Canon i-SENSYS MF5940dn: 1

1: Canon i-SENSYS MF5940dn

background image

Česky       Magyar

Polski    Slovensky

6

Postupujte podle pokynů na obrazovce a nastavte velikost a typ papíru.

Po dokončení nastavení zvolte následující nastavení.

 7 „Určení počátečního nastavení faxu a připojení telefonního kabelu“ (Str.7)

A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a papír méretét és típusát.

A beállítás befejezése után adja meg a következő beállításokat.

 7. „Kezdeti faxbeállítások megadása és a telefonkábel csatlakoztatása” (7.o.)

Postępuj według instrukcji na ekranie. Ustaw format i typ papieru.

Po wprowadzeniu tego ustawienia określ następujące ustawienia.

 7 „Konfigurowanie ustawień początkowych faksu i podłączanie kabla 

telefonicznego” (Str.7)

Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte formát a typ papiera.

Po dokončení nastavenia zvoľte nasledujúce nastavenia.

 7 „Zadanie počiatočného nastavenia faxu a pripojenie telefónneho kábla“ (Str.7)

6

Nastavení velikosti a typu papíru

A papírméret és a papírtípus beállítása

Ustawianie formatu i rodzaju papieru

Nastavenie formátu a typu papiera

Česky

Magyar

Polski

Slovensky

Select Paper

      MP Tray

      LTR:Plain

 Paper Settings

1

Copy: Press Start

 100%     A4

 Density:  0

 Original Type: Text

...

 2-Sided: Off

1

+

-

1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

7

 7-1 

  Zadejte počáteční nastavení faxu.

Při zadávání čísla faxu, názvu zařízení a režimu příjmu postupujte podle Průvodce

nastavením faxu.

Další informace o režimu příjmu najdete v elektronické příručce.

 Elektronická příručka -> „Fax“ -> „Použití funkcí faxu“ -> „Příjem faxů“ -> „Režim př.“

Co se děje s názvem jednotky

Po uložení se informace vytisknou

v horní části každé odesílané stránky.

 7-2 

  Připojení telefonního kabelu.

Když se na displeji zobrazí <Připojte tel. linku>, připojte telefonní kabel podle obrázku.

Při instalaci volitelného sluchátka

Další informace najdete v příručce dodané se sluchátkem.

 7-1 

  Adja meg a kezdeti faxbeállításokat.

A faxszám, a készüléknév és a vételi mód megadásához kövesse a „Faxbeállítási útmutató” 

lépéseit.

A vételi módról további tudnivalók az e-Kézikönyvben találhatók.

 e-Kézikönyv -> „Fax” -> „A faxfunkciók használata” -> „Faxok fogadása” -> „Vételi mód”.

Mi történik a készüléknévvel

Miután beállította ezt az adatot, az 

meg fog jelenni minden küldött oldal 

tetején.

 7-2 

  Csatlakoztassa a telefonkábelt.

Amikor a <Csatl. a tel.vonalat> üzenet megjelenik a kijelzőn, az ábra alapján 

csatlakoztassa a telefonkábelt.

Az opcionális kézibeszélő telepítése esetén

További tájékoztatást a kézibeszélőhöz mellékelt kézikönyvben kaphat.

 7-1 

  Skonfiguruj ustawienia początkowe faksu.

Podaj numer faksu, nazwę urządzenia i tryb odbioru zgodnie z „Instrukcją konfiguracji faksu”.

Więcej informacji na temat trybu odbioru zawiera e-Podręcznik.

 e-Podręcznik -> „Faks” -> „Korzystanie z funkcji faksu” -> „Odbieranie faksów” ->

„Tryb RX”.

Co dzieje się z nazwą jednostki

Po zapisaniu informacji będzie ona 

drukowana na górze każdej wysyłanej 

strony.

 7-2 

  Podłącz kabel telefoniczny.

Po wyświetleniu na ekranie opcji <Podlacz linie tel.> podłącz kabel telefoniczny 

zgodnie z ilustracją.

Instalowanie opcjonalnej słuchawki

Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do słuchawki.

 7-1 

  Zadajte počiatočné nastavenie faxu.

Pri zadávaní čísla faxu, názvu zariadenia a režimu príjmu postupujte podľa Sprievodcu 

nastavením faxu.

Ďalšie informácie o režime príjmu nájdete v dokumente e-Manual (Elektronická príručka).

 e-Manual (Elektronická príručka) -> „Fax“ -> „Using the Fax Functions“ (Používanie funkcií 

faxu) -> „Receiving Faxes“ (Príjem faxov) -> „RX Mode“ (Režim prijímania).

Používanie názvu zariadenia

Po zaregistrovaní sa budú informácie 

tlačiť v hornej časti každej odosielanej 

stránky.

 7-2 

  Pripojte telefónny kábel.

Keď sa na displeji zobrazí <Pripojte telefónnu linku>, pripojte telefónny kábel podľa 

obrázka.

Pri inštalácii voliteľného slúchadla

Ďalšie informácie nájdete v príručke dodanej so slúchadlom.

7

Určení počátečního nastavení faxu a připojení telefonního kabelu

Kezdeti faxbeállítások megadása és a telefonkábel csatlakoztatása

Konfigurowanie ustawień początkowych faksu i podłączanie kabla telefonicznego

Zadanie počiatočného nastavenia faxu a pripojenie telefónneho kábla

Česky

Magyar

Polski

Slovensky

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Perform fax setup?

 Set up Now

 Set up Later

Connect phone line.

 Follow illustrations

 on the next screen:

 Connect line to A.

 *Next : Press OK

Telephone line 

connector

Telephone

background image

Česky       Magyar

Polski    Slovensky

8

 7-3 

  Ukončete Průvodce nastavením faxu a poté přístroj restartujte.

Vypněte přístroj, počkejte nejméně 10 sekund a přístroj znovu zapněte.

Typy telefonních linek nejsou automaticky rozpoznány. Pokyny k ručnímu připojení telefonní linky najdete v elektronické příručce.

 Elektronická příručka-> „Fax“ -> „Použití funkcí faxu“ -> „Změna nastavení faxu (Nastavení, která lze určit pomocí tlačítka [Nabídka])“ -> 

„Konfigurace nastavení odesílání“ -> „Výběr typu linky“.

Pro síťové připojení

 9 „Připojení ke kabelové síti LAN“ (Str.10)

Připojení kabelem USB

 10 „Instalace ovladače/softwaru“ (Str.11)

 7-3 

  Lépjen ki a Faxbeállítási útmutatóból és indítsa újra a készüléket.

Kapcsolja ki a készüléket, várjon legalább 10 másodpercet, majd újra kapcsolja be.

A készülék nem ismeri fel automatikusan a vonaltípust. Forduljon az e-Kézikönyvhöz, és állítsa be saját kezűleg a telefonvonalat.

 e-Kézikönyv -> „Fax” -> „A faxfunkciók használata” -> „A faxbeállítások (a [Menü] gombbal megadható beállítások) módosítása” ->

„A küldési beállítások megadása” -> „Vonaltípus kiválasztása”.

