Dell Precision T5400 (Late 2007): 3D image quality is poor

3D image quality is poor: Dell Precision T5400 (Late 2007)

Table of contents

CHECK THE MONITOR SETTINGS See the monitor documentation for instructions

on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor,

and running the monitor self-test.

M

OVE THE SUBWOOFER AWAY FROM THE MONITOR If your speaker system includes

a subwoofer, ensure that the subwoofer is positioned at least 60 centimeters (2 feet)

away from the monitor.

M

OVE THE MONITOR AWAY FROM EXTERNAL POWER SOURCES Fans, fluorescent

lights, halogen lamps, and other electrical devices can cause the screen image to appear

shaky. Turn off nearby devices to check for interference.

R

OTATE THE MONITOR TO ELIMINATE SUNLIGHT GLARE AND POSSIBLE INTERFERENCE

ADJUST THE WINDOWS DISPLAY SETTINGS

Windows XP:

1

Click

Start

Control Panel

Appearance and Themes

.

2

Click the area you want to change or click the

Display

icon.

3

Try different settings for

Color quality

and

Screen resolution

.

Windows Vista:

1

Click

Start

Control Panel

Hardware and Sound

Personalization

Display Settings

.

2

Adjust

Resolution

and

Colors settings

, as needed.

3D image quality is poor

CHECK THE GRAPHICS CARD POWER CABLE CONNECTION Ensure that the power

cable for the graphics card(s) is correctly attached to the card.

C

HECK THE MONITOR SETTINGS See the monitor documentation for instructions

on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor,

and running the monitor self-test.

Only part of the screen is readable

TURN ON THE COMPUTER AND THE MONITOR AND ADJUST THE MONITOR BRIGHTNESS

AND CONTRAST CONTROLS If the monitor works, the graphics card(s) may be

defective.

Contact Dell (see "Contacting Dell"

in your User’s Guide

).

54 Quick Reference Guide

Index

B

connectors (continued)

sound, 21

battery

USB, 19, 22-23

problems, 39

beep codes, 33

D

Dell Diagnostics, 36

C

Dell support site, 7

cards

diagnostic lights, 29

slots, 25

diagnostics

CD-RW drive

beep codes, 33

problems, 40

Dell, 36

Check Disk, 41

lights, 19, 24, 29

computer

display. See monitor

beep codes, 33

documentation

crashes, 45-46

End User License Agreement, 6

stops responding, 45

ergonomics, 6

conflicts

online, 7

software and hardware

Product Information Guide, 6

incompatibilities, 35

regulatory, 6

connectors

safety, 6

headphone, 19, 24

User’s Guide, 5

keyboard, 22

warranty, 6

line-in, 21

Drivers and Utilities disc

line-out, 21

Dell Diagnostics, 36

mouse, 21

network adapter, 22

drives

parallel, 21

problems, 39

power, 25

serial, 22

Index 55

E

Internet

problems, 41

e-mail

IRQ conflicts, 35

problems, 41

End User License Agreement, 6

ergonomics information, 6

K

error messages

keyboard

beep codes, 33

connector, 22

diagnostic lights, 29

problems, 44

problems, 43

L

F

lights

Files and Settings Transfer

back of computer, 29

Wizard, 13

diagnostic, 19, 24, 29

hard drive activity, 18-19, 23-24

link integrity, 21

H

network, 21-22

hard drive

network activity, 22

activity light, 18-19, 23-24

problems, 41

hardware

M

beep codes, 33

memory

conflicts, 35

problems, 47

Dell Diagnostics, 36

messages

Hardware Troubleshooter, 35

error, 43

headphone

system, 34

connector, 19, 24

modem

problems, 41

monitor

I

blank, 52

IEEE 1394

hard to read, 53

problems, 44

problems, 52

56 Index

mouse

printer

connector, 21

connecting, 13

problems, 47

problems, 50

setting up, 13

problems

N

battery, 39

beep codes, 33

network

blue screen, 46

connector, 22

CD-RW drive, 40

problems, 48

computer crashes, 45-46

computer stops responding, 45

conflicts, 35

O

Dell Diagnostics, 36

operating system

diagnostic lights, 29

reinstalling, 9

drives, 39

Operating System disc, 9

e-mail, 41

error messages, 43

optical drive

general, 45

problems, 40

hard drive, 41

IEEE 1394, 44

Internet, 41

P

keyboard, 44

power

memory, 47

button, 19, 24

modem, 41

connector, 25

monitor hard to read, 53

line conditioners, 16

monitor is blank, 52

problems, 49

mouse, 47

protection devices, 16

network, 48

surge protectors, 16

optical drive, 40

UPS, 16

power, 49

power light conditions, 49

power light

printer, 50

conditions, 49

program crashes, 45

program stops responding, 45

scanner, 50

screen hard to read, 53

Index 57

problems (continued)

T

screen is blank, 52

transferring information to a new

software, 45-46

computer, 13

video and monitor, 52

troubleshooting

volume adjusting, 51

beep codes, 33

Product Information Guide, 6

conflicts, 35

Dell Diagnostics, 36

diagnostic lights, 29

R

Hardware Troubleshooter, 35

power lights, 27

regulatory information, 6

system messages, 34

S

U

S.M.A.R.T, 35

uninterruptible power supply.

safety instructions, 6

See UPS,16

scanner

UPS, 16

problems, 50-51

USB

screen. See monitor

connector, 22

software

connectors, 19, 23

conflicts, 35

User’s Guide, 5

problems, 45-46

sound connectors

line-in, 21

V

line-out, 21

video

Starting the Dell Diagnostics

problems, 52

from the Drivers and

volume

Utilities disc, 37

adjusting, 51

Starting the Dell Diagnostics

From Your Hard Drive, 36

support website, 7

58 Index

W

warranty information, 6

Windows Vista

Files and Settings Transfer

Wizard, 13

reinstalling, 9

Windows XP

Files and Settings Transfer

Wizard, 13

Hardware Troubleshooter, 35

reinstalling, 9

wizards

Files and Settings Transfer

Wizard, 13

Index 59

60 Index

Dell Precision™ T5400

Rövid referencia útmutató

Típus DCTA

www.dell.com | support.dell.com

Megjegyzések, figyelmeztetések és

óvintézkedések

MEGJEGYZÉSEK: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb

és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS“ hardver-meghibásodás

vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben

közli a probléma elkerülésének módját.

VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,

illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

____________________

A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

© 2007 Dell Inc. Minden jog fenntartva.

A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, és a Dell Precision a Dell Inc. védjegyei;

Microsoft, Windows, és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más

országokban bejegyzett védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.

A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként

a márkák és megnevezések tulajdonosaira vagy termékeikre. A Dell Computer Corporation kizárólag

a saját védjegyeiből és bejegyzett neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.

Típus DCTA

Szeptember 2007 A.sz. GX738 Mód. A00

Tartalomjegyzék

Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . . 71

Torony (Tower) és Asztal (Desktop)

orientáció közötti váltás

. . . . . . . . . . . . . 71

A számítógép telepítése zárt helyen

. . . . . 73

Információk átvitele egy új számítógépre

. . . . 75

Tápfeszültség védő eszközök

. . . . . . . . . 80

A számítógép

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Elölnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . . 82

Hátulnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . 84

Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció)

. . . . 85

Elölnézet (Asztal orientáció)

. . . . . . . . . . 87

Hátulnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . 89

A számítógép tisztítása

. . . . . . . . . . . . . . . 90

Számítógép, billentyűzet és monitor

. . . . . 90

Egér (Nem optikai)

. . . . . . . . . . . . . . . . 90

Hajlékonylemez-meghajtó

. . . . . . . . . . . 91

CD-k és DVD-k

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Hibaelhárító eszközök

. . . . . . . . . . . . . . . 92

Tápfeszültség jelzőlámpák

. . . . . . . . . . . 92

Diagnosztikai jelzőlámpák

. . . . . . . . . . . 94

Hangjelzés kódok

. . . . . . . . . . . . . . . . 99

Rendszerüzenetek

. . . . . . . . . . . . . . . 102

Hardver hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . 104

Tartalomjegyzék 63

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) . . . . . 105

Hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

64 Tartalomjegyzék

Információkeresés

MEGJEGYZÉSEK: Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális,

elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy

számítógépe egyes funkciói vagy adathordozói bizonyos országokban nem

működnek.

MEGJEGYZÉSEK: A számítógéphez kiegészítő információk is

tartozhatnak.

Témakör? Itt találja meg

Diagnosztikai program a számítógéphez

Drivers and Utilities (Illesztő- és

segédprogramok) lemez

Illesztőprogramok a számítógéphez

A dokumentáció és az illesztőprogramok

Eszközdokumentáció

már telepítve vannak a számítógépen.

Desktop System Software (Asztali

A Drivers and Utilities (Illesztő- és

rendszerszoftver) (DSS)

segédprogramok) lemez segítségével

telepítheti újra az illesztőprogramokat (lásd

„Reinstalling Drivers and Utilities (Illesztő- és

segédprogramok újratelepítése)“

a Felhasználói kézikönyvben, vagy futtathatja

a Dell Diagnostics (Dell diagnosztika)

programot (lásd

„Dell Diagnostics (Dell-

diagnosztika)“, oldal: 105

).

MEGJEGYZÉSEK: A legfrissebb

illesztőprogramokat és dokumentációt

megtalálja a support.dell.com

weboldalon.

Rövid referencia útmutató 65

Témakör? Itt találja meg

Alkatrészek eltávolítása és cseréje

Dell Precision Felhasználói

kézikönyv

Műszaki adatok

®

®

Microsoft

Windows

XP and Windows

Rendszerbeállítások konfigurálása

Vista™ Help and Support Center

Hibakeresés és -elhárítás

(Microsoft Windows XP és Windows Vista

súgó és támogatás)

1

Kattintson a következőkre:

Start

Help

and Support

(Súgó és támogatás)

Dell User and System Guides

(Dell

Felhasználói és rendszerkézikönyvek)

System Guides

(Rendszerkézikönyvek).

2

Kattintson számítógépe

Felhasználói

kézikönyvére

(Users Guide).

Ez a dokumentum rendelkezésre áll

a support.dell.com webhelyen is.

Garanciális tudnivalók

Dell™ Termékismertető

Eladási feltételek és kikötések az

Egyesült Államokban

Biztonsági előírások

Szabályozással kapcsolatos információk

Ergonómiával kapcsolatos információk

Végfelhasználói licencmegállapodás

66 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

Szervizcímke és expressz szervizkód

Szervizcímke és Microsoft Windows

licenc

Microsoft Windows licenccímke

Ezek a címkék a számítógépen találhatók:

A számítógépet a szervizcímkével lehet

azonosítani a

support.dell.com

webhely

használatakor vagy a műszaki támogatás

igénybevételekor.

A műszaki támogatás igénybevétele során

az expressz szervizkód megadásával

irányíthatja a hívást.

MEGJEGYZÉSEK: A megnövelt

biztonság érdekében az újonnan

kifejlesztett Microsoft Windows licenc

címke tartalmaz egy hiányzó részt vagy

„lyukat“ a címke eltávolításának

megnehezítése érdekében.

Rövid referencia útmutató 67

Témakör? Itt találja meg

Megoldások –– Hibakeresési útmutatások

Dell támogatási weboldal —

és tippek, cikkek technikusoktól, online

support.dell.com

tanfolyamok és gyakran feltett kérdések

MEGJEGYZÉSEK: A megfelelő

Közösség — Online eszmecsere, más

támogatási webhely megtekintéséhez

Dell-ügyfelek részvételével

válassza ki a régiót vagy az üzleti

szegmensét.

Frissítések –– Az egyes összetevőkre,

például a memóriára, merevlemezre és

operációs rendszerre vonatkozó

frissítések

Ve vőszolgálat –– Elérhetőség,

szervizkérés és rendelés állapota,

garanciális és javítási információk

Szerviz terméktámogatás –– Szervizhívás

állapota és szervizelőzmények,

szervizszerződés, online eszmecsere

aműszaki támogatással

Dell műszaki frissítési szolgáltatás —

Megelőző e-mail értesítés a szoftver és

hardver frissítésekről a számítógépe

számára

Referencia –– A számítógép

dokumentációja, a számítógép

konfigurációs adatai, a termék műszaki

leírása, valamint szakmai ismertető

Letöltések — Hitelesített

illesztőprogramok, javítócsomagok és

programfrissítések

68 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

Desktop System Software (DSS) — Az

A Desktop System Software (asztali

operációs rendszer újratelepítése esetén

rendszerszoftver) letöltéséhez:

számítógépén újra kell telepítenie a DSS

1

Látogasson el a

support.dell.com

címre,

segédprogramot is. A DSS kritikus

válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét,

frissítéseket biztosít az operációs rendszer

és gépelje be a szervizcímke számát.

számára, valamint támogatást processzorok,

2

Válassza ki a

Drivers & Downloads

optikai meghajtók, USB eszközök stb,

(Illesztőprogramok és letöltések) elemet,

számára. A DSS segédprogramra Dell

majd kattintson a

Go

gombra.

számítógépünk megfelelő működése

3

Kattintson az operációs rendszerére, és írja

érdekében van szükség. Ez a szoftver

be keresőszónak:

Notebook System Software

.

automatikusan felismeri a számítógépet

és az operációs rendszert, egyszersmind

MEGJEGYZÉSEK:

A support.dell.com felhasználói felület

telepíti a konfigurációnak megfelelő

a választásától függően változhat.

frissítéseket.

A Microsoft Windows XP vagy Vista™

Windows Help and Support

használata

(Windows súgó és támogatás)

A programok és fájlok kezelése

Microsoft Windows XP:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

Help

Az asztal személyre szabása

and Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

Vagy válassza ki a felsorolt témakörök

valamelyikét, vagy gépelje be

a problémáját leíró szót vagy kifejezést

a

Search

(Keresés) dobozba, kattintson

a nyíl ikonra, majd kattintson arra

a témakörre, amelyik leírja a problémáját.

3

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Microsoft Windows Vista:

1

Kattintson a Windows Vista Start gombjára

, és utána kattintson a

Help and

Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

A

Search Help

(Keresés súgó)

szolgáltatásnál

, gépeljen be egy szót vagy

kifejezést, amely leírja a problémáját,

majd nyomja meg az <Enter> gombot,

vagy kattintson a nagyítóra.

3

Kattintson a problémához legközelebb

álló témakörre.

4

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Rövid referencia útmutató 69

Témakör? Itt találja meg

Az operációs rendszer újratelepítése

Az operációs rendszer lemeze

MEGJEGYZÉSEK: Az

Operating

System

(operációs rendszer) lemez

esetleg opcionális, így előfordulhat,

hogy nem található meg a számítógép

tartozékai között.

Az operációs rendszer már telepítve van

a számítógépen. Az operációs rendszer

újratelepítéséhez használja az Operating

System (Operációs rendszer) lemezt (lásd

a „Reinstalling Windows XP or Windows

Vista“ (Windows XP vagy Windows Vista

újratelepítése) címszónál a Felhasználói

kézikönyvben).

Az operációs rendszer újratelepítése

után, a számítógéppel kapott eszközök

illesztőprogramjának újratelepítéséhez

használja az opcionális Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)

lemezt.

Az operációs rendszer product key

(termékkulcs-) címkéje a számítógépen

található.

MEGJEGYZÉSEK: A lemez színét

a megrendelt operációs rendszer

határozza meg.

70 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

A Linux használata

A Dell által támogatott Linux

webhelyek

E-mail eszmecserék a Dell Precision

termékek és a Linux operációs rendszer

linux.dell.com

használóival

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

További információk a Linux operációs

precision

rendszerrel és a Dell Precision

számítógéppel kapcsolatban

A számítógép üzembe helyezése

Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: Ahhoz, hogy a számítógépünk torony vagy asztal

orientációját változtatni tudjuk, a Delltől opcionálisan beszerezhető

készletet (kit) kell használnunk. Lásd a „Termékismertetőt“ a

Felhasználói

Kézikönyvben

, hogyan lehet megrendelést feladni a Dellnek.

MEGJEGYZÉSEK: A torony orientációjú számítógép elől egy további

3,5 collos meghajtót támogat az asztali orientációjú számítógéphez képest.

1

Kövesse a

Felhasználói Kézikönyv

„Before You Begin“ (Mielőtt elkezdené)

c. fejezetében szereplő eljárásokat.

2

Vegyük le a számítógép burkolatát (lásd „Removing the Computer Cover“

(A számítógép burkolat eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

3

Vegyük le a számítógép előlapját (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

4

Vegyük le a meghajtó paneljét, és készítsük elő a meghajtó panelt az inzertek

szükség szerinti hozzáadásával vagy eltávolításával (lásd a „Drive Panel“

(Meghajtó panel) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 71

Toronyról asztal orientációra váltás

1

Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy

adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing a Floppy

Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó

vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c.

fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra egyetlen

hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói

kézikönyv

„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop

Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó

telepítése (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

2

Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing an Optical Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó

eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd

telepítsük újra a meghajtókat a

Felhasználói kézikönyv

„Installing an Optical

Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Asztali számítógép))

c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

Toronyról asztal orientációra váltás

1

Távolítsuk el a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya

olvasót (ha telepítve volt) a

Felhasználói kézikönyv

„Removing a Floppy

Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)“ (Hajlékony lemez

meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Asztali számítógép))

c. fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra a hajlékony

lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“

(Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése

(Torony számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

2

Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing an Optical Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó

eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd

telepítsük újra a meghajtókat a

Felhasználói kézikönyv

„Installing an Optical

Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Torony számítógép))

c. fejezet lépéseit követve.

72 Rövid referencia útmutató

A számítógép telepítése zárt helyen

Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk,

ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja.

Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni:

FIGYELMEZTETÉS: Az e kézikönyvben előírt üzemeltetési hőmérséklet

a legnagyobb környezeti hőmérsékletet tükrözi. A környezeti hőmérsékletet

feltétlenül figyelembe kell venni, amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük.

Számítógépünk műszaki adatait a „Műszaki adatok“ címszónál nézhetjük

meg a

Felhasználói kézikönyvben

.

A megfelelő szellőzéshez hagyjon legalább 10,2 cm térközt a számítógép

összes szellőzőnyílással ellátott oldalán.

Ha a számítógépet sarokban vagy egy asztal alatt telepítik, akkor hagyjon

szabadon egy legalább 5,1 cm-es hézagot a számítógép hátulja és a fal között,

hogy a megfelelő szellőzéshez szükséges légáramlás kialakulhasson.

Ha a zárt tér ajtókkal rendelkezik, akkor ügyeljünk, hogy az ajtók hagyjanak

legalább 30 százalékos légáramlást a zárt téren keresztül (elől és hátul).

Rövid referencia útmutató 73

Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehető

a légáramlást. A légáramlás akadályozása

számítógépünk túlmelegedéséhez

vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja

.

74 Rövid referencia útmutató

Információk átvitele egy új számítógépre

Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és

más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra.

Microsoft Windows XP

A Microsoft

Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele

varázslót (Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következő adatok

átviteléhez:

E-mail üzenetek

Eszközsor beállítások

Ablak méretek

Internet könyvjelzők

Adatokat hálózaton vagy soros csatlakozáson keresztül vihetünk át egyik

számítógépről a másikra, vagy pedig úgy, hogy az adatokat cserélhető adathordozón,

pl. írható CD-n vagy DVD-n tároljuk.

MEGJEGYZÉSEK: Információkat vihetünk át egyik számítógépről

a másikra, ha közvetlenül összekötjük egy soros kábellel a két számítógép

bemeneti/kimeneti (I/O) portját. Ahhoz, hogy egy soros csatlakozáson

keresztül adatokat vihessünk át, használnunk kell a Vezérlőpulton (Control

Panel) található Network Connections (Hálózati kapcsolatok) segédprogramot

további konfigurációs lépések elvégzésére, pl. egy speciális csatlakozás

beállítására és a kiszolgáló (host) számítógép és a vendég (guest) számítógép

kijelölésére.

Két számítógép közötti közvetlen kábelcsatlakozás létesítéséhez szükséges

útmutatást lásd a Microsoft tudásbázis (Microsoft Knowledge Base) 305621

számú cikkét (Article #305621), melynek címe:

How to Set Up a Direct

Cable Connection Between Two Computers in Windows XP

(Hogyan

létesítsünk közvetlen kábelcsatlakozást két számítógép között Windows XP

operációs rendszerben). Bizonyos országokban ez az információ esetleg

nem hozzáférhető.

A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló)

használatához szükség van a számítógéphez adott Operating System (Operációs

rendszer) lemezre, vagy egy varázsló lemezre, amelyet a varázsló létrehozhat

számunkra.

Rövid referencia útmutató 75

MEGJEGYZÉSEK: Az adatátvitellel kapcsolatos további információkért

keressünk rá a support.dell.com webhelyen a #154781 számú

dokumentumra (

What Are The Different Methods To Transfer Files

From My Old Computer To My New Dell

Computer Using the

Microsoft Windows XP Operating System?

(Milyen módszerek vannak

fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™ számítógépemre

a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).

MEGJEGYZÉSEK: A Dell tudásbázis (Dell Knowledge Base)

dokumentumához bizonyos országokban nem feltétlenül lehet hozzáférni.

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) (az Operating System lemezzel)

MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és

beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat

át kell vinni

old

(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,

amelyre az adatokat át kell vinni

new

(új) számítógépnek nevezi.

A CÉL SZÁMÍTÓGÉP ELŐ KÉSZÍTÉSE A FÁJL ÁTVITELHEZ

1

Kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Accessories

(Kellékek)

System Tools

(Rendszereszközök)

Files and Settings

Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.

2

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson

a

New computer

(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Do you have a Windows XP CD?

(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)

kérdés alatt kattintson a

I will use the wizard from the Windows XP CD

(A Windows XP CD-ről használom a varázslót) pontra, majd kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

4

Nézze meg az információt a

Now go to your old computer

(Most menjen

a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.

Ne

kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

76 Rövid referencia útmutató

ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L

1

Helyezze be a Windows XP

Operating System

(Operációs rendszer) lemezt

a forrás számítógépbe.

Megjelenik a

Welcome to Microsoft Windows XP

(Üdvözli

a Microsoft Windows XP) képernyő.

2

Kattintson a

Perform additional tasks

(További feladatok végzése) pontra.

3

A

What do you want to do?

(Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson

a

Transfer files and settings

(Fájlok és beállítások átvitele) pontra.

Megjelenik a

Files and Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások

átvitele varázsló) ablaka.

4

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

5

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az

Old computer

(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

6

A

Select a transfer method

(Válasszon egy átviteli módszert) alatt

kattintson a választott átviteli módszerre, majd a

Next

(Tovább) gombra.

7

A

What do you want to transfer?

(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az

átviendő adatokra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a

Completing the Collection

Phase

(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.

8

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE

1

Menjen a cél számítógépre.

2

A

Now go to your old computer

(Menjen a régi számítógépére) alatt

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Where are the files and settings?

(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)

alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak

átviteléhez választ, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél

számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a

Finished

(Kész) képernyő.

4

Kattintson a

Finished

(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.

Rövid referencia útmutató 77

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) (az Operating System lemez nélkül)

Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) varázslót az Operating System (Operációs rendszer) lemez nélkül

futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez

lehetővé teszi, hogy létrehozzunk egy biztonsági másolat (backup) kép fájlt

(image file) cserélhető adathordozón.

MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és

beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat

át kell vinni

old

(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,

amelyre az adatokat át kell vinni

new

(új) számítógépnek nevezi.

VARÁZSLÓ LEMEZ LÉTREHOZÁSA

1

A cél számítógépen kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Accessories

(Kellékek)

System Tools

(Rendszereszközök)

Files and

Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.

2

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson

a

New computer

(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Do you have a Windows XP CD?

(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)

kérdés alatt kattintson az

I want to create a Wizard Disk in the following

drive

(Varázsló lemezt akarok létrehozni a következő meghajtón) pontra,

majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

4

Helyezzen be cserélhető adathordozót, pl. írható CD-t vagy DVD-t, majd

kattintson az

OK

gombra.

5

Nézze meg az információt a

Now go to your old computer

(Most menjen

a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.

Ne

kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L

1

Helyezze be a varázsló lemezt a forrás számítógépbe.

2

Kattintson a

Start

Run

(Futtatás) elemre.

3

Kattintson a

Browse...

(Tallózás) gombra és navigáljon a

fastwiz

elemre

a varázsló lemezen, majd kattintson az

OK

gombra.

4

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az

Old computer

(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

78 Rövid referencia útmutató

5

A

Select a transfer method

(Válasszon egy átviteli módszert) alatt

kattintson a választott átviteli módszerre, majd a

Next

(Tovább) gombra.

6

A

What do you want to transfer?

(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az

átviendő adatokra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a

Completing the Collection

Phase

(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.

7

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE

1

Menjen a cél számítógépre.

2

A

Now go to your old computer

(Menjen a régi számítógépére) alatt

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Where are the files and settings?

(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)

alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak

átviteléhez választ, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél

számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a

Finished

(Kész) képernyő.

4

Kattintson a

Finished

(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.

Microsoft Windows Vista

1

Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson a

Transfer

files and settings

(Fájlok és beállítások átvitele)

Start Windows Easy

Transfer

(Windows könnyű átvitel indítása) elemre.

2

A

User Account Control

(Felhasználói fiók felügyelete) párbeszéddobozban

kattintson a

Continue

(Folytatás) gombra.

3

Kattintson a

Start a new transfer

(Új átvitel indítása) vagy a

Continue

a transfer in progress

(Folyamatban lévő átvitel folytatása) gombra.

Kövesse a Windows Easy Transfer (Windows könnyű átvitel) varázslónak

a képernyőn megjelenő utasításait.

Rövid referencia útmutató 79

Tápfeszültség védő eszközök

Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai

elleni védelemre:

Túlfeszültség védők

Hálózati kiegyenlítők

Szünetmentes tápegységek (UPS)

Túlfeszültség védők

A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós

hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól

(tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után

keletkeznek. Egyes túlfeszültség védők gyártói garanciát is mellékelnek bizonyos

fajta károk esetére. Gondosan olvassuk el a garanciát, amikor kiválasztjuk

a túlfeszültség védőt, és hasonlítsuk össze az energia (joule) besorolásokat, hogy

megállapíthassuk a különböző eszközök viszonylagos hatásosságát. A nagyobb

joule besorolással rendelkező eszköz több védelmet kínál.

FIGYELMEZTETÉS: A legtöbb túlfeszültség védő nem véd a közeli

villámcsapások által okozott feszültség-ingadozásoktól vagy feszültség-

kimaradásoktól. Ha villámlik a környéken, akkor húzzuk ki a telefonvezetéket

a fali dugaszoló aljzatból, és csatlakoztassuk le a számítógépet a hálózati

dugaszoló aljzatról.

Sok túlfeszültség védő telefon jack-dugóval rendelkezik a modem védelemhez.

Lásd a túlfeszültség védő dokumentációját a modem csatlakoztatási utasításait

illetően.

FIGYELMEZTETÉS: Nem minden túlfeszültség védő kínál hálózati

adapter védelmet. Csatlakoztassuk le a számítógépes hálózati kábelt

a számítógépes hálózat fali csatlakozójáról elektromos viharok esetén.

Hálózati kiegyenlítők

FIGYELMEZTETÉS: A hálózati kiegyenlítők nem védenek a feszültség-

kimaradások ellen.

A hálózati kiegyenlítőket úgy alakították ki, hogy a váltakozó feszültséget egy

megfelelően állandó értéken tartsák.

80 Rövid referencia útmutató

Szünetmentes tápegységek

FIGYELMEZTETÉS: Adatvesztést vagy fájl károsodást okozhat, ha az

áramkimaradás akkor következik be, amikor éppen adatokat mentünk ki

merevlemezre.

MEGJEGYZÉSEK: A maximális akkumulátor élettartam biztosítása

érdekében csak a számítógépünket csatlakoztassuk az UPS-re. A többi

eszközt, pl. a nyomtatót, csatlakoztassuk egy másik, túlfeszültség elleni

védelemmel ellátott elosztóra.

Az UPS véd a feszültség ingadozásai és kimaradásai ellen. Az UPS eszközök

egy akkumulátort tartalmaznak, amely ideiglenesen ellátja tápfeszültséggel

a csatlakoztatott eszközöket, amíg a váltakozó áramú villamos hálózatban

áramkimaradás van. Amikor a hálózati feszültség jelen van, az akkumulátor

töltődik. Nézzük meg az UPS gyártó dokumentációját az akkumulátor üzemidejét

illetően, illetve győződjünk meg róla, hogy az eszközt jóváhagyta-e az

Underwriters Laboratories (UL).

Rövid referencia útmutató 81

A számítógép

Elölnézet (Torony orientáció)

1

2

12

3

11

4

10

9

5

6

8

7

1 felső 5,25 collos

Egy optikai meghajtót tartalmaz.

meghajtó hely

2 alsó 5,25 collos

Ezt a meghajtó helyet egy opcionális optikai

meghajtó hely

meghajtóhoz használhatjuk.

3 FlexBay Ezt a meghajtó helyet egy opcionális harmadik

(SATA vagy SAS) lemez meghajtóhoz,

hajlékonylemez-meghajtóhoz, vagy adathordozó

kártya olvasóhoz használhatjuk.

4 merevlemez

A merevlemez lámpája akkor ég, amikor

aktivitásjelző lámpa

a számítógép adatokat olvas a merevlemezről ill.

ír fel a merevlemezre. A lámpa olyankor is éghet,

amikor egy eszköz, pl. a CD meghajtónk működik.

5 IEEE 1394-es

Használjuk az opcionális IEEE 1394 csatlakozót az

csatlakozó

olyan nagy sebességű eszközökhöz, mint pl.

(opcionális)

a videokamerák és a külső adattároló eszközök.

82 Rövid referencia útmutató

6 USB 2.0

Az előlapon lévő USB csatlakozókat az olyan

csatlakozók (2)

eszközökhöz használjuk, amelyeket csak

alkalomszerűen csatlakoztatunk, mint. pl. flash

memória kulcsok vagy kamerák, vagy indítható

(„bootolható“) USB eszközök (lásd a „System Setup“

(Rendszerbeállítás) címszót a

Felhasználói

kézikönyvben

az USB eszközről történő indításra

(„bootolásra“) vonatkozó információkat illetően).

A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat

olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint

állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz

és billentyűzethez.

7 elforgatható Dell

A Dell embléma elforgatása a toronyról asztali

embléma

helyzetbe történő átálláshoz: vegye le az

előlapot

(„Removing the Computer Cover“

(A számítógép

burkolat eltávolítása) c. fejezet a

Felhasználói

kézikönyvben

)

, fordítsa meg, majd forgassa el

aműanyag fogantyút az embléma mögött.

8 tápellátás gomb,

Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép

tápfeszültség

bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén

jelzőlámpák

lévő lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További

tájékozódás végett lásd a „Controls and Lights

(Kezelőszervek és jelzőlámpák)“ címszó alatt

a

Felhasználói kézikönyvben

.

FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés

elkerülése érdekében ne használjuk

a tápfeszültség kapcsolóját a számítógép

kikapcsolására. Ehelyett végezzük el az operációs

rendszer szabályos leállítását (shutdown).

9 fejhallgató

A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására

csatlakozó

szolgál.

10 mikrofon csatlakozó A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való

mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot

vagy zenét vihessünk be egy hang- vagy

telefonprogramba.

11 számítógép-

A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor

hálózati kapcsolat

ég, ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps,

jelzőlámpa

vagy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű

számítógép-hálózat és a számítógép között.

Rövid referencia útmutató 83

12 diagnosztikai

Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba

jelzőlámpák (4)

elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján.

További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

Hátulnézet (Torony orientáció)

1

2

3

1 hálózati csatlakozó Dugja be a hálózati tápkábelt.

2 kártya bővítőhelyek Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen

telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz.

A középső négy csatlakozó hely a teljes hosszúságú

kártyákat támogatja, a felül vagy alul lévő csatlakozó

hely pedig a félhosszúságú kártyákat támogatja

(egy x8 PCI Express bővítőhely (x4-ként huzalozva)

és egy PCI-X kártya).

3 hátlapi csatlakozók Dugja be az USB, audio, és egyéb eszközöket

amegfelelő csatlakozóba. További tájékozódásért,

lásd „Hátulnézet (Torony orientáció)“, oldal: 89.

VIGYÁZAT! Gondoskodjon róla, hogy a szellőző nyílások ne legyenek

eltorlaszolva. Eltorlaszolásuk súlyos melegedési problémákat okoz.

84 Rövid referencia útmutató

Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció)

12357

46

8

9

10

1 párhuzamos

Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, például

csatlakozó

párhuzamos nyomtatót a párhuzamos csatlakozóra.

Ha USB nyomtatója van, akkor azt dugja egy USB

csatlakozóba.

A beépített párhuzamos csatlakozó automatikusan

letiltódik, ha a számítógép olyan beszerelt kártyát talál,

amely ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos

csatlakozót tartalmaz. További tájékozódás végett lásd

„System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehetőségek)

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

.

2 PS/2 egér

Dugjon egy szabványos PS/2 egeret a zöld

csatlakozó

egércsatlakozóba. Kapcsolja ki a számítógépet az

összes csatlakozatott eszközzel együtt, mielőtt egy

egeret csatlakoztatna a számítógépre. Ha USB egere

van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.

3 vonali bemenet

A kék vonali bemenet (line-in) csatlakozót használjuk

(line-in)

a lejátszó eszközök, pl. MP3 lejátszó, CD lejátszó, vagy

csatlakozó

videomagnó csatlakoztatására.

Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk

a kártyán lévő csatlakozót.

4 vonali kimenet

A zöld vonal kimeneti (line-out) csatlakozót használjuk

(line-out)

a legtöbb beépített erősítős hangszóró csatlakoztatására.

csatlakozó

Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk

a kártyán lévő csatlakozót.

Rövid referencia útmutató 85

5 számítógép-

Zöld — Jó a kapcsolat egy 10 Mbps sebességű

hálózati

számítógép-hálózat és a számítógép között.

kapcsolat

Narancssárga — Jó a kapcsolat egy 100 Mbps

sértetlenség

sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között.

jelzőlámpa

Sárga — Jó a kapcsolat egy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps)

sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között.

Kikapcsolt — A számítógép nem érzékel fizikai

kapcsolatot a számítógép-hálózathoz.

6 hálózati adapter

Ha a számítógépet hálózathoz vagy szélessávú

csatlakozó

eszközhöz akarjuk csatlakoztatni, akkor csatlakoztassuk

egy hálózati kábel egyik végét egy hálózati jack dugóhoz,

vagy a számítógép-hálózatunkhoz vagy szélessávú

eszközünkhöz. A hálózati kábel másik végét

csatlakoztassuk a számítógépünkön lévő hálózati

adapter csatlakozóhoz. Kattanás jelzi, ha a hálózati

kábelt biztonságosan csatlakoztattuk.

Ne csatlakoztasson telefonkábelt a hálózati csatlakozóhoz.

Az olyan számítógépeken, amelyek további hálózati

csatlakozó kártyával rendelkeznek, használjuk a kártyán

és a számítógép hátulján lévő csatlakozót, amikor több

hálózati kapcsolatot alakítunk ki (pl. külön intra- és

extranetet).

A Dell szerint ajánlatos 5. kategóriájú (Category 5)

huzalozást és csatlakozásokat használni a hálózatunkhoz.

Ha muszáj 3. kategóriájú (Category 3) huzalozást

használnunk, akkor kényszerítsük a hálózati sebességet

10 Mbps értékre, hogy a biztonságos működést biztosítsuk.

7 hálózati

Sárga lámpa villog, ha a számítógép hálózati adatokat

aktivitásjelző

küld vagy fogad. A nagy volumenű hálózati forgalom

lámpa

hatására úgy tűnhet, hogy ez a lámpa folyamatosan világít.

8 soros

Csatlakoztasson egy soros eszközt, pl. egy kézi eszközt

csatlakozók (2)

a soros portra. Szükség esetén ennek a portnak a címe

módosítható a rendszerbeállító programmal (lásd

a „System Setup“ (Rendszerbeállítás) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

9 PS/2 billentyűzet

Ha szabványos PS/2 billentyűzete van, akkor dugja be

csatlakozó

a bíborszínű billentyűzet csatlakozóba. Ha USB egere

van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.

86 Rövid referencia útmutató

10 USB 2.0

A Dell ajánlatosnak tartja az előlapi USB csatlakozókat

csatlakozók (5)

olyan eszközökhöz használni, amelyeket csak alkalmilag

csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz,

vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB

eszközökhöz.

A hátoldali USB csatlakozókat olyan eszközökhöz

használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva

vannak, pl. a nyomtatóhoz és a billentyűzethez.

Elölnézet (Asztal orientáció)

1 23

4

5

67

9101112

8

1 felső 5,25 collos

Egy optikai meghajtót tartalmaz.

meghajtó hely

2 alsó 5,25 collos

Felhasználhatja a meghajtó helyet egy opcionális optikai

meghajtó hely

meghajtó vagy egy SATA merevlemez számára.

3 FlexBay A meghajtó helyet hajlékonylemez-meghajtóhoz vagy

adathordozó kártya olvasóhoz használhatja.

4 IEEE 1394-es

Használjuk az opcionális IEEE 1394 csatlakozót az olyan

csatlakozó

nagy sebességű eszközökhöz, mint pl. a videokamerák

(opcionális)

és a külső adattároló eszközök.

Rövid referencia útmutató 87

5 USB 2.0

Használjuk az előlapi USB csatlakozókat az olyan

csatlakozók (2)

eszközökhöz, amelyeket ritkán csatlakoztatunk, pl. flash

memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra

alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. (Az USB

eszközről történő rendszerindítást illetően további

tájékozódás végett lásd „System Setup Options“

(Rendszerbeállítási lehetőségek) címszó alatt

a

Felhasználói kézikönyvben

.)

A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat olyan

eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan

csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és billentyűzethez.

6 merevlemez

A merevlemez lámpája akkor ég, amikor a számítógép

aktivitásjelző

adatokat olvas a merevlemezről ill. ír fel a merevlemezre.

lámpa

A lámpa olyankor is éghet, amikor egy eszköz, pl. a CD

lejátszónk működik.

7 elforgatható Dell

A Dell embléma elforgatása a toronyról asztali helyzetbe

embléma

történő átálláshoz: vegye le az

előlapot („Removing the

Front Panel“

(Az előlap eltávolítása) c. fejezet

a

Felhasználói kézikönyvben

)

, fordítsa meg, majd

forgassa el a műanyag fogantyút az embléma mögött.

8 tápellátás gomb,

Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép

tápfeszültség

bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén lévő

jelzőlámpa

lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További tájékozódásért,

lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.

FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése

érdekében ne használjuk a tápfeszültség

kapcsolóját a számítógép kikapcsolására. Ehelyett

végezzük el az operációs rendszer szabályos

leállítását (shutdown).

9 fejhallgató

A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására

csatlakozó

szolgál.

10 mikrofon

A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való

csatlakozó

mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot vagy

zenét vihessünk be egy hang- vagy telefonprogramba.

88 Rövid referencia útmutató

11 számítógép-

A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor ég,

hálózati

ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps, vagy

kapcsolat

1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógép-

jelzőlámpa

hálózat és a számítógép között.

12 diagnosztikai

Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba

jelzőlámpák (4)

elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján.

További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

Hátulnézet (Torony orientáció)

1 hátlapi

Dugja be az USB, audio, és egyéb eszközöket

csatlakozók

a

megfelelő csatlakozóba.

2 kártya

Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen

bővítőhelyek

telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz.

A 2. – 4. bővítőhely teljes hosszúságú kártyákat támogat:

- két PCI Express x16 bővítőhely

- egy PCI bővítőhely.

Az 1., 5. és 6. bővítőhely félhosszúságú kártyákat

támogat:

- két PCI-X bővítőhely

- egy PCI Express x8 bővítőhely.

3 hálózati

Dugja be a hálózati tápkábelt.

csatlakozó

Rövid referencia útmutató 89

1 2 3

A számítógép tisztítása

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

Számítógép, billentyűzet és monitor

VIGYÁZAT! A számítógépet tisztítás előtt áramtalanítani kell (húzza

ki a tápkábelt a dugaszoló aljzatból). A számítógépet nedves, puha

ronggyal lehet tisztítani. Ne használjon olyan folyékony vagy

aeroszolos tisztítószereket, amelyek gyúlékony anyagokat

tartalmaznak.

Használjon kefetoldalékos porszívót a por óvatos eltávolításához

a számítógépen található bővítőhelyekről és nyílásokból, valamint

a billentyűzeten a billentyűk közül.

FIGYELMEZTETÉS: Ne törölje le a megjelenítő képernyőjét szappanos

vagy alkoholos oldattal. Ha mégis így tesz, akkor megsértheti a tükröződés

elleni bevonatot.

A monitor képernyőjének megtisztításához enyhén nedvesítsen meg egy

puha, tiszta ruhát vízzel. Lehetőleg használjon speciális képernyő-tisztító

kendőt vagy oldatot, amely megfelel a monitor antisztatikus bevonatához.

Törölje le a billentyűzetet, a számítógépet, és a monitor műanyag részeit

puha, vízzel megnedvesített tisztító ruhával.

Ne áztassa el a ruhát, és ne hagyja, hogy víz csurogjon be a számítógép vagy

a billentyűzet belsejébe.

Egér (Nem optikai)

1

Forgassa az egér alján lévő rögzítő gyűrűt az óramutató járásával ellenkező

irányba, majd vegye ki a golyót.

2

Törölje le a golyót tiszta, szöszmentes ruhával.

3

Gondosan fújjon bele a golyókosárba, hogy lejöjjön a por és a szösz.

4

Tisztítsa meg a görgőket a golyókosár belsejében izopropil alkohollal enyhén

megnedvesített pamut törlőruhával.

5

Szükség szerint állítsa újra középre a görgőket a csatornájukban. Ügyeljen,

hogy a törlőruháról származó szösz ne maradjon a görgőkön.

6

Tegye vissza a helyére a golyót és a rögzítő gyűrűt, majd forgassa el a rögzítő

gyűrűt az óramutató járásával egyező irányban, amíg a helyére nem kattan.

90 Rövid referencia útmutató

Hajlékonylemez-meghajtó

FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg törlőruhával megtisztítani

a meghajtó író/olvasó fejeket. A fejek elállítódhatnak, és üzemképtelenné

tehetik a meghajtót.

A hajlékonylemez-meghajtót a kereskedelmi forgalomban kapható tisztító

készlettel tisztítsuk. Ez a készlet előkezelt hajlékonylemezeket tartalmaz

a normál működés során felhalmozódott szennyeződés eltávolításához.

CD-k és DVD-k

FIGYELMEZTETÉS: A CD/DVD meghajtóban található lencse

megtisztításához mindig sűrített levegőt használjon, és kövesse a sűrített

levegőhöz adott használati utasítást. Soha ne érintse meg a meghajtóban

lévő lencsét.

1

A lemezt a külső szélénél fogva tartsa. A középső nyílás belső szélét is

megérinthetjük.

FIGYELMEZTETÉS: Ne törölgesse a lemezt körkörös mozdulattal, hogy

ne sértse meg a lemez felületét.

2

Puha, szöszmentes ruhával óvatosan törölje meg a lemez alsó részét (a címke

nélküli oldalt) egyenes vonalban haladva középről a lemez külső széle felé

(sugárirányban).

A makacs piszok eltávolításához próbáljon meg vizet vagy víz és enyhe

szappan felhígított oldatát használni. Vásárolhatunk kereskedelmi termékeket

is, amelyek megtisztítják a lemezeket és bizonyos védelmet biztosítanak

a por, ujjlenyomatok és karcolások ellen. A CD-khez való tisztítószerek

DVD-hez is biztonságosan használhatók.

Rövid referencia útmutató 91

Hibaelhárító eszközök

Tápfeszültség jelzőlámpák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

A számítógép előlapján látható tápfeszültség ki-bekapcsoló gomb jelzőlámpája

világít, és villog vagy folytonosan égve marad, hogy jelezze a különböző

állapotokat:

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden ég és a számítógép nem válaszol,

„Diagnosztikai jelzőlámpák“, oldal: 94.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden villog, a számítógép készenléti (standby)

állapotban van. Nyomjunk meg egy billentyűt a billentyűzeten, mozgassuk

az egeret, vagy nyomjuk meg a tápfeszültség gombot a normális működés

folytatásához.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa nem ég, a számítógép vagy ki van kapcsolva,

vagy nem kap tápfeszültséget.

Húzza ki és dugja vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lévő

csatlakozónál, mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál.

Ha a számítógép egy hosszabbítós elosztóra van csatlakoztatva, akkor

gondoskodjon róla, hogy az elosztó be legyen dugva a hálózati dugaszoló

aljzatba és az elosztó be legyen kapcsolva.

Kerülje meg az energia-védelmet (túlfeszültségvédőket stb.), elosztókat

és hosszabbító kábeleket, hogy meggyőződhessen róla, hogy a számítógép

megfelelően bekapcsol.

Győződjön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy

a dugaszoló aljzat jó-e.

Ügyeljen, hogy a hálózati tápkábel és az előlapi kábel stabilan

csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

92 Rövid referencia útmutató

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa sárgán villog, akkor a számítógép megkapja

a tápfeszültséget, de valamilyen belső tápfeszültség-probléma állhat fenn.

Ügyeljen, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva,

hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak.

Ügyeljen, hogy a processzor tápkábele stabilan csatlakozzon

a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa egyenletesen sárga fénnyel ég, akkor egy

eszköz esetleg nem megfelelően működik vagy helytelenül lett telepítve.

Vegye ki, majd helyezze vissza a memória modulokat (lásd „Removing

the Front Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Vegyen ki és helyezzen vissza minden kártyát (Lásd a „Cards“ (Kártyák)

c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Küszöbölje ki az interferenciát. Az interferencia esetleges okai lehetnek:

Tápkábel, billentyűzet- és egérhosszabbító kábel

Túl sok eszköz van egy elosztóra dugva

Több elosztó csatlakozik ugyanarra a hálózati dugaszoló aljzatra.

Rövid referencia útmutató 93

Diagnosztikai jelzőlámpák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

A hibaelhárítás segítésére a számítógépnek négy lámpája van, amelyek jelölése

1, 2, 3, és 4 az előlapon (lásd „Elölnézet (Torony orientáció)“, oldal: 82).

Amikor a számítógép normálisan elindul, a lámpák villognak, majd kialszanak.

A számítógép hibás működése esetén a jelzőlámpák szekvenciáját használjuk

a probléma azonosításához.

MEGJEGYZÉSEK: Miután a számítógép befejezte a POST eljárást,

mind a négy lámpa kialszik, mielőtt az operációs rendszer betöltése (boot)

megkezdődne.

Diagnosztikai lámpakódok a POST folyamán

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

A számítógép normál

Csatlakoztassa a számítógépet egy

kikapcsolt állapotban

működő hálózati dugaszoló aljzatra és

van, vagy pedig egy

nyomja meg a tápfeszültség gombját.

esetleges BIOS-előtti

hiba lépett fel.

Valószínűleg BIOS

Futtassa a BIOS Recovery (Visszaállítás)

hiba lépett fel;

segédprogramot, várjon a visszaállítás

a számítógép

befejeződésére, majd indítsa újra

visszaállítási (recovery)

a számítógépet.

állapotban van.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Lehetséges, hogy

Húzza ki és nyomja vissza a processzort

processzorhiba történt.

(lásd a „Processzor“

c. pontot

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

94 Rövid referencia útmutató

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

A memória modulokat

Ha kettő vagy annál több memória

felismeri a rendszer, de

modul van telepítve, akkor vegye ki

memóriahiba lépett fel.

a modulokat (lásd „Memory“ (Memória)

címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

),

utána tegyen vissza egy modult, majd

indítsa újra a számítógépet. Ha

a számítógép normálisan elindul, akkor

tegyen be további modulokat

(egyszerre csak egyet), amíg meg nem

tudja állapítani, hogy melyik a hibás

modul, vagy amíg az összes modult

vissza nem tette, és a hiba nem

jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be

ugyanolyan típusú működő memóriát

a számítógépbe (lásd „Memory“

(Memória)

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Lehetséges, hogy

Vegyen ki és helyezzen vissza minden

a grafikus kártya

telepített grafikus kártyát (Lásd

hibásodott meg.

a „Cards“ (Kártyák)

c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha rendelkezésre áll, tegyen be egy

működő grafikus kártyát a számítógépbe.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Valószínűleg

Húzzon ki és dugjon vissza minden

hajlékonylemez- vagy

tápkábelt és adatkábelt, majd indítsa

merevlemez meghajtó

újra a számítógépet.

hiba lépett fel.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 95

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Lehetséges, hogy USB

Telepítsen újra minden USB eszközt,

hiba történt.

ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat,

majd indítsa újra a számítógépet.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

A rendszer nem ismeri

Ha kettő vagy annál több memória

fel a memória

modul van telepítve, akkor vegye ki

modulokat.

a modulokat (lásd „Memory“ (Memória)

címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

),

utána tegyen vissza egy modult, majd

indítsa újra a számítógépet. Ha

a számítógép normálisan elindul, akkor

tegyen be további modulokat

(egyszerre csak egyet), amíg meg nem

tudja állapítani, hogy melyik a hibás

modul, vagy amíg az összes modult

vissza nem tette, és a hiba nem

jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be

ugyanolyan típusú működő memóriát

a számítógépbe (lásd „Memory“

(Memória)

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

A rendszerkártya

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell

meghibásodott.

elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

kézikönyvben).

96 Rövid referencia útmutató

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

A rendszer felismeri

Győződjön meg róla, hogy nincs

a memória modulokat,

speciális követelmény a memória

de memória-

modul ill. csatlakozó elhelyezésével

konfigurációs vagy -

kapcsolatban (lásd „Memory“

kompatibilitási hiba

(Memória)

címszónál a

Felhasználói

áll fenn.

kézikönyvben

).

Győződjön meg róla, hogy

a számítógépe által támogatott

memóriát használ (lásd „Memory“

(Memória)

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Valószínűleg

Hajtsa végre a „Restoring Your

rendszerkártya hiba

Operating System“ (Az operációs

és/vagy hardver hiba

rendszer visszaállítása)

címszónál

lépett fel.

a

Felhasználói Kézikönyvben

szereplő

eljárásokat.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 97

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Lehetséges, hogy egy

1

Úgy állapítsa meg, hogy fennáll-e

bővítő kártya

konfliktus, hogy vegyen ki egy bővítő

hibásodott meg.

kártyát (de nem egy grafikus kártyát),

és indítsa újra számítógépet (lásd

„Cards“ (Kártyák)

címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

).

2

Ha a probléma továbbra is fennáll,

akkor telepítse újra azt a kártyát,

amelyiket eltávolított, majd vegyen ki

egy másik kártyát, és indítsa újra

a számítógépet.

3

Ezt a folyamatot ismételje meg

minden telepített bővítő kártyával. Ha

a számítógép normálisan elindul, akkor

ellenőrizze a számítógépből utoljára

kivett kártyánál, hogy nincsenek-e

erőforrás-összeférhetetlenségek (lásd

„Restoring Your Operating System“

(Az operációs rendszer visszaállítása)

címszónál a

Felhasználói

kézikönyvben

).

4

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

98 Rövid referencia útmutató

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Más hiba lépett fel.

Ügyeljen, hogy az összes merevlemez-

és CD/DVD meghajtó kábel megfelelően

csatlakozzon a rendszerkártyához

(Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha olyan hibaüzenet jelenik meg

aképernyőn, amelyik egy eszközzel

kapcsolatos hibára utal (mint pl.

hajlékonylemez-meghajtó vagy

merevlemez-meghajtó), akkor

ellenőrizze az eszközt, hogy

meggyőződjön helyes működéséről.

Ha az operációs rendszer rendszertöltést

(boot) kísérel meg egy eszközről

(pl. hajlékonylemez-meghajtóról vagy

CD/DVD meghajtóról), akkor

ellenőrizze a rendszerbeállító

programot (lásd „System Setup“

(Rendszerbeállítás)

a

Felhasználói

kézikönyvben

), hogy a rendszerindítási

sorrend helyes legyen a számítógépében

telepített eszközök számára.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Hangjelzés kódok

A számítógép esetleg egy hangjelzés-sorozatot ad az elinduláskor. A hangjelzés

sorozatot hangjelzés kódnak (beep code) nevezzük, és felhasználhatjuk, hogy

segítsen azonosítani a számítógépünkkel kapcsolatos valamilyen problémát.

Ha a számítógép egy sor hangjelzést ad az elinduláskor:

1

Írjuk le a hangjelzés kódot.

2

Futtassuk le a Dell Diagnostics programot, hogy azonosítsuk az okot (lásd

„Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105).

Rövid referencia útmutató 99

Kód Ok

2 rövid, 1 hosszú BIOS ellenőrző összeg (kontrollszumma) hiba

1 hosszú, 3 rövid, 2 rövid Memória hiba

1 rövid F12 billentyű lenyomva

Kód

Leírás Javasolt orvoslás

(ismétlődő

rövid hangjelz

ések)

1 BIOS ellenőrzőösszeg

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell

hiba. Valószínű alaplap

elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

hiba.

kézikönyvben).

2 A rendszer nem ismeri

Ha kettő vagy annál több memória modul

fel a memória

van telepítve, akkor vegye ki a modulokat

modulokat.

(lásd „Memory“ (Memória)

címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

), utána

tegyen vissza egy modult, majd indítsa

újra a számítógépet. Ha a számítógép

normálisan elindul, akkor tegyen be

további modulokat (egyszerre csak egyet),

amíg meg nem tudja állapítani, hogy

melyik a hibás modul, vagy amíg az

összes modult vissza nem tette, és a hiba

nem jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be ugyanolyan

típusú működő memóriát a számítógépbe

(lásd „Memory“ (Memória)

címszó alatt

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

3 Valószínű alaplap hiba. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell

elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

kézikönyvben).

