Dell Latitude D500: Regulatory Notices

Regulatory Notices: Dell Latitude D500

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or

conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation

or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed

radio communications service. Radio communications services include but are not limited

to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,

pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with

unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the

electromagnetic environment.

Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to

function properly together in the electronic environment. While this computer has been

designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no

www.dell.com | support.euro.dell.com

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does

cause interference with radio communications services, which can be determined by

turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by

one or more of the following measures:

Reorient the receiving antenna.

Relocate the computer with respect to the receiver.

Move the computer away from the receiver.

Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on

different branch circuits.

If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced

radio/television technician for additional suggestions.

For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your

online User’s Guide. The sections specific to each regulatory agency provide country-

specific EMC/EMI or product safety information.

26 System Information Guide

Dell™ Latitude™ D500

Příručka k zařízení

Model PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Poznámky, upozornění a výstrahy

POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám pomohou

počítač lépe využívat.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru

nebo ztráty dat a sdluje vám, jak se problému vyhnout.

POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost

poškození majetku, zranění či smrtelného úrazu.

Zkratky a značky

Úplný seznam zkratek a značek naleznete v

uživatelské píručce

(podle

operačního systému bu poklepejte na ikonu User’s Guide (Uživatelská

píručka) na pracovní ploše nebo klepnte na tlačítko Start, klepnte

na položku Help and Support Center (Nápovda a odborná pomoc)

a klepnte na položku User and system guides (Uživatelské píručky

a píručky k zaízení)).

Pokud jste si zakoupili počítač ady Dell™ n, všechny odkazy na operační

systémy Microsoft

Windows

v tomto dokumentu nejsou platné.

____________________

Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění.

© 2003 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně

zakázána.

Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision,

Dimension, OptiPlex a Latitude jsou registrované ochranné známky společnosti Dell Computer

Corporation. Intel, Pentium a Celeron jsou registrované ochranné známky společnosti Intel

Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft

Corporation. EMC je registrovaná ochranná známka společnosti EMC Corporation.

Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat

na subjekty držící práva k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell Computer

Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názvům mimo svých

vlastních.

Model PP05L

Únor 2003 P/N 4Y240 Rev. A00

Obsah

POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Obecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Napájení

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Letecká doprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)

. . . . . . . . 34

Práce s počítačem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Ergonomické zásady pi práci s počítačem

. . . . . . . . . . 36

Práce uvnit počítače

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Ochrana ped elektrostatickými výboji

. . . . . . . . . . . . . 37

Likvidace baterií

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Získání informací o počítači

. . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Instalace počítače

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Váš počítač

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Pohled zepedu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Pohled zleva

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Pohled zprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Pohled zezadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Pohled zdola

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Vyjímání baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Odstranění a instalace náhradní baterie

. . . . . . . . . . . 47

Instalace baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Diagnostika počítačů Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Právní předpisy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Obsah 29

30 Obsah

POZOR:

Bezpečnostní pokyny

Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištní bezpečnosti osob a k ochran počítače

a pracovišt ped možným poškozením.

Obecné

Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami.

Vždy postupujte dsledn podle pokyn pro instalaci.

Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud

odebíraný zaízeními pipojenými k prodlužovacímu kabelu nepekračuje povolenou

hodnotu.

Dejte pozor, aby se do vtracích ani jiných otvor počítače nedostaly žádné pedmty.

Mohlo by dojít ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým

proudem.

Zapnutý počítač neponechávejte v prostedí s nedostatečným proudním vzduchu,

napíklad v obalu nebo v zavené aktovce. Pi nedostatečném proudní vzduchu hrozí

poškození počítače nebo požár.

Počítač nepoužívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte vtrací

otvory. Pod počítač nepokládejte volné papíry. Počítač neumist'ujte do uzavených výklenk

ani na postel, pohovku, koberec či deku.

Pi napájení počítače nebo nabíjení baterie umístte napájecí adaptér na místo

s pohybem vzduchu, napíklad na stl nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani

jinými pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu.

Adaptér se pi bžném provozu počítače mže značn zahát. Pi manipulaci s adaptérem

za provozu nebo bezprostedn po jeho ukončení postupujte opatrn.

Pi práci nepokládejte penosný počítač na dlouhou dobu pímo na nechránnou kži.

Teplota povrchu základny pi bžném provozu roste (zvlášt pi napájení ze sít). Trvalý

kontakt s kží mže zpsobit nepíjemné pocity a pípadn i spáleniny.

Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad v blízkosti vany, dezu či bazénu, ani

ve vlhm suterénu.

Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo pídavný modem (PC Card), odpojte ped

boukou kabel modemu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem po penesení blesku

telefonním vedením.

Píručka k zaízení 31

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nepipojujte ani neodpojujte kabely

a zaízení neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač nepoužívejte za bouky

jinak než po odpojení všech kabel a pi napájení z baterie.

Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální prez vodič

2

26 AWG (0,13 mm

) a modulární zástrčku RJ-11 splující normy FCC.

Ped otevením krytu pamt'ových modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu ve spodní

části počítače odpojte všechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel.

Je-li v počítači konektor RJ-11 pro

modem

i

sít'ový

konektor RJ-45 (tyto konektory vypadají

podobn), zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. Pi vyjímání karet PC Card po dlouhém

používání postupujte opatrn.

Ped čištním odpojte počítač ze zásuvky. Počítač čistte mkkým hadíkem navlhčeným

vodou. Nepoužívejte tekuté čisticí prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat holavé látky.

Napájení

Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto

počítačem. Použití jiného adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.

Ped pipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda naptí a frekvence zdroje souhla

s hodnotami uvedenými na adaptéru.

Chcete-li počítač odpojit od všech zdroj napájení, vypnte počítač, odpojte napájecí

adaptér ze zásuvky a vyjmte všechny baterie nainstalované v suvce pro baterie

a v modulární jednotce.

Napájecí kabely adaptéru a periferních zaízení zapojujte do ádn uzemnného zdroje

napájení, abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít

tívodičové zástrčky zajišt'ující uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani

neodstraujte zemnicí kok. Použíte-li prodlovací kabel, použijte vhodný dvojvodový

nebo tívodičový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.

32 Píručka k zaízení

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umístn tak,

že by o nj mohl nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.

Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru

opatrn. Nkteré zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné zapojení zástrčky.

Nesprávné zapojení zástrčky napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače, úraz

elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrčky zasouvá do

odpovídajícího zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.

Baterie

Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných

typ mže zvýšit riziko požáru či výbuchu.

Baterie nepenášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst, kde by kovové pedmty

(napíklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud mže

vyvolat extrémn vysoké teploty a zpsobit poškození baterie, požár či popáleniny.

Pi nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte.

S poškozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlášt opatrn. Je-li baterie

poškozena, mže z článk unikat elektrolyt, který zpsobuje zranní.

Baterie udržujte mimo dosah dtí.

Počítač ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou

radiátory, krby, kamna, elektrické pímotopy nebo jiná zaízení, ani je jinak nevystavujte

teplotám vyšším než 60°C. Peháté baterie mohou vybuchnout nebo z nich mže unikat

horký plyn či kapalina. Hrozí tak nebezpečí požáru.

Baterie z počítače nevyhazujte do ohn ani s bžným domovním odpadem. Mohly by

vybuchnout. Použité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo požádejte o pokyny

místní úad pro nakládání s odpady. Vybité či poškozené baterie zlikvidujte bez

zbytečného odkladu.

Píručka k zaízení 33

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Letecká doprava

Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usmrovat nkteré pedpisy letec

organizace FAA a omezení pepravc. Takové pedpisy mohou na palub letadel

napíklad zakazovat používání osobních elektronických zaízení, která jsou schopna ízen

penášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.

Tmto omezením nejlépe vyhovíte, když ped nástupem do letadla vypnete na

penosném počítači Dell zaízení jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné zaízení pro

bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven), a dále se budete ídit pokyny

letového personálu týkajícími se takových zaízení.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Používání osobních elektronických zaízení, napíklad penosných počítač, mže být

na palub zakázáno bhem kritických fází letu, tedy pi startu a pistání. Nkteré

letecké společnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veškerou dobu, kdy se

letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodržujte pokyny

leteckých společností týkající se používání osobních elektronických zaízení.

Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)

Používejte stínné kabely, které zajišt'ují dodržení píslušné klasifikace EMC v daném prostedí.

Kabel pro paralelní tiskárny mžete získat od společnosti Dell. Kabel mžete objednat na

webovém serveru společnosti Dell na adrese www.dell.com.

Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem

elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu

ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete

vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.

34 Píručka k zaízení

Práce s počítačem

Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chrate počítač ped poškozením:

Počítač ped zahájením práce umístte na rovný povrch.

Pi cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač mžete poslat rentgenovým

bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov. Pokud počítač

odbavujete jako píruční zavazadlo, mjte pipravenu nabitou baterii, abyste ho mohli

na požádání zapnout.

Pokud máte pi cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu,

napíklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako píruční zavazadlo, pipravte

se na možnost, že ho budete muset nainstalovat do počítače. Pevný disk mžete poslat

rentgenovým bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov.

Pi cestách neodkládejte počítač do úložných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat.

Počítač nepouštjte na zem ani nevystavujte mechanickým otesm.

Chrate počítač, baterie a pevný disk ped nepíznivými vlivy prostedí, jako jsou nečistoty,

prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu záení.

Pi pemist'ování počítače mezi prostedími s velkými rozdíly teplot či vlhkosti mže

na počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační vlhkost. Ta mže počítač poškodit.

Ped uvedením počítače do provozu vyčkejte, než se vzniklá vlhkost vypaí.

UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač pemist'ujete z chladného prostedí do teplejšího nebo z velmi

teplého prostedí do chladnjšího, vyčkejte ped zapnutím, než se počítač aklimatizuje na teplotu

místnosti.

Pi odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za píslušné očko, nikdy netahejte

za kabel. Konektory vytahujte rovn, abyste neohnuli vývody. Ped pipojováním kabelu

zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny.

Se součástmi zacházejte opatrn. Součástky, napíklad pamt'ové moduly, držte za hrany,

nikoli za vývody.

Pi vyjímání pamt'ového modulu ze základní desky nebo pi odpojování periferního

zaízení vypnte počítač, odpojte kabel napájecího adaptéru, vyjmte všechny baterie

nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce a vyčkejte nejmén 5 sekund.

Zabráníte tak možnému poškození základní desky.

Píručka k zaízení 35

Práce s počítačem (pokračování)

Displej čistte mkkým čistým hadíkem a vodou. Vodu naneste na hadík a stírejte jím

displej shora dol. Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé psobení

vlhkosti mže displej poškodit. Displej

nečistte

bžn dostupnými čisticími prostedky na

sklo.

Pi namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v části „ešení

problém“

uživatelské píručky

. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač

nefunguje správn, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete

v oddílu „Jak získat pomoc“ v

uživatelské píručce

k počítači).

Ergonomické zásady při práci s počítačem

POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě

www.dell.com | support.euro.dell.com

na zdraví.

POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může

namáhat zrak.

Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte pi nastavování počítače a práci s ním

ergonomické pokyny uvedené v

uživatelské píručce

.

Tento penosný počítač není konstruován pro trvalé používání ve funkci kanceláského zaízení.

Pi častjším používání v kancelái doporučujeme používat externí klávesnici.

Práce uvnitř počítače

Ped vyjímáním či instalací pamt'ových modul, adaptér Mini PCI nebo modemu použijte

následující postup:

UPOZORNĚNÍ: Jediný pípad, kdy mžete zasahovat dovnit počítače, je instalace pamt'ových

modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu.

UPOZORNĚNÍ: Pi vyjímání pamt'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní

desky nebo pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund.

Zabráníte tak možnému poškození základní desky.

1

Vypnte počítač a vypnte všechna pipojená zaízení.

2 Odpojte

počítač a zaízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem.

Od počítače odpojte i všechny telefonní a komunikační linky.

36 Píručka k zaízení

Práce s počítačem (pokračování)

3 Ze zásuvky pro baterii vyjmte hlavní baterii. Je-li použita, vyjmte také druhou baterii

z modulární jednotky.

4 Uzemnte se dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.

Bhem práce se pravideln dotýkejte nenatené kovové plochy, abyste vybili statickou

elektinu, která by mohla poškodit vnitní součásti počítače.

Ochrana před elektrostatickými výboji

Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem

elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu

ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete

vybít dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.

Bhem další práce uvnit počítače se opakovan dotýkejte nenateného kovového povrchu

v zadní části počítače, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo akumulovat

vaše tlo.

Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím postupem:

Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste pipraveni

na instalaci. Než otevete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z tla.

Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu.

Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped statickou elektinou.

V pípad poteby používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu.

Likvidace baterií

Tento počítač používá lithium iontové baterie. Pokyny k výmn lithium iontové baterie v počítači

naleznete v části „Vyjmutí baterie“ dále v tomto dokumentu a v části „Práce s bateriemi

velektronické

uživatelské píručce

.

Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejbližší sbrn starých baterií vám

poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.

Píručka k zaízení 37

Získání informací o počítači

Co hledáte? Kde to naleznete

Diagnostický program pro počítač

Disk CD s ovladači a pomocnými programy

Ovladače pro počítač

(Drivers and Utilities, dříve ResourceCD)

•Dokumentaci kpočítači

Dokumentace a ovladače jsou v počítači

•Dokumentace kzaízení

nainstalovány již pi odeslání ze

společnosti Dell. Tento disk CD umožuje

peinstalování ovladač, spuštní

diagnostických nástroj a pístup

kdokumentaci.

Soubory readme, které mžete nalézt

na disku CD, obsahují nejnovjší

www.dell.com | support.euro.dell.com

informace o technických zmnách

počítače nebo odborné technic

referenční materiály pro zkušené uživatele

či techniky.

Instalace počítače

Příručka k zařízení Dell

•Informace ozárukách

•Bezpečnostní pokyny

Kód pro expresní servis a servisní kód

Štítek s kódem pro expresní servis

Licenční štítek Microsoft

Windows

a s identifikátorem produktu

Štítky jsou umístny na počítači.

38 Píručka k zaízení

Co hledáte? Kde to naleznete

Nejnovjší ovladače pro počítač

Webový server technické podpory

Odpovdi na technické otázky

D el l | S u p p o r t support.dell.com.

kservisu apodpoe

Webový server Dell | Support obsahuje nkolik online nástroj jako jsou:

Diskuse s jinými uživateli a technickou

ešení (Solutions) — Pokyny a tipy pro ešení problém, články

podporou

technik a online kurzy

Dokumentace k počítači

Fórum uživatel (Community Forum) — Online diskuse s ostatními

zákazníky společnosti Dell

Aktualizace (Upgrades) — Informace o aktualizaci součástí, napíklad

pamtí, pevných disk či operačního systému

Péče o zákazníky (Customer Care) — Kontaktní informace, stav

objednávek, záruky, informace o opravách

Stahování (Downloads) — Ovladače, dočasné opravy a aktualizace

softwaru

Reference — Dokumentace k počítačm, specifikace výrobk a bílá

kniha

Odstraování a výmna součástí

Uživatelská příručka

Získání technických údaj

Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc

Windows

•Konfigurace systému

1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support

Odstraování a ešení problém

(Nápovda a odborná pomoc).

2 Klepnte na položku User’s and system guides (Uživatelské

píručky a píručky k zaízení) a klepnte na položku User’s

guides (Uživatelské píručky).

Microsoft Windows 2000

Poklepejte na ikonu User’s Guides (Uživatelské píručky)

na pracovní ploše.

Práce se systémem Windows XP

Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc

•Dokumentace kpočítači

Windows

Dokumentace k zaízení (napíklad

1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support

kmodemu)

(Nápovda a odborná pomoc).

2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepnte na ikonu

se šipkou.

3 Klepnte na téma popisující vaše potíže.

4 Postupujte podle pokyn na obrazovce.

Píručka k zaízení 39

Co hledáte? Kde to naleznete

Peinstalování operačního systému Disk CD s operačním systémem

Po peinstalování operačního systému

zdisku CD

Operating system (Operační

systém)

použijte disk CD

Drivers and

Utilities

s ovladači a pomocnými

programy a nainstalujte z nj ovladače

pro zaízení dodaná s počítačem.

Kód operačního systému (Product Key)

je uveden na počíti.

nebo

www.dell.com | support.euro.dell.com

Instalace počítače

POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte

bezpečnostní pokyny na začátku tohoto dokumentu.

1

Rozbalte krabici s píslenstvím.

2 Obsah krabice s píslušenstvím budete používat pi instalaci počítače.

V krabici s píslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplkový

hardware (napíklad karty PC Card, jednotky a baterie).

3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení pipojte napájecí adaptér.

40 Píručka k zaízení

4 Otevením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapnte počítač.

POZNÁMKA: Počítač nepipojujte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou

nezapnete a nevypnete.

vypínač

Píručka k zaízení 41

Váš počítač

Pohled zepředu

obrazovka

kontrolky

vypín

klávesnice

www.dell.com | support.euro.dell.com

kontrolky

zaízení

dotyko

podložka

klávesnice

tlačítka dotyko

podložky

západka

displeje

reproduktory

42 Píručka k zaízení

Pohled zleva

pozice pro kartu PC Card

bezpečnostní

infračervený snímač

oko

2 vtrací otvory

2 konektory pro zvuk

Pohled zprava

bezpečnostní

modulární jednotka

oko

uvolovací západka zaíze

Píručka k zaízení 43

Pohled zezadu

UPOZORNĚNÍ: Pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén

5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače.

POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly

žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač

neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například

v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození

počítače nebo požár.

www.dell.com | support.euro.dell.com

stupní televizní konektor S-video

2 konektory USB

44 Píručka k zaízení

k

one

k

tor mo

d

emu

sít'ový konektor

(RJ-11, volitelný)

(RJ-45)

konektor

zobrazovacího

vtrací otvory

zaízení

konektor paralelního

konektor napáje

rozhraní

konektorriového rozhra

Pohled zdola

západka pro uvolování baterie

kryt pamt'ového modulu

stupnice nabití baterie

baterie

pevný disk

kryt karty

mini PCI

ventitor

otvor pro

šroub zaíze

pozice základnové stanice

Píručka k zaízení 45

Vyjímání baterií

Další informace o odstranní druhé baterie naleznete v části „Práce s modulární jednotkou

velektronické

uživatelské píručce

.

POZOR: Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte ho ze

zásuvky a odpojte modem ze zásuvky.

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vymovat baterie v počítači v úsporném režimu, máte na výmnu

baterie nejvíce 90 sekund. Po této dob se počítač vypne a ztratíte veškerá neuložená data.

1

Zkontrolujte, zda je počítač vypnut a odpojen ze zásuvky a zda je odpojen modem

ze zásuvky.

2 Je-li počítač pipojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci

dodané se základnovou stanicí.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Posute a podržte západku zásuvky pro baterii na spodní stran počítače a opatrn

vytáhnte baterii z pozice.

46 Píručka k zaízení

Odstranění a instalace náhradní baterie

1 Vyjmte baterii.

2 Vyjmte kryt záložní baterie.

Píručka k zaízení 47

3 Vytáhnte záložní baterii ze zásuvky a odpojte kabel z konektoru.

kabel záložní

baterie

konektor

www.dell.com | support.euro.dell.com

záložní baterie

4 Kabel záložní baterie pipojte ke konektoru v zásuvce pro záložní baterii.

48 Píručka k zaízení

5 Záložní baterii umístte do zásuvky a vrat'te na místo kryt zásuvky.

Instalace baterie

Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí.

Další informace o instalaci druhé baterie naleznete v části „Práce s modulární jednotkou

velektronické

uživatelské píručce

.

Diagnostika počítačů Dell

Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na skrytém diagnostickém oddílu pevného

disku počítače.

POZNÁMKA: Pokud počítač nerozsvítí obrazovku, obrat'te se na společnost Dell (píslušné

kontaktní informace naleznete v oddílu „Jak získat pomoc“ v

uživatelské píručce

).

1

Vypnte počítač.

2 Je-li počítač pipojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci

dodané se základnovou stanicí.

3 Pipojte počítač do zásuvky.

Píručka k zaízení 49

4 Zapnte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stisknte klávesu .

POZNÁMKA: Pokud obdržíte zprávu, že nelze nalézt oddíl nástroje Diagnostics, spust'te

diagnostický program Dell Diagnostics z disku CD

Drivers and Utilities

(Ovladače a pomocné

programy).

Pokud jste čekali píliš dlouho a počítač zobrazil logo Microsoft

Windows

, čekejte

dále, až počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté vypnte počítač

a opakujte akci.

5 Po zobrazení seznamu zaízení pro zavádní vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika)

a stisknte klávesu .

Počítač spustí diagnostické zkoušky Pre-boot System Assessment, které vyzkoušejí

základní desku, klávesnici, pevný disk a displej.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Bhem zkoušek odpovzte na všechny kladené otázky.

Pokud dojde k chyb, počítač zastaví práci a zobrazí chybovou zprávu. Chcete-li

diagnostickou zkoušku ukončit a vrátit se ke spouštní operačního systému, stisknte

klávesu . Chcete-li pejít k další zkoušce, stisknte klávesu .

Chcete-li znovu vyzkoušet chybnou součást, stisknte klávesu .

Pokud pi zkoušce Pre-boot System Assessment dojde k chyb, zapište si chybový

kód nebo kódy a než budete pokračovat diagnostickým programem Dell

Diagnostics, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete

v oddílu „Jak získat pomoc“ v

uživatelské píručce

k počítači).

Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment probhne úspšn, zobrazí

zprávu

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

(Zavádní z oddílu diagnostického programu Dell. Pokračujte stisknutím

libovolné klávesy.)

6 Stisknutím libovolné klávesy spust'te program Dell Diagnostics z oddílu diagnostického

programu na pevném disku.

7 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics klepnte na tlačítko

požadované činnosti.

Možnost Funkce

Express Test

Provede rychlou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle trvá

(Expresní zkouška)

10 20 minut a nevyžaduje žádný zásah obsluhy.

Expresní zkoušku je vhodné spustit nejdíve, zvýší totiž

možnost rychlého nalezení problému.

50 Píručka k zaízení

Možnost Funkce

Extended Test

Provede dkladnou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle

(Podrobná

trvá jednu hodinu a vyžaduje opakované reagování na

zkouška)

otázky.

Custom Test

Zkouší konkrétní zaízení. Spouštné zkoušky mžete

(Vlastní zkouška)

pizpsobovat svým potebám.

Symptom Tree

Obsahuje nejbžnjší píznaky a umožuje vybrat zkoušku

(Strom píznak)

odpovídající existujícím potížím.

8 Pokud bhem zkoušky dojde k chyb, zobrazí počítač na monitoru kód chyby a zprávu

popisující vzniklý problém. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte

podle pokyn na obrazovce.

Pokud potíže nedokážete vyešit, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní

informace naleznete v oddílu „Jak získat pomoc“ v

uživatelské píručce

).

POZNÁMKA: V záhlaví všech obrazovek je uveden servisní kód počítače.

9

Pokud spouštíte zkoušku Custom Test (Vlastní zkouška) nebo Symptom Tree (Strom

píznak), klepnte na píslušnou kartu podle popisu v následující tabulce.

Karta Funkce

Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky zkoušky a pípadn zjištné chyby.

Errors (Chyby) Zobrazuje zjišt chyby, chybové kódy a popis problému.

Help (Nápovda) Popisuje zkoušky a mže obsahovat požadavky pro

spuštní zkoušky.

Configuration

Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zaízení.

(Konfigurace)

Program Dell Diagnostics zjistí informace o konfiguraci

všech zaízení z konfiguračního programu, z pamti

a pomocí rzných vnitních zkoušek. Informace zobra

v seznamu zaízení v levé části obrazovky. V seznamu

nemusí být uvedena všech součástí nainstalovaných

v počítači nebo k nmu pipojených.

Parameters

Umožuje pizpsobovat zkoušky zmnou nastavení.

(Parametry)

10 Po dokončení zkoušek se uzavením zkušební obrazovky vrat'te do hlavní nabídky.

Chcete-li ukončit diagnostický program a znovu spustit počítač, zavete obrazovku

s hlavní nabídkou (Main Menu).

Píručka k zaízení 51

Právní předpisy

Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované do volného

prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič, které ohrožují funkci rádiové

navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan

perušují licencované radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad

komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon, radary, íze

letového provozu, služby operátor a osobní komunikační služby. Tyto licencované služby

spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn počítač) pispívají k elektromagnetickému

prostedí.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických zaízení pracovat

správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítač byl konstruován a je určen k provozu

v souladu s pedpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení,

www.dell.com | support.euro.dell.com

neexistují však žádné záruky, že se u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaízení

zpsobuje interference s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím

zaízení), mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících opatení:

Zmte orientaci pijímací antény.

Pemístte počítač vzhledem k pijímači.

Pemístte počítač od pijímače.

Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny k rzným

okruhm.

V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se

zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.

Další právní pedpisy naleznete v části „Právní pedpisy“ v elektronic

uživatelské píručce

.

Oddíly píslušných orgán obsahují informace o elektromagnetické kompatibilit a rušení

nebo bezpečnostní informace pro píslušnou zemi.

52 Píručka k zaízení

Dell™ Latitude™ D500

Systeminformation

Model PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Bemærkninger, meddelelser

og advarsler

BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan

bruge for at udnytte computeren optimalt.

MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse

af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå

dette problem.

ADVARSEL! En ADVARSEL angiver mulig tingskade,

legemsbeskadigelse eller død.

Forkortelser og akronymer

En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i User's Guide

(Brugerhåndbog). Afhængigt af computerens operativsystem skal du

dobbeltklikke på ikonet User's Guide (Brugerhåndbog) på skrivebordet

eller klikke på knappen Start (Start), klikke på Help and Support Center

(Hjælp og support) og derefter klikke på User and system guides

(Brugerhåndbog og systeminformation).

Hvis du har købt en Dell™ n Series-computer, gælder referencer i dette

®

®

dokument til Microsoft

Windows

-operativsystemer ikke.

____________________

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.

Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.

Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision,

Dimension, OptiPlex og Latitude er varemærker tilhørende Dell Computer Corporation. Intel,

Pentium og Celeron er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. Microsoft og

Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. EMC er et registreret

varemærke tilhørende EMC Corporation.

Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de

fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter.

Dell Computer Corporation fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker

og firmanavne, som ikke er deres egne.

Model PP05L

Februar 2003 Artikel-nr. 4Y240 Udgave A00

Indhold

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 57

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Flyrejser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

EMC-instruktioner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Ved brug af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Ergonomiske computervaner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Når du arbejder inden i computeren

. . . . . . . . . . . . . . 62

Beskyttelse mod statisk elektricitet

. . . . . . . . . . . . . . . 63

Brugte batterier

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Sådan finder du oplysninger om computeren

. . . . . . . . . . . 64

Opstilling af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Om computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Forside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Venstre side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Højre side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Bagside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Underside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Fjernelse af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Fjernelse og installation af et reservebatteri

. . . . . . . . . . . 73

Isættelse af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

. . . . . . . . . 75

Lovgivningsmæssige meddelelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Indhold 55

56 Indhold

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner

Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte

computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.

Generelt

Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker.

Følg altid installationsvejledningen nøje.

Hvis du bruger en forlængerledning med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at den

samlede strømstyrke på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet, ikke overstiger

forlængerledningens strømstyrke.

Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller eller andre åbninger. Dette kan

forårsage brand eller elektrisk stød, idet indvendige komponenter kortslutter.

Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe

eller taske, når computeren er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

Hold computeren væk fra radiatorer og varmekilder. Pas også på ikke at blokere

afkølingsventilatorer. Undgå at placere løse papirer under computeren, placer ikke

computeren i et indelukke i væggen eller på en seng, sofa eller et tæppe.

Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, såsom på et skrivebord eller på gulvet,

når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet. Tildæk ikke

vekselstrømsadapteren med papir eller andet, som kan forhindre afkøling. Brug heller ikke

vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.

Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig ved

håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.

Brug ikke den bærbare computer i lange perioder, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.

Bundens overfladetemperatur vil stige ved normal brug (især hvis der bruges vekselstrøm).

Derfor kan direkte kontakt med huden igennem længere tid resultere i ubehag eller i sidste

ende en forbrænding.

Brug ikke computeren i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask eller et

svømmebassin eller i en fugtig kælder.

Hvis computeren er udstyret med et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card),

skal du frakoble modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at minimere den i

forvejen lille risiko for elektrisk stød fra lyn via telefonlinjen.

Systeminformation 57

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte eller

frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt i

tordenvejr. Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet, og

computeren kører på batterier.

Hvis computeren har et modem, skal modemkablet være fremstillet i en størrelse på

mindst 26 AWG (American Wire Gauge) med RJ-11-modulstik, der er i overensstemmelse

med FCC-reglerne.

Før du åbner hukommelsesmodulet/Mini PCI-kortet/modemdækslet i bunden af computeren,

skal du fjerne alle kabler fra stikkontakter og frakoble telefonkablet.

Hvis computeren har både et RJ-11-modemstik og et RJ-45-netværksstik, som ser ens ud,

skal telefonkablet sættes i RJ-11-stikket og ikke i RJ-45-stikket.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC Cards kan blive meget varme ved normal brug. Vær forsigtig, når du fjerner PC Cards

efter længerevarende brug af computeren.

Før du rengør computeren, skal du frakoble computeren fra stikkontakten. Rengør computeren

med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller

aerosolrengøringsmidler, som kan indeholde brændbare stoffer.

Strøm

Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne

computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand eller

eksplosion.

Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for

vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den

samme som for den tilgængelige strømkilde.

Hvis du vil fjerne computeren fra alle strømkilder, skal du slukke computeren, fjerne

vekselstrømsadapteren fra stikkontakten og fjerne et eventuelt batteri i batteribåsen

eller modulbåsen.

Sæt vekselstrømsadapteren og enhedens netledninger i strømkilder med korrekt

jordforbindelse som en hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger er udstyret med tre

ben, som sikrer jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det jordforbindende ben fra

et ledningsstik. Hvis du bruger en forlængerledning, skal du bruge én med to- eller trebenede

stik, som passer til netledningen.

58 Systeminformation

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at ledningen

ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den.

Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter

netledningen i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det muligt at komme til at isætte

stikket forkert. Hvis du sætter stikket i forkert, kan det resultere i permanent beskadigelse af

computeren, og der kan være risiko for elektrisk stød og/eller brand. Du skal sikre dig, at det

jordforbindende ben på ledningsstikket er sat i det tilsvarende hul i stikdåsen.

Batteri

Brug kun Dell™'s batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne computer.

Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.

Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor metalobjekter

(f.eks. bilnøgler eller clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne. Den overskudsstrøm,

der opstår, kan forårsage ekstremt høje temperaturer og kan endvidere resultere i beskadigelse

af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.

Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke behandler det korrekt. Du må ikke skille det

ad. Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed. Hvis batteriet er

beskadiget, kan elektrolyt lække fra batterierne og resultere i legemsbeskadigelse.

Batteriet opbevares utilgængeligt for børn.

Du må ikke opbevare batteripakken eller stille computeren i nærheden af en varmekilde,

f.eks. en radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat eller andre typer varmeapparater

eller på anden måde udsætte batteriet eller computeren for temperaturer, der overstiger 60° C.

Batterier kan eksplodere eller lække ved høje temperaturer, hvilket kan resultere i brand.

Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med husholdningsaffaldet.

Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i overensstemmelse med producentens

retningslinjer, eller kontakt det lokale renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du

skal skaffe dig af med det. Skaf dig af med et brugt eller beskadiget batteri øjeblikkeligt.

Systeminformation 59

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Flyrejser

Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation

Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder

muligvis i forbindelse med brugen af din Dell-computer, mens du er om bord på flyet.

Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud mod brugen af enhver form

for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske

signaler, mens du er om bord på flyet.

Hvis din bærbare Dell-computer er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden trådløs

kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at deaktivere denne

enhed, før du går om bord på flyet, og følge de af kabinepersonalet fastsatte retningslinjer

vedr. denne enhed.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk udstyr,

f.eks. bærbare computere, om bord på flyet under særligt kritiske faser af flyvningen, f.eks.

under start og landing. Nogle flyselskaber har endvidere bestemt, at den kritiske fase af

flyvningen er, når flyets højde er under 3.050 m. Følg flyselskabets bestemmelser om tilladt

bærbart elektronisk udstyr.

EMC-instruktioner

Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede

miljø opretholdes. Dell har kabler til parallelle printere. Kablet kan evt. bestilles hos Dell på

webadressen www.dell.com.

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at

berøre en umalet metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.

60 Systeminformation

Ved brug af computeren

Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges:

Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.

Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan

føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en

metaldetektor. I tilfælde af at computeren bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig, at du

har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for computeren.

Når du rejser med harddisken fjernet fra computeren, skal du pakke drevet ind i ikke-ledende

materiale, f.eks. stof eller papir. Hvis drevet bliver undersøgt manuelt, skal du forberede dig på

at skulle installere drevet i computeren. Du kan føre harddisken gennem en sikkerhedsmaskine

med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.

Når du har computeren med på rejse, skal du ikke placere den i rummene til håndbagage, hvor

den kan glide rundt. Sørg for ikke at tabe computeren eller udsætte den for mekaniske stød.

Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv,

madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.

Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving og/eller

fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren. Du kan undgå,

at computeren beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten er forsvundet.

MEDDELELSE: Når du flytter computeren fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med

højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig til

de ændrede forhold.

Når du frakobler et kabel, skal du trække i dets stik eller i dets aflastningsløkke, ikke i selve

kablet. Når du trækker stikket ud, skal du holde det lige for at undgå at bøje benene på stikket.

Før du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at begge stikkene er korrekt orienteret og justeret.

Håndter komponenter med forsigtighed. Hold komponenter som f.eks. hukommelsesmoduler

i kanterne og ikke i benene.

Når du vil fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet eller frakoble en enhed fra

computeren, skal du slukke computeren, fjerne vekselstrømsadapterkablet fra stikkontakten,

fjerne et eventuelt batteri i batteribåsen eller modulbåsen og derefter vente i fem sekunder,

inden du fortsætter, for at minimere risikoen for at systemkortet beskadiges.

Systeminformation 61

Ved brug af computeren (fortsat)

Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Påfør vandet på kluden, og stryg derefter

hen over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger nedad.

Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er tør. Skærmen kan blive

beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug ikke et rengøringsmiddel til vinduer

til at rengøre skærmen med.

Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet i

afsnittet "Solving Problems" (Problemløsning) i User's Guide (Brugerhåndbog). Hvis du efter at

have fulgt disse procedurer kan fastslå, at din computer ikke fungerer korrekt, skal du kontakte

Dell (oplysninger om, hvordan du kontakter kundeservice, finder du i afsnittet "Getting Help"

(Sådan får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog)).

www.dell.com | support.euro.dell.com

Ergonomiske computervaner

ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur kan resultere i skader.

ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene.

For at opnå størst mulig komfort og effektivitet, bør du overholde de ergonomiske retningslinjer,

der er beskrevet i appendikset i online User's Guide (Brugerhåndbog), når du opstiller og arbejder

med computeren.

Da dette er en bærbar computer, er den ikke beregnet til længerevarende brug som kontorudstyr.

Hvis du skal bruge computeren i længere tid på et kontor, anbefales det at tilslutte et eksternt

tastatur til computeren.

Når du arbejder inden i computeren

Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort eller modemmer, skal

du følge disse trin i den angivne rækkefølge.

MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort

eller et modem.

62 Systeminformation

Ved brug af computeren (fortsat)

MEDDELELSE: Vent 5 sekunder, efter at du har slukket computeren, før du frakobler en enhed eller

fjerner et hukommelsesmodul, Mini PCI-kort eller modem for at minimere risikoen for, at systemkortet

beskadiges.

1

Luk computeren, og sluk alle tilsluttede enheder.

2 Fjern computerens og alle tilsluttede enheders stik fra stikkontakter for at minimere

risikoen for legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- og

kommunikationslinjer fra computeren.

3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det andet batteri fra modulbåsen,

hvis det er nødvendigt.

4 Sørg for, at du har jordforbindelse ved at berøre en umalet metaloverflade bag på computeren.

Mens du arbejder, skal du jævnligt røre ved den umalede metaloverflade for at fjerne eventuel

statisk elektricitet, der kan beskadige de interne komponenter.

Beskyttelse mod statisk elektricitet

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at berøre

en umalet metaloverflade på bagsiden af computeren.

Mens du udfører arbejde inde i computeren, bør du af og til berøre en umalet metaloverflade

bagsiden af computeren for at fjerne eventuel opbygget statisk elektricitet fra kroppen.

Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk

elektricitet:

Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du først fjerne

komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere komponenten.

Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du aflade eventuel statisk

elektricitet fra kroppen.

Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i en antistatisk beholder

eller emballage.

Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk elektricitet.

Brug, om muligt, antistatiske måtter på gulv og bord.

Systeminformation 63

Ved brug af computeren (fortsat)

Brugte batterier

Computeren bruger et litiumionbatteri. Du finder oplysninger om, hvordan du udskifter

computerens litiumionbatteri, i afsnittet "Fjernelse af batteri" senere i dette dokument

og i afsnittet "Using a Battery" (Brug af batteri) i online User's Guide (Brugerhåndbog).

Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffaldet. Kontakt det lokale renovationsfirma

for at få oplyst adressen på den nærmeste battericontainer.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Sådan finder du oplysninger om computeren

Hvad søger du efter? Find det her

Et diagnosticeringsprogram

Cd'en Drivers and Utilities (også kendt

til computeren

som ResourceCD (ressource-cd'en))

Drivere til computeren

Dokumentationen og driverne er allerede

Dokumentation til computeren

installeret på computeren, når den leveres

Dokumentationen til enheden

fra Dell. Du kan bruge denne cd til

at geninstallere drivere, køre Dell

Diagnostics (Dell Diagnosticering)

eller adgang til dokumentationen.

På cd'en kan der være readme-filer

(Vigtigt-filer), som indeholder sidste

øjebliks-opdateringer om tekniske

ændringer eller avanceret teknisk

referencemateriale til erfarne brugere eller teknikere.

Sådan konfigureres computeren

Dell System Information Guide

Oplysninger om garanti

(Dell Systeminformation)

Sikkerhedsinstruktioner

64 Systeminformation

Hvad søger du efter? Find det her

Ekspresservicekode og servicemærke

Ekspresservicekode og produktnøgleetiket

®

®

Microsoft

Windows

-licensmærke

Disse mærkater findes på computeren.

De nyeste drivere til computeren

Websted for Dell Support – support.dell.com

Svar på spørgsmål om teknisk support

Webstedet for Dell Support indeholder flere onlineværktøjer, herunder:

Onlinediskussioner med andre brugere

Løsninger – fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler

og teknisk support

og onlinekurser

Dokumentation til computeren

Kundeforum – onlinediskussion med andre Dell-kunder

Opgraderinger – opgraderingsoplysninger om komponenter,

f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet

Kundeservice – kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og

reparationsoplysninger

Download – drivere, programrettelser og softwareopdateringer

Dokumentation – computerdokumentation, produktspecifikationer

og hvidbøger

Afmontering og udskiftning af dele

User’s Guide (Brugerhåndbog)

Lokalisering af tekniske specifikationer

Windows Help and Support Center

(Windows Hjælp og support)

Konfiguration af systemindstillinger

1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support

Fejlfinding og løsning af problemer

(Hjælp og support).

2 Klik på User's and system guides (Brugerhåndbog

og systeminformation), og klik på User's guides

(Brugerhåndbøger).

Microsoft Windows 2000

Dobbeltklik på ikonet User's Guides (Brugerhåndbøger)

skrivebordet.

Systeminformation 65

Hvad søger du efter? Find det her

Brug af Windows XP

Windows Help and Support Center

Dokumentation til computeren

(Windows Hjælp og support)

Dokumentation til enheder,

1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support

f.eks. modem

(Hjælp og support).

2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik

pileikonet.

3 Klik på det emne, der beskriver problemet.

4 Følg vejledningen på skærmen.

Geninstallation af operativsystemet Cd'en Operating System (Operativsystem)

Når du har installeret operativsystemet

igen ved hjælp af Cd med operativsystem,

skal du bruge cd'en Drivers and Utilities

www.dell.com | support.euro.dell.com

(Drivere og hjælpeværktøjer) for at

geninstallere drivere til de enheder, der

blev leveret sammen med computeren.