Hálózati kapcsolat

 9. „Csatlakozás vezetékes LAN-hoz” (10.o.)

USB-kapcsolat

 10. „Az illesztőprogram és a szoftver telepítése” (11.o.)

 7-3 

  Zamknij Instrukcję konfiguracji faksu, a następnie uruchom ponownie urządzenie.

Wyłącz urządzenie, odczekaj co najmniej 10 sekund, a następnie włącz je ponownie.

Rodzaj linii telefonicznej nie jest wykrywany automatycznie. Zapoznaj się z tematem w programie e-Podręcznik i ustaw linię telefoniczną ręcznie.

 e-Podręcznik -> „Faks” -> „Korzystanie z funkcji faksu” -> „Zmiana ustawień faksu (ustawienia określane za pomocą przycisku [Menu])” -> 

„Konfigurowanie ustawień wysyłania” -> „Wybierz rodzaj linii”.

Połączenie sieciowe

 9 „Podłączanie do sieci przewodowej LAN” (Str.10)

Połączenie USB

 10 „Instalowanie sterownika/oprogramowania” (Str.11)

 7-3 

  Ukončite Sprievodcu nastavením faxu a potom zariadenie reštartujte.

Zariadenie vypnite, počkajte aspoň 10 sekúnd a potom ho znova zapnite.

Typy telefónnych liniek nie sú automaticky rozpoznané. Pokyny na ručné pripojenie telefónnej linky nájdete v dokumente e-Manual (Elektronická príručka).

 e-Manual (Elektronická príručka) -> „Fax“ -> „Using the Fax Functions“ (Používanie funkcií faxu) -> „Changing Fax Settings (Settings that Can 

Be Specified Using the [Menu] Button)“ (Zmena nastavení faxu (nastavenia, ktoré možno zadávať pomocou tlačidla [Ponuka])) -> „Configuring Send 

Settings“ (Konfigurácia nastavení odosielania) -> „Select Line Type“ (Výber typu linky).

Pre sieťové pripojenie

 9 „Pripojenie k drôtovej sieti LAN“ (Str.10)

Pre pripojenie pomocou rozhrania USB

 10 „Inštalácia ovládača a softvéru“ (Str.11)

Česky

Magyar

Polski

Slovensky

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

End Fax Setup Guide?

No

Yes

Turn the main power

OFF and ON to apply

settings.

OK

background image

9

Vyberte si z následujících tří metod v závislosti na prostředí

a zařízeních..

Pokud si nejste jistí, zda směrovač nebo 

přístupový bod, který používáte, podporuje 

bezdrátovou nebo kabelovou síť LAN, získáte 

informace v návodu k obsluze dodaném se 

síťovým zařízením, které používáte. Případně 

se obraťte na výrobce tohoto zařízení.

Připojení pomocí kabelu USB

Připojte je pomocí kabelu USB.

 10 „Instalace ovladače/softwaru“ (Str.11)

Přístroj není dodáván s kabelem USB.

Připravte si kabely podle potřeby.

Bezdrátová síť LAN

Slouží pro připojení pomocí bezdrátové komunikace (rádiová 

frekvence) bez použití kabelu.

Připojení k bezdrátové síti LAN: Viz samostatná příručka 

„Průvodce nastavením bezdrátové sítě LAN“.

Je třeba bezdrátová síť nebo přístupový bod,

který podporuje standard IEEE802.11 (b/g nebo n).

Kabelová síť LAN

Připojte je pomocí kabelu LAN.

9 „Připojení ke kabelové síti LAN“ (Str.10)

Ujistěte se, zda je k dispozici volný port pro připojení 

přístroje nebo počítače, který používáte, ke směrovači nebo 

rozbočovači.

Použijte kabel zhotovený z kroucené dvojlinky kategorie 5 

nebo vyšší pro síť LAN.

A következő háromféle módszer közül választhat a környezettől és 

az eszközöktől függően.

Ha nem biztos benne, hogy az Ön által 

használt útválasztó vagy hozzáférési pont 

a vezeték nélküli vagy a vezetékes LAN-t 

támogatja-e, tekintse meg a használt hálózati 

eszköz kezelési kézikönyvét, vagy lépjen 

kapcsolatba a gyártóval.

Csatlakozás USB-kábellel

Csatlakoztatás USB-kábellel.

 10. „Az illesztőprogram és a szoftver telepítése” (11.o.)

A készülékhez nincs mellékelve USB-kábel.

Gondoskodjon a szükséges kábelekről.

Vezeték nélküli LAN

Csatlakoztatás vezeték nélküli (rádiófrekvenciás) kommunikációval, 

kábel használata nélkül.

Csatlakozás vezeték nélküli helyi hálózathoz: Tekintse meg 

a „Vezeték nélküli helyi hálózati beállítási útmutató” című 

kézikönyvet (külön útmutató).

Szükség van az IEEE802.11 (b/g vagy n) szabványt 

támogató vezeték nélküli LAN-ra vagy hozzáférési pontra.

Vezetékes LAN

Csatlakoztatás LAN-kábellel.

9. „Csatlakozás vezetékes LAN-hoz” (10.o.)

Győződjön meg róla, hogy van szabad port a készülék vagy a 

számítógép és az útválasztó vagy hub csatlakoztatásához.

5-ös vagy magasabb kategóriájú, sodrott érpárú LAN-kábelt 

használjon.

Wybierz jedną z poniższych trzech metod, w zależności od 

środowiska pracy i urządzenia.

Jeśli nie jesteś pewien/pewna, czy router lub 

punkt wyboru, z którego korzystasz obsługuje 

przewodowe lub bezprzewodowe sieci LAN, 

zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do 

urządzenia sieciowego lub skontaktuj się

z producentem.

Podłączanie za pomocą kabla USB

Podłącz urządzenie za pomocą kabla USB.

 10 „Instalowanie sterownika/oprogramowania” (Str.11)

Urządzenie nie jest wyposażone w kabel USB.

Należy wcześniej przygotować kable.

Połączenie bezprzewodowe LAN

Połącz urządzenia, korzystając z łączności bezprzewodowej

(fale radiowe) bez użycia kabla.

Podłączanie do sieci bezprzewodowej LAN: Zobacz osobną 

instrukcję: „Instrukcja konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN”.

Wymagane jest, by sieć bezprzewodowa LAN lub punkt 

dostępu działały w standardzie IEEE802.11 (b/g lub n). 

Połączenie przewodowe LAN

Podłącz urządzenie za pomocą kabla LAN.

9

„Podłączanie do sieci przewodowej LAN” (Str.10)

Sprawdź, czy komputer lub urządzenie posiadają wolny port, 

aby połączyć się z routerem lub koncentratorem.

