένου μοντέλου της συσκευής.
Νομικές ανακοινώσεις
Ονόματα μοντέλων
MF5980dw (F161302)
MF5940dn (F161302)
Ελληνικά
167

Οδηγία ΑΗΗΕ
Ευρωπαϊκή Ένωση (και ΕΟΧ) μόνο.
Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα,
σύμφωνα με την Οδηγία για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2002/96/ΕΚ), την
Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες (2006/66/ΕΚ) ή/και την εθνική νομοθεσία που εφαρμόζει τις Οδηγίες εκείνες.
Εάν κάποιο χημικό σύμβολο είναι τυπωμένο κάτω από το σύμβολο που φαίνεται παραπάνω, σύμφωνα με
την Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες, δείχνει ότι κάποιο βαρύ μέταλλο (Hg = Υδράργυρος, Cd = Κάδμιο, Pb =
Μόλυβδο) υπάρχει στην μπαταρία ή τον συσσωρευτή σε συγκέντρωση μεγαλύτερη από το ισχύον επίπεδο που
καθορίζεται στην Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες.
Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση
ανταλλαγής, όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την
ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗE) και ηλεκτρικών στηλών και
συσσωρευτών. Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων θα μπορούσε να έχει πιθανό αρνητικό
αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς επικίνδυνων ουσιών που γενικά
συνδέονται με τον ΗΗΕ.
Η συνεργασία σας για τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των
φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το τοπικό
γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το εγκεκριμένο σχήμα ή την υπηρεσία απόρριψης
οικιακών αποβλήτων ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.canon-europe.com/environment.
(Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος: Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν)
Οδηγία σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό
τερματικό εξοπλισμό (R & TTE)
Ο παρών εξοπλισμός (F161302) συμμορφώνεται με τις απαραίτητες απαιτήσεις
της Οδηγίας Ε.Κ. 1999/5/E.Κ. και ισχύει για την Ε.Ε. (Μόνο για μοντέλα με
δυνατότητα φαξ.)
(Μόνο για την Ευρώπη)
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
Απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας (EMC) της Οδηγίας Ε.Κ.
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας της
Οδηγίας Ε.Κ. Δηλώνουμε ότι αυτό το προϊόν καλύπτει τις απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας (EMC)
της Οδηγίας E.Κ., όταν η ονομαστική τάση του ηλεκτρικού ρεύματος είναι 230V, 50 Hz, αν και η ονομαστική τάση
λειτουργίας του προϊόντος είναι 220 έως 240 V, 50/60 Hz. Απαιτείται η χρήση θωρακισμένου καλωδίου για να
είναι η συσκευή συμβατή με τις τεχνικές απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας (EMC) της Οδηγίας Ε.Κ.
Διεθνές Πρόγραμμα ENERGY STAR
Ως μέλος του προγράμματος ENERGY STAR
®
, η Canon Inc. έχει προσδιορίσει ότι το
προϊόν αυτό συμμορφώνεται με το πρόγραμμα ENERGY STAR για την αποτελεσματική
χρήση της ενέργειας.
Το διεθνές πρόγραμμα εξοπλισμού γραφείων ΕΝERGY STAR είναι ένα διεθνές
πρόγραμμα το οποίο προωθεί την εξοικονόμηση ενέργειας μέσω της χρήσης
ηλεκτρονικών υπολογιστών και άλλων συσκευών γραφείου.
Το πρόγραμμα υποστηρίζει την ανάπτυξη και τη διάδοση προϊόντων με λειτουργίες που
μειώνουν σημαντικά την κατανάλωση ενέργειας. Πρόκειται για ένα ανοικτό σύστημα στο
οποίο οι επιχειρήσεις μπορούν να συμμετέχουν εθελοντικά.
Τα προϊόντα τα οποία αφορά είναι εξοπλισμός γραφείου όπως ηλεκτρονικοί
υπολογιστές, οθόνες, εκτυπωτές, συσκευές φαξ και φωτοαντιγραφικά μηχανήματα. Τα
πρότυπα και τα λογότυπά τους είναι κοινά στις συμμετέχουσες χώρες.
Λογότυπο IPv6 Ready
Η στοίβα πρωτοκόλλου που περιλαμβάνεται σε αυτή τη συσκευή έχει λάβει το
λογότυπο IPv6 Ready, Φάση-1, που έχει οριστεί από το IPv6 Forum.