Produktnøglen til operativsystemet

findes på computeren.

eller

Opstilling af computeren

ADVARSEL! Før du begynder på nogen af procedurerne i dette afsnit,

skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument.

1

Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.

2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.

Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer

og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.

66 Systeminformation

3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren

og til stikkontakten.

4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.

BEMÆRK! Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og

lukket ned mindst en gang.

tænd/sluk-

knappen

Systeminformation 67

Om computeren

Forside

skærm

tastaturstatus

tænd/sluk-

lamper

knappen

www.dell.com | support.euro.dell.com

enhedstatus

lamper

pegeplade

tastatur

pegeplade

knapper

skærmlås

højttalere

68 Systeminformation

Venstre side

stik til PC Card

infrarød sensor

stik til

sikkerhedskabel

ventilationshuller (2)

lydstik (2)

Højre side

stik til sikkerhedskabel modulbås

frigørelseshåndtag til enhed

Systeminformation 69

Bagside

MEDDELELSE: Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente fem sekunder,

efter at du har slukket computeren, inden du fjerner en ekstern enhed.

ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv

samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav

luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den er tændt.

Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

modemstik

netværksstik

(RJ-11) (valgfri)

(RJ-45)

skærmstik

ventilationshuller

www.dell.com | support.euro.dell.com

parallel port

vekselstrømsadapterstik

S-video-udgangsstik

seriel port

USB-stik (2)

70 Systeminformation

Underside

frigørelseshåndtag til batteribås

dæksel til hukommelsesmodul

spændingsmåler til batteri

batteri

harddisk

dæksel til Mini

PCI-kort

blæser

skrue til

dockingenhed

stik til dockingenhed

Systeminformation 71

Fjernelse af batteri

Yderligere oplysninger om, hvordan du fjerner det sekundære batteri, finder du i afsnittet

"Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) online i User’s Guide (Brugerhåndbog).

ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du slukke for computeren,

fjerne netledningen fra stikkontakten og tage modemkablet ud af telefonstikket

i væggen.

MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand,

har du 90 sekunder til at udskifte batteriet, før computeren slukkes, og du mister ikke-

gemte data.

1

Sørg for, at computeren er slukket, og at computerens stik er fjernet fra stikkontakten

og koblet fra telefonstikket i væggen.

2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

3 Drej frigørelseshåndtaget på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag

derefter batteriet ud af båsen.

72 Systeminformation

Fjernelse og installation af et reservebatteri

1 Fjern batteriet.

2 Fjern reservebatteridækslet.

Systeminformation 73

3 Tag reservebatteriet ud af dets bås, og fjern kablet fra stikket.

reservebatteriets kabel

stik

www.dell.com | support.euro.dell.com

reservebatteri

4 Tilslut reservebatteriets kabel til stikket i reservebatteribåsen.

5 Anbring reservebatteriet i båsen, og sæt reservebatteridækslet på igen.

74 Systeminformation

Isættelse af batteri

Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.

Yderligere oplysninger om, hvordan du installerer det sekundære batteri, finder du

i afsnittet "Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) online i User’s Guide

(Brugerhåndbog).

Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med

diagnosticeringsværktøjer på harddisken.

BEMÆRK! Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, skal du kontakte

Dell (se afsnittet "Getting Help" (Sådan får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog)

for at se de præcise kontaktoplysninger).

1

Luk computeren.

2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den

dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

3 Tilslut computeren til en stikkontakt.

4 Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme.

BEMÆRK! Hvis du får vist en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med

diagnosticeringsværktøjet, skal du køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra cd'en

Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).

®

®

Hvis du venter for længe, og Microsoft

Windows

-logoet vises, skal du fortsætte med

at vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren, og prøv igen.

Systeminformation 75

5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics (Diagnosticering)

og trykke på .

Computeren starter en vurdering af systemet før start, dvs. en række integrerede

diagnosticeringstest af systemkortet, tastaturet, harddisken og skærmen.

Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.

Hvis der konstateres en fejl, stopper computeren og viser en fejlmeddelelse.

Du kan stoppe testen og genstarte operativsystemet ved at trykke på .

Tryk for at fortsætte til næste test. Hvis du vil teste en komponent

med fejl igen, skal du trykke på .

Hvis der findes fejl under testen af systemet før start, skal du skrive

www.dell.com | support.euro.dell.com

fejlkoden/fejlkoderne ned, og kontakte Dell (se "Getting Help" (Sådan får du

hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog) for at få de præcise kontaktoplysninger),

inden du fortsætter til Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).

Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, vises der en meddelelse

"Booting Dell Diagnostic Utility Partition", om at partitionen med

diagnosticeringsværktøjet startes. Tryk på en vilkårlig tast for

at fortsætte

.

6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra

partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.

7 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu

(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.

Indstilling Funktion

Test Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til

20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Kør den hurtige

test først for at øge muligheden for hurtigt at identificere

problemet.

Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test tager typisk

1 time eller mere, og du vil løbende skulle besvare spørgsmål.

Brugerdefineret

Tester en bestemt enhed. Du kan selv definere, hvilke test du

test

vil køre.

Liste over

Her vises en liste over de hyppigst forekomne symptomer, og

symptomer

du får mulighed for at vælge en test, som er baseret på det

problemsymptom, du er stødt på.

76 Systeminformation

8 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med fejlkoden og

en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg

vejledningen på skærmen.

Hvis du ikke selv kan løse problemet, skal du kontakte Dell (se "Getting Help" (Sådan

får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog) for at få de præcise kontaktoplysninger).

BEMÆRK! Servicemærket til computeren findes i titellinjen på hver skærm.

9

Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via

Symptom Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er

beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.

Fane Funktion

Resultater Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.

Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser

af problemerne.

Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der

stilles til udførsel af testen.

Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.

Dell Diagnosticering indeholder

konfigurationsoplysninger for alle enhederne fra

programmet til systemopsætning, hukommelse og

forskellige interne test. Oplysningerne vises på listen

over enheder i skærmens venstre side. Det er ikke

sikkert, at alle komponenter, som er installeret på

computeren, eller alle enheder, som er tilsluttet til

computeren, vises på listen over enheder.

Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre

testindstillingerne.

10 Når testene er gennemført, skal du lukke skærmen og gå tilbage til skærmen Main

Menu (Hovedmenu). Luk skærmen Main Menu (Hovedmenu) for at forlade Dell

Diagnostics (Dell Diagnosticering) og genstarte computeren.

Systeminformation 77

Lovgivningsmæssige meddelelser

EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der

udstråles i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen

af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer,

forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.

Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser,

TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige

kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner,

f.eks. digitale enheder, herunder computere, indgår som bestanddele af det

elektromagnetiske miljø.

Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til at

fungere korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selvom dette computersystem er designet

www.dell.com | support.euro.dell.com

og bestemt til at overholde de gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen garanti for,

at interferens ikke vil kunne opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er årsag til

forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke

for udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller flere af

følgende fremgangsmåder:

Drej modtagerantennen.

Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.

Flyt computeren væk fra modtageren.

Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder

sig i forskellige kredsløb.

Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren

radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag.

Yderligere oplysninger om lovgivningsmæssige regler finder du i afsnittet "Regulatory

Notices" (Lovgivningsmæssige meddelelser) i User's Guide (Brugerhåndbog). Afsnittene,

som er specifikke for hver enkelt regulerende myndighed, angiver landespecifikke

oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed.

78 Systeminformation

Dell™ Latitude™ D500

Järjestelmätiedot

Malli PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Huomautukset, varoitukset ja

laitteistovaroitukset

HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit

käyttää tietokonetta entistä paremmin.

LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia sellaisista

tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää.

Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.

VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joihin saattaa

liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Lyhenteet

Lyhenteiden luettelo on tietokoneen käyttöoppaassa (sen mukaan,

mitä käyttöjärjestelmää käytät, joko kaksoisnapsauta työpöydän

Käyttöopas-kuvaketta tai napsauta Käynnistä-painiketta, valitse

Opastus ja tuki ja valitse sitten Käyttö- ja järjestelmäoppaat).

Jos ostit Dell™ n Series -tietokoneen, mitkään tässä oppaassa olevat

®

®

viittaukset Microsoft

Windows

-käyttöjärjestelmiin eivät koske sitä.

____________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2003 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on

jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL-logo, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision,

Dimension, OptiPlex ja Latitude ovat Dell Computer Corporationin tavaramerkkejä; Intel, Pentium

ja Celeron ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat

Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; EMC on EMC Corporationin rekisteröity

tavaramerkki.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien

haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Computer Corporation kieltää omistusoikeuden muihin kuin

omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

Malli PP05L

Helmikuu 2003 P/N 4Y240 Rev. A00

Sisällysluettelo

VAROITUS: Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Yleistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Tehonkulutus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Akku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Lentomatkustus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

EMC-tiedot

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Tietokonetta käytettäessä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Ergonomiset työtavat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Tietokoneen komponenttien käsittely

. . . . . . . . . . . . . . 88

Staattiselta sähköltä suojaaminen

. . . . . . . . . . . . . . . 89

Akkujen hävittäminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen

. . . . . . . . . . . 90

Tietokoneen käyttöönotto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Tietokone edestä katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Tietokone vasemmalta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . 95

Tietokone oikealta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Tietokone takaa katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Tietokone alta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Akun poistaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Vara-akun poistaminen ja asentaminen . . . . . . . . . . . . . . 99

Akun asentaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

. . . . . . . . . . . . 101

Säädöksistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Sisällysluettelo 81

82 Sisällysluettelo

VAROITUS: Turvallisuusohjeet

Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokonettasi ja työympäristöäsi

vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi.

Yleistä

Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata

asennusohjeita huolellisesti.

Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden

yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.

Älä työnnä esineitä tietokoneen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan esineen

aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovaaran.

Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten kuljetuskotelossa tai

suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi

syttyä tulipalo.

Älä sijoita tietokonetta pattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä myöskään

tuki ilmanvaihtoaukkoja. Älä aseta irrallisia papereita tietokoneen alle äläkä aseta

tietokonetta ahtaaseen seinäsyvennykseen tai sängylle, sohvalle tai matolle.

Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin, kun se on

käytössä tai kun akkua ladataan. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla,

jotka haittaavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä

sähköverkkoon.

Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin käytön aikana. Käsittele

virtalähdettä varoen käytön aikana ja heti käytön jälkeen.

Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa

normaalin käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus

voi tuntua epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan.

Älä käytä tietokonetta kosteassa ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpyammeen

tai pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.

Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi, irrota

modeemin kaapeli ukonilman lähestyessä, jotta tietokone olisi turvassa puhelinlinjan

kautta tulevilta sähköpurkauksilta.

Järjestelmätiedot 83

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai asennustoimenpiteitä

ukonilman aikana, jotta välttyisit sähköiskun vaaralta. Älä käytä tietokonetta ukonilman

aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa.

Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään

kokoa 26 AWG (American wire gauge). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva

RJ-11-liitin.

Ennen kuin avaat tietokoneen pohjassa olevan muistimoduulin/mini-PCI-

kortin/modeemin kannen, irrota kaikki sähköjohdot sähköpistokkeista ja irrota myös

puhelinkaapeli.

Jos tietokoneessa on RJ-11-modeemiliitin ja RJ-45-verkkoliitin, kytke puhelinkaapeli RJ-11-

liittimeen, älä RJ-45-liittimeen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalikäytössä. Noudata varovaisuutta,

kun poistat PC-kortin, joka on ollut jatkuvassa käytössä pitkän aikaa.

Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista

tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai

aerosoleja. Ne saattavat sisältää palavia aineita.

Tehonkulutus

Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä.

Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus

vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.

Katkaise tietokoneen sähkövirta sammuttamalla tietokone, poistamalla akut akkupaikasta

ja moduulipaikasta sekä irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.

Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja laitteiden virtajohdot maadoitettuihin

pistorasioihin. Johdoissa saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta

esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia,

joka sopii virtakaapeliin.

84 Järjestelmätiedot

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto on sellaisessa

paikassa, jossa siihen ei voi kompastua eikä sitä voi talloa.

Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon.

Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään

väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai

palon syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein.

Akku

Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäviksi hyväksyttyjä Dell™-akkumoduuleja.

Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa

metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun

akun napojen välille. Oikosulusta aiheutuva virtapurkaus voi aikaansaada hyvin korkeita

lämpötiloja, jotka saattavat vahingoittaa akkua tai aiheuttaa palovammoja.

Akku voi aiheuttaa väärin käsiteltynä palovaaran. Älä pura akkua. Käsittele

vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut,

akkuhappoa saattaa vuotaa kennoista, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.

Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, uunia,

takkaa tai lämmityslaitetta. Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun lämpötila

nousee liikaa, akun kennot voivat räjähtää tai vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa

palonsyttymisvaaran.

Älä hävitä tietokoneen akkuja polttamalla tai tavallisen talousjätteen mukana. Akkujen

kennot voivat räjähtää. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Jos et tiedä,

minne käytetyt akut on toimitettava, ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.

Hävitä loppuun käytetyt tai vahingoittuneet akut välittömästi.

Järjestelmätiedot 85

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Lentomatkustus

Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat

koskea Dell-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai

rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden

käytön lentokoneessa, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita

sähkömagneettisia signaaleja.

Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva

Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen

lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen

laitteen käytöstä antamia ohjeita.

Lisäksi lentokoneessa saattaa olla kiellettyä käyttää henkilökohtaisia sähkölaitteita,

www.dell.com | support.euro.dell.com

kuten kannettavaa tietokonetta, tiettyjen kriittisten vaiheiden aikana, kuten

lentokoneen noustessa ja laskeutuessa. Jotkin lentoyhtiöt saattavat lisäksi määritellä

kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen lentoajan, jolloin lentokone on alle 3 050 metrin

(10 000 jalan) korkeudessa. Noudata lentoyhtiön ohjeita siitä, milloin sähkölaitteiden

käyttö on sallittua.

EMC-tiedot

Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC-luokitusta.

Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi

tilata kaapelin Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com.

Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää

staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin

kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt

staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta

metallipintaa.

86 Järjestelmätiedot

Tietokonetta käytettäessä

Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen.

Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.

Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen

röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi.

Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä

turvatarkastuksessa.

Kun kuljetat kiintolevyä erillään tietokoneesta, pakkaa se sähköä johtamattomaan

materiaaliin, esimerkiksi kankaaseen tai paperiin. Tarkastuksessa voit joutua asentamaan

kiintolevyn tietokoneeseen. Kiintolevyn voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen

läpi, mutta älä koskaan kuljeta kiintolevyä metallinilmaisimen läpi.

Älä aseta tietokonetta tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta.

Suojaa tietokone, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä,

hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta

vaaratekijöiltä.

Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä voivat aiheuttaa

vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota, että kosteus

haihtuu, ennen kuin käytät konetta.

LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota,

että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät tietokoneen.

Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä kaapelista.

Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös

ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.

Käsittele komponentteja huolellisesti. Tartu komponenttiin, esimerkiksi

muistimoduuliin, sen reunoista, älä piikeistä.

Kun aiot irrottaa muistimoduulin järjestelmälevystä tai jonkin laitteen tietokoneesta,

sammuta tietokone, irrota virtalähteen johto, poista akut akkupaikasta ja moduulipaikasta

sekä odota viisi sekuntia, ennen kuin aloitat muistimoduulin tai oheislaitteen

irrottamisen. Näin estät järjestelmälevyä vahingoittumasta.

Järjestelmätiedot 87

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi sillä

näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja pidä

näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä. Älä

puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.

Jos tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata käyttöoppaan Ongelmien ratkaiseminen

-osassa annettuja ohjeita. Jos tietokone ei näidenkään toimenpiteiden jälkeen toimi

oikein, ota yhteys Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa).

Ergonomiset työtavat

VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta

näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja.

www.dell.com | support.euro.dell.com

VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön

pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä.

Työtehon ja mukavuuden varmistamiseksi tietokoneen käytössä kannattaa ottaa huomioon

käyttöoppaan liitteessä olevat ergonomiaohjeet.

Tätä kannettavaa tietokonetta ei ole suunniteltu jatkuvaan toimistokäyttöön. Jos tietokonetta

käytetään toimistossa pitkiä aikoja, siihen kannattaa liittää ulkoinen näppäimistö.

Tietokoneen komponenttien käsittely

Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin, suorita

seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä.

LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tule kajota muutoin kuin muistimoduulia,

Mini-PCI-korttia tai modeemia asennettaessa.

LAITTEISTOVAROITUS: Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen ennen

laitteen poistamista tai muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin irrottamista. Näin estät

järjestelmälevyä vahingoittumasta.

1

Sammuta tietokone ja katkaise virta myös tietokoneeseen liitetyistä laitteista.

2 Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt henkilövahinkojen

ja sähköiskun vaaralta. Irrota lisäksi mahdolliset puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta.

3 Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta.

88 Järjestelmätiedot

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

4 Poista staattinen sähkövaraus koskemalla tietokoneen takaosassa olevaa maalaamatonta

metallipintaa.

Kosketa työskennellessäsi maalaamatonta metallipintaa säännöllisesti. Näin estät sisäisiä

komponentteja vahingoittavan staattisen sähkön muodostumisen.

Staattiselta sähköltä suojaaminen

Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää

staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin

kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Maadoita itsesi

koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.

Kun käsittelet tietokoneen sisäosia, pura staattinen sähkö itsestäsi säännöllisin väliajoin

koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.

Voit välttää staattisen sähkön purkauksista aiheutuvat vauriot myös noudattamalla seuraavia

varotoimia:

Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta pakkauksesta,

ennen kuin olet valmis asentamaan sen. Pura staattinen sähkö itsestäsi juuri ennen

antistaattisen pakkauksen avaamista.

Pakkaa staattiselle sähkölle herkät komponentit kuljetusta varten aina antistaattiseen

säiliöön tai pakkausmateriaaliin.

Käsittele herkkiä komponentteja ympäristössä, jossa ei ole staattista sähköä. Jos

mahdollista, peitä lattiat ja työtasot antistaattisella materiaalilla.

Akkujen hävittäminen

Tietokoneessa käytetään litiumakkuja. Litium-ioniakun vaihto-ohjeet ovat tämän ohjeen

kohdassa Akun irroittaminen ja käyttöoppaan kohdassa, jossa kerrotaan akun käyttämisestä.

Akkua ei saa hävittää talousjätteen mukana. Ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin,

jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava.

Järjestelmätiedot 89

Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen

Etsittävä kohde: Tietolähde:

tietokoneen vianmääritysohjelma

Ohjaimet ja apuohjelmat -CD-levy (Resurssilevy)

tietokoneen ohjaimet

Ohjeet ja ohjaimet on asennettu

tietokoneen ohjekirjat

Dell-tietokoneisiin valmiiksi. CD-levyn

laitteen ohjekirjat

avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen,

suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman tai

lukea ohjeita.

CD-levyllä saattaa olla Lueminut-

tiedostoja, joissa on viimeisimpiä

päivityksiä tietokoneen teknisistä

muutoksista tai teknisiä lisätietoja

www.dell.com | support.euro.dell.com

kokeneille käyttäjille tai teknikoille.

tietokoneen käyttöönottaminen

järjestelmätiedot

takuutiedot

turvallisuusohjeet

pikapalvelukoodi ja huoltomerkki

Pikapalvelukoodi ja Product Key -tarra

®

Microsoft

®

Windows

-käyttöoikeustarra

Tarrat ovat tietokoneessa.

90 Järjestelmätiedot

Etsittävä kohde: Tietolähde:

tietokoneen uusimmat ohjaimet

Dell Support -Web-sivusto – support.dell.com

vastauksia teknisiin huolto- ja

Dell Support -Web-sivustossa on useita online-työkaluja,

tukikysymyksiin

esimerkiksi seuraavat:

online-keskustelupalstat, joilla voi

Solutions (ratkaisuja) – vianmääritysvihjeitä, teknikoiden

keskustella muiden käyttäjien ja

kirjoittamia artikkeleja ja online-kursseja

teknisen tuen kanssa

Community Forum – online-keskustelua muiden Dellin

tietokoneen oppaat

asiakkaiden kanssa

Upgrades (päivitykset) – komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi

muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet

Customer Care (asiakaspalvelu) – yhteystiedot, tilauksen tiedot sekä

takuu- ja korjaustiedot

Downloads (ladattavat ohjelmat) – ohjaimet, korjaustiedostot ja

ohjelmistopäivitykset

Reference (oppaat) – tietokoneen ohjekirjat, tuotteen ominaisuudet

ja tekniset julkaisut.

osien irrottaminen ja vaihtaminen

Käyttöopas

teknisten ominaisuuksien

Windowsin ohje- ja tukikeskus

selvittäminen

1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support

järjestelmäasetusten määrittäminen

(Opastus ja tuki).

vianmääritys ja -korjaus

2 Valitse User’s and system guides (Käyttö- ja

järjestelmäoppaat) ja valitse sitten User’s guides

(käyttöoppaat).

Microsoft Windows 2000

Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa User’s Guide

(Käyttöopas) -kuvaketta.

Windows XP:n käyttö

Windowsin ohje- ja tukikeskus

tietokoneen oppaat

1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support

laitteiden oppaat

(Opastus ja tuki).

(esimerkiksi modeemin opas)

2 Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta.

3 Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.

4 Noudata näyttöön tulevia ohjeita.

Järjestelmätiedot 91

Etsittävä kohde: Tietolähde:

käyttöjärjestelmän

Käyttöjärjestelmän levy

uudelleenasentaminen

Kun asennat käyttöjärjestelmän

uudelleen käyttöjärjestelmälevyltä,

asenna tietokoneesi oheislaitteiden

laiteohjaimet tietokoneen mukana

toimitetulta Ohjaimet ja apuohjelmat

-levyltä.

Käyttöjärjestelmän Product Key -avain

on tietokoneessa.

tai

www.dell.com | support.euro.dell.com

Tietokoneen käyttöönotto

VAROITUS: Ennen kuin aloitat tässä osassa kuvattujen toimien suorittamisen,

noudata tämän oppaan turvallisuusohjeita.

1

Pura lisävarusteet pakkauksesta.

2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi

tietokonetta käyttöönottoa varten.

Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita

ohjelmistoja tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).

92 Järjestelmätiedot

3 Kytke virtalähde tietokoneen virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.

4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä.

HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone on

käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.

virtakytkin

Järjestelmätiedot 93

Tietoja tietokoneesta

Tietokone edestä katsottuna

näyttö

näppäimistön

virtakytkin

tilailmaisimet

www.dell.com | support.euro.dell.com

laitteen

tilailmaisimet

kosketuslevy

näppäimistö

kosketuslevyn

painikkeet

näytön salpa

kaiuttimet

94 Järjestelmätiedot

Tietokone vasemmalta katsottuna

PC-korttipaikka

infrapunatunnistin

suojakaapelin

paikka

ilma-aukot (kaksi)

ääniliittimet (kaksi)

Tietokone oikealta katsottuna

moduulipaikka

suojakaapelin paikka

laitteen vapautussalpa

Järjestelmätiedot 95

Tietokone takaa katsottuna

LAITTEISTOVAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen

sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen.

VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn

kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa,

kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi

vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.

modeemiliitin

verkkoliitin

(RJ-11) (valinnainen)

(RJ-45)

videoliitin

ilma-aukot

www.dell.com | support.euro.dell.com

rinnakkaisliitin

virtalähdeliitin

S-videoliitin/TV-lähtöliitin

sarjaliitin

USB-liittimet (2)

96 Järjestelmätiedot

Tietokone alta katsottuna

akkupaikan salvan vapautin

muistimoduulin kansi

akun latausmittari

akku

kiintolevy

Mini-PCI-

kortin kansi

tuuletin

kiinnitys-

ruuvin

telakointilaitteen aukko

aukko

Järjestelmätiedot 97

Akun poistaminen

Lisätietoja vara-akun poistamisesta on käyttöoppaan kohdassa Moduulipaikan käyttäminen.

VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, sammuta tietokone, irrota se

pistorasiasta ja irrota modeemi puhelinpistokkeesta.

LAITTEISTOVAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon

on käytettävissä enintään puolitoista minuuttia, ennen kuin tietokone sammuu ja tallentamatta

jääneet tiedot menetetään.

1

Varmista, että tietokone on sammutettu sekä irrotettu pistorasiasta ja

puhelinpistokkeesta.

2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja

saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Poista akku liu’uttamalla akkupaikan salvan vapautinta ja pitämällä sitä

vapautusasennossa samalla, kun vedät akun ulos.

98 Järjestelmätiedot

Vara-akun poistaminen ja asentaminen

1 Poista akku.

2 Poista vara-akun kansi.

Järjestelmätiedot 99

3 Vedä vara-akku pois akkupaikasta ja irrota kaapeli liittimestä.

vara-akun

kaapeli

liitin

www.dell.com | support.euro.dell.com

vara-akku

4 Kytke vara-akun kaapeli vara-akkupaikan liittimeen.

100 Järjestelmätiedot

5 Aseta vara-akku akkupaikkaan ja aseta vara-akun kansi paikalleen.

Akun asentaminen

Liu’uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että vapautuspainike napsahtaa.

Lisätietoja vara-akun asentamisesta on käyttöoppaan kohdassa Moduulipaikan käyttäminen.

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa

Diagnostic utility -osiossa.

HUOMAUTUS: Jos tietokone ei voi näyttää näyttökuvaa, ota yhteyttä Delliin

(yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa).

1

Sammuta tietokone.

2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja

saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.

3 Liitä tietokone pistorasiaan.

4 Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti .

Järjestelmätiedot 101

HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan diagnosiikkaohjelman osiota

ei löydy, voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä.

®

®

Jos odotat liian kauan ja Microsoft

Windows

-logo tulee näyttöön, odota,

kunnes näyttöön tulee Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone

ja yritä uudelleen.

5 Kun käynnistysjärjestysluettelo tulee näyttöön, korosta Diagnostiikka ja paina .

Tietokone alkaa suorittaa Pre-boot System Assessment -toimintoa, joka

on sarja emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia

diagnostiikkaohjelmia.

Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.

Jos jokin vika havaitaan, tietokone lopettaa toimintansa ja näyttää virhesanoman.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Voit keskeyttää toiminnon ja käynnistää käyttöjärjestelmän valitsemalla ,

voit edetä seuraavaan testiin valitsemalla ja voit testata viallisen osan

uudelleen valitsemalla .

Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana löytyy virheitä, kirjoita

virhekoodi(t) muistiin ja ota yhteyttä Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun

saaminen -osassa), ennen kuin jatkat Dell-diagnostiikkaohjelman käyttämistä.

Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee

sanoma

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Jatka painamalla

jotain näppäintä

.

6 Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn

Diagnostics Utility -osiosta.

7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta

haluamaasi vaihtoehtoa.

Vaihtoehto: Toiminto:

Express Test

Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20

(pikatesti)

minuuttia. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen

aikana. Pikatestillä voit selvittää ongelman syyt nopeasti.

Extended Test

Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä tunnin tai

(laaja testi)

kauemmin, ja käyttäjän on välillä vastattava kysymyksiin.

102 Järjestelmätiedot

Vaihtoehto: Toiminto:

Custom Test

Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa.

(mukautettu testi)

Symptom Tree

Näyttää yleisimmät merkit ongelmista, ja käyttäjä voi valita

(ongelmapuu)

testin näiden merkkien perusteella.

8 Jos ongelma löydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan

virhekoodi ja ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin

ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.

Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan

Avun saaminen -osassa).

HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön otsikkopalkissa.

9

Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree

(ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa

kuvattuja välilehtiä.

Välilehti: Toiminto:

Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.

Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja

ongelmakuvauksen.

Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin

suorittamiseen liittyviä vaatimuksia.

Configuration

Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.

(Kokoonpano)

Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden

kokoonpanotiedot järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja

sisäisistä testeistä. Kaikki tiedot näytetään näytön vasemmassa

reunassa olevassa laiteluettelossa. Laiteluettelossa ei

välttämättä ole kaikkien tietokoneeseen asennettujen

komponenttien tai tietokoneeseen liitettyjen laitteiden nimiä.

(Parameters)

Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.

Parametrit

10 Sulje testinäyttö, niin pääset takaisin päävalikkoon. Voit lopettaa Dell-

diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla

päävalikkonäytön.

Järjestelmätiedot 103

Säädöksistä

Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa

tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun

turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista

radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset,

televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal

Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat

näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokoneet

ja muut digitaaliset laitteet.

Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä toimia

yhdessä oikein sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokone on suunniteltu siten,

että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa, mutta

www.dell.com | support.euro.dell.com

häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Sammuttamalla laitteen

ja käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä

radioviestintäpalveluissa. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla

toimenpiteillä:

Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.

Muuta tietokoneen paikkaa suhteessa vastaanottimeen.

Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.

Kytke tietokone toiseen pistorasiaan niin, että tietokone ja vastaanotin eivät ole

samassa virtapiirissä.

Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan

erikoistuneeseen henkilöön.

Lisätietoja säädöksistä on käyttöoppaan liitteessä. Eri säädöksiä koskevat kohdat sisältävät

maakohtaisia tietoja sähkömagneettisten häiriöiden välttämisestä sekä tuotteen

turvallisuudesta.

104 Järjestelmätiedot

Dell™ Latitude™ D500

Οδηγός Πληροφοριών

Συστήµατος

 PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

«Σηµείωση», «Ειδοποίηση» και

«Προσοχή»

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  «»  µ   

  µ    .

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  «∆»      

 µ     µ   µ 

  µ.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Το µήνυµα «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδηλώνει κίνδυνο

βλάβης υλικού ή κίνδυνο τραυµατισµού ή θανάτου.

Συντοµεύσεις και ακρωνύµια

 µ µ  µ  µ,  



User’s Guide

( µ    µ,  

   User’s Guide        

µ Start (),     Help and Support Center

(   ) ,  ,   

 User and system guides (   µ)).

      Dell™ n Series,   

       µ 

®

®

Microsoft

Windows

.

____________________

     µ    .

© 2003 Dell Computer Corporation. !   " #µ.

    µ        

Dell Computer Corporation.

µ µ  µ   :  µ

Dell

,  

DELL

,

 µ

TrueMobile

,

Inspiron

,

Dell Precision

,

Dimension

,

OptiPlex



Latitude

 µ

µ  Dell Computer Corporation.  µ

Intel

,

Pentium



Celeron

 µ µ

  Intel Corporation.  µ

Microsoft



Windows

 µ µ

  Microsoft Corporation.  µ

EMC

 µ µ   EMC

Corporation.

 µ µ  µ µ µ  µ   

µ       µ   µ    .

 Dell Computer Corporation    µ  µ µ  µ

µ     .

Μοντέλο PP05L

Φεβρουάριος 2003 P/N 4Y240 Rev. A00

Περιεχόµενα

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . 109



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

 µ 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

 EMC (µ)

. . . . . . . . . . . . . . 112

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

. . . . . . . . . . . . . . . 113

 µ 

. . . . . . . . . . . . . . . 114

      

. . . . . . . . 114

   

. . . . . . . . . 115

 µ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε

τον υπολογιστή σας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Εγκατάσταση του υπολογιστή

. . . . . . . . . . . . . . . . 119

Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή

. . . . . . . . . . 121

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

∆ 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Αφαίρεση µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Αφαίρεση και εγκατάσταση εφεδρικής µπαταρίας

. . . . . 126

Εγκατάσταση µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Εκτέλεση του Dell Diagnostics

(∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)

. . . . . . . . . . . . . 128

Σηµειώσεις κανονισµών

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

µ 107

108 µ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

            

          .

Γενικά

   µ        

 µ .      .

 µ    µ   AC,  

  µ     µ    ,  µ, 

  µ µ  .

  µ   µ      .

 µ       µ 

 µ.

       µ   ,  µ 

µ  µ  ,     µ.  µ

   µ       .

   µ     µ. , µ

µ   .       

.       µ    

,   .

 µ   AC         

µ,    µ µ ,     

  µ.     AC µ    µ  

  . , µ µ   AC µ  

µ.

 µ AC µ  µ     

 .       µ   

µ µ  .

     µ     µ µ   µ

µ  µ  .  µ    

     (   µ).  µ

 µ µ µ µ      µ.

 µ     ,  µ  

µ,       .

  µ 109

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας (συνέχεια)

    µ  µµ   ( PC) µµ,

    µµ      , 

       , µ  

µµ.

     , µ    

    µ     

 .  µ       

            

 µ  µ.

    µ µµ,    µ µ  µµ

www.dell.com | support.euro.dell.com

     µ  µ µ 26 American wire gauge

(AWG)  µ  RJ-11 µ µ FCC.

   µµ µ µµ/ Mini PCI/µµ   µ 

,            .

     

µµ

RJ-11 



RJ-45,  

µ,         RJ-11  

  RJ-45.

  PC µ  µ       .

 µ    PC µ    .

    ,     .  

  µ   µ, µ µ .  µ 

   µ,   µ    .

Ισχύς

µ µ   AC      Dell    

     .     AC µ 

   .

      ,   µ   

AC      µ      µ

 .

  µ       ,  

,    AC      

µ µ    µ   µ.

110   µ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας (συνέχεια)

    ,    AC   

    µ  .   

          . 

µ µ  µ        

.  µ  , µ   ,

2 3 ,     µ     AC.

           AC 

         µ      .

 µ ,  µ     

 AC  .  µ  µ    

µ   .      µ 

 µµ   ,      

/ .          

   .

Μπαταρία

µ µ µ Dell™,        

 .    µ µ     

.

 µ µ   ,         µ

µ (   ) µ   µ 

µ.     µ    

µ     µ    µ   

  µ.

 µ    µ     .  

µ.  µ µ µµ µ  µ µ 

 , µ  .   µ  , µ  

        µµ.

  µ µ   .

        µ    µ,

 , , ,     µ  µ  

µ    µ   60C (140F).   

  µ,    µ µ     

µ µ µ   .

  µ 111

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας (συνέχεια)

   µ      µ    .

      µ.   µµ

µ µ µ       µ  

µ     .  µ µµ

µµ µ µ   .

Ταξίδι µε αεροπλάνο

    µ  Federal Aviation Administration /

    µ     Dell µ  .

 µ,   µ/µ µ    

www.dell.com | support.euro.dell.com

  ,   µ    

µ µ   µ  .

     µµ µ   µ, 

  Dell  µ µ Dell TrueMobile™   

 µ ,      

            

    µ   .

,      ,   

, µ    µ   , 

   .    µ  

     µ       3.050 µ

(10.000 ).        µ 

    .

Οδηγίες EMC (Ηλεκτροµαγνητικά)

µ µ  µ       

 EMC    .   ,  Dell 

  .  µ, µ       Dell 

  web,   www.dell.com.

  µ µ      µ  

 .     ,    µ  

µ      µ,   µ µµ. 

µ     µ  µ    / 

.

112   µ

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

     µ      

:

 µ  ,    µ  .

 , µ    µ  .    

      X,  µ    

µ µ.  µ    ,   

µ µ       .

         , 

   µ µ ,  µ  .  µ   µ  ,

  µµ     .    

       X,  µ    

µ µ.

 , µ         µ 

,   µ  .        µ

    µ .

  ,  µ      

,  , µ, µ, ,  µ  

  .

 µ   µ  µ  µ

/ ,    µ µ   µ 

.      ,     

 µ   µ     µ.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  µ     µ µ  

      µ    ,  

    µ µ   .

   ,          .

   ,       µ   .

,    ,         

 µµµ.

  µ µ .   µ,   µ µµ,

       .

  µ 113

Κατά τη χρήση του υπολογιστή (συνέχεια)

 µ    µ µµ    µ

  µ    ,   ,

     AC,   µ

µ   µ  µ  µ 5  

,        µ.

   µ  ,  µ  .   µ µ 

    µ  µ  µ , µµ   

µ     .  µ       

  .        µ   .



µ  µ  µ     .

       ,    

www.dell.com | support.euro.dell.com

   “Solving Problems”  

User’s Guide

. , 

   ,       

,  µ  Dell (  ,   

“Getting Help”  

User’s Guide

).

Συνήθειες εργονοµικής εργασίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλµένη ή παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου µπορεί να

προκαλέσει κάκωση.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εργασία µπροστά στην οθόνη για εκτενείς χρονικές περιόδους

µπορεί να προκαλέσει καταπόνηση των µατιών.

   ,    µ  µ  



User’s Guide

      .

      µ     

µ .  µ   ,    .

Κατά την εργασία στο εσωτερικό του υπολογιστή

    µ µµ,  Mini PCI  µµ,  

 µ µ    .

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  µ           

   µ µµ,  Mini PCI  µµ.

114   µ

Κατά τη χρήση του υπολογιστή (συνέχεια)

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ 5        

     µ µµ,  Mini PCI  µµ  

    µ.

1

     µ .

2 

         µ  

 µµ  . ,   

      .

3    µ    , ,   ,  

µ    µ.

4   µ  µ    µ  .

   ,     µ   µ

      µ  µ   

  µ.

Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση

  µ µ      µ  

 .     ,    µ  

µ      µ,   µ µµ. 

µ      µ    µ 

.

       ,    

µ    µ        

µ     µ .

       µ      

 :

     µ    µ,

µ         µ  

 µ.      ,   

   µ   µ .

 µ   µ,      

.

    µ      µ.

  , µ     .

  µ 115

Κατά τη χρήση του υπολογιστή (συνέχεια)

Απόρριψη µπαταρίας

   µ µ  .    µ 

  µ     ,   

“ µ”        “Using a Battery” 

 

User’s Guide

.

   µ µ   .      µ

 µ,  µ   µ  .

www.dell.com | support.euro.dell.com

Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον

υπολογιστή σας

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

µµ   

CD Drivers and Utilities (επίσης γνωστό ως

 µ

ResourceCD)

µµ   

 µ   µµ

 µ

   µ 

 µ   µ

 ,    

 µ   µ

 Dell.   µ 

CD     

 µµ , 

  Dell Diagnostics  

   µ.

  Readme  

µ  CD   

   µ 

µ     

µ   

µ  µ   .

   

Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Dell

 

 

116   µ

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

   

Ετικέτα κωδικού ταχείας εξυπηρέτησης και

 

κλειδιού προϊόντος

®

   Microsoft

®

Windows

       .

   µµ

Τοποθεσία Dell Support στο Web —

    µ

support.dell.com

   

  web Dell Support    ,



  µ:

  µ 

 — µ  µ   µ

   

µ,  µµ    

µ   µ

µµ

µ  —   µ  

 Dell

µ —  µ ,  

µµ,       µ

  —  , 

,    

 — µ µµ ,  

µ

 — µ  ,  

  

   

Users Guide

µ

Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows

   

1    µ Start ()    µ Help and

 µ  µ

Support (  )..

 µ

2     User’s and system guides (

 µ  

  µ ,  ,   User’s

µ

guides ( ).

Microsoft Windows 2000

     User’s Guides ( )

   .

  µ 117

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

   Windows XP

Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows

µ   µ

1    µ Start ()     Help

µ   ( µµ)

and Support (  ).

2  µ       µ 

     .

3    µ    µ 

µ.

4     .

  

CD λειτουργικού συστήµατος

 µ

   

  µ

µ  CD

Operating

www.dell.com | support.euro.dell.com

System

, µ  CD

Drivers

and Utilities

   

  µµ

  ,  

   .

     

µ   



 .

118   µ

Εγκατάσταση του υπολογιστή

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που

περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας,

οι οποίες βρίσκονται στην αρχή αυτού του εγγράφου.

1

  µ.

2     µ    µ,   

       .

  µ   µ    µ

   µ ( PC, µ  µ) .

3    AC µ       µ .

  µ 119

4          

  .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:         

,    µ    

 µ .

µ



www.dell.com | support.euro.dell.com

120   µ

Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή

Μπροστινή όψη

"

 



µ







#

touch pad

"



touch pad

µ "



  µ 121

Αριστερή όψη

  PC

www.dell.com | support.euro.dell.com

 







 (2)

  (2)

∆εξιά όψη

 

 µ



 µ 

122   µ

Πίσω όψη

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:      , µ 5  µ 

  ,   µ  .

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη

συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή

σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε

χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί

να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά.