Do połączeń LAN należy użyć skrętki kategorii 5 lub wyższej.

V závislosti od prostredia a zariadení vyberte jeden z nasledujúcich 

troch spôsobov.

Ak si nie ste istí, či smerovač alebo prístupový 

bod, ktorý používate, podporuje bezdrôtovú 

sieť LAN alebo drôtovú sieť LAN, pozrite si 

príručku poskytnutú so sieťovým zariadením, 

ktoré používate, alebo sa obráťte na výrobcu.

Pripojenie pomocou kábla USB

Zariadenia pripojte pomocou kábla USB.

 10 „Inštalácia ovládača a softvéru“ (Str.11)

Kábel USB sa so zariadením nedodáva.

Podľa potreby si pripravte príslušné káble.

Bezdrôtová sieť LAN

Umožňuje pripojenie zariadení pomocou bezdrôtovej komunikácie 

(rádiovej frekvencie) bez použitia kábla.

Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN: Pozrite si samostatnú 

príručku „Príručka nastavenia bezdrôtovej siete LAN“.

Vyžaduje sa bezdrôtová sieť LAN alebo prístupový bod,

ktorý podporuje protokol IEEE802.11 (b/g alebo n).

Drôtová sieť LAN

Zariadenia pripojte pomocou kábla LAN.

9 „Pripojenie k drôtovej sieti LAN“ (Str.10)

Skontrolujte, či je na smerovači alebo rozbočovači voľný port 

na pripojenie tohto zariadenia alebo počítača, ktorý používate.

Pre sieť LAN použite kábel zhotovený z krútenej dvojlinky 

kategórie 5 alebo vyššej.

8

Výběr způsobu připojení k přístroji

A készülék csatlakozási módjának kiválasztása

Wybieranie metody podłączenia urządzenia

Výber spôsobu pripojenia zariadenia

Česky

Magyar

Polski

Slovensky

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

Česky       Magyar

Polski    Slovensky

10

Připojte kabel LAN.

Přístroj nastaví IP adresu automaticky. Počkejte přibližně dvě minuty.

Pokud chcete IP adresu nastavit ručně, získáte informace 

v následujících tématech.

 Elektronická příručka -> „Nastavení sítě“ -> „Základní nastavení sítě“ 

-> „Nastavení IP adresy“ -> „Nastavení adresy IPv4“ nebo „Nastavení 

adresy IPv6“

A LAN-kábel csatlakoztatására szolgál.

A készülék automatikusan beállítja az IP-címet. Várjon kb. 2 percet.

Ha kézzel szeretné beállítani az IP-címet, akkor olvassa el a következő 

részeket.

 e-Kézikönyv -> „Hálózati beállítások” -> „Alapvető hálózati beállítások” 

-> „Az IP-cím beállítása” -> „Az IPv4-cím beállítása” vagy „Az IPv6-cím 

beállítása”

Służy do podłączania kabla LAN.

Urządzenie konfiguruje adres IP automatycznie. Należy poczekać około dwóch minut.

Aby ustawić ręcznie adres IP, należy zapoznać się z następującymi 

częściami.

 e-Podręcznik -> „Ustawienia sieci” -> „Podstawowe ustawienia sieci” 

-> „Konfiguracja adresu IP” -> „Ustawianie adresu IPv4” lub „Ustawianie 

adresu IPv6”

Pripojte kábel LAN.

Zariadenie nastaví IP adresu automaticky. Počkajte približne dve minúty.

Ak chcete nastaviť IP adresu ručne, pozrite si nasledujúce položky.

 e-Manual (Elektronická príručka) -> „Network Settings“ (Nastavenie 

siete) -> „Basic Network Settings“ (Základné nastavenie siete) -> 

„Setting the IP Address“ (Nastavenie IP adresy) ->„Setting the IPv4 

Address“ (Nastavenie adresy IPv4) alebo „Setting the IPv6 Address“ 

(Nastavenie adresy IPv6)

9

Připojení ke kabelové síti LAN

Csatlakozás vezetékes LAN-hoz

Podłączanie do sieci przewodowej LAN

Pripojenie k drôtovej sieti LAN

Česky

Magyar

Polski

Slovensky

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

11

 A 

 Z disku User Software CD-ROM nainstalujte ovladač a software.

 B 

 Podrobné informace o postupech instalace najdete v příručce MF Driver Installation Guide (Příručka instalace ovladače MF).

 A 

 Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a User Software CD-ROM (Felhasználói szoftverlemez) segítségével.

 B 

 A telepítési eljárások részleteiről az MF Driver Installation Guide (Az MF illesztőprogram telepítési kézikönyve) című útmutatóból tájékozódhat.

 A 

 Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące się na dysku User Software CD-ROM (dysk CD-ROM z oprogramowaniem dla użytkownika).

 B 

 Szczegółowe procedury instalacji znajdują się w Przewodniku instalacji sterowników MF Driver.

 A 

 Z disku User Software CD-ROM nainštalujte ovládač a softvér.

 B 

 Podrobné informácie o postupoch inštalácie nájdete v príručke MF Driver Installation Guide.

10

Instalace ovladače/softwaru

Az illesztőprogram és a szoftver telepítése

Instalowanie sterownika/oprogramowania

Inštalácia ovládača a softvéru

Česky

Magyar

Polski

Slovensky

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

A

B

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Česky       Magyar

Polski    Slovensky

12

Kopírování

Tisk

Vzdálené uživatelské rozhraní

Nastavení sítě

Faxování

Skenování

Odesílání dokumentu přímo z počítače 

(faxování z počítače)

Kromě běžného odesílání a přijímání faxů můžete 

používat také faxování z počítače.

Odesílání

Do adresáře můžete uložit cíle faxu. Různými metodami 

můžete zadat cíle a usnadnit a urychlit tak odesílání 

dokumentů.

▪ Hledání cíle

▪ Tlačítka rychlé volby

▪ Kódovaná volba

▪ Skupina cílů

▪ Volba z historie odesílání

▪ Sekvenční vysílání

Uložení dokumentů z ovládacího panelu přístroje

1

2

3

Dokumenty

Data

Tisk ve zvětšené/zmenšené velikosti

Oboustranný tisk 

Zmenšené rozložení

Více dokumentů lze zmenšit tak, aby je bylo možné 

vytisknout na jeden list.

2 na 1

4 na 1

Tisk brožur

Tisk plakátu

Tisk vodoznaku

Zobrazení náhledu před tiskem

Výběr profilu

Tento přístroj je vybaven síťovým rozhraním, které vám usnadní vytvoření síťového prostředí. Můžete tisknout 

dokumenty, používat faxování z počítače a síťové skenování ze všech počítačů připojených k přístroji. Tento přístroj 

napomáhá při sdílení v kanceláři ke zvýšení efektivity práce.

Stav přístroje můžete sledovat z počítačů v síti.