100 Rövid referencia útmutató

Kód

Leírás Javasolt orvoslás

(ismétlődő

rövid hangjelz

ések)

4 RAM olvasási/írási

Győződjön meg róla, hogy nincs speciális

hiba.

követelmény a memória modul ill.

csatlakozó elhelyezésével kapcsolatban

(lásd „Memory“ (Memória)

címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Győződjön meg róla, hogy a számítógépe

által támogatott memóriát használ

(lásd „Memory“ (Memória)

címszó alatt

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

5 Valós idejű óra hibája.

Cserélje ki az elemet (lásd „Replacing the

Valószínűleg elemhiba

Battery“ (Elemcsere)

címszónál

vagy alaplap hiba.

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

6 Video BIOS teszt hiba. Dell (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó

alatt a Felhasználói kézikönyvben).

Rövid referencia útmutató 101

Rendszerüzenetek

MEGJEGYZÉSEK: Ha olyan üzenetet kapott, amely nem szerepel az

alábbi felsorolásban, akkor vagy az operációs rendszer vagy az üzenet

feltűnésekor futó program dokumentációjában keresse a hibaüzenetet.

A

LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT

CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE

NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT

(R

IASZTÁS! ENNEK A RENDSZERNEK AZ ELINDÍTÁSÁRA (BOOT) TETT

ELŐ ZŐ KÍSÉRLETEK NEM SIKERÜLTEK AZ [NNNN] ELLENŐRZŐPONTNÁL.

H

A A PROBLÉMA MEGOLDÁSÁHOZ SEGÍTSÉGET AKAR, AKKOR KÉRJÜK,

JEGYEZZE FEL EZT AZ ELLENŐ RZŐ PONTOT, ÉS FORDULJON A DELL

T

ECHNICAL SUPPORT (MŰ SZAKI TÁMOGATÁS) RÉSZLEGÉHEZ)—

A számítógépnek nem sikerült befejeznie a rendszerbetöltő rutint három egymást követő

alkalommal ugyanazon hiba miatt. (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszónál

a Felhasználói kézikönyvben).

CMOS

CHECKSUM ERROR (CMOS ELLENŐ RZŐ ÖSSZEG HIBA)—

Valószínűleg alaplap hiba vagy a valós idejű óra eleme lemerült. Cserélje ki az elemet

(lásd „Replacing the Battery“ (Elemcsere) címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

CPU

FAN FAILURE (CPU VENTILÁTOR HIBA)—CPU ventilátor hiba.

Cseréljük ki a CPU ventilátort (lásd „Removing the Processor“ (A processzor eltávolítása)

címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

F

LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE (HAJLÉKONYLEMEZ POZICIONÁLÁSI

HIBA)—Egy kábel meglazulhatott, vagy a számítógép konfigurációval kapcsolatos

információ esetleg nem felel meg a hardver konfigurációhoz. Ellenőrizze

a kábelcsatlakozásokat (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt

a Felhasználói kézikönyvben).

D

ISKETTE READ FAILURE (HAJLÉKONYLEMEZ OLVASÁSI HIBA)—

A hajlékonylemez esetleg hibás vagy egy kábel meglazult. Cserélje ki a hajlékonylemezt

és/vagy ellenőrizze, hogy nincs-e meglazult kábelcsatlakozás.

H

ARD-DISK READ FAILURE (MEREVLEMEZ OLVASÁSI HIBA)—Lehetséges

merevlemez hiba a merevlemez rendszerbetöltési teszt folyamán (segítségért lásd „A Dell

elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).

K

EYBOARD FAILURE (BILLENTYŰ ZET HIBA)—Billentyűzet hiba vagy

a billentyűzet kábele meglazult (lásd a „Keyboard Problems“ (Billentyűzet problémák)

címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

102 Rövid referencia útmutató

NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE

RENDSZERBETÖLTŐ ESZKÖZ)—A rendszer nem ismer fel egy rendszerbetöltésre

alkalmas („bootolható“) eszközt vagy partíciót.

Ha a hajlékonylemez-meghajtó a rendszerbetöltő eszközünk, akkor ügyeljen, hogy

a kábelek csatlakoztatva legyenek és a meghajtóban legyen egy indító lemez.

Ha merevlemez az indítóeszköze, akkor ügyeljen, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek,

a meghajtó megfelelően legyen telepítve, és indítóeszközként legyen particionálva.

Lépjen be a rendszerbeállító (system setup) programba, és gondoskodjon róla, hogy

a rendszerindító szekvencia helyes legyen (lásd „Entering System Setup“ (Belépés

a rendszerbeállító programba)

címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

NO TIMER TICK INTERRUPT (NINCS ÓRAKETYEGÉSI (TIMER TICK)

MEGSZAKÍTÁS)—Rendszerkártya hiba vagy egy chip hibásan működik

a rendszerkártyán (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

kézikönyvben ).

N

ON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (NEM RENDSZERLEMEZ VAGY LEMEZ

HIBA)—Cserélje ki a hajlékonylemezt egy olyanra, amelyiken van egy indítható

operációs rendszer, vagy vegye ki a hajlékonylemezt az A: meghajtóból és indítsa újra

a számítógépet.

N

OT A BOOT DISKETTE (NEM RENDSZERINDÍTÓ HAJLÉKONYLEMEZ)—

Helyezzen be egy rendszerindító hajlékonylemezt, és indítsa újra a számítógépet.

NOTICE - H

ARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED

THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL

RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER

OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE

PROBLEM (FIGYELMEZTETÉS! - A MEREVLEMEZ ÖNELLENŐRZŐ

RENDSZER

JELENTETTE, HOGY EGY PARAMÉTER TÚLLÉPTE A NORMÁLIS

ÜZEMI TARTOMÁNYÁT.A DELL JAVASOLJA, HOGY RENDSZERESEN

KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MÁSOLATOT RENDSZERÉRŐ L. EGY TARTOMÁNYON

KÍVÜL ESŐ PARAMÉTER NEM FELTÉTLENÜL JELEZ POTENCIÁLIS

MEREVLEMEZ PROBLÉMÁT)—S.M.A.R.T hiba, lehetséges HDD meghibásodás.

Ezt a funkciót engedélyezni lehet vagy le lehet tiltani a BIOS beállításánál (setup).

Rövid referencia útmutató 103

Hardver hibaelhárítás

Ha egy eszközt a rendszer nem ismer fel az operációs rendszer beállítása

folyamán, vagy felismeri, de helytelenül konfigurálja, akkor az inkompatibilitás

feloldásához a hardver hibaelhárítást (Hardware Troubleshooter) használhatjuk.

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Help and Support

(Súgó és támogatás) elemre.

2

Gépelje be a keresőmezőbe, hogy

hardware troubleshooter

majd

nyomja meg az <Enter> billentyűt a keresés elindításához.

3

A

Fix a Problem

(Probléma javítás) részben kattintson a

Hardware

Troubleshooter

elemre.

4

A

Hardware Troubleshooter

listájában válassza ki azt a lehetőséget,

amelyik leginkább leírja a problémát, majd kattintson a

Next

(Tovább)

gombra, hogy követni tudja a hátralévő hibaelhárítási lépéseket.

Windows Vista:

1

Kattintson a Windows Vista start gombjára

,

és kattintson a

Help and

Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

Gépelje be a keresőmezőbe, hogy

hardware troubleshooter

majd

nyomja meg az <Enter> billentyűt a keresés elindításához.

3

A keresés eredményében válassza ki azt a lehetőséget, amelyik a leginkább

leírja a problémát, majd kövesse a hátralévő hibaelhárítási lépéseket.

104 Rövid referencia útmutató

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások és szoftver

problémák“, oldal: 116 alatti ellenőrzéseket, futtassa a Dell-diagnosztikát, és

csak ezután forduljon a Dellhez műszaki segítségnyújtásért.

Mielőtt nekilátna, a Dell javasolja, hogy nyomtassa ki a lépéseket.

FIGYELMEZTETÉS: A Dell-diagnosztika kizárólag Dell

számítógépeknél működik.

MEGJEGYZÉSEK: Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó

Drivers

and Utilities

lemez opcionális, ezért elképzelhető, hogy nem része

számítógépe alaptartozékainak.

Lépjen be a rendszerbeállításba (lásd a „System Setup“ (Rendszerbeállítás)

pontot a Felhasználói kézikönyvben), ellenőrizze a számítógép konfigurációs

információit, hogy meggyőzőgjön róla, a tesztelni kívánt eszköz megjenik-e

a rendszerbeállításnál és aktív-e.

A Dell Diagnostics programot indítsa el vagy a merevlemezről, vagy a Drivers

and Utilities (Illesztő- és segédprogramok) lemezről.

A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról

1

Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.

2

Amikor a DELL

embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12>

billentyűt.

MEGJEGYZÉSEK: Ha arra figyelmeztető üzenetet lát, hogy nem található

a diagnosztikai segédprogramok partíciója, kövesse a képernyőn megjelenő

utasításokat a Dell Diagnostics programnak a

Drivers and Utilities

(illesztő-

és segédprogramokat tartalmazó) lemezéről történő futtatásához. Lásd:

„A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezről“, oldal: 106.

Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább,

®

®

amíg meg nem jelenik a Microsoft

Windows

asztal. Utána zárja le

a számítógépet (lásd a „Turning Off Your Computer“ (A számítógép

kikapcsolása) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), és próbálja meg újra.

Rövid referencia útmutató 105

3

Amikor az indítóeszköz lista megjelenik, jelölje ki a

Boot to Utility Partition

(Rendszerindítás a segédprogram partícióban) és nyomja meg az <Enter>

billentyűt.

4

Amikor a Dell-diagnosztika

Main Menu

(Főmenü) képernyője megjelenik

(lásd: „A Dell-diagnosztika főmenüje“, oldal: 107), válassza ki a futtatni

kívánt tesztet.

A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezről

1

Helyezze be a

Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)

lemezt.

2

Állítsa le és indítsa újra a számítógépet.

Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.

Ha túl sokat vár és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik

a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.

MEGJEGYZÉSEK: Az alábbi lépések csak egyszer változtatják

meg az indítási szekvenciát. A következő indítás alkalmával

a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközöknek

megfelelően indul el.

3

Amikor az indítóeszköz lista megjelenik, jelölje ki az

Onboard or USB

CD-ROM Drive

(Beépített vagy USB CD-ROM meghajtó) és nyomja meg

az <Enter> billentyűt.

4

A megjelenő menün válassza ki a

Boot from CD-ROM

(CD/DVD

meghajtóról történő indítás) lehetőséget, és nyomja meg az <Enter> gombot.

5

Gépelje be az

1

számot a menü elindításához, majd nyomja meg az <Enter>

gombot a továbbhaladáshoz.

6

Jelölje ki a

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(32-bites Dell-diagnosztika

futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza

a számítógépének megfelelőt.

7

Amikor megjelenik a Dell-diagnosztika

Main Menu

(Főmenü) képernyője,

válassza ki a futtatni kívánt tesztet.

106 Rövid referencia útmutató

A Dell-diagnosztika főmenüje

1

A Dell-diagnosztika betöltődését és a

Main

Menu

(Főmenü) képernyő

megjelenését követően kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra.

Lehetőség Funkció

Express Test

(Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál.

(Gyorsteszt)

Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem igényli a felhasználó

részvételét. Célszerű elsőként az Express Test (Gyorsteszt)

vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.

Extended Test

(Bővített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál. Ez a teszt

(Kiterjesztett

körülbelül 1 órát vesz igénybe, és időközönként felhasználói

vizsgálat)

választ kérő kérdéseket tesz fel.

Custom Test

(Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál. Lehetősége

(Egyedi teszt)

van a futtatandó tesztek testre szabni.

Symptom Tree

Felsorolja a legáltalánosabban előforduló jelenségeket, és

(Jelenség szerinti fa

lehetőséget teremt arra, hogy a fennálló probléma tünete szerint

a vizsgálathoz)

válasszon tesztet.

2

Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal

és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását,

majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Ha a hiba nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

MEGJEGYZÉSEK: A számítógép szervizcímkéje minden

tesztképernyő tetején megtalálható. Amikor felhívja a Dellt, a műszaki

támogatást ellátó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke

adatait.

3

Ha a

Custom Test

(Egyedi teszt) vagy a

Symptom Tree

(Jelenség szerinti

vizsgálat) opcióval futtat tesztet, további információért kattintson az alábbi

táblázatban ismertetett fülek közül a megfelelőre.

Fül Funkció

Results (Eredmény) Megjeleníti a teszt eredményeit és az esetleg fellépett

hibákat.

Errors (Hibák) Megjeleníti a talált hibákat, a hibakódokat és a probléma

leírását.

Rövid referencia útmutató 107

Fül

(folytatás)

Funkció

Help (Súgó) A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak

futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik meg.

Configuration

A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz

(Konfiguráció)

hardverkonfigurációja látható.

A Dell diagnosztika a rendszerbeállításból, a memóriából és

a különféle belső tesztekből megszerzi az összes eszköz

konfigurációs információit, és megjeleníti az információkat

a képernyő bal paneljében található eszközlistán.

Előfordulhat, hogy a listán nem szerepel a számítógépbe

helyezett, vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.

Parameters

A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási

(Paraméterek)

beállításait lehet megváltoztatni.

4

A tesztek végrehajtása után, ha a Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) éppen

a

Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramok) lemezről fut, vegye ki

a lemezt.

5

Zárja le a teszt-képernyőt a

Main

Menu

(Főmenü) képernyőbe való

visszatéréshez. Ha ki akar lépni a Dell-diagnosztikából, és újra kívánja

indítani a számítógépet, zárja be a

Main

Menu

(Főmenü) képernyőt.

Hibaelhárítás

Vegyük figyelembe az alábbi tippeket, ha a számítógép hibaelhárítását végezzük:

Ha azelőtt vettünk ki vagy tettünk be egy alkatrészt, mielőtt a probléma

elkezdődött volna, akkor nézzük át a telepítési eljárásokat, és ellenőrizzük,

hogy az alkatrész megfelelően van-e telepítve.

Ha egy perifériális eszköz nem működik, akkor gondoskodjunk róla, hogy az

eszköz megfelelően legyen csatlakoztatva.

Ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, pontosan írjuk fel az üzenetet. Ez az

üzenet segítheti a műszaki támogatás munkatársait a probléma ill. problémák

diagnosztizálásában és megoldásában.

Ha hibaüzenet jelenik meg egy programban, akkor forduljon a program

dokumentációjához.

MEGJEGYZÉSEK: A jelen dokumentumban szereplő eljárásokat

a Windows alapértelmezett nézetéhez készítették, ezért lehetséges, hogy

nem alkalmazhatók, ha a Dell számítógépünket a klasszikus Windows

nézetre állítottuk be.

108 Rövid referencia útmutató

Elemmel kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Fennáll a veszélye, hogy egy új elem felrobban, ha nem

megfelelően tesszük be. Az elemet csak ugyanolyan típusúra vagy

a gyártó által ajánlott egyenértékű típusúra cseréljük ki. A használt

elemeket a gyártó utasításai szerint selejtezzük le.

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

C

SERÉLJE KI AZ ELEMET Ha ismételten újra be kell állítania az időt és

a dátumot a számítógép bekapcsolása után, vagy ha indításkor helytelen idő és dátum

jelenik meg, akkor cserélje ki az elemet (lásd „Replacing the Battery“ (Elemcsere)

címszónál a Felhasználói kézikönyvben). Ha az elem továbbra sem működik helyesen,

forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).

Meghajtóval kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Terkismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

LLENŐRIZZE, HOGY A MICROSOFT WINDOWS FELISMERTE-E AMEGHAJTÓT

Windows XP:

Kattintson a

Start

gombra, majd a

My Computer

(Saját gép) pontra.

Windows Vista:

Kattintson a Windows Vista Start gombra és kattintson a

Computer

(Számítógép)

elemre.

Ha a meghajtó nem szerepel a felsorolásban, akkor végezzünk teljes körű vírusellenőrzést

a víruskereső szoftverünkkel a vírusok megtalálása és eltávolítása érdekében. A vírusok

néha meggátolják a Windowst, hogy felismerje a meghajtót.

T

ESZTELJE A MEGHAJTÓT

Helyezzen be egy másik lemezt, ezzel ellenőrizheti, hogy az eredeti meghajtó meghibásodott-e.

Helyezzen be egy rendszerindító hajlékonylemezt, és indítsa újra a számítógépet.

TISZTÍTSA MEG A MEGHAJTÓT VAGY A LEMEZT Lásd:

„Hátulnézet (Torony

orientáció)“, oldal: 89

.

E

LLENŐ RIZZE A KÁBELCSATLAKOZÁSOKAT

FUTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) című

részt a Felhasználói kézikönyvben.

F

UTTASSA LE A DELL-DIAGNOSZTIKÁT „Dell Diagnostics (Dell-

diagnosztika)“, oldal: 105.

Rövid referencia útmutató 109

Optikai meghajtóval kapcsolatos problémák

MEGJEGYZÉSEK: A nagysebességű optikai meghajtó vibrációja

normális, továbbá zajjal is járhat, ami nem arra utal, hogy a meghajtó vagy

az adathordozó meghibásodott.

MEGJEGYZÉSEK: Mivel világszerte különböző régiók és lemezformátumok

vannak, ezért nem minden DVD játszható le minden DVD meghajtóban.

Á

LLÍTSA BE A WINDOWS HANGERŐ SZABÁLYOZÓJÁT

Kattintson a hangszóró ikonra képernyője jobb alsó sarkában.

Gondoskodjon róla, hogy a hangerő fel legyen csavarva, mégpedig úgy, hogy kattintson

a csúszkára, és húzza feljebb.

A kipipált négyzetekre kattintva gondoskodjon róla, hogy a hang ne legyen elnémítva.

ELLENŐRIZZE A HANGSZÓRÓKAT ÉS A MÉLYSUGÁRZÓT Lásd: „Hang- és

hangszóró problémák“, oldal: 123.

Problémák optikai meghajtóra írásnál

ZÁRJA LE A TÖBBI PROGRAMOT Az optikai meghajtónak egyenletes

adatáramlást kell kapnia az írási folyamat során. Ha az adatfolyam megszakad, akkor

hiba lép fel. Próbálja lezárni az összes programot, mielőtt az optikai meghajtóra írná.

K

APCSOLJA KI A KÉSZENLÉTI (STANDBY) ÜZEMMÓDOT A WINDOWS

OPERÁCIÓS RENDSZERBEN, MIELŐ TT A LEMEZRE ÍRNA Keressen rá

a standby kulcsszóra a Windows Help and Support (Súgó és támogatás) funkcióban, ha

információt akar az energiagazdálkodási lehetőségekről (power management modes).

Merevlemezes meghajtóval kapcsolatos problémák

FUTTASSA A CHECK DISK LEMEZELLENŐ RZŐ T

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

My Computer

(Saját gép) pontra.

2

A jobb egérgombbal kattintson a

Local Disk C:

(C: helyi lemez) meghajtóra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Tools

(Eszközök)

Check Now

(Ellenőrzés

most) lehetőségre.

4

Kattintson a

Scan for and attempt recovery of bad sectors

(Keresse meg és kísérelje

meg helyreállítani a hibás szektorokat) lehetőségre, majd kattintson a

Start

gombra.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

Computer

(Számítógép) pontra.

2

A jobb egérgombbal kattintson a

Local Disk C:

(C: helyi lemez) meghajtóra.

110 Rövid referencia útmutató

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Tools

(Eszközök)

Check Now

(Ellenőrzés

most) lehetőségre.

A

User Account Control

(Felhasználói fiók felügyelete) ablak megjelenhet. Ha Ön

rendszergazda a számítógépen, akkor kattintson a

Continue

(Folytatás); gombra,

egyébként pedig forduljon a rendszergazdához, hogy folytassa az elkezdett tevékenységet.

4

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

E-Mail, modem és Internet problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: A modemet csak analóg telefon jack dugóra

csatlakoztassuk. A modem nem üzemel, ha egy digitális telefonhálózatba

csatlakoztatjuk.

MEGJEGYZÉSEK: Ne dugjuk a modem kábelét egy hálózati adapter

csatlakozójába (lásd „Back Panel Connectors“ (Hátlapi csatlakozók)

címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

E

LLENŐ RIZZE A MICROSOFT OUTLOOK EXPRESS BIZTONSÁGI

BEÁLLÍTÁSAIT Ha nem tudja megnyitni az e-mail mellékleteit:

1

Az Outlook Express programban kattintson rá a

Tools

(Eszközök)

Options

(Internetbeállítások)

Security

(Biztonság) funkcióra.

2

Kattintson rá a

Do not allow attachments

(Ne engedje meg a mellékleteket) négyzetre,

hogy szükség szerint eltávolíthassa a pipát.

ELLENŐ RIZZE A TELEFONVONAL CSATLAKOZÁSÁT

ELLENŐ RIZZE A TELEFON JACK-DUGÓJÁT

CSATLAKOZTASSA A MODEMET KÖZVETLENÜL A FALI TELEFON JACK

-

DUGÓS CSATLAKOZÁSÁRA

HASZNÁLJON MÁSIK TELEFONVONALAT

Ellenőrizze, hogy a telefonvezeték rá van-e kötve a modem jack-csatlakozójára (a jack-

csatlakozó címkéje vagy zöld, vagy pedig van mellette egy csatlakozó alakú ikon).

Győződjön meg róla, hogy hall-e kattanást, amikor a telefonvonal csatlakozóját

a modembe helyezi.

Csatlakoztassa le a telefonvonalat a modemről, és csatlakoztassa egy telefonra; utána

hallgassa, hogy van-e tárcsahang.

Ha más telefonkészülékei is vannak, amelyek osztoznak a vonalon, mint pl. üzenetrögzítő,

fax készülék, túlfeszültség védő, vagy vonalelválasztó, akkor kerülje meg ezeket, és

használja a telefont úgy, hogy a modemet közvetlenül a telefon fali aljzatára csatlakoztatja.

Ha 3 méteres vagy hosszabb vezetéket használ, akkor próbálkozzon rövidebb vezetékkel.

Rövid referencia útmutató 111

FUTTASSA A MODEM DIAGNOSZTIKAI ESZKÖZT

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

All

Programs

(Minden program)

Modem Helper

(Modem

segítő) pontra.

2

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a modemproblémák azonosítására és

megoldására. A Modem Helper (Modem segítő) bizonyos számítógépeken nem áll

rendelkezésre.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Modem Diagnostic Tool

(Modem diagnosztikai eszköz) pontra.

2

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a modemproblémák azonosítására és

megoldására. A modem diagnosztika nem áll rendelkezésre minden számítógépen.

ELLENŐ RIZZE, HOGY A MODEM KOMMUNIKÁL-E A WINDOWS OPERÁCIÓS

RENDSZERREL

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

Phone and Modem Options

(Telefon és modem

beállításai)

Modems

(Modemek) pontra.

2

Kattintson a modem COM portjára, majd kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Diagnostics

(Diagnosztika)

Query Modem

(Modem lekérdezés)

pontra ahhoz, hogy ellenőrizze, a modem kommunikál-e a Windows operációs rendszerrel.

Ha minden parancsra választ kap, akkor a modem megfelelően működik.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Phone and Modem Options

(Telefon és modem beállításai)

Modems

(Modemek) pontra.

2

Kattintson a modem COM portjára, majd kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Diagnostics

(Diagnosztika)

Query Modem

(Modem lekérdezés) pontra ahhoz, hogy

ellenőrizze, a modem kommunikál-e a Windows operációs rendszerrel.

Ha minden parancsra választ kap, akkor a modem megfelelően működik.

GONDOSKODJON RÓLA, HOGY LEGYEN CSATLAKOZVA AZ

I

NTERNETRE Gondoskodjon róla, hogy előfizetése legyen egy Internet

szolgáltatónál. Megnyitott Express e-mail program mellett kattintson a File (Fájl) pontra.

Ha a Work Offline (Kapcsolat nélküli munka) négyzet ki van pipálva, akkor kattintson

a pipára, hogy eltávolítsa, és csatlakozzon az Internetre. Segítségért forduljon az Internet

szolgáltatójához.

112 Rövid referencia útmutató

Hibaüzenetek

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

Ha a hibaüzenet nem szerepel a felsorolásban, akkor nézzen utána az operációs

rendszer dokumentációjában, vagy annak a programnak a dokumentációjában,

amelyik éppen futott, amikor az üzenet megjelent.

A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS

(A

FÁJLNÉV NEM TARTALMAZHATJA A KÖVETKEZŐ KARAKTEREKET): \ /

: * ? “ < > | Ne használja ezeket a karaktereket a fájlnevekben.

A

REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (HIÁNYZIK EGY SZÜKSÉGES

.DLL

FÁJL)—A programhoz, amit próbál megnyitni, hiányzik egy fontos fájl.

A program eltávolításához és újratelepítéséhez:

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Add or Remove Programs

(Programok hozzáadása és eltávolítása)

Programs and Features

(programok és

funkciók) pontra.

2

Válassza ki a programot, amit el akar távolítani.

3

Kattintson az

Uninstall

(Töröl) gombra.

4

A telepítési utasításokat lásd a program dokumentációjában.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Programs

(Programok)

Programs and Features

(Programok és funkciók) pontra.

2

Válassza ki a programot, amit el akar távolítani.

3

Kattintson az

Uninstall

(Töröl) gombra.

4

A telepítési utasításokat lásd a program dokumentációjában.

drive letter

:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY

(

meghajtó bet

ű

jele

:\NEM ELÉRHETŐ. AZ ESZKÖZ NEM ÁLL KÉSZEN)—

A meghajtó nem tudja olvasni a lemezt. Helyezzen egy lemezt a meghajtóba és

próbálkozzon újra.

I

NSERT BOOTABLE MEDIA (HELYEZZEN BE EGY RENDSZERINDÍTÓ

ADATHORDOZÓT)—Helyezzen be egy indító hajlékonylemezt, CD-t, vagy DVD-t.

N

ON-SYSTEM DISK ERROR (RENDSZERT NEM TARTALMAZÓ LEMEZ

HIBA)—Vegye ki a hajlékonylemezt a meghajtóból, és indítsa újra a számítógépét.

Rövid referencia útmutató 113

NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES (NINCS ELEGENDŐ MEMÓRIA

VAGY ERŐ FORRÁS). CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (ZÁRJON

LE NÉHÁNY PROGRAMOT ÉS PRÓBÁLKOZZON ÚJBÓL)—Zárjon be minden

ablakot, és nyissa meg a használni kívánt programot. Bizonyos esetekben esetleg újra kell

indítania a számítógépet a számítógép erőforrásainak helyreállításához. Ilyen esetben azt

a programot futtassa, amelyiket először akar használni.

O

PERATING SYSTEM NOT FOUND (NINCS OPERÁCIÓS RENDSZER)—

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

kézikönyvben).

IEEE 1394 eszköz problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

NSURE THAT THE CABLE FOR THE IEEE 1394 DEVICE IS PROPERLY

INSERTED INTO THE DEVICE AND INTO THE CONNECTOR ON THE COMPUTER

(G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY AZ IEEE ESZKÖZHÖZ VALÓ KÁBEL

MEGFELELŐEN BE LEGYEN HELYEZVE A SZÁMÍTÓGÉP CSATLAKOZÓJÁBA)

E

NSURE THAT THE IEEE 1394 DEVICE IS ENABLED IN SYSTEM SETUP

(G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY AZ IEEE 1394 ESZKÖZ

A RENDSZERBEÁLLÍTÁSKOR ENGEDÉLYEZVE LEGYEN)—Lásd a Felhasználói

kézikönyv „ System Setup Options “ (Rendszerbeállítási lehetőségek) című részét.

E

NSURE THAT THE IEEE 1394 DEVICE IS RECOGNIZED BY WINDOWS

(G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY AZ IEEE ESZKÖZT FELISMERJE

A WINDOWS)—

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

gombra és kattintson a

Control Panel Vezérlőpult

pontra.

2

A

Pick a Category

(Válasszon kategóriát) alatt kattintson a

Performance and

Maintenance

(Teljesítmény és karbantartás)

System

(Rendszer)

System

Properties

(Rendszertulajdonságok)

Hardware

(hardver)

Device Manager

(Eszközkezelő) pontra.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang) pontra.

2

Kattintson a

Device Manager

(Eszközkezelő) gombra.

Ha az IEEE 1394 eszköze szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri az eszközt.

114 Rövid referencia útmutató

ENSURE THAT THE IEEE 1394 CARD IS PROPERLY SEATED

(G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY AZ IEEE 1394 KÁRTYA MEGFELELŐ EN

ILLESZKEDJEN A HELYÉN)

E

NSURE THAT THE IEEE 1394 CABLE IS CONNECTED SECURELY TO THE

SYSTEM BOARD CONNECTOR AND THE CONNECTOR ON THE FRONT I/O

PANEL (GONDOSKODJON RÓLA, HOGY A KÁBEL STABILAN CSATLAKOZZON

A RENDSZERKÁRTYA CSATLAKOZÓJÁRA ÉS AZ ELŐ LAPI I /O PANELRE)

I

F YOU HAVE PROBLEMS WITH A DELL IEEE 1394 DEVICE (HA

PROBLÉMÁI VANNAK EGY DELL IEEE 1394 ESZKÖZZEL)—Forduljon

a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).

I

F YOU HAVE PROBLEMS WITH AN IEEE 1394 DEVICE NOT PROVIDED

BY DELL (HA PROBLÉMÁI VANNAK EGY IEEE 1394 ESZKÖZZEL,

AMELYET NEM A DELL SZÁLLÍTOTT)—Forduljon az IEEE 1394 eszköz

gyártójához.

Billentyűzet problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

LLENŐ RIZZE A BILLENTYŰ ZET KÁBELÉT

Gondoskodjon róla, hogy a billentyűzet kábele szilárdan csatlakozzon a számítógéphez.

Állítsa le a számítógépet (lásd „Turning Off Your Computer“ (A számítógép kikapcsolása)

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

), csatlakoztassa vissza a billentyűzet kábelét,

ahogy azt a számítógép telepítési rajza mutatja, majd indítsa újra a számítógépet.

Gondoskodjon róla, hogy a kábel ne legyen sérült vagy kopott, és ellenőrizze a kábel

csatlakozóit, hogy nincs-e elhajlott vagy letört érintkező. Egyenesítse ki az esetleg

elgörbült érintkezőket.

Távolítson el minden esetleges billentyűzetkábel hosszabbítót, és csatlakoztassa

a billentyűzetet közvetlenül a számítógépre.

TESZTELJE A BILLENTYŰ ZETET Csatlakoztasson egy helyesen működő

billentyűzetet a számítógépre, majd próbálja használni a billentyűzetet.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer

visszaállítása) címszót a Felhasználói kézikönyvben.

Rövid referencia útmutató 115

Lefagyások és szoftver problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

A számítógép nem indul el

ELLENŐRIZZE A DIAGNOSZTIKAI JELZŐ LÁMPÁKAT Lásd: „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

GYŐZŐ DJÖN MEG ARRÓL, HOGY A TÁPKÁBEL SZILÁRDAN CSATLAKOZIK-E

A SZÁMÍTÓGÉPHEZ ÉS A VILLAMOS HÁLÓZAT DUGASZOLÓALJZATÁHOZ

A számítógép nem reagál

FIGYELMEZTETÉS: Ha nem sikerül leállítania az operációs rendszert,

adatokat veszíthet el.

K

APCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az

egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig tartsa

lenyomva (amíg a számítógép ki nem kapcsol), majd indítsa újra.

A program nem reagál

ÁLLÍTSA LE A PROGRAMOT

1

Nyomja le egyszerre a <Ctrl><Shift><Esc> billentyűt, ha hozzá ajkar férni

a Feladatkezelőhöz.

2

Kattintson az

Applications

(Alkalmazások) fülre.

3

Kijelölés céljából kattintson arra a programra, amely már nem válaszol.

4

Kattintson az

End Task

(feladat befejezése) gombra.

Egy program ismételten összeomlik

MEGJEGYZÉSEK: A legtöbb szoftver rendszerint rendelkezik

a telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval, hajlékonylemezzel

vagy CD-vel.

O

LVASSA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT Szükség esetén távolítsa

el, majd telepítse újra a programot.

116 Rövid referencia útmutató

Egy program régebbi Windows operációs rendszerre készült

FUTASSA A PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (PROGRAM-

KOMPATIBILITÁS VARÁZSLÓ) SEGÉDPROGRAMOT

Windows XP:

A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem

Windows XP operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.

1

Kattintson a következőkre:

Start

All Programs

(Mindenprogram)

Accessories

(Tartozékok)

Program Compatibility Wizard

(Program-kompatibilitás varázsló)

Next

.

2

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Windows Vista:

A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem

Windows Vista operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Programs

(Programok)

Use an older program with this version of Windows

(Használjon egy régebbi

programot a Windows jelen változatával funkcióra).

2

Az üdvözlő képernyőn kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Teljesen kék képernyő jelenik meg

KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy

az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig

tartsa lenyomva (amíg a számítógép ki nem kapcsol), majd indítsa újra.

Egyéb szoftver-problémák

HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA ÁT A SZOFTVER

DOKUMENTÁCIÓJÁT VAGY LÉPJEN KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL

Győződjön meg arról, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs

rendszerrel.

Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges

minimális hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver

dokumentációját.

Győződjön meg arról, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.

Ellenőrizze, hogy az eszköz-illesztőprogramok nem ütköznek-e a programmal.

Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.

Rövid referencia útmutató 117

AZONNAL KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MENTÉST A FÁJLJAIRÓL

VÍRUSIRTÓ PROGRAMMAL VIZSGÁLJA ÁT A MEREVLEMEZT,

A HAJLÉKONYLEMEZEKET, CD-KET VAGY A DVD-KET

MENTSEN EL ÉS ZÁRJON BE MINDEN NYITOTT FÁJLT VAGY PROGRAMOT,

MAJD A START MENÜN KERESZTÜL ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET

Memória problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

H

A NEM ELEGENDŐ MEMÓRIÁRA UTALÓ ÜZENETET KAP

Mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt és lépjen ki minden futó, de nem használt

programból, hátha ez megoldja a problémát.

A minimális memóriaigényeket lásd a szoftver dokumentációban. Szükség esetén

tegyünk be további memóriát (lásd „Installing a Memory Module“ (Memória modulok

telepítése) címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Húzza ki és nyomja vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép előlap eltávolítása)

címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), hogy

számítógépe sikeresen kommunikálhasson a memóriával.

Futtassa le a Dell-diagnosztikát („Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105).

HA MÁS MEMÓRIAPROBLÉMÁKAT TAPASZTAL

Húzza ki és nyomja vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép előlap eltávolítása)

címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), hogy

számítógépe sikeresen kommunikálhasson a memóriával.

Tartsa be a memóriatelepítésre vonatkozó útmutatásokat (lásd „Installing a Memory

Module“ (Memória modulok telepítése) címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Olyan memóriát használjon, amit a számítógépe támogat. A számítógépe által támogatott

memóriával kapcsolatos további információkkal kapcsolatban lásd a „Removing the

Front Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása)

címszót a

Felhasználói kézikönyvben

.

Futtassa le a Dell-diagnosztikát („Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105).

118 Rövid referencia útmutató

Egérproblémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

LLENŐ RIZZE AZ EGÉR KÁBELÉT

Gondoskodjon róla, hogy a kábel ne legyen sérült vagy kopott, és ellenőrizze a kábel

csatlakozóit, hogy nincs-e elhajlott vagy letört érintkező. Egyenesítse ki az esetleg

elgörbült érintkezőket.

Távolítson el minden esetleges egérkábel hosszabbítót, és csatlakoztassa az egeret

közvetlenül a számítógépre.

Ellenőrizze, hogy az egérkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e

csatlakoztatva.

INDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET

1

Nyomja le egyszerre a <Ctrl><Esc> billentyűt, hogy megjelenítse a

Start

menüt.

2

Nyomjon <u>-t,

nyomja a fel- és le-nyíl billentyűt

, hogy kijelölje a

Shut down

(Leállítás) vagy

Turn Of f

(Kikapcsolás) pontra, majd nyomja meg az <Enter> gombot.

3

A számítógép kikapcsolása után csatlakoztassa újra az egérkábelt a telepítési rajzon

bemutatott módon.

4

Kapcsolja be a számítógépet.

TESZTELJE AZ EGERET Csatlakoztasson egy helyesen működő egeret

a számítógépre, majd próbálja használni az egeret.

E

LLENŐ RIZZE AZ EGÉR BEÁLLÍTÁSAIT

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Mouse

(Egér) pontra.

2

Végezze el a szükséges beállításokat.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Mouse

(Egér) pontra.

2

Végezze el a szükséges beállításokat.

TELEPÍTSE ÚJRA AZ EGÉR ILLESZTŐ PROGRAMJÁT Lásd a „Drivers“

(Illesztőprogramok) címszót a Felhasználói kézikönyvben.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása)

címszót a Felhasználói kézikönyvben.

Rövid referencia útmutató 119

Hálózati problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

LLENŐ RIZZE A SZÁMÍTÓGÉP-HÁLÓZATI LÁMPÁT A SZÁMÍTÓGÉP

ELEJÉN Ha a számítógép-hálózati kapcsolat sértetlenségi jelzőlámpa nem ég,

(lásd „Controls and Lights“ (Kezelőszervek és jelzőlámpák) címszót a Felhasználói

kézikönyvben), akkor nem folyik hálózati kommunikáció. Cserélje ki a számítógép-

hálózat kábelét.

E

LLENŐ RIZZE A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÁSAIT Gondoskodjon

róla, hogy a számítógép-hálózati kábel határozottan be legyen dugva a számítógép

hátulján lévő számítógép-hálózati csatlakozóba, és a hálózati jack-csatlakozóba.

I

NDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET, ÉS KÍSÉRELJEN MEG ISMÉT

BEJELENTKEZNI A HÁLÓZATBA

ELLENŐ RIZZE A SZÁMÍTÓGÉP-HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSAIT Forduljon

a hálózati rendszergazdához, vagy ahhoz a személyhez, aki a hálózat beállításait végezte,

hogy ellenőrizze a hálózati beállításait, helyesek-e és a hálózat működik-e.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) című

részt a Felhasználói kézikönyvben.

Tápfeszültség problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

H

A A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA ZÖLDEN ÉG ÉS A SZÁMÍTÓGÉP NEM

VÁLASZOL Lásd: „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.

H

A A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA ZÖLDEN VILLOG A számítógép

készenléti állapotban van (standby). Nyomjunk meg egy billentyűt a billentyűzeten,

mozgassuk az egeret, vagy nyomjuk meg a tápfeszültség gombot a normális működés

folytatásához.

120 Rövid referencia útmutató

HA A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA NEM ÉG A számítógép vagy ki van

kapcsolva, vagy nem kap tápfeszültséget.

Húzzuk ki és dugjuk vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lévő csatlakozónál,

mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál.

Kerüljük meg az elosztókat, hosszabbító kábeleket, és más energia-védelmi eszközöket

(túlfeszültségvédőket stb.), hogy meggyőződhessünk róla, hogy a számítógép

megfelelően bekapcsol.

Gondoskodjunk róla, hogy minden használatban lévő elosztó rá legyen csatlakoztatva

a villamos hálózatra, és be legyen kapcsolva.

Győződjön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló

aljzat jó-e.

Ügyeljünk, hogy a hálózati tápkábel és az előlapi kábel stabilan csatlakozzon

a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya

alkotóelemek) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

HA A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA SÁRGÁN VILLOG A számítógép

megkapja a tápfeszültséget, de egy belső tápfeszültség probléma is fennállhat.

Ügyeljünk, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva, hogy megfeleljen

a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak (ha van ilyen beállíthatóság).

Ügyeljünk, hogy az összes alkotóelem és kábel megfelelően legyen felszerelve, és

stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

HA A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA EGYENLETES SÁRGA FÉNNYEL

VILÁGÍT Egy eszköz hibásan működhet, vagy helytelenül van telepítve.

Vegyük ki, majd helyezzük vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front

Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása) c.

fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Vegyünk ki és helyezzünk vissza minden bővítőkártyát, a grafikus kártyákat is beleértve

(Lásd a „Removing a PCI Card“ (PCI kártya eltávolítása) c.

fejezetet a

Felhasználói

kézikönyvben

).

KÜSZÖBÖLJE KI AZ INTERFERENCIÁT Az interferencia esetleges okai

lehetnek:

Tápkábel, billentyűzet- és egérhosszabbító kábel

Túlságosan sok eszközt csatlakoztattak ugyanarra az elosztóra

Több elosztó csatlakozik ugyanarra a hálózati dugaszoló aljzatra.

Rövid referencia útmutató 121

Nyomtató problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: Ha műszaki segítségre van szüksége

a nyomtatójához, akkor lépjen kapcsolatba a nyomtató gyártójával.

O

LVASSA ÁT A NYOMTATÓ DOKUMENTÁCIÓJÁT Nézze át a nyomtató

dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.

G

YŐ ZŐ DJÖN MEG RÓLA, HOGY A SZÁMÍTÓGÉP BE VAN-E KAPCSOLVA

ELLENŐ RIZZE A NYOMTATÓ KÁBELCSATLAKOZÁSAIT

Nézze át a nyomtató dokumentációját a kábelcsatlakozással kapcsolatos információkért.

Gondoskodjon róla, hogy a nyomtató kábelek stabilan csatlakoztatva legyenek

a nyomtatóra és a számítógépre.

TESZTELJE A VILLAMOS DUGASZOLÓ ALJZATOT Győződjön meg róla egy

másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

LLENŐ RIZZE, HOGY A NYOMTATÓT FELISMERI-E A WINDOWS

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

View installed printers or fax printers

(tekintse meg

a telepített nyomtatókat vagy fax nyomtatókat pontra).

2

Ha a nyomtató szerepel a felsorolásban, akkor kattintson rá a nyomtató ikonra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Ports

(Portok) elemre. Párhuzamos

nyomtató esetében gondoskodjon róla, hogy a

Print to the following port(s):

(Nyomtasson a következő port(ok)ra) elem beállítása

LPT1 (Nyomtató port)

legyen.

USB nyomtató esetében gondoskodjon róla, hogy a

Print to the following port(s):

(Nyomtasson a következő port(ok)ra) elem beállítása

USB

legyen.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Printer

(Nyomtató) pontra.

2

Ha a nyomtató szerepel a felsorolásban, akkor kattintson rá a nyomtató ikonra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

pontra,

majd kattintson a

Ports

(Portok)

pontra.

4

Végezze el a szükséges beállításokat.

TELEPÍTSE ÚJRA A NYOMTATÓ ILLESZTŐ PROGRAMJÁT A nyomtató

illesztőprogramjának újratelepítését illetően lásd a nyomtató dokumentációját.

122 Rövid referencia útmutató

Szkenner problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: Ha műszaki segítségre van szüksége a

szkenneréhez, akkor lépjen kapcsolatba a szkenner gyártójával.

O

LVASSA ÁT A SZKENNER DOKUMENTÁCIÓJÁT Nézze át a szkenner

dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.

O

LDJA FEL A SZKENNER ZÁRÁSÁT Gondoskodjon róla, hogy a szkenner

zárás fel legyen oldva (ha a szkennernek van záró füle vagy gombja).

I

NDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET, ÉS PRÓBÁLJUK MEG ISMÉT ASZKENNERT

ELLENŐ RIZZE A KÁBELCSATLAKOZÁSOKAT

Nézze át a szkenner dokumentációját a kábelcsatlakozással kapcsolatos információkért.

Gondoskodjon róla, hogy a szkenner kábelek stabilan csatlakoztatva legyenek

a szkennerre és a számítógépre.

ELLENŐ RIZZE, HOGY A SZKENNERT FELISMERI-E A WINDOWS

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

Scanners and Cameras

(Szkennerek és kamerák)

pontra.

2

Ha a szkennere szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri a szkennert.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Scanners and Cameras

(Szkennerek és kamerák) pontra.

2

Ha a szkenner szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri a szkennert.

TELEPÍTSE ÚJRA A SZKENNER ILLESZTŐ PROGRAMJÁT A telepítési

utasításokat lásd a szkenner dokumentációjában.

Hang- és hangszóró problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

Rövid referencia útmutató 123

A hangszórók nem szólnak

MEGJEGYZÉSEK: Az MP3 és más média lejátszók hangerő

szabályozója felülírhatja a Windows hangerő beállítását. Mindig ügyeljen,

hogy a média lejátszó(k) hangereje ne legyen letekerve vagy kikapcsolva.

E

LLENŐ RIZZE A HANGSZÓRÓKÁBEL CSATLAKOZÁSOKAT

Gondoskodjunk róla, hogy a hangszórók úgy legyenek csatlakoztatva, ahogy a hangszórókhoz

adott telepítési rajz mutatja. Ha hangkártyát vásárolt, akkor gondoskodjon róla, hogy

a hangszórók a kártyához legyenek csatlakoztatva.

G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY A MÉLY SUGÁRZÓ ÉS A HANGSZÓRÓK BE

LEGYENEK KAPCSOLVA Lásd a hangszórókhoz adott telepítési rajzot. Ha

a hangszórói rendelkeznek hangerő szabályozókkal, akkor állítsa be a hangerőt, a magas

és mély hangokat a torzítás kiküszöbölése érdekében.

Á

LLÍTSA BE A WINDOWS HANGERŐ SZABÁLYOZÓJÁT Kattintson vagy

kattintson kettőt a hangszóró ikonjára a képernyője jobb alsó sarkában. Gondoskodjon

róla, hogy a hangerő fel legyen tekerve, és hogy a hang ne legyen elnémítva.

C

SATLAKOZTASSUK LE A FEJHALLGATÓKAT A FEJHALLGATÓ

CSATLAKOZÓJÁRÓL A hangszórókból jövő hang automatikusan letiltódik,

mihelyt fejhallgatókat csatlakoztatunk a számítógép előlapjának fejhallgató csatlakozójára.

T

ESZTELJE A VILLAMOS DUGASZOLÓ ALJZATOT Győződjön meg róla egy

másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

S

ZÜNTESSE MEG AZ ESETLEGES INTERFERENCIÁT Kapcsolja ki a közeli

ventilátorokat, fluoreszcens lámpákat vagy halogén lámpákat az interferencia

ellenőrzéséhez.

F

UTTASSA LE A HANGSZÓRÓ DIAGNOSZTIKÁT

TELEPÍTSE ÚJRA A HANG ILLESZTŐ PROGRAMJÁT Lásd a „Drivers“

(Illesztőprogramok) címszót a Felhasználói kézikönyvben.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) című

részt a Felhasználói kézikönyvben.

A fejhallgatók nem szólnak

ELLENŐ RIZZE A FEJHALLGATÓK KÁBELCSATLAKOZÁSAIT

Gondoskodjon róla, hogy a fejhallgató kábele stabilan be legyen dugva a fejhallgató

csatlakozójába (lásd „A számítógép“ címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

Á

LLÍTSA BE A WINDOWS HANGERŐ SZABÁLYOZÓJÁT Kattintson vagy

kattintson kettőt a hangszóró ikonjára a képernyője jobb alsó sarkában. Gondoskodjon

róla, hogy a hangerő fel legyen tekerve, és hogy a hang ne legyen elnémítva.

124 Rövid referencia útmutató

Video és monitor problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógépét egy telepített PCI Express

grafikus kártyával szállították, akkor a kártyát nem szükséges eltávolítani

további grafikus kártyák telepítése esetén, de hibaelhárításhoz a kártyára

szükség van, ha a kártyát eltávolítja, akkor tárolja biztos ill. biztonságos

helyen. A grafikus kéártyáról információk a support.dell.com honlapon

találhatók.

A képernyő üres

MEGJEGYZÉSEK: A hibaelhárítási eljárásokat lásd a monitor

dokumentációjában.

E

LLENŐ RIZZE A MONITOR KÁBELCSATLAKOZÁSAIT

Gondoskodjon róla, hogy a monitor kábele a megfelelő grafikus kártyára legyen

rácsatlakoztatva (a kettős grafikus kártyás konfigurációknál).

Ha DVI-to-VGA adaptert használ, akkor gondoskodjon róla, hogy az adapter

megfelelően legyen csatlakoztatva a grafikus kártyához és a monitorhoz.

Ellenőrizze, hogy a monitorkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e

csatlakoztatva.

Távolítson el minden esetleges video hosszabbító kábelt, és csatlakoztassa a monitort

közvetlenül a számítógépre.

Cserélje fel a számítógép és a monitor tápkábelét, hogy meg lehessen állapítani, nem

hibásodott-e meg a monitor tápkábele.

Ellenőrizze a csatlakozókat, hogy nincsenek-e rajtuk meggörbült vagy törött érintkezők

(a monitorkábelek csatlakozóinak szoktak hiányzó érintkezői lenni).

ELLENŐ RIZZE A MONITOR TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPÁJÁT

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa világít, vagy villog, akkor a monitor kap tápfeszültséget.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa nem ég, akkor határozottan nyomja meg a gombot, hogy

a monitor biztosan be legyen kapcsolva.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa villog, akkor nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten,

vagy mozgassa az egeret, hogy továbbindítsa a normális működést.

TESZTELJE A VILLAMOS DUGASZOLÓ ALJZATOT Győződjön meg róla egy

másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

LLENŐ RIZZE A DIAGNOSZTIKAI JELZŐ LÁMPÁKAT „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

Rövid referencia útmutató 125

A képernyőt nehéz olvasni

ELLENŐ RIZZE A MONITOR KÁBELCSATLAKOZÁSAIT

Gondoskodjon róla, hogy a monitor kábele a megfelelő grafikus kártyára legyen

rácsatlakoztatva (a kettős grafikus kártyás konfigurációknál).

Ha az opcionális

DVI-to-VGA

adaptert használja, akkor gondoskodjon róla, hogy az

adapter megfelelően legyen csatlakoztatva a grafikus kártyához és a monitorhoz.

Ellenőrizze, hogy a monitorkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e

csatlakoztatva.

Távolítson el minden esetleges video hosszabbító kábelt, és csatlakoztassa a monitort

közvetlenül a számítógépre.

Cserélje fel a számítógép és a monitor tápkábelét, hogy meg lehessen állapítani, nem

hibásodott-e meg a monitor tápkábele.

Ellenőrizze a csatlakozókat, hogy nincsenek-e rajtuk meggörbült vagy törött érintkezők

(a monitorkábelek csatlakozóinak szoktak hiányzó érintkezői lenni).

ELLENŐ RIZZE A MONITOR TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPÁJÁT

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa világít, vagy villog, akkor a monitor kap tápfeszültséget.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa nem ég, akkor határozottan nyomja meg a gombot, hogy

a monitor biztosan be legyen kapcsolva.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa villog, akkor nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten,

vagy mozgassa az egeret, hogy továbbindítsa a normális működést.

TESZTELJE A VILLAMOS DUGASZOLÓ ALJZATOT Győződjön meg róla egy

másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

LLENŐ RIZZE A DIAGNOSZTIKAI JELZŐ LÁMPÁKAT Lásd: „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

E

LLENŐ RIZZE A MONITOR BEÁLLÍTÁSAIT Lásd a monitor dokumentációját

a kontraszt és a fényerő beállításával, a monitor demagnetizálásával (degaussing) és

a monitor önellenőrző tesztjének futtatásával kapcsolatos útmutatásért.

H

ELYEZZE A MÉLYSUGÁRZÓT TÁVOLABB A VEVŐ KÉSZÜLÉKTŐ L Ha

a hangszórórendszerhez mélysugárzó is tartozik, akkor gondoskodjon róla, hogy

a mélysugárzó legalább 60 centiméterre legyen elhelyezve a monitortól.

H

ELYEZZE A MONITORT TÁVOLABB A KÜLSŐ TÁPFESZÜLTSÉG

FORRÁSOKTÓL Ventilátorok, fluoreszkáló lámpák, halogén lámpák, és más

elektromos eszközök hatására a képernyő képe reszketegnek tűnhet. Az interferencia

ellenőrzéséhez a közeli készülékeket kapcsolja ki.

126 Rövid referencia útmutató

FORGASSA EL A MONITORT, HOGY KIKÜSZÖBÖLJE A NAPFÉNY

VISSZAVERŐ DÉSÉT ÉS A LEHETSÉGES INTERFERENCIÁT

IGAZÍTSA BE A WINDOWS MEGJELENÍTŐ BEÁLLÍTÁSAIT

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Appearance and Themes

(Látvány és témák) pontra.

2

Kattintson a megváltoztatni kívánt területre, vagy kattintson a

Display

(Megjelenítő)

ikonra.

3

Próbálkozzon különböző beállításokkal a

Color quality

(Színminőség) és a

Screen

resolution

(Képernyőfelbontás) esetén.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Personalization

(Személyre szabás)

Display Settings

(Megjelenítő

beállítások) pontra.

2

Szükség szerint igazítsa be a

Resolution

(Képfelbontás) és

Colors settings

(Szín beállítások)

paramétert.

3D képminőség gyenge

ELLENŐ RIZZE A GRAFIKUS KÁRTYA TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSÁT

Gondoskodjon róla, hogy a grafikus kártya ill. kártyák tápkábele megfelelően

csatlakozzon a kártyához.

E

LLENŐ RIZZE A MONITOR BEÁLLÍTÁSAIT Lásd a monitor dokumentációját

a kontraszt és a fényerő beállításával, a monitor demagnetizálásával (degaussing) és a monitor

önellenőrző tesztjének futtatásával kapcsolatos útmutatásért.

A képernyőnek csak egy része olvasható

KAPCSOLJA BE A SZÁMÍTÓGÉPET ÉS A MONITORT, ÉS ÁLLÍTSA BE

A MONITOR FÉNYEREJÉT ÉS KONTRASZTJÁT A KEZELŐ SZERVEKKEL

Ha a monitor működik, akkor a grafikus kártya ill. kártyák hibásodhattak meg.