 USB (2)  S-video TV-out

  µ 123

 µ"µ

 

(RJ-11) (")

(RJ-45)

 "

 

  A



 



C



Κάτω όψη

 µ  µ

µµ µ µµ

µ " µ

µ

µ





µµ 

Mini PCI

www.dell.com | support.euro.dell.com

µ

 



 

$

$ 



124   µ

Αφαίρεση µπαταρίας

    µ     µ, 

  “Using the Module Bay”   

User’s Guide

.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε αυτές τις διαδικασίες, απενεργοποιήστε τον

υπολογιστή, αποσυνδέσετε τον από την πρίζα και αποσυνδέστε το µόντεµ

από την τηλεφωνική πρίζα.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:      µ    

 µ (standby),   90       µ

     µ    .

1

     µ,     

     .

2     µ      ,

 .  ,   µ    

   .

3      µ   µ  

   ,  ,   µ    .

  µ 125

Αφαίρεση και εγκατάσταση εφεδρικής

µπαταρίας

1   µ.

2   µµ   µ.

www.dell.com | support.euro.dell.com

126   µ

3    µ          

 .

#  µ



 µ

4      µ  ,    

µ.

  µ 127

5    µ      µµ  

µ   .

www.dell.com | support.euro.dell.com

Εγκατάσταση µπαταρίας

  µ       µ .

    µ     µ, 

  “Using the Module Bay”   

User’s Guide

.

Εκτέλεση του Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό

πρόγραµµα της Dell)

  µµ Dell Diagnostics     µµ 

 µµ ,   .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:         µ µ  ,

 µ  Dell (   “Getting Help”  

User’s Guide

 

     µ  ).

1

µ    .

128   µ

2     µ      ,

 .  ,   µ    

   .

3     .

4   .  µ   DELL™,  µ 

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  µ µµ    µµ  µµ

,   Dell Diagnostics   CD

Drivers and Utilities

CD.

®

®

 µ    µ   Microsoft

Windows

, 

 µ µ  µ     Windows.  ,

µ      µ .

5  µ     , µ   Diagnostics

   .

      Pre-boot System Assessment, µ 

µµ ,        

µ,  ,      .

    ,     µ.

  ,       µ

µµ µ.   µ     

µ    µ,  .

    µ ,  .     

 ,     µ,  .

        Pre-boot System

Assessment, µ   (  ) µ  

µ  Dell (    ,   

“Getting Help”  

User’s Guide

)   µ  µµ

 Dell Diagnostics.

   Pre-boot System Assessment  µ ,   

µµ

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue

.

6      µ   Dell Diagnostics

  µµ   µµ Diagnostics   .

  µ 129

7     µµ Dell Diagnostics   µ  

Main Menu ,    µ      .

Επιλογή Λειτουργία

Express Test µ   .  

  10  20     µ

 µ .     “Express Test”

      µ 

µ.

Extended Test µ µ  .  

  1      µ

    .

Custom Test µ  µ µ . 

 µ     

www.dell.com | support.euro.dell.com

µ.

Symptom Tree      µ µµ 

        µ 

 µµ  µ,   µ.

8  µ µ    , µ  µµ, 

   µ    µ. µ 

 µ     µ    

 µ  .

  µ    µ,  µ  Dell (  

  µ  ,    “Getting Help” 



User’s Guide

).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:         µµ  

.

130   µ

9       Custom TestSymptom Tree,   

        

.

Καρτέλα Λειτουργία

Results µ  µ    

µ  .

Errors µ µ  , 

µ    µ.

Help       

     .

Configuration µ  µ    µ 

 µ .

 µµ Dell Diagnostics µ 

 µ      

µµ   µ,  µµ

     µ 

      µµ

 .      µ µ

 µ   ,   

µ      

,    µ  

.

Parameters    µ    

µ .

10    ,        

 Main Menu.   µ    µµ Dell Diagnostics

   ,    Main Menu.

  µ 131

Σηµειώσεις κανονισµών

µ µ (EMI)   µ  µ, µ  

  µµ     µ,      

 µ µ       µ,

µ  µµ  µ µ  µ

.   µ  µ,  

  ,  µ µ AM/FM, ,  ,

,   ,   Personal Communication

Services (PCS).   µ , µ µ   µ 

,    , µµµ , 

 µ .

 µ µ (EMC)      

www.dell.com | support.euro.dell.com

µ   µ µ    .   

       µ µ   

µ  µ µ,      

   µ  µ µ .    µ 

 µ µ µ  ,   µ  

    µ, µ    µ

µ       µ:

µ   .

      µ  .

   µ   .

            

     µ.

  ,  µ    Dell   µ

 /   µ.

   µ,    “Regulatory Notices” 

µ   

User’s Guide

.    

µ    µ   EMC/EMI

      .

132   µ

Dell™ Latitude™ D500

Rendszerinformációs

kézikönyv

Modell PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Megjegyzések, figyelmeztetések

és óvintézkedések

MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb

és hatékonyabb használatát elsegít fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes,

illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet,

és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról.

FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi

és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják

fel a figyelmet.

vidítések és betűszók

A rövidítések és betszók teljes listája a számítógép

Felhasználói

kézikönyvében

olvasható (a kézikönyv megjelenítéséhez az operációs

rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található User’s Guide

(Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help

and Support Center (Súgó és támogatás) menüre, végül pedig a User and

system guides (Felhasználói és rendszerkézikönyvek) lehetségre).

Dell™ n Series számítógép esetén a dokumentumban található, a Microsoft

Windows

operációs rendszerre vonatkozó tudnivalók nem érvényesek.

____________________

A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

© 2003 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.

A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot

bármiféle módon sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a TrueMobile, az Inspiron, a Dell

Precision, a Dimension, az OptiPlex és a Latitude a Dell Computer Corporation védjegye. Az Intel,

a Pentium és a Celeron az Intel Corporation bejegyzett védjegye. A Microsoft és a Windows

a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az EMC az EMC Corporation bejegyzett védjegye.

A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy

nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation

kizárólag saját védjegyeiért és bejegyzett neveiért vállal felelősséget.

Modell PP05L

2003. február P/N 4Y240 Rev. A00

Tartalom

ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 137

Általános

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Tápellátás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Akkumulátor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Légi közlekedés

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések

. . . . . . . . 140

A számítógép használata során

. . . . . . . . . . . . . . . 141

Ergonómiai szokások a számítógép eltt

. . . . . . . . . . . 142

A számítógép szerelése közben

. . . . . . . . . . . . . . . 142

Védelem elektrosztatikus kisülés ellen

. . . . . . . . . . . . . 143

Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése

. . . . . . . . . . . 143

Információforrások és egyéb segédanyagok

. . . . . . . . 144

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . . . . . . . 146

Számítógépéről

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Elölnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Bal oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Jobb oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Hátulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Alulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Az akkumulátor eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Tartalék akkumulátor behelyezése és telepítése

. . . . . . 153

Az akkumulátor behelyezése

. . . . . . . . . . . . . . . . . 155

A Dell Diagnostics program futtatása

. . . . . . . . . . . . 155

Szabályozó rendelkezések

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Tartalom 135

136 Tartalom

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések

A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés

elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.

Általános

Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus.

Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.

Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy

a hosszabbítóhoz csatlakozó eszközök összesített névleges áramfelvétele nem haladja-e

meg a hosszabbító maximális terhelhetségi szintjét.

A számítógép szellz- és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne

dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat a bels alkatrészekben, és így tzhöz vagy

áramütéshez vezethet.

Mködés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellz helyen, például becsukott

táskában. Megfelel szellzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tz keletkezhet.

A számítógépet tárolja radiátortól és egyéb hforrástól távol. Ne helyezzen semmit

a szellznyílások útjába. Lehetleg ne legyen papír a számítógép alatt, és ne helyezze

a számítógépet zárt fali szekrénybe, ágyra, kanapéra vagy sznyegre.

Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról mködteti, vagy tölti az

akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szellz helyre, például az asztal tetejére vagy

a földre. Soha ne takarja le az átalakítót papírral vagy a szellzést gátló bármilyen egyéb

tárggyal. Használat közben soha ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.

Az átalakító rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhet, ezért legyen óvatos,

amikor használat után vagy mködés közben megfogja.

Soha ne használja hordozható számítógépét úgy, hogy annak alja hosszabb ideig

közvetlenül csupasz bréhez érjen, mivel az akkumulátortölt aljának hmérséklete

szokásos körülmények között is megemelkedik (különösen hálózati tápellátás esetén),

és ez egy id után kellemetlen érzést, vagy akár égési sérülést is okozhat.

Ne használja a számítógépet nyirkos, nedves környezetben, például fürdkád, mosdó

vagy medence mellett, illetve nyirkos pincében.

Rendszerinformációs kézikönyv 137

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatva)

Amennyiben a számítógéphez integrált vagy cserélhet (PC-kártyás) modem is tartozik,

vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét, hogy kiküszöbölje a villámlás okozta,

telefonvonalon keresztül terjed áramütés elfordulásának lehetségét.

Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor

ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja

a számítógépet vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép

akkumulátorról üzemel.

Amennyiben a számítógéphez modem is tartozik, a modemhez használt kábel ereinek

legalább 0,36 mm (26 AWG) vastagságúnak kell lenniük, FCC-kompatibilis RJ-11

moduláris csatlakozóval.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Mieltt a számítógép alján kinyitja a memóriamodul, a Mini PCI-kártya, illetve a modem

fedelét, húzza ki az összes kábelt az elektromos csatlakozókból, és húzza ki

a telefoncsatlakozót is.

Amennyiben számítógépében van RJ-11-es

modem-

és RJ-45-ös

hálózati

csatlakozó is,

akkor a telefonkábelt az RJ-11-es csatlakozóba csatlakoztassa, és ne a hasonló kinézet

RJ-45-ös csatlakozóba.

A PC-kártyák rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhetnek, ezért legyen

óvatos, amikor hosszan tartó folyamatos használat után eltávolítja a PC-kártyákat

aszámítógépbl.

A számítógép tisztítása eltt húzza ki a számítógépet az elektromos csatlakozóaljzatból.

A számítógépet puha, vízzel nedvesített ruhával tisztítsa meg. Ne használjon olyan

folyékony vagy permetezhet tisztítószereket, amelyek gyúlékony összetevket is

tartalmazhatnak.

Tápellátás

Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja.

Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat.

Mieltt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gyzdjön meg arról, hogy

a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége és frekvenciája megegyezik az

elektromos hálózat megfelel paramétereivel.

A számítógép áramtalanításához elször kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki

a váltakozó áramú átalakító tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból, majd távolítsa

el az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(oka)t.

138 Rendszerinformációs kézikönyv

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatva)

Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét

megfelelen földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Elfordulhat, hogy a kábelek

a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve.

Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földelérintkezit.

Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy

a hosszabbító is ugyanolyan típusú (2 vagy 3 érintkezs) legyen, mint az átalakító

tápkábele.

Vigyázzon arra, hogy a hálózati átalakító tápkábelére soha ne helyezzen semmit, és hogy

a kábel ne kerüljön olyan helyre, ahol valaki ráléphet, vagy esetleg felbukhat benne.

Amennyiben több csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan

csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes elosztókba helytelenül is csatlakoztathatja

a hálózati csatlakozót. A csatlakozó helytelen használatával károsíthatja a számítógépet,

és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földelérintkez

a megfelel helyre kerüljön.

Akkumulátor

Ezzel a számítógéppel kizárólag az elírt Dell™ akkumulátorokat használja. Más típusú

akkumulátor használatával tz- és robbanásveszélyt idézhet el.

Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol

fémtárgyakhoz (például kulcsokhoz vagy iratkapcsokhoz) érhet, mert azok rövidre zárhatják

az akkumulátor érintkezit. Az ilyenkor létrejöv nagy áramersség nagyon magas

hmérsékletet okozhat, amely az akkumulátor károsodásához, vagy tzhöz, illetve égési

sérülésekhez vezethet.

Az akkumulátorok nem megfelel használat esetén égési sérüléseket okozhatnak. Ne

szedje szét ket. A sérült vagy szivárgó akkumulátorral igen óvatosan bánjon. Ha megsérül

az akkumulátor, akkor a cellából kifolyhat az elektrolit, amely személyi sérülést okozhat.

Az akkumulátort tartsa gyerekektl távol.

Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hforrás, például radiátor,

tzhely, tzrakó hely, elektromos melegít vagy más ht termel eszköz közelében, illetve

ne tárolja 60°C-nál magasabb hmérsékleten. Magas hmérsékletre melegedve az

akkumulátor cellái felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, tüzet okozva ezzel.

Rendszerinformációs kézikönyv 139

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatva)

A számítógép akkumulátorát soha ne dobja tzbe vagy a háztartási szemét közé.

Az akkumulátorok cellái felrobbanhatnak. Az akkumulátorokat a gyártó elírásainak

megfelel helyre dobja ki, vagy lépjen kapcsolatba a helyi köztisztasági vállalattal

a szükséges útmutatásért. Az elhasznált vagy sérült akkumulátort azonnal dobja ki.

Légi közlekedés

Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják

Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például a

szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz

használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más

www.dell.com | support.euro.dell.com

elektromágneses sugárzást a fedélzeten.

A szabályok legmegfelelbb betartása érdekében, amennyiben Dell hordozható

számítógépe rendelkezik Dell TrueMobile™ vagy más vezeték nélküli kommunikációs

eszközzel, akkor tiltsa le az eszközt a repülgép fedélzetére lépés eltt, és kövesse

a légiutas-kísérknek az eszközre vonatkozó utasításait.

Továbbá elfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például

a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban,

például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus

repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülgép 3050 m (10000 láb)

alatt repül. Kövesse a légitársaság útmutatásait, amelyben meghatározzák, hogy mikor

használhatja a személyes elektronikus eszközöket.

Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések

Használjon árnyékolt kábeleket, mert ezzel biztosítja a készülék elektromágneses kompatibilitási

minsítésében megfogalmazott követelmények betartását az adott környezetben. Párhuzamos

nyomtató használata esetén a kábelt a Dell vállalattól is beszerezheti. Amennyiben

kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell Computer Corporation vállalattól a weben

keresztül is a www.dell.com címen.

A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus

károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt

bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse meg

a számítógép egyik bemeneti/kimeneti csatlakozójának festetlen fémfelületét.

140 Rendszerinformációs kézikönyv

A számítógép használata során

A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem eltt az alábbi, biztonságos

kezelést biztosító irányelveket:

A számítógépet a használat eltt helyezze sima, vízszintes felületre.

Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan

megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel

készülékkel megvizsgálni. Ha kézzel vizsgálják meg a számítógépet, mindig legyen kéznél

feltöltött akkumulátor arra az esetre, ha be kell kapcsolnia a számítógépet.

Ha úgy utazik, hogy a merevlemez ki van szerelve a számítógépbl, akkor csomagolja

a merevlemezt elektromosan szigetel anyagba, például szövetbe vagy papírba.

Ha meg akarják vizsgálni a merevlemezt, akkor készüljön fel arra, hogy be kell helyeznie

a merevlemezt a számítógépbe. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy

megröntgenezzék a merevlemezt, de soha nem szabad azt fémérzékel készülékkel

megvizsgálni.

Utazáskor ne helyezze a számítógépet a feje fölötti polcra vagy tartórekeszbe, ahol

könnyen elmozdulhat vagy akár le is eshet. Ne ejtse le a számítógépet, és ne tegye

ki más ütdéseknek sem.

Óvja a számítógépet, az akkumulátort és a merevlemezt a különféle káros környezeti

hatásoktól, például piszoktól, portól, élelmiszertl, folyadékoktól, szélsséges

hmérséklettl, illetve ne tegye ki túlzott napsütésnek.

Amennyiben a számítógépet nagyon eltér hmérséklet vagy páratartalmú környezetbe

helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet.

A számítógép sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg

a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a számítógépet.

FIGYELMEZTETÉS: Amikor hidegebb helyrl melegebb helyre viszi a számítógépet, vagy

fordítva, várja meg, amíg a számítógép alkatrészei felveszik az új hmérsékletet, és csak ezután

kapcsolja be.

Kábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra szolgáló hurkot húzza,

ne magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa a dugót az aljzatra merlegesen,

így megelzheti a csatlakozótüskék esetleges elhajlását. A kábel csatlakoztatása eltt

mindig gyzdjön meg arról, hogy mindkét csatlakozótüske megfelelen áll.

Bánjon óvatosan az alkatrészekkel. A memóriamodulhoz hasonló alkatrészeket mindig

élüknél, és soha ne csatlakozóiknál fogja meg.

Rendszerinformációs kézikönyv 141

A számítógép használata során (folytatva)

Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt

a számítógéprl, a mvelet eltt az alaplap esetleges károsodását elkerülend mindig

várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása, a hálózati tápkábel kihúzása, valamint

az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(ok) eltávolítása után.

A kijelzt tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg. Nedvesítse meg a ruhát a vízzel,

majd vízszintes, egyirányú mozdulatokkal törölje meg a kijelzt, felülrl lefelé haladva.

A nedvességet gyorsan törölje le a kijelzrl, és ügyeljen arra, hogy a kijelz mindig

száraz legyen. Ha nem távolítják el rövid idn belül, a nedvesség károsíthatja a kijelzt.

Ne használjon

hagyományos ablaktisztító folyadékot a kijelz tisztításához.

Amennyiben a számítógépet víz éri, illetve megsérül, kövesse a

Felhasználói kézikönyv

„Hibaelhárítás” cím részében található utasításokat. Ha a mveletek végrehajtása után

www.dell.com | support.euro.dell.com

is úgy találja, hogy számítógépe nem mködik megfelelen, akkor vegye fel a kapcsolatot

a Dell céggel (a szükséges információkat megtalálja a

Felhasználói kézikönyv

„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel” cím részében).

Ergonómiai szokások a számítógép előtt

FIGYELEM: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez

vezethet.

FIGYELEM: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem

túlterhelését okozhatja.

A kényelmes és hatékony kezelés érdekében tekintse át az online

Felhasználói kézikönyv

függelékében az ergonómiai alapelveket.

Ez egy hordozható számítógép, amely nem alkalmas folyamatos irodai munkára. Irodai

környezetben történ használata esetén küls billentyzet használata ajánlott.

A számítógép szerelése közben

Memóriamodulok, mini PCI-kártya, illetve modem eltávolítása vagy telepítése eltt hajtsa végre

az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép belsejébe kizárólag akkor kell belenyúlnia, amikor

memóriamodulokat, mini PCI-kártyát vagy modemet telepít.

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mieltt leválasztja

a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy

elkerülje az alaplap esetleges sérülését.

1

Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt.

142 Rendszerinformációs kézikönyv

A számítógép használata során (folytatva)

2 Az

esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott

eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon és minden egyéb

kommunikációs vonal csatlakozóit a számítógépbl.

3 Vegye ki a f akkumulátort az akkumulátorrekeszbl, és ha szükséges, a másodlagos

akkumulátort a modulrekeszbl.

4 Földelje magát egy festék nélküli fémfelület megérintésével a számítógép hátulján.

Munka közben idnként érintsen meg egy festék nélküli fémfelületet, hogy elvezesse

a bels alkatrészekre káros sztatikus elektromosságot.

Védelem elektrosztatikus kisülés ellen

A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus

károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt

bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse

meg a számítógép hátuljának festetlen fémfelületét.

A számítógép szerelése közben idnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet a számítógép

hátulján, hogy az összegylt sztatikus elektromos töltést elvezesse testébl.

A következ lépések követésével megelzheti az elektrosztatikus kisülés okozta károkat:

A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészek kicsomagolásakor csak akkor vegye le az

antisztatikus csomagolóanyagot, amikor már készen áll az alkatrész telepítésére.

Közvetlenül az antisztatikus csomagolóanyag eltávolítása eltt vezesse le a testében

felhalmozódott sztatikus elektromos töltést.

Az érzékeny alkatrészek szállítása esetén helyezze azokat antisztatikus csomagolásba.

Minden érzékeny alkatrészt csak sztatikusan semleges környezetben használjon. Lehetség

szerint antisztatikus padló- és asztalborítás ajánlott.

Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése

A számítógép lítium-ionos akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion akkumulátorának

cseréjével kapcsolatos tudnivalókat „Az akkumulátor eltávolítása” cím szakaszban, vagy az

online

Felhasználói kézikönyv

„Az akkumulátor használata” cím fejezetében találja meg.

Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé. A legközelebbi akkumulátorgyjt hely

címét a helyi köztisztasági vállalattól tudhatja meg.

Rendszerinformációs kézikönyv 143

Információforrások és egyéb segédanyagok

Mit keres? Itt találja meg

•Diagnosztikai program

Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó

aszámítógéphez

CD (avagy a ResourceCD)

Illesztprogramok a számítógéphez

A dokumentáció és az illesztprogramok

Számítógépdokumentác

már telepítve vannak a számítógépre,

•Eszközdokumentáció

amikor azt megkapja a Dell cégtl.

A CD segítségével újratelepítheti

az illesztprogramokat, futtathatja

adiagnosztikai programokat, valamint

hozzáférhet a dokumentációhoz.

A CD-n található esetleges Readme fájlok

www.dell.com | support.euro.dell.com

fontos tudnivalókat tartalmazhatnak

a számítógépben történt technikai

változtatásokról, amelyek az egyéb

dokumentációba nem kerültek bele, illetve

további információt nyújtanak a tapasztalt

felhasználók vagy a szerviztechnikusok

számára.

A számítógép üzembe helyezése

Dell Rendszerinformációs kézikönyv

Garanciával kapcsolatos tudnivalók

•Biztonsági óvintézkedések

Express Service Code és Service Tag

Express Service Code és Product Key címke

(a gépet egyedien azonosító kódok)

•Microsoft

Windows

licenccímke

Ezek a címkék a számítógépen találhatók.

144 Rendszerinformációs kézikönyv

Mit keres? Itt találja meg

A legújabb illesztprogramok

D e l l S u p p o r t w e b h e l y support.dell.com

aszámítógéphez

A Dell Support webhely sokféle online eszközt kínál a felhasználók

Válasz a technikai és terméktámogatási

számára:

kérdésekre

Megoldások — Ötletek és tippek a hibaelhárításhoz, szakcikkek

•Online eszmecsere más

és online tanfolyamok

felhasználókkal és a terméktámogatási

Ügyfélfórum — Online eszmecsere más Dell felhasználókkal

szakemberekkel

Frissítések — Frissítési információ eszközökhöz, például memóriához,

Dokumentáció a számítógéphez

merevlemezhez és operációs rendszerhez

Ügyfélszolgálat — Kapcsolatfelvételi adatok, rendelés nyomon

követése, garanciális és szervizelési tudnivalók

Letöltések — Illesztprogramok, javítóverziók és szoftverfrissítések

Referencia — Számítógépes dokumentáció, termékadatok és leírások

Alkatrészek eltávolítása és cseréje

Felhasználói kézikönyv

Mszaki adatok lekérdezése

Windows súgó és támogatás

Rendszerbeállítások konfigurálása

1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)

elemre.

Hibakeresés és -elhárítás

2 Kattintson a User’s and system guides (Felhasználói és

rendszerkézikönyvek) elemre, majd válassza a User’s guides

(Felhasználói kézikönyvek) parancsot.

Microsoft Windows 2000

Kattintson duplán a User’s Guides (Felhasználói kézikönyv)

ikonra a munkaasztalon.

•A Windows XP használata

Windows súgó és támogatás

Dokumentáció a számítógéphez

1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)

Dokumentáció az eszközökhöz

elemre.

(pl. a modemhez)

2 Gépeljen be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd

kattintson a nyíl ikonra.

3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre.

4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.

Rendszerinformációs kézikönyv 145

Mit keres? Itt találja meg

Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD

Miután újratelepítette az operációs

rendszert az

operációs rendszert

tartalmazó CD-rl, használja az

illeszt-

és segédprogramokat

tartalmazó CD-t

a számítógéphez kapott eszközök

illesztprogramjának telepítéséhez.

Az operációs rendszer termékkulcsa

a számítógépen található.

vagy

www.dell.com | support.euro.dell.com

A számítógép üzembe helyezése

FIGYELEM: Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a kézikönyv

elején olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el.

1

Csomagolja ki a tartozékokat.

2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép

üzembe helyezéséhez.

A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt

programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy

akkumulátorokat) is.

3 Csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakítót a számítógép tápcsatlakozójához és a fali

csatlakozóaljzathoz.

146 Rendszerinformációs kézikönyv

4 Nyissa fel a számítógép képernyjét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás

gombot.

MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki

a számítógépet, mieltt dokkolná.

tápellátás gomb

Rendszerinformációs kézikönyv 147

Számítógépéről

Elölnézet

kijelz

a billentyzet

állapotjelz-

tápellátás gomb

lámpái

www.dell.com | support.euro.dell.com

az eszközök

állapotjelz-

lámpái

érintpanel

(touch pad)

billentyzet

az érintpanel

gombjai

a kijelz zárja

hangszóró

148 Rendszerinformációs kézikönyv

Bal oldali nézet

PC-kártya foglalata

infravörös érzékel

a biztonsági kábel

rögzítésére szolgáló

ventitorok (2)

audiocsatlakozók (2)

nyílás

Jobb oldali nézet

a biztonsági kábel

modulrekesz

rögzítésére szolgáló

a készülék zárjának kioldói

nyílás

Rendszerinformációs kézikönyv 149

Hátulnézet

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása

után várjon 5 másodpercet, mieltt leválaszt egy küls eszközt.

FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el,

a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban

por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző

helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában

károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.

mo

www.dell.com | support.euro.dell.com

S-Video TV-kimeneti csatlakozóaljzat

USB-csatlakozók (2)

150 Rendszerinformációs kézikönyv

d

em csat

l

a

k

ozója

hálózati csatlakozó

(RJ-11) (választható

(RJ-45)

kiegészít)

monitorcsatlakozó

szellznyísok

párhuzamos csatlakozó

a váltakozó áramú

átalakító csatlakozója

soros csatlakozó

Alulnézet

az akkumulátorrekesz zárjának kioldój

ventitor

Rendszerinformációs kézikönyv 151

a

a memóriamodul fedele

az akkumulátor kijelzje

akkumulátor

merevlemez

mini PCI-kártya

fedlapja

eszközrögzít-

dokkolóegység-foglalat

csavar foglalata

Az akkumulátor eltávolítása

A kiegészít akkumulátor eltávolításáról további tudnivalókat az online

Felhasználói

kézikönyv

A modulrekesz használata cím fejezetében olvashat.

FIGYELEM: Az alábbi eljárások megkezdése előtt kapcsolja ki

a számítógépet, húzza ki a hálózati tápkábelt és húzza ki a modemet a fali

telefonos csatlakozóaljzatból.

FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép készenléti üzemmódjában szeretné kicserélni

az akkumulátort, akkor erre legfeljebb 90 másodperc áll rendelkezésére. Aztán a számítógép

kikapcsol, és a nem mentett adatok elvesznek.

1

Gyzdjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva, és nem kapcsolódik

az elektromos csatlakozóaljzathoz és a fali telefonos aljzathoz.

2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez

www.dell.com | support.euro.dell.com

olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.

3 Csúsztassa el és tartsa ebben a helyzetben az akkumulátorrekesz kioldóját

a számítógép alján, majd vegye ki az akkumulátort a rekeszbl.

152 Rendszerinformációs kézikönyv

Tartalék akkumulátor behelyezése

és telepítése

1 Vegye ki az akkumulátort.

2 Vegye le a tartalék akkumulátor fedlapját.

Rendszerinformációs kézikönyv 153

3 Vegye ki rekeszébl a tartalék akkumulátort, és húzza ki a kábel csatlakozódugóját

a csatlakozóból.

tartalék akkumulátor kábele

csatlakozó

www.dell.com | support.euro.dell.com

tartalék akkumulátor

4 Dugja be az új tartalék akkumulátor csatlakozódugóját a tartalék akkumulátor

rekeszében található csatlakozóba.

154 Rendszerinformációs kézikönyv

5 Helyezze be a tartalék akkumulátort annak rekeszébe, majd csukja vissza a rekesz

fedelét.

Az akkumulátor behelyezése

Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe addig a pontig, amíg a kioldó a helyére nem kattan.

A kiegészít akkumulátor behelyezésérl további tudnivalókat az online

Felhasználói

kézikönyv

A modulrekesz használata cím fejezetében olvashat.

A Dell Diagnostics program futtatása

A Dell Diagnostics program a merevlemezen, a diagnosztikai segédprogramok rejtett

partícióján található.

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép kijelzjén nem jelenik meg értékelhet megjelenítés, lépjen

kapcsolatba a Dell céggel (a kapcsolatfelvételi lehetségeket lásd a

Felhasználói kézikönyv

„Segítség” cím szakaszában).

1

Állítsa le a számítógépet.

2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez

olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.

Rendszerinformációs kézikönyv 155

3 Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.

4 Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja

meg az billentyt.

MEGJEGYZÉS: Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai

segédprogramok partíciója, futtassa a Dell Diagnostics programot az

illeszt- és

segédprogramokat

tartalmazó CD-rl.

Ha túl sokáig vár és megjelenik a Microsoft

Windows

-embléma, várjon, amíg

megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.

5 Amikor megjelenik a rendszerindítási eszközök listája, jelölje ki a Diagnostics

(Diagnosztika) elemet, majd nyomja meg az billentyt.

A számítógépen elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat),

www.dell.com | support.euro.dell.com

a beépített diagnosztikai eszközök egy olyan csoportja, amely az alaplap,

a merevlemez, a billentyzet és a kijelz kezdeti állapotának ellenrzését végzi el.

A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.

Ha a program hibát észlel, a számítógép leáll és egy hibaüzenetet jelenít meg.

A vizsgálat megszakításához és az operációs rendszer újraindítás utáni

betöltéséhez nyomja meg az billentyt, a következ tesztlépés

végrehajtásához nyomja meg az billentyt vagy a hibát jelz alkatrész újbóli

vizsgálatához nyomja meg az billentyt.

Ha a rendszervizsgálat hibát észlel, jegyezze fel a hibakódot vagy a hibakódokat,

majd a Dell Diagnostics futtatásának folytatása eltt lépjen kapcsolatba a Dell

céggel (a kapcsolatfelvételhez szükséges információt megtalálja a

Felhasználói

kézikönyv

„Segítség” cím részében).

Ha az ellenrzés sikeresen befejezdött, a következ üzenet jelenik meg:

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Indítás

a Dell diagnosztikai eszközök partíciójáról. A folytatáshoz nyomja meg bármelyik

billentyt.)

6 A Dell Diagnostics program elindításához a diagnosztikai eszközök partícjáról

nyomja meg bármelyik billentyt.

156 Rendszerinformációs kézikönyv

7 A Dell Diagnostics betöltdését és a Main Menu (F menü) képerny megjelenését

követen kattintson a kívánt beállításnak megfelel gombra.

Beállítás Funkció

Express Test (Gyors teszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére

szolgál. Általában 10–20 percet vesz igénybe, felhasználói

beavatkozást nem igényel. Célszer elsként ezt a tesztet

futtatni, hogy amennyiben lehetség van rá, a probléma

mihamarabb feltárható legyen.

Extended Test (Bvített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál.

Körülbelül egy órát vesz igénybe, és néha felhasználói

választ kér kérdéseket tesz fel.

Custom Test (Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál.

Megadhatja a futtatni kívánt teszteket.

Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) A program megjeleníti

a leggyakrabban elforduló hibajelenségek listáját,

és a kiválasztott hibajelenség alapján meghatározza

a futtatandó teszteket.

8 Ha a teszt hibát észlel, üzenetben megjeleníti a hibakódot és a probléma leírását.

Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyn

megjelen utasításokat.

Ha a tesztek segítségével nem sikerül a hiba okát elhárítani, lépjen kapcsolatba a Dell

céggel (a kapcsolatfelvételi lehetségeket lásd a

Felhasználói kézikönyv

„Segítség

cím szakaszában).

MEGJEGYZÉS: A gépet egyediként azonosító Service Tag minden képerny címsorában

látható.

9

Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat)

opcióval futtat tesztet, további információért lépjen az alábbi táblázatban ismertetett

panellapok közül a megfelelre.

Panellap Funkció

Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az

esetleg megtalált hibák jelennek meg.

Errors Az Errors (Hibák) panellapon a megtalált hibák, valamint ezek

hibakódjai és leírásai jelennek meg.

Rendszerinformációs kézikönyv 157

Panellap Funkció

Help A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak

futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik

meg.

Configuration A Configuration (Konfiguc) panellapon a kijelölt eszköz

hardverkonfigurációja látható.

A Dell Diagnostics valamennyi eszköz konfigurációs adatait

kiolvassa a rendszerbeállítási programból, a memóriából és a

különböz bels tesztekbl, majd az információt megjeleníti a

képerny bal oldali ablaktáblájának eszközlistáján.

Elfordulhat, hogy a listán nem szerepel a számítógépbe

helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.

Parameters A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási

beállításait lehet megváltoztatni.

www.dell.com | support.euro.dell.com

10 A teszt befejezését követen zárja be a teszt ablakát a Main Menu (F menü) ablakba

való visszatéréshez. A Dell Diagnostics program bezárásához és a számítógép

újraindításához zárja be a Main Menu (F menü) ablakot.

Szabályozó rendelkezések

Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp- vagy

jelkábeleken keresztül terjed jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádióhullámú

navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások mködését, vagy

komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett, jogszeren üzemel

rádiókommunikációs szolgáltatást. A rádiókommunikációs szolgáltatások közé tartoznak

többek között, de ezekre nem korlátozva, az AM/FM kereskedelmi rádióadók,

a televízióadók, a mobil szolgáltatások, a radarok, a légiforgalmi irányítórendszerek,

a személyhívók és a személyes kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek a jogszeren

bejegyzett szolgáltatások a nem közvetlenül ilyen célú digitális berendezésekkel (például

számítógépekkel) együtt sugároznak elektromágneses környezetünkbe.

Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az

a tulajdonsága, amely lehetvé teszi, hogy egymás mellett megfelelen mködjenek

az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára

vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott

telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki. Amennyiben a készülék interferenciát okozna

más rádiókommunikációs szolgáltatásokkal, ami a készülék ki- és bekapcsolásával mutatható

ki, az interferencia megsntetéséhez próbálkozzon az alábbi hibaelhárítási lehetségekkel:

158 Rendszerinformációs kézikönyv

Helyezze át vagy irányítsa át a vevantennát.

Helyezze a vevkészülékhez képest másik helyre a számítógépet.

Hagyjon nagyobb helyet a számítógép és a vevkészülék között.

Csatlakoztassa a számítógépet egy másik táphálózati csatlakozóaljzatba, hogy

a vevkészülék és a számítógép külön hálózatrészen helyezkedjen el.

Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett

rádió-, illetve tévészerelhöz további tanácsokért.

A szabályozásokkal kapcsolatos további tudnivalókat az online

Felhasználói kézikönyv

függelékének „Szabályozó rendelkezések” cím szakaszában olvashat. Az egyes minsít

hatóságokkal kapcsolatos szakaszok tartalmazzák az adott országban érvényes,

elektromágneses kompatibilitással és elektromágneses interferenciával kapcsolatos

rendelkezéseket, valamint termékbiztonsági tudnivalókat.

Rendszerinformációs kézikönyv 159

www.dell.com | support.euro.dell.com

160 Rendszerinformációs kézikönyv

Dell™ Latitude™ D500

Systeminformasjonsveiledning

Modell PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

OBS!, merknader og advarsler

OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer

effektiv bruker av datamaskinen.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller

tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på

eiendom, personskade eller dødsfall.

Forkortelser og akronymer

Hvis du vil se en fullstendig liste over forkortelser og akronymer, kan du se

brukerveiledningen (avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker

du ikonet for brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start-knappen

og velger Help and Support Center (Senter for hjelp og kundestøtte), og

deretter velger du User and system guides (Bruker- og systemveiledning)).

Hvis du kjøpte en datamaskin i serien Dell™ n, gjelder ikke eventuelle

®

®

referanser i dette dokumentet til operativsystemet Microsoft

Windows

.

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheter forbeholdt.

Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra

Dell Computer Corporation.

Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision,

Dimension, OptiPlex og Latitude er varemerker for Dell Computer Corporation. Intel, Pentium

og Celeron er registrerte varemerker for Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerte

varemerker for Microsoft Corporation. EMC er et registrert varemerke for EMC Corporation.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å referere til institusjonene som

innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Computer Corporation

fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Modell PP05L

Februar 2003 P/N 4Y240 Rev. A00

Innhold

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . . 165

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Flyreiser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

EMC-instruksjoner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Bruk av datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Ergonomisk bruk

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Arbeide inne i datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Beskytte mot elektrostatisk utladning

. . . . . . . . . . . . . 171

Avhending av batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Finne informasjon for datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . 172

Konfigurere datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Om datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Sett forfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Sett fra venstre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Sett fra høyre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Sett fra baksiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Sett fra undersiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Fjerne et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Fjerne og installere et reservebatteri

. . . . . . . . . . . . . . . 181

Installere et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Kjøre Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Spesielle bestemmelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Innhold 163

164 Innhold

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger

Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte

datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade.

Generelt

Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker.

Følg alltid installasjonsinstruksjonene nøye.

Hvis du bruker en skjøteledning sammen med vekselstrømadapteren, må du kontrollere

at det totale amperenivået for produktene som er tilkoblet skjøteledningen, ikke overstiger

ampereangivelsen for selve skjøteledningen.

Ikke skyv gjenstander inn i luftehull eller åpninger i datamaskinen. Det kan føre til brann

eller elektrisk støt ved kortslutning av interne komponenter.

Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en

bæreveske eller lukket koffert, mens datamaskinen er på. For lite luftgjennomstrømning

kan skade datamaskinen eller føre til brann.

Hold datamaskinen borte fra radiatorer og varmekilder. Pass også på at du ikke blokkerer

luftehull. Unngå å plassere løst papir under datamaskinen; ikke plasser datamaskinen

i en innelukket veggenhet eller på en seng, en sofa eller et teppe.

Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, f.eks. på en pult eller på gulvet, når du

bruker den til å kjøre datamaskinen eller lade batteriet. Dekk ikke vekselstrømadapteren med

papir eller andre gjenstander som kan føre til redusert avkjøling. Du må heller ikke bruke

vekselstrømadapteren i en bæreveske.

Strømadapteren kan bli varm ved normal bruk av datamaskinen. Vær forsiktig når du håndterer

adapteren under eller rett etter den har vært i bruk.

Ikke tillat at den bærbare datamaskinen blir brukt mens basen hviler direkte på naken hud

i lengre perioder. Overflatetemperaturen på basen vil stige under normal bruk (særlig når

vekselstrøm brukes). Langvarig kontakt med naken hud kan føre til ubehag, eller til sist,

til forbrenning.

Ikke bruk datamaskinen i et fuktig miljø, for eksempel nær et badekar, en vask eller et

svømmebasseng, eller i en fuktig kjeller.

Hvis datamaskinen leveres med et innebygd eller valgfritt modem (PC-kort), kobler du fra

modemkabelen hvis et tordenvær nærmer seg, for å unngå fare for elektrisk støt som følge

av lyn via telefonlinjen.

Systeminformasjonsveiledning 165

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

For å unngå potensiell fare for elektrisk støt, bør du ikke koble til eller fra kabler eller utføre

vedlikehold eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen

under tordenvær hvis ikke alle kablene er frakoblet og datamaskinen brukes med batteri.

Hvis datamaskinen inneholder et modem, må kabelen som brukes sammen med modemet,

være produsert med en minste tråddimensjon på 26 AWG (American Wire Gauge) og et FCC-

kompatibelt støpsel av typen RJ-11.

Før du åpner dekselet for minnemodulen/Mini PCI-kortet/modemet nederst på datamaskinen,

kobler du alle kabler fra strømuttakene og kobler fra telefonledningen.

Hvis datamaskinen har både en modemkontakt av typen RJ-11 og en nettverkskontakt av typen

RJ-45, som ser like ut, må du passe på å sette telefonledningen inn i RJ-11-kontakten, ikke i RJ-

45-kontakten.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kort kan bli svært varme ved normal bruk. Vær forsiktig når du fjerner PC-kort etter

kontinuerlig bruk.