Ασφάλεια ακτινών λέιζερ
Η ακτινοβολία λέιζερ μπορεί να είναι επικίνδυνη για το ανθρώπινο σώμα. Για το λόγο αυτό, η ακτινοβολία λέιζερ
που παράγεται στο εσωτερικό της συσκευής είναι ερμητικά κλεισμένη μέσα στο προστατευτικό περίβλημα και το
εξωτερικό κάλυμμα. Σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας και χρήσης, η ακτινοβολία λέιζερ δεν μπορεί να διαφύγει
από το εσωτερικό της συσκευής.
Αυτή η συσκευή ανήκει στα Προϊόντα Λέιζερ Κλάσης 1 σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60825-1: 2007, EN60825-
1: 2007.
Μοντέλο 220 έως 240 V
Η παρακάτω ετικέτα είναι τοποθετημένη στη μονάδα σάρωσης λέιζερ της συσκευής.
Αυτή η συσκευή έχει κατηγοριοποιηθεί σύμφωνα με την προδιαγραφή IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 και
συμμορφώνεται με τις ακόλουθες κλάσεις:
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΛΕΙΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η χρήση χειριστηρίων ή ρυθμίσεων ή η εκτέλεση ενεργειών διαφορετικών από αυτές που περιγράφονται στα
εγχειρίδια του προϊόντος μπορεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
Εμπορικά σήματα
Η ονομασία Canon και το λογότυπο Canon είναι εμπορικά σήματα της Canon Inc.
Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft
Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων και μοντέλων είναι σήματα κατατεθέντα, εμπορικά σήματα ή σήματα υπηρεσιών
των αντίστοιχων κατόχων τους.
Πνευματικά δικαιώματα
© 2011 by Canon Inc. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, μετάδοση, μεταγραφή, αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης, ή μετάφραση σε
οποιαδήποτε γλώσσα ή γλώσσα υπολογιστών, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό,
μηχανικό, μαγνητικό, οπτικό, χημικό, χειρωνακτικό, ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της Canon, Inc.
168

Λογισμικό τρίτων κατασκευαστών
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μονάδες λογισμικού τρίτων κατασκευαστών. Η χρήση και η διανομή αυτών των
μονάδων λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ενημερώσεών τους (εφεξής θα αναφέρονται συλλογικά ως
το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ) υπόκεινται στις προϋποθέσεις (1) έως (9) πιο κάτω.
(1) Συμφωνείτε ότι θα συμμορφώνεστε με κάθε ισχύοντα νόμο ελέγχου των εξαγωγών, περιορισμούς ή
κανονισμούς των εμπλεκόμενων χωρών σε περίπτωση που αυτό το προϊόν αποσταλλεί, μεταφερθεί ή
εξαχθεί σε κάποια χώρα, περιλαμβανομένου του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
(2) Οι κάτοχοι των δικαιωμάτων του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ διατηρούν από κάθε άποψη τον τίτλο, την ιδιοκτησία και τα
δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας για το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ. Εκτός αν προβλέπεται ρητά στο παρόν, καμία άδεια
ή δικαίωμα, ρητό ή σιωπηρό, δεν μεταφέρεται ή εκχωρείται δια του παρόντος από τους δικαιούχους του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε εσάς για καμία πνευματική ιδιοκτησία των δικαιούχων του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
(3) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ αποκλειστικά με το προϊόν Canon που αγοράσατε (το ΠΡΟΪΟΝ).
(4) Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε, παραχωρήσετε την άδεια, διαθέσετε στην αγορά, διανείμετε ή μεταβιβάσετε
το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ σε κανέναν τρίτο χωρίς την προηγούμενη έγγραφα συναίνεση των δικαιούχων του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
(5) Με την επιφύλαξη των παραπάνω, μπορείτε να μεταβιβάσετε το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ μόνο όταν (α) εκχωρείτε στον
δικαιούχο όλα σας τα δικαιώματα στο ΠΡΟΪΟΝ και όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που προκύπτουν
από τις παρούσες προϋποθέσεις και (β) όταν ο δικαιούχος συμφωνεί ότι δεσμεύεται από όλες αυτές τις
προϋποθέσεις.
(6) Δεν επιτρέπεται η αποσυμπίληση, αντίστροφη μηχανική, αποσυναρμολόγηση ή με άλλον τρόπο η μείωση
του κώδικα του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε μορφή που μπορεί να διαβαστεί από τον άνθρωπο.