Forduljon

a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 127

128 Rövid referencia útmutató

Tárgymutató

A

csatlakozók (Folytatás)

párhuzamos,85

A Dell Diagnostics

soros,86

(Dell-diagnosztika) indítása

tápfeszültség,89

a Drivers and Utilities

USB, 83, 87-88

(illesztő- és segédprogramokat

vonali bemenet (line-in),85

tartalmazó) lemezről, 106

vonali kimenet (line-out),85

A Dell-diagnosztika elindítása

merevlemezes

meghajtóról, 105

D

Az operációs rendszer lemeze,70

Dell Diagnostics, 105

Dell támogatási webhely,68

B

diagnosztika

billentyűzet

Dell™, 105

csatlakozó,86

hangjelzés kódok,99

problémák, 115

lámpák, 84, 89, 94

biztonsági előírások,66

diagnosztikai jelzőlámpák,94

dokumentáció

biztonsági,66

C

ergonómiával kapcsolatos,66

Felhasználói kézikönyv,66

CD-RW meghajtó

garanciával kapcsolatos,66

problémák, 110

online,68

Check Disk, 110

szabályozással kapcsolatos,66

csatlakozók

Termékinformációs kézikönyv,66

billentyűzet,86

Végfelhasználói

egér,85

licencmegállapodás,66

fejhallgató, 83, 88

Drivers and Utilities CD

hálózati adapter,86

Dell Diagnostics, 105

hang,85

Tárgymutató 129

E

hangerő

beállítás, 124

egér

hangjelzés kódok,99

csatlakozó,85

problémák, 119

hardver

Dell Diagnostics, 105

elem

hangjelzés kódok,99

problémák, 109

konfliktusok, 104

e-mail

Hardver hibaelhárítás, 104

problémák, 111

hibaelhárítás

ergonómiával kapcsolatos

információk,66

Dell Diagnostics, 105

diagnosztikai jelzőlámpák,94

hangjelzés kódok,99

Hardver hibaelhárítás, 104

F

konfliktusok, 104

Fájlok és beállítások átvitele

rendszerüzenetek, 102

varázsló,75

tápfeszültség jelzőlámpák,92

fejhallgató

hibaüzenetek

csatlakozó, 83, 88

diagnosztikai jelzőlámpák,94

Felhasználói kézikönyv,66

hangjelzés kódok,99

problémák, 113

G

I

garanciális tudnivalók,66

IEEE 1394

problémák, 114

H

információk átvitele egy új

számítógépre,75

hálózat

csatlakozó,86

Internet

problémák, 120

problémák, 111

hang-csatlakozók

IRQ konfliktusok, 104

vonali bemenet (line-in),85

vonali kimenet (line-out),85

130 Tárgymutató

K

monitor

nehéz olvasni, 126

kártyák

problémák, 125

bővítőhelyek,89

üres, 125

képernyő. Lásd: monitor

konfliktusok

szoftver/hardver

N

inkompatibilitás, 104

nyomtató

csatlakoztatás,75

problémák, 122

L

üzembe helyezés,75

lámpák

diagnosztikai, 84, 89, 94

hálózat,86

O

hálózati aktivitás,86

operációs rendszer

merevlemez aktivitás, 82-83,

újratelepítés,70

88-89

számítógép hátulja,94

optikai meghajtó

számítógép-hálózati kapcsolat

problémák, 110

sértetlenség,86

P

M

problémák

meghajtók

a képernyő üres, 125

problémák, 109

a monitoron nincs kép, 125

a program nem reagál, 116

megjelenítő. Lásd: monitor

a program összeomlik, 116

memória

a számítógép nem reagál, 116

problémák, 118

a számítógép összeomlik, 116-117

merevlemez-meghajtó

általános, 116

aktivitásjelző lámpa, 82-83,

billentyűzet, 115

88-89

CD-RW meghajtó, 110

problémák, 110

Dell Diagnostics, 105

diagnosztikai jelzőlámpák,94

modem

egér, 119

problémák, 111

Tárgymutató 131

problémák (Folytatás)

szkenner

elem, 109

problémák, 123

e-mail, 111

szoftver

hálózat, 120

konfliktusok, 104

hangerő beállítás, 124

problémák, 116-117

hangjelzés kódok,99

szünetmentes tápegység.

hibaüzenetek, 113

Lásd: UPS, 80

IEEE 1394, 114

Internet, 111

kék képernyő, 117

T

képernyőt nehéz olvasni, 126

konfliktusok, 104

támogatási webhely,68

meghajtók, 109

tápfeszültség

memória, 118

csatlakozó,89

merevlemez-meghajtó, 110

gomb, 83, 88

modem, 111

hálózati kiegyenlítők,80

monitort nehéz olvasni, 126

problémák, 120

nyomtató, 122

túlfeszültség védők,80

optikai meghajtó, 110

UPS,80

szkenner, 123

védő eszközök,80

szoftver, 116-117

tápfeszültség jelzőlámpák

tápfeszültség, 120

állapotok, 120

tápfeszültség jelzőlámpa

állapotai, 120

Termékinformációs kézikönyv,66

videó és monitor, 125

U

S

UPS,80

S.M.A.R.T, 103

USB

szabályozással kapcsolatos

csatlakozó,87

információk,66

csatlakozók, 83, 88

számítógép

üzenetek

hangjelzés kódok,99

hiba, 113

nem reagál, 116

rendszer, 102

összeomlik, 116-117

132 Tárgymutató

V

varázslók

Fájlok és beállítások átvitele

varázsló,75

Végfelhasználói

licencmegállapodás,66

video

problémák, 125

W

Windows Vista

Fájlok és beállítások átvitele

varázsló,75

újratelepítés,70

Windows XP

Fájlok és beállítások átvitele

varázsló,75

Hardver hibaelhárítás, 104

újratelepítés,70

Tárgymutató 133

134 Tárgymutató

Dell Precision™ T5400

Skrócone informacje o systemie

Model DCTA

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej

wykorzystać komputer.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu

lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których

występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;

Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi

firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

W niniejszym dokumencie mogą zostać także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu

do podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie

praw majątkowych do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest właścicielem.

Model DCTA

Wrzesień 2007 Nr ref. GX738 Wersja A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . 139

Konfiguracja komputera

. . . . . . . . . . . . . 145

Zmienianie orientacji pionowej („wieża”)

na poziomą („biurko”) i odwrotnie

. . . . . . 145

Instalowanie komputera w szafce

. . . . . . 146

Przenoszenie informacji do nowego

komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Urządzenia zabezpieczające zasilanie

. . . . 153

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . 155

Widok z przodu (orientacja pionowa)

. . . . . 155

Widok z tyłu (orientacja pionowa)

. . . . . . 157

ącza na panelu tylnym

(orientacja pionowa)

. . . . . . . . . . . . . . 158

Widok z przodu (orientacja pozioma)

. . . . . 160

Widok z tyłu (orientacja pozioma)

. . . . . . 162

Czyszczenie komputera

. . . . . . . . . . . . . 163

Komputer, klawiatura i monitor

. . . . . . . . 163

Mysz mechaniczna

. . . . . . . . . . . . . . 163

Napęd dyskietek

. . . . . . . . . . . . . . . . 164

Dyski CD i DVD

. . . . . . . . . . . . . . . . 164

Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie

problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Lampki zasilania

. . . . . . . . . . . . . . . . 164

Lampki diagnostyczne

. . . . . . . . . . . . . 166

Kody dźwiękowe

. . . . . . . . . . . . . . . . 170

Komunikaty systemowe

. . . . . . . . . . . . 172

Spis treści 137

Narzędzie do rozwiązywania

problemów ze sprzętem

. . . . . . . . . . . . 174

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . 175

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . 178

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

138 Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być

dostarczane z zakupionym komputerem. Pewne funkcje lub nośniki mogą

być niedostępne w niektórych krajach.

UWAGA: Z zakupionym komputerem mogą być dostarczone dodatkowe

informacje.

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Program diagnostyczny do komputera

Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki

i programy narzędziowe)

Sterowniki do komputera

Dokumentacja i sterowniki są już

Dokumentacja urządzeń

zainstalowane na komputerze. Za pomocą

Oprogramowanie Desktop System

dysku Drivers and Utilities można ponownie

Software (DSS)

zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna

instalacja sterowników i programów

narzędziowych” w Podręczniku użytkownika)

oraz uruchamiać program Dell™ Diagnostics

(zobacz

„Dell Diagnostics” na stronie 175

).

UWAGA: Aktualizacje sterowników

i dokumentacji można znaleźć w witrynie

support.euro.dell.com.

Skrócone informacje o systemie 139

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Podręcznik użytkownika komputera

Dell Precision™

Dane techniczne

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Konfiguracja ustawień systemowych

®

®

Microsoft

Windows

XP i Windows Vista™

Rozwiązywanie problemów

1

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc

i obsługa techniczna)

Dell User and

System Guides

(Podręczniki użytkownika

i systemowe dla komputera firmy Dell)

System Guides

(Podręczniki systemowe).

2

Kliknij

Podręcznik użytkownika

dla danego

komputera.

Ten dokument jest również dostępny

w witrynie support.euro.dell.com.

Informacje dotyczące gwarancji

Przewodnik z informacjami

o produkcie Dell™

Warunki sprzedaży w Stanach

Zjednoczonych

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika

końcowego

140 Skrócone informacje o systemie

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Numer seryjny i Kod usług ekspresowych

Numer seryjny i licencja

Microsoft Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Te etykiety są umieszczone na komputerze:

Numer seryjny pozwala zidentyfikować

komputer podczas korzystania z witryny

support.euro.dell.com

lub kontaktowania

się z działem pomocy technicznej.

Kontaktując się z działem pomocy

technicznej, należy wprowadzić Kod

usług ekspresowych, aby odpowiednio

przekierować połączenie.

UWAGA: Dla zwiększenia

bezpieczeństwa nowo zaprojektowana

etykieta licencji systemu Microsoft

Windows zawiera szczelinę

bezpieczeństwa, która wygląda jak

wycięty fragment etykiety i ma zniechęcać

do jej usuwania.

Skrócone informacje o systemie 141

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Rozwiązania — wskazówki i porady

Witryna sieci Web pomocy technicznej

dotyczące rozwiązywania problemów,

firmy Dell — support.euro.dell.com

artykuły techniczne, kursy online, często

UWAGA: Należy wybrać swój region

zadawane pytania

lub sektor biznesowy, aby wyświetlić

Community (Społeczność) — Dyskusje

odpowiednią stronę pomocy technicznej.

online z innymi klientami firmy Dell

Upgrades (Modernizacje) — Informacje

dotyczące modernizowania pamięci,

dysków twardych i systemu operacyjnego

Customer Care (Obsługa klienta) —

Informacje kontaktowe, o stanie zamówień

i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne

i dotyczące napraw

Service and support (Serwis i pomoc

techniczna) — Informacje o stanie

zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie

serwisowym oraz możliwość rozmowy

online z pracownikiem pomocy technicznej

Usługa Dell Technical Update (aktualizacji

technicznych firmy Dell) — powiadamianie

pocztą elektroniczną o aktualizacjach

oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego

komputera

Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają

przejście do dokumentacji komputera,

szczegółowych informacji o konfiguracji

komputera, danych technicznych produktów

oraz artykułów

Downloads (Pliki do pobrania) —

Certyfikowane sterowniki, poprawki

i aktualizacje oprogramowania

142 Skrócone informacje o systemie

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Oprogramowanie Desktop System Software

Aby pobrać oprogramowanie Desktop

(DSS) — W przypadku ponownej instalacji

System Software:

systemu operacyjnego na komputerze

1

Przejdź do strony

support.euro.dell.com

,

należy przed zainstalowaniem sterowników

wybierz swój region lub sektor biznesowy

ponownie zainstalować program

i wprowadź numer seryjny.

narzędziowy DSS. Program DSS udostępnia

2

Wybierz opcję

Drivers and Downloads

krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego

(Sterowniki i pliki do pobrania) i kliknij

oraz obsługę procesorów, napędów

łącze

Go

(Przejdź).

optycznych, urządzeń USB itd. Program

3

Kliknij swój system operacyjny i wyszukaj

DSS jest niezbędny dla poprawnego

wyrażenie

Notebook System Software

funkcjonowania komputera Dell.

(Oprogramowanie systemowe komputera

Oprogramowanie automatycznie wykrywa

przenośnego).

komputer i system operacyjny oraz instaluje

aktualizacje odpowiednie dla danej

UWAGA: Interfejs użytkownika strony

konfiguracji.

support.euro.dell.com może zmieniać

się wzależności od wybranych opcji.

Jak korzystać z systemu

Pomoc i obsługa techniczna systemu

Microsoft Windows XP lub Vista™

Windows

Praca z programami i plikami

System Microsoft Windows XP:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie pozycję

Personalizacja pulpitu

menu

Help and Support

(Pomoc i obsługa

techniczna).

2

Wybierz jeden z wymienionych tematów

albo wpisz w polu

Search

słowo lub frazę

opisującą problem kliknij ikonę strzałki,

anastępnie kliknij temat opisujący problem.

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.

System Microsoft Windows Vista:

1

Kliknij przycisk Start systemu

Windows

Vista , a następnie kliknij

polecenie

Pomoc i obsługa techniczna

.

2

W polu

Search Help

(Wyszukaj w Pomocy)

wpisz słowo lub frazę określające problem,

a następnie naciśnij klawisz <Enter> lub

kliknij lupę.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.

Skrócone informacje o systemie 143

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Ponowne instalowanie systemu

Dysk z systemem operacyjnym

operacyjnego

(Operating System)

UWAGA: Dysk

Operating System

(System operacyjny) jest opcjonalny

imoże nie być dostarczany ze wszystkimi

komputerami.

System operacyjny jest już zainstalowany

na komputerze. Aby ponownie zainstalować

system operacyjny, należy użyć dysku

Operating System (System operacyjny)

(zapoznaj się z tematem „Ponowna instalacja

systemu Windows XP lub Windows Vista”

w Podręczniku użytkownika).

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu

operacyjnego należy użyć dysku Drivers and

Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)

w celu ponownego zainstalowania

sterowników urządzeń dostarczonych wraz

z komputerem.

Etykieta z kluczem produktu systemu

operacyjnego jest umieszczona na komputerze.

UWAGA: Kolor dysku różni się

wzależności od zamówionego systemu

operacyjnego.

144 Skrócone informacje o systemie

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Korzystanie z systemu Linux

Witryny sieci Web dotyczące systemu

Linux, obsługiwane przez firmę Dell

Rozmowy z użytkownikami produktów

Dell Precision i systemu operacyjnego

linux.dell.com

Linux prowadzone za pośrednictwem

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

poczty e-mail

precision

Dodatkowe informacje na temat systemu

Linux i użytkowanego komputera Dell

Precision

Konfiguracja komputera

Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”)

i odwrotnie

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Aby zmienić ustawienie komputera z pozycji pionowej („wieża”)

na pozycję poziomą („biurko”) lub odwrotnie, należy użyć opcjonalnego

zestawu udostępnianego przez firmę Dell. Aby uzyskać więcej informacji

o składaniu zamówień w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

UWAGA: Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden napęd 3,5 cala

więcej niż komputer w orientacji poziomej.

1

Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w temacie „Przed rozpoczęciem”

w

Podręczniku użytkownika

.

2

Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera”

w

Podręczniku użytkownika

).

3

Zdejmij panel przedni (zobacz „Zdejmowanie panelu przedniego” w

Podręczniku

użytkownika

).

4

Wymontuj panel napędów i przygotuj go, w razie potrzeby dodając lub usuwając

zaślepki (zobacz „Panele napędów” w

Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 145

Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą

1

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując

czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

,

a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując

czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji

pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

, a następnie ponownie zainstaluj te

napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu

optycznego (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

.

Zmienianie orientacji poziomej na orientację pionową

1

Wymontuj napęd dyskietek lub czytnik kart (jeśli jest zainstalowany), wykonując

czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

,

anastępnie zainstaluj napęd dyskietek lub czytnik kart, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci

(komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji

poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

, a następnie ponownie zainstaluj te

napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu

optycznego (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

Instalowanie komputera w szafce

Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć

przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera

i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy stosować się

następujących wskazówek:

OSTRZEŻENIE: Temperatura robocza określona w tym podręczniku jest

maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia. Rozważając zainstalowanie

komputera w szafce, należy wziąć pod uwagę temperaturę wewnątrz szafki.

Aby uzyskać szczegółowe informacje o danych technicznych komputera,

zobacz „Dane techniczne” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

146 Skrócone informacje o systemie

Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej

10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia.

Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy

pozostawić odstęp przynajmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera

i ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania

prawidłowej wentylacji.

Jeśli szafka jest zamykana, należy zadbać, aby drzwi szafki przepuszczały do

wewnątrz przynajmniej 30 procent powietrza (z przodu i z tyłu).

Skrócone informacje o systemie 147

Nie instalować komputera w szafce, które nie umożliwia przepływu powietrza.

Ograniczenie przepływu powietrza

może spowodować przegrzanie komputera

iobniżyć jego wydajność

.

148 Skrócone informacje o systemie

Przenoszenie informacji do nowego komputera

Za pomocą kreatorów dostępnych w systemie operacyjnym można w prosty sposób

przenieść pliki i inne dane z jednego komputera do innego.

Microsoft Windows XP

W systemie operacyjnym Microsoft

Windows XP jest dostępny Kreator transferu

plików i ustawień, umożliwiający przenoszenie następujących rodzajów danych:

Wiadomości e-mail

Ustawienia pasków narzędziowych

Rozmiary okien

Zakładki internetowe

Dane można przenosić z jednego komputera na inny za pośrednictwem sieci lub łącza

szeregowego, a także zapisując je na nośniku wymiennym, takim jak zapisywalny

dysk CD lub DVD.

UWAGA: Informacje ze starego komputera można przenieść do nowego

komputera, podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów

wejścia/wyjścia (I/O) obu komputerów. Aby przesłać dane przez łącze

szeregowe, należy przejść do programu narzędziowego Połączenia sieciowe

z apletu Panel sterowania i wykonać dodatkowe czynności konfiguracyjne,

takie jak skonfigurowanie połączenia zaawansowanego i wyznaczenie

komputera hosta oraz komputera gościa.

Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego

między dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy

Microsoft nr 305621, zatytułowanym

How to Set Up a Direct Cable Connection

Between Two Computers in Windows XP

(Jak skonfigurować połączenie

kablowe między dwoma komputerami pracującymi w systemie Windows XP).

W niektórych krajach te informacje mogą być niedostępne.

Użycie Kreatora transferu plików i ustawień wymaga dysku instalacyjnego

Operating System (System operacyjny), który został dostarczony z komputerem

albo dysku kreatora, który kreator może utworzyć.

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w witrynie

support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781:

What Are The

Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New

Dell

Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?

(Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer

Dell™ w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP?).

Skrócone informacje o systemie 149

UWAGA: W niektórych krajach dostęp do dokumentu Bazy wiedzy firmy

Dell może nie być możliwy.

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(u

ż

ywanie dysku z systemem

operacyjnym)

UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,

z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako

stary

komputer,

a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako

komputer

nowy

.

PRZYGOTOWANIE KOMPUTERA DOCELOWEGO DO TRANSFERU PLIKÓW

1

Kliknij

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Narzędzia systemowe

Kreator transferu plików i ustawień

.

2

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Nowy komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Czy masz dysk CD systemu Windows XP?

kliknij opcję

Użyję

kreatora z dysku CD systemu Windows XP

, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

4

Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem

Przejdź teraz do starego

komputera

, a następnie przejdź do komputera źródłowego.

Nie

klikaj

przycisku

Dalej

.

KOPIOWANIE DANYCH Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO

1

Włóż dysk

Operating System

z systemem Windows XP do napędu w komputerze

źródłowym.

Zostanie wyświetlony ekran

System Microsoft Windows XP - Zapraszamy!

.

2

Kliknij opcję

Wykonaj zadania dodatkowe

.

3

W obszarze

Co chcesz zrobić

kliknij opcję

Transferuj pliki i ustawienia

.

Zostanie wyświetlone okno

Kreator transferu plików i ustawień

.

4

Kliknij przycisk

Dalej

.

5

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Stary komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

6

W obszarze

Wybierz metodę transferu

kliknij odpowiednią metodę transferu,

a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

150 Skrócone informacje o systemie

7

W obszarze

Co chcesz transferować?

zaznacz kliknięciem dane, które chcesz

przenieść, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran

Kończenie

fazy zbierania

.

8

Kliknij przycisk

Zakończ

.

PRZENIESIENIE DANYCH NA KOMPUTER DOCELOWY

1

Przejdź do komputera docelowego.

2

W obszarze

Przejdź teraz do starego komputera

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Gdzie są pliki i ustawienia?

zaznacz kliknięciem metodę użytą

wcześniej do przeniesienia plików i ustawień, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera

docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran

Gotowe

.

4

Kliknij przycisk

Gotowe

i uruchom ponownie komputer.

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(bez dysku z systemem operacyjnym)

Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku Operating System,

należy utworzyć dysk kreatora. Dysk kreatora umożliwia utworzenie pliku z obrazem

kopii zapasowej na nośniku wymiennym.

UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,

z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako

stary

komputer,

a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako

komputer

nowy

.

TWORZENIE DYSKU KREATORA

1

Na komputerze docelowym kliknij

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Narzędzia systemowe

Kreator transferu plików i ustawień

.

2

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Nowy komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Czy masz dysk CD systemu Windows XP?

kliknij opcję

Chcę

utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie

, a następnie kliknij

przycisk

Dalej

.

4

Włóż do odpowiedniego napędu nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub

zapisywalny dysk CD albo DVD, a następnie kliknij przycisk

OK

.

5

Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem

Przejdź teraz do starego

komputera

, a następnie przejdź do komputera źródłowego.

Nie klikaj

przycisku

Dalej

.

Skrócone informacje o systemie 151

KOPIOWANIE DANYCH Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO

1

Włóż dysk kreatora do napędu w komputerze źródłowym.

2

Kliknij

Start

Uruchom

.

3

Kliknij przycisk

Przeglądaj

i przejdź do programu

fastwiz

na dysku kreatora,

a następnie kliknij przycisk

OK

.

4

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Stary komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

5

W obszarze

Wybierz metodę transferu

kliknij odpowiednią metodę transferu,

a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

6

W obszarze

Co chcesz transferować?

zaznacz kliknięciem dane, które chcesz

przenieść, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran

Kończenie

fazy zbierania

.

7

Kliknij przycisk

Zakończ

.

PRZENIESIENIE DANYCH NA KOMPUTER DOCELOWY

1

Przejdź do komputera docelowego.

2

W obszarze

Przejdź teraz do starego komputera

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Gdzie są pliki i ustawienia?

zaznacz kliknięciem metodę użytą

wcześniej do przeniesienia plików i ustawień, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera

docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran

Gotowe

.

4

Kliknij przycisk

Gotowe

i uruchom ponownie komputer.

System Microsoft Windows Vista

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij

Transfer

files and settings

(Transferuj pliki i ustawienia)

Start Windows Easy

Transfer

(Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).

2

W oknie dialogowym

User Account Control

(Kontrola konta użytkownika)

kliknij przycisk

Continue

(Kontynuuj).

3

Kliknij opcję

Start a new transfer

(Rozpocznij nowy transfer) lub

Continue

a transfer in progress

(Kontynuuj transfer w toku).

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy Transfer

(Łatwy transfer w systemie Windows).

152 Skrócone informacje o systemie

Urządzenia zabezpieczające zasilanie

Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami i awariami

zasilania:

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Stabilizatory zasilania

Zasilacze awaryjne (UPS)

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy

ograniczające napięcie pomagają unikać uszkodzeń komputera spowodowanych

skokowymi wzrostami napięcia, jakie mogą występować podczas burzy

z wyładowaniami oraz po przerwach zasilania. Niektórzy producenci urządzeń

przeciwprzepięciowych udzielają gwarancji na uszkodzenia pewnych rodzajów.

Wybierając urządzenie przeciwprzepięciowe, należy uważnie przeczytać warunki

gwarancji urządzenia i porównać wartości znamionowe w dżulach, aby określić

przydatnośćżnych modeli tych urządzeń. Urządzenia o wyższej wartości

znamionowej w dżulach zapewniają lepszą ochronę.

OSTRZEŻENIE: Większość urządzeń przeciwprzepięciowych nie chroni

przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi

przez wyładowania atmosferyczne w pobliżu. Kiedy w sąsiedztwie wystąpi

burza z wyładowaniami atmosferycznymi, należy odłączyć przewód linii

telefonicznej od gniazdka telefonicznego w ścianie oraz odłączyć komputer

od gniazdka elektrycznego.

Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko

telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu można

znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego.

OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują

ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy

odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie.

Skrócone informacje o systemie 153

Stabilizatory zasilania

OSTRZEŻENIE: Stabilizatory zasilania nie chronią przed przerwami

zasilania.

Zadaniem stabilizatora zasilania jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego na

możliwie stałym poziomie.

Zasilacze awaryjne

OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania operacji

zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub uszkodzenie pliku.

UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas pracy akumulatora, do zasilacza

awaryjnego należy przyłączać tylko komputer. Inne urządzenia, takie jak

drukarka, należy przyłączać do oddzielnej listwy zasilającej zapewniającej

ograniczanie skoków napięcia.

Zasilacz awaryjny zapewnia ochronę przed wahaniami i przerwami zasilania.

Zasilacz awaryjny zawiera akumulator, który zapewnia tymczasowe zasilanie

przyłączonych urządzeń, gdy nastąpi przerwa zasilania prądem zmiennym. Kiedy

dostępne jest zasilanie prądem zmiennym, ładowany jest akumulator. W dokumentacji

producenta zasilacza awaryjnego można znaleźć informacje o czasie pracy przy

zasilaniu akumulatorowym oraz można sprawdzić, czy urządzenie zostało

zatwierdzone do użytku przez organizację Underwriters Laboratories (UL).

154 Skrócone informacje o systemie

Informacje o komputerze

Widok z przodu (orientacja pionowa)

1

2

12

3

11

4

10

9

5

6

8

7

1 górna wnęka na

Mieści napęd optyczny.

napęd 5,25 cala

2 dolna wnęka na

Tę wnękę można wykorzystać do zamontowania

napęd 5,25 cala

opcjonalnego napędu optycznego.

3 FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla opcjonalnego

trzeciego napędu dysku twardego (SATA lub SAS),

stacji dyskietek lub czytnika kart pamięci.

4 lampka aktywności

Lampka dysku twardego świeci podczas odczytywania

dysku twardego

danych z dysku twardego lub zapisywania ich na

dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy

działa jedno z urządzeń, na przykład napęd CD.

5 ącze IEEE 1394

Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone

(opcjonalne)

dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich

jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia

pamięci masowej.

Skrócone informacje o systemie 155

6 ącza USB 2.0 (2) Przednich ączy USB należy używać do podłączania

rzadziej używanych urządzeń, takich jak napędy

pamięci flash i aparaty fotograficzne, lub urządzeń

startowych USB (więcej informacji na temat

uruchamiania systemu z rozruchowych urządzeń

USB można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja

systemu” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla

urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki

iklawiatury.

7 obrotowa plakietka

Aby obrócić plakietkę Dell w przypadku zmiany

Dell

orientacji komputera z pionowej do poziomej: należy

zdjąć

panel przedni („Zdejmowanie pokrywy komputera”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

)

, odwrócić ją i obrócić

uchwyt z tworzywa sztucznego znajdujący się za

plakietką.

8 przycisk zasilania

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.

lampka zasilania

Lampka umieszczona wewnątrz tego przycisku

wskazuje bieżący stan zasilania. Aby uzyskać więcej

informacji, zobacz „Sterowanie i lampki” w

Podr

ę

czniku

u

ż

ytkownika

.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych,

nie należy używać przycisku zasilania w celu

wyłączenia komputera. Zamiast tego należy

zamykać system operacyjny.

9 ącze słuchawek ącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.

10 ącze mikrofonu ącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu

komputera osobistego w celu przekazywania

głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego

do programu dźwiękowego lub telefonicznego.

11 lampka aktywności

Lampka aktywności sieci świeci, gdy istnieje dobre

sieci

połączenie między siecią o przepustowości 10 Mb/s,

100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s) i komputerem.

12 lampki

Te lampki ułatwiają rozwiązywanie problemów

diagnostyczne (4)

z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Lampki

zasilania” na stronie 164.

156 Skrócone informacje o systemie

Widok z tyłu (orientacja pionowa)

1

2

3

1 ącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.

2 gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI

Express.

Cztery środkowe złącza obsługują karty o pełnej długości,

a górne i dolne gniazdo (jedno gniazdo x8 PCI Express

(okablowane jako x4) oraz jedno gniazd kart PCI-X)

obsługują karty o długości połówkowej.

3 ącza na panelu

Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia USB,

tylnym

audio lub inne. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz

„Widok z tyłu (orientacja pozioma)” na stronie 162.

PRZESTROGA: Należy dbać, aby żaden z otworów wentylacyjnych

nie był przesłonięty. Zablokowanie dostępu powietrza do tych otworów

może doprowadzić do poważnych problemów wywołanych wzrostem

temperatury w komputerze.

Skrócone informacje o systemie 157

ącza na panelu tylnym (orientacja pionowa)

12357

46

8

9

10

1 ącze

Do złącza równoległego przyłącza się takie urządzenia

równoległe

równoległe, jak drukarka. Drukarkę USB należy przyłączać

do złącza USB.

Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie

wyłączane, kiedy komputer wykrywa zainstalowaną kartę

zawierającąącze równoległe skonfigurowane w taki

sposób, że używa tego samego adresu. Aby uzyskać

więcej informacji, zobacz „Opcje konfiguracji systemu”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

2 ącze myszy

Standardową mysz PS/2 należy przyłączać do zielonego

standardu PS/2

ącza myszy. Przed przyłączeniem myszy do komputera

należy wyłączyć komputer i wszystkie przyłączone

urządzenia. Mysz USB przyłączać do złącza USB.

3 ącze wejścia

Niebieskie złącze wejścia liniowego umożliwia przyłączenie

liniowego

takiego urządzenia odtwarzającego, jak odtwarzacz plików

MP3, odtwarzacz CD lub magnetowid.

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyćącza

na karcie.

4 ącze wyjścia

Zielone złącze wyjścia liniowego umożliwia przyłączanie

liniowego

większości głośników z wbudowanymi wzmacniaczami.

W komputerach z kart

ą dźwiękową należy użyćącza

na karcie.

158 Skrócone informacje o systemie

5 lampka

Zielona — istnieje dobre połączenie między komputerem

integralności

isiecią o przepustowości 10 Mb/s.

łącza

Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie między

komputerem i siecią o przepustowości 100 Mb/s.

Żółta — istnieje dobre połączenie między komputerem

isiecią o przepustowości 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s).

Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego

połączenia z siecią.

6 ącze karty

Aby przyłączyć komputer do sieci lub urządzenia

sieciowej

szerokopasmowego, przyłącz jeden koniec kabla

sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia

sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla

sieciowego przyłącz do złącza karty sieciowej

w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy

został właściwie zamocowany.

Nie przyłączaj kabla telefonicznego do złącza sieciowego.

W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych

(np. oddzielnie intranetowych i ekstranetowych)

w komputerach z dodatkową kartą sieciow

ą należy używać

ączy znajdujących się na karcie i z tyłu komputera.

Zaleca się stosowanie okablowania oraz złączy kategorii

5 na potrzeby sieci. Jeśli istnieje konieczność użycia

okablowania kategorii 3, należy ustawić szybkość sieci

na 10 Mb/s, aby umożliwić prawidłowe działanie sieci.

7 lampka

Migocze żółtym światłem, gdy komputer przesyła lub

aktywności sieci

odbiera dane poprzez sieć. Duże natężenie ruchu

sieciowego może spowodować, że lampka będzie świecić

światłem „ciągłym”.

8 ącza

Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń

szeregowe (2)

szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. W razie

potrzeby adres tego portu można zmienić poprzez

„Konfigurację systemu”, patrz w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

9 ącze

Standardową klawiaturę PS/2 należy podłączać do

klawiatury

purpurowego złącza klawiatury. Klawiaturę USB należy

standardu PS/2

podłączać do złącza USB.

10 ącza

Firma Dell zaleca używanie przednich złączy USB do

USB 2.0 (5)

przyłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich

jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń

rozruchowych USB.

Tylne złącza USB wykorzystywać do przyłączania

urządzeń na stałe, np. drukarki i klawiatury.

Skrócone informacje o systemie 159

Widok z przodu (orientacja pozioma)

1 23

4

5

67

9101112

8

1 górna wnęka na

Mieści napęd optyczny.

napęd 5,25 cala

2 dolna wnęka na

Można ją wykorzystać do zamontowania opcjonalnego

napęd 5,25 cala

napędu optycznego lub napędu dysku twardego SATA.

3 FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla stacji dyskietek lub

czytnika kart pamięci.

4 ącze

Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla

IEEE 1394

szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak

(opcjonalne)

cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci

masowej.

160 Skrócone informacje o systemie

5 ącza

Do przednich złączy USB należy podłączać urządzenia

USB 2.0 (2)

używane okazjonalnie, takie jak urządzenia pamięci

masowej flash, aparaty fotograficzne lub urządzenia

rozruchowe USB (Więcej informacji na temat uruchamiania

systemu z rozruchowych urządzeń USB można znaleźć

w rozdziale „Konfiguracja systemu” w

Podr

ę

czniku

u

ż

ytkownika

).

Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla

urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki

i klawiatury.

6 lampka

Lampka dysku twardego świeci się podczas odczytu

aktywności

danych z dysku twardego lub ich zapisu na dysku

dysku twardego

twardym. Lampka może także świecić, gdy działa jedno

z takich urządzeń, jak odtwarzacz CD.

7 obrotowa

Aby obrócić plakietkę Dell w przypadku zmiany orientacji

plakietka Dell

komputera z pionowej do poziomej: należy zdjąć

panel

przedni („Zdejmowanie panelu przedniego”

w

Podr

ę

czniku

u

ż

ytkownika

)

, odwrócić go i obrócić uchwyt z tworzywa

sztucznego znajdujący się za plakietką.

8 przycisk zasilania

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer. Lampka

lampka zasilania

umieszczona wewnątrz tego przycisku wskazuje bieżący

stan zasilania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz

„Lampki zasilania” na stronie 164.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie

należy używać przycisku zasilania w celu wyłączenia

komputera. Zamiast tego należy zamykać system

operacyjny.

9 ącze słuchawek Złącze słuchawek służy do przyłączania słuchawek.

10 ącze mikrofonu Złącze mikrofonu służy do przyłączania mikrofonu

komputera osobistego w celu przekazywania głosowego

lub muzycznego sygnału wejściowego do programu

dźwiękowego lub telefonicznego.

11 lampka

Lampka aktywności sieci świeci, gdy istnieje dobre

aktywności sieci

połączenie między siecią o przepustowości 10 Mb/s,

100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s) i komputerem.

12 lampki

Te lampki ułatwiają rozwiązywanie problemów

diagnostyczne (4)

z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Lampki zasilania”

na stronie 164.

Skrócone informacje o systemie 161

Widok z tyłu (orientacja pozioma)

1 ącza na

Do

odpowiednich złączy

przyłącza się urządzenia

panelu tylnym

szeregowe, USB lub inne.

2 gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI

Express.

Gniazda od 2 do 4 obsługują karty pełnowymiarowe:

- dwa gniazda PCI Express x16

- jedno gniazdo PCI

Gniazda 1, 5 i 6 obsługują karty o długości połówkowej:

- dwa gniazda PCI-X

- jedno gniazdo PCI Express x8

3 ącze zasilania Umożliwia przyłączenie przewodu zasilającego.

162 Skrócone informacje o systemie

1 2 3

Czyszczenie komputera

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Komputer, klawiatura i monitor

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera

należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia

komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy

używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą

zawierać substancje łatwopalne.

Do delikatnego usuwania kurzu z gniazd i otworów w komputerze oraz

spomiędzy klawiszy na klawiaturze należy użyć odkurzacza ze szczotką.

OSTRZEŻENIE: Ekranu monitora nie należy wycierać roztworem mydła

ani alkoholu. Może spowodować to uszkodzenie powłoki antyrefleksyjnej.

Do czyszczenia ekranu monitora należy używać miękkiej, czystej ściereczki

zwilżonej wodą. O ile to możliwe, należy używać specjalnej chusteczki do

czyszczenia ekranu lub roztworu przeznaczonego do czyszczenia powłoki

antystatycznej monitora.

Klawiaturę, komputer i części monitora wykonane z tworzyw sztucznych

należy wycierać miękką ściereczką zwilżoną wodą.

Nie należy namaczać ściereczki ani nie dopuszczać do przedostania się wody

do wnętrza komputera lub klawiatury.

Mysz mechaniczna

1

Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara pierścień

podtrzymujący na spodzie myszy i wyjmij kulkę.

2

Wyczyść kulkę miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką.

3

Dmuchnij delikatnie we wnękę kulki, aby usunąć kurz i włókna.

4

Oczyść rolki we wnęce kulki bawełnianym wacikiem lekko zwilżonym

alkoholem izopropylowym.

5

W razie potrzeby wyśrodkuj rolki w gniazdach. Upewnij się, czy na rolkach

nie pozostały kłaczki z wacika.

6

Załóż kulkę i pierścień ustalający oraz obróć pierścień w kierunku zgodnym

z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż zostanie prawidłowo osadzony.

Skrócone informacje o systemie 163

Napęd dyskietek

OSTRZEŻENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Może to

naruszyć wyrównanie głowic i uniemożliwić prawidłowe działanie napędu.

Napęd dyskietek należy czyścić za pomocą dostępnego w sprzedaży zestawu

czyszczącego. Zestawy takie zawierają specjalne dyskietki, które usuwają zabrudzenia

gromadzące się podczas normalnej pracy napędu.

Dyski CD i DVD

OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia soczewek napędu CD/DVD zawsze należy

używać sprężonego powietrza zgodnie z instrukcjami jego zastosowania.

Nie wolno dotykać soczewek znajdujących się w napędzie.

1

Dysk należy zawsze trzymać za jego krawędzie. Można również dotykać

wewnętrznej krawędzi otworu w środku dysku.

OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić powierzchni, w trakcie czyszczenia

powierzchni dysku nie należy wykonywać ruchów okrężnych.

2

Miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką delikatnie oczyść dolną powierzchnię

dysku (na której nie ma etykiety), wykonując ruchy w linii prostej od środka

dysku ku jego krawędzi.

Trudny do usunięcia brud można czyścić wodą lub rozcieńczonym roztworem

wody i delikatnego mydła. W sprzedaży są również dostępne specjalne produkty

do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed kurzem, odciskami

palców i zadrapaniami. Za pomocą produktów do czyszczenia dysków CD

można bez obaw czyścić także dyski DVD.

Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie

problemów

Lampki zasilania

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Lampka przycisku zasilania, umieszczona z przodu komputera, świeci ciągłym

światłem lub błyska, wskazując różne stany komputera:

Jeśli lampka zasilania świeci zielonym światłem, a komputer nie reaguje na

polecenia, zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 166.

164 Skrócone informacje o systemie

Jeśli lampka zasilania błyska zielonym światłem, komputer jest w trybie

gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na

klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania.

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, komputer jest wyłączony albo nie jest

podłączony do źródła zasilania.

Popraw osadzenie kabla zasilania w złączu zasilania z tyłu komputera oraz

w gniazdku elektrycznego.

Jeśli komputer jest podłączony do listwy zasilania, upewnij się, że listwa

jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona.

Sprawdź, czy można włączyć komputer bez pośrednictwa urządzeń

zabezpieczających, listew zasilania i przedłużaczy.

Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą

innego urządzenia, na przykład lampy.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są

prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty

systemowej” w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli lampka zasilania błyska pomarańczowym światłem, komputer jest zasilany,

ale mógł wystąpić wewnętrzny problem z zasilaniem.

Upewnij się, że przełącznik wyboru napięcia, jeśli istnieje, jest ustawiony

zgodnie z napięciem prądu zmiennego w miejscu używania komputera.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są

prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „komponenty płyty

systemowej” w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli lampka zasilania świeci ciągłym pomarańczowym światłem, jedno z urządzeń

mogło ulec awarii lub jest nieprawidłowo zainstalowane.

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj moduły pamięci (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj wszystkie karty rozszerzeń (zobacz

„Karty” w

Podręczniku użytkownika

).

Wyeliminuj źródła zakłóceń. Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:

Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy

Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych do listwy zasilania

Wiele listew zasilania podłączonych do tego samego gniazdka elektrycznego

Skrócone informacje o systemie 165

Lampki diagnostyczne

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Aby ułatwić rozwiązywanie problemów, komputer został wyposażony w cztery

lampki oznaczone 1, 2, 3 i 4, znajdujące się na panelu przednim (zobacz „Widok

z przodu (orientacja pionowa)” na stronie 155). Podczas normalnego

uruchamiania komputera lampki błyskają jeden raz i wyłączają się. Jeśli występują

ędy w działaniu komputera, sekwencja świecenia lampek pomaga

zidentyfikować problem.

UWAGA: Kiedy komputer kończy wykonywanie testu POST, wszystkie

cztery lampki są wyłączane do chwili uruchomienia systemu operacyjnego.

Lampki diagnostyczne podczas testu POST

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Komputer jest

Podłącz komputer do sprawnego gniazdka

wyłączony lub

elektrycznego i naciśnij przycisk zasilania.

wystąpiła awaria przed

załadowaniem

systemu BIOS.

Możliwa awaria

Uruchom narzędzie BIOS Recovery

systemu BIOS;

(Odzyskiwanie systemu BIOS),

komputer jest w trybie

zaczekaj na zakończenie odzyskiwania,

odzyskiwania.

a następnie uruchom ponownie komputer.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Popraw osadzenie procesora (zobacz

procesora.

„Procesor”

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

166 Skrócone informacje o systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Moduły pamięci

Jeśli w komputerze jest zainstalowany

zostały wykryte, ale

więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij

wystąpiła awaria

wszystkie moduły (zobacz „Pamięć

pamięci.

w

Podręczniku użytkownika

), zainstaluj

jeden z modułów i uruchom ponownie

komputer. Jeśli uruchamianie komputera

przebiegnie normalnie, instaluj kolejno

pozostałe moduły pamięci, aż

zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub

zainstalujesz wszystkie moduły pamięci

bez wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria karty

Popraw osadzenie wszystkich

grafiki.

zainstalowanych w komputerze kart

grafiki (zobacz „Karty”

w

Podręczniku

użytkownika

).

Jeśli dysponujesz nieuszkodzoną kartą

grafiki, zainstaluj ją w komputerze.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Popraw osadzenie wszystkich kabli

napędu dyskietek lub

zasilania i kabli danych, a następnie

dysku twardego.

ponownie uruchom komputer.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 167

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Możliwa awaria portu

Zainstaluj jeszcze raz wszystkie

USB.

urządzenia USB, sprawdź połączenia

kabli, a następnie uruchom komputer

ponownie.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Nie wykryto żadnych

Jeśli w komputerze jest zainstalowany

modułów pamięci.

więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij

wszystkie moduły (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

), zainstaluj

jeden z modułów i uruchom ponownie

komputer. Jeśli uruchamianie komputera

przebiegnie normalnie, instaluj kolejno

pozostałe moduły pamięci, aż

zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub

zainstalujesz wszystkie moduły pamięci

bez wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Wystąpiła awaria płyty

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz

systemowej.

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

użytkownika).

168 Skrócone informacje o systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Moduły pamięci

Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek

zostały wykryte, ale

szczególne wymagania dotyczące

występuje błąd

umieszczania modułów pamięci

konfiguracji pamięci

wzłączach (zobacz „Pamięć

lub zgodności.

w

Podręczniku użytkownika

).

Upewnij się, że komputer obsługuje

zainstalowane moduły pamięci (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Wykonaj procedurę opisaną w temacie

zasobu płyty

„Przywracanie systemu operacyjnego”

systemowej i/lub

w

Podręczniku użytkownika

.

sprzętu.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell”

w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria karty

1

Sprawdź, czy wystąpił konflikt kart

rozszerzeń.

rozszerzeń, wyjmując jedną z kart

rozszerzeń (nie kartę grafiki) i ponownie

uruchamiając komputer (zobacz „Karty”

w

Podręczniku użytkownika

).

2

Jeśli problem nie ustąpi, zainstaluj

ponownie wyjętą kartę, a następnie

wyjmij inną kartę i uruchom ponownie

komputer.

3

Powtórz tę operację dla wszystkich

zainstalowanych kart rozszerzeń. Jeśli

uruchamianie komputera przebiega

prawidłowo, rozwiąż problem konfliktu

zasobów, jaki powoduje ostatnio wyjęta

karta (zobacz „Przywracanie systemu

operacyjnego”

w

Podręczniku

użytkownika

).

4

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 169

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Wystąpiła inna awaria.

Sprawdź, czy wszystkie kable dysków

twardych i napędów CD/DVD są

prawidłowo osadzone w płycie

systemowej (zobacz „Komponenty

płyty systemowej”

w

Podręczniku

użytkownika

).

Jeśli na ekranie pojawi się komunikat

obłędzie wskazujący na wystąpienie

problemu z urządzeniem (na przykład

znapędem dyskietek lub dyskiem

twardym), sprawdź, czy dane urządzenie

działa poprawnie.

Jeśli system operacyjny próbuje

uruchomić komputer z urządzenia

takiego jak napęd dyskietek lub napęd

CD/DVD, sprawdź w programie

konfiguracji systemu (zobacz „Program

konfiguracji systemu”

w

Podręczniku

użytkownika

), czy sekwencja ładowania

jest poprawna dla urządzeń

zainstalowanych w komputerze.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów

dźwiękowych. Nosi ona nazwę kodu dźwiękowego i może posłużyć do

diagnozowania problemów z komputerem.

Jeśli komputer emituje serię sygnałów dźwiękowych podczas uruchamiania:

1

Zapisz wyemitowany kod dźwiękowy.

2

Uruchom program Dell Diagnostics, aby określić przyczynę problemu (zobacz

„Dell Diagnostics” na stronie 175).

170 Skrócone informacje o systemie

Kod Przyczyna

2 sygnały krótkie,

ąd sumy kontrolnej systemu BIOS

1długi

1 sygnał długi, 3 krótkie,

ąd pamięci

2 krótkie

1 krótki sygnał Naciśnięto klawisz F12

Kod

Opis Sugerowane rozwiązanie

(powtarzające

się krótkie

sygnały)

1Błąd sumy kontrolnej

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt

systemu BIOS. Możliwa

z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

awaria płyty głównej.

2 Nie wykryto żadnych

Jeśli w komputerze jest zainstalowany

modułów pamięci.

więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij

wszystkie moduły (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

), zainstaluj

jeden z modułów i uruchom ponownie

komputer. Jeśli uruchamianie komputera

przebiegnie normalnie, instaluj kolejno

pozostałe moduły pamięci, aż

zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub

zainstalujesz wszystkie moduły pamięci

bez wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

3Możliwa awaria płyty

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt

głównej.

z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

Skrócone informacje o systemie 171

Kod

Opis Sugerowane rozwiązanie

(powtarzające

się krótkie

sygnały)

4Błąd zapisu lub odczytu

Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek

pamięci operacyjnej

szczególne wymagania dotyczące

(RAM).

umieszczania modułów pamięci w ączach

(zobacz „Pamięć

w

Podręczniku

użytkownika

).

Upewnij się, że komputer obsługuje

zainstalowane moduły pamięci (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą Dell”

w

Podręczniku użytkownika

).

5Błąd zegara czasu

Wymień baterię (zobacz „Wymiana baterii”

rzeczywistego. Możliwe

w

Podręczniku użytkownika

).

wyczerpanie baterii lub

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

awaria płyty głównej.

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą Dell”

w

Podręczniku użytkownika

).

6Błąd podczas

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt

testowania systemu

z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

BIOS wideo.

Komunikaty systemowe

UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma w poniższej tabeli,

zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który

był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu.

A

LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED

AT CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE

NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT

(U

WAGA! POPRZEDNIE PRÓBY URUCHOMIENIA SYSTEMU NIE POWIODŁY

SIĘ W PUNKCIE KONTROLNYM [NNNN]. ABY UZYSKAĆ POMOC

WROZWIĄZANIU TEGO PROBLEMU, ZANOTUJ TEN PUNKT KONTROLNY

IZWRÓĆ SIĘ DO POMOCY TECHNICZNEJ FIRMY DELL)—Komputer nie

może ukończyć trzech kolejnych prób wykonania procedury rozruchowej z powodu

wystąpienia tego samego błędu (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika).

172 Skrócone informacje o systemie

CMOS CHECKSUM ERROR (BŁĄD SUMY KONTROLNEJ PAMIĘCI CMOS)

Możliwa awaria płyty głównej albo bateria zegara czasu rzeczywistego jest bliska

wyczerpania. Wymień baterię (zobacz „Wymienianie baterii” albo „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika, aby uzyskać pomoc).

CPU

FAN FAILURE (AWARIA WENTYLATORA PROCESORA CPU)

Awaria wentylatora procesora CPU. Wymień wentylator procesora CPU (zobacz

„Wyjmowanie procesora” w Podręczniku użytkownika).

F

LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE (BŁĄD NAPĘDU DYSKIETEK PODCZAS

WYSZUKIWANIA)—Możliwe, że jeden z kabli jest obluzowany lub informacje

w konfiguracji komputera są niezgodne z rzeczywistą konfiguracją sprzętu. Sprawdź

połączenia kabli (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

użytkownika.

D

ISKETTE READ FAILURE (BŁĄD ODCZYTU DYSKIETKI)—Możliwe, że

dyskietka jest uszkodzona lub jeden z kabli jest poluzowany. Użyj innej dyskietki i sprawdź

połączenia kabli.

H

ARD-DISK READ FAILURE (BŁĄD ODCZYTU DYSKU TWARDEGO)—

Możliwa awaria dysku twardego podczas testu startowego (aby uzyskać pomoc, zobacz

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

K

EYBOARD FAILURE (AWARIA KLAWIATURY)—Awaria klawiatury lub

poluzowany kabel klawiatury (zobacz „Problemy z klawiaturą” w Podręczniku użytkownika).

N

O BOOT DEVICE AVAILABLE (BRAK DOSTĘPNEGO URZĄDZENIA

ROZRUCHOWEGO)—System nie może odnaleźć urządzenia rozruchowego lub

partycji rozruchowej.

Jeśli urządzeniem rozruchowym jest napęd dyskietek, sprawdź, czy kable są dobrze

podłączone oraz czy w stacji dyskietek znajduje się dyskietka rozruchowa.

Jeśli urządzeniem rozruchowym jest dysk twardy, sprawdź, czy kable są przyłączone,

anapęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie rozruchowe.

Przejdź do programu konfiguracji systemu i sprawdź, czy informacje o sekwencji

ładowania są prawidłowe (zobacz „Uruchamianie programu konfiguracji systemu”

w

Podręczniku użytkownika

).

NO TIMER TICK INTERRUPT (BRAK PRZERWANIA TAKTU ZEGARA)—

Możliwa awaria płyty systemowej lub jednego z układów scalonych na płycie systemowej

(aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

N

ON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (DYSK NIE JEST DYSKIEM SYSTEMOWYM

LUB WYSTĄPIŁ ĄD DYSKU)—Użyj dyskietki zawierającej rozruchowy system

operacyjny lub wyjmij dyskietkę ze stacji A i uruchom komputer ponownie.

N

OT A BOOT DISKETTE (TO NIE JEST DYSKIETKA ROZRUCHOWA)—

Włóż dyskietkę rozruchową i uruchom ponownie komputer.

Skrócone informacje o systemie 173

NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED

THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL

RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER

OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE

PROBLEM (OSTRZEŻENIE - SYSTEM MONITOROWANIA DYSKU TWARDEGO

ZGŁASZA, ŻE JEDEN Z PARAMETRÓW PRZEKROCZYŁ NORMALNY ZAKRES

ROBOCZY. FIRMA DELL ZALECA REGULARNE WYKONYWANIE KOPII

ZAPASOWYCH DANYCH. PRZEKROCZENIE NORMALNEGO ZAKRESU

OPERACYJNEGO PARAMETRU MOŻE OZNACZAĆ POTENCJALNY PROBLEM

Z DYSKIEM TWARDYM)—ąd zgłaszany przez system S.M.A.R.T - możliwa awaria

dysku twardego. Tę funkcję można włączać i wyłączać w konfiguracji systemu BIOS.

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego,

albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania

niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem.

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Pomoc i obsługa techniczna

.

2

W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie

hardware troubleshooter

(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>,

aby rozpocząć wyszukiwanie.

3

W polu

Fix a problem

(Rozwiąż problem) kliknij opcję

Hardware

Troubleshooter

(Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem).

4

Z listy

Hardware Troubleshooter

(Narzędzie do rozwiązywania problemów

ze sprzętem) wybierz opcję, która najlepiej opisuje problem, i kliknij przycisk

Next

(Dalej), aby wykonać pozostałe czynności rozwiązywania problemu.

Windows Vista:

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij polecenie

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie

hardware troubleshooter

(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem)

i naciśnij klawisz <Enter>,

aby rozpocząć wyszukiwanie.

3

Z listy w wynikach wyszukiwania wybierz opcję, która najlepiej opisuje problem,

i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.

174 Skrócone informacje o systemie

Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą

techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w temacie „Blokowanie się

komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 185 i uruchomić

program Dell Diagnostics.

Firma Dell zaleca wydrukowanie tych procedur przed rozpoczęciem.

OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko na

komputerach Dell™.

UWAGA: Dysk CD

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe)

jest opcjonalny i może nie być dostarczany z danym komputerem.

Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu”

w Podręczniku użytkownika), aby przejrzeć informacje o konfiguracji komputera,

a także sprawdź, czy testowane urządzenie jest wyświetlane w programie konfiguracji

systemu i jest aktywne.

Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z dysku Drivers and

Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

1

ącz (lub uruchom ponownie) komputer.

2

Po wyświetleniu logo firmy DELL™ naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.

UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono

partycji narzędzi diagnostycznych, należy uruchomić program Dell Diagnostics

z dysku

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe). Zobacz

„Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe)” na stronie 176.

W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu

operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu

®

®

Microsoft

Windows

. Wtedy wyłącz komputer (zobacz „Wączanie

komputera” w

Podręczniku użytkownika

) i spróbuj ponownie.