Før du rengjør datamaskinen, kobler du datamaskinen fra strømuttaket. Rengjør datamaskinen

med en myk klut som er fuktet i vann. Ikke bruk flytende eller aerosolbaserte rensemidler, som

kan inneholde brennbare stoffer.

Strøm

Bruk kun den Dell-produserte vekselstrømadapteren som er godkjent for bruk med denne

datamaskinen. Bruk av andre vekselstrømadaptere kan føre til brann eller eksplosjon.

Før du kobler datamaskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen

strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den aktuelle strømkilden.

Hvis du vil koble datamaskinen fra alle strømkilder, slår du av datamaskinen, kobler

vekselstrømadapteren fra strømuttaket, og tar ut eventuelle batterier fra batterirommet

eller modulfeltet.

Hvis du vil unngå elektrisk støt, er det viktig at strømledningene til vekselstrømadapteren

og enheten kobles til en strømkilde som er forskriftsmessig jordet. Disse kablene kan være

utstyrt med trepolede plugger for å sikre ordentlig jording. Ikke bruk adapterstøpsler eller fjern

jordingskontakten fra strømkabelen. Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke riktig type,

topolet eller trepolet, slik at den stemmer overens med kabelen til vekselstrømadapteren.

166 Systeminformasjonsveiledning

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at

kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den.

Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for

vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at

det er mulig å sette i kontakten feil. Hvis du setter i kontakten på feil måte, kan dette resultere

i permanent skade på datamaskinen, samt fare for elektrisk støt og/eller brann. Kontroller at

jordingspinnen i kontakten settes inn i tilsvarende jordingskontakt i forgreningskontakten.

Batteri

Bruk kun Dell™-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av

andre typer kan øke faren for brann eller eksplosjon.

Ikke bær batteripakker i lommen, væsken eller annen beholder der metallgjenstander (f.eks.

bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene. Den kraftige strømgjennomgangen

kan gi ekstremt høye temperaturer og kan føre til skade på batteripakken eller forårsake brann

eller forbrenninger.

Batteriet utgjør en brannfare hvis du håndterer det på feil måte. Ikke demonter det. Håndter et

batteri som er skadet eller lekker, med stor forsiktighet. Hvis batteriet er skadet, kan det lekke

elektrolytt fra cellene som kan føre til personskade.

Hold batteriet borte fra barn.

Ikke oppbevar eller forlat datamaskinen eller batteripakken nær varmekilder som f.eks. en

radiator, ildsted, ovn, elektrisk varmeovn eller andre varmegenerende apparater. Datamaskinen

må heller ikke på andre måter utsettes for temperaturer over 60ºC. Battericeller som varmes

opp til for høye temperaturer, kan eksplodere eller ventilere, noe som utgjør en fare for brann.

Ikke kast datamaskinens batterier i et ildsted eller sammen med vanlig husholdningsavfall.

Battericeller kan eksplodere. Avhend brukte batterier ifølge produsentens instruksjoner,

eller kontakt det lokale avfallsbyrået for å få instruksjoner om avhendig. Avhend brukte

eller skadede batterier øyeblikkelig.

Systeminformasjonsveiledning 167

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Flyreiser

Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt

for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly.

Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr

som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.

For å etterleve slike bestemmelser best mulig, kan du, hvis den bærbare Dell-maskinen

er utstyrt med Dell TrueMobile™ eller andre trådløse kommunikasjonsenheter, deaktivere

enheten før du går om bord på flyet, og lge instruksjonene fra flypersonellet med hensyn

til dette utstyret.

I tillegg kan bruk av personlig elektronisk utstyr, f.eks. en bærbar datamaskin,

være forhindret på fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under letting og landing.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Noen flyselskap kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under 3050 m

(10 000 fot). Følg de bestemte instruksjonene fra flyselskapet med hensyn til tillatt bruk av

personlig elektronisk utstyr.

EMC-instruksjoner

Bruk skjermede kabler for å sikre at aktuell EMC-klassifisering for det aktuelle miljøet opprettholdes.

Kabler til parallellskrivere er tilgjengelige fra Dell. Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra

Dell på Internett, på www.dell.com.

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade

som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen

av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette

ved å berøre en umalt metalloverflate på I/U-panelet på datamaskinen.

168 Systeminformasjonsveiledning

Bruk av datamaskinen

Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen:

Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate.

Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la datamaskinen

passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.

Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et oppladet batteri

tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.

Hvis harddisken er fjernet fra datamaskinen under reiser, må den pakkes inn i ikke-ledende

materiale, f.eks. tøy eller papir. Hvis harddisken skal kontrolleres manuelt, må du være klar til

å installere den på datamaskinen. Du kan la harddisken passere gjennom en røntgenkontroll,

men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.

Under reiser må du aldri plassere datamaskinen i overskapene, der de kan bli kastet rundt.

Ikke mist datamaskinen i gulvet eller utsett den for andre mekaniske støt.

Beskytt datamaskinen, batteriet og harddisken fra miljøfarer som f.eks. smuss, støt, mat,

væsker, ekstreme temperaturer og for mye sollys.

Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller

fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. Unngå å

skade datamaskinen ved å la fuktigheten fordampe før du bruker datamaskinen.

MERKNAD: Når datamaskinen forflyttes fra omgivelser med lave temperaturer til et varmere miljø

eller fra omgivelser med høye temperaturer til et kaldere miljø, må du la datamaskinen akklimatiseres

til romtemperatur før du slår den på.

Apparatet skal tilkoples jordet stikkontakt.

Når du kobler fra en kabel må du dra i kabelkontakten eller strekkavvergingssløyfen,

og ikke i selve kabelen. Når du drar ut kontakten, må du holde den jevnt for å unngå å bøye

kontaktpinnene. Før du kobler til en kabel, må du også kontrollere at begge kontaktene er riktig

innrettet og justert.

Behandle komponenter med forsiktighet. Hold komponenter som f.eks. minnemoduler,

i kantene, ikke i pinnene.

Når du skal fjerne en minnemodul fra hovedkortet eller koble en enhet fra datamaskinen,

du slå av datamaskinen, koble fra vekselstrømkabelen, ta ut eventuelle batterier fra

batterirommet eller modulfeltet, og deretter vente i 5 sekunder før du fortsetter, for å

unngå skade på hovedkortet.

Systeminformasjonsveiledning 169

Bruk av datamaskinen (fortsatt)

Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den over

skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen raskt,

og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør

skjermen med et rensemiddel beregnet for ordinære vinduer.

Hvis datamaskinen blir våt eller skadet, følger du fremgangsmåten som er beskrevet i

"Løse problemer" i brukerveiledningen. Hvis du, etter at du har fulgt denne fremgangsmåten,

oppdager at datamaskinen ikke fungerer som den skal, kan du kontakte Dell (se "Få hjelp" i

brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon).

Ergonomisk bruk

ADVARSEL: Feil eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til skade.

www.dell.com | support.euro.dell.com

ADVARSEL: Langvarig arbeid foran dataskjerm kan gi belastning på øynene.

Du kan sikre komfortabel og effektiv bruk ved å følge de ergonomiske retningslinjene i tillegget i den

elektroniske brukerveiledningen når du konfigurerer og bruker datamaskinen.

Denne bærbare datamaskinen er ikke beregnet for kontinuerlig bruk som kontorutstyr. For langvarig

bruk på et kontor anbefales det at du kobler til et eksternt tastatur.

Arbeide inne i datamaskinen

Før du fjerner eller installerer minnemoduler, Mini PCI-kort eller modemer, utfører du følgende

trinn i angitt rekkefølge.

MERKNAD: Den eneste gangen du bør åpne datamaskinen for å utføre arbeid, er når du installerer

minnemoduler, Mini PCI-kort eller modem.

MERKNAD: Når du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 sekunder før du kobler fra en enhet eller

fjerner en minnemodul, et Mini PCI-kort eller et modem, slik at du unngår skade på hovedkortet.

1

Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter.

2 Koble datamaskin og enheter fra strømuttak for å redusere faren for personskade eller støt.

Koble også alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.

3 Fjern hovedbatteriet fra batterirommet, og fjern om nødvendig ekstrabatteriet fra modulfeltet.

170 Systeminformasjonsveiledning

Bruk av datamaskinen (fortsatt)

4 Sørg for jording ved å berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.

Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre den umalte metallflaten

for å spre eventuell statisk elektrisitet som kan skade innebygde komponenter.

Beskytte mot elektrostatisk utladning

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade

som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen

av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette

ved å berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.

Hvis du fortsetter å arbeide inne i datamaskinen, bør du med jevne mellom berøre en umalt

metallflate på baksiden av datamaskinen for å fjerne eventuell statisk ladning som er dannet

av kroppen din.

Du kan også utføre følgende trinn for å unngå skade som følge av elektrostatisk utladning:

Når du pakker ut en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du ikke fjerne

komponenten fra den antistatiske emballasjen før du er klar til å installere komponenten.

Rett før du åpner den antistatiske emballasjen, må du passe på å utlade statisk elektrisitet

fra kroppen.

Når du skal transportere en komponent som følsom overfor statisk elektrisitet, må du først

plassere den i en antistatisk beholder eller emballasje.

Håndter alle følsomme komponenter i et område uten statisk elektrisitet. Hvis mulig, bør du

bruke antistatiske gulv- og arbeidsbenkmatter.

Avhending av batteri

Datamaskinen bruker et litium-ion-batteri. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skifter

litium-ion-batteriet på datamaskinen, kan du se "Fjerne et batteri" senere i dette dokumentet,

og "Bruke et batteri" i den elektroniske brukerveiledningen.

Ikke kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet

for å få adressen til nærmeste leveringssted for batterier.

Systeminformasjonsveiledning 171

Finne informasjon for datamaskinen

Hva leter du etter? Finn det her

Et diagnoseprogram for datamaskinen

CDen Drivers and Utilities (Drivere og verktøy

Drivere til datamaskinen

(også kjent som ressurs-CD))

Dokumentasjon for datamaskinen

Dokumentasjon og drivere er

Min enhetsdokumentasjon

forhåndsinstallert på datamaskinen når

den leveres fra Dell. Du kan bruke denne

CDen til å installere drivere på nytt, kjøre

Dell Diagnostics, eller få tilgang til

dokumentasjonen.

CDen kan inneholde viktig-filer med

oppdatert informasjon om tekniske

www.dell.com | support.euro.dell.com

endringer i datamaskinen, eller avansert,

teknisk referansemateriale for erfarne

brukere eller teknikere.

Slik konfigurerer du datamaskinen

Dell Systeminformasjonsveiledning

Garantiinformasjon

Sikkerhetsopplysninger

Kode til ekspresservice og

Kode til ekspresservice og etikett for

Servicenummer

produktnøkkel

®

®

Microsoft

Windows

lisensetikett

Disse etikettene finner du på datamaskinen.

De nyeste driverne til datamaskinen

Dells webområde for kundestøtte – support.dell.com

Svar på spørsmål om teknisk service og

Dells webområde for kundestøtte gir deg flere elektroniske verktøy,

kundestøtte

for eksempel følgende:

Elektroniske diskusjoner med andre

Løsninger – Feilsøkingstips, artikler fra teknikere og elektroniske kurs

brukere og kundestøtte

Forum – Elektroniske diskusjoner med andre Dell-kunder

Dokumentasjon for datamaskinen

Oppgraderinger – Oppgraderingsinformasjon for komponenter,

for eksempel minne, harddisken og operativsystemet

Customer Care – Kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og

reparasjonsinformasjon

Nedlastinger – Drivere, oppgraderinger og

programvareoppdateringer

Referanse – Datamaskindokumentasjon, produktspesifikasjoner og

tekniske dokumenter

172 Systeminformasjonsveiledning

Hva leter du etter? Finn det her

Slik fjerner og erstatter du deler

Brukerveiledning

Slik finner du tekniske spesifikasjoner

Hjelp og støtte i Windows

Slik konfigurerer du

1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).

systeminnstillinger

2 Klikk User’s and system guides (Bruker- og systemveiledning)

Slik feilsøker og løser du problemer

og klikk User’s guides (Brukerveiledning).

Microsoft Windows 2000

Dobbeltklikk ikonet for brukerveiledning på skrivebordet.

Slik bruker du Windows XP

Hjelp og støtte i Windows

Dokumentasjon for datamaskinen

1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).

Dokumentasjon for enheter

2 Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet,

(for eksempel et modem)

og klikk pilikonet.

3 Klikk emnet som beskriver problemet.

4 Følg instruksjonene på skjermen.

Slik installerer du operativsystemet

CDen Operating System (Operativsystem)

nytt

Når du har installert operativsystemet

nytt ved hjelp av CD-en Operating

System, bruker du CD-en Drivers and

Utilities for å reinstallere driverne for de

enhetene som fulgte med datamaskinen.

Du finner produktnøkkelen for

operativsystemet på datamaskinen.

eller

Systeminformasjonsveiledning 173

Konfigurere datamaskinen

ADVARSEL: Før du begynner på prosedyrene i denne delen, følger du

sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.

1

Pakk ut tilbehørsboksen.

2 Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre

konfigurasjonen av datamaskinen.

Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare

eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.

www.dell.com | support.euro.dell.com

174 Systeminformasjonsveiledning

3 Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten på datamaskinen og

til strømuttaket.

4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.

OBS! Ikke koble datamaskinen til forankringsenheten før datamaskinen er slått på og av igjen

minst én gang.

av/på-knapp

Systeminformasjonsveiledning 175

Om datamaskinen

Sett forfra

skjerm

statuslamper

av/på-knapp

for tastatur

www.dell.com | support.euro.dell.com

enhetsstatuslamper

styreplate

tastatur

knapper til

styreplate

skjermlås

høyttalere

176 Systeminformasjonsveiledning

Sett fra venstre

PC-kortspor

infrarød sensor

feste for

sikkerhetskabel

luftehull (2)

lydkontakter (2)

Sett fra høyre

feste for

modulfelt

sikkerhetskabel

låsutløser for enhet

Systeminformasjonsveiledning 177

Sett fra baksiden

MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler fra

en ekstern enhet, for å unngå å skade datamaskinen.

ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem eller

la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite

luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på. For lite

luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.

modemkontakt

nettverkskontakt

(RJ-11) (valgfri)

(RJ-45)

videokontakt

luftehull

www.dell.com | support.euro.dell.com

kontakt for

parallellkontakt

vekselstrømadapter

utkontakt for S-video TV

seriekontakt

USB-kontakter (2)

178 Systeminformasjonsveiledning

Sett fra undersiden

låsutløser for batterirom

deksel for minnemodul

måler for batterilading

batteri

harddisk

deksel for Mini

PCI-kort

vifte

skruehull for

enhet

spor for forankringsenhet

Systeminformasjonsveiledning 179

Fjerne et batteri

Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner ekstrabatteriet, kan du se

"Bruke modulfeltet " i den elektroniske brukerveiledningen.

ADVARSEL: Før du utfører disse trinnene, slår du av datamaskinen, kobler den

fra strømuttaket, og kobler deretter modemet fra telefonens veggkontakt.

MERKNAD: Hvis du velger å skifte ut batteriet med datamaskinen i ventemodus, har du

opptil 90 sekunder til å fullføre utskiftingen før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede

data går tapt.

1

Kontroller at datamaskinen er slått av, og at den er koblet fra strømuttaket og

telefonens veggkontakt.

2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner

du forankringen. Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten,

www.dell.com | support.euro.dell.com

hvis du vil ha mer informasjon.

3 Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern

deretter batteriet fra rommet.

180 Systeminformasjonsveiledning

Fjerne og installere et reservebatteri

1 Fjerne batteriet.

2 Fjern dekslet for reservebatteriet.

Systeminformasjonsveiledning 181

3 Løft reservebatteriet ut av rommet, og trekk kabelen ut av kontakten.

kabel til reservebatteri

kontakt

www.dell.com | support.euro.dell.com

reservebatteri

4 Koble kabelen for reservebatteriet til kontakten i rommet for reservebatteriet.

182 Systeminformasjonsveiledning

5 Plasser reservebatteriet i rommet, og sett på plass dekslet for reservebatteriet.

Installere et batteri

Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker.

Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer ekstrabatteriet,

kan du se "Bruke modulfeltet " i den elektroniske brukerveiledningen.

Systeminformasjonsveiledning 183

Kjøre Dell Diagnostics

Dell Diagnostics ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken.

OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell (se "Få hjelp"

i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon).

1

Slå av datamaskinen.

2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner

du forankringen. Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten,

hvis du vil ha mer informasjon.

3 Koble datamaskinen til et strømuttak.

4 Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart.

www.dell.com | support.euro.dell.com

OBS! Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet, følger du

instruksjonene for å kjøre Dell Diagnostics fra CD-en Drivers and Utilities.

®

®

Hvis du venter for lenge og Microsoft

Windows

-logoen vises, må du fortsette å

vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

5 Når oppstartsenhetslisten vises, uthever du Diagnostics og trykker på .

Datamaskinen begynner å kjøre systemkontrollen før oppstart, en serie innebygd

diagnostikk som utfører testing av hovedkortet, tastaturet, harddisken og skjermen.

Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.

Hvis det oppdages en feil stopper datamaskinen og en feilmelding vises. Hvis du

vil avbryte kontrollen og starte operativsystemet på nytt, trykker du . Hvis du

vil gå videre til neste test, trykker du . Hvis du vil kjøre en ny test på

komponenten som feilet, trykker du .

Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned

feilkoden(e) og kontakter Dell (se "Få hjelp" i brukerveiledningen for riktig

kontaktinformasjon) før du går videre til Dell Diagnostics.

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen

Booting Dell

Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue

.

184 Systeminformasjonsveiledning

6 Trykk en tilfeldig tast for å starte Dell Diagnostics fra diagnostikkverktøypartisjonen

harddisken.

7 Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen Main Menu (hovedmeny) vises,

klikker du knappen for ønsket alternativ.

Alternativ Funksjon

Express Test

Utfører en rask test av enheter. Testen tar normalt 10 til 20

(Ekspresstest)

minutter og krever ingen brukerhandling. Kjør Ekspresstest

først for å øke sjansen for å finne problemet raskt.

Extended Test

Utfører en grundig kontroll av enheter. Testen tar normalt

(Utvidet test)

en time eller mer og krever at du svarer på spørsmål med

jevne mellomrom.

Custom Test

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil kjøre.

(Egendefinert test)

Symptom Tree

Viser en liste over de vanligste symptomene og lar deg velge

(Symptomtre)

en test basert på symptomet for det aktuelle problemet.

8 Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden og

en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg

instruksjonene på skjermen.

Hvis du ikke klarer å løse feilen, kontakter du Dell (se "Få hjelp" i brukerveiledningen

for riktig kontaktinformasjon).

OBS! Servicenummeret for datamaskinen finner du i tittellinjen for hvert skjermbilde.

Systeminformasjonsveiledning 185

9 Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test eller Symptom Tree, klikker du

den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få mer informasjon.

Kategori Funksjon

Results

Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander

(Resultater)

som oppstod.

Errors (Feil) Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og

problembeskrivelse.

Help (Hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.

(Konfigurasjon)

Dell Diagnostics viser konfigurasjonsinformasjonen

for alle enheter fra systemkonfigurasjonsprogrammet,

minnet og ulike interne tester, og viser informasjonen

www.dell.com | support.euro.dell.com

i enhetslisten i den venstre ruten på skjermen.

Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle

komponentene som er installert på datamaskinen,

eller alle enhetene som er koblet til datamaskinen.

Parameters

Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

(Parametere)

10 Når testene er fullførte, lukker du skjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet Main

Menu (hovedmeny). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på

nytt, lukker du skjermbildet Main Menu (hovedmeny).

186 Systeminformasjonsveiledning

Spesielle bestemmelser

Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller

stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer

funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer,

blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.

Radiokommunikasjonstjenester, inkludert, men ikke begrenset til, AM/FM-kommersiell

kringkasting, fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontroll, personsøker og personlige

kommunikasjonstjenester. Disse lisensierte tjenestene sammen med utilsiktede

strålingsenheter, for eksempel digitale enheter, inkludert datamaskiner, bidrar til det

elektromagnetiske miljøet.

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver

muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet.

Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene

satt av reguleringsinstansen for EMI, er det ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil

oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skaper forstyrrelse i forbindelse

med radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å slå på og av utstyret,

oppfordres du til å forsøke å rette problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:

Endre retningen for mottaksantennen.

Omplasser datamaskinen i forhold til mottakeren.

Flytt datamaskinen bort fra mottakeren.

Plugg datamaskinen inn i et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren er

på forskjellige avgreninger.

Ta, om nødvendig, kontakt med en representant for Dells kundestøtte eller en erfaren radio-

/fjernsynstekniker for andre forslag.

Hvis du vil lese flere spesielle bestemmelser, kan du se "Spesielle bestemmelser" i tillegget

for den elektroniske brukerveiledningen. Avsnittene som er spesifikke for den enkelte

reguleringsinstans, gir landsspesifikk EMC/EMI- eller produktsikkerhetsinformasjon.

Systeminformasjonsveiledning 187

www.dell.com | support.euro.dell.com

188 Systeminformasjonsveiledning

Dell™ Latitude™ D500

Przewodnik z informacjami

o systemie

Model PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia

UWAGA: Sekcja UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej

wykorzystać posiadany system komputerowy.

PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach,

w których wystpuje ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych

i przedstawia sposoby uniknicia problemu.

OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach,

w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu,

uszkodzenia ciała lub śmierci.

Skróty i skrótowce

Aby uzyskać pełną listę skrótów i skrótowców, patrz Przewodnik użytkownika

(w zależności od systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikonę User’s

Guide (Przewodnik użytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij

polecenie Help and Support Center (Pomoc i obsługa techniczna),

a następnie kliknij pozycję User and system guides (Przewodniki systemowe i

użytkownika)).

Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu

®

®

operacyjnego Microsoft

Windows

zawarte w tym dokumencie nie mają

zastosowania.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation

jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision, Dimension,

OptiPlex i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Computer Corporation; Intel, Pentium i

Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft

i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; EMC jest

zastrzeżonym znakiem towarowym firmy EMC Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów

posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation

nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych,

których nie jest prawnym właścicielem.

Model PP05L

Luty 2003 N/K 4Y240 Wersja A00

Spis treści

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 193

Ogólne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Zasilanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Podró samolotem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Instrukcje dotyczce zgodnoci elektromagnetycznej

. . . . . 196

Podczas korzystania z komputera

. . . . . . . . . . . . . . 197

Ergonomiczne korzystanie z komputera

. . . . . . . . . . . . 198

Podczas pracy wewntrz komputera

. . . . . . . . . . . . . 198

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

. . . . . . 199

Utylizacja zuytych akumulatorów

. . . . . . . . . . . . . . 200

Wyszukiwanie informacji na temat komputera

. . . . . . . 200

Konfigurowanie komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Widok z lewej

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Widok z dołu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Wyjmowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Wyjmowanie i instalowanie akumulatora zapasowego

. . . 210

Instalowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . 212

Zgodność z normami

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Spis treci 191

192 Spis treci

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa

Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu

bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera i środowiska pracy.

Ogólne

Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik jest

przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze należy postępować ściśle

według instrukcji montażu.

W przypadku korzystania z przedłużacza w połączeniu z zasilaczem należy upewnić się,

że łączne natężenie prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza

dopuszczalnego dla niego natężenia.

Nie należy zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub

porażeniem prądem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz

urządzenia.

Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej

wentylacji, na przykład w aktówce czy zamkniętej teczce. Ograniczenie przepływu powietrza

grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.

Należy trzymać komputer z dala od kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto nie należy zasłani

otworów wentylacyjnych. Nie należy wkładać pod komputer luźnych kartek papieru ani

gazet, nie należy też umieszczać komputera w zamkniętej wnęce ściennej,

na łóżku, sofie ani na dywanie.

Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora należy umieścić zasilacz

w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie należy

przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które ograniczałyby

możliwość chłodzenia. Nie należy również włączać zasilacza wewnątrz walizki lub torby.

W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. W trakcie

pracy z komputerem lub zaraz po jej zakończeniu z zasilaczem należy postępować ostrożnie.

Komputera przenośnego nie należy używać w sytuacji, gdy jego podstawa przez dłuższy okres

czasu spoczywa na nieosłoniętej skórze użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy

wzrasta podczas normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony jest zasilacz). Przedłużający

się kontakt ze skórą może prowadzić do uczucia dyskomfortu, a nawet oparzeń.

Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników

i ujęć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.

Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty

PC), to w trakcie burzy kabel modemu należy odłączyć, aby zapobiec niebezpieczeństwu

porażenia prądem za pośrednictwem linii telefonicznej.

Przewodnik z informacjami o systemie 193

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy nie należy podłączać

ani odłączać żadnych przewodów, ani też przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji

tego produktu. Nie należy używać komputera w trakcie występowania wyładow

atmosferycznych, chyba że wszystkie kable zostały odłączone od urządzenia, a komputer jest

zasilany z akumulatora.

Jeśli komputer wyposażony jest w modem, jego kabel połączeniowy powinien mieć rozmiar

przynajmniej 26 AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.

Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci/karty Mini PCI/modemu na spodzie komputera

należy odłączyć wszystkie kable od gniazdek elektrycznych i odłączyć kabel telefoniczny.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Jeśli komputer jest wyposażony w złącze modemowe RJ-11 i złącze sieciowe RJ-45, które

wyglądają podobnie, należy upewnić się, że kabel telefoniczny podłączono do złącza RJ-11,

a nie do złącza RJ-45.

W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy

wyjmowaniu kart PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.

Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go odłączyć od gniazda elektrycznego.

Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy

używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać substancje

łatwopalne.

Zasilanie

Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym

komputerem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.

Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry

zasilacza oraz upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom

źródła zasilania.

Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć

zasilacz od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć wszystkie akumulatory, które

zainstalowano we wnęce akumulatora lub wnęce modułowej.

Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, kabel zasilacza i kable

zasilające innych urządzeń należy podłączyć do prawidłowo uziemionych źródeł zasilania.

Kable te mogą być wyposażone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właściwe

uziemienie. Nie należy używać przejściówek ani usuwać bolca uziemiającego z wtyczki kabla

zasilania. W przypadku korzystania z przedłużacza należy używać kabla odpowiedniego

typu, z wtyczką z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla zasilacza.

194 Przewodnik z informacjami o systemie

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Należy upewnić się, że kabel zasilacza nie jest niczym przyciśnięty i nie znajduje się

w miejscu, w którym można potknąć się o niego lub na niego nadepnąć.

W przypadku korzystania z listwy zasilania należy zachować ostrożność podczas

podłączania do niej kabla zasilającego. W przypadku niektórych listew zasilania możliwe jest

nieprawidłowe włożenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może spowodować

trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem i/lub porażeniem prądem. Należy

upewnić się, że bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego otworu

uziemiającego listwy zasilania.

Akumulator

Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy

z tym komputerem. Użycie akumulatorów innego typu może zwiększyć zagrożenie pożarem

lub wybuchem.

Nie należy przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym

istniałoby ryzyko zwarcia końcówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład

klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ

prądu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia

akumulatora oraz do pożaru i oparzeń.

W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorem istnieje możliwość poparzenia.

Akumulatora nie należy rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, w

którym nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Jeśli akumulator

jest uszkodzony, to możliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co może spowodować

uszkodzenia ciała.

Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł

ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urządzeń, które

wytwarzają ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyżej 60°C

(140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mogą eksplodować

lub może się z nich ulatniać gaz, co może grozić pożarem.

Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.

Grozi to eksplozją akumulatorów. Zużyty akumulator należy utylizować w sposób zgodny

z instrukcjami producenta lub skontaktować się z najbliższym punktem utylizacji, aby

uzyskać instrukcje. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy zutylizować w jak

najkrótszym czasie.

Przewodnik z informacjami o systemie 195

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Podróż samolotem

Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu może być obwarowane

przepisami lotniczymi Federal Aviation Administration i/lub przepisami obowiązującymi

w danej linii lotniczej. Przykładowo tego rodzaju przepisy/ograniczenia mogą zabrani

używania podczas pobytu w samolocie jakiegokolwiek osobistego urządzenia

elektronicznego (PED) zdolnego do wysyłania fal radiowych lub innych fal

elektromagnetycznych.

W celu dostosowania się do wszystkich tych ograniczeń, w przypadku, gdy komputer

przenośny firmy Dell wyposażony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urządzenie

www.dell.com | support.euro.dell.com

do bezprzewodowej komunikacji, należy wyłączyć to urządzenie przed wejściem

na pokład samolotu i stosować się do instrukcji personelu dotyczących postępowania

z takim urządzeniem.

Dodatkowo korzystanie z dowolnego urządzenia PED, takiego jak komputer przenośny,

może być zabronione podczas pobytu w samolocie w czasie krytycznych etapów lotu, na

przykład startu i lądowania. W przypadku niektórych linii lotniczych dodatkowo

jako krytyczny etap lotu określa się dowolny moment, gdy pułap samolotu jest niższy

niż 3050 m (10 000 stóp). Należy przestrzegać instrukcji dotyczących możliwości

korzystania z urządzeń PED obowiązujących w danych liniach lotniczych.

Instrukcje dotyczące zgodności elektromagnetycznej

Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, że używane urządzenia

będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego. Kabel

połączeniowy dla drukarek podłączanych do portu równoległego znajduje się w ofercie firmy Dell.

Kabel można zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com.

Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz

komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,

przed dotknięciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamięci,

należy usunąć ładunki elektrostatyczne z cia. Można to zrobić, dotykając niepomalowanej

powierzchni metalowej panelu wejścia/wyjścia komputera.

196 Przewodnik z informacjami o systemie

Podczas korzystania z komputera

Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej obsługi:

Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni.

W trakcie podróży nie należy zgłaszać komputera jako bagażu. Komputer można przepuścić

przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza

metalu. W przypadku zgłaszania komputera jako bagażu podręcznego należy zawsze mi

przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił

o włączenie komputera.

Przewożąc wymontowany z komputera dysk twardy, należy go owinąć w materi

nieprzewodzący prądu, na przykład w tkaninę lub papier. Jeśli dysk jest zgłaszany jako bagaż

podręczny, należy być przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk twardy

można prześwietlić skanerem rentgenowskim, lecz nigdy nie należy wystawiać go

na działanie wykrywacza metalu.

W trakcie podróży nie należy umieszczać komputera na górnej półce bagażowej, gdzie

mógłby się ślizgać. Komputera nie należy też upuszczać ani poddawać wstrząsom

i uderzeniom.

Należy chronić komputer, akumulator i dysk twardy przed kontaktem z substancjami takimi

jak brud, kurz, żywność, ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem na

działanie światła słonecznego.

Przy przenoszeniu komputera między miejscami znacznie różniącymi się temperaturą i/lub

wilgotnością, na powierzchni lub wewnątrz komputera może nastąpić kondensacja pary

wodnej. Aby uniknąć zniszczenia komputera, przed jego włączeniem należy odczekać

dostateczną ilość czasu, aby skondensowana para mogła się ulotnić przed uruchomieniem

komputera.

PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu komputera z miejsca o niskiej temperaturze

do miejsca cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca chłodniejszego, przed

włczeniem zasilania naley odczekać, aby urzdzenie dostosowało si do nowej temperatury.

Przy odłączaniu kabla należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a nie za sam

kabel. Przy wyciąganiu wtyczki należy trzymać ją prostopadle do powierzchni, w której

znajduje się gniazdo, aby uniknąć skrzywienia wtyków połączeniowych. Ponadto przed

podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza są prawidłowo zorientowane i nie

są skrzywione.

Należy ostrożnie obchodzić się ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego.

Elementy takie jak moduł pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.

Przewodnik z informacjami o systemie 197

Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)

Aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń płyty systemowej, przygotowując się do wyjęcia

modułu pamięci z płyty systemowej lub odłączenia urządzenia od komputera, należy

wyłączyć komputer, odłączyć kabel zasilacza, wyjąć wszystkie akumulatory zainstalowane

we wnęce akumulatora lub wnęce modułowej i odczekać 5 sekund przed przystąpieniem

do dalszych czynności.

Ekran należy czyścić miękką, czystą szmatką. Szmatkę należy zwilżyć wodą, po czym

przetrzeć nią wyświetlacz w jednym kierunku, od góry w dół. Należy szybko usunąć płyn

z wyświetlacza i pozostawić go do wyschnięcia. Długotrwałe wystawienie na działanie

wilgoci może uszkodzić wyświetlacz. Do czyszczenia wyświetlacza nie należy używać

środka do czyszczenia okien.

W przypadku zamoczenia lub uszkodzenia komputera należy postępować zgodnie

www.dell.com | support.euro.dell.com

z procedurami opisanymi w sekcji „Rozwiązywanie problemów” w Przewodniku

użytkownika. Jeżeli po wykonaniu tych procedur nieprawidłowe działanie komputera zostanie

potwierdzone, należy skontaktować się z firmą Dell (informacje kontaktowe uzyskać można

w sekcji „Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku użytkownika).

Ergonomiczne korzystanie z komputera

OSTROŻNIE: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może

spowodować uszkodzenia ciała.

OSTROŻNIE: Wpatrywanie się w wyświetlacz lub zewnętrzny monitor przez

długi czas może powodować zmęczenie wzroku.

Aby zapewnić komfort i wydajność pracy, podczas konfiguracji i korzystania z komputera należy

stosować się do wskazówek dotyczących ergonomii, które zawiera Dodatek w ekranowym

Przewodniku użytkownika.

Ten komputer przenośny nie został zaprojektowany do ciągłej pracy jako sprzęt biurowy.

W przypadku długotrwałego użytkowania w biurze, zaleca się podłączanie zewnętrznej klawiatury.

Podczas pracy wewnątrz komputera

Przed wyjęciem lub zainstalowaniem modułu pamięci, karty Mini PCI lub modemu należy

wykonać następujące czynności w podanej kolejności.

PRZYPOMNIENIE: Do wntrza komputera naley sigać wyłcznie w celu instalacji modułów

pamici, karty Mini PCI lub modemu.

198 Przewodnik z informacjami o systemie

Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)

PRZYPOMNIENIE: Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom płyty systemowej, po wyłczeniu

komputera naley odczekać 5 sekund przed wyjciem modułu pamici, karty Mini PCI lub modemu.

1

Wyłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia.

2 Odłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia od gniazd elektrycznych,

aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia cia lub porażenia prądem. Ponadto odłącz

od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.

3 Wyjmij akumulator główny z wnęki akumulatora oraz, jeśli to konieczne, akumulator

zapasowy z wnęki modułowej.

4 Pozbądź się ładunków elektrycznych, dotykając niemalowanej powierzchni metalowej

w tylnej części komputera.

W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać niepomalowanej powierzchni metalowej,

aby rozproszyć ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnętrzne podzespoły.

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz

komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,

przed dotknięciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamięci,

należy usunąć ładunki elektrostatyczne z cia. Można to zrobić, dotykając niemalowanej

metalowej powierzchni w tylnej części komputera.

Podczas pracy wewnątrz komputera należy od czasu do czasu dotknąć niemalowanej metalowej

powierzchni w tylnej części komputera, aby rozładować ładunek elektrostatyczny, który mógł

zgromadzić się na ciele.

Można też wykonać następujące czynności, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez

wyładowania elektrostatyczne:

Podczas wyjmowania elementów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne

z opakowania transportowego nie należy usuwać opakowania antystatycznego aż do czasu,

gdy elementy będą instalowane. Przed zdjęciem opakowania antystatycznego należy pozbyć

się ładunków elektrostatycznych z ciała.

Przed transportem wrażliwych elementów należy je włożyć do antyelektrostatycznego

pojemnika lub opakowania.

Wszystkie wrażliwe elementy powinny być przechowywane i używane w środowisku

niezagrożonym przez wyładowania elektrostatyczne. Jeżeli jest to możliwe, należy używać

antystatycznych podkładek na podłogę lub biurko.

Przewodnik z informacjami o systemie 199

Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)

Utylizacja zużytych akumulatorów

Komputer zasilany jest akumulatorem litowo-jonowym. Instrukcje dotyczące wymiany

akumulatora litowo-jonowego w komputerze znajdują się w sekcji „Wyjmowanie akumulatora”

w dalszej części tego dokumentu i „Korzystanie z akumulatora” w ekranowym Przewodniku

użytkownika.

Zużytego akumulatora nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres najbliższego punktu

utylizacji akumulatorów i baterii można uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania miasta.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Wyszukiwanie informacji na temat

komputera

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Program diagnostyczny komputera

Dysk CD Drivers and Utilities CD (zwany także

Sterowniki dla komputera

dyskiem ResourceCD)

Dokumentacja komputera

Dokumentacja i sterowniki są już

Dokumentacja urządzeń

zainstalowane na Twoim komputerze po

dostarczeniu go z firmy Dell. Tego dysku

CD można użyć w celu ponownego

zainstalowania sterowników, uruchomienia

programu Dell Diagnostics lub uzyskania

dostępu do dokumentacji.

Na dysku CD mogą znajdować się pliki

Readme zawierające najnowsze aktualizacje

informacji na temat zmian technicznych,

które zostały wprowadzone w komputerze,

lub zaawansowanych materiałów technicznych przeznaczonych

dla doświadczonych użytkowników lub pracowników obsługi technicznej.

Jak skonfigurować komputer

Przewodnik z informacjami o komputerze Dell

Informacje dotyczące gwarancji

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

200 Przewodnik z informacjami o systemie

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Kod ekspresowej obsługi i znacznik

Kod ekspresowej obsługi i etykieta z kluczem

usługi

produktu

®

Etykieta licencji systemu Microsoft

®

Windows

Te etykiety znajdują się na komputerze.

Najnowsze sterowniki dla komputera

Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy

Odpowiedzi na pytania dotyczące

D e l l support.dell.com

obsługi technicznej i pomocy

Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostępnia kilka narzędzi online,

Dyskusje online z innymi

takich jak:

użytkownikami i pomoc techniczna

Solutions – Porady i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów,

Dokumentacja dla komputera

artykuły od pracowników obsługi technicznej i kursy online

Customer Forum – Forum klientów umożliwiające dyskusje online

z innymi klientami firmy Dell

Upgrades – Informacje dotyczące uaktualnień podzespołów,

na przykład pamięci, dysku twardego i systemu operacyjnego

Customer Care – Obsługa klienta udostępniająca informacje

kontaktowe, o stanie zamówienia, gwarancyjne i dotyczące napraw

Downloads – Pliki do pobrania zawierające sterowniki, poprawki

i uaktualnienia oprogramowania

Reference – Materiały pomocnicze zawierające dokumentację

komputera, dane techniczne produktu i informacje kontaktowe

Jak wyjmować i wymieniać podzespoły

Przewodnik użytkownika

Jak uzyskać parametry techniczne

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Windows

Jak konfigurować ustawienia systemowe

1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc

Jak rozwiązywać problemy

i obsługa techniczna).

2 Kliknij pozycję User’s and system guides (Przewodniki użytkownika i

systemowe), a następnie kliknij pozycję User’s guides (Przewodniki

użytkownika).

Microsoft Windows 2000

Kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guides (Przewodnik

użytkownika) na pulpicie.

Przewodnik z informacjami o systemie 201

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Dokumentacja dla komputera

Windows

Dokumentacja urządzeń (takich jak

1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc

modem)

i obsługa techniczna).

2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.

3 Kliknij temat opisujący problem.

4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Jak ponownie zainstalować system

Dysk CD z systemem operacyjnym

operacyjny

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu

operacyjnego z wykorzystaniem dysku

CD Operating System, należy użyć dysku

CD Drivers and Utilities w celu

ponownego zainstalowania sterowników

www.dell.com | support.euro.dell.com

urządzeń dostarczonych wraz

z komputerem.

Klucz produktu dla systemu operacyjnego

jest umieszczony na komputerze.

lub

202 Przewodnik z informacjami o systemie

Konfigurowanie komputera

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej procedury opisanej w tej sekcji,

należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa podanymi na początku

tego dokumentu.

1

Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.

2 Elementy stanowiące zawartość pojemnika z akcesoriami należy wyłożyć, ponieważ będą

one potrzebne do zakończenia podłączania komputera.

Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione

oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).

3 Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.

Przewodnik z informacjami o systemie 203

4 Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania,

aby włączyć komputer.