Pomocí sítě můžete přistupovat k přístroji a spravovat úlohy nebo volit různá nastavení. 

Kopírování ve zvětšené/zmenšené velikosti

Můžete zvětšit nebo zmenšit dokumenty standardní 

velikosti pro kopírování na papír standardní velikosti nebo 

zvolit poměr pro kopírování v procentech.

Oboustranné kopírování 

Jednostranné dokumenty můžete kopírovat na obě strany 

papíru.

Třídění

Kopie můžete třídit do sad uspořádaných podle 

pořadí stran.

Uložení dokumentů pomocí počítače

▪ Skenování pomocí programu MF Toolbox

1

2

3

Dokumenty

Data

▪ Skenování z aplikace

▪ Skenování pomocí ovladače WIA 

(pouze systém Windows XP/Vista/7)

Zmenšené rozložení

Více dokumentů lze zmenšit tak, aby je bylo možné 

zkopírovat na jeden list.

2 na 1

4 na 1

Kopírování z ID karty

Je možné vytvořit kopii 2stranné karty na jednu stranu papíru.

Příjem

▪ Příjem do paměti

Dokumenty přijaté do paměti můžete uložit.

Uložené dokumenty můžete kdykoli vytisknout. Pokud 

je nepotřebujete, můžete je odstranit.

▪ Vzdálený příjem

Pokud je připojen externí telefon, můžete během 

hovoru okamžitě přepnout do režimu příjmu faxů 

stisknutím tlačítek pro vytáčení na telefonu a pak 

vytočit číslo ID pro příjem faxů.

11

Provádění užitečných úkolů

Česky

Tento přístroj vám nabízí různé funkce. Následující funkce nabízejí přehled hlavních funkcí, které můžete běžně používat. 

Podrobné informace o jednotlivých funkcích najdete v elektronické příručce.

Uložení do paměti USB

Naskenované dokumenty můžete uložit do paměti USB 

připojené k zařízení.

Dokumenty

Data

Odeslání naskenovaných dokumentů e-mailem 

(pouze model MF5980dw)

Naskenované dokumenty lze odeslat do e-mailové 

aplikace.

Dokumenty

Data

E-mail

+

Odesílání naskenovaných dokumentů na souborový 

server

Naskenované dokumenty lze odeslat na souborový 

server.

Dokumenty

Data

Souborový server

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

13

Másolás

Nyomtatás

Távoli felhasználói felület

Hálózati beállítások

Faxolás

Beolvasás

Dokumentumok küldése közvetlenül a számítógépről 

(Számítógépes faxolás)

A faxok normál küldésén és fogadásán túl a 

számítógépes faxolást is használhatja.

Küldés

Felveheti a faxok címzettjeit a címjegyzékbe. 

A címzetteket különféle módokon adhatja meg, melyek 

lehetővé teszik a dokumentumok gyors és egyszerű 

elküldését.

▪ Címzettek keresése

▪ Gyorshívási gombok

▪ Hívókódok

▪ Címzettcsoportok

▪ Címzettek megadása a küldési előzményekből

▪ Körözvényadás

Dokumentumok mentése a készülék 

kezelőpaneljének segítségével

1

2

3

Dokumentumok

Adatok

Nagyított/kicsinyített nyomtatás

Kétoldalas nyomtatás

Kicsinyített elrendezés

A dokumentumokat kicsinyítheti úgy, hogy több 

dokumentumot nyomtathasson egy lapra.

2->1

4->1

Füzetnyomtatás

Poszternyomtatás

Vízjel nyomtatása

Dokumentumok előzetes megjelenítése nyomtatás 

előtt

„Profil” kiválasztása

A készülék olyan hálózati interfésszel van felszerelve, melynek segítségével a hálózati környezet egyszerűen 

összeállítható. A készülékhez csatlakoztatott minden számítógépen végrehajthatja a dokumentumok nyomtatását, 

a számítógépes faxolást, valamint a hálózati beolvasást. Az iroda osztott használatú eszközeként a készülék 

támogatja a munkavégzés hatékonyságának növelését.

A hálózatban lévő számítógépekről ellenőrizheti a készülék állapotát.

A készülék elérését és a feladatok kezelését, valamint a különféle beállítások megadását a hálózaton keresztül 

valósíthatja meg.

Nagyított/kicsinyített másolatok

A szabványos méretű dokumentumok úgy nagyíthatók 

vagy kicsinyíthetők, hogy szabványos méretű papírra 

lehessen másolni azokat. A másolási méretarányt 

emellett százalékos formában is megadhatja.

Kétoldalas másolás 

Az egyoldalas dokumentumok másolatait a papír mindkét 

oldalára nyomtathatja.

Leválogatás

A dokumentumok másolatait az oldalak sorrendjének 

megfelelően leválogatva készítheti el.

Dokumentumok mentése számítógépes műveletek 

segítségével

▪ Beolvasás az MF Toolbox szoftver használatával

1

2

3

Dokumentumok

Adatok

▪ Beolvasás alkalmazásból

▪ Beolvasás a WIA illesztőprogram használatával 

(csak Windows XP/Vista/7 operációs rendszer 

esetén)

Kicsinyített elrendezés

A dokumentumokat kicsinyítheti úgy, hogy több 

dokumentumot másolhasson egy lapra.

2->1

4->1

Igazolvány másolása

A kétoldalas kártya másolatát a papírlap egyik oldalára is 

elkészítheti.

Fogadás

▪ Fogadás a memóriában

A beérkező dokumentumokat a memóriában is 

tárolhatja.

A tárolt dokumentumokat bármikor kinyomtathatja. 

Ha nincs szüksége a tárolt dokumentumokra, törölheti is 

azokat.

▪ Távoli vétel

Ha külső telefon van csatlakoztatva, a telefonhívás 

alatt a telefon tárcsázógombjainak megnyomásával és 

a faxvételhez szükséges azonosítókód tárcsázásával 

közvetlenül átválthat faxvételi módra.

11

Hasznos feladatok végrehajtása

Magyar

A készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre. Az alábbi funkciók a mindennapi munka során végezhető főbb tevékenységekről adnak áttekintést. 

Az egyes funkciók részletes ismertetését az e-Kézikönyv tartalmazza.

Mentés USB-memóriára

A beolvasott dokumentumok menthetők a készülékhez 

csatlakoztatott USB-memóriára.

Dokumentumok

Adatok

Beolvasott dokumentumok küldése e-mailben

(csak a MF5980dw készülék esetében)

Elküldheti a beolvasott dokumentumokat az e-mail 

alkalmazásba.

Dokumentumok

Adatok

E-mail

+

Beolvasott dokumentumok küldése fájlkiszolgálóra

Elküldheti a beolvasott dokumentumokat fájlkiszolgálóra.