(7) Δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε, προσαρμόσετε, μεταφράσετε, νοικιάσετε, μισθώσετε ή δανείσετε το
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ή να δημιουργήσετε παράγωγα έργα που βασίζονται στο ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ.
(8) Δεν δικαιούστε να καταργήσετε ή να δημιουργήσετε ξεχωριστά αντίτυπα του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ από το ΠΡΟΪΟΝ.
(9) Δεν σας παρέχεται άδεια χρήσης για το τμήμα του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ που μπορεί να διαβαστεί από τον άνθρωπο
(πηγαίος κώδικας).
Με την επιφύλαξη των παραγράφων (1) έως (9) πιο πάνω, σε περίπτωση που οι μονάδες λογισμικού τρίτων
κατασκευαστών συνοδεύονται από άλλες προϋποθέσεις, αυτές οι μονάδες λογισμικού υπόκεινται στις άλλες
προϋποθέσεις.
Λογισμικό που υπόκειται σε άλλες προϋποθέσεις
Ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο στο CD-ROM που συνοδεύει το προϊόν, για περισσότερες λεπτομέρειες
και για τις προϋποθέσεις των αντίστοιχων αδειών χρήσης.
Δήλωση αποποίησης
Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Η CANON INC. ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΥΛΙΚΟ, ΡΗΤΗ Ή ΜΗ
ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ,
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή
ΧΡΗΣΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. Η CANON INC. ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ
ΑΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΗΣ, ΟΥΤΕ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΕΣ Ή
ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΑ ΕΞΟΔΑ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
Νομικοί περιορισμοί για τη χρήση του προϊόντος και των εικόνων
Η χρήση του προϊόντος για σάρωση, εκτύπωση ή με διαφορετικό τρόπο αναπαραγωγή συγκεκριμένων
εγγράφων, καθώς και η χρήση τέτοιων εικόνωνmaps.googlema ως προϊόντα σάρωσης, εκτύπωσης ή με
διαφορετικό τρόπο αναπαραγωγής από το προϊόν, απαγορεύεται από το νόμο και μπορεί να επιφέρει αστικές
και ποινικές κυρώσεις. Ακολουθεί ενδεικτική λίστα με τα συγκεκριμένα έγγραφα. Αυτή η λίστα είναι μόνο ένας
οδηγός. Αν δεν είστε σίγουροι για τη νομιμότητα της χρήσης του προϊόντος για σάρωση, εκτύπωση ή με
διαφορετικό τρόπο αναπαραγωγή οποιουδήποτε εγγράφου ή/και για τη χρήση τέτοιων εικόνων ως προϊόντα
σάρωσης, εκτύπωσης ή με διαφορετικό τρόπο αναπαραγωγής από το προϊόν, πρέπει να συμβουλευτείτε εκ των
προτέρων έναν νομικό σύμβουλο.
- Χαρτονομίσματα
- Ταξιδιωτικές επιταγές
- Εντολές πληρωμής
- Κουπόνια τροφίμων
- Πιστοποιητικά καταθέσεως
- Διαβατήρια
- Γραμματόσημα (ακυρωμένα ή μη ακυρωμένα)
- Έγγραφα σχετικά με την είσοδο και παραμονή αλλοδαπών
- Διακριτικά στοιχεία ή σήματα
- Χαρτόσημα (ακυρωμένα ή μη ακυρωμένα)
- Έγγραφα κατάταξης
- Ομόλογα ή ομολογίες χρέους
- Επιταγές ή εντολές πληρωμής που εκδίδονται από κρατικές υπηρεσίες
- Αποδεικτικά κυριότητας μετοχών
- Άδειες για οχήματα και πιστοποιητικά τίτλων
- Έργα με κατοχυρωμένα δικαιώματα/Έργα τέχνης χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών
δικαιωμάτων
Έχει γίνει σημαντική προσπάθεια ώστε τα εγχειρίδια του προϊόντος να μην περιέχουν ανακρίβειες και
παραλείψεις. Ωστόσο, καθώς βελτιώνουμε συνεχώς τα προϊόντα μας, εάν χρειάζεστε μια συγκεκριμένη
προδιαγραφή, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Canon.
Ελληνικά
169

CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON AUSTRALIA PTY LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/
FT5-3846 (000)
© CANON INC. 2011
PRINTED IN CHINA