UWAGA: Nie naley podłczać komputera do urzdzenia dokujcego,

dopóki nie zostanie on przy najmniej raz uruchomiony i wyłczony.

przycisk

zasilania

www.dell.com | support.euro.dell.com

204 Przewodnik z informacjami o systemie

Informacje o komputerze

Widok z przodu

wywietlacz

lampki stanu

przycisk

klawiatury

zasilania

lampki stanu

urzdzenia

panel

klawiatura

dotykowy

przyciski

panelu

zatrzask

dotykowego

wywietlacza

głoniki

Przewodnik z informacjami o systemie 205

Widok z lewej

gniazdo kart PC

www.dell.com | support.euro.dell.com

czujnik podczerwieni

gniazdo kabla

zabezpieczajcego

otwory wentylacyjne (2)

złcza audio (2)

Widok z prawej strony

gniazdo kabla

wnka modułowa

zabezpieczajcego

zatrzask zwalniajcy urzdzenia

206 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z tyłu

PRZYPOMNIENIE: Aby uniknć uszkodzenia komputera, naley po wyłczeniu komputera

odczekać 5 sekund przed odłczeniem urzdzenia zewntrznego.

OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich,

ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest

uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji,

na przykład w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi

uszkodzeniem komputera lub pożarem.

z

złcze wyjcia telewizyjnego S-Video

złcza USB (2)

Przewodnik z informacjami o systemie 207

ł

cze mo

d

emu

(

RJ-11

)

cze sieciowe

(opcjonalne)

(RJ-45)

złcze graficzne

otwory

wentylacyjne

złcze równolegle

złcze zasilacza

złcze szeregowe

Widok z dołu

zatrzask zwalniajcy wnki

pokrywa modułu pamici

akumulatora

wskanik nadowania

akumulatora

napd dysku

akumulator

twardego

pokrywa

karty

Mini PCI

www.dell.com | support.euro.dell.com

wentylator

gniazdo

wkrtu

gniazdo urzdzenia

urzdzenia

dokujcego

208 Przewodnik z informacjami o systemie

Wyjmowanie akumulatora

Więcej informacji na temat wyjmowania drugiego akumulatora można znaleźć w sekcji

„Korzystanie z wnęki modułowej” w ekranowym Przewodniku użytkownika.

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem poniższych czynności należy wyłączyć

komputer, odłączyć go od gniazda elektrycznego i odłączyć modem od

gniazda telefonicznego.

PRZYPOMNIENIE: Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie

gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 90 sekund. Po tym czasie system

zostanie wyłczony, a wszystkie niezapisane dane zostan utracone.

1

Należy upewnić się, że komputer jest wyłączony, odłączyć go od gniazda elektrycznego

i gniazda telefonicznego w ścianie.

2 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia

zewnętrznego.

3 Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnęki akumulatora u dołu komputera,

a następnie wyjmij akumulator z wnęki.

Przewodnik z informacjami o systemie 209

Wyjmowanie i instalowanie akumulatora

zapasowego

1 Wyjmij akumulator.

2 Zdejmij pokrywę akumulatora zapasowego.

www.dell.com | support.euro.dell.com

210 Przewodnik z informacjami o systemie

3 Wyjmij akumulator zapasowy z wnęki i odłącz kabel od złącza.

kabel akumulatora

zapasowego

złcze

akumulator zapasowy

4 Podłącz kabel zapasowego akumulatora do złącza we wnęce zapasowego akumulatora.

Przewodnik z informacjami o systemie 211

5 Umieść zapasowy akumulator we wnęce i załóż pokrywę zapasowego akumulatora.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Instalowanie akumulatora

Wsuwaj akumulator do wnęki aż do zatrzaśnięcia zatrzasku zwalniającego.

Więcej informacji na temat instalowania drugiego akumulatora znaleźć można w sekcji

„Korzystanie z wnęki modułowej” w ekranowym Przewodniku użytkownika.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku

twardym komputera.

UWAGA: Jeli komputer nie moe wywietlić obrazu na ekranie, naley skontaktować si

z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w

Przewodniku uytkownika

w celu uzyskania

odpowiednich informacji kontaktowych).

1

Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.

2 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia

zewnętrznego.

3 Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.

212 Przewodnik z informacjami o systemie

4 Włącz komputer. Gdy wyświetlone zostanie logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast

klawisz .

UWAGA: Jeli wywietlony zostanie komunikat informujcy, e nie znaleziono partycji narzdzi

diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD

Drivers and Utilities

.

®

Jeśli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu Microsoft

®

Windows

, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij

system operacyjny i spróbuj ponownie.

5 Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję Diagnostics (Diagnostyka) i

naciśnij klawisz .

Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment – serię testów diagnostycznych

przeprowadzających testy wstępne płyty systemowej, klawiatury, dysku twardego i

wyświetlacza.

Podczas przeprowadzania testów należy udzielać odpowiedzi na wszystkie

wyświetlane pytania.

Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przerwie test i wyświetli komunikat

o błędzie. Aby zakończyć przeprowadzanie testów i ponownie uruchomić system

operacyjny, naciśnij klawisz ; aby przejść do kolejnego testu, naciśnij

klawisz ; aby powtórzyć test elementu zakończony niepowodzeniem, naciśnij

klawisz .

Jeśli podczas testów Pre-boot System Assessment (Test systemu przed

uruchomieniem) wykryta zostanie awaria, zapisz kody błędów i skontaktuj się

z firmą Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku użytkownika

w celu uzyskania odpowiednich informacji kontaktowych) przed kontynuacją

programu Dell Diagnostics.

Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony

zostanie komunikat

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any

key to continue.

(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij

dowolny klawisz, aby kontynuować).

6 Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi

diagnostycznych na dysku twardym.

Przewodnik z informacjami o systemie 213

7 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu

główne) kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test trwa

(Test szybki)

od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony

użytkownika. Test przyspieszony należy uruchami

w pierwszej kolejności, gdyż daje on duże prawdopodobieństwo

szybkiego zdiagnozowania problemu.

Extended Test

Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urządzeń. Test tego

(Test

rodzaju trwa zazwyczaj przynajmniej 1 godzinę i od czasu

rozszerzony)

do czasu wymaga udzielania odpowiedzi na pytania.

Custom Test

Przeprowadzany jest test określonego urządzenia. Sposób

(Test

przeprowadzania testu można skonfigurować.

www.dell.com | support.euro.dell.com

niestandardowy)

Symptom Tree

Wyświetla listę najczęściej występujących objawów problemów

(Drzewo

i pozwala wybrać test dostosowany do występujących

objawów)

nieprawidłowości.

8 W razie wystąpienia problemu w trakcie testu wyświetlany jest komunikat z kodem

i opisem błędu. Należy wtedy zanotować kod oraz opis błędu i postępować zgodnie

z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell (patrz sekcja

„Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku użytkownika w celu uzyskania odpowiednich

informacji kontaktowych).

UWAGA: Znacznik usługi danego komputera znajduje si na pasku tytułowym kadego ekranu.

214 Przewodnik z informacjami o systemie

9 Jeśli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree

(Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią kartę

opisaną w poniższej tabeli.

Karta Funkcja

Results

Wyświetla wyniki testu i wykryte błędy.

(Wyniki)

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualnie warunki wymagane do

jego przeprowadzenia.

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics odczytuje dane konfiguracyjne

wszystkich urządzeń z programu konfiguracji systemu,

z pamięci oraz na podstawie szeregu testów

wewnętrznych. Wyniki są przedstawiane na liście

urządzeń w lewym panelu ekranu. Lista urządzeń może

nie zawierać nazw wszystkich podzespołów

zamontowanych w komputerze lub podłączonych

do niego urządzeń peryferyjnych.

Parameters

Umożliwia dostosowanie testu przez zmianę jego

(Parametry)

ustawień.

10 Po zakończeniu testów zamknij ekran i wróć do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby

zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i ponownie uruchomić komputer, zamknij

ekran Main Menu (Menu główne).

Przewodnik z informacjami o systemie 215

Zgodność z normami

Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane są emisją sygnałów rozsyłanych do otoczenia

lub wysyłanych wzdłuż połączeń zasilających lub sygnałowych. Zakłóca ona działanie

urządzeń radionawigacyjnych lub innego sprzętu, od którego zależy bezpieczeństwo ludzi lub

wyraźnie obniża jakość, utrudnia lub stale przerywa funkcjonowanie koncesjonowanych usług

komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmują w szczególności emisję

programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej, skanowanie radarowe,

kontrolę lotów powietrznych, działanie pagew oraz usługi komunikacji osobistej PCS

(Personal Communication Services). Wszystkie te licencjonowane usługi oraz przypadkowe

źródła promieniowania, takie jak urządzenia cyfrowe, w tym komputery, tworzą łącznie

środowisko elektromagnetyczne.

Zgodność elektromagnetyczna jest to zdolność urządzeń elektronicznych do prawidłowego

www.dell.com | support.euro.dell.com

funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym. Mimo że ten komputer został

zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami określającymi maksymalne

poziomy zakłóceń elektromagnetycznych, nie istnieje żadna gwarancja, że zakłócenia nie

wystąpią przy określonej instalacji. Jeśli okaże się, że sprzęt ten powoduje zakłócenia

radiowych usług komunikacyjnych, co można ustalić włączając go i wyłączając, poziom

zakłóceń można zmniejszyć na jeden bądź kilka z poniższych sposobów:

Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.

Zmienić położenie komputera względem odbiornika.

Odsunąć komputer od odbiornika.

Podłączyć komputer do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik

znajdowały się w osobnych odgałęzieniach sieci elektrycznej.

W razie potrzeby można zasięgnąć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy

technicznej firmy Dell lub u doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

Dodatkowe informacje na temat zgodności z normami znajdują się w sekcji „Zgodność

z normami” w Dodatku ekranowego Przewodnika użytkownika. Sekcje dotyczące

poszczególnych instytucji normalizacyjnych zawierają informacje na temat zgodności

elektromagnetycznej/zakłóceń elektromagnetycznych lub standardów bezpieczeństwa

obowiązujących w danym kraju.

216 Przewodnik z informacjami o systemie

Dell™ Latitude™ D500

Руководство по системе

Модель PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Примечания, замечания и

предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет

использовать компьютер более эффективно.

ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность повреждения оборудования

или потери данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность

повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве пользователя.

В зависимости от операционной системы, для доступа к документации на

жестком диске дважды щелкните значок User's Guides (Руководства

пользователя) на рабочем столе или нажмите кнопку Start (Пуск), выберите

пункт Help and Support (Справка и поддержка) и пункт User and system

guides (Руководство пользователя и руководство по системе).

Для компьютеров Dell™ n Series любые ссылки в этом документе

®

®

на операционную систему Microsoft

Windows

не применимы.

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.

© Корпорация Dell Computer Corporation, 2003. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения

корпорации Dell Computer Corporation строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, TrueMobile, Inspiron, Dell

Precision, Dimension, OptiPlex и Latitude – являются товарными знаками корпорации Dell Computer

Corporation; Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными товарными знаками

корпорации Intel Corporation; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными

знаками корпорации Microsoft; EMC является зарегистрированным товарным знаком Управления

по охране окружающей среды США (U.S. Environmental Protection Agency).

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для

обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм.

Корпорация Dell Computer Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия,

кроме собственных.

Модель PP05L

Февраль 2003 г. P/N 4Y240 Выпуск А00

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике

безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Общие положения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Электропитание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Аккумуляторная батарея

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Перевозка воздушным транспортом

. . . . . . . . . . . 224

Инструкции по электромагнитной совместимости

. . . . 224

Работа с компьютером

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Полезные навыки при работе на компьютере

. . . . . . 226

Работа внутри компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . 226

Защита от электростатического разряда

. . . . . . . . . 227

Утилизация аккумуляторных батарей

. . . . . . . . . . . 228

Поиск информации о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . 228

Установка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

О компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Удаление аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 237

Установка и удаление резервной батареи

. . . . . . . . . 238

Установка аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 240

Запуск программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . 240

Законодательство и стандарты

. . . . . . . . . . . . . . . 243

Содержание 219

220 Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по

технике безопасности

Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место

от повреждений.

Общие положения

Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера

самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы

технической поддержки. Всегда точно следуйте инструкциям по установке.

Если адаптер переменного тока подключается через удлинитель, то суммарный ток

всех устройств, подключенных к удлинителю, не должен превышать максимально

допустимый для удлинителя ток.

Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные и другие отверстия компьютера.

Это может вызвать короткое замыкание внутренних компонентов и, как следствие,

привести к пожару или поражению электрическим током.

Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией, например в сумке

для перевозки или чемодане. Это может повредить компьютер или привести к пожару.

Не ставьте компьютер близко к батареям и другим источникам тепла. Кроме того,

нельзя заслонять предназначенные для охлаждения вентиляционные отверстия.

Не кладите под компьютер стопки бумаги, не ставьте компьютер в замкнутые ниши,

а также на кровать, диван или ковер.

Если для работы компьютера или подзарядки батареи используется адаптер

переменного тока, он должен находиться на открытом месте, например на столе или

на полу. Не накрывайте адаптер переменного тока газетами или другими предметами,

препятствующими охлаждению, и не используйте, когда он находится в сумке для

перевозки.

Адаптер переменного тока во время обычной работы компьютера может сильно

нагреваться. Будьте осторожны, если берете адаптер в руки во время или сразу после

работы.

При длительной работе с компьютером не держите его на открытых участках тела.

Во время нормальной работы корпус устройства нагревается (особенно при питании

от электросети). Длительное соприкосновение устройства с кожей может вызвать

неприятное ощущение и даже ожог.

Руководство по системе 221

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по

технике безопасности (продолжение)

Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью, например вблизи

ванных комнат, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях.

Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем (PC Card), при

приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения

электрическим током от молнии через телефонную линию.

Во избежание поражения электрическим током не подсоединяйте кабели, не

обслуживайте или не перенастраивайте данное изделие во время грозы. В это время

работать с компьютером можно только при условии, что все кабели отсоединены и

компьютер питается от батареи.

Если в компьютере есть модем, его кабель должен быть изготовлен из провода

www.dell.com | support.euro.dell.com

диаметром не менее 0,4 мм (26 AWG) и иметь модульный разъем RJ-11,

соответствующий стандартам FCC (Федеральной комиссии по коммуникациям CША).

Перед снятием крышки отсека модуля памяти/плат Mini PCI/модема, расположенного на

нижней панели компьютера, отсоедините все кабели от электросети и телефонной сети.

Если на компьютере есть разъем модема RJ-11 и сетевой разъем RJ-45 (которые

похожи), присоединяйте телефонный кабель к разъему RJ-11, а не к RJ-45.

Платы PC Card при обычной работе могут сильно нагреваться. Будьте осторожны,

вынимая плату PC Card после продолжительной работы.

Перед тем как чистить компьютер, отключите его от электросети. Чистить компьютер

следует мягкой влажной тканью. Не используйте жидкие и аэрозольные очистители,

которые могут содержать огнеопасные вещества.

Электропитание

Пользуйтесь только адаптером переменного тока, поставляемым для этого компьютера

корпорацией Dell. Использование других адаптеров может привести к пожару или

взрыву.

Прежде чем подключать компьютер к электросети, проверьте, соответствуют ли

указанные на адаптере напряжение и частота параметрам сети.

Чтобы обесточить компьютер, выключите его, отсоедините адаптер переменного тока

от электросети и выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего

модульного отсека.

222 Руководство по системе

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по

технике безопасности (продолжение)

Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного тока

и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти кабели

питания могут быть оснащены трехконтактными вилками, обеспечивающими надежное

заземление. Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий контакт из

вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю адаптера двух- или

трехконтактный удлинитель.

Не кладите никаких предметов на кабель питания адаптера и держите его в таком месте,

где на него нельзя наступить или задеть ногой.

Если используется удлинитель на несколько розеток, будьте внимательны при

подключении кабеля адаптера. В некоторые удлинители можно вставить вилку

неправильно. Это может привести к повреждению компьютера, а также к поражению

электрическим током или пожару. Убедитесь, что заземляющий контакт разъема

питания попадает в заземленный контакт розетки удлинителя.

Аккумуляторная батарея

Пользуйтесь только аккумуляторными батареями Dell™, которые одобрены для

применения с этим компьютером. Использование батарей других типов может привести

к пожару или взрыву.

Не носите аккумуляторные батареи в кармане, сумке и других местах, где

металлические предметы (например, ключи от машины) могут замкнуть контакты.

Возникающий в этом случае избыточный ток может вызвать перегрев батареи и

привести к пожару или ожогам.

При неправильном обращении с батареями можно получить ожог. Не разбирайте их.

Будьте особенно осторожны с поврежденной или протекающей батареей. Если батарея

повреждена, электролит может вытечь и нанести вред здоровью.

Храните батарею в недоступном для детей месте.

Не храните и не оставляйте компьютер и батареи вблизи источников тепла, таких как

радиатор, камин, кухонная плита, электронагреватели и т. д., а также не подвергайте

батареи воздействию температур более 60° C (140° F). От перегрева батареи могут

взорваться или протечь, что создает опасность возгорания.

Руководство по системе 223

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по

технике безопасности (продолжение)

Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с обычными домашними отходами

и не бросайте в огонь. Батареи могут взорваться. Избавляйтесь от старых батарей в

соответствии с инструкциями изготовителя или обращайтесь в местную организацию

по уничтожению отходов. Правильно утилизируйте старые и поврежденные батареи.

Перевозка воздушным транспортом

На использование компьютера Dell в самолете могут распространяться некоторые

правила и ограничения, принятые Федеральным управлением авиации США (Federal

Aviation Administration). Например, во время полетов может быть запрещено

пользоваться персональными электронными устройствами (PED), излучающими

www.dell.com | support.euro.dell.com

радиосигналы на международных частотах или другие электромагнитные сигналы.

Если портативный компьютер Dell оснащен устройством Dell TrueMobile™ или

другим беспроводным устройством связи, отключайте это устройство перед

полетом и следуйте всем инструкциям экипажа самолета относительно таких

устройств.

Кроме того, на некоторых этапах полета, например при взлете и посадке, может

быть запрещено пользоваться персональными электронными устройствами, такими

как портативный компьютер. Некоторые авиакомпании считают критическими и

другие этапы полета, например полет на высоте ниже 3050 м (10 тыс. футов).

Соблюдайте специальные инструкции авиакомпании по использованию

персональных электронных устройств.

Инструкции по электромагнитной совместимости

Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего

стандарта электромагнитной совместимости (ЕМС) для места, где используется компьютер.

Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести у корпорации

Dell. При желании можно заказать кабель на сайте Dell: www.dell.com.

Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты

компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем

дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.

Для этого достаточно коснуться неокрашенной металлической поверхности панели ввода-

вывода.

224 Руководство по системе

Работа с компьютером

Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила.

Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность.

Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа.

Компьютер можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не пропускайте

его через металлодетектор. Если компьютер проверяется вручную, всегда имейте под

рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай, если вас попросят включить

компьютер.

Если вы перевозите жесткий диск отдельно от компьютера, заверните его в

непроводящий материал, например ткань или бумагу. Если жесткий диск проверяется

вручную, будьте готовы к тому, что вас попросят установить его в компьютер.

Жесткий диск можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не

пропускайте его через металлодетектор.

Во время поездок не кладите компьютер на верхние полки для багажа, где компьютер

может свободно перемещаться. Не роняйте компьютер и предохраняйте его от ударов.

Защищайте компьютер, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия

таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости,

перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей.

При изменении условий хранения компьютера, которые сопровождаются резким

перепадом температуры и влажности, на компьютере или его внутренних

компонентах может образоваться конденсат. Прежде чем начать работать с

компьютером, дайте влаге испариться. Это поможет избежать выхода компьютера

из строя.

ЗАМЕЧАНИЕ. При переносе компьютера из холодной среды в более теплую или

наоборот дайте устройству адаптироваться к новым температурным условиям, прежде

чем включать питание.

При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю на

вилке. Не тяните за кабель. Разъединяя разъемы, держите их прямо, чтобы не погнуть

контакты. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной

ориентации и соответствии частей разъемов.

При работе с компонентами компьютера соблюдайте осторожность. Держите

компоненты (например, модули памяти) за края, не дотрагиваясь до контактов.

Руководство по системе 225

Работа с компьютером (продолжение)

Прежде чем вынимать модуль памяти из разъема на системной плате или отсоединять

устройство, выключите компьютер, отсоедините кабель адаптера переменного тока,

выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего модульного отсека и

подождите 5 секунд. Иначе можно повредить системную плату.

Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой. Смочите ткань и

протрите дисплей, всегда перемещая ткань в одном направлении – сверху вниз.

Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим. Длительное

воздействие влаги может повредить дисплей. Не используйте для чистки дисплея

обычный стеклоочиститель.

При попадании влаги в компьютер и других неполадках используйте процедуры,

описанные в разделе "Решение проблем" Руководства пользователя. Если после

выполнения указанных процедур выяснится, что компьютер работает неправильно,

www.dell.com | support.euro.dell.com

обратитесь в корпорацию Dell (телефоны см. в разделе "Получение справки"

Руководства пользователя).

Полезные навыки при работе на компьютере

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильная или продолжительная работа

с клавиатурой может привести к заболеванию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длительная работа за дисплеем или внешним

монитором может вызвать переутомление глаз.

Инструкции из Приложения к Руководству пользователя указывают, как наиболее

эффективно и удобно настроить компьютер и работать с ним.

Портативный компьютер не предназначен для постоянного использования в качестве

офисного оборудования. При работе в офисе лучше использовать внешнюю клавиатуру.

Работа внутри компьютера

Перед установкой или удалением модулей памяти, плат Mini PCI и модема выполните

следующие действия.

ЗАМЕЧАНИЕ. Единственный случай, когда вам может действительно понадобиться

попасть внутрь компьютера, – это установка модулей памяти, модема или платы

Mini PCI.

ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не допустить повреждения системной платы, подождите пять

секунд после выключения компьютера, прежде чем отсоединить устройство или вынуть

модуль памяти, плату Mini PCI или модем.

226 Руководство по системе

Работа с компьютером (продолжение)

1 Выключите компьютер и все подсоединенные устройства.

2 Во избежание несчастного случая или удара электрическим током отключите

компьютер и все устройства от электросети. Также отключите от компьютера все

телефонные и телекоммуникационные линии.

3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую

батарею из модульного отсека.

4 Избавьтесь от заряда статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной

металлической поверхности на задней панели компьютера.

В процессе работы периодически дотрагивайтесь до неокрашенных металлических

поверхностей, чтобы снять статическое напряжение, которое может повредить

внутренние компоненты.

Защита от электростатического разряда

Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты

компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем

дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.

Для этого можно периодически прикасаться к неокрашенной металлической поверхности

на задней панели корпуса.

При работе внутри компьютера периодически касайтесь неокрашенной металлической

поверхности на задней панели, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.

Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также

принять следующие меры безопасности.

Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому

электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не

будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять антистатическую

упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.

При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству, сначала

поместите их в антистатический контейнер или упаковку.

Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах,

защищенных от статического электричества. По возможности используйте

специальные напольные и настольные антистатические коврики.

Руководство по системе 227

Работа с компьютером (продолжение)

Утилизация аккумуляторных батарей

В компьютере используется ионно-литиевая аккумуляторная батарея. Инструкции по

замене ионно-литиевой аккумуляторной батареи см. в разделе "Удаление аккумуляторной

батареи" этого документа и в разделе "Аккумуляторная батарея" интерактивного

Руководства пользователя.

Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Адрес ближайшего центра

утилизации аккумуляторных батарей можно выяснить у местного предприятия по

уничтожению отходов.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Поиск информации о компьютере

Что вы ищете Где искать

Программа диагностики компьютера

Компакт-диск Drivers and Utilities (также

Драйверы для компьютера

называется ResourceCD)

Документация на компьютер

Когда вы приобретаете компьютер Dell,

Документация на устройства

на нем уже установлены драйверы и

документация. С помощью этого

компакт-диска можно получить доступ

к документации, переустанавливать

драйверы и пользоваться средствами

диагностики.

На жестком диске компьютера могут

быть записаны файлы Readme,

содержащие самую свежую

информацию о технических новшествах

компьютера или справочные материалы

для опытных пользователей и

технических специалистов.

Установка компьютера

Руководство по системе Dell

Информация о гарантиях

Инструкции по технике

безопасности

228 Руководство по системе

Что вы ищете Где искать

Код экспресс-обслуживания и метка

Код экспресс-обслуживания и ключ продукта

производителя

®

Лицензионная метка Microsoft

®

Windows

Эти метки расположены на компьютере.

Самые новые драйверы для

Веб-сайт поддержки Dell Support –

компьютера

support.dell.com

Ответы службы технической

На сайте поддержки Dell Support имеются некоторые интерактивные

поддержки на вопросы

инструменты, включая следующие:

Интерактивная дискуссия с другими

Решения (Solutions) – Советы по устранению неисправностей,

пользователями и службой

статьи для технических специалистов и интерактивные учебные

технической поддержки

курсы

Документация по компьютеру

Форум пользователей (Community Forum ) – Интерактивные

дискуссии с другими пользователями

Обновления (Upgrades) – Новые сведения о компонентах, таких

как память или жесткий диск, и операционной системе

Обслуживание пользователей (Customer Care) – Контактная

информация, состояние заказов, гарантии и информация

оремонте

Загрузка (Downloads) – Драйверы, пакеты исправлений

и обновления программного обеспечения

Ссылки (Reference) – Документация по компьютеру,

спецификации и официальные документы

Удаление и замена компонентов

Руководство пользователя

Где найти спецификации

Центр справки и поддержки Windows

Настройка системы

1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support

(Справка и поддержка).

Устранение неисправностей

и решение проблем

2 Выберите пункт User and System Guides (Руководство

пользователя и системное руководство) и затем User’s

Guides (Руководства пользователя).

Microsoft Windows 2000

Дважды щелкните значок User’s Guide (Руководства

пользователя) на рабочем столе.

Руководство по системе 229

Что вы ищете Где искать

Как работать в Windows XP

Центр справки и поддержки Windows

Документация по компьютеру

1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support

Документация по устройствам

(Справка и поддержка).

(например, модему)

2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните

значок стрелки.

3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.

4 Следуйте инструкциям на экране.

Переустановка операционной

Компакт-диск Operating System

системы

После переустановки операционной

системы с диска Operating System

используйте компакт-диск Drivers

and Utilities для загрузки драйверов

устройств, поставляемых вместе

www.dell.com | support.euro.dell.com

с компьютером.

Ключ продукта для операционной

системы указан на компьютере.

или

230 Руководство по системе

Установка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением любых процедур этого

раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности

в начале этого документа.

1

Распакуйте коробку с принадлежностями.

2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения

установки.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все

заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы

PC Card, дисководы, аккумуляторные батареи и т.п.).

3 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на

компьютере и к электророзетке.

Руководство по системе 231

4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы

включить компьютер.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному

устройству

до тех пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.

кнопка

питания

www.dell.com | support.euro.dell.com

232 Руководство по системе

О компьютере

Вид спереди

дисплей

индикаторы

состояния

клавиатуры

кнопка

питания

индикаторы

состояния

устройств

тач-пэд

клавиатура

кнопки

тач-пэда

защелка

дисплея

динамики

Руководство по системе 233

Вид слева

гнездо для платы PC Card

отверстие

датчик

для

www.dell.com | support.euro.dell.com

инфракрасной связи

защитного

троса

воздухозаборники (2)

аудиоразъемы (2)

Вид справа

модульный отсек

отверстие для

защитного троса

защелка освобождения устройства

234 Руководство по системе

Вид сзади

ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после его выключения подождите 5

секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в

него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не

держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией,

например в чемодане. Это может повредить компьютер или привести

кпожару.

разъем модема RJ-11

сетевой разъем

воздухозаборники

(дополнительный)

(RJ-45)

видеоразъем

разъем адаптера

разъем параллельного порта

переменного тока

разъем S-Video TV-out

разъем

последовательного порта

разъемы шины USB (2)

Руководство по системе 235

Вид снизу

крышка отсека модуля памяти

защелка батареи

шкала заряда батареи

аккумуляторная

батареяжесткий

диск

крышка отсека

для платы

Mini PCI

www.dell.com | support.euro.dell.com

вентилятор

гнездо для винта

устройства

разъем стыковочного устройства

236 Руководство по системе

Удаление аккумуляторной батареи

Информацию по удалению второй батареи см. в разделе "Модульный отсек"

интерактивного Руководства пользователя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры выключите

компьютер, отсоедините его от электросети, а также отсоедините модем

от телефонной линии.

ЗАМЕЧАНИЕ. Если вы меняете аккумуляторную батарею на компьютере, который

находится в режиме ожидания Standby, в вашем распоряжении не более 90 секунд,

иначе компьютер выключится, и несохраненные данные будут потеряны.

1

Выключите компьютер, отсоедините его от электросети и также отсоедините

модем от телефонной линии.

2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.

Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.

3 Отодвиньте и удерживайте защелку батареи на нижней панели компьютера

и вытащите батарею из отсека.

Руководство по системе 237

Установка и удаление резервной батареи

1 Выньте аккумуляторную батарею.

2 Откройте крышку отсека второй батареи.

www.dell.com | support.euro.dell.com

238 Руководство по системе

3 Выньте из отсека резервную батарею и отсоедините кабель от разъема.

кабель резервной

батареи

разъем

резервная

батарея

4 Подключите кабель резервной батареи к разъему в отсеке для нее.

Руководство по системе 239

5 Поместите резервную батарею в отсек и закройте крышку.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Установка аккумуляторной батареи

Продвигайте батарею в отсек, пока не услышите щелчок.

Информацию по установке второй батареи см. в разделе "Модульный отсек"

интерактивного Руководства пользователя.

Запуск программы Dell Diagnostics

Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого

диска.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на экране компьютера нет изображения, обратитесь

в корпорацию Dell (телефоны см. в разделе "Получение справки" Руководства

пользователя).

1

Выключите компьютер.

2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.

Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.

240 Руководство по системе

3 Подключите компьютер к электросети.

4 Включите компьютер. Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите

клавишу .

ПРИМЕЧАНИЕ. Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не

найден, запустите программу Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities.

®

Если вы не успели нажать эти клавиши и появился экран с логотипом Microsoft

®

Windows

, дождитесь появления рабочего стола Windows. Затем выключите

компьютер и повторите попытку.

5 Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт Diagnostics

(Диагностика) и нажмите клавишу .

Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment – серию встроенных

диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру,

жесткий диск и дисплей.

Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.

Если обнаружен сбой, компьютер останавливается и отображает сообщение

об ошибке. Чтобы остановить проверку Assessment и перезагрузить

операционную систему, нажмите клавишу . Чтобы перейти к

следующему тесту, нажмите клавишу . Чтобы повторно протестировать

неисправный компонент, нажмите клавишу .

Если во время проверки Pre-boot System Assessment обнаружен сбой, запишите

код ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу

программы Dell Diagnostics. Контактные телефоны см. в разделе "Получение

справки" Руководства пользователя.

Если проверка Pre-boot System Assessment выполнена успешно, вы получите

сообщение:

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key

to continue.

(Загрузка раздела Dell Diagnostic Utility. Нажмите любую клавишу

для продолжения).

6 Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела

Diagnostics Utility жесткого диска.

Руководство по системе 241

7 После того как программа Dell Diagnostics загрузится и откроется окно главного

меню Main Menu, нажмите кнопку для нужного параметра.

Параметр Функция

Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно

продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия.

Запускайте тест Express Test в первую очередь, чтобы

увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы.

Extended Test Полная проверка устройств. Обычно занимает один час

и периодически требует от вас ответов на вопросы.

Custom Test Тестирование выбранного устройства. Вы можете

настроить тесты, которые хотите запустить.

Symptom Tree Список наиболее часто встречающихся признаков,

с помощью которого вы можете выбрать тест, исходя

www.dell.com | support.euro.dell.com

из особенностей возникшей проблемы.

8 Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки

и описанием проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции

на экране.

Если не удается устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell (телефоны см.

в разделе "Получение справки" Руководства пользователя).

ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается

в верхней части экрана каждого теста.

9

Если запущены тесты Custom Test или Symptom Tree, подробную информацию

можно получить на соответствующей вкладке.

242 Руководство по системе

Вкладка Функция

Results Результаты тестов и выявленные ошибки.

Errors Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.

Help Описание тестов и требования для их запуска.

Configuration Аппаратная конфигурация выбранного устройства.

Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации

для всех устройств из программы настройки системы, памяти и

различных внутренних тестов, а затем показывает ее как список

устройств в левой части экрана. В списке устройств могут

отсутствовать имена некоторых компонентов компьютера или

подключенных к нему устройств.

Parameters Выбор настроек теста.

10 Когда все тесты выполнены, закройте окно теста, чтобы вернуться в главное меню

Main Menu. Чтобы выйти из программы диагностики и перезагрузить компьютер,

закройте окно Main Menu.

Законодательство и стандарты

Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение

или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или

сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других служб

безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически прерывают

работу лицензированной службы радиосвязи. К службам радиосвязи относятся, в

частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM, телевидение, сотовая

связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы, пейджинговые службы

и службы персональной связи (Personal Communication Services – PCS).

Эти лицензированные службы и источники непреднамеренного излучения, например

цифровые устройства (включая компьютеры), создают электромагнитную среду.

Электромагнитной совместимостью (Electromagnetic Compatibility – EMC) называют

способность электронного оборудования правильно работать в окружении других

электронных приборов. Хотя этот компьютер разработан с учетом законодательства

по электромагнитным помехам, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном

устройстве невозможно. Если данное оборудование создает помехи в работе служб

радиосвязи, что можно определить, отключив это оборудование и снова включив его,

попытайтесь устранить помехи с помощью одного или нескольких указанных ниже

способов.

Руководство по системе 243

Переориентируйте приемную антенну.

Измените положение компьютера относительно приемника.

Отодвиньте компьютер от приемника.

Подключите компьютер к другой розетке, так чтобы питание компьютера

и приемника осуществлялось от разных электроцепей.

Если необходимо, проконсультируйтесь у представителя службы технической

поддержки корпорации Dell или у опытного радиотехника.

Дополнительную информацию по стандартам см. в разделе "Законодательство и

стандарты" Приложения к Руководству пользователя. В каждом разделе содержится

информация по EMC/EMI и по безопасности устройства для конкретной страны или

группы стран.

www.dell.com | support.euro.dell.com

244 Руководство по системе

Dell™ Latitude™ D500

Príručka - systémové

informácie

Model PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Poznámky, Upozornenia, Výstrahy

POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožujú

lepšie využitie počítača.

UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia

hardvéru alebo straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabráni.

VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko

poškodenia majetku, poranenia alebo smrti.

Skratky a akronymy

Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v

Používateskej príručke

.

Poda toho, aký operačný systém používate: dvakrát kliknite na ikonu

Používateská príručka na pracovnej ploche alebo kliknite na tlačidlo Start

(Štart), na príkaz Help and Support Center (Centrum pomoci a technickej

podpory) a potom na príkaz User and system guides (Používateské

asystémové príručky).

Ak ste si kúpili počítač série Dell™ n Series, akékovek odkazy na operačné

systémy Microsoft

Windows

v tomto dokumente sú irelevantné.

____________________

Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.

© 2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené.

Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Computer

Corporation je prísne zakázané.

Obchodné známky použité v texte: Dell, logo DELL, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision,

Dimension, OptiPlex a Latitude sú obchodnými známkami spoločnosti Dell Computer Corporation;

Intel, Pentium a Celeron sú ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation; Microsoft

a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation; EMC je ochrannou

známkou spoločnosti EMC Corporation.

Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používa ako referencie

na entity, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty.

Spoločnos Dell Computer Corporation sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako

vlastných obchodných známok a obchodných názvov.

Model PP05L

Február 2003 P/N 4Y240 Rev. A00

Obsah

VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 249

Všeobecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Napájanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Batéria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Cestovanie lietadlom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Inštrukcie EMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Zásady používania počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Ergonomické návyky pri práci s počítačom

. . . . . . . . . . 254

Zásady práce vnútri počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . 254

Ochrana proti elektrostatickému vybitiu

. . . . . . . . . . . . 255

Likvidácia batérie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača

. . . . . . . . . 256

Inštalácia počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

Informácie o počítači

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Pohad spredu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Pohad zava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Pohad sprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Pohad zozadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Pohad zospodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Ako vyberat’ batériu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Vyberanie a inštalácia záložnej batérie

. . . . . . . . . . . 265

Inštalácia batérie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

Spustenie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . 267

Regulačné upozornenia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Obsah 247

248 Obsah

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny

Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite

počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením.

Všeobecné

Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom.

Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny.

Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení

pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.

Dajte pozor, aby sa do vetracích ani iných otvorov počítača nedostali žiadne predmety.

Mohlo by dôjst’ ku skratu vnútorných súčiastok a následnému vznieteniu alebo zásahu

elektrickým prúdom.

Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.

v prepravnom kufríku alebo zatvorenej aktovke. Nedostatok vzduchu môže spôsobit’

poškodenie počítača alebo vznietenie.

Počítač nesmie byt’ blízko radiátora či iného tepelného zdroja. Chladiace otvory musia byt’

voné. Pod počítačom by nemali byt’ vone položené papiere, počítač nedávajte do

uzavretých priestorov, na poste, pohovku alebo koberec.

Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate adaptér, umiestnite ho na

vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo podlahu. Adaptér nezakrývajte papiermi ani

ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku.

Počas bežnej prevádzky počítača sa adaptér môže prehriat’. Pas prevádzky alebo tesne

po nej manipulujte s adaptérom opatrne.

Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku

s pokožkou. Počas normálnej prevádzky sa povrchová teplota spodného panela postupne

zvyšuje (zvlášt’ pri napájaní striedavým prúdom). Nepretržitý kontakt s odhalenou

pokožkou môže spôsobit’ bolest’, prípadne i popáleniny.

Počítač nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napr. blízko vane, umývadla, pri bazéne alebo

vo vlhkom suteréne.

Ak je súčast’ou počítača integrovaný alebo prídavný modem (PC karta), pri blížiacej sa

búrke odpojte kábel modemu, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom (bleskom

cez telefónne vedenie).

Príručka - systémové informácie 249

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či

rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Počítač môžete používat’

počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.

Ak je súčast’ou počítača modem, kábel modemu musí mat’ minimálnu plochu prierezu

2

26 AWG (1,3 mm

) a modulový konektor RJ-11, ktorý spa predpisy FCC.

Skôr ako otvoríte kryt pamät’ového modulu, karty Mini PCI alebo modemu v spodnej časti

počítača, odpojte z elektrických zásuviek všetky káble a odpojte aj telefónny kábel.

Ak je na počítači

modemový

konektor RJ-11 aj

siet’ový

konektor RJ-45, ktoré vyzerajú

zhodne, vložte telefónny kábel do konektora RJ-11, nie do konektora RJ-45.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Počas normálnej prevádzky sa PC karty môžu prehriat’. Po dlhodobom nepretržitom

používaní vyberajte PC karty opatrne.

Pred čistením počítač odpojte z elektrickej zásuvky. Na čistenie používajte mäkkú textíliu,

navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu

obsahovat’ horavé látky.

Napájanie

Používajte iba adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.

Pri použití iného adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie.

Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra

a skontrolujte, či sa požadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania.

Ak chcete počítač odpojit’ od všetkých zdrojov napájania, vypnite ho, odpojte adaptér

z elektrickej zásuvky a vyberte všetky batérie z panela na batérie alebo modulového

panela.

Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ zapojením adaptéra a káblov napájania

zariadenia do riadne uzemneného elektrického zdroja. Na zabezpečenie uzemnenia

môžu byt’ tieto káble vybavené zástrčkami s tromi kolíkmi. Nepoužívajte zásuvky adaptéra

a zo zástrčky kábla neodstraujte uzemovací kolík. Vždy používajte správny typ

predlžovacieho kábla, bu s dvomi alebo tromi kolíkmi, ktorý vyhovuje káblu napájania

adaptéra.

250 Príručka - systémové informácie

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Kábel napájania adaptéra by mal byt’ voný a nemal by prekážat’ v ceste.

Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne.

Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho

zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí

riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia. Uzemovací kolík na zástrčke

napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemovacieho kontaktu

v lište napájania.

Batéria

Používajte iba moduly batérií Dell™ schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných

typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.

Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa

mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. kúčmi od auta alebo spinkami na

papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat. Výsledkom je nebezpečne

silný elektrický prúd, ktorý môže spôsobit’ extrémne vysokú teplotu a následné poškodenie

batérie, prípadne vznietenie alebo poškodenie prepálením.

Pri nesprávnom narábaní s batériou hrozí riziko popálenia. Batériu nerozoberajte.

S poškodenou alebo vytekajúcou batériou manipulujte mimoriadne opatrne. Z článkov

poškodenej batérie môže vytekat’ elektrolyt spôsobujúci poranenia.

Batériu skladujte mimo dosahu detí.

Počítač ani batériu nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák,

elektrický ohrievač alebo iné tepelné zariadenie, a v žiadnom prípade ich nevystavujte

teplote vyššej ako 60 °C. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’

alebo vytiect’ a zvýšit’ tak riziko vznietenia.

Batérie počítača neodhadzujte do oha ani do koša s odpadkami z domácnosti. Články

batérie môžu vybuchnút’. Použité batérie znehodnot’te poda pokynov výrobcu, prípadne

sa so žiadost’ou o pomoc obrát’te na miestnu organizáciu zaoberajúcu sa likvidáciou

odpadu. Použité alebo poškodené batérie ihne zlikvidujte.

Príručka - systémové informácie 251

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Cestovanie lietadlom

Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy

stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov. Poda týchto

predpisov alebo obmedzení môže napríklad platit’ zákaz používania akýchkovek

osobných elektronických zariadení, ktoré pri používaní na palube lietadla umožujú prenos

vysokofrekvenčných alebo iných elektromagnetických signálov.

Ak je prenosný počítač Dell vybavený zariadením Dell TrueMobile™ alebo iným

zariadením na bezdrôtovú komunikáciu, najistejšie je takéto zariadenie vypnút’ ešte

pred vstupom do lietadla a dodržiavat’ všetky pokyny pracovníkov aerolínií týkajúce sa

www.dell.com | support.euro.dell.com

používania takýchto zariadení. Možno tak predíst’ porušeniu príslušných obmedzení.

Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môže

byt’ na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri

štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu za kritickú fázu letu označit’

ktorúkovek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp). Pri

používaní osobných elektronických zariadení postupujte poda špecifických pokynov

leteckej spoločnosti.

Inštrukcie EMC

V súlade s dodržiavaním klasifikácie EMC vhodnej pre určené prostredie používajte tienené

návestné káble. Pre paralelné tlačiarne je k dispozícii kábel od spoločnosti Dell. Kábel si

môžete objednat’ aj na webovej lokalite spoločnosti Dell www.dell.com.

Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu

možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými

súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete

nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.

252 Príručka - systémové informácie

Zásady používania počítača

Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov:

Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu.

Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’

skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.

Pri manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač

na požiadanie zapnút’.

Ak pevný disk prenášate oddelene od počítača, zabate ho do nevodivého materiálu,

napríklad do textílie alebo papiera. Pri manuálnej kontrole pevného disku bute pripravení

na jeho inštaláciu do počítača. Pevný disk možno nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným

röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.

V dopravných prostriedkoch nedávajte počítač do úložného priestoru nad hlavou, kde by

sa mohol presúvat’ zo strany na stranu. Zabráte pádu počítača na zem a nevystavujte ho

ani iným mechanickým otrasom.

Počítač, batériu aj pevný disk chráte pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré

môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé

vystavenie slnečnému žiareniu.

Pri prenose počítača do prostredia s výrazne odlišnou teplotou alebo vlhkost’ou sa

na povrchu alebo vnútri počítača môže zrážat’ para. V takom prípade treba s prácou

na počítači chvíu počkat’, kým sa vlhkost’ nevyparí, aby sa počítač nepoškodil.

UPOZORNENIE. Ak počítač prenášate z chladného do teplejšieho prostredia alebo naopak,

zapnite ho do siete až po chvíli, aby sa mohol prispôsobit’ okolitej teplote.

Kábel odpájajte potiahnutím za konektor alebo za krúžok na konci kábla, nie za samotný

kábel. Konektor vyt’ahujte rovnomerne, neohýbajte ho, aby ste neohli niektorý z kolíkov.

Pred pripojením kábla skontrolujte, či sú obidva konektory správne nasmerované

azarovnané.

S komponentmi narábajte opatrne. Komponent, napr. pamät’ový modul, držte za okraj,

nie za kolíky.

Pri vyberaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’

k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že najskôr vypnete počítač,

odpojíte kábel adaptéra, vyberiete všetky batérie z panela na batérie alebo modulového

panela, počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia, resp. vyberiete

pamät’ový modul.

Príručka - systémové informácie 253

Zásady používania počítača (pokračovanie)

Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom

smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte

a udržiavajte ju suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej poškodeniu.

Na čistenie obrazovky

nepoužívajte

bežný čistiaci prostriedok na okná.

Ak sa počítač namočí alebo inak poškodí, postupujte poda pokynov v časti „Solving

Problems“ (Riešenie problémov) v

Používateskej príručke

. Ak problémy s prevádzkou

počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’ Dell

(kontaktné informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v

Používateskej

príručke

).

Ergonomické návyky pri práci s počítačom

www.dell.com | support.euro.dell.com

VÝSTRAHA. Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’

poškodenie zdravia.

VÝSTRAHA. Dlhodobé pozeranie na obrazovku spôsobuje namáhanie zraku.

Na zaistenie pohodlného a efektívneho používania dodržiavajte pri nastavovaní a používaní

počítača ergonomické zásady uvedené v časti Appendix (Príloha) v online

Používateskej

príručke

.

Tento prenosný počítač nie je určený na používanie v nepretržitej prevádzke ako kancelárske

zariadenie. Pri dlhodobej práci v kancelárii sa odporúča pripojit’ externú klávesnicu.

Zásady práce vnútri počítača

Pri odstraovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov, karty Mini PCI alebo modemu

postupujte poda nasledujúcich krokov v stanovenom poradí.

UPOZORNENIE. Jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača, je inštalácia

pamät’ových modulov, karty Mini PCI alebo modemu.

UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu systémovej dosky môžete predíst’ tak, že po vypnutí

počítača počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte zariadenie, resp. pamät’ový modul, kartu Mini

PCI alebo modem.

1

Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.

2 Odpojte

počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak riziko

poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky telefonické

alebo telekomunikačné káble.

254 Príručka - systémové informácie

Zásady používania počítača (pokračovanie)

3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj druhú batériu z modulového

panela.

4 Uzemnite sa dotykom akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.

Počas práce sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu, aby sa rozptýlila

statická elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky.

Ochrana proti elektrostatickému vybitiu

Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu

možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými

súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete

akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.

Počas práce vnútri počítača sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu na zadnej

časti počítača, aby sa odstránila statická elektrina, ktorá sa nahromadila vo vašom tele.

Poškodeniu v dôsledku elektrostatického vybitia možno predíst’ dodržiavaním týchto zásad:

Pri vybaovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráte antistatic

obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Tesne pred odstránením

antistatického obalu musíte odstránit’ statickú elektrinu zo svojho tela.

Citlivý komponent pri preprave najskôr vložte do antistatickej škatule alebo obalu.

S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia

je to možné, použite aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola.

Likvidácia batérie

Vo vašom počítači sa používajú lítium-nové barie. Itrukcie na výmenu lítium-iónovej batérie

nájdete v tejto príručke v časti „Ako vyberat’ batériu“ a v

Používateskej príručke

k počítaču Dell

v časti „Using the Battery“ (Používanie batérie).

Batériu neodhadzujte do koša s odpadkami z domácnosti. Adresu najbližšieho miesta zberu

použitých batérií vám poskytne miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou odpadu.

Príručka - systémové informácie 255

Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

•diagnostický program

CD Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky),

ovládače

známe aj ako ResourceCD (zdrojový disk CD)

•dokumentácia k počítaču

Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má

•dokumentácia k zariadeniam

nainštalovanú dokumentáciu i ovládače.

Pomocou disku CD možno preinštalovat

ovládače, spustit’ program Dell Diagnostics

alebo zobrazit’ dokumentáciu.

Na disku CD môžu byt’ aj súbory Readme

obsahujúce najnovšie aktualizácie a

technické zmeny týkajúce sa počítača

www.dell.com | support.euro.dell.com

alebo rozšírený referenčný materiál pre

skúsených používateov a odborníkov.

inštrukcie na inštaláciu počítača

Príručka - systémové informácie

•informácie o záruke

Bezpečnostné pokyny

kód „Express Service Code“ a číslo

Kód expresného servisu a číslo produktu

„Service Tag“ (servisné číslo)

(Product Key)

•licenčný štítok Microsoft

Windows

Tieto štítky sa nachádzajú na počítači.

256 Príručka - systémové informácie

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

•najnovšie ovládače

Webová lokalita technickej podpory – Dell

odpovede na otázky týkajúce sa

S u p p o r t - support.dell.com

technického servisu a podpory

Webová lokalita Dell Support poskytuje niekoko online nástrojov,

online diskusie s alšími používatemi

ku ktorým patria:

a oddelením technickej podpory

Solutions (riešenia) – rady a tipy týkajúce sa riešenia problémov,

dokumentácia k počítaču

články odborníkov a online kurzy.

Community Forum (verejné fórum) – online diskusie s alšími

zákazníkmi spoločnosti Dell.

Upgrades (aktualizácie) – aktualizované informácie o komponentoch,

ako napr. pamät’, pevný disk a operačný systém.

Customer Care (starostlivost’ o zákazníka) – kontaktné informácie, stav

objednávky, záručné a servisné informácie.

Downloads (na prevzatie) – ovládače, opravy a aktualizácie softvéru.

Reference (referenčné informácie) – dokumentácia k počítaču,

špecifikácia produktu, biela kniha.

odstraovanie a výmena súčastí

Používateľská príručka

získanie technickej špecifikácie

Centrum pomoci a technickej podpory systému

Windows

•konfigurácia systémových nastavení

1 V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz

riešenie a odstraovanie problémov

Help and Support (Pomoc a technická podpora).

2 Kliknite na položku User’s and system guides (Používateské

a systémové príručky) a potom na položku User’s guides

(Používateské príručky).

Microsoft Windows 2000

Kliknite dvakrát na ikonu User’s Guides (Používateské príručky)

na pracovnej ploche.

práca v systéme Windows XP

Centrum pomoci a technickej podpory systému

dokumentácia k počítaču

Windows

dokumentácia k zariadeniam

1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support

(ako napr. modem)

(Pomoc a technická podpora).

2 Zadajte slovo alebo výraz, ktorý vystihuje váš problém, a kliknite

na ikonu šípky.

3 Kliknite na tému, ktorá sa týka vášho problému.

4 Postupujte poda inštrukcií na obrazovke.

Príručka - systémové informácie 257

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

preinštalovanie operačného systému Disk CD Operating System (operačný systém)

Ak znova inštalujete operačný systém

pomocou disku CD

Operačný systém

,

preinštalujte aj ovládače zariade

dodaných s počítačom pomocou disku

CD

Drivers and Utilities

(Ovládače

apomôcky).

Číslo produktu (Product Key) vášho

operačného systému sa nachádza

na počítači.

alebo

www.dell.com | support.euro.dell.com

Inštalácia počítača

VÝSTRAHA. Skôr než začnete implementovat’ niektoré postupy v tejto

sekcii, prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné inštrukcie na začiatku tejto

príručky.

1

Vybate škatuu s príslušenstvom.

2 Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na inštaláciu počítača,

odložte nabok.

Škatua s príslušenstvom obsahuje aj používateskú dokumentáciu a rôzny softvér

a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.

3 Zapojte adaptér do konektora adaptéra na počítači a do elektrickej zásuvky.

258 Príručka - systémové informácie

4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.

POZNÁMKA. Nepripájajte počítač k dokovaciemu zariadeniu, pokia nebol aspo raz

zapnutý a vypnutý.

tlačidlo

napájania

Príručka - systémové informácie 259

Informácie o počítači

Pohľad spredu

obrazovka

kontrolky stavu

tlačidlo

klávesnice

napájania

www.dell.com | support.euro.dell.com

kontrolky stavu

zariadenia

dotykový panel

(touch pad)

klávesnica

tlačidlá

dotykového panela

(touch pad)

západka

obrazovky

reproduktory

260 Príručka - systémové informácie

Pohľad zľava

otvor pre PC karty

infračervený senzor

zásuvka

bezpečnostnéh

audiokonektory (2)

Pohľad sprava

Príručka - systémové informácie 261

o

kábla

vetracie otvory (2)

zásuvka

modulový panel

bezpečnostného

uvoovacia západka zariadenia

kábla

Pohľad zozadu

UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu počítača predídete tak, že externé zariadenie

odpojíte až pät’ sekúnd po vypnutí počítača.

VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne

predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač

nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.

v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie

počítača alebo vznietenie.

mo

www.dell.com | support.euro.dell.com

S-Video konektor s výstupom pre TV

konektory USB (2)

262 Príručka - systémové informácie

d

emový

k

one

k

tor

siet’ový konektor

(RJ-11) (prídavný)

(RJ-45)

videokonektor

vetracie otvory

paralelný konektor

konektor adaptéra

sériový konektor

Pohľad zospodu

západka kazety na batérie

kryt pamät’ového modulu

indikátor stavu batérie

batéria

pevný disk

kryt karty

Mini PCI

ventitor

skrutkový

otvor

slot pre dokovacie zariadenie

Príručka - systémové informácie 263

Ako vyberat’ batériu

alšie informácie o vyberaní druhej batérie nájdete v časti „Using the Module Bay“

(Používanie modulového panela) v online

Používateskej príručke

.

VÝSTRAHA. Skôr ako začnete, vypnite počítač, odpojte ho z elektrickej

zásuvky a odpojte modem z telefónnej zásuvky.

UPOZORNENIE. Ak sa rozhodnete vymenit’ batériu v úspornom režime počítača, máte na jej

výmenu 90 sekúnd. Po uplynutí tejto doby sa počítač vypne a všetky neuložené údaje sa stratia.

1

Skontrolujte, či je počítač vypnutý a odpojený z elektrickej a telefónnej zásuvky.

2 Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho. alšie

inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.

3 Posute a stlačte západku otvoru na batérie v spodnej časti počítača a batériu

www.dell.com | support.euro.dell.com

vytiahnite z otvoru.

264 Príručka - systémové informácie

Vyberanie a inštalácia záložnej batérie

1 Vyberte batériu.

2 Odstráte kryt záložnej batérie.

Príručka - systémové informácie 265

3 Záložnú batériu vyberte z priehradky. Kábel odpojte od konektora.

kábel záložnej

batérie

konektor

www.dell.com | support.euro.dell.com

záložná batéria

4 Kábel záložnej batérie zapojte do konektora v priehradke.

266 Príručka - systémové informácie

5 Záložnú batériu vložte do priehradky a znova nasate kryt.

Inštalácia batérie

Batériu zasúvajte dnu, kým uvoovacia západka neklikne.

alšie informácie o inštalácii druhej batérie nájdete v časti „Using the Module Bay“

(Používanie modulového panela) v online

Používateskej príručke

.

Spustenie programu Dell Diagnostics

Program Dell Diagnostics sa nachádza v skrytej oblasti pomôcky Diagnostic na pevnom

disku.

POZNÁMKA. Ak nefunguje obrazovka počítača, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Kontaktné

informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v

Používateskej príručke

.

1

Vypnite počítač.

2 Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho. alšie

inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.

3 Počítač zapojte do elektrickej zásuvky.

Príručka - systémové informácie 267

4 Zapnite počítač. Hne po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves .

POZNÁMKA. Ak sa zobrazí hlásenie, že sa nenašla oblast’ diagnostického programu, spustite

program Dell Diagnostics z disku CD

Drivers and Utilities

(Ovládače a pomôcky).

Ak kláves nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo Microsoft

Windows

, čakajte, kým sa

zobrazí pracovná plocha systému Windows. Potom vypnite počítač a skúste znova.

5 Ke sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Diagnostics

apotom stlačte kláves .

Pítač spustí program Pre-boot System Assessment - sériu vnorených diagnostických

testov, ktoré vykonajú počiatočnú kontrolu systémovej dosky, klávesnice, pevného disku

a obrazovky.

Počas tejto kontroly odpovedajte na všetky zobrazené otázky.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Ak sa zistí zlyhanie, počítač sa zastaví a zobrazí sa chybové hlásenie. Stlačením

klávesu zastavíte testovací program a reštartujete operačný systém. Ak chcete

spustit’ alší test, stlačte kláves ; ak chcete znova testovat’ zlyhaný

komponent, stlačte kláves .

Ak program Pre-boot System Assessment počas kontroly zistí zlyhanie, zapíšte si kód

chyby a obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Kontaktné informácie nájdete v časti

„Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v

Používateskej príručke

. Až potom pokračujte

v programe Dell Diagnostics.

Po dokončení programu Pre-boot System Assessment sa zobrazí hlásenie

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Zavádza sa oblast’ programu Dell Diagnostics. Pokračujte stlačením ubovoného

klávesu.)

6 Stlačením ubovoného klávesu sa spustí program Dell Diagnostics z oblasti programu

Diagnostics na pevnom disku.

7 Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí obrazovka Main Menu (hlavná

ponuka). Kliknite na požadovanú možnost’.

Možnost’ Funkcia

Express Test

Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú potrebné

(expresný test)

žiadne zásahy používatea. Spustením expresného testu

môžete rýchlo zistit’ možné problémy.

268 Príručka - systémové informácie

Možnost’ Funkcia

Extended Test

Dôkladný test zariadení. Trvá jednu hodinu alebo dlhšie,

(rozšírený test)

vyžadujú sa odpovede na otázky.

Custom Test

Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré chcete spustit’,

(vlastný test)

si môžete prispôsobit’.

Symptom Tree

Zobrazí zoznam najčastejších symptómov a na základe

(strom

symptómu konkrétneho problému umož vybrat’ vhodný test.

symptómov)

8 Ak sa v priebehu testu zistí problém, zobrazí sa hlásenie s kódom chyby a popisom

problému. Kód chyby a popis problému si zapíšte a postupujte poda pokynov

na obrazovke.

Ak problém nedokážete vyriešit’, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Kontaktné informácie

nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v

Používateskej príručke

.

POZNÁMKA. Servisné číslo počítača sa nachádza v záhlaví každého okna.

9

Ak spúšt’ate test zo skupiny Custom Test (vlastný test) alebo Symptom Tree (strom

symptómov), kliknutím na jednotlivé karty (popísané v tabuke nižšie) získate alšie

informácie.

Karta Funkcia

Results

Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby.

(výsledky)

Errors (chyby) Zobrazí zistené chyby, kódy chýb a popis problémov.

Help

Zobrazuje popis testu a môže uvádzat’ požiadavky

(Pomocník)

na spustenie testu.

Configuration

Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého zariadenia.

(konfigurácia)

Program Dell Diagnostics získava informácie

o konfigurácii zariadení z programu nastavenia systému,

pamäte a na základe rôznych vnútorných testov. Získané

informácie sa zobrazia v zozname zariadení v avej časti

obrazovky. Zoznam zariadení nemusí obsahovat názvy

všetkých komponentov nainštalovaných v počítači alebo

všetkých zariadení pripojených k počítaču.

Parameters

Umožuje prispôsobit’ test zmenou nastavenia testu.

(parametre)

10 Po dokončení testovania a zatvorení okna testu sa vrátite do ponuky Main Menu

(hlavná ponuka). Ak chcete ukončit’ program Dell Diagnostics a reštartovat’ počítač,

zatvorte ponuku Main Menu (hlavná ponuka).

Príručka - systémové informácie 269

Regulačné upozornenia

Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýkovek signál alebo vysielanie vyžarujúce do voného

priestoru alebo vedené pozdž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje

fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje

alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu. Rádiokomunikačné služby

okrem iného zahajú komerčné vysielanie AM/FM, televíziu, bezdrôtové služby, používanie

radarov, sledovanie leteckej premávky, používanie pagerov a služby Personal

Communication Services (PCS). Tieto licencované služby spolu so zariadeniami emitujúcimi

mimovoné žiarenie (napr. digitálne zariadenia vrátane počítačov) prispievajú k vytváraniu

elektromagnetického prostredia.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost’ jednotlivých prvkov elektronického

vybavenia správne fungovat’ v elektronickom prostredí. Počítač bol navrhnutý tak, aby

www.dell.com | support.euro.dell.com

vyhovoval regulačným obmedzeniam pre elektromagnetické rušenie, záruka absencie rušenia

však neexistuje pri žiadnej inštalácii. Ak toto zariadenie ruší rádiokomunikačné služby, čo

možno zistit’ jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušeniu zabránit’ niektorým z uvedených

opatrení:

Presmerujte anténu.

Premiestnite počítač na iné miesto vzhadom k prijímaču.

Premiestnite počítač z dosahu prijímača.

Zapojte počítač do inej zásuvky, aby bol zapojený v inom obvode ako prijímač.

alšiu pomoc získate od zástupcu technickej podpory spoločnosti Dell, prípadne od

skúseného technika rádioprijímačov alebo televíznych prijímačov.

alšie regulačné informácie nájdete v časti „Regulatory Notices“ (Regulačné upozornenia)

v sekcii Appendix (Príloha) v online

Používateskej príručke

. Sekcie týkajúce sa príslušných

regulačných inštitúcií obsahujú informácie o hodnotách EMC/EMI a o bezpečnosti produktu

platné v uvedených krajinách.

270 Príručka - systémové informácie

Dell™ Latitude™ D500

Priročnik z informacijami

o sistemu

model PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Opombe, obvestila in opozorila

OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo

bolje izkoristiti računalnik.

OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali

izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi.

OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb

lastnine, osebnih poškodb ali smrti.

Okrajšave in kratice

Za popoln seznam okrajšav in akronimov poglejte v

Uporabniški priročnik

(glede na operacijski sistem bodisi dvokliknite ikono User’s Guide

(Uporabniški priročnik) na namizju bodisi kliknite gumb Start, nato Help and

Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite User and system guides

(Uporabniški in sistemski priročniki).

Če ste kupili računalniki Dell™ n Series, lahko vse sklice na Microsoft

Windows

v tem dokumentu prezrete.

____________________

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.

© 2003 Dell Computer Corporation. Vse pravice pridržane.

Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Computer Corporation je strogo

prepovedano.

Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, TrueMobile, Inspiron, Dell

Precision, Dimension, OptiPlex in Latitude so blagovne znamke družbe Dell Computer Corporation;

Intel, Pentium in Celeron so zaščitene blagovne znamke družbe Intel Corporation; Microsoft in

Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation; EMC je zaščitena blagovna

znamka družbe EMC Corporation.

V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na

osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Computer

Corporation zavrača vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.

model PP05L

februar 2003 št. dela 4Y240 rev. A00

Kazalo

PREVIDNO: Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . 275

Splošno

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Napajanje

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Potovanje z letalom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Navodila glede elektromagnetne združljivosti

. . . . . . . . . 278

Uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Ergonomska uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . 280

Posegi v notranjost računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . 280

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

. . . . . . . . . . . 281

Odlaganje baterij in akumulatorjev

. . . . . . . . . . . . . . 281

Iskanje informacij o računalniku

. . . . . . . . . . . . . . . 282

Namestitev računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

O računalniku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Pogled od spredaj

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Pogled z leve strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Pogled z desne strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Pogled s hrbtne strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Pogled s spodnje strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Odstranjevanje akumulatorja . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Odstranjevanje in nameščanje pomožne baterije

. . . . . . 291

Namestitev akumulatorja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics

. . . . . . . 293

Upravna obvestila

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Kazalo 273

274 Kazalo

PREVIDNO:

Varnostna navodila

Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in

delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila.

Splošno

Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser.

Dosledno upoštevajte navodila za namestitev.

Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh

izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.

Ne vstavljajte predmetov v prezračevalne reže in odprtine računalnika. S tem lahko

povzročite kratek stik notranjih delov, zaradi česar lahko pride do požara ali električnega

udara.

Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer

v zaprti aktovki ali nosilni torbi, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.

Računalnik naj ne bo blizu radiatorjev in drugih toplotnih virov. Poskrbite, da prezračevalne

reže ne bodo ovirane. Računalnika ne postavljajte na sveženj papirjev, v zaprto ohišje,

na posteljo, preprogo ali zofo.

Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo

zagotovljeno prezračevanje, na primer na mizo poleg računalnika ali na tla. Napajalnika

ne prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako

napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi.

Napajalnik se lahko tudi med običajnim delovanjem precej segreje. Bodite previdni,

ko z njim ravnate med delovanjem ali takoj po uporabi.

Izogibajte se temu, da bi računalnik dalj časa deloval s spodnjo stranjo v neposrednem

stiku z izpostavljeno kožo. Temperatura ohišja bo med normalnim delovanjem znatno

narasla (zlasti če je računalnik priključen na električno omrežje). Če je spodnja stran

računalnika v neposrednem stiku s kožo, lahko sčasoma pride do opeklin.

Računalnika ne uporabljajte v mokrem okolju, na primer v vlažni kleti ali zraven kopalne

kadi, umivalnika ali bazena.

Če je v računalniku modem, med nevihtami izključite telefonski kabel, da se izognete sicer

zelo majhni možnosti električnega udara zaradi udara strele.

Priročnik z informacijami o sistemu 275

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov

in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne

uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik

napaja iz akumulatorja.

Če je računalnik opremljen z modemom, priporočamo, da zanj uporabite kabel velikosti

najmanj 26 AWG (American Wire Gauge) z modularnim priključkom RJ-11, skladnim

spravili FCC.

Preden odprete pokrov za modem/pomnilniške module/kartice PCI na spodnji strani

računalnika, iztaknite vse napajalne kable iz električnih vtičnic in modemski kabel iz

priključka za modem.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Če ima vaš računalnik priključek za

modem

vrste RJ-11 in priključek za

omrežje

vrste RJ-45,

ki sta si zelo podobna, bodite pozorni, da boste kabel vstavili v priključek RJ-11 in ne

vpriključek RJ-45.

Kartice PC Card se lahko med delovanjem segrejejo. Pri odstranjevanju kartic PC Card,

ki ste jih uporabljali dalj časa, bodite previdni.

Pred čiščenjem računalnika iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Računalnik očistite

z vlažno mehko krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali čistil v razpršilcu, saj lahko vsebujejo

vnetljive snovi.

Napajanje

Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za uporabo

s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali

eksplozijo.

Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se

prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.

Če želite računalnik odklopiti od vseh virov napajanja, ga izklopite, iztaknite napajalni

kabel iz zidne vtičnice in odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali

v ležišču za module.

Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, priključite kable napajalnika in drugih

naprav v ustrezno ozemljene vtičnice. Ti napajalni kabli so lahko opremljeni z vtikačem

s tremi stiki, ki omogoča ozemljitev. Ne uporabljajte prilagojevalnih vtikačev in ne

odstranjujte ozemljitvenega stika z vtikača. Če uporabljate podaljšek, uporabite

ustreznega, ki bo prav tako zagotavljal ozemljitveno povezavo.

276 Priročnik z informacijami o sistemu

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo ničesar in da kabli ne bodo položeni tako, da bi

kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil.

Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju

kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite.

Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar

in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico

razdelilnika.

Akumulator

Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.

Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo.

Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.

avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja. Čezmeren tok

zaradi kratkega stika lahko povzroči izjemno visoke temperature akumulatorja, ki lahko

poškodujejo akumulator in povzročijo požar ali opekline.

Nepravilno ravnanje z akumulatorjem lahko povzroči opekline. Akumulatorja ne

razstavljajte. S poškodovanim ali puščajočim akumulatorjem ravnajte izjemno previdno.

Če je akumulator poškodovan, lahko začne iz celic puščati elektrolit, ki lahko povzroči

telesne poškodbe.

Akumulator naj bo zunaj dosega otrok.

Računalnika in akumulatorja ne shranjujte in ne puščajte v bližini toplotnih virov, kot so

radiatorji, kamini, štedilniki, električni grelci in drugi gospodinjski aparati, ki oddajajo

toploto, ali ga drugače izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).

Akumulatorske celice, ki se segrejejo na čezmerno temperaturo, lahko eksplodirajo

ali začnejo puščati in tako lahko povzročijo požar.

Akumulatorja ne zažigajte in ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.

Akumulatorske celice lahko eksplodirajo. Odvrzite ga skladno z navodili proizvajalca ali

pa se za navodila obrnite na svoj krajevni urad za odlaganje odpadkov. Stare ali

poškodovane akumulatorje zavrzite čimprej.

Priročnik z informacijami o sistemu 277

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Potovanje z letalom

Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali

predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell na

letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake

osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc

ali drugih elektromagnetnih signalov.

Če je vaš prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali

s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo,

in upoštevajte navodila letalskega prevoznika glede takih naprav.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med vzletom

in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršen je osebni računalnik,

prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritične določijo tudi vsako

obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate navodila

posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih naprav.

Navodila glede elektromagnetne združljivosti

Uporabite oklopljene signalne kable, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zadušitve motenj za

želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu posebej naročite kabel. Naročite ga lahko

tudi na Dellovem spletnem mestu na naslovu www.dell.com.

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi

preprili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine na hrbtni strani računalnika.

278 Priročnik z informacijami o sistemu

Uporaba računalnika

Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila:

Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini.

Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi

v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi

detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.

Če med potovanjem trdi disk ni v računalniku, ga zavijte v material, ki ne prevaja

električnega toka, kakršna sta papir ali blago. Morda boste morali pri pregledu prtljage

vstaviti trdi disk v računalnik. Trdi disk lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete

pa ga nesti skozi detektor kovine.

Pri potovanju računalnika ne postavljajte v prostor za shranjevanje nad sedeži, kjer bi se

lahko med letom premikal. Poskrbite, da vam računalnik ne bo padel na tla in da ne bo

izpostavljen drugim mehanskim obremenitvam.

Računalnik, akumulator in trdi disk zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so umazanija,

prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni svetlobi.

Če računalnik selite med okolji z zelo različnimi obsegi temperatur in/ali vlage, se lahko

na računalniku ali v njem ustvari kondenzat. Da bi preprečili poškodbe računalnika, pred

uporabo računalnika počakajte, da kondenzat izhlapi.

OBVESTILO: Če računalnik selite iz hladnejšega v toplejše okolje ali obratno, pred vklopom

počakajte, da se njegova notranja temperatura prilagodi sobni.

Ko iztaknete kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem. Ko izvlečete

priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi

preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni

in poravnani.

Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno. Dele, kot so pomnilniški moduli, ne prijemajte

za stike, temveč na robovih.

Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega

modula s sistemske plošče ali odklapljanju naprave iz računalnika, izklopite računalnik,

odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali v ležišču za module in

počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.

Priročnik z informacijami o sistemu 279

Uporaba računalnika (nadaljevanje)

Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon

s kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se

prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje

zaslona

ne

uporabljajte običajnih čistil za steklo.

Če se računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku »Reševanje teža

v

Uporabniškem priročniku

. Če s temi postopki ugotovite, da računalnik ne deluje pravilno,

se obrnite na Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoči« v

Uporabniškem priročniku

).

Ergonomska uporaba računalnika

OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči

www.dell.com | support.euro.dell.com

poškodbe.

OPOZORILO: Prav tako lahko dolgotrajna uporaba računalnikovega zaslona ali

zunanjega monitorja obremeni oči.

Za večje udobje in učinkovitost pri delu z računalnikom upoštevajte ergonomske nasvete za

namestitev in delo z računalnikom v dodatku elektronskega

Uporabniškega prirnika

.

Ta prenosni računalnik ni namenjen neprekinjeni rabi kot pisarniška oprema. Dell priporoča,

da za takšno uporabo nanj priključite zunanjo tipkovnico.

Posegi v notranjost računalnika

Pred odstranjevanjem ali nameščanjem kartic Mini PCI, modemov ali pomnilniških modulov,

izvedite naslednje korake v navedenem zaporedju.

OBVESTILO: Priporočamo, da v računalnik posegate samo takrat, ko nameščate pomnilniške

module, kartico Mini PCI ali modem.

OBVESTILO: Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega

modula, kartice Mini PCI ali modema s sistemske plošče ali odklapljanju naprave z računalnika, ga

izklopite in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.

1

Zaustavite operacijski sistem, ugasnite računalnik in vse naprave, priključene nanj.

2 Iztaknite kable

računalnika in vseh naprav iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost

osebnih poškodb ali električnega udara. Iztaknite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske

vode, povezane z računalnikom.

280 Priročnik z informacijami o sistemu

Uporaba računalnika (nadaljevanje)

3 Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in morebitni sekundarni akumulator iz

ležišča za module.

4 Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.

Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim

poškodbam notranjih delov računalnika.

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi

preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine na hrbtni strani računalnika.

Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam

notranjih delov računalnika zaradi elektrostatičnega naboja, ki se sčasoma nabere v telesu.

Za boljšo zaščito pred elektrostatično razelektritvijo upoštevajte še te nasvete:

Pri odpakiranju dela, ki je občutljiv za statično elektriko, ga iz antistatične embalaže ne

odstranjujte, dokler niste pripravljeni, da ga namestite. Tik preden odvijete antistatični ovoj,

se razelektrite, kot je opisano zgoraj.

Pri prenašanju občutljivih delov jih najprej vstavite v antistatično posodo ali embalažo.

Vse dele, občutljive za statično elektriko, hranite v prostoru, ki je varen pred elektrostatično

razelektritvijo. Če je le možno, uporabljajte antistatične talne obloge in obloge za delovno

mizo.

Odlaganje baterij in akumulatorjev

Računalnik uporablja litijev ionski akumulator. Navodila za zamenjavo litijevega ionskega

akumulatorja so v razdelku »Odstranjevanje akumulatorja« v nadaljevanju tega priročnika in

v razdelku »Uporaba akumulatorja« v elektronskem

Uporabniškem priročniku

.

Akumulatorja in baterije ne odvrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za naslov najbližjega

mesta za odlaganje starih baterij in akumulatorjev se obrnite na krajevni urad za odlaganje

odpadkov.

Priročnik z informacijami o sistemu 281

Iskanje informacij o računalniku

Če iščete Poglejte sem

diagnostične programe za računalnik

CD Gonilniki in naprave (imenovan tudi

•gonilnike za računalnik

ResourceCD)

•dokumentacijo računalnika

Dokumentacija in gonilniki so že

dokumentacijo za naprave

nameščeni v računalniku, ko ga dobite od

Della. S tem CD-jem lahko dostopate do

dokumentacije, znova namestite gonilnike

ali izvajate Dellova diagnostična orodja.

Na CD-ju utegnejo biti tudi datoteke

Readme z najnovejšimi posodobitvami in

tehničnimi spremembami računalnika ali

www.dell.com | support.euro.dell.com

dokumentacija za izkušene uporabnike ali

serviserje.

namestitev računalnika

Dellov priročnik z informacijami o sistemu

•informacije o garanciji

varnostna navodila

koda za ekspresno servisiranje

Koda za ekspresno servisiranje in nalepka

(Express Service Code) in servisna

s ključem izdelka

oznaka (Service Tag)

•nalepka z licenco za Microsoft

Windows

Te nalepke so na računalniku.

282 Priročnik z informacijami o sistemu

Če iščete Poglejte sem

najnovejše gonilnike za računalnik

Spletno mesto za podporo Dell Support –

odgovore na vprašanja o tehničnih

support.dell.com

storitvah in podpori

Na spletnem mestu Dell Support je na voljo več orodij, kot so:

•internetne razprave z drugimi

Rešitve – nasveti in priporočila za odpravljanje težav, članki

uporabniki in tehnično podporo

strokovnjakov in internetni tečaji

•dokumentacijo za računalnik

Forum uporabnikov – internetne razprave z drugimi uporabniki

izdelkov Dell

Nadgradnje – informacije o nadgradnji delov, kot so pomnilnik, trdi

disk in operacijski sistem

Podpora strankam – informacije za stik ter podatki o stanju naročil,

garanciji in popravilih

Prenosi – gonilniki, popravki in posodobitve programske opreme

Referenčne informacije – dokumentacija računalnikov, tehnični podatki

izdelkov in bele knjige

navodila za odstranitev in zamenjavo

Uporabniški priročnik

delov

Center za pomoč in podporo operacijskega

kje dobite tehnične podatke

sistema Windows

navodila za konfiguracijo sistemskih

1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).

nastavitev

2 Kliknite User’s and system guides (Uporabniški in sistemski

navodila za odpravljanje težav

priročniki) in nato User’s guides (Uporabniški priročniki).

Microsoft Windows 2000

Dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški priročniki)

na namizju.

navodila za uporabo operacijskega

Center za pomoč in podporo operacijskega

sistema Windows XP

sistema Windows

•dokumentacijo za računalnik

1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).

•dokumentacijo za naprave (kot je

2 Vnesite besedo ali besedno zvezo, ki opisuje vašo težavo, in kliknite

modem)

ikono puščice.

3 Kliknite temo, ki opisuje vašo težavo.

4 Sledite navodilom na zaslonu.

Priročnik z informacijami o sistemu 283

Če iščete Poglejte sem

navodila za vnovično namestitev

CD z operacijskim sistemom

operacijskega sistema

Potem ko s CD-jem z operacijskim

sistemom znova namestite operacijski

sistem, s CD-ja

Gonilniki in orodja

namestite še gonilnike naprav, ki ste jih

dobili z računalnikom.

Ključ izdelka za operacijski sistem je na

računalniku.

ali

www.dell.com | support.euro.dell.com

Namestitev računalnika

OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku,

preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta.

1

Odprite škatlo z dodatno opremo.

2 Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev

računalnika.

Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko

opremo ter dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje),

ki ste jo naročili.

3 Priključite napajalnik na priključek za napajalnik na računalniku in na električno

vtičnico.

284 Priročnik z informacijami o sistemu

4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje.

OPOMBA: Računalnika ne priključujte na razširitveno napravo, dokler ga vsaj enkrat ne

zaženete in spet zaustavite.

gumb za

napajanje

Priročnik z informacijami o sistemu 285

O računalniku

Pogled od spredaj

zaslon

lučke za stanje

gumb za

tipkovnice

napajanje

www.dell.com | support.euro.dell.com

lučke za stanje

naprave

sledilna

tablica

tipkovnica

gumbi na

sledilni

ploščici

zatič zaslona

zvočniki

286 Priročnik z informacijami o sistemu

Pogled z leve strani

reža za kartice PC Card

infrardeči senzor

reža za

varnostni

kabel

prezračevalni reži

priključka za zvok

Pogled z desne strani

reža za

ležišče za module

varnostni kabel

zatič za sprostitev naprave

Priročnik z informacijami o sistemu 287

Pogled s hrbtne strani

OBVESTILO: Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte

pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave.

OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte

predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega

računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer

v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.

pri

www.dell.com | support.euro.dell.com

priključek za televizijski izhod S-video

priključka USB

288 Priročnik z informacijami o sistemu

kl

juče

k

za mo

d

em

priključek za omrežje

(RJ-11) (dodatno)

(RJ-45)

prezračevalne

priključek za video

reže

vzporedni priključek

priključek za napajalnik

zaporedni priključek

Pogled s spodnje strani

zatič za sprostitev akumulatorja v ležišč

ventilator

Priročnik z informacijami o sistemu 289

u

merilnik napolnjenosti akumulatorj

a

pokrov pomnilniškega modula

akumulator

trdi disk

pokrov za

kartice

Mini PCI

reža za vijak

naprave

reža za priključne naprave

Odstranjevanje akumulatorja

Več informacij o načinih odstranjevanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku

»Uporaba ležišča za module« v

Uporabniškem priročniku

.

OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, izklopite računalnik, iztaknite

napajalni kabel iz zidne vtičnice in modem iz telefonskega priključka.

OBVESTILO: Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v stanju pripravljenosti, imate

za varno zamenjavo največ 90 sekund, preden se računalnik zaustavi in izgubite neshranjene

podatke.

1

Poskrbite, da bo računalnik izklopljen, napajalni kabel iztaknjen iz zidne vtičnice in

modem iz telefonskega priključka.

2 Če je računalnik priključen na priključno postajo (združen), ga razdružite. Navodila

najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Potisnite in zadržite zatič za sprostitev ležišča za akumulator na spodnji strani

računalnika in nato odstranite akumulator iz ležišča.