Dokumentumok

Adatok

Fájlkiszolgáló

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Česky       Magyar

Polski    Slovensky

14

Kopiowanie

Drukowanie

Zdalny interfejs użytkownika

Ustawienia sieci

Faks

Skanowanie

Wysyłanie dokumentu bezpośrednio z komputera 

(Faks PC)

Oprócz standardowej funkcji wysyłania i odbierania 

faksów można korzystać z funkcji faksu PC.

Wysyłanie

W książce adresowej można zdefiniować numery faksów. 

Można to zrobić na kilka sposobów, umożliwiając w ten 

sposób szybkie i łatwe wysyłanie dokumentów.

▪ Wyszukiwanie numerów

▪ Przyciski wybierania jednoprzyciskowego

▪ Wybieranie kodowe

▪ Grupa numerów

▪ Wybieranie z historii wysyłania

▪ Rozsyłanie sekwencyjne

Zapisywanie dokumentów za pomocą panelu 

sterowania urządzenia

1

2

3

Dokumenty

Dane

Drukowanie w rozmiarze powiększonym/

zmniejszonym

Drukowanie dwustronne

Pomniejszanie formatu

Można pomniejszyć kilka dokumentów, aby wydrukować 

je na jednym arkuszu.

2 na 1

4 na 1

Drukowanie broszur

Drukowanie plakatu

Drukowanie znaku wodnego

Wyświetlanie podglądu wydruku

Wybieranie profilu

Urządzenie jest wyposażone w interfejs sieciowy, za pomocą którego można łatwo utworzyć środowisko sieciowe. 

Można wydrukować dokument, skorzystać z funkcji faksu PC i skanowania sieciowego z dowolnego komputera 

połączonego z tym urządzeniem. Urządzenie pozwala na zwiększenie wydajności pracy, działając jako urządzenie 

udostępnione w biurze.

Dostęp do stanu urządzenia można uzyskać z poziomu komputerów podłączonych do sieci.

Za pośrednictwem sieci można uzyskać dostęp do urządzenia i zarządzać różnymi zadaniami.

Powiększanie/pomniejszanie kopii

Istnieje możliwość powiększenia lub pomniejszenia 

dokumentów o standardowym formacie do innego 

standardowego formatu kopii albo wybrania 

współczynnika kopia/oryginał.

Kopiowanie dwustronne 

Dokumenty jednostronne można drukować po obu 

stronach arkusza papieru.

Układanie

Urządzenie umożliwia układanie kopii według stron 

w komplety dokumentów.

Zapisywanie dokumentów przy użyciu operacji na 

komputerze

▪ Skanowanie z użyciem programu MF Toolbox

1

2

3

Dokumenty

Dane

▪ Skanowanie z aplikacji

▪ Skanowanie za pomocą sterownika WIA 

(tylko w systemach Windows XP/Vista/7)

Pomniejszanie formatu

Można pomniejszyć kilka dokumentów i skopiować je na 

jeden arkusz.

2 na 1

4 na 1

Kopiowanie dowodu osobistego

Można wykonywać jednostronne kopie 2-stronnych kart.

Odbieranie

▪ Odbieranie do pamięci

Odebrane dokumenty można przechowywać w pamięci.

Dokumenty te można w dowolnej chwili wydrukować

lub usunąć, jeśli nie są one już potrzebne.

▪ Odbieranie zdalne

Jeśli podłączono telefon zewnętrzny, można natychmiast 

przełączyć na tryb odbioru faksów w trakcie połączenia 

telefonicznego, naciskając przyciski wybierania

w telefonie i wybierając numer identyfikacyjny dla 

odbioru faksu.

11

Wykonywanie przydatnych zadań

Polski

Urządzenie udostępnia wiele różnych funkcji. Poniżej opisano funkcje najczęściej używane. 

Szczegółowe informacje na temat poszczególnych funkcji znajdują się w programie e-Podręcznik.

Zapisywanie na nośniku pamięci USB

Zeskanowane dokumenty można zapisać na nośniku 

pamięci USB  podłączonym do urządzenia.

Dokumenty

Dane

Wysyłanie skanowanych dokumentów przez e-mail 

(tylko MF5980dw)

Zeskanowane dokumenty można wysłać do aplikacji 

obsługującej pocztę e-mail.

Dokumenty

Dane

E-mail

+

Wysyłanie skanowanych dokumentów na serwer 

plików

Zeskanowane dokumenty można wysłać na serwer 

plików.

Dokumenty

Dane

Serwer plików

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

15

Kopírovanie

Tlač

Remote UI (Vzdialené užívateľské rozhranie)

Nastavenia siete

Faxovanie

Skenovanie

Odosielanie dokumentu priamo z počítača 

(faxovanie z počítača)

Okrem bežného odosielania a prijímania faxov môžete 

používať tiež faxovanie z počítača.

Odosielanie

Do adresára môžete uložiť ciele faxu. Rôznymi metódami 

môžete zadať ciele a uľahčiť a urýchliť tak odosielanie 

dokumentov.

▪ Hľadanie cieľa

▪ Tlačidlá rýchlej voľby

▪ Kódované vytáčanie

▪ Skupina cieľov

▪ Voľba z histórie odosielania

▪ Sekvenčné vysielanie

Uloženie dokumentov z ovládacieho panelu 

zariadenia

1

2

3

Dokumenty

Údaje

Tlač vo zväčšenej/zmenšenej veľkosti

Obojstranná tlač

Zmenšené rozloženie

Viac dokumentov je možné zmenšiť tak, aby ich bolo 

možné vytlačiť na jeden list.

2 na 1

4 na 1

Tlač brožúr

Tlač plagátu

Tlač vodoznaku

Zobrazenie náhľadu pred tlačou

Výber profilu

Toto zariadenie je vybavené sieťovým rozhraním, ktoré vám uľahčí vytvorenie sieťového prostredia. Môžete tlačiť 

dokumenty, používať faxovanie z počítača a sieťové skenovanie zo všetkých počítačov pripojených k zariadeniu. 

Toto zariadenie napomáha pri zdieľaní v kancelári k zvýšeniu efektivity práce.

Stav zariadenia môžete sledovať z počítačov v sieti.

Pomocou siete môžete pristupovať k zariadeniu a spravovať úlohy alebo voliť rôzne nastavenia.

Kopírovanie vo zväčšenej/zmenšenej veľkosti

Môžete zväčšiť alebo zmenšiť dokumenty štandardnej 

veľkosti pre kopírovanie na papier štandardnej veľkosti 

alebo zvoliť pomer pre kopírovanie v percentách.

Obojstranné kopírovanie

Jednostranné dokumenty môžete kopírovať na obe strany 

papiera.

Triedenie

Kópie môžete usporiadať do sád podľa poradia strán.

Uloženie dokumentov pomocou počítača

▪ Skenovanie pomocou programu MF Toolbox

1

2

3

Dokumenty

Údaje

▪ Skenovanie z aplikácie

▪ Skenovanie pomocou ovládača WIA 

(iba systém Windows XP/Vista/7)

Zmenšené rozloženie

Viac dokumentov je možné zmenšiť tak, aby ich bolo 

možné skopírovať na jeden list.