Skrócone informacje o systemie 175

3

Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję

Boot to Utility

Partition

(Uruchom z partycji narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>.

4

Po wyświetleniu

Main Menu

(Menu głównego) programu Dell Diagnostics

(zobacz „Menu główne programu Dell Diagnostics” na stronie 177) wybierz

test, który chcesz wykonać.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe)

1

Włóż dysk

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe) do napędu.

2

Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.

Po wyświetleniu logo firmy Dell naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.

W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu Windows

zaczekaj na wyświetlenie pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij komputer

i spróbuj ponownie.

UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji

rozruchowej tylko na jedno uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu

komputer użyje sekwencji rozruchowej z wykorzystaniem urządzeń

określonych w konfiguracji komputera.

3

Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję

Onboard or

USB CD-ROM Drive

(Napęd CD-ROM: wbudowany lub USB) i naciśnij

klawisz <Enter>.

4

Z kolejnego menu wybierz opcję

Boot from CD-ROM

(Rozruch z napędu

CD-ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.

5

Wpisz

1

, aby włączyć menu i naciśnij klawisz <Enter>.

6

Wybierz opcję

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitową wersję

programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji,

wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.

7

Po wyświetleniu

Main Menu

(Menu głównego) programu Dell Diagnostics

wybierz test, który chcesz wykonać.

176 Skrócone informacje o systemie

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu

Main

Menu

(Menu głównego) kliknij przycisk odpowiadający żądanej opcji.

Opcja Funkcja

Express Test

Umożliwia wykonanie szybkiego testu urządzeń. Test tego rodzaju

(Test ekspresowy)

trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony

użytkownika. Express Test (Test szybki) należy uruchamiać jako

pierwszy, gdyż zwiększa prawdopodobieństwo szybkiego wykrycia

przyczyny problemu.

Extended Test

Umożliwia dokładne sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle

(Test rozszerzony)

1 godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi

na pytania.

Custom Test

Umożliwia sprawdzenie określonego urządzenia. Zapewnia

(Test niestandardowy)

dostosowanie testów, które mają zostać przeprowadzone,

do indywidualnych wymagań.

Symptom Tree

Umożliwia wyświetlenie listy najczęstszych objawów problemów

(Drzewo objawów)

i wybranie testu na podstawie danego objawu.

2

Jeśli podczas testu wystąpi problem, zostanie wyświetlony komunikat zawierający

kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie

postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.

Jeśli nie możesz rozwiązać problemu samodzielnie, skontaktuj się z firmą Dell

(zobacz „Kontakt z firmą Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony

jest znacznik serwisowy. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi

technicznej zapyta o numer seryjny komputera.

3

Jeśli wykonujesz

Custom Test

(Test niestandardowy) lub

Symptom Tree

(Używasz drzewa objawów), kliknij odpowiednią kartę, opisaną w poniższej

tabeli, aby uzyskać więcej informacji.

Karta Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemów.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wstępne wymagane

do jego przeprowadzenia.

Skrócone informacje o systemie 177

Karta

(ci

ą

g dalszy)

Funkcja

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji

wszystkich urządzeń z konfiguracji systemu, z pamięci oraz

żnych testów wewnętrznych i wyświetla te informacje na

liście urządzeń w lewym panelu ekranu. Lista urządzeń może

nie zawierać nazw wszystkich komponentów zamontowanych

w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń

peryferyjnych.

Parameters (Parametry) Umożliwia dostosowanie testu do indywidualnych wymagań

poprzez zmianę jego ustawień.

4

Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z dysku

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe),

po zakończeniu testów należy wyjąć

dysk CD z napędu.

5

Zamknij ekran testowy, aby powrócić do ekranu

Main

Menu

(Menu główne).

Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie

komputer, zamknij ekran

Main

Menu

(Menu główne).

Rozwiązywanie problemów

Postępuj zgodnie z tymi wskazówkami podczas rozwiązywania problemów

z komputerem:

Jeśli przed wystąpieniem problemu dodano lub usunięto jeden z podzespołów,

należy sprawdzić procedury instalacyjne, aby upewnić się, że został on

prawidłowo zainstalowany.

Jeśli nie działa urządzenie peryferyjne, należy sprawdzić, czy jest prawidłowo

podłączone.

Jeśli na ekranie został wyświetlony komunikat o błędzie, należy dokładnie

zanotować jego treść. Komunikat ten może pomóc personelowi pomocy

technicznej w zdiagnozowaniu i rozwiązaniu problemu.

Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, sprawdź dokumentację

programu.

UWAGA: Procedury opisane w tym dokumencie opierają się na założeniu,

że wykorzystywany jest domyślny widok systemu Windows, więc przełączenie

komputera Dell do widoku klasycznego (Windows Classic) może spowodować

żnice w opcjach.

178 Skrócone informacje o systemie

Problemy z baterią

PRZESTROGA: Nieprawidłowe zainstalowanie nowej baterii może

grozić jej wybuchem. Baterię należy wymieniać tylko na baterię tego

samego typu lub jego odpowiednik zalecany przez producenta. Zużyte

baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

W

YMIEŃ BATERIĘ Jeśli jest konieczne częste ustawianie daty i godziny po włączeniu

komputera lub jeśli podczas uruchamiania systemu jest wyświetlana nieprawidłowa data

lub godzina, należy wymienić baterię (zobacz „Wymienianie baterii” w Podręczniku

użytkownika). Jeśli bateria nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

Problemy z napędami

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

S

PRAWDŹ, CZY SYSTEM MICROSOFT WINDOWS ROZPOZNAJE NAPĘD

Windows XP:

Kliknij przycisk

Start

, a następnie kliknij polecenie

Mój komputer

.

Windows Vista:

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij polecenie

Computer

(Komputer).

Jeśli napędu nie ma na liście, wykonaj pełne sprawdzenie programem antywirusowym,

aby wyszukać i usunąć wirusy. Wirusy mogą niekiedy powodować, że system Windows

nie rozpoznaje napędów.

S

PRAWDŹ NAPĘ D

Włóż do napędu inną dyskietkę, aby się upewnić, że przyczynąędu nie jest uszkodzona

dyskietka.

Włóż do napędu dyskietkę rozruchową i uruchom ponownie komputer.

OCZYŚĆ NAPĘD LUB DYSK Zobacz „Widok z tyłu (orientacja pozioma)” na

stronie 162.

Skrócone informacje o systemie 179

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI

URUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

U

RUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS „Dell Diagnostics” na stronie 175.

Problemy z napędami optycznymi

UWAGA: Pracujący z dużą szybkością napęd optyczny powoduje wibracje

i wywołuje hałas. Jest to zjawisko normalne, które nie oznacza uszkodzenia

napędu ani nośnika.

UWAGA: Ze względu na różnice między poszczególnymi regionami świata

oraz różne stosowane formaty dysków, nie wszystkie dyski DVD można

odtwarzać w każdym napędzie DVD.

D

OSTOSUJ OŚNOŚĆ W SYSTEMIE WINDOWS

Kliknij ikonę głośnika, znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu.

Upewnij się, że poziom głośności jest odpowiednio wysoki, klikając suwak i przeciągając

go w górę.

Upewnij się, że dźwięk nie jest wyciszony, klikając wszystkie zaznaczone pola.

SPRAWDŹ OŚ NIKI I OŚNIK NISKOTONOWY Zobacz „Problemy

zdźwiękiem i głośnikami” na stronie 192.

Problemy z zapisem w napędzie optycznym

ZAMKNIJ INNE PROGRAMY Napęd optyczny musi odbierać ciągły strumień

danych podczas zapisywania. Przerwanie strumienia danych powoduje wystąpienie

ędu. Przed rozpoczęciem zapisu w napędzie optycznym zamknij wszystkie programy.

W

ĄCZ TRYB GOTOWOŚCI W SYSTEMIE WINDOWS PRZED ROZPOCZĘCIEM

ZAPISU NA DYSKU Aby uzyskać informacje o trybach zarządzania energią,

wyszukaj słowo kluczowe standby (tryb gotowości) w Centrum pomocy i obsługi technicznej

systemu Windows.

Problemy z dyskiem twardym

URUCHOM PROGRAM CHECK DISK

Windows XP:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie kliknij polecenie

Mój komputer

.

2

Kliknij prawym przyciskiem myszy

Dysk lokalny C:

.

3

Kliknij

Właściwości

Narzędzia

Sprawdź

.

4

Kliknij polecenie

Skanuj dysk i próbuj odzyskać uszkodzone sektory

, a następnie

kliknij przycisk

Rozpocznij

.

180 Skrócone informacje o systemie

Windows Vista:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie kliknij polecenie

Computer

(Komputer).

2

Kliknij prawym przyciskiem myszy

Dysk lokalny C:

.

3

Kliknij

Properties

(Właściwości)

Tools

(Narzędzia)

Check Now

(Sprawdź).

Może zostać wyświetlone okno

User Account Control

(Kontrola konta użytkownika).

Jeżeli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk

Continue

(Kontynuuj);

w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną akcję.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Problemy z pocztą e-mail, modemem i Internetem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Modem należy przyłączać tylko do gniazdka analogowej linii

telefonicznej. Modem nie działa, jeśli jest podłączony do cyfrowego gniazdka

telefonicznego.

UWAGA: Nie należy przyłączać kabla telefonicznego do gniazdka

sieciowego (zobacz „Złącza na panelu tylnym” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

S

PRAWDŹ USTAWIENIA ZABEZPIECZEŃ W PROGRAMIE MICROSOFT

O

UTLOOK EXPRESS Jeżeli nie możesz otworzyć załączników listów:

1

W programie Outlook Express kliknij

Narzędzia

Opcje

Zabezpieczenia

.

2

Kliknij opcję

Nie zezwalaj na załączniki

, aby usunąć jej zaznaczenie.

SPRAWDŹ POŁĄCZENIE Z LINIĄ TELEFONICZNĄ

SPRAWDŹ GNIAZDKO TELEFONICZNE

PODŁĄCZ MODEM BEZPOŚREDNIO DO GNIAZDKA TELEFONICZNEGO

W ŚCIANIE

UŻYJ INNEJ LINII TELEFONICZNEJ

Sprawdź, czy linia telefoniczna jest przyłączona do gniazda w modemie (gniazdo ma

zieloną etykietkę lub umieszczoną obok ikonęącza).

Upewnij się, że przy włożeniu złącza linii telefonicznej do złącza modemu słychać kliknięcie.

Odłącz przewód linii telefonicznej od modemu i przyłącz go do telefonu, a następnie

sprawdź, czy słychać sygnał wybierania.

Jeśli inne urządzenia telefoniczne, takie jak automatyczne sekretarki, faksy, urządzenia

przeciwprzepięciowe lub rozdzielacze, współużytkują tę linię, omiń je i podłącz modem

bezpośrednio do gniazdka telefonicznego. Jeżeli używany kabel ma ponad 3 metry (10 stóp)

długości, użyj krótszego kabla.

Skrócone informacje o systemie 181

URUCHOM PROGRAM DO DIAGNOSTYKI MODEMU

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Wszystkie programy

Modem Helper

.

2

Aby zidentyfikować i rozwiązać problemy z modemem, postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie. (Program Modem Helper nie jest dostępny na wszystkich

komputerach).

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Modem Diagnostic Tool

(Narzędzie diagnostyczne modemu).

2

Aby zidentyfikować i rozwiązać problemy z modemem, postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie. (Program do diagnostyki modemu nie jest dostępny na

wszystkich komputerach).

SPRAWDŹ , CZY MODEM KOMUNIKUJE SIĘ Z SYSTEMEM WINDOWS

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Drukarki i inny sprzęt

Opcje telefonu

imodemu

Modemy

.

2

Kliknij port COM modemu

Właściwości

Diagnostyka

Kwerenda modemu

w celu sprawdzenia, czy modem komunikuje się z systemem Windows.

Jeśli na wszystkie polecenia uzyskano odpowiedź, oznacza to, że modem działa prawidłowo.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Phone and Modem Options

(Opcje telefonu i modemu)

Modems

(Modemy).

2

Kliknij port COM modemu

Properties

(Właściwości)

Diagnostics

(Diagnostyka)

Query Modem

(Kwerenda modemu) w celu sprawdzenia, czy modem komunikuje się

z systemem Windows.

Jeśli na wszystkie polecenia uzyskano odpowiedź, oznacza to, że modem działa prawidłowo.

SPRAWDŹ , CZY KOMPUTER JEST POŁĄCZONY Z INTERNETEM Sprawdź,

czy posiadasz aktualny abonament u usługodawcy internetowego. Po otwarciu programu

poczty e-mail Outlook Express kliknij menu Plik. Jeśli jest zaznaczona opcja Pracuj w trybie

offline, kliknij ją, aby ją wyłączyć, i nawiąż połączenie z siecią Internet. W celu uzyskania

pomocy skontaktuj się ze swoim dostawcą usług Internetowych.

182 Skrócone informacje o systemie

Komunikaty o błędach

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Jeśli komunikatu o błędzie nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją

systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie

wyświetlenia komunikatu.

A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS

(N

AZWA PLIKU NIE MOŻ E ZAWIERAĆ ŻADNEGO Z NASTĘ PUJĄCYCH

ZNAKÓW): \ / : * ? ” < > | Nie używaj tych znaków w nazwach plików.

A

REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NIE ODNALEZIONO

WYMAGANEGO PLIKU DLL) W programie, który próbujesz uruchomić, brakuje

istotnego pliku. Aby usunąć, a następnie ponownie zainstalować program:

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Dodaj lub usuń programy

Programy i funkcje

.

2

Wybierz program, który chcesz usunąć.

3

Kliknij przycisk

Odinstaluj

.

4

Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w dokumentacji programu.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Programs

(Programy)

Programs and Features

(Programy i funkcje).

2

Wybierz program, który chcesz usunąć.

3

Kliknij przycisk

Uninstall

(Odinstaluj).

4

Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w dokumentacji programu.

drive letter

:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NAPĘD

X:\ NIE JEST DOSTĘPNY. URZĄDZENIE NIE JEST GOTOWE)—Napęd nie

może odczytać dysku. Włóż dysk do napędu i spróbuj ponownie.

I

NSERT BOOTABLE MEDIA (WŁÓ Ż NOŚNIK ROZRUCHOWY)—Włóż dyskietkę

rozruchową lub rozruchowy dysk CD albo DVD.

N

ON-SYSTEM DISK ERROR (DYSK NIE JEST DYSKIEM SYSTEMOWYM)—

Usuń dyskietkę z napędu i uruchom ponownie komputer.

N

OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND

TRY AGAIN (NIEWYSTARCZAJĄCA ILOŚĆ PAMIĘCI LUB ZASOBÓW. ZAMKNIJ

NIEKTÓRE PROGRAMY I SPRÓBUJ PONOWNIE)—Zamknij wszystkie okna

i otwórz program, którego chcesz używać. Niekiedy przywrócenie zasobów komputera

może wymagać jego ponownego uruchomienia. W takim przypadku jako pierwszy

uruchom program, którego chcesz używać.

Skrócone informacje o systemie 183

OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NIE ODNALEZIONO SYSTEMU

OPERACYJNEGO)—Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika).

Problemy z urządzeniami IEEE 1394

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

U

PEWNIJ SIĘ, Ż E KABEL URZĄDZENIA IEEE 1394 JEST PRAWIDŁOWO

PODŁĄCZONY DO URZĄDZENIA I ĄCZA W KOMPUTERZE

UPEWNIJ SIĘ, ŻE URZĄDZENIE IEEE 1394 JEST ĄCZONE W PROGRAMIE

KONFIGURACJI SYSTEMU Zobacz „Opcje konfiguracji systemu” w Podręczniku

użytkownika.

S

PRAWDŹ, CZY SYSTEM WINDOWS ROZPOZNAJE URZĄDZENIE

IEEE 1394

Windows XP:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie kliknij polecenie

Panel sterowania

.

2

W obszarze

Wybierz kategorię

kliknij

Wydajność i konserwacja

System

Właściwości systemu

Sprzęt

Menedżer urządzeń

.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

idźwięk).

2

Kliknij opcję

Device Manager

(Menedżer urządzeń).

Jeśli urządzenie IEEE 1394 znajduje się na liście, zostało rozpoznane przez system Windows.

U

PEWNIJ SIĘ, Ż E KARTA IEEE 1394 JEST PRAWIDŁOWO OSADZONA

SPRAWDŹ , CZY KABEL URZĄDZENIA IEEE 1394 JEST PRAWIDŁOWO

OSADZONY W ĄCZACH NA YCIE SYSTEMOWEJ I NA PRZEDNIM PANELU

WE/WY

JEŚLI PROBLEM DOTYCZY URZĄDZENIA IEEE 1394 DOSTARCZONEGO

PRZEZ FIRMĘ DELL Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika).

G

DY PROBLEMY DOTYCZĄ URZĄDZENIA IEEE 1394, KTÓREGO NIE

DOSTARCZYŁA FIRMA DELL Skontaktuj się z producentem urządzenia IEEE 1394.

184 Skrócone informacje o systemie

Problemy z klawiaturą

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

S

PRAWDŹ KABEL KLAWIATURY

Sprawdź, czy kabel klawiatury jest prawidłowo podłączony do komputera.

Wyłącz komputer (zobacz „Wączanie komputera”

w

Podręczniku użytkownika

),

podłącz kabel klawiatury zgodnie ze schematem konfiguracji komputera i uruchom

ponownie komputer.

Sprawdź, czy kabel nie jest naderwany lub w inny sposób uszkodzony oraz czy w złączu

kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków. Wyprostuj wygięte styki.

Odłącz wszelkie przedłużacze i podłącz klawiaturę bezpośrednio do komputera.

WYKONAJ TEST KLAWIATURY Podłącz do komputera poprawnie działającą

klawiaturę i spróbuj jej użyć.

U

RUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Nie można uruchomić komputera

SPRAWDŹ LAMPKI DIAGNOSTYCZNE Zobacz „Lampki zasilania” na

stronie 164.

UPEWNIJ SIĘ, Ż E KABEL ZASILANIA JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO

KOMPUTERA I GNIAZDKA ZASILANIA

Komputer nie reaguje na polecenia

OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może

nastąpić utrata danych.

W

ĄCZ KOMPUTER Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawisza klawiatury

ani ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund,

aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom go ponownie.

Skrócone informacje o systemie 185

Program nie reaguje na polecenia

ZAKOŃCZ DZIAŁANIE PROGRAMU

1

Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>, aby otworzyć okno Task Manager

(Menedżer zadań).

2

Kliknij kartę

Applications

(Aplikacje).

3

Kliknij nazwę programu, który nie reaguje na polecenia.

4

Kliknij przycisk

End Task

(Zakończ zadanie).

Powtarzające się awarie programu

UWAGA: W dokumentacji oprogramowania, na dyskietce albo dysku CD

lub DVD są zwykle dołączane instrukcje dotyczące instalowania.

S

PRAWDŹ DOKUMENTACJĘ PROGRAMU Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj

i ponownie zainstaluj program.

Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu

operacyjnego Windows

URUCHOM KREATORA ZGODNOŚCI PROGRAMÓW

Windows XP:

Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku

podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP.

1

Kliknij

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Kreator zgodności programów

Dalej

.

2

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Windows Vista:

Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku

podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows Vista.

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Programs

(Programy)

Use

an older program with this version of Windows

(Użyj starszego programu z tą wersją

systemu Windows).

2

Na ekranie powitalnym kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

186 Skrócone informacje o systemie

Został wyświetlony niebieski ekran

WĄCZ KOMPUTER Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawisza

klawiatury ani ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez

przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom

go ponownie.

Inne problemy z oprogramowaniem

SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ Z OPROGRAMOWANIEM LUB

SKONTAKTUJ SIĘ Z PRODUCENTEM OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA

INFORMACJI NA TEMAT ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW

Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.

Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia

programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.

Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.

Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie zainstaluj program.

NIEZWŁOCZNIE UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW

SPRAWDŹ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD ZA POMOCĄ PROGRAMU

ANTYWIRUSOWEGO

ZAPISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY I WYŁĄCZ KOMPUTER

ZA POMOCĄ MENU START

Problemy z pamięcią

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

J

EŚLI ZOSTAŁ WYŚ WIETLANY KOMUNIKAT O NIEWYSTARCZAJĄCEJ

ILOŚCI PAMIĘCI

Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zakończ działanie wszystkich otwartych

programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu.

Informacje na temat minimalnych wymagań dotyczących pamięci znajdują się

w dokumentacji oprogramowania. W razie potrzeby zainstaluj dodatkową pamięć

(zobacz „Instalowanie modułu pamięci”

w

Podręczniku użytkownika

).

Popraw osadzenie modułów pamięci (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

),

aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.

Uruchom program diagnostyczny Dell Diagnostics(„Dell Diagnostics” na stronie 175).

Skrócone informacje o systemie 187

JEŻELI WYSTĘ PUJĄ INNE PROBLEMY Z PAMIĘCIĄ

Popraw osadzenie modułów pamięci (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

),

aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.

Upewnij się, że postępujesz zgodnie ze wskazówkami instalacji pamięci (zobacz

„Instalowanie modułu pamięci”

w

Podręczniku użytkownika

).

Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci. Aby uzyskać więcej

informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer, zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

.

Uruchom program diagnostyczny Dell Diagnostics(„Dell Diagnostics” na stronie 175).

Problemy z myszą

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

S

PRAWDŹ KABEL MYSZY

Sprawdź, czy kabel nie jest naderwany lub w inny sposób uszkodzony oraz czy w złączu

kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków. Wyprostuj wygięte styki.

Odłącz wszelkie przedłużacze i przyłącz mysz bezpośrednio do komputera.

Sprawdź, czy kabel myszy jest przyłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

URUCHOM PONOWNIE KOMPUTER

1

Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Esc>, aby wyświetlić menu

Start

.

2

Naciśnij klawisz <k>,

naciśnij klawisze strzałek w górę i w dół, aby

zaznaczyć polecenie

Shut down

(Zamknij) lub

Turn Off

(Wącz), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

3

Po wyłączeniu komputera ponownie podłącz kabel myszy zgodnie ze schematem

konfiguracji komputera.

4

ącz komputer.

SPRAWDŹ MYSZ Podłącz do komputera poprawnie działającą mysz i spróbuj jej użyć.

S

PRAWDŹ USTAWIENIA MYSZY

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Mysz

.

2

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Mouse

(Mysz).

2

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

188 Skrócone informacje o systemie

PONOWNIE ZAINSTALUJ STEROWNIK MYSZY Zobacz „Sterowniki”

w Podręczniku użytkownika.

U

RUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

Problemy z siecią

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

S

PRAWDŹ LAMPKĘ KARTY SIECIOWEJ Z TYŁU KOMPUTERA Jeśli lampka

integralności łącza jest wyłączona (zobacz „Sterowanie i lampki” w Podręczniku

użytkownika), nie ma łączności sieciowej. Wymień kabel sieciowy.

S

PRAWDŹ ĄCZE KABLA SIECIOWEGO Upewnij się, że kabel sieciowy jest

prawidłowo podłączony do złącza sieciowego z tyłu komputera i do gniazdka sieciowego.

U

RUCHOM PONOWNIE KOMPUTER I SPRÓBUJ ZALOGOWAĆ SIĘ DO SIECI

SPRAWDŹ USTAWIENIA SIECI Skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą,

która konfigurowała sieć, aby sprawdzić, czy używane ustawienia są poprawne i czy sieć

działa.

U

RUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

Problemy z zasilaniem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

J

EŚLI LAMPKA ZASILANIA ŚWIECI NA ZIELONO, A KOMPUTER NIE REAGUJE

NA POLECENIA Zobacz „Lampki zasilania” na stronie 164.

J

EŚLI LAMPKA ZASILANIA YSKA NA ZIELONO Komputer znajduje się

w trybie gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na

klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania.

J

EŚLI LAMPKA ZASILANIA JEST WYŁĄCZONA Komputer jest wyłączony lub

nie jest podłączony do zasilania.

Popraw osadzenie kabla zasilania w złączu zasilania z tyłu komputera oraz w gniazdku

elektrycznym.

Sprawdź, czy można włączyć komputer bez pośrednictwa listew zasilania, przedłużaczy

i wszelkich urządzeń zabezpieczających.

Skrócone informacje o systemie 189

Jeśli używasz listwy zasilania, upewnij się, że jest podłączona do gniazdka elektrycznego

i włączona.

Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego

urządzenia, na przykład lampy.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są prawidłowo podłączone

do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej”

w

Podręczniku użytkownika

).

JEŚLI LAMPKA ZASILANIA YSKA NA POMARAŃCZOWO Komputer

otrzymuje zasilanie z zewnątrz, ale mógł wystąpić wewnętrzny problem z zasilaniem.

Upewnij się, że przełącznik wyboru napięcia, jeśli istnieje, jest ustawiony zgodnie

znapięciem prądu zmiennego w miejscu używania komputera.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są prawidłowo podłączone do

płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej”

w

Podręczniku użytkownika

).

JEŚLI LAMPKA ZASILANIA ŚWIECI CIĄYM POMARAŃCZOWYM ŚWIATŁEM

Jedno z urządzeń może być uszkodzone lub być niepoprawnie zainstalowane.

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj wszystkie moduły pamięci (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj karty rozszerzeń, w tym karty grafiki (zobacz

„Wyjmowanie karty PCI”

w

Podręczniku użytkownika

).

WYELIMINUJ ZAKŁÓCENIA Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:

Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy

Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych do tej samej listwy zasilania

Wiele listew zasilania podłączonych do tego samego gniazdka elektrycznego

Problemy z drukarką

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Jeżeli potrzebna jest pomoc techniczna dotycząca drukarki,

należy skontaktować się z jej producentem.

S

PRAWDŹ DOKUMENTACJĘ DRUKARKI Zapoznaj się z dokumentacją drukarki

w celu uzyskania informacji na temat ustawień i rozwiązywania problemów.

S

PRAWDŹ, CZY DRUKARKA JEST ĄCZONA

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI DRUKARKI

Informacje dotyczące połączeń kabla znajdują się w dokumentacji drukarki.

Upewnij się, że kabel drukarki jest prawidłowo podłączony do drukarki i do komputera.

190 Skrócone informacje o systemie

SPRAWDŹ GNIAZDKO ELEKTRYCZNE Upewnij się, że gniazdko zasilania jest

sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

S

PRAWDŹ, CZY SYSTEM WINDOWS ROZPOZNAJE DRUKARKĘ

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Drukarki i inny sprzęt

Wyświetl zainstalowane

drukarki lub faks-drukarki

.

2

Jeśli drukarka jest wymieniona na liście, kliknij prawym przyciskiem myszy jej ikonę.

3

Kliknij

Właściwości

Porty

. W przypadku drukarki równoległej upewnij się, że opcja

Drukuj do następujących portów:

ustawiona jest na

LPT1 (Port drukarki)

. W przypadku

drukarki z interfejsem USB upewnij się, że dla opcji

Drukuj do następujących portów:

wybrano ustawienie

USB

.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Printer

(Drukarka).

2

Jeśli drukarka jest wymieniona na liście, kliknij prawym przyciskiem myszy jej ikonę.

3

Kliknij polecenie

Properties

(Właściwości), a następnie kliknij polecenie

Ports

(Porty).

4

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

ZAINSTALUJ PONOWNIE STEROWNIK DRUKARKI Aby uzyskać informacje

na temat instalowania sterownika drukarki, zapoznaj się z dokumentacją drukarki.

Problemy ze skanerem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Jeżeli potrzebna jest pomoc techniczna dotycząca skanera,

należy skontaktować się z jego producentem.

S

PRAWDŹ DOKUMENTACJĘ SKANERA Informacje dotyczące konfiguracji oraz

rozwiązywania problemów znajdują się w dokumentacji skanera.

O

DBLOKUJ SKANER Jeśli skaner ma zatrzask lub przycisk blokady, sprawdź, czy

jest odblokowany.

P

ONOWNIE URUCHOM KOMPUTER I JESZCZE RAZ SPRAWDŹ SKANER

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI

Informacje dotyczące połączeń kabli można znaleźć w dokumentacji skanera.

Upewnij się, że kable skanera są prawidłowo przyłączone do skanera i do komputera.

Skrócone informacje o systemie 191

SPRAWDŹ , CZY SKANER JEST ROZPOZNAWANY PRZEZ SYSTEM

M

ICROSOFT WINDOWS

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Drukarki i inny sprzęt

Skanery i aparaty

fotograficzne

.

2

Jeśli skaner jest wymieniony na liście, został rozpoznany przez system Windows.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Scanners and Cameras

(Skanery i aparaty fotograficzne).

2

Jeśli skaner jest wymieniony na liście, został rozpoznany przez system Windows.

ZAINSTALUJ PONOWNIE STEROWNIK SKANERA Instrukcje instalacyjne

można znaleźć w dokumentacji skanera.

Problemy z dźwiękiem i głośnikami

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Brak dźwięku z głośników

UWAGA: Ustawienia poziomu dźwięku w odtwarzaczu plików MP3 i w innych

odtwarzaczach multimedialnych mogą przesłonić systemowe ustawienie

poziomu dźwięku Windows. Zawsze należy sprawdzić, czy dźwięk nie został

nadmiernie przyciszony lub wyłączony w odtwarzaczu multimedialnym.

S

PRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI OŚ NIKÓW Upewnij się, że głośniki są

połączone tak jak przedstawiono to na schemacie konfiguracyjnym dołączonym do

głośników. Jeżeli została zakupiona karta dźwiękowa, upewnij się, że głośniki są podłączone

do tej karty.

U

PEWNIJ SIĘ, Ż E OŚNIK NISKOTONOWY (SUBWOOFER) ORAZ INNE

OŚNIKI SĄ ĄCZONE Zapoznaj się ze schematem konfiguracyjnym

dołączonym do głośników. Jeśli głośniki są wyposażone w regulatory głośności, dostosuj

poziom głośności oraz tony niskie i wysokie, aby wyeliminować zniekształcenia.

D

OSTOSUJ OŚNOŚĆ W SYSTEMIE WINDOWS Kliknij ikonę głośnika

znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco

głośny i nie jest wyciszony.

O

ĄCZ UCHAWKI OD ĄCZA UCHAWKOWEGO Dźwięk w głośnikach

jest automatycznie wyłączany, gdy słuchawki są podłączone do złącza słuchawkowego,

znajdującego się na panelu przednim komputera.

192 Skrócone informacje o systemie

SPRAWDŹ GNIAZDKO ELEKTRYCZNE Upewnij się, że gniazdko zasilania jest

sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

W

YELIMINUJ POTENCJALNE Ź RÓDŁA ZAKŁÓCEŃ Wyłącz znajdujące się

blisko wentylatory, lampy fluorescencyjne lub halogenowe, aby sprawdzić, czy zakłócenia

pochodzą od tych urządzeń.

W

YKONAJ DIAGNOSTYKĘ OŚNIKÓW

PONOWNIE ZAINSTALUJ STEROWNIK DŹ WIĘ KU Zobacz „Sterowniki”

w Podręczniku użytkownika.

U

RUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

Brak dźwięku w słuchawkach

SPRAWDŹ POŁĄCZENIE KABLA UCHAWEK Sprawdź, czy kabel słuchawek

jest prawidłowo podłączony do złącza słuchawek (zobacz „Informacje o komputerze”

w Podręczniku użytkownika).

D

OSTOSUJ OŚ NOŚĆ W SYSTEMIE WINDOWS Kliknij ikonę głośnika

znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco

głośny i nie jest wyciszony.

Problemy z obrazem i monitorem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

OSTRZEŻENIE: Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta grafiki typu

PCI Express, nie trzeba jej wyjmować podczas instalowania dodatkowych

kart grafiki. Ta karta jest jednak wymagana do rozwiązywania problemów.

Jeśli karta zostanie wymontowana, należy ją przechowywać w bezpiecznym

miejscu. Aby uzyskać informacje na temat używanej karty grafiki, przejdź

do witryny support.euro.dell.com.

Na ekranie nie ma obrazu

UWAGA: Procedury rozwiązywania problemów można znaleźć

w dokumentacji monitora.

S

PRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI MONITORA

Sprawdź, czy kabel monitora jest podłączony do właściwej karty grafiki (w przypadku

konfiguracji z dwiema kartami grafiki).

Jeśli używasz adaptera DVI-VGA, sprawdź, czy adapter jest prawidłowo podłączony do

karty grafiki i do monitora.

Skrócone informacje o systemie 193

Sprawdź, czy kabel monitora jest podłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

Odłącz wszelkie przedłużacze kabla wideo i podłącz monitor bezpośrednio do komputera.

Zamień kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzić, czy jest uszkodzony

kabel zasilania.

Sprawdź, czy w złączach kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków (brak niektórych

styków w złączu kabla monitora jest rzeczą normalną).

SPRAWDŹ LAMPKĘ ZASILANIA MONITORA

Jeśli lampka zasilania świeci lub błyska, monitor jest zasilany.

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, naciśnij mocno przycisk, aby upewnić się, że monitor

jest włączony.

Jeśli lampka zasilania błyska, naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby

wznowić działanie komputera.

SPRAWDŹ GNIAZDKO ELEKTRYCZNE Upewnij się, że gniazdko zasilania jest

sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

S

PRAWDŹ LAMPKI DIAGNOSTYCZNE „Lampki zasilania” na stronie 164.

Obraz na ekranie jest nieczytelny

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI MONITORA

Sprawdź, czy kabel monitora jest przyłączony do właściwej karty grafiki (w przypadku

konfiguracji z dwiema kartami grafiki).

Jeśli używasz opcjonalnego adaptera DVI-VGA, sprawdź, czy adapter jest prawidłowo

przyłączony do karty grafiki i do monitora.

Sprawdź, czy kabel monitora jefst przyłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

Odłącz wszelkie przedłużacze kabla wideo i przyłącz monitor bezpośrednio do komputera.

Zamień kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzić, czy jest uszkodzony

kabel zasilania.

Sprawdź, czy w złączach kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków (brak niektórych

styków w złączu kabla monitora jest rzeczą normalną).

SPRAWDŹ LAMPKĘ ZASILANIA MONITORA

Jeśli lampka zasilania świeci lub błyska, monitor jest zasilany.

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, naciśnij mocno przycisk, aby upewnić się, że monitor

jest włączony.

Jeśli lampka zasilania błyska, naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby wznowić

działanie komputera.

194 Skrócone informacje o systemie

SPRAWDŹ GNIAZDKO ELEKTRYCZNE Upewnij się, że gniazdko zasilania jest

sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

S

PRAWDŹ LAMPKI DIAGNOSTYCZNE Zobacz „Lampki zasilania” na stronie 164.

S

PRAWDŹ USTAWIENIA MONITORA W dokumentacji monitora można znaleźć

informacje na temat dostosowywania kontrastu i jasności, rozmagnesowywania monitora

i uruchamiania autotestu monitora.

O

DSUŃ OŚ NIK NISKOTONOWY OD MONITORA Jeśli używany system

głośników zawiera również głośnik niskotonowy, zapewnij, że głośnik niskotonowy

znajduje się przynajmniej 60 cm od monitora.

O

DSUŃ MONITOR OD ZEWNĘTRZNYCH Ź RÓDEŁ ZASILANIA Wentylatory,

światła fluorescencyjne, lampy halogenowe i inne urządzenia elektryczne mogą powodować

drżenie obrazu. Wącz znajdujące się w pobliżu urządzenia, aby sprawdzić, czy powodują

zakłócenia.

O

BRÓĆ MONITOR, ABY WYELIMINOWAĆ ODBICIA PROMIENI ONECZNYCH

I EWENTUALNE ZAKŁÓCENIA

DOSTOSUJ USTAWIENIA WYŚWIETLANIA SYSTEMU WINDOWS

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Wygląd i kompozycje

.

2

Kliknij obszar, który chcesz zmienić, lub kliknij ikonę

Ekran

.

3

Wypróbuj różne ustawienia opcji

Jakość kolorów

i

Rozdzielczość ekranu

.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Personalization

(Personalizacja)

Display Settings

(Ustawienia ekranu).

2

Dostosuj ustawienia opcji

Resolution

(Rozdzielczość) i

Colors settings

(Ustawienia

kolorów).

Niska jakość obrazu trójwymiarowego

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLA ZASILANIA KARTY GRAFIKI

Sprawdź, czy kabel zasilający kartę grafiki jest prawidłowo przyłączony do karty.

S

PRAWDŹ USTAWIENIA MONITORA W dokumentacji monitora można znaleźć

informacje na temat dostosowywania kontrastu i jasności, rozmagnesowywania monitora

i uruchamiania autotestu monitora.

Tylko fragment ekranu jest czytelny

WŁĄCZ KOMPUTER I MONITOR, A NASTĘPNIE WYREGULUJ JASNOŚĆ

I KONTRAST MONITORA Jeśli monitor działa, możliwe, że uszkodzona jest karta

grafiki.

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 195

196 Skrócone informacje o systemie

Indeks

B

Dysk Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy

bateria

narzędziowe)

problemy, 179

Dell Diagnostics, 175

dysk z systemem operacyjnym

(Operating System), 144

C

Check Disk, program, 180

E

ekran. Zobacz monitor

D

e-mail

Dell Diagnostics, 175

problemy, 181

diagnostyka

Dell, 175

kody dźwiękowe, 170

G

lampki, 156, 161, 166

głośność

dokumentacja

regulacja, 192

bezpieczeństwo,140

grafika

ergonomia, 140

problemy, 193

gwarancja, 140

online, 142

Podręcznik użytkownika, 140

I

przepisy prawne, 140

Przewodnik z informacjami

Informacje dotyczące

o produkcie, 140

ergonomii, 140

Umowa licencyjna użytkownika

informacje dotyczące

końcowego, 140

gwarancji, 140

drukarka

Informacje dotyczące przepisów

łączenie, 149

prawnych, 140

konfigurowanie, 149

problemy, 190

Indeks 197

instrukcje dotyczące

L

bezpieczeństwa, 140

lampka zasilania

Internet

stany, 189

problemy, 181

lampki

aktywność dysku

twardego, 155-156, 161

K

Aktywność sieci, 159

karty

diagnostyczne, 156, 161, 166

gniazda, 162

integralność łącza, 159

sieć, 159

klawiatura

tył komputera, 166

problemy, 185

ącze, 159

Lampki diagnostyczne, 166

kody dźwiękowe, 170

komputer

M

awaria, 185, 187

modem

kody dźwiękowe, 170

problemy, 181

nie reaguje na polecenia, 185

monitor

komunikaty

nieczytelny obraz, 194

ąd, 183

problemy, 193

system, 172

pusty, 193

komunikaty o błędach

mysz

kody dźwiękowe, 170

problemy, 188

Lampki diagnostyczne, 166

ącze, 158

problemy, 183

konflikty

niezgodność oprogramowania

N

isprzętu, 174

konflikty IRQ, 174

napęd CD-RW

problemy, 180

Kreator transferu plików

iustawień, 149

napęd dysku twardego

lampka aktywności, 155-156, 161

kreatory

problemy, 180

Kreator transferu plików

iustawień, 149

198 Indeks

napęd optyczny

problemy (Ciąg dalszy)

problemy, 180

konflikty, 174

Lampki diagnostyczne, 166

napędy

modem, 181

problemy, 179

mysz, 188

narzędzie do rozwiązywania

napęd CD-RW, 180

problemów ze sprzętem, 174

napęd dysku twardego, 180

napęd optyczny, 180

napędy, 179

O

niebieski ekran, 187

oprogramowanie

nieczytelny obraz na ekranie, 194

konflikty, 174

nieczytelny obraz na monitorze,194

problemy, 186-187

ogólne, 185

oprogramowanie, 186-187

pamięć, 187

program przestał reagować na

P

polecenia, 186

pamięć

regulacja głośności, 192

problemy, 187

sie

ć, 189

Podręcznik użytkownika, 140

skaner, 191

stany lampki zasilania, 189

problemy

ącze IEEE 1394, 184

awaria komputera, 185, 187

zasilanie, 189

awarie programu, 186

bateria, 179

przenoszenie informacji do

brak obrazu na ekranie, 193

nowego komputera, 149

brak obrazu na monitorze, 193

Przewodnik z informacjami

Dell Diagnostics, 175

o produkcie, 140

drukarka, 190

e-mail, 181

grafika i monitor, 193

Internet, 181

klawiatura, 185

kody dźwiękowe, 170

komputer przestał reagować na

polecenia, 185

komunikaty o błędach, 183

Indeks 199

R

U

rozwiązywanie problemów

Umowa licencyjna użytkownika

Dell Diagnostics, 175

końcowego, 140

kody dźwiękowe, 170

UPS, 153

komunikaty systemowe, 172

uruchamianie programu Dell

konflikty, 174

Diagnostics z dysku Drivers

Lampki diagnostyczne, 166

and Utilities (Sterowniki

lampki zasilania, 164

i programy narzędziowe),176

narzędzie do rozwiązywania

Uruchamianie programu Dell

problemów ze sprzętem, 174

Diagnostics z dysku

twardego, 175

USB

S

ącza, 156, 161

S.M.A.R.T, 174

ącze, 159

słuchawki

ącze, 156, 161

sieć

W

problemy, 189

Windows Vista

ącze, 159

Kreator transferu plików

iustawień, 149

skaner

ponowna instalacja, 144

problemy, 191-192

Windows XP

sprzęt

Kreator transferu plików

Dell Diagnostics, 175

iustawień, 149

kody dźwiękowe, 170

narzędzie do rozwiązywania

konflikty, 174

problemów ze sprzętem, 174

system operacyjny

ponowna instalacja, 144

ponowna instalacja, 144

witryna pomocy technicznej, 142

witryna pomocy technicznej

firmy Dell, 142

wyświetlacz. Zobacz monitor

200 Indeks

Z

ącza

dźwięk, 158

karta sieciowa, 159

klawiatura, 159

mysz, 158

równoległe, 158

słuchawki, 156, 161

szeregowe, 159

USB, 156, 159, 161

wejście liniowe, 158

wyjście liniowe, 158

zasilanie, 162

ącza dźwiękowe

wejście liniowe, 158

wyjście liniowe, 158

ącze IEEE 1394

problemy, 184

zasilacz awaryjny.

Zobacz UPS, 153

zasilanie

problemy, 189

przycisk, 156, 161

stabilizatory zasilania, 153

UPS, 153

urządzenia

przeciwprzepięciowe, 153

urządzenia zabezpieczające, 153

ącze, 162

Indeks 201

202 Indeks

Dell Precision™ T5400

Краткий справочник

Модель DCTA

www.dell.com | support.dell.com

Примечания, замечания

и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает

более эффективно работать с компьютером.

ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования

или потери данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность

повреждения имущества, получения травмы или угрозу для жизни.

____________________

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.

© 2007 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения

корпорации Dell строго запрещается.

Товарные знаки, используемые в данном документе: Dell, логотип DELL и Dell Precision

являются товарными знаками корпорации Dell; Microsoft, Windows и Windows Vista являются

либо товарными знаками, либо охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft

в США

и (или) других странах.

Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве

для обозначения либо фирм, заявляющих права на эти знаки и наименования, либо продукции

этих фирм. Корпорация Dell не претендует на права собственности в отношении любых

товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.

Модель DCTA

Сентябрь 2007 г. P/N GX738 Ред. A00

Содержание

Источники информации . . . . . . . . . . . . 207

Настройка компьютера

. . . . . . . . . . . . . 214

Изменение положения корпуса

компьютера (вертикальное или

горизонтальное)

. . . . . . . . . . . . . . . . 214

Установка компьютера

в ограниченное пространство

. . . . . . . 216

Перенос информации на новый

компьютер

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Устройства защиты питания

. . . . . . . . 222

Сведения о компьютере

. . . . . . . . . . . . 224

Вид спереди (вертикальное

положение корпуса)

. . . . . . . . . . . . . 224

Вид сзади (вертикальное

положение корпуса)

. . . . . . . . . . . . . 227

Разъемы на задней панели

(вертикальное положение корпуса)

. . . . . 228

Вид спереди (горизонтальное

положение корпуса)

. . . . . . . . . . . . . 231

Вид сзади (горизонтальное

положение корпуса)

. . . . . . . . . . . . . 233

Уход за компьютером

. . . . . . . . . . . . . . 234

Компьютер, клавиатура и монитор

. . . . . 234

Мышь (неоптическая)

. . . . . . . . . . . . 234

Дисковод гибких дисков

. . . . . . . . . . . 235

Компакт-диски и диски DVD

. . . . . . . . 235

Содержание 205

Средства поиска и устранения

неисправностей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Индикаторы питания

. . . . . . . . . . . . . 236

Диагностические индикаторы

. . . . . . . 237

Кодовые сигналы

. . . . . . . . . . . . . . . 245

Системные сообщения

. . . . . . . . . . . 248

Средство устранения неполадок

оборудования

. . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . 250

Поиск и устранение неисправностей

. . . . 254

Указат ель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

206 Содержание

Источники информации

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или диски могут являться

дополнительными и не поставляться с компьютером. Некоторые

функции или диски могут быть недоступны в определенных странах.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти

в документации, прилагаемой к компьютеру.

Что требуется найти? Информация находится здесь

Программа диагностики компьютера

Диск Drivers and Utilities (Драйверы

и утилиты)

Драйверы для компьютера

Документация и драйверы уже

Документация на устройства

установлены на компьютере. С помощью

Системное программное обеспечение

диска Drivers and Utilities (Драйверы

настольного компьютера (DSS)

и утилиты) можно переустановить

драйверы (смотрите раздел

«Переустановка драйверов и утилит»

в Руководстве пользователя) и запустить

диагностическую программу Dell™

Diagnostics (смотрите раздел

«Dell

Diagnostics» на стр.250

).

ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы

и обновления документации можно

найти на веб-сайте support.dell.com.

Краткий справочник 207

Что требуется найти? Информация находится здесь

Удаление и замена компонентов

Руководство пользователя

Dell Precision™

Технические характеристики

®

Центр справки и поддержки Microsoft

Настройка параметров системы

®

Windows

XP и Windows Vista™

Устранение неисправностей и решение

1

Нажмите

Пуск

Справка

проблем

и поддержка

Dell User and System

Guides

(Руководства пользователя и

системные руководства корпорации

Dell)

System Guides

(Системные

руководства).

2

Выберите

Руководство пользователя

для своего компьютера.

Этот документ также имеется на веб-сайте

support.dell.com.

Информация по гарантийным

Информационное руководство по

обязательствам

продуктам Dell™

Ус л о в и я (только для США)

Инструкции по технике безопасности

Сведения о соответствии стандартам

Информация по эргономике

Лицензионное соглашение конечного

пользователя

208 Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Метка производителя и код экспресс-

Метка производителя и лицензия

обслуживания

Microsoft Windows

Лицензионная этикетка

Эти этикетки находятся на компьютере:

Microsoft Windows

Метка производителя требуется для

идентификации компьютера на веб-сайте

support.dell.com

или при обращении

вслужбу поддержки.

Код экспресс-обслуживания вводится,

чтобы связаться с соответствующими

специалистами службы поддержки.

ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве

дополнительной меры защиты на

вновь разработанной лицензионной

этикетке Microsoft Windows имеется

отсутствующая частьпрореха»),

призванная предотвратить ее снятие.

Краткий справочник 209

Что требуется найти? Информация находится здесь

Solutions (Разрешение вопросов) —

Веб-сайт поддержки корпорации

Подсказки и советы по поиску

Dell — support.dell.com

и устранению неисправностей, статьи

ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите свой

технических специалистов,

регион или сферу деятельности для

интерактивные курсы обучения, часто

просмотра соответствующего сайта

задаваемые вопросы

поддержки.

Community (Сообщество) — Форум

пользователей продукции Dell

в Интернете

Upgrades (Обновления) — Информация

о новых версиях различных компонентов

(например, памяти, жесткого диска

и операционной системы)

Customer Care (Служба поддержки) —

Контактная информация, информация

о состоянии заявки на сервисное

обслуживание или исполнении заказа,

сведения о гарантийных

обязательствах и ремонте

Service and support (Обслуживание

иподдержка) — Состояние заявки на

сервисное обслуживания и архив заявок

на сервисное обслуживание, договор на

сервисное обслуживание, интерактивные

дискуссии с представителями службы

технической поддержки

Dell Technical Update Service (Служба

технических обновлений корпорации

Dell) — Рассылка по электронной

почте уведомлений об обновлениях

программного обеспечения

и аппаратных средств компьютера

Reference (Справочная информация) —

Компьютерная документация,

подробные сведения о конфигурации

компьютера, технические

характеристики изделий и официальные

технические документы

Downloads (Данные для загрузки) —

Сертифицированные драйверы,

исправления и обновления

программного обеспечения

210 Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Desktop System Software (Системное

Порядок загрузки системного

программное обеспечение настольного

программного обеспечения настольного

компьютера) (DSS) — В случае

компьютера описан ниже:

переустановки на компьютере

1

Перейдите на веб-сайт

support.dell.com

,

операционной системы следует также

выберите свой регион или сферу

переустановить утилиту DSS. Утилита

деятельности, и введите метку

DSS обеспечивает критические

производителя.

обновления операционной системы

2

Выберите пункт

Drivers & Downloads

иподдержку процессоров, оптических

(Драйверы и данные для загрузки)

дисководов, устройств USB и т.д.

и нажмите

Go

(Перейти).

Утилита DSS необходима для

3

Выберите свою операционную систему

правильной работы компьютера Dell.

и выполните поиск по ключевым

Программное обеспечение

словам

Notebook System Software

автоматически определяет

(Системное программное обеспечение

конфигурацию компьютера и версию

портативного компьютера).

операционной системы

и устанавливает соответствующие

ПРИМЕЧАНИЕ. Интерфейс

обновления.

пользователя на сайте

support.dell.com может быть

различным в зависимости от

сделанного вами выбора.

Краткий справочник 211

Что требуется найти? Информация находится здесь

Работа с Microsoft Windows XP

Справка и поддержка Windows

или Vista™

Microsoft Windows XP:

Работа с программами и файлами

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите

Справка и поддержка

.

Задание индивидуальных настроек

«рабочего стола»

2

Выберите одну из перечисленных тем,

или введите в поле

Найти

слово или

фразу, которые описывают проблему,

щелкните значок стрелки, а затем

выберите тему, которая описывает

проблему.

3

Следуйте инструкциям на экране.

Microsoft Windows Vista:

1

Нажмите кнопку «Пуск»

в Windows Vista, а затем выберите

Help

and Support

(Справка и поддержка).

2

В поле

Найти

введите слово или фразу,

которые описывают вашу проблему,

азатем нажмите клавишу <Enter> или

щелкните значок увеличительного

стекла.

3

Выберите раздел, соответствующий

возникшей проблеме.

4

Следуйте инструкциям на экране.

212 Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Переустановка операционной системы

Диск Operating System

(Операционная система)

ПРИМЕЧАНИЕ. Диск

Operating

System

(Операционная система)

может являться дополнительным

ине поставляться с компьютером.

Операционная система уже установлена

на компьютере. Для переустановки

операционной системы используйте диск

Operating System (Операционная система)

(смотрите раздел «Переустановка

Windows XP или Windows Vista»

в Руководстве пользователя).

После переустановки операционной

системы используйте диск Drivers and

Utilities (Драйверы и утилиты) для

переустановки драйверов устройств,

поставляемых вместе с компьютером.

Этикетка с ключом продукта для

операционной системы наклеена на

компьютер.

ПРИМЕЧАНИЕ. Цвет диска будет

различным в зависимости от

заказанной операционной системы.

Краткий справочник 213

Что требуется найти? Информация находится здесь

Работа с Linux

Сайты по Linux, поддерживаемые

корпорацией Dell

Обсуждение по электронной почте

с пользователями изделий Dell Precision

linux.dell.com

и операционной системы Linux

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

Дополнительная информация по Linux

precision

и компьютеру Dell Precision

Настройка компьютера

Изменение положения корпуса компьютера

(вертикальное или горизонтальное)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для изменения положения корпуса компьютера на

вертикальное или горизонтальное необходимо использовать

дополнительный комплект принадлежностей, который можно приобрести

в торговой сети корпорации Dell. Дополнительные сведения о порядке

заказа товаров у корпорации Dell смотрите в разделе «Информация

опродуктах» в Руководстве

пользователя.

ПРИМЕЧАНИЕ. Передняя панель компьютера в вертикальном

исполнении позволяет установить на один 3,5-дюймовый диск больше

по сравнению с компьютером в настольном исполнении.

1

Выполните процедуры, указанные в разделе «Перед началом работы»

в

Руководстве пользователя

.

2

Снимите крышку корпуса компьютера (смотрите раздел «Снятие крышки

корпуса компьютера» в

Руководстве пользователя

).

3

Снимите переднюю панель (смотрите раздел «Снятие передней панели»

в

Руководстве пользователя

).

4

Снимите панель дисководов и подготовьте ее, добавив или вынув

заглушки, по мере необходимости (смотрите раздел «Панель дисководов»

в

Руководстве пользователя

).

214 Краткий справочник

Изменение вертикального положения корпуса на горизонтальное

1

Извлеките все установленные дисководы гибких дисков или устройства

чтения мультимедийных карт, выполнив действия, описанные в разделе

«Извлечение дисковода гибких дисков или устройства чтения

мультимедийных карт (компьютер в вертикальном исполнении

в

Руководстве пользователя

, а затем повторно установите один

дисковод гибких дисков или одно устройство чтения мультимедийных

карт, выполнив действия, описанные в разделе «Установка дисковода

гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт (компьютер

в настольном исполнениив

Руководстве пользователя

.

2

Извлеките все установленные оптические дисководы, выполнив

действия, описанные в разделе «Извлечение оптического дисковода

(компьютер в вертикальном исполнениив

Руководстве пользователя

,

а затем повторно установите дисководы, выполнив действия, описанные

в разделе «Установка оптического дисковода (компьютер в настольном

исполнениив

Руководстве пользователя

.