290 Priročnik z informacijami o sistemu

Odstranjevanje in nameščanje pomožne

baterije

1 Odstranite baterijo.

2 Odstranite pokrov pomožne baterije.

Priročnik z informacijami o sistemu 291

3 Izvlecite pomožno baterijo iz ležišča in iztaknite kabel iz priključka.

kabel pomožne

baterije

vtič

www.dell.com | support.euro.dell.com

pomožna baterija

4 Priključite kabel pomožne baterije na priključek v ležišču pomožne baterije.

292 Priročnik z informacijami o sistemu

5 Vstavite baterijo v ležišče in znova namestite pokrov.

Namestitev akumulatorja

Potisnite akumulator v ležišče, dokler se zatič ne zaskoči v pravilnem položaju.

Več informacij o načinih nameščanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku

»Uporaba ležišča za module« v

Uporabniškem priročniku

.

Uporaba diagnostičnih orodij Dell

Diagnostics

Diagnostični programi Dell Diagnostics so na skritem pomožnem diagnostičnem razdelku

trdega diska.

OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, se obrnite na Dell (informacije za stik najdete

v razdelku »Kako do pomoči« v

Uporabniškem priročniku

).

1 Zaustavite računalnik.

2 Če je računalnik priključen na priključno postajo (združen), ga razdružite. Navodila

najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.

Priročnik z informacijami o sistemu 293

3 Priključite računalnik v električno vtičnico.

4 Vklopite računalnik. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite .

OPOMBA: Če se prikaže sporočilo, da ni mogoče najti particije z diagnostičnimi orodji,

zaženite orodja Dell Diagnostics s CD-ja

Drivers and Utilities

(Gonilniki in orodja).

Če čakate predolgo in se prikaže logotip Microsoft

Windows

, počakajte, dokler se

ne prikaže namizje operacijskega sistema Windows. Nato spet zaustavite računalnik in

poskusite znova.

5 Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, označite Diagnostics in pritisnite .

Računalnik bo zagnal tako imenovani Pre-boot System Assessment, zaporedje vgrajenih

diagnostičnih postopkov, ki izvedejo preskuse sistemske plošče, tipkovnice, trdega diska

www.dell.com | support.euro.dell.com

in zaslona.

Če se med preskusi na zaslonu prikažejo vprašanja, odgovorite nanje.

Če diagnostična orodja odkrijejo okvaro, se računalnik ustavi in prikaže sporočilo

o napaki. Če želite prekiniti preskušanje in znova zagnati operacijski sistem,

pritisnite ; če želite nadaljevati z naslednjim preskusom, pritisnite ;

če želite še enkrat preskusiti del, ki ni prestal preskusa, pritisnite .

Če diagnostični program zazna okvare, si zapišite kode napak in se obrnite na

Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoči« v

Uporabniškem

priročniku

), preden zaženete Dellove druge diagnostične programe.

Če računalnik uspešno opravi vse preskuse Pre-boot System Assessment, bo prikazano

sporočilo

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

6

Pritisnite katerokoli tipko, da zaženete Dellove diagnostične programe z diagnostične

particije na trdem disku računalnika.

7 Ko se naloži diagnostični program in prikaže zaslon glavnega menija (Main Menu),

kliknite gumb možnosti, ki jo želite.

Možnost Funkcija

Express Test Izvede hiter preskus naprav. Preskus običajno traja od 10 do

20 minut in ne zahteva nobenih posegov uporabnika. Ta

preskus zaženite, da omogočite hitrejše odkritje težave.

294 Priročnik z informacijami o sistemu

Možnost Funkcija

Extended Test Izvede izčrpen preskus naprav, ki običajno traja eno uro ali

več, in občasno zahteva, da odgovorite na vprašanja.

Custom Test Preskuša izbrano napravo. Izberete lahko, katere preskuse želite

izvesti.

Drevo

Prikaže najpogostejši simptome in omogoča, da izberete

simptomov

preskus na podlagi simptomov, na katere ste naleteli.

8 Če računalnik med preskusom naleti na težavo, bo prikazano sporočilo s kodo napake

in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter sledite navodilom

na zaslonu.

Če napake ne morete odpraviti, se obrnite na Dell (informacije za stik najdete

v razdelku »Kako do pomoči« v

Uporabniškem priročniku

).

OPOMBA: Servisna oznaka računalnika je prikazana v naslovni vrstici vsakega zaslona.

9

Če želite izvesti enega od preskusov v možnosti Custom Test ali Symptom Tree, lahko

več o njem preberete tako, da kliknete ustrezno kartico, opisano v spodnji tabeli.

Kartica Funkcija

Results

Prikaže rezultate preskusa in kode morebitnih napak.

(Rezultat)

Errors

Prikaže morebitne napake, njihove kode in opis.

(Napake)

Help (Pomoč) Opis preskusa in zahteve za njegovo izvedbo.

Configuration

Prikaže konfiguracijo strojne opreme izbranih naprav.

(Konfiguracija)

Dellov diagnostični program prebere konfiguracijske

informacije vseh naprav iz programa za nastavitev

sistema, pomnilnika in različnih notranjih preskusov

ter jih prikaže na seznamu naprav v levem podoknu

zaslona. Na seznamu naprav morda ne bo vseh naprav,

nameščenih v računalniku ali priključenih nanj.

Parameters

Omogoča, da s spreminjanjem nastavitev prilagodite

(Parametri)

preskus.

10 Po opravljenih preskusih zaprite zaslon, da se vrnete na zaslon z glavnim menijem

(Main Menu). Če želite zapreti diagnostična orodja in znova zagnati računalnik,

zaprite zaslon glavnega menija (Main Menu).

Priročnik z informacijami o sistemu 295

Upravna obvestila

Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po

napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge

varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske

storitve. Radijske komunikacijske storitve med drugim obsegajo komercialne oddaje na

področjih AM/FM, televizijo, celične telefonske storitve, radar, nadzor letenja, pozivnike in

storitve PCS (Personal Communication Services). Te licencirane storitve skupaj z nenamernimi

viri sevanja, kot so digitalne naprave, vključno z računalniki, predstavljajo elektromagnetno

okolje.

Elektromagnetna združljivost (EMC – Electromagnetic Compatibility) je zmožnost elektronskih

naprav, da nemoteno skupaj delujejo v elektromagnetnem okolju. Kljub temu, da je bil ta

računalnik razvit in preskušen, tako da deluje skladno z omejitvami za elektromagnetne

www.dell.com | support.euro.dell.com

motnje, ki jih določajo upravni organi, ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi

ne bo prišlo do motenj. Če ugotovite, da naprava povzroča škodljive motnje radijskih

komunikacijskih storitev (to storite tako, da napravo izklopite in znova vklopite), priporočamo,

da jih skušate odpraviti z enim ali več od ukrepov, navedenih spodaj:

Spremenite položaj sprejemne antene.

Spremenite položaj računalnika glede na sprejemnik.

Premaknite računalnik proč od sprejemnika.

Priključite računalnik in sprejemnik na različne vtičnice, tako da bosta v različnih

tokokrogih.

Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali

na izkušenega radijskega/televizijskega serviserja.

Za dodatne upravne informacije poglejte v razdelek »Upravna obvestila« v dodatku

elektronskega

Uporabniškega priročnika

. V razdelkih za posamezne upravne organe

so informacije o varnosti izdelka in EMC/EMI za vašo državo.

296 Priročnik z informacijami o sistemu

Dell™ Latitude™ D500

Systeminformationsguide

Model PP05L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Kommentarer av typen Obs!, Viktigt!

och Varning!

Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig

använda datorn bättre.

Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det

kan uppstå skador på maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du

undviker problemet.

Varning! visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador

eller dödsfall.

Förkortningar och akronymer

En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i

Användarhandboken (beroende på vilket operativsystem du använder

dubbelklickar du på ikonen Användarhandbok på skrivbordet eller

klickar Start, klickar på Hjälp och support och klickar sedan på

Användarhandbok och systemhandbok).

Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information

®

®

i detta dokument som rör operativsystemet Microsoft

Windows

.

____________________

Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

© 2003 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.

Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är

strängt förbjuden.

Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen, TrueMobile, Inspiron, Dell

Precision, Dimension, OptiPlex och Latitude är varumärken som tillhör Dell Computer Corporation;

Intel, Pentium, och Celeron är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och

Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation; EMC är ett registrerat

varumärke som tillhör EMC Corporation.

Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör

anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Computer Corporation frisäger sig från allt

ägandeintresse för andra varumärken än sitt eget.

Model PP05L

Februari 2003 P/N 4Y240 Rev. A00

Innehåll

Varning! Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

Allmänna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

Strömförsörjning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Flygresor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

EMC-anvisningar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

När du använder datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Ergonomiska datorvanor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306

När du arbetar inuti datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 306

Skydd mot elektrostatisk urladdning

. . . . . . . . . . . . . . 307

Batteriavfallshantering

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

Söka efter information om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . 308

Installera datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

Om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Framifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Från vänster

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

Från höger

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

Bakifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Undersida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Ta bort ett batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

Ta ut och sätta in ett reservbatteri

. . . . . . . . . . . . . . . . 317

Sätta in ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Köra Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Föreskrifter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Innehåll 299

300 Innehåll

Varning! Säkerhetsanvisningar

Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning.

Allmänna

Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid

installationsanvisningarna noggrant.

Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala

amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger

förlängningssladdens amperevärde.

För inte in föremål i ventilationshålen eller andra öppningar i datorn. Det finns risk för

brandfara eller elstötar om de inre komponenterna kortsluts.

Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, t ex i en datorväska eller en stängd

portfölj, när datorn är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.

Lämna aldrig datorn nära ett element eller en annan värmekälla. Undvik att blockera

ventilationsuttagen. Placera aldrig papper under datorn. Förvara alltid datorn på en öppen

yta och lämna den aldrig på en säng, soffa eller matta.

Placera nätadaptern i ett ventilerat utrymme, t ex på en bordsyta eller på golvet, när den

används för drift eller laddning av batteriet. Täck inte över adaptern med papper eller andra

föremål som gör att den inte kyls ned som avsett. Använd aldrig nätadaptern i en bärväska.

Nätadaptern kan bli varm vid normal användning av datorn. Var försiktig när du tar i

nätadaptern under eller direkt efter att du använt datorn.

Använd inte den bärbara datorn vilande mot bar hud under längre perioder. Undersidans

temperatur stiger vid normal användning (i synnerhet om datorn drivs via elnätet). Långvarig

kontakt med bar hud kan medföra obehag och eventuellt brännskada.

Använd inte datorn där den kan utsättas för väta, t ex nära ett badkar, ett handfat eller en

simbassäng eller i en fuktig källare.

Om datorn innehåller ett inbyggt modem eller extramodem (PC-kort), tar du bort

modemkabeln vid åskväder, så undviker du den lilla risken att få en elektrisk stöt vid

ett åsknedslag i telefonledningen.

Systeminformationsguide 301

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller

på annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte datorn vid

åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.

Om datorn är utrustad med ett modem ska den kabel som används för modemet vara

tillverkad med en minsta ledningsarea på 26 AWG (American wire gauge) och vara försedd

med en FCC-kompatibel modularkontakt av typen RJ-11.

Koppla bort alla kablar från eluttagen och koppla bort telefonkabeln innan du öppnar

något av locken till minnesmodulen, Mini PCI-kortet eller modemet på datorns undersida.

Kontrollera att du sätter in telefonkabeln i RJ-11-kontakten, och inte RJ-45-kontakten, om

datorn är försedd både med en RJ-11-kontakt för modemet och en RJ-45-kontakt för nätverket

(kontakterna liknar varandra).

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kort kan bli mycket varma vid normal användning. Var försiktig när du tar bort PC-kort

efter långvarig användning.

Koppla alltid ur datorn från eluttaget före rengöring. Rengör datorn med en mjuk trasa fuktad

i vatten. Använd inte rengöringsvätskor eller aerosolspray som kan innehålla antändliga ämnen.

Strömförsörjning

Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn.

Användning av andra nätadaptrar kan medföra brand eller explosion.

Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning

och försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning och frekvens.

Du bryter strömmen till datorn genom att stänga av datorn, koppla bort nätadaptern från

eluttaget och ta bort batteriet, om det sitter ett i batterifacket eller i modulfacket.

Strömkablarna till nätadaptern och till andra enheter ska anslutas till korrekt jordade uttag

för att förhindra elstötar. Dessa strömkablar kan vara försedda med kontakter med tre ledare

varav en är avsedd för jordning. Använd inte några adapterkontakter och försök inte avlägsna

jordstiftet från kablarna. Om du använder en elektrisk förlängningskabel måste du använda

rätt typ med två eller tre ledare som är avpassad för nätadapterns strömkabel.

302 Systeminformationsguide

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

Kontrollera att inga föremål ligger på nätadapterns strömkabel och att den inte är placerad så

att någon kan snubbla eller trampa på den.

Var försiktig om du ansluter nätadapterns strömkabel till en grendosa. I vissa grendosor är det

möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent

skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand. Försäkra dig

om att strömkontaktens jordledare ansluts till motsvarande jordkontakt i grendosan.

Batteri

Använd endast batterimoduler från Dell™ som är godkända för datorn. Användning av andra

batterityper medför ökad risk för brand eller explosion.

Förvara inte batterier i fickan, väskan eller på något annat ställe där metallföremål

(exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna. Det ökade

strömflödet kan medföra mycket höga temperaturer och resultera i skada på batterierna

samt brand och brännskador.

Batteriet kan orsaka brännskador om det hanteras på fel sätt. Ta inte isär det. Hantera skadade

eller läckande batterier mycket försiktigt. Om batteriet är skadat kan det läcka elektrolyt som

kan ge personskador.

Förvara batteriet oåtkomligt för barn.

Förvara eller lämna inte datorn eller batterier i närheten av värmekällor som element,

eldstäder, spisar, elektriska uppvärmningsanordningar eller andra värmealstrande apparater,

och utsätt inte datorn eller batterier för temperaturer över 60 °C. Om batterierna hettas

upp till för hög temperatur kan de explodera eller avge ämnen som medför brandrisk.

Kassera inte datorns batterier genom att elda upp dem eller genom att kasta dem tillsammans

med hushållssoporna. Batteriet kan explodera. Kassera batterier i enlighet med tillverkarens

anvisningar eller kontakta en station för avfallshantering på orten och hör efter vilka regler

som gäller. Kassera ett förbrukat eller skadat batteri omgående.

Systeminformationsguide 303

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

Flygresor

Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla

begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på ett

flygplan. Sådana förordningar och föreskrifter kan till exempel omfatta förbud mot användning

av personlig elektronisk apparatur som kan avge radiovågor eller annan elektromagnetisk

strålning när du vistas i ett flygplan.

För att vara säker på att du följer alla gällande föreskrifter bör du, om din portabla Dell-

dator är utrustad med Dell TrueMobile™ eller någon annan trådlös

kommunikationsenhet, stänga av enheten innan du går ombord på flygplanet och följa

de anvisningar som tillhandahålls av flygpersonalen beträffande sådana enheter.

Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden ombord på

www.dell.com | support.euro.dell.com

ett flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och landning. Vissa flygbolag

kan utsträcka dessa kritiska skeden att omfatta all tid då flygplanet befinner sig på en höjd

som understiger 3 000 m. Följ alltid flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig

elektronisk apparatur får användas.

EMC-anvisningar

Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering

bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå från Dell.

Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells internationella webbplats: www.dell.com.

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att

jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Detta gör du

genom att vidröra en olackerad metallyta på datorns in- och utgångspanel.

304 Systeminformationsguide

När du använder datorn

Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter:

När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta.

Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom

röntgensäkerhetsmaskinen, men skicka den aldrig genom en metalldetektor. Om datorn

kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste

starta datorn.

När du reser med hårddiskenheten borttagen från datorn bör du slå in den i ett icke-ledande

material, som tyg eller papper. Om hårddiskenheten inte är installerad i datorn när du checkar

in bör du vara beredd att installera enheten i datorn. Du kan skicka datorn genom

röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig genom en metalldetektor.

När du reser ska du inte placera datorn i det övre bagagefacket där den kan glida runt.

Tappa inte datorn och utsätt den inte för stötar.

Skydda datorn, batteriet och hårddiskenheten från sådant som smuts, damm, livsmedel,

vätska, extrema temperaturer och överexponering för solljus.

När du flyttar datorn mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller

fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker skador på datorn genom

att låta fukten dunsta innan du använder datorn.

Viktigt! När du transporterar datorn från miljöer med låg temperatur till varmare förhållanden

eller från miljöer med hög temperatur till kyligare förhållanden bör du låta datorn anpassas till

rumstemperaturen innan du slår på strömmen.

Apparaten skall anslutas till jordat uttag.

När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i själva

sladden. När du drar ut anslutningen ska du hålla den rakt så att du inte böjer något

anslutningsstift. Innan du kopplar in en kabel ska du också se till att båda

anslutningarna är korrekt vända och inriktade.

Hantera komponenterna försiktigt. Håll alltid en komponent, t ex en minnesmodul i kanterna,

aldrig i stiften.

Du undviker skador på moderkortet genom att stänga av datorn, dra ut nätadapterns kabel

ur kontakten, ta bort batteriet (om det sitter ett i batterifacket eller modulfacket) och sedan

vänta i fem sekunder innan du tar bort en minnesmodul från moderkortet eller kopplar bort

en enhet från datorn.

Systeminformationsguide 305

När du använder datorn (fortsättning)

Rengör bildskärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Fukta trasan med vattnet och torka

sedan skärmen i en och samma riktning, börja uppifrån och gå nedåt. Avlägsna snabbt fukt

från skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt länge kan den skadas. Använd

inte fönsterputsmedel när du rengör skärmen.

Om datorn blir blöt eller skadas följer du anvisningarna som beskrivs i ”Solving Problems”

(Lösa problem) i Användarhandboken. Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska

när du har följt dessa instruktioner kontaktar du Dell (kontaktinformationen hittar du under

”Getting Help” (Hjälp) i Användarhandboken).

Ergonomiska datorvanor

Varning! Felaktig användning av tangentbordet eller användning under lång tid kan

www.dell.com | support.euro.dell.com

vålla skador.

Varning! Att titta på skärmen eller en extern bildskärm under långa perioder kan vara

ansträngande för ögonen.

Följ de ergonomiska riktlinjer som beskrivs i bilagan till Användarhandboken online när du ska

använda datorn så att användningen blir så bekväm och effektiv som möjligt.

Den här bärbara datorn är inte avsedd för kontinuerlig användning som en kontorsdator.

Vi rekommenderar att du ansluter ett externt tangentbord om du tänker använda datorn

som en kontorsdator.

När du arbetar inuti datorn

Följ nedanstående steg i angiven ordning innan du tar bort eller sätter in minnesmoduler,

Mini PCI-kort eller ett modem.

Viktigt! Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler,

ett Mini PCI-kort eller ett modem.

Viktigt! Du undviker skador på moderkortet genom att vänta i fem sekunder efter det att du har stängt

av datorn innan du kopplar ur en enhet eller tar bort en minnesmodul, ett Mini PCI-kort eller ett modem.

1

Stäng av datorn och alla anslutna enheter.

2 Du minimerar risken för personskador och stötar genom att koppla bort datorn och all

utrustning från eluttag. Koppla bort alla eventuella telefon- eller telekommunikationslinjer

från datorn.

3 Ta bort huvudbatteriet från batterifacket och, om detta behövs, det sekundära batteriet

från modulfacket.

306 Systeminformationsguide

När du använder datorn (fortsättning)

4 Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.

Vidrör då och då en omålad metallyta för att ta bort eventuell statisk elektricitet som

kan skada de interna komponenterna.

Skydd mot elektrostatisk urladdning

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att

jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Det kan du göra

genom att vidröra en omålad metallyta på datorns baksida.

När du arbetar inuti datorn bör du även då och då röra vid en omålad metallyta på datorns baksida

för att avlägsna eventuell tillkommen statisk laddning.

Du kan också utföra följande steg för att undvika skador från elektrostatisk urladdning:

När du packar upp en statiskt känslig komponent från kartongen ska du inte ta bort det

antistatiska förpackningsmaterialet förrän du ska installera komponenten. Ladda ur kroppen

elektrostatiskt alldeles innan du tar bort det antistatiska omslaget.

När du transporterar en känslig komponent ska du först placera den i en antistatisk behållare

eller förpackning.

Hantera alla känsliga komponenter i ett statiskt säkert område. Använd om möjligt antistatiska

golvplattor och skrivbordsunderlägg.

Batteriavfallshantering

Datorn har ett litiumjon-batteri. Anvisningar om hur du byter litiumjonbatteriet i datorn finns

i avsnittet ”Ta bort ett batteri” längre ned i dokumentet och i ”Using a Battery” (Använda batteriet)

i Användarhandboken online.

Kasta inte batteriet tillsammans med vanligt hushållsavfall. Kontakta den lokala

avfallsenheten för att få reda på var du kan kasta batteriet.

Systeminformationsguide 307

Söka efter information om datorn

Vad söker du efter? Här hittar du det

Ett diagnostikprogram för datorn

CD-skivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och

Drivrutiner för datorn

verktyg) (kallas även ResourceCD)

Dokumentation för datorn

Dokumentationen och drivrutinerna är

Dokumentation för enheterna

redan installerade på datorn när den

levereras från Dell. Du använder CD:n när

du vill installera om drivrutiner, köra Dell

Diagnostics och visa dokumentationen.

Readme-filer kan finnas på CD:n och

används vid sista minuten-uppdateringar

om det har gjorts tekniska ändringar i

www.dell.com | support.euro.dell.com

datorn, eller har tillkommit avancerat

tekniskt referensmaterial som riktar sig

till mer erfarna användare och tekniker.

Konfigurera datorn

Dell Systeminformationsguide

Garantiinformation

Säkerhetsanvisningar

Expresskod och servicenummer

Etikett med kod och produktnyckel för

®

Licensetikett för Microsoft

expresservice

®

Windows

Etiketterna sitter på datorn.

308 Systeminformationsguide

Vad söker du efter? Här hittar du det

De senaste drivrutinerna för datorn

Webbplatsen Dell Support – support.dell.com

Svar på frågor om tekniska tjänster

Webbplatsen Dell Support tillhandahåller en mängd olika

och support.

onlineverktyg, bland annat:

Online-diskussioner med andra

Lösningar – Tips och råd vid felsökning, artiklar skrivna av tekniker

användare och teknisk support

och onlinekurser

Dokumentation för datorn

Community Forum – Diskutera online med andra Dell-kunder

Upgrades (uppgraderingar) – Uppgraderingsinformation för olika

komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem

Customer Care (kundservice) – Kontaktinformation, orderstatus,

garantier och reparationsinformation

Downloads (filer för hämtning) – Drivrutiner, korrigeringsprogram

och programuppdateringar

Reference (referensmaterial) – Datordokumentation,

produktspecifikationer och faktablad

Ta bort och byta ut delar

Användarhandbok

Ta reda på tekniska specifikationer

Windows hjälp- och supportcenter

Konfigurera systeminställningar

1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.

Felsökning och problemlösning

2 Klicka på Användar- och systemhandböcker och sedan

Användarhandböcker.

Microsoft Windows 2000

Dubbelklicka på ikonen för användarhandböcker

skrivbordet.

Använda Windows XP

Windows Hjälp- och supportcenter

Dokumentation för datorn

1 Klicka på Start och klicka sedan på Hjälp och support.

Dokumentation om enheter

2 Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och

(t ex ett modem)

klicka pilen.

3 Klicka på ämnet som beskriver problemet.

4 Följ instruktionerna på skärmen.

Systeminformationsguide 309

Vad söker du efter? Här hittar du det

Installera om operativsystemet Operativsystem-CD:n

När du har installerat om

operativsystemet med CD:n Operating

System (Operativsystem) använder du

CD:n Drivers and Utilities (Drivrutiner

och verktyg) för att installera om

drivrutiner för de enheter som

levererades tillsammans med datorn.

Operativsystemets produktnyckel sitter

på datorn.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Installera datorn

Varning! Innan du påbörjar någon av procedurerna i det här avsnittet följer du

säkerhetsinstruktionerna i början av det här dokumentet.

1

Packa upp tillbehörslådan.

2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra

installationen senare.

Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara

eller ytterligare maskinvara (t ex PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har

beställt.

310 Systeminformationsguide

3 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.

4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.

Obs! Anslut inte datorn till dockningsenheten förrän du har satt på och stängt av datorn

minst en gång.

strömbrytare

Systeminformationsguide 311

Om datorn

Framifrån

bildskärm

statuslampor

för tangentbord

strömbrytare

www.dell.com | support.euro.dell.com

lampor för

enhetsstatus

styrplatta

tangentbord

knappar på

styrplattan

bildskärmslås

högtalare

312 Systeminformationsguide

Från vänster

PC-kortplats

infraröd sensor

plats för

säkerhetskabel

ventilation (2)

ljudkontakter (2)

Från höger

plats för säkerhetskabel modulfack

frigöringsspak för enhet

Systeminformationsguide 313

Bakifrån

Viktigt! Undvik skada på datorn genom att vänta 5 sekunder efter att du slagit av datorn

innan du kopplar bort en extern enhet.

Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande

föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte

datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj,

medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller

fatta eld.

modemport

nätverkskontakt

(RJ-11, tillval)

(RJ-45)

bildskärmskontakt

ventilation

www.dell.com | support.euro.dell.com

parallellport

nätadapterkontakt

S-Video TV-uttag

seriell port

USB-portar (2)

314 Systeminformationsguide

Undersida

frigöringsspak för batterifacket

minnesmodullucka

batterimätare

batteriet

hårddisk

lucka för Mini

PCI-kort

fläkt

plats för

skruven till

uttag för dockningsenhet

enheten

Systeminformationsguide 315

Ta bort ett batteri

Mer information om hur du tar bort reservbatteriet finns i ”Using the Modul Bay”

(Använda modulfacket) i Användarhandboken online.

Varning! Stäng av datorn, dra ur strömkabeln ur eluttaget och koppla ur

modemet från telefonjacket innan du gör något av nedanstående.

Viktigt! Om du väljer att byta batteri medan datorn är i vänteläge har du upp till 90 sekunder

på dig att utföra bytet innan datorn stängs av och eventuell ej sparad information går förlorad.

1

Kontrollera att datorn är avstängd, att elkabeln har kopplats loss från eluttaget och

att modemkabeln kopplats loss från telefonjacket.

2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den. Mer

information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Skjut undan och håll kvar frigöringsspaken för batterifacket på datorns undersida.

Ta sedan ut batteriet ur facket.

316 Systeminformationsguide

Ta ut och sätta in ett reservbatteri

1 Ta ur batteriet.

2 Ta bort luckan till reservbatteriet.

Systeminformationsguide 317

3 Dra ut reservbatteriet och koppla ur kabeln ur kontakten.

reservbatteriets

kabel

kontakt

www.dell.com | support.euro.dell.com

reservbatteri

4 Anslut reservbatteriets kabel till kontakten i reservbatterifacket.

318 Systeminformationsguide

5 Placera reservbatteriet i facket och sätt tillbaka luckan till reservbatteriet.

Sätta in ett batteri

Skjut in batteriet i facket tills låsspärren klickar till.

Mer information om hur du installerar reservbatteriet finns i ”Using the Modul Bay”

(Använda modulfacket) i Användarhandboken online.

Köra Dell Diagnostics

Dell Diagnostics finns på en dold diagnostik-partition på hårddisken.

Obs! Om datorn inte kan visa en skärmbild, kontaktar du Dell (kontaktinformation finns i

”Getting Help” (Hjälp) i Användarhandboken).

1

Stäng av datorn.

2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den.

Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.

3 Anslut datorn till ett eluttag.

Systeminformationsguide 319

4 Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på .

Obs! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnosverktyget har hittats, kör du

Dell Diagnostics från CD-skivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg).

®

®

Om du väntar för länge och Microsoft

Windows

-logotypen visas på skärmen, måste

du vänta tills skrivbordet i Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.

5 När listan över startenheter visas markerar du Diagnostics och trycker på .

Datorn börjar då köra Pre-Boot Assessment (systemgenomgång före start), som är en

serie inbyggda diagnostikverktyg som utför grundläggande tester på moderkortet,

tangentbordet, hårddisken och bildskärmen.

Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Om ett fel upptäcks, stannar datorn och ett felmeddelande visas. Om du vill

avbryta genomgången och starta om operativsystemet trycker du på , om du

vill fortsätta till nästa test trycker du och om du vill testa den komponent

som inte fungerar igen trycker du på .

Om fel upptäcks när Systemgenomgången före start körs, antecknar du felkoden

(-erna) och kontaktar Dell (se ”Getting Help” (Hjälp) i Användarhandboken)

innan du går vidare till Dell Diagnostics.

Om systemgenomgången före start har slutförts utan problem visas meddelandet

Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Partition för Dell

Diagnostic-verktyget startas). Tryck på valfri tangent och

fortsätt

.

6 Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics från partitionen för

diagnostikverktyget på hårddisken.

7 Klicka på knappen för det alternativ som du vill använda när Dell Diagnostics startas

och skärmen med huvudmenyn visas.

Alternativ Funktion

Express Test

Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar normalt mellan 10 och 20

(Snabbtest)

minuter och kräver inte att användaren gör något. Kör snabbtestet

först för att öka chanserna att hitta problemet snabbt.

Extended Test

Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme

(Utökat test)

eller mer, och användaren måste svara på frågor då och då.

320 Systeminformationsguide

Alternativ Funktion

Custom Test

Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som du vill köra.

(Anpassat test)

Symptom Tree

Här visas de vanligaste problemsymptomen och här kan du välja

(Symptomträd)

ett test utifrån det symptom som datorn har.

8 Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och

en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ

sedan instruktionerna på skärmen.

Om du inte kan lösa problemet, kontaktar du Dell (kontaktinformation finns i

”Getting help” (Hjälp) i Användarhandboken).

Obs! Datorns servicenummer visas i namnlisten högst upp i varje skärm.

9

Om du kör ett test med alternativen Custom Test (Anpassat test) eller Symptom Tree

(Symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som

beskrivs i tabellen nedan .

Flik Funktion

Resultat Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som påträffats.

Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och

problembeskrivningar.

Hjälp Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella

krav för körning av test.

Configuration

Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.

(Konfiguration)

Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för

alla enheter från systeminstallationsprogrammet, minnet

och från olika interna tester och visar sedan informationen i

enhetslistan till vänster på skärmen. Enhetslistan kanske inte

visar namnen på alla komponenter som är installerade på

datorn eller alla enheter som är anslutna till datorn.

Parameters

Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra

(Parametrar)

inställningarna.

10 När testet är slutfört, stänger du testskärmen för att komma tillbaka till skärmen med

huvudmenyn. Om du vill avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn stänger du

skärmen med huvudmenyn

Systeminformationsguide 321

Föreskrifter

EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler

eller emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar

och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster,

eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad

radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster innefattar, men begränsas ej

till, kommersiella AM/FM-utsändningar, television, mobiltelefoni, radar, flygledning, PCS

(Personal Communication Services [Personsökare och digitala kommunikationstjänster

(GSM)]). Dessa licensierade tjänster, tillsammans med oavsiktliga strålningskällor såsom

digitala apparater, inklusive datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.

EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) är den elektriska

utrustningens förmåga att fungera ihop på ett riktigt sätt i den elektromagnetiska miljön.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Fastän detta datorsystem har konstruerats för, och befunnits vara i överensstämmelse med,

de reglerande organens EMI-gränsvärden, ges ingen garanti för att störning ej kan

uppstå i specifika installationer. Om denna utrustning trots allt orsakar störningar i

radiokommunikationstjänsten, vilket kan påvisas genom att utrustningen kopplas av och på,

bör du försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:

Rikta om den mottagande antennen.

Placera om datorn i förhållande till mottagaren.

Flytta bort datorn från mottagaren.

Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på

olika kretsgrenar.

Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv-

tekniker för ytterligare förslag på åtgärder.

Övrig information om vilka bestämmelser som gäller för datorn finns i ”Regulatory Notices”

(Regleringsinformation) i bilagan till Användarhandboken online. Avsnitten för varje

regleringsorgan innehåller EMC/EMI- eller produktsäkerhetsinformation som är specifik

för varje land.

322 Systeminformationsguide

‰Ș˙ ˙Âڄ‰

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰EMI·ÂÚ Â‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· ÌÈ¯˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ

¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜ÙÈ˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á

·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁÌȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ

·‚ÂÓ È¯Â„È˘Ï ÌÈÏAM/FM·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ ¨¯È‡ ˙¯Â

© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ˙ÂÈÂÓÈÊPCS‡Ï ‰ȯ˜ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®

‚Î ˙ÂÂÎÓ˜˙‰ Ô‚Ȅ ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈÆ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰ ‰·È

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙EMC·Ò· ‰ÎωΠ„ÁÈ ÏÂÚÙÏ È¯˘χ „ÂȈ· ÌÈËÈ¯Ù Ï˘ ˙ÏÂÎȉ ‡È‰ ®‰·È

·‚ÓÏ Ì‡Â˙Î Ú·˜ ÔÎÂ˙ ‰Ê ·˘ÁÓ Æ˙È¯˘χ‰‚ Ï˘ ˙ÂÏ·‚Ï ‰Ș˙ ÈÙ ÈEMI‡Ï˘ ÍÎÏ ‰·Â¯Ú Ôȇ ͇ ¨

˜˙‰· ˙ÂÚ¯Ù‰ ‰Èȉ˙‚ ‰Ê „ÂȈ ̇ Æ˙ÓÈÂÒÓ ‰·ÂÚ ¨ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Ï ‰Ú¯Ù‰Ï Ì¯Â·Ï Ô˙È˘ ‰„˜Â„

·ÈÎ È„È≠ÏÚ∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰Ó ¯˙ÂÈ Â‡ ˙Á‡ ˙¯ÊÚ· ‰Ú¯Ù‰‰ ˙‡ Ô˜˙Ï ˙ÂÒÏ ıÏÓÂÓ ¨„ÂȈ‰ Ï˘ ‰ÏÚى ÈÂ

ƉËÈϘ‰ ˙Ë‡ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔÂÂÎ

· ·˘ÁÓ‰ ̘ÈÓ ˙‡ ‰˘ÆËϘÓÏ ÒÁÈ

ÆËÏ˜Ó‰Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

·Á·ÂÁÓ ÂÈ‰È ËϘӉ ·˘ÁÓ‰˘ ÍÎ ¨¯Á‡ ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯ÆÌÈ¢ ÌÈÏ‚ÚÓÏ Ìȯ

„ÈÓ· Ï˘ ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ ‰‚Ȉ ÌÚ ıÚÈÈ˙‰ ¨Í¯Âˆ‰ ˙Dell·˜Ï ‰ÒÂÓ ‰ÈÊÈÂÂÏËØÂÈ„¯ ȇÎË ÌÚ Â‡ ˙Ï

Æ˙ÂÙÒÂ ˙ÂÚˆ‰

ÌÈÈÙȈÙÒ‰ ÌÈÙÈÚÒ‰ ÆÔ˜Ӊ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

˜˙ ‡˘Â· ÛÒÂ Ú„ÈÓÏÏ ÁÙÒ· ¢‰Ș˙ ˙Âڄ‰¢ ‰‡¯ ¨˙Â

‚ ÏÎÏ È‡˘Â· Ú„ÈÓ ÌȘÙÒÓ ‰Ș˙ ÛÂEMC/EMIÈÙÏ ¨¯ˆÂÓ· ˘ÂÓÈ˘Ï ˙Â¯Â˘˜‰ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰Â

Æ˙ÂÈ„Ó

348 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

· Íωӷ ‰ÈÚ·· ˙ίÚÓ‰ Ϙ˙˙ ̇‚˘‰ „˜ ˙‡ ‚Ȉ˙˘ ‰Ú„‰ ÚÈÙÂ˙ ¨‰˜È„ƉÈÚ·‰ Ï˘ ¯Â‡È˙ ‰‡È

‚˘‰ „˜ ˙‡ ˜˙Ú‰ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ÈÙÏ ÏÚÙ ‰ÈÚ·‰ ¯Â‡È˙ ˙‡Â ‰‡È

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

‚˘‰ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ Í˙¯˘Ù‡· Ôȇ ̇ χ ‰Ù ¨‰‡ÈDell·˜¢ ‰‡¯© · ¢‰¯ÊÚ ˙Ï

·˜Ï ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ìȇ˙Ó‰ Ú„ÈÓ‰ ˙ÏDellÆ®

∫‰¯Ú‰ÆÍÒÓ ÏÎ Ï˘ ˙¯˙ÂΉ ˙¯Â˘· ‡ˆÓ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˙Â¯È˘‰ ‚˙

π· Úˆ·˙ ̇ ˙¯˘Ù‡‰Ó ‰˜È„Custom Test·© ‡ ®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„Symptom TreeıÚ©

·Ë· ˙¯‡Â˙Ó‰ ‰Óȇ˙Ó‰ ‰ÈÒÈ˯Ή ÏÚ ıÁÏ ¨®ÌÈÈÓÒ˙·˜Ï ‰‡·‰ ‰ÏÆÛÒÂ Ú„ÈÓ ˙Ï

‰ÈÒÈ˯ΉÏÂÚÙ

Results®˙‡ˆÂ˙© ·‰ ˙‡ˆÂ˙ ˙‚ˆ‰·ˆÓ ‰˜È„‚˘ ÈÆ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡È

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Errors‚˘© ®˙‡ȷˆÓ ˙‚ˆ‰‚˘ È‚˘ Ȅ˜ ¨˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡ÈÆ˙ÂÈÚ· ȯ‡È˙ ‰‡È

Help®‰¯ÊÚ© ·‰ ¯Â‡È˙·Ï ˙Â˘È¯„‰ ÔÂȈ ‰˜È„·‰ ÚÂˆÈÆ‰˜È„

Configuration‚‰ ˙‚ˆ‰·Ú ˙ίÚÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˙¯„ƯÁ·˘ Ô˜˙‰‰ ¯Â

‚‰©®‰¯Âˆ˙ ˙¯„ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙Dell‚‰ Ú„ÈÓ ˙‡ ‰‚È˘Ó ·Ú ‰¯Âˆ˙‰ ˙¯„˜˙‰‰ ÏÎ ¯ÂÌÈ

˜˙‰ ˙ÈÎÂ˙Ó· ¯ÙÒÓÓ Ô¯ÎÈÊ‰Ó ¨˙ίÚÓ‰ ˙Â˙‡ ‰‚ȈÓ ¨˙ÂÈÓÈÙ ˙˜Ȅ

· ÔÎÓ ¯Á‡Ï˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯˙ÓÈ˘¯˘ ÔÎ˙ÈÈ ÆÍÒÓ· ˙ÈÏ‡Ó˘‰ ˙ÈÂÏÁ· ÌÈ

˜˙‰‰·Èί‰ ÏÎ Ï˘ ̉È˙ÂÓ˘ ˙‡ ˙ÏÏÂÎ ‰ȇ ÌÈ˜˙ÂÓ‰ ÌÈÏ˘ ‡ ·˘ÁÓ· ÌÈ

˜˙‰‰ ÏηÂÁÓ‰ ÌÈÆ·˘ÁÓÏ Ìȯ

Parameters‚‰‰ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï ÍÏ ˙¯˘Ù‡Ó Ï˘ ˙¯„Dell Diagnostics

®ÌȯËÓ¯Ù© Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©DellÆ®

±∞·‰ ÌÂÈÒ ÌÚ‚Ò ¨‰˜È„·‰ ÍÒÓ ˙‡ ¯Â ÍÒÓÏ ¯ÂÊÁÏ È„Î ‰˜È„Main Menu‰‡ÈˆÈÏ Æ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

≠ÓDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell‚Ò ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰ÏÚى ®ÍÒÓ‰ ˙‡ ¯Â

Main MenuÆ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

347

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

Æ„ÈÈÓ ÏÚ ˘˜‰

F12

¥ ÏÓÒ‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰DELL

∫‰¯Ú‰ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÚÙ‰ ¨˙ÈÂÁ·‡ ¯ÊÚ ˙ÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ‰‡ˆÓ ÈÎ ˙ÈȈӉ ‰Ú„‰ ‰‡¯˙ ̇