2 na 1

4 na 1

Kopírovanie z ID karty

Je možné vytvoriť kópiu 2-strannej karty na jednu stranu 

papiera.

Príjem

▪ Príjem do pamäte

Dokumenty prijaté do pamäte môžete uložiť.

Uložené dokumenty môžete kedykoľvek vytlačiť. 

Ak ich nepotrebujete, môžete ich odstrániť.

▪ Vzdialený príjem

Ak je pripojený externý telefón, môžete počas hovoru 

okamžite prepnúť do režimu príjmu faxov stlačením 

tlačidiel na vytáčanie na telefóne a potom vytočiť číslo 

ID na príjem faxov.

11

Vykonávanie užitočných úloh

Slovensky

Toto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkcie predstavujú prehľad hlavných funkcií, ktoré môžete bežne používať. 

Podrobné informácie o jednotlivých funkciách nájdete v dokumente e-Manual (Elektronická príručka).

Ukladanie do pamäte USB

Naskenované dokumenty môžete ukladať do pamäte 

USB pripojenej k zariadeniu.

Dokumenty

Údaje

Odosielanie naskenovaných dokumentov e-mailom 

(iba model MF5980dw)

Naskenované dokumenty môžete odosielať do svojej 

e-mailovej aplikácie.

Dokumenty

Údaje

E-mail

+

Odosielanie naskenovaných dokumentov na 

súborový server.

Naskenované dokumenty môžete odosielať na súborový 

server.

Dokumenty

Údaje

Súborový server

background image
background image

1

Hrvatski

Română

Slovenščina

Български

Sadržaj

Cuprins

Vsebina

Съдържание

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1  O priloženim priručnicima

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .2

2  Kretanje po izborniku i način unosa teksta

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .3

3  Pričvršćivanje dodatne ladice na glavnu jedinicu

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .4

4  Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .5

5  Određivanje početnih postavki

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .5

6  Postavljanje vrste i veličine papira

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .6

7  Određivanje početnih postavki faksa i priključivanje telefonskog kabela

  .  .  .  .  .  . str .7

8  Odabir načina povezivanja s uređajem

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .9

9  Povezivanje s kabelskim LAN-om

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .10

10

 Instalacija upravljačkog programa ili softvera

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .11

11

 Provođenje korisnih zadataka

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . str .12

1  O priloženih navodilih

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .2

2  Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .3

3  Namestite dodatno kaseto na glavno enoto

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .4

4  Priključitev napajalnega kabla in vklop

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .5

5  Določanje začetnih nastavitev

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .5

6  Nastavitev velikosti in vrste papirja

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .6

7  Določanje začetnih nastavitev faksa in priključitev telefonskega kabla

  .  .  .  .  .  .  .  . Str .7

8  Izbor načina povezave z napravo

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .9

9  Povezava z žičnim omrežjem LAN

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .10

10

 Namestitev gonilnika/programske opreme

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .11

11

 Izvajanje uporabnih opravil

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Str .14

1  Despre manualele furnizate

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .2

2  Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .3

3  Montarea sertarului opţional la unitatea principală

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .4

4  Conectarea cablului de alimentare şi pornirea alimentării

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .5

5  Specificarea setărilor iniţiale

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .5

6  Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .6

7  Specificarea setărilor iniţiale de fax şi conectarea unui cablu telefonic

  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .7

8  Selectarea metodei de conectare la aparat

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .9

9  Conectarea la reţeaua LAN prin cablu

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .10

10

 Instalarea driverului/software-ului

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .11

11

 Efectuaţi activităţi utile

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . P .13

1  Информация за предоставените ръководства

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

2

2  Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

3

3  Прикрепяне на допълнителното касетно устройство към основния модул

  .  .  .  .  .

стр.

4

4  Свързване на захранващия кабел и включване на захранването

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

5

5  Указване на първоначалните настройки

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

5

6  Задаване на формата и типа на хартията

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

6

7  Указване на първоначалните настройки на факса и свързване

 

на телефонен кабел

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

7

8  Избор на метода за свързване на машината

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

9

9  Свързване към LAN

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

10

10

 Инсталиране на драйвера/софтуера

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

11

11

 Изпълнение на полезни задачи

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

стр.

15

background image

2

Hrvatski    Română

Slovenščina   Български

Hrvatski

A

Upute za početak korištenja 

(ovaj priručnik):

Najprije pročitajte ovaj priručnik.

Ovaj priručnik opisuje instalaciju uređaja, 

postavke i oprez. Prije korištenja uređaja 

svakako pročitajte ovaj priručnik.

B

Upute za postavljanje bežičnog LAN-a:

Zatim pročitajte ovaj priručnik.

U tom se priručniku opisuju postupak 

konfiguriranja postavki bežičnog LAN-a

te rješenja problema s tim postavkama. 

Prije korištenja uređaja svakako pročitajte 

taj priručnik.

C

MF Driver Installation Guide (Upute 

za instaliranje upravljačkog programa 

MF Driver) (User Software CD-ROM) 

(CD-ROM s korisničkim softverom):

Ovaj priručnik pročitajte treći.

U ovom je priručniku opisana instalacija softvera.

D

e-priručnik (User Manual CD-ROM) (CD-ROM s korisničkim uputama): 

Pročitajte poglavlje koje odgovara vašim potrebama.

Da biste jednostavno pronašli tražene informacije, e-priručnik podijeljen je u kategorije po temama.

Prikaz e-priručnika s CD-ROM-a

1.  Umetnite User Software CD-ROM (CD-ROM s korisničkim softverom) u računalo.

2.  Kliknite [Display Manuals] (Prikaži priručnike).

3.  Kliknite [

] da bi se otvorio [e-Manual] (e-priručnik).

Ovisno o tome koji operacijski sustav koristite, možda će se prikazati poruka o sigurnosnoj zaštiti. Dopustite prikaz sadržaja.

Română

A

Ghid de punere rapidă în funcţiune 

(acest manual):

Citiţi mai întâi acest manual.

Acest manual descrie instalarea 

aparatului, setările şi o secţiune de 

atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest 

manual înainte de a utiliza aparatul.

B

Ghid de configurare reţea LAN wireless:

În continuare, citiţi acest manual.

Acest manual descrie procedura de 

configurare a instalării reţelelor LAN 

fără fir, precum şi cauzele şi soluţiile 

problemelor care apar la setări. Vă rugăm 

să citiţi acest manual înainte de a utiliza 

aparatul.

C

MF Driver Installation Guide 

(User Software CD-ROM 

(CD-ROM cu software pentru utilizator)):

În al treilea rând, citiţi acest manual.

Acest manual descrie instalarea software-ului.