Изменение горизонтального положения корпуса на вертикальное

1

Извлеките дисковод гибких дисков или устройство чтения

мультимедийных карт (если таковые установлены), выполнив действия,

описанные в разделе «Извлечение дисковода гибких дисков или устройства

чтения мультимедийных карт (компьютер в настольном исполнении

в

Руководстве пользователя

, а затем повторно установите дисковод

гибких дисков или устройство чтения мультимедийных карт, выполнив

действия, описанные в разделе «Установка дисковода гибких дисков или

устройства чтения мультимедийных карт (компьютер в вертикальном

исполнениив

Руководстве пользователя

.

2

Извлеките все установленные оптические дисководы, выполнив

действия, описанные в разделе «Извлечение оптического дисковода

(компьютер в настольном исполнениив

Руководстве пользователя

,

азатем повторно установите дисководы, выполнив действия, описанные

в разделе «Установка оптического дисковода (компьютер в вертикальном

исполнениив

Руководстве пользователя

.

Краткий справочник 215

Установка компьютера в ограниченное пространство

Установка компьютера в ограниченное пространство может привести

к ограничению притока воздуха, вызвать перегрев компьютера и повлиять

на его работу. Следуйте приведенным ниже рекомендациям по установке

компьютера в ограниченное пространство:

ВНИМАНИЕ. Рабочая температура, указанная в этом руководстве,

отражает максимальную допустимую рабочую температуру окружающей

среды. При установке компьютера в замкнутое пространство

необходимо учитывать температуру воздуха в помещении. Сведения

о технических характеристиках компьютера смотрите в разделе

«Технические характеристики» в Руководстве

пользователя.

Обеспечьте зазор не менее 10,2 см со всех сторон компьютера,

в которых имеются вентиляционные отверстия, чтобы обеспечить

приток воздуха, необходимый для надлежащей вентиляции.

Если компьютер устанавливается в угол рабочего стола или под стол,

оставьте зазор не менее 5,1 см между задней панелью компьютера

и стенкой (перегородкой), чтобы обеспечить приток воздуха, необходимый

для надлежащей вентиляции.

216 Краткий справочник

Если в ограниченном пространстве имеются дверки, убедитесь, что они

обеспечивают прохождение не менее 30 % потока воздуха через данное

ограниченное пространство (спереди и сзади).

Не устанавливайте компьютер в замкнутое пространство, в котором

отсутствует приток воздуха. Ограничение притока воздуха

может

привести к перегреву компьютера и повлиять на его работу

.

Краткий справочник 217

Перенос информации на новый компьютер

Для упрощения переноса файлов и других данных с одного компьютера на

другой можно воспользоваться мастерами, входящими в состав

операционной системы.

Microsoft Windows XP

В состав операционной системы Microsoft

Windows XP входит мастер

переноса файлов и настроек, помогающий выполнить перенос указанных

ниже типов данных:

Сообщения электронной почты

Параметры панелей инструментов

Размеры окон

Избранные страницы Интернета

Перенести данные с одного компьютера на другой можно по сети, через

последовательное подключение, или записав их на сменный носитель

(например, на записываемый компакт-диск или диск DVD).

ПРИМЕЧАНИЕ. Можно перенести данные с одного компьютера на

другой, напрямую подсоединив последовательный кабель к портам

ввода-вывода обоих компьютеров. Для переноса данных через

последовательный порт необходимо открыть «Панель управления»

и запустить утилиту «Сетевые подключения», чтобы выполнить

дополнительную настройку (например, настроить расширенное

подключение и установить для компьютеров значения «хост» и «гость»).

Инструкции по прямому

соединению двух компьютеров с помощью кабеля

смотрите базе знаний Microsoft, в статье 305621 под названием

How

to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP

(Как установить прямое соединение двух компьютеров с помощью

кабеля в системе Windows XP). Эта информация может быть недоступна

в некоторых странах.

Для использования мастера переноса файлов и параметров требуется

установочный диск Operating System (Операционная система), прилагаемый

к компьютеру, или диск мастера, который можно создать с помощью мастера.

218 Краткий справочник

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию по переносу данных

смотрите на веб-сайте support.dell.com в документе 154781 под

названием (

What Are The Different Methods To Transfer Files From My

Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP

Operating System?

(Какими способами можно перенести файлы со

старого компьютера на новый компьютер Dell™ с помощью

операционной системы Microsoft Windows XP?)).

ПРИМЕЧАНИЕ. Этот документ в справочной базе данных Dell

Knowledge Base может быть недоступен в некоторых странах.

Мастер

переноса

файлов

и

параметров

(

с

диском

Operating System

(

Операционная

система

))

ПРИМЕЧАНИЕ. В мастере переноса файлов и параметров исходный

компьютер, с которого необходимо перенести данные, указывается

как старый компьютер, а целевой компьютер, на который будут

переноситься эти данные, указывается как

новый компьютер.

П

ОДГОТОВЬТЕ НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР К ПЕРЕНОСУ ФАЙЛОВ

1

Нажмите

Пуск

Все программы

Стандартные

Служебные

Мастер переноса файлов и параметров

.

2

В окне

Это какой компьютер?

выберите

Новый компьютер

, затем

нажмите кнопку

Далее

.

3

В окне

У вас есть компакт-диск с Windows XP?

выберите

Запустить

мастер переноса файлов и параметров с компакт-диска Windows XP

,

затем нажмите кнопку

Далее

.

4

Ознакомьтесь с информацией в разделе

Теперь перейдите к вашему

исходному компьютеру

, а затем перейдите к исходному компьютеру.

Не

нажимайте кнопку

Далее

.

СКОПИРУЙТЕ ДАННЫЕ С ИСХОДНОГО КОМПЬЮТЕР А

1

Вставьте в исходный компьютер установочный диск

Operating System

(Операционная система) с Windows XP.

Откроется окно

Добро пожаловать в Microsoft Windows XP

.

2

Нажмите

Выполнить дополнительные задачи

.

3

В разделе

Что вы хотите сделать?

выберите

Перенести файлы

и параметры

.

Откроется окно

Мастер переноса файлов и параметров

.

Краткий справочник 219

4

Нажмите кнопку

Далее

.

5

В окне

Это какой компьютер?

выберите

Исходный компьютер

, затем

нажмите кнопку

Далее

.

6

В окне

Выберите способ переноса

выберите желаемый способ

переноса, затем нажмите кнопку

Далее

.

7

В окне

Что необходимо перенести?

выберите данные, которые вы

хотите перенести, затем нажмите кнопку

Далее

.

Выполняется копирование выбранных данных и открывается окно

Завершение этапа сбора данных

.

8

Нажмите кнопку

Готово

.

ПЕР ЕНЕСИТЕ ДАННЫЕ НА НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР

1

Перейдите к новому компьютеру.

2

В окне

Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру

нажмите

кнопку

Далее

.

3

В окне

Где находятся файлы и параметры?

выберите желаемый

способ переноса файлов и параметров, затем нажмите кнопку

Далее

.

Мастер прочитает собранные файлы и параметры и перенесет их на

новый компьютер. После завершения переноса откроется окно

Завершено

.

4

Нажмите кнопку

Готово

, а затем перезагрузите компьютер.

Мастер

переноса

файлов

и

параметров

(

без

диска

Operating

System (

Операционная

система

))

Для запуска мастера переноса файлов и параметров без установочного

диска Operating System (Операционная система) необходимо создать диск

мастера. Диск мастера позволяет создать резервный файл образа на

сменном носителе.

ПРИМЕЧАНИЕ. В мастере переноса файлов и параметров исходный

компьютер, с которого необходимо перенести данные, указывается как

старый компьютер, а целевой компьютер, на который будут

переноситься эти данные, указывается как

новый компьютер.

220 Краткий справочник

СОЗДАЙТЕ ДИСК МАСТЕРА ПЕР ЕНОСА

1

На новом компьютере нажмите

Пуск

Все программы

Стандартные

Служебные

Мастер переноса файлов и параметров

.

2

В окне

Это какой компьютер?

выберите

Новый компьютер

, затем

нажмите кнопку

Далее

.

3

В окне

У вас есть компакт-диск с Windows XP?

выберите

Создать диск

мастера переноса в следующем дисководе

, затем нажмите кнопку

Далее

.

4

Вставьте сменный носитель, например, записываемый компакт-диск

или диск DVD, затем нажмите кнопку

OK

.

5

Ознакомьтесь с информацией в разделе

Теперь перейдите к вашему

исходному компьютеру

, а затем перейдите к исходному компьютеру.

Не

нажимайте кнопку

Далее

.

СКОПИРУЙТЕ ДАННЫЕ С ИСХОДНОГО КОМПЬЮТЕР А

1

Вставьте диск мастера в исходный компьютер.

2

Нажмите

Пуск

Выполнить

.

3

Нажмите

Обзор...

и выберите файл

fastwiz

на диске мастера, затем

нажмите

OK

.

4

В окне

Это какой компьютер?

выберите

Исходный компьютер

, затем

нажмите кнопку

Далее

.

5

В окне

Выберите способ переноса

выберите желаемый способ

переноса, затем нажмите кнопку

Далее

.

6

В окне

Что необходимо перенести?

выберите данные, которые вы

хотите перенести, затем нажмите кнопку

Далее

.

Выполняется копирование выбранных данных и открывается окно

Завершение этапа сбора данных

.

7

Нажмите кнопку

Готово

.

ПЕР ЕНЕСИТЕ ДАННЫЕ НА НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР

1

Перейдите к новому компьютеру.

2

В окне

Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру

нажмите

кнопку

Далее

.

Краткий справочник 221

3

В окне

Где находятся файлы и параметры?

выберите желаемый

способ переноса файлов и параметров, затем нажмите кнопку

Далее

.

Мастер прочитает собранные файлы и параметры и перенесет их на

новый компьютер. После завершения переноса откроется окно

Завершено

.

4

Нажмите кнопку

Готово

, а затем перезагрузите компьютер.

Microsoft Windows Vista

1

Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , а затем нажмите

Перенос

файлов и параметров

Запуск средства переноса данных Windows

.

2

В диалоговом окне

Контроль учетных записей пользователей

нажмите кнопку

Продолжить

.

3

Нажмите

Start a new transfer

(Начать новый перенос) или

Continue

a transfer in progress

(Продолжить выполнение переноса).

Следуйте инструкциям, выводимым на экран мастером переноса данных

Windows.

Устройства защиты питания

Имеется несколько устройств, предназначенных для защиты от перепадов

напряжения и обесточивания:

Фильтры бросков напряжения

Стабилизаторы напряжения

Источники бесперебойного питания (ИБП)

Фильтры бросков напряжения

Фильтры бросков напряжения и сетевые фильтры, оборудованные защитой

от перенапряжения, помогают предотвратить повреждения компьютера

вследствие скачков напряжения, которые могут возникнуть во время грозы

или после перебоев питания. Некоторые производители фильтров бросков

напряжения включают в гарантийные обязательства определенные типы

повреждений. При выборе фильтра бросков напряжения внимательно

изучите гарантию на устройство и сравните

характеристики в джоулях,

чтобы определить соответствующую эффективность различных устройств.

Устройство с более высоким показателем в джоулях обеспечивает

большую защиту.

222 Краткий справочник

ВНИМАНИЕ. Большинство фильтров бросков напряжения не

защищают от колебаний в электросети или перебоев электроснабжения,

вызванных ударами молний. Во время грозы смолниями отсоедините

телефонный кабель от телефонной розетки, иотключите компьютер от

электросети.

Многие фильтры бросков напряжения имеют телефонный разъем для

защиты модема. Инструкции по подключению к модему приведены

в документации к фильтрам бросков напряжения.

ВНИМАНИЕ. Не все фильтры бросков напряжения обеспечивают

защиту сетевого адаптера. Отключайте сетевой кабель от электросети

во время грозы.

Стабилизаторы напряжения

ВНИМАНИЕ. Стабилизаторы напряжения не обеспечивают защиту

от перебоев электроснабжения.

Стабилизаторы напряжения предназначены для поддержания напряжения

переменного тока на достаточно постоянном уровне.

Источники бесперебойного питания

ВНИМАНИЕ. Потеря электропитания во время сохранения данных

на жесткий диск может привести к потере данных или повреждению

файла.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения максимально длительного

времени работы аккумулятора подключайте к источнику бесперебойного

питания только компьютер. Подключайте другие устройства, например

принтер, к отдельному сетевому фильтру, обеспечивающему защиту

от бросков напряжения.

Источники бесперебойного питания предохраняют от перепадов

напряжения и перебоев электроснабжения. В источниках бесперебойного

питания имеется аккумулятор, который обеспечивает временное питание

подключенных устройств в то время, когда питание переменным током

прервано. Аккумулятор заряжается во время работы от сети переменного

тока. Смотрите документацию производителя источника бесперебойного

питания, чтобы определить время работы аккумулятора, и

убедитесь в том,

что устройство одобрено Лабораторией по технике безопасности (UL).

Краткий справочник 223

Сведения о компьютере

Вид спереди (вертикальное положение корпуса)

1

2

12

3

11

4

10

9

5

6

8

7

1 верхний 5,25-

Служит для установки оптического дисковода.

дюймовый отсек

дисковода

2 нижний 5,25-

В этот отсек можно установить дополнительный

дюймовый отсек

оптический дисковод.

дисковода

3 отсек FlexBay В этот отсек можно установить дополнительный

третий жесткий диск (SATA или SAS), дисковод

гибких дисков или устройство чтения

мультимедийных карт.

224 Краткий справочник

4 индикатор

Индикатор активности жесткого диска горит во

активности

время чтения компьютером данных с жесткого

жесткого диска

диска или записи данных на жесткий диск.

Индикатор также может гореть во время работы

какого-то устройства (например, дисковода

компакт-дисков).

5 разъем IEEE 1394

Дополнительный разъем IEEE 1394 служит для

(дополнительно)

подключения устройств с высокой скоростью

передачи данных

(например, цифровых

видеокамер и внешних накопительных устройств).

6 разъемы USB 2.0 (2) Разъемы USB на передней панели

предназначены для устройств, которые лишь

изредка подключаются к компьютеру (например,

флэш-накопители или камеры), или для

загрузочных устройств USB (дополнительную

информацию по загрузке с устройства USB

смотрите в разделе «Программа настройки

системы» в Руководстве

пользователя).

Для устройств, которые обычно постоянно

подключены к компьютеру (например, принтеры

и клавиатуры), корпорация Dell рекомендует

использовать разъемы USB на задней панели.

7 поворачиваемый

Чтобы повернуть значок Dell при изменении

значок Dell

вертикального расположения корпуса на

горизонтальное, снимите

переднюю панель

(смотрите раздел «Снятие крышки корпуса

компьютера»

в Руководстве

пользователя),

переверните ее и поверните пластмассовую

ручку с тыльной стороны значка.

8 кнопка питания

Нажмите эту кнопку, чтобы включить компьютер.

индикатор питания

Индикатор в центре этой кнопки указывает

состояние питания. Дополнительную информацию

смотрите в разделе «Органы управления

исветовые индикаторы» в Руководстве

пользователя.

ВНИМАНИЕ. Во избежание потери

данных не следует выключать компьютер

нажатием кнопки питания. Вместо этого

следует выполнить процедуру завершения

работы операционной системы.

Краткий справочник 225

9 разъем для

Этот разъем используется для подключения

наушников

наушников.

10 разъем для

Разъем для микрофона служит для подключения

микрофона

микрофона с целью обеспечения речевого или

музыкального ввода в программу записи

и воспроизведения звука, или в программу

телефонной связи.

11 индикатор сетевого

Индикатор сетевого соединения горит при

соединения

наличии устойчивого соединения между сетью

10 Мбит/с, 100

Мбит/с или 1000Мбит/с

(или 1 Гбит/с) и компьютером.

12 диагностические

Эти индикаторы помогают найти и устранить

индикаторы (4)

неполадку компьютера с помощью

диагностического кода. Дополнительную

информацию смотрите в разделе «Индикаторы

питания» на стр. 236.

226 Краткий справочник

Вид сзади (вертикальное положение корпуса)

1

2

3

1 разъем питания К этому разъему подсоединяется кабель питания.

2 слоты для плат Разъемы для доступа ко всем установленным

платам PCI и PCI Express.

Четыре центральных слота предназначены для

установки плат нормальной длины, а слоты вверху

или внизу (один

слот PCI Express x8 (разводка по

схеме x4) и один слот PCI-X) предназначены для

установки плат половинной длины.

3 разъемы на

Соответствующие разъемы служат для подключения

задней панели

устройств USB, аудиоустройств идругих устройств.

Дополнительную информацию смотрите в разделе

«Вид сзади (горизонтальное положение корпуса

на стр. 233.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что вентиляционные отверстия

компьютера не закрыты посторонними предметами. Если их

закрыть, могут возникнуть серьезные неполадки вследствие

перегрева.

Краткий справочник 227

Разъемы на задней панели

(вертикальное положение корпуса)

12357

46

8

9

10

1 разъем

Служит для подключения параллельного устройства

параллельного

(например, принтера). Принтер USB подключается

порта

кразъему USB.

Встроенный разъем параллельного порта

автоматически отключается в случае обнаружения

установленной платы с параллельным разъемом,

которому назначен тот же адрес. Дополнительную

информацию смотрите в разделе «Параметры

настройки системы» в Руководстве

пользователя.

2 разъем для

К зеленому разъему для мыши подключается

мыши PS/2

стандартная мышь PS/2. Перед подключением мыши

к компьютеру следует выключить компьютер и все

подключенные устройства. Мышь USB подключается

к разъему USB.

3 разъем

Синий разъем линейного входа служит для

линейного

подключения устройства воспроизведения звука

входа

(например, MP3-проигрывателя, проигрывателя

компакт-дисков или кассетного видеомагнитофона).

На

компьютерах со звуковой платой следует

использовать разъем на плате.

4 разъем

Зеленый разъем линейного выхода служит для

линейного

подключения большинства динамиков со встроенными

выхода

усилителями.

На компьютерах со звуковой платой следует

использовать разъем на плате.

228 Краткий справочник

5 индикатор

ЗеленыйНаличие устойчивого соединения между

состояния

сетью 10 Мбит/с и компьютером.

соединения

ОранжевыйНаличие устойчивого соединения

между сетью 100 Мбит/с и компьютером.

ЖелтыйНаличие устойчивого соединения между

сетью 1 000 Мбит/с (или 1 Гбит/с) и компьютером.

Не горитФизическое подключение к сети не

обнаружено.

6 разъем

Чтобы подключить компьютер к

сети или

сетевого

широкополосному устройству, подсоедините один

адаптера

конец сетевого кабеля либо к сетевому разъему,

либо к сетевому или широкополосному устройству.

Другой конец сетевого кабеля подсоедините

кразъему сетевого адаптера на компьютере. При

правильном подключении сетевого кабеля будет

слышен щелчок.

Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому

разъему.

Для создания нескольких сетевых подключений

(например

, отдельных подключений к интрасети

и экстрасети) на компьютерах, в которые

установлена дополнительная плата сетевых

разъемов, используйте разъемы на плате и на

задней панели компьютера.

Корпорация Dell рекомендует использовать для

подключения к сети кабели и разъемы категории 5.

При необходимости использования кабелей

категории 3 следует принудительно снизить скорость

передачи данных до 10 Мбит/с, чтобы обеспечить

надежную работу.

7 индикатор

Мигает желтым светом во время передачи или

активности

приема данных по сети. При большом объеме

сети

сетевого трафика может показаться, что этот

индикатор горит постоянно.

8 разъемы

Служит для подключения последовательного

последователь

устройства (например, КПК). При необходимости

ного порта (2)

адрес этого порта можно изменить с помощью

программы настройки системы

(смотрите раздел

«Параметры настройки системы» в Руководстве

пользователя).

Краткий справочник 229

9 разъем для

Стандартная клавиатура PS/2 подключается

клавиатуры

кфиолетовому разъему клавиатуры. Клавиатура

PS/2

USB подключается к разъему USB.

10 разъемы

Корпорация Dell рекомендует использовать разъемы

USB 2.0 (5)

USB на передней панели для подключения устройств,

которыми вы пользуетесь время от времени

(например, флэш-накопителей или камер), или

загрузочных устройств USB.

Разъемы USB на задней панели используются для

устройств, которые обычно

постоянно подключены

к компьютеру (например, принтеры и клавиатуры).

230 Краткий справочник

Вид спереди (горизонтальное положение корпуса)

1 23

4

5

67

9101112

8

1 верхний 5,25-

Служит для установки оптического дисковода.

дюймовый отсек

дисковода

2 нижний 5,25-

В этот отсек можно установить дополнительный

дюймовый отсек

оптический привод или жесткий диск SATA.

дисковода

3 отсек FlexBay Этот отсек можно использовать для установки

дисковода гибких дисков или устройства чтения

мультимедийных карт.

4 разъем

Дополнительный разъем IEEE 1394 служит для

IEEE 1394

подключения устройств с высокой

скоростью

(дополнительно)

передачи данных (например, цифровых видеокамер

и внешних накопительных устройств).

Краткий справочник 231

5 разъемы

Разъемы USB на передней панели используются для

USB 2.0 (2)

подключения устройств, которыми вы пользуетесь

время от времени (например, флэш-накопителей или

камер), или загрузочных устройств USB.

(Дополнительную информацию по загрузке

с устройства USB смотрите в разделе «Параметры

настройки системы» в Руководстве

пользователя).

Для устройств, которые обычно постоянно подключены

к компьютеру (например, принтеры иклавиатуры),

корпорация Dell рекомендует использовать разъемы

USB на задней панели.

6 индикатор

Индикатор активности жесткого диска горит во время

активности

чтения компьютером данных с жесткого диска или

жесткого диска

записи данных на жесткий диск. Индикатор также

может гореть во время работы какого-

то устройства

(например, проигрывателя компакт-дисков).

7 поворачиваемый

Чтобы повернуть значок Dell при изменении

значок Dell

вертикального расположения корпуса на

горизонтальное, снимите

переднюю панель (смотрите

раздел

«Снятие передней панели» в Руководстве

пользователя), переверните ее и поверните

пластмассовую ручку с тыльной стороны значка.

8 кнопка питания

Нажмите эту кнопку, чтобы включить компьютер.

индикатор

Индикатор в центре этой кнопки указывает состояние

питания

питания. Дополнительную информацию смотрите

в разделе «Индикаторы питания» на стр.236.

ВНИМАНИЕ. Во избежание потери данных не

следует выключать компьютер нажатием

кнопки питания. Вместо этого следует

выполнить процедуру завершения работы

операционной системы.

9 разъем для

Этот разъем используется для подключения

наушников

наушников.

10 разъем для

Разъем для микрофона служит для подключения

микрофона

микрофона с целью обеспечения речевого или

музыкального ввода в программу записи

и воспроизведения звука

, или в программу

телефонной связи.

232 Краткий справочник

11 индикатор

Индикатор сетевого соединения горит при наличии

сетевого

устойчивого соединения между сетью 10 Мбит/с,

соединения

100 Мбит/с или 1 000 Мбит/с (или 1 Гбит/с)

и компьютером.

12 диагностические

Эти индикаторы помогают найти и устранить неполадку

индикаторы (4)

компьютера с помощью диагностического кода.

Дополнительную информацию смотрите в разделе

«Индикаторы питания» на стр.236.

Вид сзади (горизонтальное положение корпуса)

1 разъемы на

Соответствующие разъемы

служат для подключения

задней

панели

последовательных устройств, устройств USB

идругих устройств.

2 слоты для плат Разъемы для доступа ко всем установленным

платам PCI и PCI Express.

Слоты 2-4 служат для установки плат нормальной

длины:

- два слота PCI Express x16

- один слот PCI.

Слоты 1, 5 и 6 служат для установки плат половинной

длины:

- два слота PCI-X

- один слот PCI Express x8.

3 разъем

К этому разъему подсоединяется кабель

питания.

питания

Краткий справочник 233

1 2 3

Уход за компьютером

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Компьютер, клавиатура и монитор

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем производить чистку

компьютера, отключите его от электросети. Протрите компьютер

мягкой тканью, смоченной в воде. Не следует пользоваться

жидкими или аэрозольными чистящими средствами, в которых

могут содержаться воспламеняющиеся вещества.

Используйте пылесос с насадкой-щеткой, чтобы осторожно удалить

пыль из слотов и отверстий компьютера, а также между клавишами на

клавиатуре.

ВНИМАНИЕ. Не протирайте экран дисплея мыльным или спиртовым

раствором. Это может привести к повреждению антибликового покрытия.

Экран монитора следует протирать мягкой чистой тканью, слегка

увлажненной водой. По возможности используйте специальную

салфетку для чистки экранов или раствор, пригодный для чистки

антистатического покрытия монитора.

Протрите клавиатуру, компьютер и пластмассовый корпус монитора

мягкой чистой тканью, слегка увлажненной водой.

Не следует обильно смачивать ткань или допускать попадания воды

внутрь компьютера или клавиатуры.

Мышь (неоптическая)

1

Поверните фиксирующее кольцо с нижней стороны мыши против

часовой стрелки, а затем извлеките шарик.

2

Протрите шарик чистой безворсовой тканью.

3

Осторожно подуйте в обойму шарика, чтобы удалить пыль.

4

Почистите ролики внутри обоймы ватным тампоном, слегка смоченным

изопропиловым спиртом.

234 Краткий справочник

5

При необходимости, переустановите ролики по центру желобков.

Не допускайте, чтобы на роликах оставались волокна от тампона.

6

Установите на место шарик и фиксирующее кольцо, а затем поверните

фиксирующее кольцо по часовой стрелке до щелчка.

Дисковод гибких дисков

ВНИМАНИЕ. Не разрешается чистить головки дисковода с помощью

ватных тампонов. Головки могут сместиться, что помешает нормальной

работе дисковода.

Чистку дисковода гибких дисков следует выполнять с помощью набора для

чистки, продающегося в магазинах. В таких наборах имеются предварительно

обработанные гибкие диски, которые позволяют удалить загрязнения,

образующиеся в процессе нормальной работы.

Компакт-диски и диски DVD

ВНИМАНИЕ. Для чистки линзы в дисководе CD/DVD необходимо

применять сжатый воздух, соблюдая при этом соответствующие

инструкции. Не касайтесь линзы в дисководе.

1

Держите диски за внешние края. Можно также касаться краев отверстия

в центре диска.

ВНИМАНИЕ. Во избежание повреждения поверхности не следует

протирать диск круговыми движениями.

2

Мягкой безворсовой тканью осторожно протрите нижнюю поверхность

диска (сторону без этикетки) по прямой линии от центра к внешним краям.

При наличии сильных загрязнений попробуйте использовать воду или

разбавленный раствор воды и мыла мягкого действия. Можно также

приобрести в магазине специальные средства, предназначенные для

чистки дисков и обеспечивающие определенную защиту от пыли

,

отпечатков пальцев и царапин. Чистящие средства, предназначенные

для компакт-дисков, подходят и для дисков DVD.

Краткий справочник 235

Средства поиска и устранения

неисправностей

Индикаторы питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Индикатор кнопки питания, расположенный на передней панели

компьютера, загорается и мигает или горит постоянно, указывая различные

состояния компьютера:

Если индикатор питания горит зеленым светом, а компьютер не реагирует

на действия пользователя, смотрите раздел «Диагностические

индикаторы» на стр. 237.

Если индикатор питания мигает зеленым светом, компьютер находится

в ждущем режиме. Для возобновления нормальной работы нажмите

любую клавишу на клавиатуре, переместите мышь, или нажмите кнопку

питания.

Если индикатор питания не горит, компьютер выключен или не получает

питание.

Повторно подсоедините кабель питания к разъему питания на

задней панели компьютера и к электросети.

Если компьютер подключен к сетевому фильтру, убедитесь, что

сетевой фильтр подсоединен к электросети и включен.

Чтобы определить, правильно ли включается компьютер, необходимо

подключить его к электросети напрямую, без использования

устройств защиты питания, сетевых фильтров и удлинительных

кабелей питания.

Убедитесь, что электрическая розетка исправна, проверив ее при

помощи иного устройства, например светильника.

Убедитесь, что основной кабель питания и кабель передней панели

надежно подсоединены к системной плате (смотрите раздел

«Компоненты системной платы» в

Руководстве пользователя

).

236 Краткий справочник

Если индикатор питания мигает желтым светом, на компьютер подается

питание, но, возможно, имеется внутренняя неполадка питания.

Убедитесь, что положение переключателя напряжения соответствует

параметрам местной сети переменного тока (если это применимо).

Убедитесь, что кабель питания процессора надежно подсоединен

к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной платы»

в

Руководстве пользователя

).

Если индикатор питания горит желтым светом, возможно, неисправно

или неправильно установлено какое-то устройство.

Извлеките, а затем переустановите модули памяти (смотрите раздел

«Снятие передней панели» в

Руководстве пользователя

).

Извлеките, а затем переустановите все платы (смотрите раздел

«Платы» в

Руководстве пользователя

).

Устраните помехи. Возможными источниками помех являются:

удлинительные кабели питания, клавиатуры и мыши

подключение слишком большого количества устройств к одному

сетевому фильтру

подключение нескольких сетевых фильтров к одной электрической

розетке

Диагностические индикаторы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Для облегчения поиска и устранения неисправностей на передней панели

компьютера имеются четыре индикатора, помеченные цифрами 1, 2, 3 и 4

(смотрите раздел «Вид спереди (вертикальное положение корпусана

стр.224). При нормальном запуске компьютера индикаторы мигают, азатем

гаснут. В случае неполадок в работе компьютера используйте сочетание

индикаторов для определения неполадок.

ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения самотестирования при включении

питания компьютера все четыре индикатора гаснут перед загрузкой

операционной системы.

Краткий справочник 237

Коды диагностических индикаторов во время самотестирования

при включении питания

Сочетание

Описание

Рекомендуемое решение

индикаторов

проблемы

Компьютер находится

Подключите компьютер к исправной

в нормальном

розетке электросети и нажмите кнопку

выключенном

питания.

состоянии или

произошел сбой

перед загрузкой BIOS.

Возможно,

Запустите утилиту BIOS Recovery

произошел сбой

(Восстановление BIOS), дождитесь

BIOS; компьютер

завершения восстановления, а затем

находится в режиме

перезагрузите компьютер.

восстановления.

Если устранить неполадку не

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

Возможно,

Переустановите процессор

произошел сбой

(смотрите раздел «Процессор»

процессора.

в

Руководстве пользователя

).

Если устранить неполадку не удается,

обратитесь в корпорацию Dell

(смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

238 Краткий справочник

Сочетание

Описание

Рекомендуемое решение

индикаторов

проблемы

Модули памяти

Если установлены два модуля

обнаружены, но

памяти или более, извлеките эти

произошел сбой

модули (смотрите раздел «Память»

памяти.

в

Руководстве пользователя

),

переустановите один модуль, а затем

перезагрузите компьютер. Если

запуск компьютера пройдет

нормально, продолжайте

устанавливать дополнительные

модули памяти (по одному), пока не

определите неисправный модуль или

не установите обратно все модули

без сбоев.

По возможности устанавливайте

в компьютер исправную память

одного типа (смотрите раздел

«Память»

в

Руководстве

польз ов ателя

).

Если устранить неполадку не

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

польз ов ателя

).

Возможно,

Переустановите все установленные

произошел сбой

графические адаптеры (смотрите

графического

раздел «Платы»

в

Руководстве

адаптера.

польз ов ателя

).

По возможности установите

в компьютер исправный

графический адаптер.

Если устранить неполадку не

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

польз ов ателя

).

Краткий справочник 239

Сочетание

Описание

Рекомендуемое решение

индикаторов

проблемы

Возможно,

Переустановите все кабели питания

произошел сбой

и кабели передачи данных,

дисковода гибких

и перезапустите компьютер.

дисков или жесткого

Если устранить неполадку не

диска.

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

Возможно,

Переустановите все устройства USB,

произошел сбой

проверьте правильность

устройства USB.

подключения всех кабелей, а затем

перезагрузите компьютер.

Если устранить неполадку не

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

240 Краткий справочник

Сочетание

Описание

Рекомендуемое решение

индикаторов

проблемы

Не обнаружены

Если установлены два модуля

модули памяти.

памяти или более, извлеките эти

модули (смотрите раздел «Память»

в

Руководстве пользователя

),

переустановите один модуль,

а затем перезагрузите компьютер.

Если запуск компьютера пройдет

нормально, продолжайте

устанавливать дополнительные

модули памяти (по одному), пока не

определите неисправный модуль или

не установите обратно все модули

без сбоев.

По возможности устанавливайте

в компьютер исправную память

одного типа (смотрите раздел

«Память»

в

Руководстве

польз ов ателя

).

Если устранить неполадку не

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

польз ов ателя

).

Произошел сбой

Обратитесь в корпорацию Dell

системной платы.

(смотрите раздел «Обращение

в корпорацию Dell» в Руководстве

пользователя).

Краткий справочник 241

Сочетание

Описание

Рекомендуемое решение

индикаторов

проблемы

Модули памяти

Убедитесь в отсутствии особых

обнаружены, но

требований к размещению модулей

имеется ошибка

памяти и разъемов для модулей

конфигурации

памяти (смотрите раздел «Память»

памяти или

в

Руководстве пользователя

).

совместимости.

Убедитесь, что используемый тип

памяти поддерживается данным

компьютером (смотрите раздел

«Память»

в

Рук ов одстве

польз овате ля

).

Если устранить неполадку не

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

Возможно,

Выполните действия, описанные

произошел сбой

вразделе «Восстановление

элемента системной

операционной системы»

платы и/или

в

Руководстве пользователя

.

оборудования.

Если устранить неполадку не

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел «Обращение

в корпорацию Dell»

в

Руководстве

пользователя

).

242 Краткий справочник

Сочетание

Описание

Рекомендуемое решение

индикаторов

проблемы

Возможно,

1

Определите, имеется ли какой-либо

произошел сбой

конфликт, удалив плату расширения

платы расширения.

(не графический адаптер)

и перезагрузив компьютер (смотрите

раздел «Платы»

в

Руководстве

польз ов ателя

).

2

Если устранить неполадку не удается,

установите обратно извлеченную

плату, а затем извлеките другую

плату и перезагрузите компьютер.

3

Повторите эту процедуру для каждой

установленной платы расширения.

Если запуск компьютера пройдет

нормально, проверьте последнюю

извлеченную из компьютера плату

на наличие конфликта ресурсов

(смотрите раздел «Восстановление

операционной системы»

в

Руководстве пользователя

).

4

Если устранить неполадку не

удается, обратитесь в корпорацию

Dell (смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

польз ов ателя

).

Краткий справочник 243

Сочетание

Описание

Рекомендуемое решение

индикаторов

проблемы

Произошел другой

Убедитесь, что кабели всех жестких

сбой.

дисков и дисководов CD/DVD

надлежащим образом подсоединены

к системной плате (смотрите раздел

«Компоненты системной платы»

в

Руководстве пользователя

).

Если на экран выдается сообщение

об ошибке с указанием неполадки

какого-либо устройства (например,

дисковода гибких дисков или

жесткого диска), проверьте это

устройство и убедитесь, что оно

работает надлежащим образом.

Если выполняется попытка загрузки

операционной системы с какого-либо

устройства (например, дисковода

гибких дисков или дисковода

CD/DVD), проверьте настройки

системы (смотрите раздел

«Программа настройки системы»

в

Руководстве пользователя

), чтобы

убедиться в правильности

последовательности загрузки

с устройств, установленных

вкомпьютере.

Если устранить неполадку не удается,

обратитесь в корпорацию Dell

(смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

244 Краткий справочник

Кодовые сигналы

Во время запуска компьютера могут издаваться последовательности звуковых

сигналов. Такая последовательность называется кодовым сигналом и может

использоваться для определения неполадок компьютера.

Если во время запуска компьютера издается последовательность звуковых

сигналов:

1

Запишите кодовый сигнал.

2

Запустите диагностическую программу Dell Diagnostics, чтобы определить

причину (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 250).

Код Причина

2 коротких, 1 длинный Ошибка контрольной суммы BIOS

1 длинный, 3 коротких,

Ошибка памяти

2 коротких

1 короткий Нажата клавиша F12

Краткий справочник 245

Код

Описание Рекомендуемый способ

(повторяющиеся

устранения неполадки

короткие звуко

вые сигналы)

1 Ошибка контрольной

Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите

суммы BIOS.

раздел «Обращение в корпорацию Dell»

Возможный отказ

в Руководстве пользователя).

материнской платы.

2 Не обнаружены

Если установлены два модуля памяти

модули памяти.

или более, извлеките эти модули

(смотрите раздел «Память»

в

Рук ово дстве

пользователя

), переустановите один

модуль, а затем перезагрузите

компьютер. Если запуск компьютера

пройдет нормально, продолжайте

устанавливать дополнительные модули

памяти (по одному), пока не определите

неисправный модуль или не установите

обратно все модули без сбоев.

По возможности устанавливайте

вкомпьютер исправную память одного

типа (смотрите раздел «Память»

в

Руководстве пользователя

).

Если устранить неполадку не удается,

обратитесь в корпорацию Dell

(смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

3 Возможный отказ

Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите

материнской платы.

раздел «Обращение в корпорацию Dell»

в Руководстве пользователя).

246 Краткий справочник

Код

Описание Рекомендуемый способ

(повторяющиеся

устранения неполадки

короткие звуко

вые сигналы)

4 Сбой чтения/записи

Убедитесь в отсутствии особых

ОЗУ.

требований к размещению модулей

памяти и разъемов для модулей памяти

(смотрите раздел «Память»

в

Руководстве по льзователя

).

Убедитесь, что используемый тип

памяти поддерживается данным

компьютером (смотрите раздел

«Память»

в

Рук ов одстве польз ователя

).

Если устранить неполадку не удается,

обратитесь в корпорацию Dell

(смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

5 Отказ часов реального

Замените батарейку (смотрите раздел

времени. Возможный

«Замена батарейки»

в

Руководстве

отказ батарейки или

пользователя

).

материнской платы.

Если устранить неполадку не удается,

обратитесь в корпорацию Dell

(смотрите раздел

«Обращение

в корпорацию Dell» в

Руководстве

пользователя

).

6 Сбой при проверке

Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите

BIOS видеоадаптера.

раздел «Обращение в корпорацию Dell»

в Руководстве пользователя ).

Краткий справочник 247

Системные сообщения

ПРИМЕЧАНИЕ. Если какого-либо полученного сообщения нет

в приведенной таблице, смотрите документацию по операционной

системе или программе, которая работала в момент его появления.

A

LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED

AT CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM,

PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL

S

UPPORT (ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ ПРЕДЫДУЩИХ ЗАГРУЗОК СИСТЕМЫ

ПРОИСХОДИЛ СБОЙ В КОНТРОЛЬНОЙ ТОЧКЕ [NNNN]. Д ЛЯ УСТРАНЕНИЯ

ЭТОЙ НЕПОЛАДКИ ЗАПИШИТЕ ЭТУ КОНТРОЛЬНУЮ ТОЧКУ И ОБРАТИТЕСЬ

В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ КОРПОРАЦИИ DELL)—Не

удалось завершить процедуру загрузки компьютера три раза подряд из-за одной

итой же ошибки (порядок обращения за содействием описан в разделе

«Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя).

CMOS

CHECKSUM ERROR (ОШИБКА КОНТРОЛЬНОЙ СУММЫ CMOS)

Возможный отказ материнской платы или низкий заряд батарейки часов реального

времени. Замените батарейку (смотрите раздел «Замена батарейки» или смотрите

порядок обращения за содействием в разделе «Обращение в корпорацию Dell»

в Руководстве пользователя).

CPU

FAN FAILURE (ОТКАЗ ВЕНТИЛЯТОРА ЦП)—Отказ вентилятора ЦП.

Замените вентилятор ЦП (смотрите раздел «Извлечение процессора»

в Руководстве пользователя).

F

LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE (ОШИБКА ПОДВОДА ГОЛОВКИ

ДИСКОВОДА ГИБКИХ ДИСКОВ)—Возможно, не подсоединен кабель или

информация о конфигурации компьютера не соответствует аппаратной конфигурации.

Проверьте правильность подключения кабелей (порядок обращения за содействием

описан в разделе «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя).

D

ISKETTE READ FAILURE (ОШИБКА ЧТЕНИЯ ДИСКЕТЫ)—Возможно,

неисправен гибкий диск или не подсоединен кабель. Замените гибкий диск и/или

проверьте, не отсоединился ли кабель.

H

ARD-DISK READ FAILURE (ОШИБКА ЧТЕНИЯ ЖЕСТКОГО ДИСКА)—

Возможный сбой жесткого диска при его проверке во время загрузки (смотрите

порядок обращения за содействием в разделе «Обращение в корпорацию Dell»

в Руководстве пользователя).

K

EYBOARD FAILURE (ОТКАЗ КЛАВИАТУРЫ)—Отказ клавиатуры или

отсоединение кабеля клавиатуры (смотрите раздел «Неполадки клавиатуры»

в Руководстве пользователя).

248 Краткий справочник

NO BOOT DEVICE AVAILABLE (НЕТ ЗАГРУЗОЧНЫХ УСТРОЙСТВ)—

Система не может обнаружить загрузочное устройство или загрузочный раздел.

Если загрузочным устройством является дисковод гибких дисков, убедитесь, что

кабели подсоединены, а в дисковод вставлен загрузочный гибкий диск.

Если загрузочным устройством является жесткий диск, убедитесь, что кабели

подсоединены, а диск правильно установлен и разбит на разделы как загрузочное

устройство.

Войдите в программу настройки системы и проверьте правильность информации

о последовательности загрузки (смотрите раздел «Вход в программу настройки

системы»

в

Руководстве пользователя

).

NO TIMER TICK INTERRUPT (ОТСУТСТВУЕТ ПРЕРЫВАНИЕ ОТ ТАЙМЕРА)—

Возможный отказ системной платы или какой-то микросхемы на системной плате

(смотрите порядок обращения за содействием в разделе «Обращение в корпорацию

Dell» в Руководстве пользователя).

N

ON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (НЕСИСТЕМНЫЙ ДИСК ИЛИ

ОШИБКА ДИСКА)—Замените гибкий диск другим гибким диском с загружаемой

операционной системой, или извлеките гибкий диск из дисковода A и перезагрузите

компьютер.

N

OT A BOOT DISKETTE (ОТСУТСТВУЕТ ЗАГРУЗОЧНАЯ ДИСКЕТА)—

Вставьте загрузочный гибкий диск и перезагрузите компьютер.

NOTICE - H

ARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED

THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL

RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER

OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE

PROBLEM (ВНИМАНИЕ! СИСТЕМОЙ САМОКОНТРОЛЯ ЖЕСТКОГО ДИСКА

ОБНАРУЖЕН ВЫХОД ПАРАМЕТРА ЗА ПРЕДЕЛЫ ОБЫЧНОГО РАБОЧЕГО

ДИАПАЗОНА. КОРПОРАЦИЯ DELL РЕКОМЕНДУЕТ РЕГУЛЯРНО ВЫПОЛНЯТЬ

РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ ДАННЫХ. ПАРАМЕТР, ВЫХОДЯЩИЙ ЗА

ПРЕДЕЛЫ ДИАПАЗОНА, МОЖЕТ СВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ (НО НЕ

ОБЯЗАТЕЛЬНО СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ) О ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ

ЖЕСТКОГО ДИСКА)—Ошибка S.M.A.R.T, возможный отказ жесткого диска.

Эту функцию можно включить или отключить в настройках BIOS.

Краткий справочник 249

Средство устранения неполадок оборудования

Если во время запуска операционной системы не обнаружено или

обнаружено, но неправильно конфигурировано, какое-либо устройство,

то для устранения ошибок несовместимости можно использовать средство

устранения неполадок оборудования.

Windows XP:

1

Нажмите

Пуск

Справка и поддержка

.

2

Введите

устранение неполадок оборудования

в поле поиска

инажмите клавишу <Enter>, чтобы запустить поиск.

3

В разделе

Устранить неполадку

нажмите

Уст р а не ни е неполадок

оборудования

.

4

В списке

Устранение неполадок оборудования

выберите пункт, точнее

всего описывающий неполадку, и нажмите

Далее

, чтобы выполнить

шаги по поиску и устранению неполадок.

Windows Vista:

1

Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» и выберите

Справка

и поддержка

.

2

Введите

устранение неполадок оборудования

в поле поиска

инажмите клавишу <Enter>, чтобы запустить поиск.

3

В результатах поиска выберите пункт, точнее всего описывающий

неполадку, и выполните остальные шаги по ее поиску и устранению.

Dell Diagnostics

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты,

указанные в разделе «Зависания и неполадки программного обеспечения» на

стр. 261, и запустите программу Dell Diagnostics, прежде чем обращаться за

консультацией в службу технической поддержки корпорации Dell.

Корпорация Dell рекомендует распечатать эти инструкции перед

началом работы.

250 Краткий справочник

ВНИМАНИЕ. Программа Dell Diagnostics работает только на

компьютерах марки Dell™.

ПРИМЕЧАНИЕ. Диск

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты)

является дополнительным и может не поставляться с компьютером.

Войдите в программу настройки системы (смотрите раздел «Программа

настройки системы» в Руководстве пользователя), просмотрите

информацию о конфигурации компьютера и убедитесь, что устройство,

которое вы хотите проверить, отображается в программе настройки

системы и является активным.

Запустите программу Dell Diagnostics с жесткого диска или диска Drivers

and Utilities (Драйверы и утилиты).

Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска

1

Включите (или перезагрузите) компьютер.

2

При появлении логотипа DELL™ сразу нажмите клавишу <F12>.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если появится сообщение о том, что раздел

с диагностической утилитой не был найден, запустите программу Dell

Diagnostics с диска

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты). Смотрите

раздел «Запуск программы Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities

(Драйверы и утилитына стр. 252.

Если вы не успели нажать эту клавишу и появился экран с логотипом

операционной системы, дождитесь появления «рабочего стола»

®

®

Microsoft

Windows

. Затем выключите компьютер (смотрите раздел

«Выключение компьютера» в

Руководстве пользователя

) и повторите

попытку.

3

При появлении списка загрузочных устройств выделите

Boot to Utility

Partition

(Загрузка с раздела с утилитой) и нажмите клавишу <Enter>.

4

При появлении экрана

Main Menu

(Главное меню) программы Dell

Diagnostics (смотрите раздел «Главное меню программы Dell Diagnostics»

на стр. 253) выберите тест, который вы хотите выполнить.

Краткий справочник 251

Запуск программы Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты)

1

Вставьте диск

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты).

2

Выключите и перезагрузите компьютер.

При появлении логотипа DELL сразу нажмите клавишу <F12>.

Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран

с логотипом Windows, дождитесь появления «рабочего стола» Windows.

Затем выключите компьютер и повторите попытку.

ПРИМЕЧАНИЕ. Ниже описан порядок изменения

последовательности загрузки только на один раз. В следующий раз

загрузка компьютера будет выполняться с устройств, указанных

в программе настройки системы, в порядке их перечисления.

3

При появлении списка загрузочных устройств выделите

Onboard or

USB CD-ROM Drive

(Встроенный или USB-дисковод компакт-дисков)

инажмите клавишу <Enter>.

4

Выберите из появившегося меню пункт

Boot from CD-ROM

(Загрузка

скомпакт-диска) и нажмите клавишу <Enter>.

5

Введите

1

, чтобы запустить меню, и нажмите для продолжения

клавишу <Enter>.

6

Выберите в нумерованном списке

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Запустить 32-разрядную программу Dell Diagnostics). Если в списке

указаны несколько версий, выберите версию, соответствующую вашему

компьютеру.

7

При появлении экрана

Main Menu

(Главное меню) программы Dell

Diagnostics выберите тест, который вы хотите выполнить.

252 Краткий справочник

Главное меню программы Dell Diagnostics

1

После загрузки программы Dell Diagnostics и появления экрана

Main

Menu

(Главное меню) щелкните кнопку требуемого пункта меню.

Пункт меню Функция

Express Test

Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно

(Экспресс-тест)

продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия.

Выполните Express Test (Экспресс-тест) в первую очередь,

чтобы увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы.

Extended Test

Полная проверка устройств. Этот тест обычно занимает 1 час

(Расширенный тест)

иболее; при этом требуется периодически отвечать на вопросы.

Custom Test

Тестирование выбранного устройства. Вы можете настроить

(

Настраиваемый тест)

тесты, которые хотите запустить.

Symptom Tree

Список наиболее часто встречающихся признаков, спомощью

(Дерево симптомов)

которого вы можете выбрать тест, исходя из особенностей

возникшей проблемы.

2

Если во время теста возникнет проблема, появится сообщение с кодом

ошибки и описанием проблемы. Запишите эту информацию и следуйте

инструкциям на экране.

Если устранить ошибку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите

раздел «Обращение в корпорацию Dell» в

Руководстве пользователя

).

ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя компьютера отображается

в верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию

Dell сотрудники службы технической поддержки попросят сообщить

метку производителя.

3

Если запущен тест из меню

Custom Test

(Настраиваемый тест) или

Symptom Tree

(Дерево симптомов), подробную информацию можно

получить на соответствующих вкладках, описание которых приведено

в следующей таблице.

Вкладка Функция

Results (Результаты) Результаты теста и выявленные ошибки.

Errors (Ошибки) Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.

Help (Справка) Описание теста и

возможные требования для его запуска.

Краткий справочник 253

Вкладка Функция

Configuration

Описание аппаратной конфигурации выбранного

(Конфигурация)

устройства.

Программа Dell Diagnostics получает информацию

о конфигурации всех устройств из программы настройки

системы, памяти и различных внутренних тестов, азатем

отображает ее как список устройств в левой части

экрана.

В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых

компонентов компьютера или подключенных к нему

устройств.

Parameters (Параметры) Настройка теста путем изменения его параметров.

4

Если вы запускали программу Dell Diagnostics с диска

Drivers and

Utilities

(Драйверы и утилиты),

то после завершения тестов необходимо

извлечь диск.

5

Закройте экран с тестами, чтобы вернуться к экрану

Main

Menu

(Главное меню). Чтобы выйти из программы Dell Diagnostics

и перезагрузить компьютер, закройте экран

Main

Menu

(Главное меню).

Поиск и устранение неисправностей

Приведенным ниже советы помогут при поиске и устранении

неисправностей компьютера:

Если перед возникновением неполадки был добавлен или удален какой-

либо компонент, проанализируйте процесс установки и убедитесь, что

компонент установлен правильно.

Если не работает какое-то периферийное устройство, проверьте

правильность его подключения.

Если на экран выводится какое-то сообщение об ошибке, запишите

текст сообщения. Это сообщение может помочь специалистам службы

поддержки диагностировать и устранить неполадку (или неполадки).

Если сообщение об ошибке выводится на экран при работе в какой-либо

программе, смотрите документацию на программу.

ПРИМЕЧАНИЕ. В этом документе описаны процедуры для вида

Windows по умолчанию. Они могут не действовать, если на компьютере

Dell был выбран классический вид Windows.

254 Краткий справочник

Неполадки батарейки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Существует опасность взрыва новой

батарейки в случае неправильной установки. Заменять

батарейку следует только такой же батарейкой или батарейкой

аналогичного типа, рекомендованной изготовителем.

Утилизируйте использованные батарейки в соответствии

с инструкциями изготовителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

З

АМЕНИТЕ БАТАРЕЙКУ Если вам постоянно приходится переустанавливать

время и дату после включения компьютера, или если во время загрузки отображается

неправильное время или неправильная дата, замените батарейку (смотрите раздел

«Замена батарейки» в Руководстве пользователя). Если батарейка по-прежнему не

работает надлежащим образом, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел

«Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя).

Неполадки дисководов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

У

БЕДИТЕСЬ, ЧТО СИСТЕМА MICROSOFT WINDOWS РАСПОЗНАЕТ

ДИСКОВОД

Windows XP:

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите пункт

Мой компьютер

.

Windows Vista:

Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , а затем нажмите

Компьютер

.

Если дисковод в списке отсутствует, выполните полную проверку системы спомощью

антивирусной программы и удалите все обнаруженные вирусы. Иногда операционная

система Windows не может распознать дисковод из-за наличия вирусов.

П

РОВЕРЬТЕ ДИСКОВОД

Вставьте другой диск, чтобы исключить возможную неисправность

первоначального диска.

Вставьте загрузочный гибкий диск и перезапустите компьютер.

Краткий справочник 255

ПОЧИСТИТЕ ДИСКОВОД ИЛИ ДИСК Смотрите раздел «Вид сзади

(горизонтальное положение корпусана стр. 233.

П

РОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ

ЗАПУСТИТЕ СРЕДСТВО УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОРУДОВАНИЯ

Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве

пользователя.

З

АПУСТИТЕ ПРОГРАММУ DELL DIAGNOSTICS «Dell Diagnostics» на

стр. 250.

Неполадки оптического дисковода

ПРИМЕЧАНИЕ. Вибрация высокоскоростного оптического дисковода

является нормальным явлением. При этом может возникать шум,

который не является признаком неисправности дисковода или диска.

ПРИМЕЧАНИЕ. Поскольку в различных регионах мира используются

различные форматы дисков, на дисководах DVD могут воспроизводиться

не все диски DVD.

Н

АСТРОЙТЕ РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ WINDOWS

Щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана.

Убедитесь, что громкость включена, нажав на ползунок и перетащив его вверх.

Убедитесь, что звук не отключен, сняв все установленные флажки.

ПРОВЕРЬТЕ ДИНАМИКИ И САБВУФЕР Смотрите раздел «Неполадки,

связанные со звуком и динамиками» на стр. 269.

Неполадки записи на оптический дисковод

ЗАКРОЙТЕ ДРУГИЕ ПРОГРАММЫ В процессе записи на оптический

дисковод должен поступать непрерывный поток данных. Если поток прерывается,

возникает ошибка. Попробуйте закрыть все программы перед записью на

оптический дисковод.

П

ЕРЕД ЗАПИСЬЮ НА ДИСК НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧИТЬ ЖДУЩИЙ РЕЖИМ

В WINDOWS Для просмотра информации по режимам управления

потреблением энергии выполните поиск по ключевым словам ждущий режим

в Центре справки и поддержки Windows.

256 Краткий справочник

Неполадки жесткого диска

ЗАПУСТИТЕ ПРОГРАММУ ПРОВЕРКИ ДИСКА CHECK DISK

Windows XP:

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите пункт

Мой компьютер

.