D

e-Manual (Manual electronic) (User Manual CD-ROM (CD cu manualul de utilizare)): 

Citiţi capitolul corespunzător necesităţilor dvs.

Manualul electronic este structurat pe categorii, după subiect, pentru simplificarea găsirii informaţiilor.

Afişarea documentului e-Manual (Manual electronic) de pe CD-ROM

1.  Introduceţi discul User Software CD-ROM (CD-ROM cu software pentru utilizator) în computer.

2.  Faceţi clic pe [Display Manuals] (Afişare manuale).

3.  Faceţi clic pe [

] pentru [e-Manual] (Manual electronic).

În funcţie de sistemul de operare utilizat, este posibil să se afişeze un mesaj de protecţie de securitate. Permiteţi afişarea conţinutului.

Slovenščina

A

Začetna navodila (ta priročnik):

najprej preberite ta priročnik.

V tem priročniku so opisani nastavitev 

naprave, nastavitve in opozorilo. Preden 

začnete uporabljati napravo, preberite ta 

navodila.

B

Vodnik za namestitev brezžičnega 

lokalnega omrežja:

ta priročnik preberite naslednjega.

V tem priročniku je opisan postopek 

konfiguracije nastavitev brezžičnega 

lokalnega omrežja ter vzroki in rešitve 

težav z nastavitvami. Preden začnete 

uporabljati napravo, preberite ta navodila.

C

Priročnik »MF Driver Installation Guide«

(User Software CD-ROM 

(CD z uporabniško programsko opremo)):

ta priročnik preberite naslednjega.

V tem priročniku je opisana nastavitev 

programske opreme.

D

E-priročnik (User Manual CD-ROM (CD z uporabniškim priročnikom)): 

Preberite želeno poglavje, ki ustreza vašim potrebam.

E-priročnik je razvrščen v poglavja, tako da preprosto najdete želene informacije.

Ogled E-priročnika s CD-ja

1.  V računalnik vstavite CD z uporabniško programsko opremo.

2.  Kliknite [Display Manuals] (Prikaži priročnike).

3.  Če želite [e-Manual] (E-priročnik), kliknite [

].

Varnostno sporočilo, ki je prikazano, je odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate. Dovolite prikaz vsebine.

Български

A

Кратко ръководство (този документ):

Прочетете първо това ръководство.

В това ръководство се описват 

инсталирането на устройството, 

настройките и предупрежденията. 

Непременно прочетете това 

ръководство, преди да използвате 

устройството.

B

Ръководство за настройка на WLAN:

Прочетете това ръководство по-късно.

Това ръководство описва процедурата 

за конфигуриране настройките за WLAN, 

както и причините и решенията на 

проблеми, възникващи при тези настройки. 

Преди да използвате машината, прочетете 

това ръководство.

C

MF Driver Installation Guide

(User Software CD-ROM) (Компакт диск 

с потребителски софтуер):

Прочетете трето това ръководство.

В това ръководство се описва инсталирането 

на софтуера.

D

e-Manual (Електронно ръководство) (User Manual CD-ROM) (Компакт диск с ръководство за потребителя):

Прочетете главата, която ви е необходима.

Съдържанието на e-Manual (Електронно ръководство) е категоризирано по теми, за да се улесни намирането 

на желаната информация.

Показване на  e-Manual (Електронно ръководство) от компакт диска

1.  Поставете User Software CD-ROM (Компакт диск с потребителски софтуер) в компютъра.

2.  Щракнете върху [Display manuals] (Покажи ръководствата).

3.  Щракнете върху [

] за [e-Manual] (Електронно ръководство).

В зависимост от използваната операционна система се показва съобщение за защита на сигурността. Разрешете показването

на съдържанието.

1

O priloženim priručnicima

Despre manualele furnizate

O priloženih navodilih

Информация за предоставените ръководства

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

D

C

A

B

background image

3

Hrvatski

Kretanje po izborniku

▪ Odabir stavke ili pomicanje pokazivača po stavkama izbornika

Pomoću gumba [

] ili [

] odaberite neku stavku.

Nastavite do sljedeće razine u hijerarhiji pomoću gumba [OK] ili [

].

Vratite se na prethodnu razinu u hijerarhiji pomoću gumba [

] (Back) (Natrag) 

ili [

].

▪ Postavljanje potvrde

Pritisnite [OK]. Ako se na prikazu pojavi <Primjeni>, odaberite <Primjeni>, 

a zatim pritisnite [OK].

Način unosa teksta

- Promjena načina unosa

Pritisnite [

] da biste odabrali <Način upisivanja>, a zatim pritisnite [OK] (U redu). 

Da biste promijenili način unosa, možete pritisnuti i [ ] (Ton).

- Unos teksta, simbola i brojeva

Unesite ih pomoću numeričkih tipki ili tipke [ ] (Simboli).

Pojedinosti i načinu koji se može prebacivati ili o dostupnom tekstu potražite na sljedećoj stranici.

- Pomicanje pokazivača (unos razmaka)

Pomičite pomoću [

] ili [

].

Pokazivač pomaknite na kraj teksta, a zatim za dodavanje razmaka 

pritisnite [

].

- Brisanje znakova

Brišite pomoću tipke [ ] (Izbriši).

Pritisak i držanje tipke [ ] (Izbriši) briše sve znakove.

Română

Navigarea prin meniu

▪ Selectarea elementelor sau deplasarea cursorului prin elementele de meniu

Selectaţi un element cu [

] sau cu [

].

Treceţi la ierarhia următoare cu [OK] sau cu [

].

Reveniţi la ierarhia anterioară cu [

] (Înapoi) sau cu [

].

▪ Confirmarea setărilor

Apăsaţi [OK]. Totuşi, când pe ecran se afişează <Aplicare>, 

selectaţi <Aplicare>, apoi apăsaţi [OK].

Metoda de introducere a textului

- Schimbarea modului de intrare

Apăsaţi pe [

] pentru a selecta <Mod intrare>, apoi apăsaţi pe [OK]. 

De asemenea, puteţi apăsa pe [ ] (Ton) pentru a schimba modul de intrare.

- Introducerea textului, simbolurilor şi numerelor

Introduceţi utilizând tastele numerice sau [ ] (Simboluri).

Pentru detalii despre modul comutabil sau textul disponibil, consultaţi pagina următoare.

- Deplasarea cursorului (introducerea unui spaţiu)

Vă deplasaţi utilizând [

] sau [

].

Deplasaţi cursorul la sfârşitul textului şi apăsaţi [

] pentru a introduce 

un spaţiu.

- Ştergerea caracterelor

Ştergeţi cu [ ] (Golire).

Ţinând apăsată tasta [ ] (Golire), se şterg toate caracterele.

Slovenščina

Krmarjenje po meniju

▪ Izbiranje elementa ali premikanje kazalke po menijskih elementih

S tipko [

] ali [

] izberite element.

S tipko [OK] (V redu) ali [

] se premaknite na naslednjo hierarhijo.

S tipko [

] (nazaj) ali [

] se vrnete na prejšnjo hierarhijo.

▪ Nastavitev potrditve

Pritisnite [OK] (V redu). Če se na zaslonu prikaže <Uporabi>, 

izberite <Uporabi> in pritisnite [OK] (V redu).

Način vnosa besedila

- Spreminjanje načina vnosa

S tipko [

] izberite <Način vpisa> in pritisnite [OK] (V redu).

Način vnosa lahko spremenite tudi tako, da pritisnete tipko [ ] (Tonsko).

- Vnos besedila, simbolov in številk

Besedilo lahko vnašate s številskimi tipkami ali [ ] (Simboli).

Če želite podrobnosti o načinu, ki ga je mogoče preklopiti, ali razpoložljivem besedilu, 

si oglejte naslednjo stran.

- Premikanje kazalke (vnos presledka)

Premaknete se s tipko [

] ali [

].

Kazalko premaknite na konec besedila in s tipko [

] vnesite presledek.

- Brisanje znakov

Znake brišete s tipko [ ] (Izbriši).

Če tipko [ ] (Izbriši) pridržite, izbrišete vse znake.

Български

Придвижване в менюто

▪ Избиране на елемент или преместване на курсора между елементите 

на менюто

Изберете елемент с [

] или [

].

Преминете на следващото йерархично ниво с [OK] или [

].

Върнете се на предишното йерархично ниво с [

] (Назад) или [

].

▪ Потвърждаване на настройките

Натиснете [OK]. Когато обаче на дисплея се появи съобщението 

<Прилагане>, изберете <Прилагане> след което натиснете [OK].

Метод на въвеждане на текст

- Смяна на режима на въвеждане

Натиснете [

], за да изберете <Режим за въвеждане>, след което натиснете [OK]. 

Можете също да натиснете [ ] (Тонално) за промяна на режима на въвеждане.

- Въвеждане на текст, символи и цифри

Въвеждайте с помощта на цифровите клавиши или [ ] (Символи).

За подробности за режимите, на които може да се превключи, или текста, който може да се въвежда, 

вж. следващата страница.

- Преместване на курсора (въвеждане на интервал)

Преместването става с [

] или [

].

Преместете курсора в края на текста и натиснете [

], 

за да въведете интервал.

- Изтриване на знаци

Изтрийте с бутона [ ] (Изчистване).

Ако натиснете и задържите бутона [ ] (Изчистване), ще изтриете 

всички знаци.

2

Kretanje po izborniku i način unosa teksta

Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului

Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila

Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

#

C

Numeric 

keys

OK

background image

4

Hrvatski    Română

Slovenščina   Български

 Hrvatski 

Unos teksta, simbola i brojeva

Tipka

Način unosa: <A> Način unosa: <a>

Način unosa: 

<12>

@ . - _ /

1

ABC

abc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

(nije dostupno)

0

- . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $

@ % & + \ ( ) [ ] { } <> ~

(nije dostupno)

Promjena načina unosa

Način unosa

Dostupan tekst

<A>

Slova abecede (velika slova) i simboli

<a>

Slova abecede (mala slova) i simboli

<12>

Brojevi

 Slovenščina 

Vnos besedila, simbolov in številk

Tipka

Način vnosa: 

<A>

Način vnosa: 

<a>

Način vnosa: <12>

@ . - _ /

1

ABC

abc

2

DÐEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

(Ni na voljo)

0

- . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $

@ % & + \ ( ) [ ] { } <> ~

(Ni na voljo)

Spreminjanje načina vnosa

Način vnosa

Besedilo, ki je na voljo

<A>

Abeceda (velike črke) in simboli

<a>

Abeceda (male črke) in simboli

<12>

Številke

 Български 

Въвеждане текст, символи и цифри

Бутон

Режим на 

въвеждане: <A>

Режим на 

въвеждане: <a>

Режим на 

въвеждане: <12>

@ . - _ /

1

ABC

abc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

(Не е достъпен)

0

- . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $

@ % & + \ ( ) [ ] { } <> ~

(Не е достъпен)

Смяна на режима на въвеждане

Режим на въвеждане

Текст за въвеждане

<A>

Азбука (главни букви) и символи

<a>

Азбука (малки букви) и символи

<12>

Цифри

 Română 

Introducerea textului, simbolurilor şi numerelor

Tastă

Mod intrare: <A> Mod intrare: <a>

Mod intrare: 

<12>

@ . - _ /

1

ABC

abc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

(Indisponibil)

0

- . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $

@ % & + \ ( ) [ ] { } <> ~

(Indisponibil)

Schimbarea modului de intrare

Mod intrare

Text disponibil

<A>

Alfabet (litere mari) şi simboluri

<a>

Alfabet (litere mici) şi simboluri

<12>

Numere

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Hrvatski

Prije pričvršćivanja dodatne ladice na glavnu jedinicu izvadite ladicu iz kartona i skinite svu ambalažu, 

uključujući i traku za pakiranje. Provjerite jesu li glavna i dodatna ladica prilikom pričvršćivanja okrenute 

na istu stranu.

Kada premještate glavnu jedinicu, svakako je nosite s prednje strane pridržavajući je za držače za ruke s lijeve i desne strane kao 

što je prikazano na slici.

Română

Scoateţi sertarul din carton şi înlăturaţi toate materialele de ambalaj, inclusiv banda pentru transport, înainte 

de a monta sertarul opţional la unitatea principală. Asiguraţi-vă că unitatea principală şi sertarul opţional sunt 

orientate în aceeaşi direcţie când sunt montate.

La mutarea unităţii principale, nu uitaţi să o transportaţi ţinând-o din lateral, utilizând mânerele furnizate din stânga şi din dreapta, 

aşa cum se vede în figură.

Slovenščina

Izvlecite kaseto iz kartonske škatle in odstranite vso embalažo, vključno s samolepilnim papirjem, nato 

namestite dodatno kaseto na glavno enoto. Med namestitvijo morata biti glavna enota in dodatna kaseta 

obrnjeni v isto smer.

Ko glavno enoto premikate, jo morate držati za pripravljena ročaja na levi in desni strani, kot kaže slika.

Български

Извадете касетното устройство от кутията и свалете всички опаковъчни материали, включително 

лентата за транспортиране, преди да прикрепите допълнителното касетно устройство към основния 

модул. Уверете се, че основният модул и допълнителното касетно устройство са насочени в една 

и съща посока, когато се прикрепят.

При преместване на основния модул трябва да го държите от предната страна, като използвате ръкохватките, 

разположени от лявата и от дясната му страна (както е показано на илюстрацията).

3

Pričvršćivanje dodatne ladice na glavnu jedinicu

Montarea sertarului opţional la unitatea principală

Namestite dodatno kaseto na glavno enoto

Прикрепяне на допълнителното касетно устройство към основния модул

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Оглавление