2

Щелкните правой кнопкой мыши значок

Локальный диск C:

.

3

Выберите

Свойства

Сервис

Выполнить проверку...

.

4

Выберите

Проверять и восстанавливать поврежденные сектора

и нажмите

кнопку

Запуск

.

Windows Vista:

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите пункт

Компьютер

.

2

Щелкните правой кнопкой мыши значок

Локальный диск C:

.

3

Выберите

Свойства

Сервис

Выполнить проверку...

.

Может открыться окно

Управление учетными записями пользователей

. Если вы

работаете в системе в качестве администратора, нажмите

Продолжить

; впротивном

случае, обратитесь к администратору, чтобы продолжить выполнение желаемого

действия.

4

Следуйте инструкциям на экране.

Неполадки электронной почты, модема и подключения к Интернету

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подключайте модем только к аналоговой телефонной

розетке. Если подключить модем к цифровой телефонной сети, он не

будет работать.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому

разъему (смотрите раздел «Разъемы на задней панели» в Руководстве

пользователя).

П

РОВЕРЬТЕ ПАРАМЕТРЫ БЕЗОПАСНОСТИ MICROSOFT OUTLOOK

E

XPRESS Если не удается открыть вложения электронной почты, выполните

следующие действия.

1

В программе Outlook Express выберите

Сервис

Параметры

Безопасность

.

2

Снимите флажок

Не разрешать сохранение или открытие вложений

, если это

необходимо.

Краткий справочник 257

ПРОВЕРЬТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОННОЙ ЛИНИИ

ПРОВЕРЬТЕ ТЕЛЕФОННУЮ РОЗЕТКУ

ПОДСОЕДИНИТЕ МОДЕМ НЕПОСРЕДСТВЕННО К ТЕЛЕФОННОЙ РОЗЕТКЕ

ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДРУГУЮ ТЕЛЕФОННУЮ ЛИНИЮ

Убедитесь, что телефонная линия подсоединена к разъему на модеме (на разъеме

имеется зеленая этикетка или рядом с ним имеется значок в виде разъема).

Убедитесь, что при подсоединении разъема телефонного кабеля к модему слышен

щелчок.

Отсоедините телефонный кабель от модема и подсоедините его к телефону, затем

проверьте, имеется ли тональный сигнал (гудок).

Если к этой же линии подключены другие телефонные устройства (например,

автоответчик, факс, фильтр бросков напряжения или разветвитель), подключите

модем напрямую к стенной телефонной розетке, минуя их. Если вы используете

кабель длиной более 3 метров, попробуйте применить более короткий кабель.

ЗАПУСТИТЕ СРЕДСТВО ДИАГНОСТИКИ МОДЕМА

Windows XP:

1

Нажмите

Пуск

Все

программы

Modem Helper

(Средство диагностики модема).

2

Чтобы определить и устранить неполадки модема, следуйте инструкциям на

экране. Средство диагностики модема отсутствует на некоторых компьютерах.

Windows Vista:

1

Нажмите

Пуск

Все программы

Modem Diagnostic Tool

(Средство

диагностики модема).

2

Чтобы определить и устранить неполадки модема, следуйте инструкциям на

экране. Средство диагностики модема отсутствует на некоторых компьютерах.

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МОДЕМ ОБМЕНИВАЕТСЯ ИНФОРМАЦИЕЙ С WINDOWS

Windows XP:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Принтеры и другое оборудование

Телефон и модем

Модемы

.

2

Чтобы проверить, осуществляется ли обмен информацией между модемом

и Windows, щелкните COM-порт модема

Свойства

Диагностика

Опросить модем

.

Если получены отклики на все команды, модем работает нормально.

Windows Vista:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Оборудование и звук

Телефон

имодем

Модемы

.

2

Чтобы проверить, осуществляется ли обмен информацией между модемом и Windows,

щелкните COM-порт модема

Свойства

Диагностика

Опросить модем

.

Если получены отклики на все команды, модем работает нормально.

258 Краткий справочник

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВЫ ПОДКЛЮЧЕНЫ К ИНТЕРНЕТУ Убедитесь, что вы

оформили подписку на услуги доступа к Интернету. В открытой программе

электронной почты Outlook Express откройте меню Файл. Если установлен флажок

Работать автономно, снимите этот флажок и подключитесь к Интернету. Если

потребуется помощь, обратитесь к поставщику услуг Интернета.

Сообщения об ошибках

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Если данного сообщения об ошибке нет в списке, смотрите документацию

по операционной системе или программе, которая работала в момент его

появления.

A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS

(В

ИМЕНИ ФАЙЛА НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ СЛЕДУЮЩИХ СИМВОЛОВ): \ / : *

? “ < > | Не используйте эти символы в именах файлов.

A

REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (Н Е НАЙДЕН ТРЕБУЕМЫЙ

ФАЙЛ .DLL) В программе, которую вы пытаетесь запустить, не хватает

важного файла. Порядок удаления и переустановки программы описан ниже:

Windows XP:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Установка и удаление программ

Программы и компоненты

.

2

Выберите программу, которую вы хотите удалить.

3

Нажмите

Удалить

.

4

Инструкции по установке смотрите в документации по программе.

Windows Vista:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Программы

Программы

и компоненты

.

2

Выберите программу, которую вы хотите удалить.

3

Нажмите

Удалить

.

4

Инструкции по установке смотрите в документации по программе.

drive letter

:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (ДИСК X:\

НЕ ДОСТУПЕН. УСТРОЙСТВО НЕ ГОТОВО)—Дисковод не читает диск.

Вставьте диск в дисковод и повторите попытку.

I

NSERT BOOTABLE MEDIA (ВСТАВЬТЕ ЗАГРУЗОЧНЫЙ НОСИТЕЛЬ)—

Вставьте загрузочный гибкий диск, компакт-диск или диск DVD.

Краткий справочник 259

NON-SYSTEM DISK ERROR (НЕСИСТЕМНЫЙ ДИСК)—Извлеките гибкий

диск из дисковода и перезагрузите компьютер.

N

OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND

TRY AGAIN (НЕДОСТАТОЧНО ПАМЯТИ ИЛИ РЕСУРСОВ. З АКРОЙТЕ

НЕКОТОРЫЕ ПРОГР АММЫ И ПОВТОРИТЕ ПОПЫТКУ)—Закройте все окна

и откройте программу, с которой вы хотите работать. В некоторых случаях для

восстановления ресурсов компьютера может понадобиться перезагрузка. В этом

случае запустите первой ту программу, с которой вы хотите работать.

O

PERATING SYSTEM NOT FOUND (НЕ НАЙДЕНА ОПЕРАЦИОННАЯ

СИСТЕМА)—Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение

в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя).

Неполадки устройства IEEE 1394

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

У

БЕДИТЕСЬ, ЧТО КАБЕЛЬ УСТРОЙСТВА IEEE 1394 НАДЛЕЖАЩИМ

ОБРАЗОМ ПОДСОЕДИНЕН К УСТРОЙСТВУ И К РАЗЪЕМУ НА КОМПЬЮТЕРЕ

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО УСТРОЙСТВО IEEE 1394 ВКЛЮЧЕНО В ПРОГРАММЕ

НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ Смотрите раздел «Параметры настройки системы»

в Руководстве пользователя.

У

БЕДИТЕСЬ, ЧТО WINDOWS РАСПОЗНАЕТ УСТРОЙСТВО IEEE 1394

Windows XP:

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите

Панель управления

.

2

В разделе

Выберите категорию

нажмите

Производительность и обслуживание

Система

Параметры системы

Оборудование

Диспетчер устройств

.

Windows Vista:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Оборудование и звук

.

2

Нажмите кнопку

Диспетчер устройств

.

Если устройство IEEE 1394 есть в списке, Windows распознает это устройство.

У

БЕДИТЕСЬ, ЧТО ПЛАТА IEEE 1394 ВСТАВЛЕНА НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КАБЕЛЬ IEEE 1394 НАДЕЖНО ПОДСОЕДИНЕН

КРАЗЪЕМУ НА СИСТЕМНОЙ ПЛАТЕ И РАЗЪЕМУ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ

ВВОДА-ВЫВОДА

260 Краткий справочник

ПРИ НАЛИЧИИ ПРОБЛЕМ С УСТРОЙСТВОМ IEEE 1394, ПОСТАВЛЯЕМЫМ

КОРПОРАЦИЕЙ DELL Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел

«Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя).

П

РИ НАЛИЧИИ ПРОБЛЕМ С УСТРОЙСТВОМ IEEE 1394, ПОСТАВЛЯЕМЫМ

НЕ КОРПОРАЦИЕЙ DELL Обратитесь к производителю устройства IEEE 1394.

Неполадки клавиатуры

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

П

РОВЕРЬТЕ КАБЕЛЬ КЛАВИАТУРЫ

Убедитесь, что кабель клавиатуры надежно подсоединен к компьютеру.

Выключите компьютер (смотрите раздел «Выключение компьютера»

в

Руководстве пользователя

), повторно подсоедините кабель клавиатуры, как

показано на схеме подготовки компьютера к работе, а затем перезапустите компьютер.

Убедитесь, что кабель не поврежден и не перетерт, а также проверьте разъемы кабеля

на наличие погнутых или сломанных контактов. Выпрямите все погнутые контакты.

Отсоедините любые удлинительные кабели клавиатуры и подключите клавиатуру

к компьютеру напрямую.

ПРОВЕРЬТЕ КЛАВИАТУРУ Подключите к компьютеру исправную клавиатуру

и попробуйте ее использовать.

З

АПУСТИТЕ СРЕДСТВО УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОРУДОВАНИЯ

Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве

пользователя.

Зависания и неполадки программного обеспечения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Компьютер не запускается

ПРОВЕРЬТЕ ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ ИНДИКАТОРЫ Смотрите раздел

«Индикаторы питания» на стр.236.

У

БЕДИТЕСЬ, ЧТО КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ НАДЕЖНО ПОДСОЕДИНЕН

К КОМПЬЮТЕРУ И ЭЛЕКТР ОСЕТИ

Краткий справочник 261

Компьютер не реагирует на действия пользователя

ВНИМАНИЕ. Если не удастся нормально завершить работу

операционной системы, может произойти потеря данных.

В

ЫКЛЮЧИТЕ КОМПЬЮТЕР Если компьютер не реагирует на нажатие

клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания и не

отпускайте ее не менее 8-10 секунд (пока компьютер не выключится), а затем

перезапустите компьютер.

Программа не реагирует на действия пользователя

ЗАВЕРШИТЕ РАБОТУ ПРОГРАММЫ

1

Нажмите одновременно клавиши <Ctrl><Shift><Esc>, чтобы открыть окно

«Диспетчер задач».

2

Откройте вкладку

Приложения

.

3

Выберите программу, которая перестала реагировать на ваши действия.

4

Нажмите кнопку

Снять задачу

.

Неоднократное аварийное завершение программы

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по установке программного обеспечения

обычно содержатся в соответствующей документации или на

прилагаемом гибком диске, компакт-диске или диске DVD.

П

РОЧИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО ПРОГРАММЕ Если необходимо,

удалите и переустановите программу.

Программа разработана для более ранней версии операционной

системы Windows

ЗАПУСТИТЕ МАСТЕР СОВМЕСТИМОСТИ ПРОГРАММ

Windows XP:

Мастер совместимости программ настраивает программу таким образом, чтобы она

работала в среде, аналогичной операционным системам, отличным от Windows XP.

1

Нажмите

Пуск

Все программы

Стандартные

Мастер совместимости

программ

Далее

.

2

Следуйте инструкциям на экране.

262 Краткий справочник

Windows Vista:

Мастер совместимости программ настраивает программу таким образом, чтобы она

работала в среде, аналогичной операционным системам, отличным от Windows Vista.

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Программы

Использование

старых программ с этой версией Windows

.

2

На приветственном экране нажмите кнопку

Далее

.

3

Следуйте инструкциям на экране.

Появляется сплошной синий экран

ВЫКЛЮЧИТЕ КОМПЬЮТЕР Если компьютер не реагирует на нажатие

клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания

ине отпускайте ее не менее 8-10 секунд (пока компьютер не выключится),

азатем перезапустите компьютер.

Другие неполадки программного обеспечения

ПРОЧИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО ПРОГРАММЕ ИЛИ ОБРАТИТЕСЬ

К РАЗРАБОТЧИКУ ЗА ИНФОРМАЦИЕЙ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК

Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной

на компьютере.

Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям

к оборудованию, необходимым для запуска программного обеспечения.

Соответствующую информацию смотрите в документации по программе.

Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена.

Убедитесь, что драйверы устройств не конфликтуют с программой.

Если необходимо, удалите и переустановите программу.

СРАЗУ ЖЕ СОЗДАЙТЕ РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ ФАЙЛОВ

ПРОВЕРЬТЕ ЖЕСТКИЙ ДИСК, ГИБКИЕ ДИСКИ, КОМПАКТ-ДИСКИ ИЛИ

ДИСКИ DVD С ПОМОЩЬЮ ПРОГРАММЫ ПОИСКА ВИРУСОВ

СОХРАНИТЕ И ЗАКРОЙТЕ ВСЕ ОТКРЫТЫЕ ФАЙЛЫ И ПРОГРАММЫ,

АЗАТЕМ ЗАВЕР ШИТЕ РАБОТУ КОМПЬЮТЕРА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ «ПУСК»

Краткий справочник 263

Неполадки памяти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Е

СЛИ ВЫДАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ О НЕДОСТАТОЧНОЙ ПАМЯТИ

Сохраните и закройте все файлы, закройте все неиспользуемые программы

ипосмотрите, помогло ли это решить проблему.

Минимальные требования к памяти указаны в документации по программному

обеспечению. Если необходимо, установите дополнительные модули памяти

(смотрите раздел «Уст а но в к а модуля памяти»

в

Руководстве по льзователя

).

Извлеките и переустановите модули памяти (смотрите раздел «Снятие передней

панели»

в

Руководстве пользователя

), чтобы убедиться, что обмен данными

между компьютером и модулями памяти осуществляется нормально.

Запустите программу Dell Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на

стр. 250).

ЕСЛИ ВОЗНИКАЮТ ДРУГИЕ ПРОБЛЕМЫ С ПАМЯТЬЮ

Извлеките и переустановите модули памяти (смотрите раздел «Снятие передней

панели»

в

Руководстве пользователя

), чтобы убедиться, что обмен данными

между компьютером и модулями памяти осуществляется нормально.

Соблюдайте указания по установке модулей памяти (смотрите раздел «Ус т а н о вк а

модуля памяти»

в

Руководстве пользователя

).

Убедитесь, что используемые модули памяти поддерживаются данным компьютером.

Дополнительную информацию о типе памяти, поддерживаемом компьютером,

смотрите в разделе «Снятие передней панели»

в

Руководстве по льзователя

.

Запустите программу Dell Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на

стр. 250).

264 Краткий справочник

Неполадки мыши

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

П

РОВЕРЬТЕ КАБЕЛЬ МЫШИ

Убедитесь, что кабель не поврежден и не перетерт, а также проверьте разъемы

кабеля на наличие погнутых или сломанных контактов. Выпрямите все погнутые

контакты.

Отсоедините любые удлинительные кабели мыши и подключите мышь

к компьютеру напрямую.

Убедитесь, что кабель мыши подсоединен в соответствии со схемой подготовки

компьютера к работе.

ПЕРЕЗАГРУЗИТЕ КОМПЬЮТЕР

1

Одновременно нажмите клавиши <Ctrl><Esc>, чтобы открыть меню

Пуск

.

2

Нажмите клавишу <u>,

с помощью клавиш «стрелка вверх» и «стрелка вниз»

выделите

Завершение работы

или

Выключение

, а затем нажмите клавишу

<Enter>.

3

После включения компьютера подсоедините обратно кабель мыши, как показано

на схеме подготовки компьютера к работе.

4

Включите компьютер.

ПРОВЕРЬТЕ МЫШЬ Подключите к компьютеру исправную мышь, затем

попробуйте поработать ею.

П

РОВЕРЬТЕ НАСТРОЙКИ МЫШИ

Windows XP:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Мышь

.

2

Настройте параметры, как это необходимо.

Windows Vista:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Оборудование и звук

Мышь

.

2

Настройте параметры, как это необходимо.

ПЕРЕУСТАНОВИТЕ ДРАЙВЕР МЫШИ Смотрите раздел «Драйверы»

в Руководстве пользователя.

З

АПУСТИТЕ СРЕДСТВО УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОРУДОВАНИЯ

Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве

пользователя.

Краткий справочник 265

Неполадки сети

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

П

РОВЕРЬТЕ ИНДИКАТОР СЕТИ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ КОМПЬЮТЕРА

Если индикатор состояния соединения не горит (смотрите раздел «Органы

управления и световые индикаторы» в Руководстве пользователя), передача

данных по сети не осуществляется. Замените сетевой кабель.

П

РОВЕРЬТЕ РАЗЪЕМ СЕТЕВОГО КАБЕЛЯ Убедитесь, что сетевой кабель

надежно вставлен в сетевой разъем на задней панели компьютера и в разъем

локальной сети.

П

ЕРЕЗАГРУЗИТЕ КОМПЬЮТЕР И ПОПРОБУЙТЕ ВОЙТИ В СЕТЬ ЕЩЕ РАЗ

ПРОВЕРЬТЕ ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ СЕТИ Обратитесь

к администратору сети или человеку, который настраивал вашу сеть, чтобы

проверить правильность настроек и работоспособность сети.

З

АПУСТИТЕ СРЕДСТВО УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОРУДОВАНИЯ

Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве

пользователя.

Неполадки питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Е

СЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ ГОРИТ ЗЕЛЕНЫМ СВЕТОМ, А КОМПЬЮТЕР

НЕ РЕАГИРУЕТ НА ДЕЙСТВИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Смотрите раздел

«Индикаторы питания» на стр. 236.

Е

СЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ МИГАЕТ ЗЕЛЕНЫМ СВЕТОМ Компьютер

находится в ждущем режиме. Для возобновления нормальной работы нажмите

любую клавишу на клавиатуре, переместите мышь, или нажмите кнопку питания.

Е

СЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ НЕ ГОРИТ Компьютер выключен или не

получает питание.

Повторно подсоедините кабель питания к разъему питания на задней панели

компьютера и к электросети.

Чтобы определить, нормально ли включается компьютер, необходимо подключить

его к электросети напрямую, без использования сетевых фильтров, удлинительных

кабелей питания и других устройств защиты питания.

266 Краткий справочник

Убедитесь, что все используемые сетевые фильтры подключены к электросети

и включены.

Убедитесь, что электрическая розетка исправна, проверив ее при помощи иного

устройства, например светильника.

Убедитесь, что основной кабель питания и кабель передней панели надежно

подсоединены к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной

платы»

в

Руководстве пользователя

).

ЕСЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ МИГАЕТ ЖЕЛТЫМ СВЕТОМ На компьютер

подается питание, но, возможно, имеются внутренние неполадки питания.

Убедитесь, что положение переключателя напряжения соответствует параметрам

местной сети переменного тока (если это применимо).

Убедитесь, что все компоненты и кабели правильно установлены и надежно

подсоединены к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной

платы»

в

Руководстве пользователя

).

ЕСЛИ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ ГОРИТ ЖЕЛТЫМ СВЕТОМ Возможно,

неисправно или неправильно установлено какое-то устройство.

Извлеките, а затем переустановите все модули памяти (смотрите раздел «Снятие

передней панели»

в

Руководстве пользователя

).

Извлеките, а затем переустановите все платы расширения, в том числе графические

адаптеры (смотрите раздел «Извлечение платы PCI»

в

Руководстве по льзователя

).

УСТРАНИТЕ ПОМЕХИ Возможными источниками помех являются:

Удлинительные кабели питания, клавиатуры и мыши

Подключение слишком большого количества устройств к одному сетевому фильтру

Подключение нескольких сетевых фильтров к одной электрической розетке

Неполадки принтера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если потребуется техническая поддержка

в отношении принтера, обратитесь к его производителю.

П

РОЧИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО ПРИНТЕРУ Информацию по установке,

настройке и устранению неполадок смотрите в документации по принтеру.

Краткий справочник 267

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ПРИНТЕР ВКЛЮЧЕН

ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ ПРИНТЕРА

Информацию по подсоединению кабелей смотрите в документации по принтеру.

Убедитесь, что кабели принтера надежно подсоединены к принтеру и компьютеру.

ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ РОЗЕТКУ Убедитесь, что электрическая

розетка исправна, проверив ее при помощи иного устройства, например светильника.

У

БЕДИТЕСЬ, ЧТО WINDOWS РАСПОЗНАЕТ ПРИНТЕР

Windows XP:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Принтеры и другое оборудование

Показать установленные принтеры или факсы

.

2

Если принтер указан в списке, щелкните значок принтера правой кнопкой мыши.

3

Нажмите

Свойства

Порты

. Если принтер подключен к параллельному порту,

убедитесь, что для параметра

Печатать в следующие порты:

установлено

значение

LPT1 (Порт принтера)

. Если принтер подключен к порту USB,

убедитесь, что для параметра

Печатать в следующие порты:

установлено

значение

USB

.

Windows Vista:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Оборудование и звук

Принтер

.

2

Если принтер указан в списке, щелкните значок принтера правой кнопкой мыши.

3

Выберите

Свойства

, а затем откройте вкладку

Порты

.

4

Настройте параметры, как это необходимо.

ПЕРЕУСТАНОВИТЕ ДРАЙВЕР ПРИНТЕРА Информацию по переустановке

драйвера принтера смотрите в документации по принтеру.

Неполадки сканера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если потребуется техническая поддержка

в отношении сканера, обратитесь к его производителю.

П

РОЧИТАЙТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО СКАНЕРУ Информацию по установке,

настройке и устранению неисправностей смотрите в документации по сканеру.

Р

АЗБЛОКИРУЙТЕ СКАНЕР Если на сканере имеется защелка или кнопка

блокировки, убедитесь, что сканер не заблокирован.

268 Краткий справочник

ПЕРЕЗАГРУЗИТЕ КОМПЬЮТЕР И ПОВТОРИТЕ ПОПЫТКУ СКАНИРОВАНИЯ

ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ

Информацию по подсоединению кабелей смотрите в документации по сканеру.

Убедитесь, что кабели сканера надежно подсоединены к сканеру и компьютеру.

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО MICROSOFT WINDOWS РАСПОЗНАЕТ СКАНЕР

Windows XP:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Принтеры и другое оборудование

Сканеры и камеры

.

2

Если сканер указан в списке, система Windows распознает этот сканер.

Windows Vista:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Оборудование и звук

Сканеры

икамеры

.

2

Если сканер указан в списке, система Windows распознает этот сканер.

ПЕРЕУСТАНОВИТЕ ДРАЙВЕР СКАНЕРА Инструкции смотрите

в документации по сканеру.

Неполадки, связанные со звуком и динамиками

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

Не слышен звук из динамиков

ПРИМЕЧАНИЕ. Регулятор громкости в проигрывателе MP3 и других

мультимедийных проигрывателях может отменять настройки громкости,

заданные в Windows. Обязательно проверяйте, не были ли убран или

отключен звук в мультимедийном проигрывателе (или мультимедийных

проигрывателях).

П

РОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ ДИНАМИКОВ

Убедитесь, что динамики подключены, как показано на схеме подключения,

прилагаемой к динамикам. Если вы приобрели звуковую плату, убедитесь, что

динамики подключены к этой плате.

У

БЕДИТЕСЬ, ЧТО НИЗКОЧАСТОТНЫЙ ДИНАМИК (САБВУФЕР) И ДРУГИЕ

ДИНАМИКИ ВКЛЮЧЕНЫ Смотрите схему подключения, которая прилагается

к динамикам. Если на динамиках есть регулятор громкости, отрегулируйте громкость,

низкие и высокие частоты, чтобы исключить искажения звука.

Краткий справочник 269

НАСТРОЙТЕ РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ WINDOWS Щелкните или дважды

щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана. Убедитесь, что звук не

приглушен до предела и не отключен.

О

ТСОЕДИНИТЕ НАУШНИКИ ОТ РАЗЪЕМА ДЛЯ НАУШНИКОВ Звук от

динамиков автоматически отключается при подключении наушников к разъему

наушников на передней панели компьютера.

П

РОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ РОЗЕТКУ Убедитесь, что электрическая

розетка исправна, проверив ее при помощи иного устройства, например светильника.

У

СТРАНИТЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПОМЕХИ Для проверки наличия помех

выключите расположенные поблизости вентиляторы, люминесцентные

и галогенные светильники.

З

АПУСТИТЕ СРЕДСТВО ДИАГНОСТИКИ ДИНАМИКОВ

ПЕРЕУСТАНОВИТЕ АУДИОДРАЙВЕР Смотрите раздел «Драйверы»

в Руководстве пользователя.

З

АПУСТИТЕ СРЕДСТВО УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК ОБОРУДОВАНИЯ

Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве

пользователя.

Не слышен звук из наушников

ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЯ НАУШНИКОВ

Убедитесь, что кабель наушников надежно подсоединен к разъему для наушников

(смотрите раздел «Сведения о компьютере» в Руководстве пользователя).

Н

АСТРОЙТЕ РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ WINDOWS Щелкните или дважды

щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана. Убедитесь, что звук не

приглушен до предела и не отключен.

Неполадки видеоадаптера и монитора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению

операций данного раздела, выполните инструкции по технике

безопасности, описанные в Информационном

руководстве

по продуктам.

ВНИМАНИЕ. Если в купленный компьютер установлен графический

адаптер PCI Express, то при установке дополнительных графических

адаптеров извлекать этот адаптер не обязательно; однако, этот адаптер

понадобится для поиска и устранения неполадок. Если вы извлечете

плату, положите ее в надежное и безопасное место. Информацию об

установленном графическом адаптере можно найти на веб-сайте

support.dell.com.

270 Краткий справочник

На экране нет изображения

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы найти и устранить неполадки, ознакомьтесь

с документацией по монитору.

П

РОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЯ МОНИТОРА

Убедитесь, что кабель монитора подсоединен к нужному графическому адаптеру

(для конфигураций с двумя графическими адаптерами).

Если используется переходник DVI-VGA, убедитесь, что переходник правильно

подсоединен к графическому адаптеру и монитору.

Убедитесь, что кабель монитора подсоединен в соответствии со схемой подготовки

компьютера к работе.

Отсоедините любые удлинительные кабели видеоадаптера и подключите монитор

к компьютеру напрямую.

Поменяйте между собой кабели питания компьютера и монитора, чтобы

определить возможную неисправность кабеля питания монитора.

Проверьте разъемы на наличие погнутых или сломанных контактов (отсутствие

некоторых контактов в разъеме кабеля монитора является нормальным).

ПРОВЕРЬТЕ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ МОНИТОРА

Если индикатор питания горит ровно или мигает, питание подключено к монитору.

Если индикатор питания не горит, нажмите кнопку, чтобы убедиться, что

монитор включен.

Если индикатор питания мигает, нажмите любую клавишу на клавиатуре или

переместите мышь, чтобы возобновить нормальную работу.

ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ РОЗЕТКУ Убедитесь, что электрическая

розетка исправна, проверив ее при помощи иного устройства, например светильника.

П

РОВЕРЬТЕ ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ ИНДИКАТОРЫ «Индикаторы питания»

на стр. 236.

Текст на экране трудночитаем

ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЯ МОНИТОРА

Убедитесь, что кабель монитора подсоединен к нужному графическому адаптеру

(для конфигураций с двумя графическими адаптерами).

Если используется дополнительный переходник

DVI-VGA

, убедитесь, что

переходник правильно подсоединен к графическому адаптеру и монитору.

Убедитесь, что кабель монитора подсоединен в соответствии со схемой подготовки

компьютера к работе.

Краткий справочник 271

Отсоедините любые удлинительные кабели видеоадаптера и подключите монитор

к компьютеру напрямую.

Поменяйте между собой кабели питания компьютера и монитора, чтобы определить

возможную неисправность кабеля питания монитора.

Проверьте разъемы на наличие погнутых или сломанных контактов (отсутствие

некоторых контактов в разъеме кабеля монитора является нормальным).

ПРОВЕРЬТЕ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ МОНИТОРА

Если индикатор питания горит ровно или мигает, питание подключено к монитору.

Если индикатор питания не горит, нажмите кнопку, чтобы убедиться, что

монитор включен.

Если индикатор питания мигает, нажмите любую клавишу на клавиатуре или

переместите мышь, чтобы возобновить нормальную работу.

ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ РОЗЕТКУ Убедитесь, что электрическая

розетка исправна, проверив ее при помощи иного устройства, например светильника.

П

РОВЕРЬТЕ ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ ИНДИКАТОРЫ Смотрите раздел

«Индикаторы питания» на стр. 236.

П

РОВЕРЬТЕ НАСТРОЙКИ МОНИТОР А Инструкции по настройке

контрастности и яркости, размагничиванию и самотестированию монитора

смотрите в документации по монитору.

О

ТОДВИНЬТЕ НИЗКОЧАСТОТНЫЙ ДИНАМИК (САБВУФЕР) ПОДАЛЬШЕ ОТ

МОНИТОРА Если в состав акустической системы входит сабвуфер, убедитесь,

что он находится на расстоянии не менее 60 см от монитора.

О

ТОДВИНЬТЕ МОНИТОР ПОДАЛЬШЕ ОТ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ

ПИТАНИЯ Вентиляторы, люминесцентные и галогенные светильники, а также

другие электроприборы могут вызывать рябь изображения на экране. Выключите

находящиеся поблизости электроприборы, чтобы проверить наличие помех.

П

ОВЕРНИТЕ МОНИТОР , ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОЯВЛЕНИЕ БЛИКОВ

ОТ СОЛНЕЧНОГО СВЕТА И ВОЗМОЖНЫЕ ПОМЕХИ

УСТАНОВИТЕ НАСТРОЙКИ WINDOWS ДЛЯ ДИСПЛЕЯ

Windows XP:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Оформление и темы

.

2

Щелкните область, в которой требуется произвести изменения, или щелкните

значок

Экран

.

3

Попробуйте установить различные значения для параметров

Качество

цветопередачи

и

Разрешение экрана

.

272 Краткий справочник

Windows Vista:

1

Нажмите

Пуск

Панель управления

Оборудование и звук

Персонализация

Параметры экрана

.

2

При необходимости измените настройки параметров

Разрешение

и

Качество

цветопередачи

.

Плохое качество трехмерного изображения

ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ

ГРАФИЧЕСКОГО АДАПТЕРА Убедитесь, что кабель питания графического

адаптера (или графических адаптеров) правильно подсоединен к адаптеру.

П

РОВЕРЬТЕ НАСТРОЙКИ МОНИТОР А Инструкции по настройке

контрастности и яркости, размагничиванию и самотестированию монитора

смотрите в документации по монитору.

Информация нормально читается только на части экрана

ВКЛЮЧИТЕ КОМПЬЮТЕР И МОНИТОР , ЗАТЕМ ОТР ЕГУЛИРУЙТЕ ЯР КОС Т Ь

И КОНТРАСТНОСТЬ МОНИТОРА Если монитор работает, то, возможно,

неисправен графический адаптер (или адаптеры).

Обратитесь в корпорацию Dell

(смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell»

в Руководстве пользователя

).

Краткий справочник 273

274 Краткий справочник

Указатель

А

диск Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты)

аккумулятор

Dell Diagnostics, 250

неполадки, 255

диск Operating System

аудиоразъемы

(Операционная система), 213

линейный выход, 228

дисковод CD-RW

линейный вход, 228

неполадки, 256

дисководы

неполадки, 255

В

дисплей. См. монитор

веб-сайт поддержки, 210

документация

видео

гарантия, 208

неполадки, 270

Информационное руководство по

продуктам, 208

Лицензионное соглашение

Г

конечного пользователя, 208

громкость

Руководство пользователя, 208

настройка, 270

соответствие стандартам, 208

техника безопасности, 208

электронная, 210

Д

эргономика, 208

Диагностические

индикаторы, 237

Ж

диагностика

жесткий диск

Dell, 250

индикатор активности, 225-226,

индикаторы, 226, 233, 237

232-233

кодовые сигналы, 245

неполадки, 257

Указатель 275

З

К

запуск программы Dell

клавиатура

Diagnostics с диска Drivers

неполадки, 261

and Utilities (Драйверы

разъем, 230

и утилиты), 252

кодовые сигналы, 245

запуск программы Dell

компьютер

Diagnostics с жесткого

кодовые сигналы, 245

диска, 251

не реагирует на действия

пользователя, 261-262

фатальный сбой, 261-263

И

конфликты

ИБП, 222

несовместимость программного

Интернет

и аппаратного

неполадки, 257

обеспечения, 250

Информационное руководство

конфликты запросов на

по продуктам, 208

прерывание, 250

индикатор питания

внешний вид, 266

Л

индикаторы

Лицензионное соглашение

активность жесткого

конечного пользователя, 208

диска, 225-226, 232-233

активность сети, 229

диагностические, 226, 233, 237

задняя панель компьютера, 237

М

сеть, 229

мышь

состояние соединения, 229

неполадки, 265

инструкции по технике

разъем, 228

безопасности, 208

мастер переноса файлов

информация по гарантийным

и параметров, 218

обязательствам, 208

мастеры

информация по эргономике, 208

мастер переноса файлов

и параметров, 218

источник бесперебойного

питания. См. ИБП, 222

276 Указатель

модем

неполадки (Продолжение)

неполадки, 257

отсутствие

изображения

на мониторе, 271

монитор

отсутствие изображения

неполадки, 270

на экране, 271

отсутствие изображения, 271

память, 264

трудночитаемый текст, 271

питание, 266

принтер, 267

программа не реагирует на

Н

действия пользователя, 262

наушники

программное

обеспечение, 262-263

разъем, 226, 232

регулировка громкости, 270

неполадки

сеть, 266

Dell Diagnostics, 250

синий экран, 263

IEEE 1394, 260

сканер, 268

аварийное завершение

сообщения об ошибках, 259

программы, 262

текст на мониторе

аккумулятор, 255

трудночитаем, 271

видео и монитор, 270

текст на экране

внешний вид индикатора

трудночитаем, 271

питания, 266

фатальный сбой

диагностические индикаторы, 237

компьютера, 261-263

дисковод CD-RW, 256

электронная почта, 257

дисководы, 255

жесткий диск, 257

Интернет, 257

О

клавиатура, 261

кодовые сигналы, 245

оборудование

компьютер не реагирует

Dell Diagnostics, 250

на действия

кодовые сигналы, 245

пользователя, 261-262

конфликты, 250

конфликты, 250

операционная система

мышь, 265

переустановка, 213

модем, 257

оптический дисковод

общие, 261

неполадки, 256

оптический дисковод, 256

Указатель 277

П

Р

память

Руководство пользователя, 208

неполадки, 264

разъемы

перенос информации на

USB, 225, 230, 232

новый компьютер, 218

звук, 228

клавиатура, 230

питание

линейный выход, 228

ИБП, 222

линейный вход, 228

кнопка, 225, 232

мышь, 228

неполадки, 266

наушники, 226, 232

разъем, 233

параллельный, 228

стабилизаторы напряжения, 222

питание, 233

устройства защиты, 222

последовательный, 229

фильтры бросков напряжения, 222

сетевой адаптер, 229

платы

слоты, 233

поиск и устранение

С

неисправностей

сайт поддержки корпорации

Dell Diagnostics, 250

Dell, 210

диагностические

индикаторы, 237

сведения о соответствии

индикаторы питания, 236

стандартам, 208

кодовые сигналы, 245

сеть

конфликты, 250

неполадки, 266

системные сообщения, 248

разъем, 229

средство устранения неполадок

сканер

оборудования, 250

неполадки, 268-269

принтер

сообщения

настройка, 218

ошибка, 259

неполадки, 267

системные, 248

подключение, 218

программа

Check Disk, 257

программное обеспечение

конфликты, 250

неполадки, 262-263

278 Указатель

сообщения об ошибках

W

диагностические индикаторы, 237

Windows Vista

кодовые сигналы, 245

мастер переноса файлов

неполадки, 259

и параметров, 218

средство устранения неполадок

переустановка, 213

оборудования, 250

Windows XP

мастер переноса файлов

и параметров, 218

Э

переустановка, 213

средство устранения неполадок

экран. См. монитор

оборудования, 250

электронная почта

неполадки, 257

D

Dell Diagnostics, 250

I

IEEE 1394

неполадки, 260

S

S.M.A.R.T, 249

U

USB

разъем, 230

разъемы, 225, 232

Указатель 279

280 Указатель

340 | סקדניא

ת

הנכות

תויעב, 324-325

תויושגנתה, 314

לש ןוחבאה תינכותDell, 315

דועית

תוירחא, 286

הימונוגרא, 286

תוחיטב, 286

ןוישיר םכסההצק שמתשמל, 286

שמתשמל ךירדמ, 285

רצומ עדימ ךירדמ, 286

ןווקמ, 287

הניקת, 286

הגוצת . הארגצ

רוטילקתDrivers and Utilities

)תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ(

לש ןוחבאה

תינכותDell, 315

הלעפהה תכרעמ רוטילקת, 289

סקדניא | 339

פ

תדלקמ

תויעב, 324

הרמוחה תויעב רתופ, 314

רבחמ, 302

תויעב ןורתפ

תכרעמ תועדוה, 313

תויושגנתה, 314

נ

ןוחבא תוירונ, 308

תוירונ

הלעפה תוירונ, 307

ןוחבא, 299 ,,304, 308

הרמוחה תויעב רתופ, 314

בג בשחמה, 308

ףוצפצ ידוק, 312

תוליעפ ןנוכ חישק, 303-304 ,218-219

לש ןוחבאה תינכותDell, 315

תוליעפ תשר, 302

תשר, 301-302

תומלש רושיק, 301

צ

תוירונ ןוחבא, 308

גצ

תירונ הלעפה

תויעב, 331

םיבצמ, 328

אורקל השק, 332

קיר, 331

ס

ק

הללוס

תויעב, 318

ידוק ףוצפצ, 312

קרוס

תויעב, 330

ר

תשר

ע

תויעב, 327

לוק תמצוע

רבחמ, 302

ןונווכ, 331

רבכע

תויעב, 326

רבחמ, 301

338 | סקדניא

תספדמ

ח

תויעב, 329

הרמוח

הנקתה, 293

תויושגנתה, 314

חרובי, 293

ףוצפצ ידוק, 312

םדומ

לש ןוחבאה תינכותDell, 315

תויעב, 320

למשח

לוק ירבחמ

UPS

וק-האיצי, 301

תויעב, 328

הסינכ וק, 301

הנגה ינקתה

ןצחל, 299 ,304

םירבחמ

מםילושחנ יניג

USB, 299, 302-303

רבחמ, 305

תוינזוא, 304 ,299

וק יבציימ

למשח, 305

ירוט, 302

יליבקמ, 301

תדלקמ, 302

כ

תשר םאתמ, 302

ןנוכCD-RW) םירוטילקת ברוצ(

רבכע, 301

תויעב, 320

וק-האיצי, 301

הסינכ וק, 301

יטפוא ןנוכ

עמש, 301

תויעב, 319

בשחמ

חישק ןנוכ

ביגהל קיספמ, 324

תויעב, 320

ףוצפצ ידוק, 312

תוליעפ תירונ, 298-299 ,303-304

תוסירק, 324-325

םיננוכ

תויעב, 319

תוירחא תודוא עדימ, 286

םיסיטרכ

ימונוגרא עדימ, 286

םיצירח, 305

הניקת עדימ, 286

ךסמ . הארגצ

הלעפה תכרעמ

מ

שדחמ הנקתה, 289

שמתשמל ךירדמ, 285

רצומ עדימ ךירדמ, 286

סקדניא | 337

ה

תויעב)ךשמה(

למשח, 328

תועדוה

ןונווכ תמצוע לוקה, 331

תכרעמ, 313

ןנוכCD-RW) םירוטילקת ברוצ(, 320

האיגש, 322

ןנוכ יטפוא, 319

תועדוה האיגש

ןנוכ חישק, 320

תויעב, 322

םיננוכ, 319

תוירונ ןוחבא, 308

יללכ, 324

ידוק ףוצפצ, 312

תספדמ, 329

םדומ, 320

תוארוה תוחיטב, 286

ביגהל קיספמ בשחמ, 323

םכסה ןוישיר שמתשמל הצק, 286

לוחכ ךסמ, 324

תרבעה עדימ בשחמל שדח, 293

ונ יבצמהלעפהה תיר, 328

תדלקמ, 324

לש ןוחבאה תינכות תלעפהDell ןנוכהמ

308

תוירונ ןוחבא,

חישקה, 316

הללוס, 318

לש ןוחבאה תינכות תלעפה Dell

קרוס, 330

רוטילקתהמDrivers and

רבכע, 326

Utilities, 316

ידוק ףוצפצ, 312

תויושגנתה

תוסירק בשחמ, 324-325

יא-הרמוחבו הנכותב תויומיאת, 314

תסירק תוינכות, 325

תויושגנתהIRQ, 314

השק אורקל תא ךסמה, 332

השק אורקל גצה תא, 332

תשר, 327

ו

הנכות, 324-325

לש ןוחבאה תינכותDell, 315

ואדיו

ביגהל הקיספמ תינכות, 324

תויעב, 331

ד

ז

דראו ינורטקלא

ןורכיז

תויעב, 320

תויעב, 326

336 | סקדניא

סקדניא

א

C

ןוחבא

Dell, 315

Check Disk) קסיד תקידב(, 320

תוירונ, 299308 ,304 ,

ידוק ףוצפצ, 312

תוינזוא

I

רבחמ,299 304 ,

IEEE 1394

טנרטניא

תויעב, 323

תויעב, 320

לא קספ . הארUPS

תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא, 293

S

םיפשא

S.M.A.R.T, 314

תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא, 293

הכימת רתא, 287

U

לש הכימתה רתאDell, 287

UPS

USB

ב

רבחמ, 302

םירבחמ, 299 ,303

תויעב

IEEE 1394, 322

טנרטניא, 320

ראוד ינורטקלא, 320

W

תועדוה האיגש, 332

Windows Vista

ךסמה קיר, 331

תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא, 293

גצה קיר, 331

שדחמ הנקתה, 289

תויושגנתה, 314

Windows XP

ואדיו גצו, 331

תורדגההו םיצבקה תרבעה ףשא, 293

ןורכיז, 326

שדחמ הנקתה, 289

הרמוחה תויעב רתופ, 314

סקדניא | 335

334 | ךירדמ רזע ריהמ

תא גצה ידכ תיחפהל תופקתשה רוא שמש תוערפהו תויורשפא

בבוס

תא תורדגה הגוצתה לש WINDOWS

ןווכ

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה( IControl Panel )חול הרקב( IAppearance and Themes )הארמ

תוכרעו אשונ(.

2 ץחל לע רוזאה ךנוצרבש תונשל וא ץחל לע למסה Display) הגוצת.(

3 הסנ תורדגה תונוש אבתויורשפ Color quality )תוכיא עבצ( ו- Screen resolution )תייצולוזר

ךסמ(.

Windows Vista:

1 ץחל לע Start) לחתה (Control Panel I )חול הרקב( IHardware and Sound )הרמוח

לילצו( IPersonalization )המאתה תישיא( IDisplay Settings )תורדגה הגוצת(.

2 ןנווכ תא תורדגהה Resolution )היצולוזר (ו-Colors )עבצ (םאתהב ךרוצל.

תוכיא הכומנ לש הנומת תלת-תידממ

קודב תא רוביח לבכ למשחה לש סיטרכה יפרגה אדו לבכש למשחה לש סיטרכה)םי (

יפרגה)םי (רבוחמ הכלהכ סיטרכל.

תא תורדגה גצה תוארוהל ןונווכל תוידוגינה תוריהבהו ,היצזיטנגמדל) לוטיב טונגימ (לש

קודב

גצה תלעפהלו הקידבה תימצעה לש גצה ,ןייע דועיתב לש גצה.

קר קלח גצהמ גצומ יוארכ

לעפה תא בשחמה תאו גצה ןנווכו תא תוריהבה תוידוגינהו םא גצה לעופ ,ןכתיי

סיטרכהש)םי (יפרגה)םי (םימוגפ .הנפ ל-Dell) האר" היינפ לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

ךירדמ רזע ריהמ | 333

קתנ םילבכ םיכיראמ גצהמ רבחו תא גצה תורישי בשחמל.

ףלחה ןיב ילבכ למשחה לש בשחמה ךשמהו ידכ קודבל םא לבכ למשחה לש גצה םוגפ.

קודב תא םירבחמה אדוו םיניפהש םניא םימקועמ וא םירובש) ךרדב ללכ שי םיניפ םירסח םירבחמב לש

םיכסמ .(

ילבכ

גצה לש הלעפהה תירונ תא קודב

רשאכ תירונ הלעפהה תקלוד וא תבהבהמ ,למשח עיגמ גצל.

םא תירונ הלעפהה היובכ ,ץחל הקזוחב לע ןצחלה כיד אדוול גצהש לעופ.

םא תירונ הלעפהה תבהבהמ ,שקה לע שקמ תדלקמב וא זזה תא רבכעה ידכ שדחל תא הלעפהה הליגרה.

תא עקש למשחה אדו עקשש למשחה ןיקת .םשל ךכ רבח וילא רישכמ רחא ,ןוגכ הרונמ.

קודב

תא תוירונ ןוחבאה "תוירונ הלעפה "דומעב 307.

קודב

השק אורקל טסקט משגצו לע סמהך

קודב תא ירוביח םילבכה לש גצה

אדו לבכש גצה רבוחמ סיטרכל יפרגה ןוכנה) תורוצתב תוללוכה ינש םיסיטרכ םייפרג.(

DVI ל-VGA ילנויצפוא ,אדו םאתמהש רבוחמ יוארכ סיטרכל יפרגה גצלו.

םא התא שמתשמ םאתמב

אדו לבכש גצה רבוחמ יפכ םגדומש םישרתב הנקתהה לש בשחמה.

קתנ םילבכ םיכיראמ גצהמ רבחו תא גצה תורישי בשחמל.

ףלחה ןיב ילבכ למשחה לש בשחמה ךשמהו ידכ קודבל םא לבכ למשחה של גצה םוגפ.

קודב תא םירבחמה אדוו םיניפהש םניא םימקועמ וא םירובש) ךרדב ללכ שי םיניפ םירסח םירבחמב לש

ילבכ םיכסמ .(

תא תירונ הלעפהה לש גצה

קודב

רשאכ תירונ הלעפהה תקלוד וא תבהבהמ ,למשח עיגמ גצל.

םא תירונ הלעפהה היובכ ,ץחל הקזוחב לע ןצחלה ידכ אדוול גצהש לעופ.

םא תירונ הלעפהה תבהבהמ ,שקה לע שקמ תדלקמב וא זזה תא רבכעה ידכ שדחל תא הלעפהה הליגרה.

תא עקש למשחה אדו עקשש למשחה ןיקת .םשל ךכ רבח וילא רישכמ רחא ,ןוגכ הרונמ.

קודב

תא תוירונ ןוחבאה האר" תוירונ הלעפה "דומעב 307.

קודב

תא תורדגה גצה תוארוהל ןונווכל תוידוגינה תוריהבהו ,היצזיטנגמדל) לוטיב טונגימ (לש

קודב

גצה תלעפהלו הקידבה תימצעה לש גצה ,ןייע דועיתב לש גצה.

תא באסה-רפוו גצהמ םא תכרעמ םילוקמרה ךלש תללוכ באס-רפוו ,אדו באסהש-רפוו

קחרה

םקוממ קחרמב לש 30 ס"מ תוחפל גצהמ.

תא גצה תורוקממ למשח םיינוציח םיררוואמ ,טנסרולפ תורונמ , ןגולה תורונמ

קחרה

דוערל ךסמה תנומתל םורגל םילולע םירחא למשח ירישכמו. הבכ םינקתה םיאצמנש תברקב גצה ידכ קודבל

םא םה םימרוג תוערפהל.

332 | ךירדמ רזע ריהמ

באסהש-רפוו םילוקמרהו םילעפומ ןייע םישרתב רוביחה ףרוצמה םילוקמרל .םא

אדו

םילוקמרה םידיוצמ ירקבב המצוע ,ןנווכ תא תמצוע לוקה ,סבה וא לברטה ידכ עונמל יתוויע לילצ.

תא תרקב תמצוע לוקה לש WINDOWS לץח םעפ וא םיימעפ לע למס לוקמרה הניפב

ןנווכ

תינמיה הנותחתה לש ךסמה .אדו תמצועש לוקה תנווכמ הגרדל תקפסמ לוקהשו וניא קתשומ.

תוינזוא רבחממ תוינזואה םילוקמרה םיקתשומ תיטמוטוא רשאכ םירבחמ תוינזוא

קתנ

רבחמל אצמנה חולב םירוביחה ימדקה לש בשחמה.

תא עקש למשחה אדו עקשש למשחה ןיקת .םשל ךכ רבח וילא רישכמ רחא ,ןוגכ הרונמ.

קודב

תוערפה תוירשפא הבכ םיררוואמ ,תורונ תויטנסרואולפ ,תורונמ ןגולה וא םירישכמ םירחא

קלס

םילעופה תברקב םוקמ ידכ עונמל הערפה תירשפא.

תא תינכות ןוחבאה לש םילוקמרה

לעפה

שדחמ תא להנמ ןקתהה לש לוקה )SOUND( האר" ילהנמ םינקתה "בךירדמ

ןקתה

שמתשמל.

תא HARDWARE TROUBLESHOOTER )רתופ תויעב הרמוחה( האר

לעפה

"רוזחש תכרעמ הלעפהה "בךירדמ שמתשמל.

תוינזואה ןניא תועימשמ לילצ

קודב תא ירוביח םילבכה לש תוינזואה אדו לבכש תוינזואה רבוחמ בטיה רבחמל תוינזואה

)האר" תודוא בשחמה ךלש "בךירדמ שמתשמל.(

תא תרקב תמצוע לוקה לש WINDOWS ץחל םעפ וא םיימעפ לע למס לוקמרה הניפב

ןנווכ

תינמיה הנותחתה לש ךסמה .אדו תמצועש לוקה תנווכמ הגרדל תקפסמ לוקהשו וניא קתשומ.

תויעב ואדיו צוג

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

בל םיש :םא ףרוצ בשחמל סיטרכ יפרג לש PCI Express ןקתומ ,ןיא ךרוצ ריסהל תא

סיטרכה תעב הנקתה לש םיסיטרכ םייפרג םיפסונ .םע תאז ,סיטרכה שורד ךרוצל ןורתפ

תויעב .םא התא ריסמ תא סיטרכה ,ןסחא ותוא םוקמב חוטב .עדימל לע סיטרכה יפרגה

ךלש ,רקב תבותכב support.dell.com.

ךסמה ירק

הרעה :יכילהל ןורתפ תויעב ,האר דועיתב לש גצה.

גצה לש םילבכה ירוביח תא קודב

אדו לבכש גצה רבוחמ סיטרכל יפרגה ןוכנה) תורוצתב תוללוכה ינש םיסיטרכ םייפרג.(

םא התא שמתשמ םאתמב DVI ל-VGA, אדו םאתמהש רבוחמ יוארכ סיטרכל יפרגה גצלו.

אדו לבכש גצה רבוחמ יפכ םגדומש םישרתב הנקתהה לש בשחמה.

ךירדמ רזע ריהמ | 331

תויעב רוסק

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

במרצומה עדימ ךירד.

הרעה :םא השורד ךל הכימת תינכט קרוסל ,הנפ לא ןרצי קרוסה.

דועיתב ףרוצמה קרוסל תלבקל עדימ לע הנקתה ןורתפו תויעב ,ןייע דועיתב ףרוצמה

ןייע

קרוסל.

תא תליענ קרוסה אדו קרוסהש וניא לוענ) םא קרוסה דיוצמ לבתינוש הליענ וא רותפכב

ררחש

הליענ.(

שדחמ תא בשחמה הסנו בוש שמתשהל קרוסב

לעפה

תא ירוביח םילבכה

קודב

עדימל לע ירוביח םילבכה ןייע דועיתב ףרוצמה קרוסל.

אדו ילבכש קרוסה םירבוחמ בטיה קרוסל בשחמלו.

ש-MICROSOFT WINDOWS ההזמ תא רוסהק

אדו

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה( IControl Panel )חול הרקב( IPrinters and Other Hardware

)תוספדמ יטירפו הרמוח םירחא( IScanners and Cameras )םיקרוס תומלצמו(.

2 םא קרוסה עיפומ המישרב ןמיס ש- Windows ההזמ ותוא.

Windows Vista:

1 ץחל לעStart) לחתה ( IControl Panel )חול הרקב( IHardware and Sound )הרמוח

לילצו( IScanners and Cameras )םיקרוס תומלצמו(.

2 םא קרוסה עיפומ המישרב ,ןמיס ש-Windows ההזמ ותוא.

שדחמ תא להנמ ןקתהה לש קרוסה תלבקל תוארוה ,ןייע דועיתב ףרוצמה קרוסל.

ןקתה

תויעב לוק ילוקמרום

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

םילוקמרה םניא םיעימשמ לילצ

הרעה :תרקב תמצוע לוקה לש MP3 ינגנו הידמ םירחא הלולע סורדל תא תרדגה תמצוע

לוקה לש Windows .קודב דימת ידכ אדוול תמצועש לוקה לש ןגנ וא ינגנ הידמה אל

השלחוה וא הקתשוה.

תא ירוביח םילבכה לש םילוקמרה אדו םילוקמרהש םירבוחמ יפכ םגדומש םישרתב

קודב

הנקתהה ףרוצש םילוקמרל .םא תשכר סיטרכ לוק ,אדו םילוקמרהש םירבוחמ סיטרכל.

330 | ךירדמ רזע ריהמ

תויעב ספדמת

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

הרעה :םא השורד ךל הכימת תינכט תספדמל ,הנפ לא ןרצי תספדמה.

דועיתב תספדמה תלבקל עדימ תודוא הנקתה ןורתפו תויעב ןייע דועיתב ףרוצמה תספדמל.

ןייע

תספדמהש תלעפומ

אדו

תא ירוביח םילבכה לש תספדמה

קודב

עדימל תודוא ירוביח בכהםיל ןייע דועיתב ףרוצמה תספדמל.

אדו ילבכש תספדמה םירבוחמ בטיה תספדמל בשחמלו.

תא עקש למשחה אדו עקשש למשחה ןיקת .םשל ךכ רבח וילא רישכמ רחא ,ןוגכ הרונמ.

קודב

ש-WINDOWS ההזמ תא תספדמה

אדו

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה( IControl Panel) הרקבה חול( IPrinters and Other Hardware

)תוספדמ יביכרו הרמוח םירחא( IView installed printers or fax printers) גצה תוספדמ וא

תוספדמ סקפ תונקתומ.(

2 םא תספדמה העיפומ רבהמיש ,ץחל תועצמאב ןצחל רבכעה ינמיה לע למס תספדמה.

3 ץחל לע Properties) םינייפאמ( IPorts) תואיצי .(רובע תספדמ תיליבקמ ,אדו הרדגההש

תורשפאב ):Print to the following port(s )ספדה האיציל/תו האבה/תוא( איה LPT1

Printer Port)( .רובע תספדמ USB, אדו הרדגההש תורשפאב ):Print to the following port(s

)ספדה האיציל/תו האבה/תוא( איה USB.

Windows Vista:

1 ץחל לעStart) לחתה( IControl Panel )חול הרקב( IHardware and Sound )הרמוח

IPrinter )תספדמ(.

לילצו(

2 םא תספדמה העיפומ המישרב ,ץחל תועצמאב ןצחל רבכעה ינמיה לע למס תספדמה.

3 ץחל לע Properties )םינייפאמ( ,רחאלו ןכמ ץחל לע Ports )תואיצי(.

4 ןנווכ תא תורדגהה יפל ךרוצה.

שדחמ תא להנמ ןקתהה לש תספדמה תלבקל עדימ תודוא הנקתה שדחמ לש להנמ

ןקתה

ןקתהה לש תספדמה ,ןייע דועיתב ףרוצמה תספדמל.

ךירדמ רזע ריהמ | 329

תויעב משחל

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

תירונ הלעפהה הריאמ קוריב בשחמהו וניא ביגמ האר" תוירונ הלעפה "

םא

דומעב 307.

תירונ הלעפהה תבהבהמ קוריב בשחמה אצמנ בצמב הנתמה .ץחל לע שקמ תדלקמב ,זזה

םא

תא רבכעה וא ץחל לע גתמ הלעפהה ידכ שדחל תא הלועפה הליגרה.

הלעפהה היובכ בשחמה יובכ וא ןיאש ול תקפסא למשח.

תירונ

רבח שדחמ תא לבכ למשחה רבחמל למשחה בגב בשחמה עקשלו למשחה.

ףוקע ילצפמ למשח ,ילבכ למשח םיכיראמ ינקתהו הנגה םירחא ינפמ תויעב למשח ידכ קודבל םא ןתינ

ליעפהל תא בשחמה יוארכ.

שומישב רבוחמ עקשל למשח לעפומו.

אדו לכש לצפמ למשח אצמנה

אדו עקשש למשחה ןיקת .םשל ךכ רבח וילא רישכמ רחא ,ןוגכ הרונמ.

אדו לבכש למשחה ישארה לבכו חולה ימדקה םירבוחמ בטיה חולל תכרעמה) האר" יביכר חול תכרעמה "

בךירדמ שמתשמל.(

תירונ הלעפהה תבהבהמ םותכב בשחמה לבקמ תקפסא למשח ,ךא ןכתיי תמייקש תייעב

םא

למשח תימינפ.

אדו גתמש תריחב חתמה םאתומ םרזל ןיפוליחה ךרוזאב) םא םייק.(

אדו לכש םיביכרה םילבכהו םינקתומ הכלהכ םירבוחמו בטיה חולל תכרעמה) האר" יביכר חול תכרעמה "

בךירדמ שמתשמל.(

תירונ הלעפהה הריאמ םותכב עובק ןכתיי שיש הלקת ןקתהב והשלכ וא אוהש אל

םא

ןקתוה יוארכ.

רסה תא לכ ילודומ ןורכיזה רחאלו ןכמ ןקתה םתוא שדחמ) ארה" תרסה חולה ימדקה "בךירדמ שמתשמל.(

רסה תא לכ יסיטרכ הבחרהה ,ללוכ םיסיטרכ םייפרג ,רחאלו ןכמ ןקתה םתוא שדחמ) האר" תרסה סיטרכ

ךירדמ שמתשמל.(

PCI "ב

תוערפה המכ תוביסהמ תוירשפאה תוערפהל ןה:

קלס

ילבכ למשח םיכיראמ וא םילבכ םיכיראמ לש תדלקמה וא רבכעה

תהםינק םיבר ידמ םירבוחמ ותואל לצפמ למשח

המכ ילצפמ למשח םירבוחמ ותואל עקש למשח

328 | ךירדמ רזע ריהמ

שדחמ תא בשחמה

לעפה

1 שקה וב-תינמז לע >Ctrl><Esc< ידכ גיצהל תא טירפת Start) לחתה.(

2 שקה לע ,<u> שקה לע ישקמ םיצחה הלעמ הטמו ידכ רוחבל תורשפאב Shut down וא Turn Off

)יוביכ( ,רחאלו ןכמ שקה >Enter<.

3 רחאל יוביכ בשחמה ,רבח שדחמ תא לבכ רבכעה יפכ גצומש םישרתב הנקתהה.

4 לעפה תא בשחמה.

תא רבכעה רבח רבכע תןיק בשחמל רחאלו ןכמ הסנ שמתשהל רבכעב.

קודב

תא תורדגה רבכעה

קודב

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה( IControl Panel )חול הרקב( IMouse )רבכע(.

2 ןנווכ תא תורדגהה יפל ךרוצה.

Windows Vista:

1 ץחל לע Start) לחתה( IControl Panel )חול הרקב( IHardware and Sound )הרמוח

לילצו( IMouse )רבכע(.

2 ןנווכ תא תורדגהה יפל צהךרו.

שדחמ תא להנמ ןקתה רבכעה האר" ילהנמ םינקתה "בךירדמ שמתשמל.

ןקתה

תא HARDWARE TROUBLESHOOTER )רתופ תויעב הרמוחה( האר

לעפה

"רוזחש תכרעמ הלעפהה "בךירדמ שמתשמל.

ויעבת שרת

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ב ךירדמרצומה עדימ.

קודב תא תירונ תשרה תיזחב בשחמה םא תירונ תוניקת רושיקה היובכ") האר" םירקב

תוירונו "בךירדמ שמתשמל( ,ןמיס אלש תמייקתמ תרושקת תשר .ףלחה תא לבכ תשרה.

תא רבחמ לבכ תשרה אדו לבכש תשרה רבוחמ בטיה רבחמל תשרה בגב בשחמה עקשלו

קודב

תשרה.

שדחמ תא מהבשח סנכיהו תשרל שדחמ

לעפה

תא תורדגה תשרה הנפ לא להנמ תשרה וא לא ימ ןיקתהש תא תשרה ךלש ידכ קודבל םא

קודב

תורדגה תשרה תונוכנ תשרהשו תלעופ הכלהכ.

תא HARDWARE TROUBLESHOOTER )רתופ תויעב הרמוחה( האר

לעפה

"רוזחש תכרעמ הלעפהה "בךירדמ שמתשמל.

ךירדמ רזע ריהמ | 327

תא םיצבקה ךלש דיימ

הבג

תינכותב תקירסל םיסוריו ידכ קודבל תא ןנוכה חישקה, ןנוכ

שמתשה

םינוטילקתה, ןנוכ םירוטילקתה וא ןנוכ ה-DVD

רוגסו תא לכ םיצבקה םיחותפה, אצ לכמ תוינכותה תוחותפה הבכו תא

רומש

בשחמה ךרד טירפתה START )לחתה(

תויעב ורכיזן

תוריהז :ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

העיפומ ההעדו לע ךכ ןיאש קיפסמ ןורכיז

םא

רומש רוגסו תא לכ םיצבקה םיחותפה אצו לכמ תוינכותה תוחותפה ךניאש שמתשמ ןהב ידכ קודבל םא

רבדה רתופ תא היעבה.

קודב דועיתב הנכותה ןהמ תושירד ןורכיזה תוילמינימה .תדימב ךרוצה ,ןקתה ןורכיז ףסונ) האר" תנקתה

לודומ ןורכיז "בירדמך שמתשמל.(

ילודומ ןורכיזה) האר" תרסה חולה ימדקה "בךירדמ שמתשמל (ידכ חיטבהל בשחמהש

ןקתה שדחמ תא

רשקתי החלצהב םע ןורכיזה.

לעפה תא תינכות ןוחבאה לש Dell") תינכות ןוחבאה לש Dell "דומעב 315.(

התא לקתנ תויעבב ןורכיז תורחא

םא

ןקתה שדחמ תא ילודומ כיזהןור) האר" תרסה חולה ימדקה "בךירדמ שמתשמל (ידכ חיטבהל בשחמהש

רשקתי החלצהב םע ןורכיזה.

אדו התאש לעופ לע-יפ תויחנהה תנקתהל ןורכיזה) האר" תנקתה לודומ ןורכיז "בךירדמ שמתשמל.(

לע גוס ןורכיזה ךמתנה לע-ידי מהבשח ,האר

אדו בשחמהש ךמות ןורכיזב ובש התא שמתשמ .עדימל ףסונ

"תרסה חולה ימדקה "בךירדמ שמתשמל.

לעפה תא תינכות ןוחבאה לש Dell") תינכות ןוחבאה לש Dell "דומעב 315.(

תויעב כעבבר

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

תא לבכ רבכעה

קודב

אדו לבכהש וניא םוגפ וא יולב ,קודבו םא שי ירבחמב לבכה םיניפ םירובש וא םיפפוכמ .רשי לכ ןיפ

ףפוכמ.

רסה תא םילבכה םיכיראמה לש רבכעה ,רבחו תא רבכעה תורישי בשחמל.

אדו לבכש רבכעה רבוחמ יפכ גצומש םישרתב הנקתהה רובע בשחמה.

326 | ךירדמ רזע ריהמ

תינכות תסרוק בוש ושוב

הרעה :תונכות תוללוכ ךרדב ללכ תוארוה הנקתה דועיתב ,ןוטילקתב ,רוטילקתב וא

רוטילקתב ה-DVD םיפרוצמה ןהילא.

דועיתב הנכותה תדימב ךרוצה ,רסה רחאלו ןכמ ןקתה שדחמ תא תינכותה.

ןייע

תינכות תדעוימ הסרגל תמדוק לש תכרעמ הלעפהה Windows

לעפה תא PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD )ףשא תומיאת ותהתוינכ(

Windows XP:

ףשא תומיאת תוינכותה רידגמ תא הרוצתה לש תינכות ךכ איהש לעפות הביבסב המוד תוביבסל ןניאש תכרעמ

הלעפהה Windows XP.

1 ץחל לע לחתהI לכ תוינכותהI םירזעI Program Compatibility Wizard ) תומיאת ףשא

תוינכות( Iאבה.

2 עצב תא תוארוהה תועיפומה לע ךסמה.

Windows Vista:

Program Compatibility Wizard) ףשא תומיאת תוינכותה (עבוק תא התרוצת לש תינכות ךכ לעפתש

הביבסב המוד תוביבסל ןניאש תכרעמ הלעפהה Windows Vista.

1 ץחל לע Start) לחתה( IControl Panel )חול הרקב( IPrograms )תוינכות( IUse an

older program with this version of Windows )שמתשה תינכותב הנשי רתוי הסרגב וז לש

Windows.(

2 ךסמב החיתפה ,ץחל לע Next) אבה.(

3 עצב תא תוארוהה תועיפומה לע ךסמה.

עיפומ ךסמ עבצב לוחכ למא

הבכ תא בשחמה םא ךניא חילצמ לבקל הבוגת הציחלב לע שקמ תדלקמב וא הזזהב לש

רבכעה ,ץחל הציחל תכשוממ לע גתמ הלעפהה ךשמל 8 דע 10 תוינש תוחפל) דע יוביכל בשחמה( ,

רחאלו ןכמ לעפה שדחמ תא בשחמה .

תויעב הנכות ורחאת

ןייע דועיתב הנכותה וא הנפ ןרציל הנכותה תלבקל עדימ ןורתפל תויעב

אדו תינכותהש תמאות תכרעמל הלעפהה תנקתומה בשחמב.

אדו בשחמהש הנוע לע תושירד הרמוחה תוילמינימה תושורדה תלעפהל תההנכו .תלבקל עדימ ,ןייע

דועיתב הנכותה.

אדו הנכותהש הנקתוה הרדגוהו הכלהכ.

אדו ילהנמש םינקתהה םניא םישגנתמ םע תינכותה.

ןכמ ןקתה שדחמ תא תינכותה.

תדימב ךרוצה ,רסה רחאלו

ךירדמ רזע ריהמ | 325

תויעב דלקמבת

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

תא לבכ תדלקמה

קודב

אדו לבכש תדלקמה רבוחמ בטיה בשחמל.

הבכ תא בשחמה) האר" יוביכ בשחמה "בךירדמ שמתשמל( ,רבח תא לבכ תדלקמה שדחמ יפכ םגדומש

םישרתב הנקתהה לש בשחמה ,רחאלו ןכמ לעפה תא בשחמה שדחמ.

לבכה םיניפ םירובש וא םיפפוכמ .רשי לכ ןיפ

אדו לבכהש וניא םוגפ וא יולב ,קודבו םא שי ירבחמב

ףפוכמ.

רסה תא הםילבכ םיכיראמה לש תדלקמה רבחו תא תדלקמה תורישי בשחמל.

תא תדלקמה רבח תדלקמ הניקת בשחמל רחאלו ןכמ הסנ שמתשהל תדלקמב.

קודב

תא HARDWARE TROUBLESHOOTER )רתופ תויעב הרמוחה( האר

לעפה

"הלעפהה תכרעמ רוזחש "ב"שמתשמל ךירדמ".

תוליענ תויעבו נכותה

תוריהז: ינפל ליחתתש בלעצ ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

בשחמה וניא לועה

קודב תא נתוירו ןוחבאה האר"הלעפה תוירונ "דומעב 307.

לבכש למשחה רבוחמ בטיה בשחמל עקשלו למשחה

אדו

בשחמה קיספמ יגהלב

שבל םי :התא לולע דבאל םינותנ םא ךניא חילצמ עצבל יוביכ לש תכרעמ הלעפהה.

תא בשחמה םא ךניא חילצמ לבקל הבוגת הציחלב לע שקמ תדלקמב וא הזזהב לש רבכעה ,

הבכ

ץחל הציחל תכשוממ לע גתמ הלעפהה ךשמל 8 דע 10 תוינש תוחפל) דע יוביכל בשחמה( ,רחאלו ןכמ לעפה

שדחמ תא בשחמה.

תתינכו הקיספמ יגהלב

םייס תא תלועפ תינכותה

1 שקה וב-תינמז לע >Ctrl><Shift><Esc< ידכ תשגל ל-Task Manager) להנמ תומישמה.(

2 ץחל לע ההייסיטרכ Applications) םימושיי.(

3 ץחל לע תינכותה הניאש הביגמ דוע.

4 ץחל לע םייס המישמ.

324 | ךירדמ רזע ריהמ

I

NSERT BOOTABLE MEDIA )סנכה הידמ תנתינ לוחתאל( סנכה ןוטילקת ,רוטילקת

וא DVD םינתינ לוחתאל.

N

ON-SYSTEM DISK ERROR )תאיגש ןוטילקת וניאש ןוטילקת תכרעמ( רסה תא

ןוטילקתה ןנוכמ םינוטילקתה לעפהו תא בשחמה חמשד.

יד ןורכיז וא םיבאשמ. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN )רוגס

ןיא

תוינכות תודחא הסנו תינש( רוגס תא לכ תונולחה םיליעפה לעפהו תא תוינכותה היוצרה .

םירקמב םימיוסמ ,ןכתיי היהיש ךיילע ליעפהל תא בשחמה שדחמ ידכ רזחשל יבאשמ בשחמ .הרקמב הזכ ,

לעפה הליחת תא נכותהתי היוצרה.

O

PERATING SYSTEM NOT FOUND )תכרעמ הלעפה אל האצמנ( הנפ לא Dell

)האר" היינפ לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

תויעב ןקתהב IEEE 1394

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

לבכהש לש ןקתה IEEE 1394 רבוחמ הכלהכ ןקתהל רבחמלו בשחמבש

אדו

ןקתהש IEEE 1394 לעפומ תורדגהב תכרעמה האר" תויורשפא התרדג תכרעמ "

אדו

בךירדמ שמתשמל.

ש- WINDOWS ההזמ תא ןקתה IEEE 1394

אדו

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה( רחאלו ןכמ ץחל לע Control Panel) חול הרקב.(

2 תחת Pick a Category) רחב הירוגטק( ,ץחל לע Performance and Maintenance) םיעוציב

הקוזחתו( ISystem) תכרעמ( ISystem Properties) ינייפאמ תכרעמ( IHardware

)הרמוח( IDevice Manager) להנמ םינקתהה.(

Windows Vista:

1 ץחל לע Start) לחתה( I Control Panel )חול הרקבה( IHardware and Sound

)הרמוח לוקו(.

2 ץחל לע Device Manager) להנמ םינקתהה.(

םא ןקתה IEEE 1394 עיפומ המישרב ,ןמיס ש- Windows ההזמ תא ןקתהה.

סיטרכש IEEE 1394 רבוחמ הכלהכ

אדו

לבכהש לש ןקתה IEEE 1394 רבוחמ בטיה רבחמל חול תכרעמה רבחמלו

אדו

חולבש טלקה/טלפ )I/O( ימדקה

תלקתנ תויעבב םע ןקתה IEEE 1394 לש DELL הנפ לא Dell) האר" היינפ לא

םא

Dell "בךירדמ שמתשמל.(

תלקתנ תויעבב םע ןקתה IEEE 1394 אלש קפוס לע-ידי DELL הנפ ןרציל

םא

לש ןקתה IEEE 1394.

ךירדמ רזע ריהמ | 323

Windows Vista:

1 ץחל לע Start) לחתה( I Control Panel )חול הרקב( Hardware and Sound I

)הרמוח לילצו( IPhone and Modem Options )תויורשפא ןופלט םדומו( IModems

)םימדומ(.

2 ץחל לע תאיצי ה-COM לש םדומהI Properties )םינייפאמ( IDiagnostics )ןוחבא( Query I

Modem) לואשת םדומ (ידכ אדוול שיש תרושקת ןיב םדומה ןיבל Windows.

םא תלבקתמ הבוגת לע לכ תודוקפה ,ןמיס םדומהש לעופ הכלהכ.

בשחמהש רבוחמ לטנרטניא אדו שיש ךל יונמ ףקת קפסל טנרטניא .חתפ תא תנכות

אדו

ראודה ינורטקלאה Outlook Express ץחלו לע File) ץבוק .(םא דיל תורשפאה Work Offline) דובע

בצמב אל ןווקמ (עיפומ ןמיס גוית ,ץחל וילע ידכ וריסהל רבחתהלו טנרטניאל .תלבקל הרזע ,רוצ רשק םע קפס

טנרטניאה ךלש.

תועדוה איגשה

תוריהז: נפלי ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

םא תעדוה האיגשה הניא העיפומ המישרב ,ןייע דועיתב לש תכרעמ הלעפהה וא לש תינכותה

הלעפש ןמזב תעפוה העדוהה.

םש ץבוק וניא לוכי ליכהל ףא דחא םיוותהמ םיאבה:< > | \ / : * ? " ןיא

שמתשהל םיוותב הלא תומשב םיצבק.

A

REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND )ץבוק DLL שרדנ אל אצמנ( רסח

ץבוק ינויח תלועפל תינכותה התאש הסנמ ליעפהל .ידכ ריסהל ןיקתהלו שדחמ תא תינכותה:

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה( IControl Panel )חול הרקבה( IAdd or Remove Programs )הפסוה

וא הרסה לש תוינכות( IPrograms and Features )תוינכות תונוכתו(.

2 רחב תינכותב ךנוצרבש ריסהל.

3 ץחל לע Uninstall )תרסה הנקתה(.

4 תלבקל תוארוה הנקתה עןיי דועיתב תינכותה.

Windows Vista:

1 ץחל לע Start) לחתה( I Control Panel )חול הרקבה( IPrograms )תוינכות( I

Programs and Features )תוינכות תונוכתו(.

2 רחב תינכותב ךנוצרבש ריסהל.

3 ץחל לע Uninstall )תרסה הנקתה(.

4 תלבקל תוארוה הנקתה ןייע דועיתב תינכותה.

IS NOT ACCESSIBLE )ןנוכה וניא שיגנ.( THE DEVICE IS NOT

drive letter:\

)ןקתהה וניא ןכומ( ןנוכה וניא ילוכ אורקל תא רוטילקתה .סנכה רוטילקת ןנוכל הסנו

READY

תינש.

322 | ךירדמ רזע ריהמ

הרעה :לא רבחת לבכ ןופלט רבחמל םאתמ תשרה) האר" ירבחמ חולה ירוחאה "ב ךירדמ

שמתשמל.(

קודב תא תורדגה החטבאה לש MICROSOFT OUTLOOK E XPRESS םא ךניא

לוכי חותפל םיצבק םיפרוצמה תועדוהל ראוד ינורטקלא:

1 ב-Outlook Express, ץחל לע Tools )םילכ( IOptions )תויורשפא( ISecurity )החטבא(.

2 ץחל לע Do not allow attachments) לא רשפאת םיצבק םיפרוצמ (ידכ ריסהל תא ןומיס הביתה ,יפל

הךרוצ.

תא ותוניקת לש רוביח וק ןופלטה

אדו

תא עקש ןופלטה

קודב

תא םדומה תורישי עקשל ןופלטה ריקב

רבח

וקב ןופלט רחא

שמתשה

אדו וקש ןופלטה רבוחמ עקשל םדומב) דיל עקשה שי תיוות הקורי וא למס יומד-רבחמ.(

אדו התאש עמוש השיקנ תעב תסנכה רבחמ וק ןופלטה םדומל.

קתנ תא וק ןופלטה םדומהמ רבחו ותוא רישכמל ןופלט ,רחאלו ןכמ אהןז לילצל גויחה.

םימייק ירישכמ ןופלט םירחא םירבוחמה ותואל וק ,ןוגכ ןובישמ ,רישכמ סקפ ,רישכמ הנגה ינפמ

םא

תוציפק חתמ וא לצפמ וק ,ףוקע םתוא שמתשהו ןופלטב ידכ רבחל תא םדומה תורישי עקשל ןופלטה יקבר .

םא וכרוא לש לבכ וק ןופלטה אוה 3 רטמ וא רתוי ,הסנ שמתשהל לבכב רצק רתוי.

תא MODEM DIAGNOSTIC TOOL )ילכ ןוחבאל תולקת םדומב(

לעפה

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה( All Programs I)לכ תוינכותה( IModem Helper .

2 עצב תא תוארוהה תועיפומה לע ךסמה ידכ רתאל רותפלו תויעב םדומב .תינכות ןוחבאהModem

Helper הניא הנימז םיבשחמב םימיוסמ.

Windows Vista:

1 ץחל לע Start) לחתה (I All Programs )לכ תוינכותה( IModem Diagnostic Tool .

2 עצב תא תוארוהה תועיפומה לע ךסמה ידכ רתאל רותפלו תויעב םדומב .תינכות ןוחבאהModem

diagnostics הניא הנימז לכב םיבשחמה.

םדומהש רשקתמ םע WINDOWS

אדו

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה( IControl Panel )חול הרקבה( IPrinters and Other Hardware

)תוספדמ יביכרו הרמוח םירחא( IPhone and Modem Options )תויורשפא ןופלט םדומו( I

Modems )םימדומ(.

2 ץחל לע תאיצי ה-COM לש םדומהI Properties )םינייפאמ( IDiagnostics )ןוחבא( Query I

Modem) לואשת דומם (ידכ אדוול שיש תרושקת ןיב םדומה ןיבל Windows.

םא תלבקתמ הבוגת לע לכ תודוקפה ,ןמיס םדומהש לעופ הכלהכ.

ךירדמ רזע ריהמ | 321

תא תרקב תמצוע לוקה לש WINDOWS

ןנווכ

ץחל לע למס לוקמרה הניפב תינמיה הנותחתה לש ךסמה.

אדו תמצועש קהלו הקזח קיפסמ לע-ידי הציחל לע ןצחל תרקב תמצוע לוקה ותרירגו הלעמל.

אדו לילצהש וניא קתשומ לע-ידי הציחל לע תוביתה תונמוסמה.

תא םילוקמרה תאו באסה-רפוו האר"םילוקמרו לוק תויעב "דומעב 330.

קודב

תויעב הביתכב ןנוכל טפואי

רוגס תוינכות תורחא ןנוכה יטפואה בייח לבקל םרז םינותנ עובק ךלהמב ךילהת הביתכה .

םא םרזה עטוקמ ,תשחרתמ האיגש .הסנ רוגסל תא לכ תוינכותה ינפל הביתכה ןנוכל יטפואה.

תא בצמ תמהההנ לש WINDOWS ינפל תלחתה הביתכה רוטילקתל שפח

לטב

תא תלימ חתפמה standby) הנתמה (תכרעמב הרזעה הכימתהו לש Windows ידכ רתאל עדימ לע יבצמ

לוהינ תכירצ למשח.

תויעב ןנוכב הישקח

לעפה תא CHECK DISK )תקידב קסידה(

Windows XP:

1 ץחל לע Start )לחתה(ץחלו לע My Computer )בשחמה ילש( .

2 ץחל תועצמאב ןצחל רבכעה ינמיה לע :Local Disk C .

3 ץחל לע Properties )םינייפאמ( ITools )םילכ( Check Now I)קודב תעכ(.

4 ץחל לע Scan for and attempt recovery of bad sectors )רתא הסנו רזחשל םירוטקס םימוגפ(

רחאלו ןכמ ץחל לע Start )לחתה(.

Windows Vista :

1 ץחל לע Start) לחתה ( רחאלו ןכמ ץחל לע Computer) בשחמ.(

2 ץחל תועצמאב ןצחל רבכעה ינמיה לע :Local Disk C .

3 ץחל לע Properties )םינייפאמ( ITools )םילכ( ICheck Now )קודב תעכ(.

ןכתיי עיפויש ןולחה User Account Control) תרקב תונובשח םישמתשמ .(םא התא להנמ תכרעמה

לש מבשח ,ץחל לע Continue )ךשמה( ;תרחא ,הנפ להנמל תכרעמה ידכ ךישמהל עוציבב הלועפה

היוצרה.

4 עצב תא תוארוהה תועיפומה לע ךסמה.

תויעב תורושקה ראודל ינורטקלא ,םדומ נרטניאוט

תוריהז :ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

הרעה :רבח תא םדומה ךא קרו עקשל ןופלט יגולנא .דומהם אל לעפי אוהשכ רבוחמ תשרל

םינופלט תילטיגיד.

320 | ךירדמ רזע ריהמ

דחמש תא הללוסה םא ךיילע רידגהל שדחמ בוש בושו תא ינותנ העשה ךיראתהו רחאל

ןקתה

תלעפה בשחמה ,וא םא םיעיפומ העש וא ךיראת םייוגש תעב תלעפה בשחמה ,ףלחה תא הללוסה) האר

"תפלחה הללוסה "בךירדמ שמתשמל .(םא הללוסה ןיידע הניא תלעופ הכלהכ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ לא

Dell "בדמךיר שמתשמל.(

תויעב נוכבן

תוריהז :ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

ש- MICROSOFT WINDOWS ההזמ תא ןנוכה

אדו

Windows XP:

ץחל לע Start )לחתה( ץחלו לע My Computer )בשחמה ילש(.

Windows Vista:

ץחלו לע Computer) בשחמ.(

ץחל לע ןצחלה Start) לחתה (לש Windows Vista

םא ןנוכה וניא עיפומ המישרב ,לעפה תא תנכות יטנאה-סוריו עצבו הקירס האלמ ידכ רתאל ריסהלו םיסוריו .

םיסוריו םילולע םימעפל עונמל מ- Windows תוהזל תא דחא ננוכהםי.

תא ןנוכה

קודב

סנכה רוטילקת ףסונ ידכ לולשל תא תורשפאה ןנוכהש ירוקמה םוגפ.

סנכה ןוטילקת לוחתא לעפהו שדחמ תא בשחמה.

תא ןנוכה וא רוטילקתה האר" טבמ רוחאמ) תרוצת ןחלוש הדובע "(דומעב 305 .

הקנ

תא ירוביח םילבכה

קודב

תא HARDWARE TROUBLESHOOTER )רתופ תויעב הרמוחה( האר

לעפה

"רוזחש תכרעמ הלעפהה "ב"ךירדמ שמתשמל".

תא DELL DIAGNOSTICS )תינכות ןוחבאה לש DELL( "תינכות ןוחבאה לש

לעפה

Dell "דומעב 315 .

תויעב ןנוכב טפואהי

הרעה :תודיער תוריהמב ההובג לש יננוכ CD וא DVD ןה העפות הליגר הלולעה םורגל

םישערל ,ךא רבדה וניא עיבצמ לע הלקת ןנוכב וא הידמב.

הרעה :ליאוה םימייקו םלועב םירוזא םינוש תוינבתו םירוטילקת תונוש ,ןכתיי יכ אל לכ

תורתוכ ה-DVD ולעפי לכב יננוכ ה-DVD.

ךירדמ רזע ריהמ | 319

הייסיטרכ הלועפ

תגצה תרוצת מהתכרע רובע ןקתהה רחבנש.

Configuration

) תרדגה הרוצת(

תינכות ןוחבאה לש Dell תלבקמ תא עדימ הרוצתה רובע לכ םינקתהה

תרדגהמ תכרעמה ,ןורכיזהמ רפסממו תוקידב תוימינפ ,הגיצמו תא עדימה

תמישרב םינקתהה תינולחב תילאמשה ךסמב .ןכתיי תמישרבש םינקתהה

אל וגצוי םהיתומש לש לכ םיביכרה םינקתומה בשחמב וא לש לכ

םירבוחמה בשחמל.

םינקתהה

הייסיטרכב וז ןתינ םיאתהל תישיא תא הקידבה לע-ידי יוניש תורדגה

Parameters

הקידבה.

)םירטמרפ(

4 םויסב תוקידבה ,םא תלעפה תא תינכות ןוחבאה לש Dell ךותמ רוטילקתהDrivers and

Utilities) תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ( ,רסה תא רוטילקתה.

5 רוגס תא ךסמ הקידבה ידכ רוזחל לא ךסמה Main Menu) טירפת ישאר .(ידכ תאצל

תינכותמ ןוחבאה לש Dell ליעפהלו שדחמ תא בשחמה ,רוגס תא ךסמה Main Menu

.(

)טירפת ישאר

ןורתפ ויעבת

עצב תוצע הלא ןורתפל תויעב בשחמב.

םא תפסוה וא תרסה קלח ינפל היעבהש הלחה ,ןייע יכילהב הנקתהה ואדו קלחהש ןקתומ

הכלהכ.

םא דויצ יפקיה וניא לעופ ,אדו ןקתההש רבוחמ הכלהכ.

םא העיפומ תעדוה האיגש לע ךסמה ,םושר תא העדוהה תקיודמה .העדוה וז היושע עייסל

תווצל הכימתה ןחבאל ןקתלו תא היעבה וא תויעבה.

םא העיפומ תעדוה האיגש תינכותב ,ןייע דועיתב תינכותה.

הרעה :םיכילהה םיראותמה ךמסמב הז ובתכנ רובע תגוצת תרירב לדחמה לש Windows ,

ןכתייו אלש ויהי םימאות םא התא שמתשמ בצמב הגוצתה Windows Classic בשחמב

Dell.

תויעב ללוסה

תוריהז: הללוס השדח הלולע ץצופתהל םא הניא תנקתומ יוארכ .שי ףילחהל תא

הללוסה קר הללוסב גוסמ ההז וא המוד ,םאתהב תצלמהל ןרציה .ךלשה תוללוס

תושמושמ יפל תוארוה ןרציה.

תוריהז :הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל , תוחיטבה תוארוה תא עצב

ברצומה עדימ ךירדמ.

318 | ךירדמ רזע ריהמ

טירפתה ישארה לש תינכות ןוחבאה לש Dell

1 רחאל תינכותש ןוחבאה לש Dell תנעטנ ךסמהו Main Menu )טירפת ישאר (עיפומ ,ץחל

לע ןצחלה לש תורשפאה היוצרה.

תורשפא הלועפ

עוציב הקידב הריהמ לש םינקתה .הקידב וז תכשמנ ךרדב כלל ןיב 10 ל- 20 תוקד

Express Test

הניאו תשרוד תא ךתוברעתה .לעפה תא Express Test הליחת ידכ רתאל תא

)הקידב הריהמ(

היעבה תוריהמב.

עוציב הקידב הפיקמ לש םינקתה .הקידב וז תכשמנ ךרדב ללכ העש וא רתוי

Extended Test

תבייחמו ךתוא תונעל לע תולאש ידמ םעפ.

)הקידב תבחרומ(

תקידב ןקתה םיוסמ .ךתורשפאב םיאתהל תישיא תא תוקידבה ךנוצרבש עצבל.

Custom Test

)הקידב תומתמא תישיא(

תורשפא וז תטרפמ תא םינימסתה םיצופנה רתויב תרשפאמו רוחבל הקידב

Symptom Tree

םאתהב ןימסתל היעבה הבש תלקתנ.

)ץע םינימסת(

2 םא תכרעמה תלקתנ היעבב ךלהמב הקידב ,העיפומ העדוה םע דוק האיגש רואיתו היעבה .

בותכ תא דוק האיגשה תאו רואית היעבה לעפו יפל תוארוהה תועיפומה לע ךסמה.

םא ךניא חילצמ רותפל תא בצמ האיגשה ,רוצ רשק םע Dell) ןייע ףיעסב" היינפ לא Dell "

בךירדמ שמתשמל.(

הרעה :גת תורישה לש בשחמה גצומ קלחב עהןויל לש לכ ךסמ הקידב .םא רוצית

רשק םע Dell, הכימתב תינכטה ושקבי ךממ תא גת תורישה.

3 םא התא עצבמ הקידב תורשפאהמ Custom Test) הקידב תמאתומ תישיא (וא

Symptom Tree) ץע םינימסת( ,ץחל לע הייסיטרכה המיאתמה תראותמה הלבטב האבה

תלבקל עדימ ףסונ.

הייסיטרכ הלועפ

Results) תואצות( תגצה תואצות הקידבה יבצמו האיגש םהבש הלקתנ תכרעמה.

Errors) תואיגש( תגצה יבצמ האיגש םהבש הלקתנ תכרעמה ,ידוק האיגש ירואיתו תויעבה.

Help) הרזע( רואית הקידבה םיתעלו םג תא ןויצ תושירדה עוציבל הקידבה.

ךירדמ רזע ריהמ | 317

תלעפה תינכות חבאהןו לש Dell ןנוכהמ חישקה

1 לעפה) וא לעפה שדחמ (תא בשחמה.

DELL ,שקה דימ לע >F12<.

2 רשאכ עיפומ וגולה

הרעה :םא תגצומ העדוה תנייצמה הציחמהש לש תינכות ןוחבאה אל האצמנ ,לעפה תא

תינכות ןוחבאה לש Dell ךותמרוטילקתה Drivers and Utilities ) תוינכותו םינקתה ילהנמ

תוריש(. האר" תלעפה תינכות ןוחבאה לש Dell רוטילקתהמ Drivers and Utilities "

דומעב 316.

םא התא ןיתממ ןמז בר ידמ וגולהו לש תכרעמ הלעפהה עיפומ ,ךשמה ןיתמהל דע רשא עיפוי

®

®

. רחאל ןכמ כהב תא בשחמה) האר" יוביכ

Windows

ןחלוש הדובעה לש Microsoft

בשחמה "בךירדמ שמתשמל( ,הסנו תינש.

3 רשאכ תמישר ינקתה לוחתאה העיפומ ,רחב Boot to Utility Partition) לוחתא תציחמל

תינכות ןוחבאה (שקהו >Enter<.

4 עיפומשכ ךסמה Main Menu) טירפת ישאר (לש תינכות ןוחבאה לש Dell) האר

Dell "דומעב 317( ,רחב תא הקידבה ךנוצרבש

"טירפתה ישארה לש נכותתי ןוחבאה לש

ליעפהל.

תלעפה תינכות ןוחבאה לש Dell רוטילקתהמ Drivers and Utilities

1 סנכה תא רוטילקתה Drivers and Utilities )ילהנמ םינקתה תוינכותו תוריש(.

2 הבכ לעפהו שדחמ תא בשחמה.

רשאכ עיפומ וגולה DELL, שקה דימ לע >F12<.

םא התא ןיתממ ןמז בר ידמ וגולהו לש Windows עיפומ ,ךשמה ןיתמהל דע רשא עיפוי

בשחמה הסנו תינש.

ןחלוש הדובעה לש Windows .רחאל ןכמ הבכ תא

הרעה :םיבלשה םיאבה םינשמ תא ףצר לוחתאה ןפואב דח ימעפ דבלב .הלעפהב

האבה ,בשחמה לחתאי םאתהב םינקתהל וניוצש תינכותב תרדגה תכרעמה.

3 רשאכ העיפומ תמישר ינקתה לוחתאה ,רחב Onboard or USB CD-ROM Drive

)ןנוכ םירוטילקת הנבומ וא רבוחמ תועצמאב USB (שקהו >Enter<.

4 טירפתב עיפומש ,רחב תורשפאב Boot from CD-ROM) לחתא ןנוכמ םירוטילקת (

שקהו >Enter<.

5 השק 1 ידכ ליעפהל תא טירפתה שקהו >Enter< ידכ ךישמהל.

6 רחב Run the 32 Bit Dell Diagnostics) לעפה תא תינכות ןוחבאה לש Dell תלעב

32 תויביסה (המישרהמ תרפסוממה .םא תומושר רפסמ תואסרג ,רחב תא הסרגה המיאתמה

בשחמל ךתושרבש.

7 ךסמהשכ Main Menu) טירפת ישאר (לש ינכותת ןוחבאה לש Dell עיפומ ,רחב תא

הקידבה ךנוצרבש ליעפהל.

316 | ךירדמ רזע ריהמ

Windows XP:

Help and Support) הרזע הכימתו.(

1 ץחל לע Start )לחתה(I

2 דלקה hardware troubleshooter) רתופ תויעב הרמוחה (הדשב שופיחה

שקהו >Enter< ידכ ליחתהל שופיחב.

3 רוזאב Fix a Problem )רותפ היעב( ,ץחל לע Hardware Troubleshooter) רתופ

תויעב הרמוחה.(

4 תמישרב רתופ תויעב הרמוחה ,רחב תורשפאב תראתמה הרוצב הבוטה רתויב תא היעבה

(ידכ עצבל תא יבלש ןורתפה םירתונה.

רחאלו ןכמ ץחל לע Next) ךשמה

Windows Vista:

,רחאלו ןכמ ץחל לע Help and

1 ץחל לע ןצחל Start) לחתה (לש Windows Vista

Support) הרזע הכימתו.(

2 דלקה hardware troubleshooter )רתופ תויעב הרמוחה (הדשב שופיחה

שקהו >Enter< ידכ ליחתהל שופיחב.

3 תואצותב שופיחה ,רחב תורשפאב תראתמה הרוצב הבוטה רתויב תא היעבה לעפו םאתהב

יבלשל ןורתפה םירתונה.

תינכות ןוחבאה לש Dell

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא ארוהתו תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

םא תלקתנ היעבב בשחמב ,עצב תא תוקידבה ףיעסבש" תוליענ תויעבו הנכות "דומעב 324 לעפהו

תא תינכות ןוחבאה לש Dell, ינפל הנפתש לא Dell השקבב עויסל ינכט.

ץלמומ סיפדהל םיכילה הלא ינפל ליחתתש.

בל םיש :תינכות ןוחבאה לש Dell תלעופ יבשחמב Dell דבלב.

הרעה : רוטילקתהDrivers and Utilities) תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ(אוה ילנויצפוא

ןכתייו אלש היהי ףרוצמ בשחמל ךתושרבש.

סנכיה תורדגהל תכרעמה) תלבקל תוארוה ,האר" תרדגה תכרעמה "בךירדמ שמתשמל( ,ןייע עדימב

הרוצתה לש בשחמה אדוו ןקתההש ךנוצרבש קודבל גצומ תורדגהב תכרעמה ליעפו.

לעפה תא תינכות ןוחבאה לש Dell ןנוכהמ חישקה וא ךותמ רוטילקתה Drivers and Utilities

)ילהנמ םינקתה תוינכותו תוריש.(

ךירדמ רזע ריהמ | 315

H

ARD-DISK READ FAILURE )לשכ תאירק ןנוכ חישק( לשכ ירשפא קסידב חישק

ךלהמב תקידב לוחתא לש קסידה חישקה) עויסל ,האר" היינפ לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

K

EYBOARD FAILURE )לשכ תדלקמ( לשכ תדלקמב וא לבכש תדלקמה ףפור) האר" תויעב

תדלקמ "בךירדמ שמתשמל.(

N

O BOOT DEVICE AVAILABLE )ןיא ןקתה לוחתא ןימז( תכרעמה הניא הלוכי תוהזל

ןקתה וא הציחמ ירב-לוחתא .

םא ןנוכ םינוטילקתה אוה ןקתה לוחתאה ךלש ,אדו םילבכהש םירבוחמ הכלהכ תסנכהשו ןוטילקת

רב-לוחתא ןנוכל םינוטילקתה.

םא ןנוכה חישקה אוה ןקתה לוחתאה ,אדו םילבכהש םירבוחמ ןנוכהשו ןקתומ יוארכ קלוחמו תוציחמל

ןקתהכ לוחתא.

תכרעמה אדוו ינותנש ףצר לוחתאה םינוכנ) האר" הסינכ תורדגהל תכרעמה "

סנכיה תינכותל תורדגה

בךירדמ שמתשמל.(

N

O TIMER TICK INTERRUPT )ןיא תקיספ ןומיס ןועש( לשכ חולב םאה וא ןכתייש

בבשש חולב םאה וניא ןיקת) עויסל ,האר" היינפ לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

N

ON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR )אל ןוטילקת תכרעמ וא לשכ

ףלחה תא ןוטילקתה ןוטילקתב םע תכרעמ הלעפה תנתינ לוחתאל וא רסה תא ןוטילקתה

ןוטילקתב(

ןנוכמ A לעפהו תא בשחמה שדחמ.

N

OT A BOOT DISKETTE )אל ןוטילקת לוחתא( סנכה ןוטילקת לוחתא לעפהו שדחמ תא

בשחמה.

NOTICE

- HARD D RIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED

THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE

)העדוה - תכרעמ הרקבה תימצעה לש ןנוכה חישקה החוויד רטמרפש רבע תא

חווט הלעפהה ליגרה ולש.( DELL הצילממ גתשהב תא םינותנה ךלש

תועיבקב. רטמרפ ץוחמ חווטל לולע עיבצהל לע היעב תירשפא ןנוכב

S.M.A.R.T error, possible HDD failure.) תאיגש S.M.A.R.T ,לשכ ירשפא קסידב

חישקה

חישקה .(ןתינ ליעפהל וא לטבל הנוכת וז תורדגהב BIOS.

רתופ תויעב הרמוחה

םא ןקתה וניא ההוזמ ךלהמב דגהתר תכרעמ הלעפהה ,וא ההוזמ ךא ותרוצת תרדגומ הרוצב היוגש ,

ךתורשפאב שמתשהל ב-Hardware Troubleshooter) רתופ תויעב הרמוחה (ידכ רותפל תא

תייעב יא תומיאתה.

314 | ךירדמ רזע ריהמ

רואית תעצה ןורתפ

דוק

)םיפוצפצ םירצק

םירזוח(

4 לשכ האירק/הביתכ RAM. אדו ןיאש תושירד תודחוימ םוקימל לודומ

ןורכיז/רבחמ ןורכיז) האר" ןורכיז "בךירדמ

שמתשמל.(

אדו ןורכיזהש התאש שמתשמ וב ךמתנ לע-ידי

בשחמה) האר" ןורכיז "בדמךיר שמתשמל.(

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ לא

.(

Dell "בךירדמ שמתשמל

ףלחה תא הללוסה) האר" תפלחה הללוסה "בךירדמ

5 לשכ ןועש ןמז תמא .לשכ

שמתשמל.(

ירשפא הללוסב וא לשכ חולב

םא.

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ לא

Dell "בךירדמ שמתשמל.(

6 לשכ תקידבב ואידיו BIOS.Dell) האר" היינפ לא Dell בךירדמ שמתשמל.(

תועדוה תכרעמ

הרעה :םא העדוהה תלביקש הניא המושר הלבטב האבה ,ןייע דועיתב לש תכרעמ

הלעפהה וא לש תינכותה הלעפש ןמזב תעפוה העדוהה.

PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT

הארתה!

CHECKPOINT [NNNN] )תונויסינ םימדוק לוחתאל תכרעמה ולשכנ תדוקנב

הקידבה ]NNNN.([ תלבקל הרזע ןורתפב היעב וז, םיש בל תדוקנל תרוקיב וז

רוצו רשק םע הכימתה תינכטה לש DELL בשחמה לשכנ תמלשהב ךילהת לוחתאה שולש

םימעפ תופיצרב בקע התוא האיגש) עויסל ,האר" היינפ לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

CMOS

CHECKSUM ERROR )תאיגש םוכס תרוקיב לש CMOS( לשכ ירשפא חולב

םאה וא תללוסש ןועש-ןמז-יתימא השלח .ףלחה תא הללוסה) עויסל ,האר" התפלח הללוסה "וא" היינפ לא

Dell "בךירדמ שמתשמל.(

CPU

FAN FAILURE )לשכ ררוואמב דבעמה( CPU fan failure) לשכ ררוואמב

דבעמה .(ףלחה תא ררוואמ ה-CPU) האר" תרסה דבעמה "בךירדמ שמתשמל.(

F

LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE )לשכ ןוטילקת( ןכתיי לבכש וניא רבוחמ בטיה וא

ימשעד הרוצתה לש בשחמה וניא םאות תרוצתל הרמוחה .קודב תא ירוביח םילבכה) עויסל ,האר" היינפ לא

Dell "בךירדמ שמתשמל.(

D

ISKETTE READ FAILURE )לשכ תאירק ןוטילקת( ןכתיי ןוטילקתהש םוגפ וא לבכהש

וניא רבוחמ בטיה .ףלחה תא ןוטילקתה ו/וא קודב תא ירוביח םילבכה.

ךירדמ רזע ריהמ | 313

ידוק וצפצף

ךלהמב לוחתא ,ןכתיי בשחמהש עימשי תרדס םיפוצפצ .תרדס םיפוצפצה הנוכמ דוק ףוצפצ ןתינו

רזעיהל הב יוהיזל היעב בשחמב.

םא בשחמה עימשמ תרדס םיפוצפצ תעב הלעפה שדחמ:

1 םושר תא דוק ףוצפצה .

2 לעפה תא תינכות ןוחבאה לש Dell ידכ תוהזל תא םרוגה) האר" תינכות ןוחבאה לש Dell "

315.(

דומעב

דוק םרוג

2 םירצק ,1 ךורא האיגש םוכסב תרוקיב) checksum (לש BIOS

תאיגש ןורכיז

1 ךורא ,3 םירצק ,

2 םירצק

1 רצק תשקה לע F12

רואית תעצה ןורתפ

דוק

)םיפוצפצ םירצק

םירזוח(

הנפ ל-Dell) האר" היינפ לא Dell "בךירדמ

1 לשכ םוכסב תרוקיב

שמתשמל.(

)checksum (לש BIOS .

לשכ ירשפא חולב םאה.

2 אל והוז ילודומ ןורכיז. םא םינקתומ ינש ילודומ ןורכיז וא רתוי ,רסה תא

םילודומה) האר" ןורכיז "בךירדמ שמתשמל( ,

ןקתה שדחמ לודומ דחא רחאלו ןכמ לעפה שדחמ

תא בשחמה .םא בשחמה לעפומ גרכלי ,ךשמה

ןיקתהל ילודומ ןורכיז םיפסונ) דחא לכב םעפ (דע

ןיקתתש שדחמ תא

ההזתש לודומ וניאש ןיקת וא

לכ םילודומה אלל תולקת.

םא ןימז ,ןקתה בשחמב ןורכיז ןיקת ותואמ גוסה

)האר" ןורכיז "בךירדמ שמתשמל.(

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ לא

Dell "בךירדמ שמלשמת.(

ךירדמ

3 לשכ ירשפא חולב םאה. הנפ לא Dell) האר" היינפ לא Dell "ב

שמתשמל.(

312 | ךירדמ רזע ריהמ

סופד תוירונ רואית היעבה ןורתפ עצומ

1 קודב םא העריא תושגנתה לע-ידי תרסה סיטרכ

ןכתיי עריאש לשכ סיטרכב

הבחרהה) אל סיטרכ יפרג (תלעפהו בשחמה

הבחרה.

שדחמ) האר" םיסיטרכ "בךירדמ שמתשמל.(

2 םא היעבה תכשמנ ,ןקתה שדחמ תא סיטרכה

תרסהש ,רסה סיטרכ רחא רחאלו ןכמ לעפה

שדחמ תא בשחמה.

3 רוזח לע ךילהת הז רובע לכ סיטרכ הבחרה

ןקתומ .םא בשחמה לעפומ הרוצב הניקת ,רותפ

תא תייעב תושגנתה םיבאשמה סיטרכב ןורחאה

רסוהש בשחמהמ) האר" רוזחש תכרעמ

הלעפהה "בךירדמ שמתשמל.(

4 םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

העריא הלקת תרחא. אדו לכש ילבכ ןנוכה חישקה יננוכו

קתהםירוטיל/DVD םירבוחמ הכלהכ חולל

תכרעמה) האר" יביכר חול תכרעמ "בךירדמ

שמתשמל.(

םא תגצומ לע ךסמה תעדוה האיגש ההזמה היעב

ןקתהב) ןוגכ ןנוכ םינוטילקתה וא ןנוכה

חישקה( ,קודב תא ןקתהה ידכ אדוול אוהש

לעופ הכלהכ.

םא תכרעמ הלעפהה הסנמ עצבל לוחתא ןקתהמ

)ןוגכ נוכן םינוטילקת וא ןנוכ

םירוטילקת/DVD( ,קודב תא תינכות תורדגה

תכרעמה) האר" תורדגה תכרעמ "בךירדמ

שמתשמל (ידכ אדוול ףצרש לוחתאה םיאתמ

םינקתהל םינקתומה בשחמב.

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

ךירדמ רזע ריהמ | 311

סופד תוירונ רואית היעבה ןורתפ עצומ

ןקתה שדחמ תא לכ ילבכ הלמשח םינותנהו

ןכתיי עריאש לשכ ןנוכב

לעפהו שדחמ תא בשחמה.

םינוטילקתה וא ןנוכב

חישקה.

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

ןכתיי עריאש לשכ ב-USB. ןקתה שדחמ תא לכ ינקתה ה-USB, קודב תא

ירוביח םילבכה רחאלו ןכמ לעפה שדחמ תא

בשחמה.

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

אל והוז ילודומ ןורכיז. םא םינקתומ ינש ילודומ ןורכיז וא רתוי ,רסה

תא םילודומה) האר" ןורכיז "בךירדמ

שמתשמל( ,ןקתה שדחמ לודומ דחא רחאלו ןכמ

לעפה שדחמ תא בשחמה .םא חמהבש לעפומ

ליגרכ ,ךשמה ןיקתהל ילודומ ןורכיז םיפסונ

)דחא לכב םעפ (דע ההזתש לודומ וניאש ןיקת

שדחמ תא לכ םילודומה אלל

וא ןיקתתש

תולקת.

םא ןימז ,ןקתה בשחמב ןורכיז ןיקת ותואמ גוסה

)האר" ןורכיז "בךירדמ שמתשמל.(

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

עריא לשכ חולב תכרעמה. הנפ לא Dell) האר" היינפ לא Dell "בךירדמ

שמתשמל.(

אדו ןיאש תושירד תודחוימ מלםוקי לודומ

ילודומ ןורכיז םיהוזמ ,ךא

ןורכיז/רבחמ ןורכיז) האר" ןורכיז "בךירדמ

תמייק תאיגש תומיאת וא

שמתשמל.(

הרוצת לש ןורכיזה.

אדו ןורכיזהש התאש שמתשמ וב ךמתנ לע-ידי

בשחמה) האר" ןורכיז "בךירדמ שמתשמל.(

האר" היינפ

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell)

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

עצב תא םיכילהה םיראותמה ףיעסב" רוזחש

ןכתיי השחרתהש קתהל

תכרעמ הלעפהה "בךירדמ שמתשמל.

באשמב חול תכרעמ ו/וא

הרמוח.

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

310 | ךירדמ רזע ריהמ

ידוק תוירונ ןוחבא ךלהמב POST) הקידב תימצע לוחתאב(

סופד תוירונ רואית היעבה ןורתפ עצומ

רבח תא בשחמה עקשל למשח ןיקת ץחלו לע ןצחל

בשחמה אצמנ בצמב יובכ

הלעפהה.

ליגר ,וא שחרתהש לשכ

םדק-BIOS.

לעפה תא תינכות תורישה BIOS Recovery,

ןכתיי שחרתהש לשכ

ןתמה תמלשהל תוששואתהה רחאלו ןכמ לעפה

BIOS; בשחמה אצמנ

שדחמ תא בשחמה.

בצמב תוששואתה.

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

ןכתיי עריאש לשכ דבעמב. ןקתה שדחמ תא דבעמה) האר" דבעמ "בךירדמ

שמתשמל.(

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

םא םינקתומ ינש ילודומ ןורכיז וא רתוי ,רסה

ילודומ ןורכיז םיהוזמ ,ךא

תא םילודומה) האר" ןורכיז "בךירדמ

שחרתה לשכ ןורכיזב.

שמתשמל( ,ןקתה שדחמ לודומ דחא רחאלו ןכמ

לעפה שדחמ תא בשחמה .םא בשחמה לעפומ

ליגרכ ,ךשמה ןיקתהל ילודומ ןורכיז םיפסונ

ןיקת

)דחא לכב םעפ (דע ההזתש לודומ וניאש

וא ןיקתתש שדחמ תא לכ לודומהםי אלל

תולקת.

םא ןימז ,ןקתה בשחמב ןורכיז ןיקת ותואמ גוסה

)האר" ןורכיז "בךירדמ שמתשמל.(

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

ןקתה שדחמ תא םיסיטרכה םייפרגה הםינקתומ

ןכתיי עריאש לשכ סיטרכב

)האר" םיסיטרכ "בךירדמ שמתשמל .(

יפרגה.

םא ןימז ,ןקתה סיטרכ יפרג ןיקת בשחמב.

םא היעבה תכשמנ ,הנפ לא Dell) האר" היינפ

לא Dell "בךירדמ שמתשמל.(

ךירדמ רזע ריהמ | 309

ףוקע ינקתה הנגה ינפמ תויעב למשח ,םילצפמ וא םילבכ םיכיראמ ידכ אדוול בשחמהש

לעפומ יוארכ.

אדו עקשש למשחה ןיקת .םשל ךכ רבח וילא רישכמ רחא ,ןוגכ הרונמ.

אדו לבכש למשחה ישארה לבכו חולה ימדקה םירבוחמ בטיה חולל תכרעמה) האר

"יביכר חול תכרעמ "בךירדמ שמתשמל.(

םא תירונ הלעפהה תבהבהמ םותכב ,בשחמה לבקמ למשח ,ךא ןכתיי תמייקש תייעב למשח

תימינפ.

אדו גתמש תריחב חתמה) םא אוה ןימז (ןווכמ תקפסאל םרז ןיפוליחה הנימזה ךמוקימב.

אדו לבכש למשחה לש דבעמה רבוחמ בטיה חולל תכרעמה) האר" יביכר חול תכרעמ "

בךירדמ תשמלשמ.(

הלעפהה תקלוד םותכב ףיצר ,ןכתיי העראש הלקת ןקתהב וא אוהש וניא רבוחמ

םא תירונ

הכלהכ.

רסה תא ילודומ ןורכיזה רחאלו ןכמ ןקתה םתוא שדחמ) האר" תרסה חולה ימדקה "

בךירדמ שמתשמל.(

רסה םיסיטרכ רחאלו ןכמ ןקתה םתוא שדחמ) האר" םיסיטרכ "בךירדמ שמתשמל.(

ןה:

קלס תוערפה .המכ תוביסהמ תוירשפאה תוערפהל

ילבכ למשח םיכיראמ וא םילבכ םיכיראמ לש תדלקמה וא רבכעה

םינקתה םיבר ידמ םירבוחמ לצפמל למשח

המכ ילצפמ למשח םירבוחמ ותואל עקש למשח

תוירונ וחבאן

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

ידכ עייסל ןורתפב היעב ,בשחמה דיוצמ עבראב תוירונ חולב ימדקה וסמהתונמ ב- 1 ,2 ,3 בו- 4

)האר" טבמ םינפלמ) תרוצת Tower "(דומעב 298 .(רשאכ בשחמה לעפומ הרוצב הניקת ,

תוירונה תובהבהמ רחאלו ןכמ תובכנ .םא שי הלקת בשחמב ,רזעיה ףצרב תוירונה ידכ תוהזל תא

היעבה.

הרעה :רחאל בשחמהש םילשמ תקידב POST, לכ תעברא תוירונה תובכ ינפל לוחתא

תכרעמל הלעפהה.

308 | ךירדמ רזע ריהמ

ןנוכ םינוטילקת

בל םיש :לא הסנת תוקנל תא ישאר ןנוכה תיגופסב .רבדה לולע עוגפל רושייב םישארה

עונמלו ןנוכהמ לועפל.

הקנ תא ןנוכ םינוטילקתה תרזעב תכרע יוקינ תירחסמ .תוכרע הלא תוללוכ םינוטילקת םידחוימ

תרסהל ךולכל רבטצמש ךלהמב תוליעפ הניקת.

םירוטילקת ו- DVD

בל םיש :שמתשה דימת לכמב יוואר סוחד יוקינל השדעה ןנוכב םירוטילקת/DVD, בוקעו

רחא תוארוהה תופרוצמה לכמל ריוואה סוחדה .ןיא תעגל השדעב לש ןנוכה.

1 קזחה תא רוטילקתה וילושב םיינוציחה .ןתינ םג תעגל םיילושב םיימינפה לש רוחה זכרמבש.

בל םיש :ידכ עונמל קזנ רוטילקתל ,ןיא בגנל ותוא העונתב תיבוביס.

2 רזעיה לטמבתי דב החל ידכ בגנל תונידעב תא וקלח ןותחתה לש רוטילקתה) דצה אלל

תיוותה (וקב רשי ,זכרמהמ רבעל םיילושה םיינוציחה.

תרסהל ךולכל ינשקע ,הסנ שמתשהל םימב וא ימב ןובס .ןתינ םג שוכרל םירצומ םידחוימ

יוקינל םירוטילקת םיקפסמה םג הנגה ינפמ קבא ,תועיבט תועבצא תוטירשו .ינןת שמתשהל

יוקינ םידחוימ םירוטילקתל יוקינל DVD.

ירצומב

םילכ ןורתפל תויעב

תוירונ לעפהה

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה וחיטבהת

ברצומה עדימ ךירדמ.

תירונ ןצחל הלעפהה תמקוממה וקלחב ימדקה לש בשחמה הריאמ תבהבהמו וא תרתונ העובק ידכ

ןייצל םיבצמ םינוש:

םא תירונ הלעפהה הקורי בשחמהו וניא ביגמ ,"תוירונ ןוחבא "דומעב 308.

םא תירונ הלעפהה תבהבהמ קוריב ,בשחמה בצמב הנתמה .ץחל לע שקמ דלקמבת ,זזה תא

גתמ הלעפהה ידכ שדחל תא הלועפה הליגרה.

רבכעה וא ץחל לע

םא תירונ הלעפהה היובכ ,ןמיס בשחמהש יובכ וא וניא לבקמ תקפסא למשח.

ןקתה שדחמ תא לבכ למשחה רבחמל למשחה בגבש בשחמה עקשלו למשחה.

םא בשחמה רבוחמ לצפמל למשח ,אדו לצפמש למשחה רבוחמ עקשל למשח שואוה

לעפומ.

ךירדמ רזע ריהמ | 307

יוקינ בשחמה

תוריהז: ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

בשחמ ,תדלקמ גצו

תוריהז: ינפל יוקינ בשחמה ,קתנ ותוא עקשמ למשחה .שי תוקנל תא בשחמה

תילטמב הכר החלו .ןיא שמתשהל רמוחב יוקינ ילזונ וא סיסרתב ,םילולעה ליכהל

םירמוח םיקילד.

שמתשה באושב קבא לעב תשרבמ ידכ ריסהל תונידעב קבא םיצירחהמ םירוחהמו בשחמבש

םיחוורהמו ןיבש ישקמ תדלקמה.

בל םיש :לא הקנת תא גצה לזונב ליכמה ןובס וא לוהוכלא .רבדה לולע םורגל קזנ יצליופ

ענומה תופקתשה.

יוקינל גצה ,בטרה תילטמ הכר הייקנו טעמב םימ .תדימב רשפאה ,שמתשה ןובגמב וא לזונב

םידחוימ יוקינל םיגצ םימיאתמה יופיצל יטנאה-יטטס לש ךסמה.

בגנ תא תדלקמה ,בשחמה תאו יקלח קיטסלפה לש גצה תילטמב הכר הייקנו הבטרוהש תולק

םימב.

בשחמה וא תדלקמה.

ןיא גיפסהל תא תילטמה וא חינהל םימל ףטפטל ךותל

רבכע) אל-יטפוא(

1 בבוס תא תעבט הליענה דצבש ןותחתה לש רבכעה דגנ ןוויכ ןועשה רחאלו ןכמ רסה תא

רודכה.

2 בגנ תא רודכה תילטמב הייקנ אלל םיביס.

3 ףושנ תונידעב ךותל בולכ רודכה ידכ קלסל קבא ךומו.

ליפורפוזיאב לוהוכלא.

4 הקנ תא ילגלגהם ךותבש בולכ רודכה ןולקמב רמצ ןפג בטרוהש תולק

5 תדימב ךרוצה ,זכרמ שדחמ תא םילגלגה םהיתולעתב .אדו אלש וראשנ יביס רמצ ןפג לע

םילגלגה.

6 רזחה תא לגלגה תאו תעבט הליענה םמוקמל ,רחאלו ןכמ בבוס תא תעבט הליענה ןוויכב

ןועשה דע איהש לענית וקמבהמ.

306 | ךירדמ רזע ריהמ

טבמ רוחאמ) תרוצת ןחלוש הדובע(

רבח םינקתה םיירוט ,ינקתה USB םינקתהו םירחא רבחמל

1ירבחמ חולה

םיאתמה.

ירוחאה

2יצירח םיסיטרכ השיג םירבחמל רובע לכ סיטרכ PCI ו-PCI Express ןקתומ .

צירחםי 2-4 םיכמות םיסיטרכב ךרואב אלמ:

- ינש יצירח PCI Express x16

- ץירח PCI דחא.

םיצירח 1 ,5 ןכו 6 םיכמות םיסיטרכב תיצחמב ךרואה:

- ינש יצירח PCI-X

- ץירח PCI Express x8 דחא.

3רבחמ למשח סנכה תא לבכ למשחה.

ךירדמ רזע ריהמ | 305

1 2 3

ידכ בבוסל תא גתה לש Dell הרמהל תרוצתמ Tower תרוצתל

7 גתה בבותסמה לש

ןחלוש הדובע :רסה תא החול ימדקה) האר "תרסה להחו ימדקה "

Dell

בשמתשמל ךירדמ(, ךופה ותוא ,בבוסו תא תידי קיטסלפה

ירוחאמש גתה.

ץחל לע ןצחל הלעפהה ידכ ליעפהל תא בשחמה . תירונה זכרמב

8 ןצחל לעפהה.

ןצחל הז תנייצמ תא בצמ למשחה .תלבקל עדימ ףסונ ,האר" תוירונ

תירונ הלעפה

הלעפה "מעבדו 307.

בל םיש :ידכ עונמל דוביא םינותנ ,לא שמתשת ןצחלב

הלעפהה ידכ תובכל תא בשחמה .םוקמב תאז ,עצב יוביכ לש

תכרעמ הלעפהה.

9 רבחמ וינזואת שמתשה רבחמב תוינזואה ידכ רבחל תוינזוא.

10רבחמ ופורקימן שמתשה רבחמב ןופורקימה ידכ רבחל ןופורקימ לש בשחמ ישיא

רובע טלק לוק וא הקיסומ תינכותל לוק וא הינופלט.

11תירונ רושיק שרת תירונ רושיק תשרה הריאמ רשאכ םייק רוביח בוט ןיב תשר

Mbps-10, Mbps-100 וא Mbps-1000 )וא Gbps-1 (ןיבל

בשחמה .

12תוירונ ןוחבא) 4( שמתשה תוירונב הלא ידכ עייסל ןורתפב תולקת בשחמב ,ססבתהב

לע דוקה ינוחבאה .תלבקל עדימ ףסונ ,האר" נתוירו הלעפה "

דומעב 307.

304 | ךירדמ רזע ריהמ

טבמ םינפלמ) תרוצת ןחלוש הדובע(

1 23

4

5

67

9101112

8

ליכמ ןנוכ יטפוא.

1 את ןנוכ 5.25 ץניא '

ןוילע

ךתורשפאב הלשמתש אתב הז ןנוכל יטפוא ילנויצפוא ,וא קסידל

2 את ןנוכ 5.25 ץניא '

חישק גוסמ SATA.

ןותחת

3 FlexBay ךתורשפאב שמתשהל אתב רובע ןנוכ םינוטילקת וא רובע ארוק

יסיטרכ הידמ.

שמתשה רבחמב IEEE 1394 ילנויצפואה ינקתהל םינותנ

4 רבחמ IEEE 1394

תוריהמב ההובג ,ןוגכ תומלצמ ואדיו תוילטיגיד ינקתהו ןוסחא

)ילנויצפוא(

םיינוציח.

שמתשה ירבחמב USB םיימדק רובע םינקתה התאש רבחמ

5 ירבחמ USB 2.0

םיתעל תונמדזמ ,ןוגכ תוחתפמ ןורכיז flash וא תומלצמ ,וא רובע

)2(

ינקתה USB םינתינה לוחתאל) .תלבקל עדימ ףסונ תודוא חתאלו

ןקתהמ USB, ןייע ףיעסב" תרדגה תכרעמ "בשמתשמל ךירדמ(.

םינקתה

Dell הצילממ שמתשהל ירבחמב ה-USB םיירוחאה רובע

םיראשנש םירבוחמ ,ןוגכ תוספדמ תודלקמו.

רונתי ןנוכה חישקה הריאמ רשאכ בשחמה ארוק םינותנ ןנוכהמ

6 תירונ תוליעפ לש

חישקה וא בתוכ וילא םינותנ .תירונה היושע ריאהל םג רשאכ ןקתה ,

ןנוכ ישקח

ןוגכ ןגנ םירוטילקתה ,לעופ.

ךירדמ רזע ריהמ | 303

6 רבחמ םאתמ תשרידכ רבחל תא בשחמה תשרל וא ןקתהל ספ-בחר ,רבח הצק דחא

לש לבכ תשרה עקשל תשר וא ןקתהל תשרה וא ספה-בחרה .רבח

תא הצקה ינשה לש לבכ תשרה רבחמל םאתמ תשרה בשחמב .

לילצ השיקנ ןייצמ לבכש תשרה רבוח הכלהכ.

רבחת לבכ ןופלט רבחמל תשרה.

לא

םיבשחמב םע סיטרכ רבחמ תשר ףסונ ,שמתשה םירבחמב

סיטרכבש בגבשו בשחמה ,תעב תרדגה ירוביח תשר םיבורמ) ןוגכ

תשר תימינפ תינוציחו תדרפנ .(

Dell הצילממ שמתשהל טוויחב םירבחמבו הירוגטקמ 5 רובע

תשרה .םא ךילע שמתשהל טוויחב הירוגטקמ 3 ,ףוכא תוריהמ

הלועפ הנימא.

תשר לש Mbps 10 ידכ לחיטבה

7 תירונ תוליעפ תשרתירונ הבוהצ תבהבהמ רשאכ בשחמה רדשמ וא טלוק ינותנ תשר .

תרובעת תשר חפנב הובג היושע םורגל תירונל וז תואריהל תקלוד

ןפואב עובק.

8 םירבחמ םיירוט) 2(רבח ןקתה ירוט ,ןוגכ ןקתה אשינ ,האיציל תירוטה .םא שי ךרוצ ,ןתינ

תונשל תא תבותכה לש האיצי וז תועצמאב" תורדגה תכרעמה "

בשמתשמל ךירדמ.

םא ךתושרב תדלקמ PS/2 הליגר ,בחר התוא רבחמל תדלקמה

9 רבחמ תדלקמ

לוגסה .םא ךתושרב תדלקמ USB, רבח התוא רבחמל USB.

PS/2

Dell הצילממ שמתשהל ירבחמב ה-USB תיזחבש רובע םינקתה

10ירבחמ USB 2.0

םירבוחמה םימעפל ,ןוגכ ןורכיז קזבה ףלשנ וא תומלצמ ,וא רובע

)5(

ינקתה USB ירב-לוחתא.

שמתשה ירבחמב USB םיירוחאה רובע םינקתה םיראשנה

םירבוחמ בורל ,ןוגכ תוספדמ תודלקמו.

302 | ךירדמ רזע ריהמ

ירבחמ חולה ירוחאה) תרוצת Tower(

12357

46

8

9

10

1 רבחמ יליבקמ רבח ןקתה קמיליב ,ןוגכ תספדמ ,רבחמל יליבקמה .םא ךתושרב

תספדמ USB, רבח התוא רבחמל USB.

רבחמה יליבקמה בלושמה תבשומ ןפואב יטמוטוא םא בשחמה

ההזמ סיטרכ ןקתומ ליכמש רבחמ יליבקמ ותרוצתש תרדגומ התואל

תבותכ .תלבקל עדימ ףסונ ,ןייע ףיעסב" תויורשפא תרדגה תכרעמ "

בשמתשמל ךירדמ.

2 רבחמ רבכע PS/2רבח רבכע PS/2 ליגר רבחמל רבכעה קוריה .הבכ תא בשחמה תאו

לכ םינקתהה םירבוחמה ,ינפל רוביח רבכעה בשחמל .םא ךתושרב

רבכע USB, רבח ותוא רבחמל USB.

שמתשה רבחמב וק הסינכה לוחכה ידכ רבחל ןקתה

3 רבחמ וק הסינכ

הטלקה/העמשה ,ןוגכ ןגנ MP3 ,ןגנ םירוטילקת וא רישכמ ואדיו.

)line-in(

םיבשחמב םע סיטרכ לוק ,שמתשה רבחמב לעש סיטרכה.

שמתשה רבחמב וק-האיציה קוריה ידכ רבחל תא בור יגוס

4 רבחמ וק האיצי

םילוקמרה םע םירבגמ םיבלושמ.

)line-out(

םיבשחמב םע סיטרכ לוק ,שמתשה רבחמב לעש סיטרכה.

5 תירונ ניקתתו רושיקקורי םייק רוביח בוט ןיב תשר לש Mbps-10 בשחמל.

םותכ םייק רוביח בוט ןיב תשר לש Mbps-100 ןיבל בשחמה.

בוהצ םייק רוביח בוט ןיב תשר לש Mbps-1000 )וא Gbps-1 (

בשחמל.

בשחמה.

היובכ תירונ תשרל יזיפ רוביח ההזמ וניא

ךירדמ רזע ריהמ | 301

טבמ רוחאמ) תרוצת Tower(

1

2

3

1רבחמ למשח סנכה תא לבכ למשחה.

2יצירח םיסיטרכ השיג םירבחמל רובע לכ סיטרכ PCI ו- PCI Expressןקתומ.

תעברא יצירח םירבחמה םייזכרמה םיכמות םיסיטרכב ךרואב

אלמ ,יצירחו םירבחמה קלחב וילעהן וא ןותחתה) ץירח x8 PCI

Express דחא) טווחמ כ-x4 (סיטרכו PCI-X דחא (םיכמות

םיסיטרכב תיצחמב ךרואה.

3ירבחמ חולה ירוחאהרבח ינקתה USB, עמש םירחאו רבחמל םיאתמה .תלבקל עדימ

ףסונ ,האר" טבמ רוחאמ) תרוצת ןחלוש הדובע "(דומעב 305.

תוריהז: אדו יכ ףא דחא יחתפמ רורוואה תכרעמב וניא םוסח .םתמיסח הלולע םורגל

תויעבל םוח תורומח.

300 | ךירדמ רזע ריהמ

6 ירבחמ USB 2.0 )2( שמתשה ירבחמב USB םיימדקה רובע םינקתה שהתא

רבחמ ידמ םעפ ,ןוגכ ןורכיז ףלשנ flash וא תומלצמ ,וא רובע

ינקתה USB ירב-לוחתא) תלבקל עדימ ףסונ לע לוחתא

ןקתהמ USB, האר" תרדגה תכרעמה "בשמתשמל ךירדמ.(

Dell הצילממ שמתשהל ירבחמב ה-USB םיירוחאה רובע

םיראשנש םירבוחמ ,ןוגכ תוספדמ תודלקמו.

םינקתה

ידכ בבוסל תא גתה לש Dell הרמהל תרוצתמ Tower

7 גתה בותסמהב לש

תרוצתל ןחלוש הדובע :רסה תא החול ימדקה) האר" תרסה

Dell

הסכמ בשחמה"ב שמתשמל ךירדמ( ,ךופה ותוא ,בבוסו תא

תידי קיטסלפה ירוחאמש גתה.

ץחל לע ןצחל הלעפהה ידכ ליעפהל תא חמהבש . תירונה

8 ןצחל הלעפה.

זכרמב ןצחל הז תנייצמ תא בצמ למשחה .ןייע ףיעסב" םירקב

תירונ הלעפה

תוירונו "בשמתשמל ךירדמעדימל ףסונ.

בל םיש :ידכ עונמל דוביא םינותנ ,לא שמתשת ןצחלב

הלעפהה ידכ תובכל תא בשחמה .םוקמב תאז ,עצב

יוביכ לש תכרעמ הלעפהה.

9 רבחמ תוינזוא שמתשה מברבח תוינזואה ידכ רבחל תוינזוא.

10רבחמ ןופורקימ שמתשה רבחמב ןופורקימה ידכ רבחל ןופורקימ לש בשחמ

ישיא רובע טלק לוק וא הקיסומ תינכותל לוק וא הינופלט.

11תירונ רושיק תשר תירונ רושיק תשרה הריאמ רשאכ םייק רוביח בוט ןיב תשר

Mbps-10, Mbps-100וא Mbps-1000) וא Gbps-1 (ןיבל

בשחמה.

12תוירונ ןוחבא) 4( שמתשה תוירונב הלא ידכ עייסל ןורתפב תולקת בשחמב ,

ססבתהב לע דוקה ינוחבאה .לבקלת עדימ ףסונ ,האר" תוירונ

הלעפה "דומעב 307.

ךירדמ רזע ריהמ | 299

תודוא שחמהב

טבמ םינפלמ) תרוצת Tower(

1

2

12

3

11

4

10

9

5

6

8

7

1 ןנוכ את5.25ץניא 'ןוילעליכמ ןנוכ יטפוא.

ךתורשפאב שמתשהל אתב הז ןנוכל יטפוא ילנויצפוא.

2 את ןנוכ 5.25 ץניא '

ןותחת

3 FlexBay ךתורשפאב שמתשהל אתב הז ןנוכל קסיד חישק ילנויצפוא

)SATA וא SAS( ,ןנוכל םינוטילקת וא ארוקל יסיטרכ הידמ.

תירונ ןנוכה חישקה הריאמ רשאכ בשחמה ארוק םינותנ

4 תירונ תוליעפ לש ןנוכ

ןנוכהמ חישקה וא בתוכ וילא םינותנ .תירונה היושע ריאהל םג

חישק

רשאכ ןקתה ןוגכ ןנוכ םירוטילקתה לעופ.

שמתשה רבחמב IEEE 1394 ילנויצפואה ינקתהל םינותנ

5 רבחמ IEEE 1394

תוריהמב ההובג ,ןוגכ תומלצמ ואדיו תוילטיגיד ינקתהו ןוסחא

)ילנויצפוא(

םיינוציח.

298 | ךירדמ רזע ריהמ

ינקתה הנגה ינפמ תויעב משחל

שי םינקתה םינימז םידחא הנגהל ינפמ תודונת תולקתו תקפסאב חתמה:

מיניג םילושחנ

יבציימ וק

לא קספ) UPS(

יניגמ םילושחנ

יניגמ םילושחנ ילצפמו חתמ םידיוצמה ןגמב םילושחנ םיענומ קזנ בשחמל ינפמ תוציפק חתמ

תולולעש שחרתהל ךלהמב תורעס למשח וא רחאל תליפנ למשח .םינרצי םימיוסמ לש יניגמ

םילושחנ םיקפסמ תוירחא םיגוסל םימיוסמ לש קזנ .תעב תריחב ןגמ םילושחנמ ,ארק ןויעב תא

םתוליעי תיסחיה לש םינקתה םינוש .

יאנת תוירחאה לש ןקתהה הוושהו יגוריד ג'לוא ידכ עובקל תא

ןקתה םע גוריד ג'לוא הובג רתוי עיצמ הנגה הבוט רתוי.

בל םיש :בור יניגמ םילושחנה םניא םיניגמ ינפמ תוציפק וא תוערפה למשחב רשא ומרגנת

האצותכ םיקרבמ םיבורק .םא עריא קרב ךרוזאב ,קתנ תא וק ןופלטה עקשהמ ריקבש קתנו

תא רוביח למשחה לש בשחמה.

יניגמ םילושחנ םיבר םיללוכ עקש ןופלט הנגהל לע םדומה .תלבקל תוארוה רוביח םדומל ,ןייע

דועיתב ןגמ םילושחנה.

בל םיש :אל לכ יניגמ םילושחנה םיעיצמ הנגה לע סיטרכ תשרה .קתנ תא לבכ תשרה

עקשמ תשרה ריקבש ךלהמב תפוס םימער םיקרבו.

יבציימ וק

בל םיש :יבציימ וק םניא םיניגמ ינפמ תוערפה תקפסאב למשחה.

יבציימ וק םירמוש לע חתמ ןיפוליחה) AC (המרב העובק ידמל.

לא קספ

בל םיש :תליפנ למשח ךלהמב הרימש לש םינותנ ןנוכב חישקה הלולע םורגל דוביאל

נותנםי וא העיגפל םיצבקב.

הרעה :תחטבהל ןמז הלועפה יברמה לש הללוסה ,רבח קר תא בשחמה לאל קספ .רבח

םינקתה םיפסונ ,ןוגכ תספדמ ,לצפמל למשח רחא קפסמש הנגה ינפמ ילושחנ חתמ.

לא קספ ןגי ינפמ תוציפק תוליפנו למשח .ינקתה לא קספ םיליכמ ללוסה תקפסמש למשח ןפואב ינמז

םינקתהל םירבוחמה וילא רשאכ הנשי הליפנ חתמב ןיפוליחה) AC .(רשאכ שי חתמ ןיפוליח ןימז ,

הללוסה תנעטנ .ןייע דועיתב ןרצי לאה קספ תלבקל םיטרפ תודוא ןמז הלעפהה לש הללוסה ידכו

)Underwriters Laboratories (UL.

חיטבהל ןקתההש לביק תא רושיא

ךירדמ רזע ריהמ | 297

םינותנ בשחממ רוקמה

קתעה

1 סנכה תא רוטילקת ףשאה בשחמל רוקמה.

2 ץחל לע Start )לחתה( IRun )לעפה(.

3 ץחל לע ...Browse )ןייע( ,טוונ ל fastwiz רוטילקתבש ףשאה ,רחאלו ןכמ ץחל לע OK

)רשא(.

4 תחת Which computer is this? )הזיא בשחמ הז?( ,ץחל לע Old Computer

( ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

)בשחמ ןשי

5 תחת Select a transfer method )רחב תטיש הרבעה( ,ץחל לע תטיש הרבעהה היוצרה ,

רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

6 תחת What do you want to transfer? )המ ךנוצרב ריבעהל?( ,ץחל ידכ רוחבל

םינותנב ךנוצרבש ריבעהל רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

ורחבנש םיקתעומ גצומו ךסמה Completing the Collection Phase )תמלשה

םינותנה

בלש ףוסיאה(.

7 ץחל לע Finish )םויס(.

רבעה םינותנ בשחמל דעיה

1 רובע בשחמל דעיה.

2 תחת Now go to your old computer )תעכ רובע בשחמל ןשיה ךלש( ,ץחל לע Next

)אבה(.

3 תחת Where are the files and settings? )ןכיה םיאצמנ םיצבקה תורדגההו?( ,ץחל

תריחבל הטישה שמשתש תרבעהל תורדגהה םיצבקהו ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

םתוא לע בשחמ דעיה .הרבעההשכ

ףשאה ארוק תא םיצבקה תורדגההו ופסאנש ליחמו

תמייתסמ ,ךסמה Finished) םייתסה (עיפומ.

4 ץחל לע Finished) םייתסה( ,רחאלו ןכמ לעפה שדחמ תא בשחמה.

Microsoft Windows Vista

1 ץחל לע ןצחל Start) לחתה (לש Windows Vista ,רחאלו ןכמ ץחל לע Transfer

files and settings )תרבעה םיצבק תורדגהו( Start Windows I

Easy Transfer )לעפה תא הרבעהה הלקה לש Windows.(

2 תביתב ודה-חיש User Account Control )תרקב ןובשח שמתשמ( ,ץחל לע Continue

)ךשמה(.

3 ץחל לע Start a new transfer) לחתה הרבעה השדח (ואContinue transfer in

progress) ךשמה הרבעה תעצבתמ.(

תוגצומה לע ךסמה לע ידי ףשאה Windows Easy Transfer.

בוקע רחא תוארוהה

296 | ךירדמ רזע ריהמ

םינותנ בשחמל דעיה

רבעה

1 ערוב בשחמל דעיה.

2 תחת Now go to your old computer )תעכ רובע בשחמל ןשיה ךלש( ,ץחל לע Next

)אבה(.

3 תחתWhere are the files and settings? )ןכיה םיאצמנ םיצבקה תורדגההו?( ,ץחל

תריחבל הטישה שמשתש תרבעהל תורדגהה םיצבקהו ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

םתוא לע בשחמ דעיה .הרבעההשכ

ףשאה ארוק תא םיצבקה תורדגההו ופסאנש ליחמו

תמייתסמ ,ךסמה Finished) םייתסה (עיפומ.

4 ץחל לע Finished) םייתסה( ,רחאלו ןכמ לעפה שדחמ תא בשחמה.

ףשא תרבעה םיצבק תורדגהו) אלל רוטילקת תכרעמ הלעפהה(

ידכ ליעפהל תא ףשא תרבעה םיצבקה תורדגההו) Files and Settings Transfer Wizard (אלל

רוטילקת תנקתה תכרעמ הלעפהה ,ךיילע רוציל רוטילקת ףשא .רוטילקת ףשאה רשפאמ רוציל

ץבוק תנומת יוביג לע הידמ תפלשנ.

הרעה :ףשא תרבעה םיצבקה תורדגההו רידגמ תא בשחמ רוקמה ונממש רבעוי עדימ

מכבשח הןשי רידגמו תא בשחמ דעיה וילאש רבעוי עדימה בשחמכ השדח.

רוטילקת ףשא

רוצ

1 בשחמב דעיה ,ץחל לע Start )לחתה( IAll Programs )לכ תוינכותה( I

Accessories )םירזע( ISystem Tools )ילכ תכרעמ( Files and Settings I

Transfer Wizard )ףשא תרבעה םיצבק תורדגהו(.

2 תחת Which computer is this? )הזיא בשחמ הז?( ,ץחל לע New computer

)בשחמ שדח( ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

3 תחתDo you have a Windows XP CD? )םאה שי ךתושרב רוטילקתWindows

XP?( ,ץחל לע I want to create a Wizard Disk in the following drive

)ינוצרב רוציל רוטילקת ףשא ןנוכב אבה( ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה.(

4 סנכה הידמ תפלשנ ,ןוגכ רוטילקת וא DVD םינתינ הביתכל ,רחאלו ןכמ ץחל לע OK

)רשא(.

)תעכ רובע בשחמל ןשיה ךלש( ,

5 ןייע עדימב תחתש Now go to your old computer

רחאלו ןכמ רובע בשחמל רוקמה .לא ץחלת לע Next )אבה(.

ךירדמ רזע ריהמ | 295

ףשא תרבעה םיצבק תורדגהו) םע רוטילקת תכרעמ הלעפהה(

ההרע :ףשא תרבעה םיצבקה תורדגההו רידגמ תא בשחמ רוקמה ונממש רבעוי עדימ

בשחמכ הןשי רידגמו תא בשחמ דעיה וילאש רבעוי עדימה בשחמכ השדח.

תא בשחמ דעיה תרבעהל םיצבקה

ןכה

1 ץחל לע Start) לחתה( IAll Programs) תוינכותה לכ( IAccessories )םירזע( I

System Tools )תכרעמ ילכ( IFiles and Settings Transfer Wizard ) ףשא

תורדגההו םיצבקה תרבעה(.

2 תחת ?Which computer is this) הזיא מבשח הז?( ,ץחל לע New computer

)בשחמ שדח( ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

)םאה שי ךתושרב רוטילקת Windows

3 תחת? Do you have a Windows XP CD

?XP( ,ץחל לע I will use the wizard from the Windows XP CD )שמתשא

ףשאב רוטילקתמ Windows XP( ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next )בהא(.

4 ןייע עדימב תחתש Now go to your old computer )תעכ רובע בשחמל ןשיה ךלש( ,

רחאלו ןכמ רובע בשחמל רוקמה .לא ץחלת לע Next )אבה(.

קתעה םינותנ בשחממ רוקמה

1 סנכה תא רוטילקת תנקתה תכרעמ הלעפהה Windows XP בשחמל רוקמה.

ךסמ םיכורב םיאבה לש Microsoft Windows XP עיפומ.

2 ץחל לע Perform additional tasks )עצב תומישמ תופסונ(.

3 תחת What do you want to do?) המ ךנוצרב תושעל?( ,ץחל לעTransfer files

and settings) רבעה םיצבק תורדגהו.(

גצומ ןולחה Files and Settings Transfer Wizard )ףשא תרבעה םיצבק תורדגהו.(

ץחל לע Next) אבה.(

4

5 תחתWhich computer is this? )הזיא בשחמ הז?( ,ץחל לע Old Computer

)בשחמ ןשי( ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next) אבה(.

6 תחת Select a transfer method )רחב תטיש הרבעה( ,ץחל לע תטיש הרבעהה

היוצרה ,רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

ריבעהל?( ,ץחל ידכ רוחבל

7 תחתWhat do you want to transfer? )המ ךנוצרב

םינותנב ךנוצרבש ריבעהל רחאלו ןכמ ץחל לע Next )אבה(.

םינותנה ורחבנש םיקתעומ גצומו ךסמה Completing the Collection Phase )תמלשה

בלש ףוסיאה(.

8 ץחל לע Finish )םויס(.

294 | ךירדמ רזע ריהמ

תרבעה עדימ בשחמל דחש

ןתינ עייתסהל בםיפשא תכרעמבש הלעפהה ידכ ריבעהל םיצבק םינותנו םירחא בשחממ דחא

בשחמל רחא .

Microsoft Windows XP

תכרעמ הלעפהה Microsoft Windows XP תקפסמ ףשא תרבעהל םיצבק הותורדג) Files

and Settings Transfer Wizard (תרבעהל םינותנ ,ןוגכ:

תועדוה ראוד ינורטקלא

תורדגה ילגרס םילכ

ילדוג תונולח

תוינמיס טנרטניא

ןתינ ריבעהל םינותנ בשחממ דחא בשחמל רחא תועצמאב תשר וא רוביח ירוט ,וא לע-ידי תרימש

לקתרוטי וא DVD ןתינ הביתכל.

םינותנה הידמב תפלשנ ,ןוגכ

הרעה :ןתינ ריבעהל עדימ בשחממ דחא בשחמל רחא לע-ידי רוביח רישי לש לבכ ירוט

ירבחמל הסינכה/האיצי )I/O( לש ינש םיבשחמה .תרבעהל םינותנ תועצמאב רוביח ירוט ,שי

שמתשהל תינכותב תורישה" ירוביח תשר) "Network Connections (חולבש הרקבה ידכ

עצבל םיבלש םיפסונ תרדגהב הרוצתה ,ןוגכ תרדגה רוביח םדקתמ תאצקהו בשחמ חראמ

.

בשחמו חרוא

תוארוהל יבגל תמקה רוביח לבכ רישי ןיב ינש םיבשחמ ,האר רמאמ 305621# ב-

Microsoft Knowledge Base תחת תרתוכהHow to Set Up a Direct Cable

Connection Between Two Computers in Windows XP .ןכתיי עדימש הז אל היהי

ןימז תוצראב תומיוסמ.

שומיש ףשאב תרבעה םיצבקה תורדגההו שרוד תא רוטילקת הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה ףרוצש

בשחמל ,וא רוטילקת ףשא ,ןתינש רוציל תועצמאב ףשאה.

רעהה :עדימל ףסונ לע תרבעה םינותנ ,שפח רתאב support.dell.com תא ךמסמה

154781#) What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old

Computer To My New Dell Computer Using the Microsoft Windows XP

?Operating System() תונושה תוטישה ןהמ תרבעהל םיצבק חמהמבש ןשיה ילש

בשחמל Dell שדח תועצמאב תכרעמ הלעפהה Windows XP?.(

הרעה :ןכתיי השיגש יכמסמל Dell Knowledge Base אל היהת הנימז תוצראב תומיוסמ.

ךירדמ רזע ריהמ | 293

לא ןיקתת תא בשחמה תפטעמב הניאש תרשפאמ תמירז ריווא .תלבגה תמירז ריוואה הלולע

םורגל תוממחתהל רתי לש בשחמה ,הלולעו עיפשהל לע יעוציב בשחמה.

292 | ךירדמ רזע ריהמ

תנקתה בשחמה תפטעמב ןגמ

תנקתה בשחמה תפטעמב הלולע ליבגהל תא תמירז ריוואה ,םורגל תוממחתהל רתי לש בשחמה

עיפשהלו לע יעוציב בשחמה .לעפ םאתהב תויחנהל תואבה התאשכ ןיקתמ תא בשחמה תפטעמב:

בל םיש :תרוטרפמט הלעפהה תניוצמש ךירדמב הז תפקשמ תא תרוטרפמט הביבסה

תיברמה הלעפהל .תעב תלעפה בשחמה תפטעמב ,שי תחקל ןובשחב תא תרוטרפמט

רדחה .םיטרפל לע טרפמ בשחמה ךלש ,האר" טרפמ "בשמתשמל ךירדמ.

ראשה חוורמ ילמינימ לש 10.2 ס"מ) 4 ץניא' (לכב דחא ידצמ בשחמה םהבש שי יחתפ

רורווא ידכ רשפאל תא תמירז ריוואה השורדה רורוואל םיאתמ.

םא בשחמה ןקתומ הניפב וא תחתמ ןחלושל ,ראשה חוור לש 5.1 ס"מ) 2 ץניא' (תוחפל ןיב

ודצ ירוחאה לש בשחמה ריקל ידכ רשפאל תמירז ריווא השורדה רורוואל תואנ.

םא תפטעמה ךלש תדיוצמ תותלדב ,אדו ןהש תורשפאמ תמירז ריווא תילמינימ לש םישולש

.(

םיזוחא ךרד תפטעמה) םינפלמ רוחאמו

ךירדמ רזע ריהמ | 291

תנקתה שחמהב

רבעמ תרוצתמ Tower תרוצתל לושןח הדובע

תוריהז :ינפל ליחתתש עצבל ךילה והשלכ ףיעסב הז ,עצב תא תוארוה תוחיטבה

ברצומה עדימ ךירדמ.

הרעה :ידכ תונשל תא תרוצת בשחמה תרוצתל Tower וא תרוצתל ןחלוש הדובע ,ךיילע

שמתשהל הכרעב נויצפואתיל תנתינה השיכרל מ- Dell .םיטרפל םיפסונ לע הנמזה

מ-Dell, האר ףיעסב" עדימ רצומ "בשמתשמל ךירדמ .

הרעה :בשחמ תרוצתב Tower ךמות ןנוכב 3.5 ףסונ תיזחב תמועל בשחמ תרוצתב

ןחלוש הדובע.

1 לעפ םאתהב םיכילהל ףיעסב" ינפל ליחתתש "במךירד שמתשמל.

2 רסה תא יוסיכ בשחמה) האר" תרסה יוסיכ בשחמה "בךירדמ שמתשמל.(

3 רסה תא חולה ימדקה) האר" תרסה חולה ימדקה "בךירדמ שמתשמל.(

לש יפסות חול ימדק םאתהב

4 רסה תא לחו ןנוכה ןכהו תא חול ןנוכה לע-ידי הפסוה וא הרסה

ךרוצל) האר" חול ןנוכה "בךירדמ שמתשמל.(

רבעמ תרוצתמ Tower תרוצתל ןחלוש דובעה

1 רסה תא לכ יננוכ םינוטילקתה וא יארוק יסיטרכ הידמה םינקתומה יפל םיבלשה םיראותמה

ףיעסב" תרסה ןנוכ םינוטילקת וא ארוק סיטרכ הידמ) בשחמ Tower (בךירדמ שמתשמל ,

ורחאל ןכמ ןקתה שדחמ ןנוכ םינוטילקת דדוב וא ארוק סיטרכ הידמ דדוב יפל םיבלשה

בשחמ ןחלוש הדובע (

םיראותמה ףיעסב" תנקתה ןנוכ םינוטילקת וא ארוק סיטרכ הידמ)

בךירדמ שמתשמל .

2 רסה תא לכ םיננוכה םייטפואה םינקתומה יפל םיבלשה םיראותמה ףיעסב" תרסה ןנוכ יטפוא

)בשחמ Tower (בךירדמ שמתשמל ,רחאלו ןכמ ןקתה תא םיננוכה יפל םיבלשה םיראותמה

ףיעסב" תנקתה ןנוכ יטפוא) בשחמ Desktop (בךירדמ שמתשמל.

רבעמ תרוצתמ ןחלוש הדובע תרוצתל Tower

1 רסה תא ןנוכ םירוטילקתה וא תא ארוק יסיטרכ הידמה) םא םה םינקתומ (יפל םיבלשה

םיראותמה ףיעסב" רסהת ןנוכ םירוטילקת וא ארוק יסיטרכ הידמ) בשחמ ןחלוש הדובע (

בךירדמ שמתשמל ,רחאלו ןכמ ןקתה שדחמ תא ןנוכ םינטילקתה וא תא ארוק יסיטרכ הידמה

ארוק יסיטרכ הידמ) בשחמ

יפל םיבלשה םיראותמה ףיעסב" תנקתה ןנוכ םינוטילקת וא

Tower (בךירדמ שמתשמל .

2 רסה תא לכ םיננוכה טפואהםיי םינקתומה יפל םיבלשה םיראותמה ףיעסב" תרסה ןנוכ יטפוא

)בשחמ ןחלוש הדובע (בךירדמ שמתשמל ,ןקתהו שדחמ תא םיננוכה יפל םיבלשה םיראותמה

ףיעסב" תנקתה ןנוכ יטפוא) בשחמ Tower (בךירדמ שמתשמל.

290 | ךירדמ רזע ריהמ

רתא תאז ןאכ

המ התא שפחמ?

דציכ ןיקתהל שדחמ תא תכרעמ הלעפהה רוטילקת תכרעמ לעפההה

הרעה : רוטילקתהלעפהה תכרעמ אוה

ילנויצפוא ןכתייו אלש היהי ףרוצמ בשחמל

ךתושרבש.

תכרעמ הלעפהה רבכ תנקתומ בשחמב .ידכ ןיקתהל

שדחמ תא תכרעמ הלעפהה ,שמתשה רוטילקתב

תכרעמ הלעפהה )האר" הנקתה שדחמ לש Windows

XP וא Windows Vista "בךירדמ שמתשמל.(

רחאל הנקתה שדחמ לש תכרעמ הלעפהה ,מתשהש

רוטילקתב Drivers and Utilities) ילהנמ םינקתה

תוינכותו תוריש( ידכ ןיקתהל שדחמ ילהנמ םינקתה

רובע םינקתהה םיפרוצמה בשחמל.

תיוות חתפמ רצומה לש תכרעמ הלעפהה תמקוממ לע

בשחמה.

הרעה :עבצ רוטילקתה הנתשמ םאתהב

תכרעמל הלעפהה תנמזהש.

ירתא Linux םיכמתנה לע-ידי Dell

דציכ שמתשהל ב-Linux

linux.dell.com

ינוידם ראודב ינורטקלא םע םישמתשמ לש ירצומ

Dell Precision תכרעמו הלעפהה Linux

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/

linux-precision

עדימ ףסונ תודוא Linux בשחמו Dell Precision

ךירדמ רזע ריהמ | 289

רתא תאז ןאכ

המ התא שפחמ?

זכרמ הרזעה הכימתהו לש Windows

יכדצ שמתשהל ב-Microsoft Windows XP וא

Vista

Microsoft Windows XP:

דציכ דובעל םע תוינכות םיצבקו

1 ץחל לע ןצחלה Start) לחתה (רחאלו ןכמ ץחל לע

Help and Support) הרזע הכימתו.(

דציכ םיאתהל תישיא תא ןחלוש הדובעה

2 רחב דחא המםיאשונ םימושרה ,וא דלקה הלימ וא

יוטיב םיראתמה תא היעבה הביתב שופיח ,ץחל לע

למס ץחה ,זאו ץחל לע אשונה ראתמה תא היעבה.

3 עצב תא תוארוהה תועיפומה לע ךסמה.

Microsoft Windows Vista:

1 ץחל לע ןצחלה Start) לחתה (לש Windows

רחאלו ןכמ ץחל לע Help and

Vista

Support) הרזע הכימתו.(

2 תחת Search Help ,דלקה הלימ וא טפשמ

םיראתמה תא היעבה ךלש זאו שקה >Enter< וא

ץחל לע תיכוכזה תלדגמה.

3 ץחל לע אשונה ראתמה תא היעבה.

4 עצב תא תוארוהה תועיפומה לע ךסמה.

288 | ךירדמ רזע ריהמ

רתא תאז ןאכ

המ התא שפחמ?

לש הכימתה רתאDell support.dell.com

תונורתפ םיזמר תוצעו ןורתפל תויעב ,

םירמאמ לש םיאנכט ,םיסרוק םינווקמ תולאשו

הרעה :רחב תא רוזאה וא תא םוחתה יקסעה

תוצופנ

ךלש ,ידכ גיצהל תא רתא הכימתה םיאתמה.

הליהק ןויד ןווקמ םע תוחוקל םירחא לש

Dell

םיגורדש עדימ תודוא םיגורדש רובע םיביכר ,

ןוגכ ןורכיז ,ןנוכה חישקה תכרעמו הלעפהה

לופיט תוחוקלב עדימ תריציל רשק ,היינפ

,תוירחא עדימו תודוא

תורישל בצמו הנמזה

םינוקית

תוריש הכימתו בצמ היינפ תורישל

תיירוטסיהו הכימת ,הזוח תוריש ,םינויד םינווקמ

הכימתו תינכט

תוריש ןוכדעה ינכטה לש Dell - יחוויד ראוד

ינורטקלא םימוזי תודוא ינוכדע הנכות הרמוחו

רובע בשחמה ךתושרבש

רמוח רזע דועית בשחמ ,םיטרפ לע תרוצת

תוריקסו תוינכט

בשחמה ,יטרפמ םירצומ

")תוריינ םינבל("

תודרוה ילהנמ םינקתה םירשואמ ,יאלט

הנכות) patch (ינוכדעו הנכות

ידכ דירוהל תא תנכות תכרעמ בשחמ ינחלוש:

תנכות תכרעמ תינחלוש) DSS ( םא ןיקתת

שדחמ תא תכרעמ הלעפהה בשחמב ,ךילע ןיקתהל

1 רובע לא support.dell.com ,רחב תא רוזאה וא

שדחמ םג תא תינכות תורישה DSS .DSS תקפסמ

תא םוחתה יקסעה ךלש ,ןזהו תא גת תורישה .

םינוכדע םייטירק תכרעמל הלעפהה הכימתו

2 רחב Drivers & Downloads) ילהנמ םינקתה

םידבעמב ,םיננוכב םייטפוא ,ינקתהב USB דכו' .

תודרוהו (ץחלו לע Go.

תינכות רזעה DSS הצוחנ ותלועפל הניקתה לש

3 ץחל לע תכרעמ הלעפהה ךלש שפחו תא תלימ

בשחמ Dell ךתושרבש .הנכותה ההזמ תיטמוטוא

חתפמה Notebook System Software.

הלעפהה הניקתמו תא

תא בשחמה תכרעמו

הרעה :קשממה שמתשמל רתאב

םינוכדעה םימיאתמה תרוצתל בשחמה.

support.dell.com יושע תונתשהל םאתהב

תוריחבל עצבתש.

ךירדמ רזע ריהמ | 287

רתא תאז ןאכ

המ התא שפחמ?

ומ עדימ ךירדמ לש רצDell

עדימ תודוא תוירחא

םיאנת תוינתהו) הרא"ב דבלב(

תוארוה תוחיטב

עדימ הניקת

עדימ ימונוגרא

םכסה ןוישיר שמתשמל הצק

גת תוריש ןוישירו Microsoft Windows

גת תוריש דוקו תוריש ריהמ

תויוות הלא תואצמנ לע בשחמה:

תיוות ןוישיר Microsoft Windows

שמתשה גתב תורישה ידכ תוהזל תא בשחמה

ךתושרבש תעב שומיש ב- support.dell.com

וא היינפ הכימתל תינכט.

ןזה תא דוק תורישה ריהמה ידכ בתנל תא החישה

היינפ הכימתל.

תעב

הרעה :יעצמאכ רופישל החטבאה ,תיוות

ןוישירה השדחה לש Microsoft Windows

תללוכ עטק רסח ,וא" רוח" ,העתרהל תרסהמ

תיוותה .

286 | ךירדמ רזע ריהמ

שופיח דימע

הרעה :קלח תונוכתהמ וא יגוס הידמה םה םיילנויצפוא םייושעו אלש תויהל םיפרוצמ

בשחמל ךתושרבש .ןכתיי תונוכתש תודחא וא יגוס הידמ םימיוסמ אל ויהי םינימז תוצראב

תומיוסמ.

הרעה :ןכתיי עדימש ףסונ ףרוצי בשחמל.

רתא תאז ןאכ

המ התא שפחמ?

רוטילקת Drivers and Utilities) ילהנמ

תינכות ןוחבא רובע בשחמה

םינקתה תוינכותו תוריש(

ילהנמ םינקתה רובע בשחמה

דועיתה ילהנמו םינקתהה רבכ ומםינקת בשחמב .ןתינ

דועית ןקתהה יתושרבש

שמתשהל רוטילקתב Drivers and Utilities ידכ

תנכות תכרעמ תינחלוש

ןיקתהל שדחמ ילהנמ םינקתה) האר" הנקתה שדחמ

)Desktop System Software - DSS(

תוינכותו תוריש "ב-ךירדמ

לש ילהנמ םינקתה

שמתשמל( ,ידכו ליעפהל תא תינכות ןוחבאה Dell

Diagnostics) האר "תינכות ןוחבאה לש Dell "

דומעב 315.(

הרעה :םינוכדע ילהנמל םינקתה דועיתלו ןתינ

אוצמל רתאב support.dell.com.

ךירדמ שמתשמל ב- Dell Precision

דציכ ריסהל ףילחהלו םיקלח

®

®

Microsoft

Windows

XP ו- Windows

טרפמ

Vista זכרמ הרזעה הכימתהו

דציכ רידגהל הרוצת לש תורדגה תכרעמ

1 ץחל לע לחתהI הרזע הכימתוI ךירדמ

דציכ ןחבאל רותפלו תויעב

שמתשמל ךירדמו תכרעמ לש DellI יכירדמ

תכרעמ.

2 ץחל לע הךירדמ שמתשמל רובע בשחמה ךלש.

ךמסמ הז ןימז םג רתאב support.dell.com.

ךירדמ רזע ריהמ | 285

284 | ןכות

ןכות

שופיח עדימ........................................ 285

.................................... 290

תנקתה בשחמה

..... 290

רבעמ תרוצתמ Tower צתלתרו ןחלוש הדובע

................... 291

תנקתה בשחמה תפטעמב ןגמ

...................... 293

תרבעה עדימ בשחמל שדח

.................. 297

ינקתה הנגה ינפמ תויעב למשח

...................................... 298

תודוא בשחמה

................... 298

טבמ םינפלמ) תרוצת Tower(

.................... 300

טבמ רוחאמ) תרוצת Tower(

............ 301

ירבחמ חולה ירוחאה) תרוצת Tower(

.............. 303

טבמ םינפלמ) תרוצת ןחלוש הדובע(

............... 305

טבמ רוחאמ) תרוצת ןחלוש הדובע(

....................................... 306

יוקינ בשחמה

.............................. 306

בשחמ ,תדלקמ גצו

............................... 306

רבכע) אל-יטפוא(

................................. 307

ןנוכ םינוטילקת

............................. 307

םירוטילקת ו- DVD

................................. 307

םילכ ןורתפל תויעב

.................................. 307

תוירונ הלעפה

................................... 308

תוירונ ןוחבא

..................................... 312

ידוק ףוצפצ

................................. 313

תועדוה תכרעמ

............................ 314

רתופ תויעב הרמוחה

......................... 315

נכותתי ןוחבאה לש Dell

.................................... 318

ןורתפ תויעב

סקדניא.................................................. 335

ןכות | 283

תוצע ,תורעה תורהזאו

הרעה :תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי.

םיש בל :תנייצמ תורשפא לש קזנ הרמוחל וא ןדבוא םינותנ ,הריבסמו כדצי ענמיהל

היעבהמ.

תוריהז: תנייצמ תורשפא לש קזנ שוכרל ,העיגפ תינפוג וא תוומ.

____________________

עדימה מבךמס הז יושע תונתשהל אלל העדוה.

© 2007 Dell Inc. לכ תויוכזה תורומש.

לח רוסיא לע קותעש ךמסמ הז ,לכב ךרד איהש ,אלל תלבק תושר בתכב תאמ .Dell Inc.

םינמיס םיירחסמ םיעיפומה ךמסמב הז :Dell ,וגולה לש DELL ,ו- Dell Precision םה םינמיס םיירחסמ לש

םה םינמיס םיירחסמ וא םינמיס םיירחסמ םימושר לש

.Dell Inc ;Microsoft ,Windows, ו- Windows Vista

Microsoft Corporation הראב"ב ו/וא תונידמב תורחא.

םינמיס םיירחסמ תומשו םיירחסמ םירחא םירכזומה ךמסמב הז םיסחייתמ םימרוגל םינעוטה תולעבל לע םינמיסה לעו

תומשה ,וא לע םירצומה לש םימרוג הלא ..Dell Inc תרתוומ לע לכ קלח יניינק םינמיסב םיירחסמ תומשו םיירחסמ טרפ

.

הלאל התולעבבש

םגד DCTA

רבמטפס 2007 קלח רפסמ GX738 הרודהמ A00

Dell Precision™ T5400

ךירדמ רזע ריהמ

םגד DCTA

www.dell.com | support.dell.com