Ï˘Dell ¯ÂËÈϘ˙‰Ó Drivers and UtilitiesÆ

ÏÓÒÂ È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇Microsoft® Window®ÚÈÙÂÈ ¯˘‡ „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Í˘Ó‰ ¨ÚÈÙÂÓ

Ï˘ ‰„·ډ ÔÁÏ¢WindowsÆ˙È˘ ‰Ò ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï Æ

Enter

µ˜˙‰ ˙ÓÈ˘¯ ¯˘‡Î ˙‡ ÔÓÒ ¨‰ÚÈÙÂÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈDiagnosticsÆ ÏÚ ˘˜‰Â

·Ï ˙ÂÈÎÂ˙© ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ÏÈÁ˙Ó ·˘ÁÓ‰˜È„ÔÂÁ·‡ ˙ÂÈÎÂ˙ Ï˘ ‰¯„Ò ≠ ®ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙

· ˙ÂÚˆ·Ó‰„ϘӉ ¨˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ ÏÚ ˙ÂÈ¢‡¯ ˙˜ȄƂˆ‰Â ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„‰ ¨˙

·‰ ÍωӷÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ˘ ˙Âχ˘‰ ÏÚ ‰Ú ¨‰˜È„

‚˘ ˙ڄ‰ ‚ȈÈ ¯ÂˆÚÈ ·˘ÁÓ‰ ¨‰Ï˜˙ ‰¯˙‡ ̇·‰ ÍÈω˙ ˙‡ ¯ÂˆÚÏ È„Î Æ‰‡È˙‡ ÏÁ˙‡Ï ‰˜È„

Y

N

·Ï ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î ª ˘˜‰ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ·Ï ª ˘˜‰ ¨‰‡·‰ ‰˜È„·Èί Ï˘ ˙¯ÊÂÁ ‰˜È„

R

· ‰˙Ï‚˙‰˘Æ ˘˜‰ ¨‰Ï˜˙ Â

· Íωӷ ̇˜È„‚˘‰ „˜ ˙‡ ·Â˙Î ¨ÌÈÏ˘Î ˘È ÏÂÁ˙‡ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ χ ‰Ù ‰‡ÈDell‰‡¯©

≠Ï ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ®¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ìȇ˙Ó‰ Ú„ÈÓÏ Dell

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜¢· ¢‰¯ÊÚ ˙Ï

Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©(DellÆ

Booting Dell

· ̇˜È„·˜˙˙ ¨‰Áψ‰· ˙ÓÈÈ˙ÒÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ ‰Ú„‰‰ Ï

Diagnostic Utility Partition Booting Dell Diagnostic Utility

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ˙‡ ÏÁ˙‡Ó© DellÆÂ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏ ¨ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î Æ®

Partition

˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î Â‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell˙ˆÈÁÓÓ ®

˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙Diagnostics· ÆÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙˘ ¯Á‡ÏDell ÍÒӉ ˙ÚË Main MenuÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ ¨ÚÈÙÂÓ ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

ƉȈ¯‰ ˙¯˘Ù‡‰ Ï˘

˙Âȯ˘Ù‡‰ÏÂÚÙ

Express Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰¯È‰Ó ‰˜È„·‰ ÆÌÈ· ˙΢Ó ‰˜È„· ÏÏΠͯ„˙˜„ ≤∞≠Ï ±∞ ÔÈ

·©®‰¯È‰Ó ‰˜È„·¯Ú˙‰ ˙‡ ˙˘¯Â„ ‰ȇ ÏÚÙ‰ ÆÍ˙ÂExpress Test·© ȄΠ‰ÏÈÁ˙ ®‰¯È‰Ó ‰˜È„

‚‰ÏÆ˙¯ȉӷ ‰ÈÚ·‰ ¯Â˙È‡Ï ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ÏÈ„

Extended Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰ÙÈ˜Ó ‰˜È„·‰ ÆÌÈ· ˙΢Ó ‰˜È„¯˙ÂÈ Â‡ ‰Ú˘ ÏÏΠͯ„

·©®˙·Á¯ÂÓ ‰˜È„ÆÌÚÙ È„Ó ˙Âχ˘ ÏÚ ˙ÂÚÏ Í˙‡ ˙·ÈÈÁÓÂ

Custom Test·˜È„·‰ ˙‡ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ÆÌÈÂÒÓ Ô˜˙‰ ˙ÆÚˆ·Ï ˘È˘ ˙˜Ȅ

·©®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„

Symptom Tree· ÌȈÂÙ‰ ÌÈÈÓÒ˙‰ ˯ÈÙ¯ÂÁ·Ï ˙¯˘Ù‡ Ô˙Ó ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ¯˙ÂÈ

®ÌÈÈÓÒ˙ ıÚ©·Æ‰Ú¯È‡˘ ‰ÈÚ·‰ ÔÈÓÒ˙Ï Ì‡˙‰· ‰˜È„

346 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

µ·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ Á‰·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙‡ ¯ÊÁ‰Â ¨‡˙· ˙ÈÆ˙È

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰

‚Ò ˙˘È˜ ˙‡ ÚÓ˘˙˘ „Ú ‡˙‰ ÍÂ˙Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜ÏÁ‰Æ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯

Æ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

˜˙‰ ÏÚ ÛÒÂ Ú„ÈÓÏ· ¢Ï„ÂÓ‰ ‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢ ‰‡¯ ¨˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰Dell

Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell ˙¯˙Ò ‰ˆÈÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ®Diagnostic˙ÈÎÂ˙ Ï˘

ÆÁÈ˘˜‰ ÔÂη ˙Â¯È˘

∫‰¯Ú‰ ¨Ï‡ ‰Ù ¨ÍÒÓ ˙ÂÓ˙ ‚Ȉ‰Ï ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙¯˘Ù‡· Ôȇ ̇Dell¢‰¯ÊÚ ˙Ï·˜¢· ÔÈÈÚ©

ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙Ï·˜Ï DellÆ®

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·

±Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î

·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú Ô˜˙‰Ï ¯‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï

‚Ú‰ Ô˜˙‰Æ‰È

·ÁÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯

345

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ Í¢ӷΉ ˙‡ ˜˙ ¨‡˙Ï ıÂÁÓ Ï‡ ˙È·ÁÓ‰Ó ÏÆ¯

·Î·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ ÏÈ

·ÁÓ¯

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ˙È

¥·Á·Î ˙‡ ¯·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï·ÁÓ‰ χ ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‡˙· ¯Æ˙È

344 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ Ï˘ ‰˜˙‰Â ‰‡ˆÂ‰˙È

±Æ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰

·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰Æ˙È

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

343

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰

Æ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ¢Ï„ÂÓ‰ ‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢ ‰‡¯ ¨˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ˆÂ‰ ÏÚ ÛÒÂ Ú„ÈÓÏ

∫˙Â¯È‰Ê · ÈÙϘ˙ ÈÏÓ˘Á‰ Ú˜˘‰ ÔÓ Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ¨˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ÚˆÈ

ÆÔÂÙÏˉ Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ˙‡

∫·Ï ÌÈ˘Í˙¢¯Ï ‰„ÂÓÚ˙ ¨‰˙Ó‰ ·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰ ¯˘‡Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á·˙ ̇

ÆÂ„·‡È Â¯Ó˘ ‡Ï˘ ÌÈÂ˙‰ ÏΠ‰·ÂÎÈ ·˘ÁÓ‰˘ ÈÙÏ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ȄΠ˙˜„ π∞≠Î

±·Î ·˘ÁÓ‰ ÈÎ ‡„ÂÆÔÂÙÏˉ Ú˜˘Ó ˜˙ÂÓ ÈÏÓ˘Á Ú˜˘ ÏÎÓ ˜˙ÂÓ ¨ÈÂ

·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú Ô˜˙‰Ï ¯‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï

‚Ú‰ Ô˜˙‰Æ‰È

‚Ò ˙‡ ˜ÊÁ‰Â ˜ÏÁ‰˙‡ ‡ˆÂ‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ¨·˘ÁÓ‰ ˙È˙Á˙· ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯

Ƈ˙‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰

342 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‰ËÓÏÓ Ë·Ó

ÒÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ‰ÒÎÓ ‰ÏÏÂÒ ‡˙ ¯Â¯Á˘ ¯

‰ÏÏÂÒ ˙ÈÚË „È„Ó

‰ÏÏÂÒ

ÁÈ˘˜ ÔÂÎ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

ÒÈ˯Π‰ÒÎÓ

Mini PCI

¯¯Â‡Ó

‚Ú‰ Ô˜˙‰ ıȯÁ Ô˜˙‰ ‚¯Â· ıȯÁ‰È

341

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó

ÆÈˆÈÁ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î

∫·Ï ÌÈ˘

∫˙¯ȉʷˈ‰Ï ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ ÔȇÆÌ‰· ¯

Ú˘· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ·Ò· Â˙ÏÂÚÙ ˙Ò ‰„ÂÂÊÓ Ô‚Π¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È·‚‰ Ɖ¯Â‚˙Ï

‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ƉÙȯ˘Ï ̯

·ÁÓ ¯Â¯Â‡ ÈÁ˙Ù·ÁÓ ‚ˆ ¯© ˙˘¯ ¯RJ-45·ÁÓ ®Ì„ÂÓ ¯

© RJ-11®ÈÏÂȈÙ‡© ®

·ÁÓ Ì‡˙Ó ¯AC·ÁÓ ·˜Ó ¯ÈÏÈ

·ÁÓ ·ÁÓ È¯ÂË ¯ ¯S-video ,TV-out

·ÁÓ ®≤© ȯUSB

340 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó

ÒÈ˯ΠıȯÁPC

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Ùȇ Ô˘ÈÈÁ ıȯÁ Ì„‡≠‰¯

·Î ‰ÁË·‡ Ï

·ÁÓ ®≤© ¯Â¯ÂÂȇ ÈÁ˙Ù ®≤© Ϙ ȯ

ÔÈÓÈÓ Ë·Ó

Ò·Î ıȯÁ Ï„ÂÓ ‡˙ Ô˜˙‰ ¯Â¯Á˘ ¯‰ÁË·‡ Ï

339

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡

ÌÈÙÏÓ Ë·Ó

‚ˆ

˙„Ï˜Ó ˙¯˜· ÈˆÁÏ

‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ

ÌÈ˜˙‰ ·ˆÓ ˙ÂȯÂ

Ú‚Ó ÁˢÓ

˙„ϘÓ

Ú‚Ó ÁË˘Ó ÈˆÁÏ

Ò‚ˆ ¯

ÌÈϘӯ

338 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

337

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰

∫˙Â¯È‰Ê ˙Â˯ÂÙÓ‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ

Æ‰Ê ÍÓÒÓ ˙ÏÈÁ˙·

±Æ‰Êȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰

‚‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„

‚Ω ˙ÙÒÂ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÈÒÈ˯ΠÔÂPC‡ ÌÈÂÎ ¨

Æ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ

·Á≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·ÁÓÏ ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ¯ACÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ·

¥Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù

∫‰¯Ú‰Æ˙Á‡ ÌÚÙ ˙ÂÁÙÏ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙È·ÈΠ˙ÏÚÙ‰˘ ÈÙÏ ‰Ȃډ ˙Á˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯·ÁÏ Ôȇ

336 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

Ó¯ÈÍ ÏÓ˘˙Ó˘

ÌȘÏÁ ÛÈÏÁ‰Ï ¯ÈÒ‰Ï „ˆÈÎ

Ó¯ÎÊ Úʯ Â˙ÓÈÎ ˘Ï Windows

ÌÈÈÎË ÌÈ˯ÙÓ ‚È˘‰Ï „ˆÈÎ

·˜Ï „ˆÈ΂‰ ÚÂ˙ίÚÓ ˙¯„

± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support

˙ÂÈÚ· ¯Â˙ÙÏ „ˆÈÎ

Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©

ÏÚ ıÁÏUser’s and system guides ÏÚ ıÁÏÂ User’s guidesÆ

Microsoft Windows 2000

ÏÓÒ ÏÚ ÌÈÈÓÚÙ ıÁÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ ÆÍÏ˘ ‰„Â

Ó¯ÎÊ Úʯ Â˙ÓÈÎ ˘Ï Windows

≠· ˘Ó˙˘‰Ï „ˆÈÎWindows XP

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support

·Ú „ÂÚÈ˙˜˙‰ ¯Â‚Ω ÌÈ®Ì„ÂÓ ÔÂ

Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©

ÆıÁ‰ ÏÓÒ ÏÚ ıÁÏ ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ Ìȯ‡˙Ó‰ ÌÈÏÈÓ Û¯Ȉ ‡ ‰ÏÈÓ „Ϙ‰

Æ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ¯‡˙Ó‰ ‡˘Â‰ ÏÚ ıÁÏ

¥ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ˙‡ Úˆ·

˙˜ÏÈ˯ ÓÚ¯Î˙ ÙÚÏ

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ

¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙˙˘ ¯Á‡Ï

¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰ ¨

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ

¯ÂËÈϘ˙Ó

Drivers and Utilities˜˙‰‰ ÈωÓ© ÈÏΠÌÈ

˜˙‰ ÈωÓ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ®˙Â¯È˘‰·Ú ÌÈ¯Â

˜˙‰‰Æ·˘ÁÓ‰ ÌÚ Â˜ÙÂÒ˘ ÌÈ

Æ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ‡ˆÓ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ¯ˆÂÓ‰ Á˙ÙÓ

‡

335

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙ȇ

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

˙˜ÏÈ˯ ÓÏÈ ˙˜ÈÌ Â˙ÂÎÈÂ˙ ˘È¯Â˙

·Ú ÔÂÁ·‡ ˙ÈÎÂ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

©˜¯ Ì ResourceCD®

˜˙‰ ÈωÓ·Ú ÌÈÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙

˜˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰˜˙ÂÓ ÌÈ·Î ÌÈ·˘ÁÓ· ¯

˜˙‰‰ „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ÌÈ

·˜Ó ‰˙‡ ¯˘‡Î ÍÏ˘ ≠Ó Â˙‡ ÏDellÍ˙¯˘Ù‡· Æ

ÈωÓ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï

˜˙‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌÈDell‡ ¨

ÆÍÏ˘ „ÂÚÈ˙Ï ˙˘‚Ï

Ȉ·˜ ÌÈÏÂÏÎ ÂÈ‰È ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈReadme

·‚Ï Ô¯Á‡‰ Ú‚¯‰ Ï˘ Ú„ÈÓ Â˜ÙÒÈ˘ÌÈÈÎË ÌÈÂÈ˘ È

ÌÈ˘Ó˙˘ÓÏ Ì„˜˙Ó ÈÎË ¯ÓÂÁ ‡ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ·

ÆÌȇÎË Â‡ ÌÈÒÂÓ

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ ˘Ï Dell

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ

˙ÂȯÁ‡ ˙„‡ Ú„ÈÓ

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰

˜Â ˘È¯Â˙ Óȯ ÂÓÙ˙Á Óˆ¯

˙Â¯È˘ ‚˙ Ûˆ¯Â ¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜

Ï˘ ÈÂ˘È¯ ˙ÈÂÂ˙Microsoft® Windows®

ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ‰Ï‡ ˙ÂÈÂÂ˙

˙¯ ÈË¯Ë ˘ÏDell support.dell.com

˜˙‰‰ ÈωÓ· ÌÈÈ΄ډ ÌÈ·Ú ¯˙ÂȯÂ

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰

Ï˘ Ë¯Ëȇ‰ ¯˙‡Dell Support· ¨ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˜ÙÒÓ ∫̉ÈÈ

·Â˘˙ÈÎË ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÚ‚Â‰ ˙Âχ˘Ï ˙Â

˙Â¯˙ÙÌÈÂÂ˜Ó ÌÈү˜ ¨ÌȇÎË Ï˘ ÌÈ¯Ó‡Ó ¨˙ÂÈÚ· Ô¯˙ÙÏ ˙ˆÚ ÌÈÊÓ¯

˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ÏÂ

ÌȯÁ‡ ÌÈ˘Ó˙˘Ó ÌÚ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÂÈ„

‰Ïȉ˜ ̯ÂÙ Ï˘ ÌȯÁ‡ ˙ÂÁÂ˜Ï ÌÚ ÔÂÂ˜Ó ÔÂÈ„ Dell

˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙Â

‚¯„˘ ÌȂ¯„˘ ˙„‡ Ú„ÈÓ ·Ú ÌÈ·Èί ¯Â‚Î ¨ÌÈÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ¨Ô¯ÎÈÊ ÔÂ

·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÂ

· ÏÂÙÈË ˙ÂÁ˜ÏÌÈ˜È˙ ˙„‡ Ú„ÈÓ ˙ÂȯÁ‡ ¨‰Óʉ ·ˆÓ ¨¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ú„ÈÓ

˙„¯Â‰˜˙‰ ÈωÓ ‰ÎÂ˙ ÈÂ΄Ú ÌÈ˜È˙ ¨ÌÈ

¯ÊÚ ¯ÓÂÁ˙ÂÈÎË ˙¯ȘÒ ÌȯˆÂÓ È˯ÙÓ ¨·˘ÁÓ „ÂÚÈ˙

334 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

®Í˘Ó‰©

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

¥‚ È„È≠ÏÚ ¨ÍÓˆÚÓ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯Ù·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ

Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘

·Ú‰ Íωӷ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨‰„‚ÙÏ È¢ډ ¨ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯ÙÏ È„Î ÚÂÚÂ

··ÈίƷ˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈÓÈÙ‰ ÌÈ

˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰

‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ

‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈ¯˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈ·‚≠ÏÚ ÚÂÆ·˘ÁÓ‰ ʯ‡Ó È

·Ú‰ Íωӷ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„ÂÈ¢ډ ÈËËÒ ÔÚËÓ ˜Â¯ÙÏ È„Î ÚÂ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ëˆ‰Ï‚· ¯ÆÍÙÂ

© ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯ÙÓ Ú·Â‰ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÔÎ ÂÓÎESD∫®

‚¯‰ ·Èί ˙‡ˆÂ‰ ˙Ú·‰Êȯ‡‰Ó ·Èί‰ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ¨ÂÏ˘ ‰ÒÙ˜‰Ó ÈËËÒ ÔÚËÓÏ ˘È

˜˙‰Ï „Ú ˙ÈËËÒ≠ÈË‡‰ÏÓ˘Á‰ ˙‡ ˜Â¯ÙÏ ÍÈÏÚ ¨˙ÈËËÒ≠ÈË‡‰ ‰Êȯ‡‰ ˙¯Ò‰ ÈÙÏ „ÈÓ ÆÂ˙

‚Ó ÈËËÒ‰ÆÍÙÂ

·Â‰ ˙Ú·‚¯ ·Èί ˙ÏÆ˙ÈËËÒ≠ÈË‡ ‰Êȯ‡· ‡ ÈËËÒ≠ÈË‡ ÏÎÈÓ· Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨˘È

· ÏÂÙÈˉ ÏÚ·Èί‚¯ ÌÈ„ÈÓ· ÆÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ È˜ ¯Âʇ· Úˆ·˙‰Ï ÌÈ˘È˘Ó˙˘‰Ï ˘È ¨¯˘Ù‡‰ ˙

·Ú ˙ÂÁÏ¢ ÈÁˢӷ ‰Ùˆ¯ ÈÁˢӷÆÌÈÈËËÒ≠ÈË‡ ‰„Â

˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ

‰‡¯ ¨·˘ÁÓ· ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ Ï˘ ‰ÙÏÁ‰ ÏÚ ˙‡¯Â‰Ï ÆÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘Ú ÍÏ˘ ·˘ÁÓ·

ÆÔ˜Ӊ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ¢‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘¢Â ‰Ê ÍÓÒÓ Í˘Ó‰· ¢‰ÏÏÂÒ ˙¯Ò‰¢

·‰ ‰Ù˘‡‰ ÌÚ „ÁÈ ‰Ù˘‡Ï ÂÊ ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘˙ χ‚Ï ‰Ù Æ˙È˙È·˜Ï ‰Ù˘‡ ˜ÂÏÈÒ· ˜ÒÂÚ‰ ÈÓ˜Ӊ ÛÂ˙Ï

‚Ó Ì˜ÓÏ ·Â¯˜‰ ¯˙‡‰ ˙·Â˙η ÍÈ¯ÂÆ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒÓ ¯ËÙÈ‰Ï Ô˙È Â

333

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

®Í˘Ó‰©

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

·Ú‰Ï ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜ÏÚ ‰˙‡ ¯È

ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ ÈÙ

‡ ˙ÂÂÏÁ ȘÈ ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï

Ôȇ

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘ ƘÊ ‚ˆÏ ̯

Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ

Íȯ„Ó

· ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ÛÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ ‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇

· ¯Á‡Ï ̇ Æ Ï‡ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚˆÈDell‰‡¯©

˘Ó˙˘ÓÏ

·˜Ï ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙ÏDellÆ®

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜¢· ¢‰¯ÊÚ ˙Ï

‚¯‰·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓÂ‚¯‡ ÌÈÏ

∫˙Â¯È‰Ê‚Ï ÏÂÏÚ ˙„Ϙӷ ͢ÂÓÓ Â‡ ÔÂÎ ‡Ï ˘ÂÓÈ˘ ‚ÙÏ Ì¯Æ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ

∫˙Â¯È‰ÊÆÌÈÈÈÚ‰ ˙‡ ıÓ‡Ï ‰ÏÂÏÚ ÈˆÈÁ ‚ˆ ÍÒÓ· ‡ ‰‚ˆ˙· ˙΢ÂÓÓ ‰ÈÈÙˆ

·ÚÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ Ï˘ ÁÙÒ· ÌÈÚÈÙÂÓ‰ ˘Â‡ ˙Ò„‰Ï ÌÈÁÓ‰ ÌȘ‰ ¯Á‡ ·Â˜Ú ¨‰ÏÈÚÈ ‰ÁÂ ‰„Â

˜˙‰ ˙Ú˘· Ô˜Ӊ· ˘ÂÓÈ˘‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙ÆÂ

·ÁÏ ıÏÓÂÓ ¨„¯˘Ó· ·Á¯ ˘ÂÓÈ˘Ï ÆÈ„¯˘Ó „ÂȈΠ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰Ï „ÚÂÈÓ Âȇ ‰Ê „ÈÈ ·˘ÁÓ„Ï˜Ó ¯˙

Æ˙ÈˆÈÁ

Ú··˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙

˜˙‰ ‡ ‰¯Ò‰ ÈÙÏ ÈÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Ï˘ ‰Mini PCI˜˙‰ ‡ ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ· ¨Ì„ÂÓ ÈÌȇ·‰ ÌÈ

ÆÔȈӉ ¯„Ò·

∫·Ï ÌÈ˘¨ÌÈÏ„ÂÓ ˙˜˙‰ Í¯ÂˆÏ ‡Â‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÈÓÈÙ‰ ˜ÏÁ χ ˙˘‚Ï ÍÈÏÚ Â·˘ „ÈÁȉ ·ˆÓ‰

Mini PCIÆÌ„ÂÓ Â‡

ÒÈ˯Î

∫·Ï ÌÈ˘ ÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙¯Ò‰ ‡ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰Mini

Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨Ì„ÂÓ Â‡

PCI

±˜˙‰‰ ÏÎ ˙‡Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î·ÂÁÓ‰ ÌÈÆÂÈχ Ìȯ

˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙‚ ˜ÊÏ ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï È„Î ÏÓ˘Á‰ ÈÚ˜˘Ó ÌÈÆ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ‡ ÈÙÂ

Æ˙¯Â˘˜˙ ‡ ÔÂÙÏË È˜ ·˘ÁÓ‰Ó ˜˙ ¨ÔÎ ÂÓÎ

‡˙Ó ˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ͯˆ‰ ‰¯˜Ó·Â ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰

ÆÏ„ÂÓ‰

332 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

Ú··˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

∫ÌȘÊ ÚÂÓÏ È„Î ¨·˘ÁÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚÙ

‚‰ ˙Ú··ÚÏ ·˘ÁÓ‰ ˙¯„Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰„Â

·Ú‰Ï Ô˙È ÆÔÚËÓÎ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ȘÙ˙ χ ¨˙ÂÚÈÒ·Ôȇ ÌÏÂÚÏ Í‡ ¨Ô‚Ë¯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È

·Ú‰ÏÍÏ ˘È˘ ‡„ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È

Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ˘˜·˙˙˘ ‰¯˜ÓÏ ‰ÈÓÊ ‰ÂÚË ‰ÏÏÂÒ

‚Î ¨ÍÈÏÂÓ Âȇ˘ ¯ÓÂÁ· Â˙‡ ÛÂËÚÏ ˘È ¨·˘ÁÓ‰Ó „¯Ù· ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡ Á˜ÂÏ ‰˙‡ ‰ÚÈÒ· ̇ÔÂ

··Ú‰Ï Ô˙È Æ·˘ÁÓ· Â˙‡ ÔȘ˙‰Ï ÔÂÎ˙‰ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ÔÂΉ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ ƯÈÈ ‡ „¯È

·Ï ˘Ó˘Ó‰ Ô‚Ë¯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡·Ú‰Ï Ôȇ ͇ ¨˙ÈÂÁË· ‰˜È„Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ¯È

·˘ ÈÏÈÚ ÔÂÒÁ‡ ‡˙· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÁÈ˙ χ ¨‰ÚÈÒ·Ôȇ ÆÌȯÁ‡ ÌȈÙÁ· ˘‚˙‰Ï ÏÂÏÚÂ È˘ÙÂÁ ‡Â‰ Â

ÆÌȯÁ‡ ÌÈÈÎÓ ÌÈÚÂÊÚÊÏ Â˙‡ Û¢ÁÏ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÙ‰Ï

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ò ˙ÂÎÒÓ ÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ‰ÏÏÂÒ‰ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰‚Î ˙ÂÈ˙·È¨ÌÈÏÊÂ ¨ÔÂÊÓ ¨˜·‡ ¨ÍÂÏÎÏ ÔÂ

Æ˘Ó˘‰ ¯Â‡Ï ¯˙È ˙ÙÈ˘Á ˙ÂÈˆȘ ˙¯Â˯ÙÓË

·Ú‰ ˙Ú·· ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ò ÔȷȯˆÂÂÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ ¨„Â‡Ó ÌÈ¢ ˙ÂÁÏ Â‡ØÂ ‰¯Â˯ÙÓË ÈÁÂÂË ˙ÂÏÚ· ˙Â

Æ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘ ÈÙÏ ‰„‡˙˙ ˙ÂÁω˘ „Ú Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÂÎÂ˙· ‡ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ÏÊÂ

∫·Ï ÌÈ˘‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÓ Â‡ ¯˙ÂÈ ‰ÓÁ ‰·È·ÒÏ ‰ÎÂÓ ‰¯Â˯ÙÓËÓ ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ú‰ ˙Ú·

ÆÂ˙ÏÚÙ‰ ÈÙÏ ¯„Á‰ ˙¯Â˯ÙÓËÏ Ï‚˙Ò‰Ï ÂÏ ¯˘Ù‡Ï ˘È ¨¯˙ÂÈ ‰¯È¯˜ ‰·È·ÒÏ

·Î ˜Â˙È ˙Ú··ÁÓ‰ ˙‡ Í¢ÓÏ ˘È ¨Ï·Î‰ ˙‡ ‡Ï ÂÏ˘ Á˙Ó‰ ¯Â¯Á˘ ˙‡ÏÂÏ ˙‡ ‡ ¯˙Ú· ÆÂÓˆÚ Ï

·ÁÓ‰ ˙ÎÈ˘Ó·ÈÁ ÈÙÏ ¨ÛÒÂ· ÆÂÏ˘ ˙ÂÎÈÒ‰ ÛÂÙÈÎÓ ÚÓÈ‰Ï È„Î ¯˘È Â˙‡ ˜ÊÁ‰ ¨‰ˆÂÁ‰ ¯·Î ¯Â¨Ï

·ÁÓ‰ È˘˘ ‡„ÂÆ˘¯„Î Ìȯ„ÂÒÓ ÌÈÂÂÎÓ Ìȯ

· ÏÙË·Èί· ÊÂÁ‡Ï ˘È Æ˙¯ȉʷ ÌÈ·Èί‚Î ÌÈÆÌÈÈÙ· ‡Ï ˙ˆ˜· Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

˙‡ ‰·Î ¨·˘ÁÓ‰Ó Ô˜˙‰ ˜Â˙ÈÏ Â‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙‡ˆÂ‰Ï ÔÂÎ˙Ó Í‰ ¯˘‡Î

·Î ˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰≠‰ ̇˙Ó ÏACÔ˙Ó‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÌÈÏÈ„ÂÓ‰ ‡˙ ˙‡ ‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰

Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ˙ÂÈ˘ µ

331

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

˙ÂÒÈË

˜˙·‚‰ ‡ØÂ ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙Â·Á Ï˘ ˙ÂÏÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯

·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰Dell·˘ ˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯·‚‰Ø˙Â˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ

˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈPED˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®

ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ ÈË‚Ó¯˘χ

Dell

TrueMobile™

·‚‰Ï ˙ÈÈˆÏ È„Î·˘ÁÓ Ì‡ ¨Âχ ˙ÂÏ Dell ·˘ ‡˘È‰ Ô˜˙‰· „ÈÂˆÓ Í˙¢¯

˙‡ ‡ÏÓÏ ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙÏ ‰Ê Ô˜˙‰ ϯËÏ ÍÈÏÚ ¨¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡

‰Ê Ô˜˙‰Ï ¯˘‡· ÒÂËÓ‰ ˙ˆ Ï˘ ˙‡¯Â‰‰.

˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ÌÈÒÂËÓ· ¨ÛÒÂ·‚Î ¨ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ¨„ÈÈ ·˘ÁÓ ÔÂ

·Ï˘·‚Î ¨‰ÒÈˉ Ï˘ ÌÈÈËȯ˜ ÌÈ·Á Ɖ˙ÈÁ ‰‡¯Ó‰ Ô‚‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÓÈÂÒÓ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯˙‡ ¯È„

‚· ‡ˆÓ ÒÂËÓ‰˘ ÔÓÊÎ ‰ÒÈˉ Ï˘ ÈËȯ˜‰ ·Ï˘‰‡ Ʈς¯ ±∞¨∞∞∞© ¯ËÓ ≥∞µ∞≠Ï ˙Á˙Ó˘ ‰·Â

·Á Ï˘ ˙ÂÈÙȈÙÒ‰ ˙‡¯Â‰Ï ÚÓ˘È‰Ï· ÔÓÊÏ ¯˘‡· ‰ÙÂÚ˙‰ ˙¯˜˙‰· ˘Ó˙˘‰Ï ¯˙ÂÓ ÂÌÈ

ÆÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰EMC®

·Î· ˘Ó˙˘‰ ‚ÂÂÈÒ· „ÓÂÚ ‰˙‡˘ ÁÈË·‰Ï ȄΠÌÈ‚ÂÓ ˙Â˙‡ ÈÏEMC·ÒÏ Ìȇ˙Ó‰ „ÚÂÈÓ‰ ‰·È Æ˙Dell

˜ÙÒÓ·Î ˙·Ú Ï·˜Ó ˙ÂÒÙ„Ó ¯Â·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη Íˆ¯ ̇ Æ˙ÂÈÏÈ≠Ó ÏDellË¯Ëȇ‰ ¯˙‡·

·Á‰ Ï˘ ÈÓÏÂÚ‰ ˙·Â˙η ‰¯www.dell.comÆ

‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ

‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈ¯˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ ÏÚ ÚÂ

330 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·„˘ ‡„·ΠÏÚ ÁÂÓ Âȇ ¯≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏAC·Î‰˘Â · ̘ӷ ‡ˆÓ Âȇ ÏÌÈÏÂÏÚ ÌÈ˘‡ Â

· Ϙ˙È‰ÏÆÂÈÏÚ Í¯„Ï Â‡ Â

·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ·Î ¯Â̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï

≠‰AC·ÚÓ‰ ÍÂ˙Ï ·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· ƯȂ˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯‚˘ ‰ÒΉ ÆÈÂÏ˘ ‰ÈÂ

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙· ˜ÊÏ Ì¯˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡ØÂ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï

ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡

‰ÏÏÂÒ

Ï˘ ˙ÂÏÏÂÒ ÈÏ„ÂÓ· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Dell‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘ ÌȯÁ‡ ÌÈ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‚Ï ÏÂÏÚÆ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯

·˘ ¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ÌȈÙÁ Â˙ÂÁ˙ÙÓ ÔÂ

‚Ï ÌÈÏÂÏÚ ®¯ÈÈ Ș„‰Ó ‡ ·Î¯·‰Ï ÏÂÏÚ Û„ÂÚ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ï ̯‡È

·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÏ‚Ï ÍÎÓ ‰‡ˆÂ˙Π¨„Â‡Ó ‰‰Â‚Ï Â‡ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡ÓÏ ˜Ê ̯˙ÂÈÂÂÎÏ Â‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯.

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰‰·¯ ˙¯ȉʷ ÏÙËÏ ˘È ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜¯ÙÏ Ôȇ ÆÈÂ˜Ï ‰· ÏÂÙÈˉ ̇ ‰ÈÂÂÎÏ Ì¯

‚Ù ˙ÂÏÏÂÒ Ê¯‡Ó·‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙Ó ÛÂÏ„Ï ÏÂÏÚ ËÈϯ˘χ‰ ¯ÓÂÁ ¨‰˜ÂÊÈ ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ ÆÛÏ„ ‡ ÌÂ

‚ÏÂÆ‰ÚȈÙÏ Ì¯

ÆÌÈ„ÏÈ Ï˘ Ì„È ‚˘È‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

‚Î ÌÂÁ ¯Â˜Ó „ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È‡˘‰Ï ‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ¯Â˙ ¨Á‡ ¨¯ÂˇȄ¯ ÔÂ

·ÏÚ ‰ÏÂÚ‰ ‰¯Â˯ÙÓËÏ Ì˙‡ Û¢ÁÏ Ôȇ ¨ÌÂÁ ˜ÈÙÓ‰ ¯Á‡ ¯È˘ÎÓ Â‡ ÈÏÓ˘Á ÌÂÓÈÁ ¯Â˙ ¨Ï¢È

o

ƉÙȯ˘Ï ‰ÎÒ ˙‰ϠıˆÂÙ˙‰Ï ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ¨¯˙È≠˙ÂÓÓÁ˙‰ ˙Ú· ÆÒÂÈÊψ ˙ÂÏÚÓ ∂∞

· ‰Ù˘‡ ÌÚ „ÁÈ Â‡ ˘‡ ÍÂ˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÏÂÒ ˙‡ ÍÈÏ˘‰Ï Ôȇ‚¯ ˙È˙ÈÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ƉÏÈ

ÈÂÈÙ ÏÚ ‰ÂÓÓ‰ ˙¢¯Ï ˙ÂÙÏ Â‡ ¨Ô¯ˆÈ‰ ˙‡¯Â‰Ï ̇˙‰· ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È ÆıˆÂÙ˙‰Ï

·˜Ï ˙ÈÓ˜Ӊ ‰Ù˘‡‰‚٠‡ ˙˘ÓÂ˘Ó ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È Æ˙‡¯Â‰ ˙ÏÆ˙¯ȉӷ ‰ÓÂ

329

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î·Î ˜˙Ï Â‡ ¯‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ

· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘· ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯ÏИ˙Â ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯

·Î‰· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈÏ·ÏÆ„

·Î‰˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ Ï‚ ÏÚ· ÏÏÈ˙ Ï„Â

≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓAmerican Wire Gauge (AWG) ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â RJ-11̇Â˙‰

Ô˜˙ÏFCCÆ

ÒÈË¯ÎØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏMini PCI¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØ

·Î‰ ÏÎ ˙‡ ˜˙Ï ˘È·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰ ÌÈÚ˜˘‰Ó ÌÈÏÆÔÂÙÏˉ Ï

·ÁÓ Ì‡ Ì„ÂÓ ¯RJ-11·ÁÓ ˙˘¯ ¯RJ-45˜˙ÂÓ ·Á ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈ·Î ˙‡ ¯·ÁÓÏ ÔÂÙÏˉ ϯ

≠‰RJ-11·ÁÓÏ ‡Ï ≠‰ ¯RJ-45Æ

ÈÒÈ˯ÎPC‚¯ ‰ÏÚÙ‰ Íωӷ „Â‡Ó ÌÓÁ˙‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ÈÒÈ˯Π˙‡ˆÂ‰ ˙Ú· ¯‰ÊÈ‰Ï ˘È ƉÏÈPC

Æ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰ ¯Á‡Ï

Ôȇ ƉÁÏ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙˜Ï ˘È ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ȘÈ ÈÙÏ

ÆÌȘÈÏ„ ÌȯÓÂÁ ÏÈÎ‰Ï ÌÈÈ¢ډ ¨ÒÈÒ¯˙· ‡ ÈÏÊÂ ȘÈ ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï

ÏÓ˘Á

≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘ÈAC È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘ Dell˘ÂÓÈ˘ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ¯˘Â‡Ó‰ ¨

̇˙Ó·AC‚Ï ÏÂÏÚ ¯Á‡ Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯

·ÈÁ ÈÙÏ· ¨ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ¯Â≠‰ ̇˙Ó Ï˘ Á˙Ó‰ ˙‚¯„ ˙‡ ˜Â„ACÁ˙Ó‰˘ ÁÈË·‰Ï È„Î

ÆÔÈÓʉ ÏÓ˘Á‰ ¯Â˜ÓÏ ÌÈÓ‡Â˙ ÌÈ˘Â¯„‰ ¯„˙‰Â ÈÏÓ˘Á‰

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˜˙ ¨Â˙‡ ‰·Î ¨ÏÓ˘Á‰ ˙Â¯Â˜Ó ÏÎÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙Ï È„ÎACÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó

ÆÌÈÏ„ÂÓ‰ ‡˙Ó Â‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ˆÂ‰Â

·Á ¨ÏÓ˘Á ˙ÎÓ ÚÂÓÏ ¯ÂÊÚÏ È„Î≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·Î ˙‡Â ˜˙‰‰ Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÈÏ˙¯˜ÓÏ ÌÈ

·Î Æ˙‡ÈÎ ÌȘ¯‡ÂÓ ÏÓ˘Á˜ÙÒÏ È„Î ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ Ï˘ Ú˜˙ ÈÏÚ· ˙ÂÈ‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ÏÓ˘Á ÈÏ

·Î Ú˜˙Ó ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ̇˙Ó Ï˘ ÌÈÚ˜˙· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Ɖ˜¯‡‰Ì‡ ÆÏÓ˘Á‰ Ï

·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡Ìȇ˙È˘ ȄΠ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ ‡ ÌÈÈÈ˘ È˙˘ ÏÚ· ¨Ìȇ˙Ó‰ ‚ÂÒ· ˘Ó˙˘‰ ¨Íȯ‡Ó Ï

·ÎÏ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏACÆ

328 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·Ò ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰Ï ˙È˘È‡‰ Í˙ÂÁÈË· ÏÚ ¯ÂÓ˘Ï È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰· ˘Ó˙˘‰˙·È

·Ú‰ÆÈχȈËÂÙ ˜Ê ÈÙÓ ÍÏ˘ ‰„Â

ÈÏÏÎ

˙‡ „ÈÓ˙ Úˆ· ÆÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ‰˙‡ ̇ ‡Ï‡ ¨ÍÓˆÚ· ·˘ÁÓ· ÏÙËÏ ‰Ò˙ χ

˜˙‰‰ ˙‡¯Â‰Æ‰

·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇≠‰ ̇˙Ó ÌÚ Íȯ‡Ó ÏAC·˘ Ï˘ ˙ÏÏÂΉ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„˘ ‡„ ¨Í˙¢¯

·ÂÁÓ‰ ÌȯˆÂÓ‰·ÎÏ Ìȯ·Î‰ Ï˘ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„ ÏÚ ‰ÏÂÚ ‰ȇ Íȯ‡Ó‰ ÏÆÍȯ‡Ó‰ Ï

‚Ï ˙ÂÏÂÏÚ ‰Ï‡ ˙ÂÏÂÚÙ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌȯÁ‡ ÌÈÁ˙ÙÏ Â‡ ¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙ÙÏ ÌȈÙÁ ÒÈÎ‰Ï Ôȇ̯

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ó ‰‡ˆÂ˙Î ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï·ÈίÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ

·Ò· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ‚Î ¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È‚Ò ‰„ÂÂÊÓ· ‡ ‰‡È˘ ˜È˙· Ô¯˘‡Î ‰¯Â

·‚‰ ÆÏÚÂÙ ·˘ÁÓ‰‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê ˙Ï‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ƉÙȯ˘Ï ̯

˙¯ÈÈ ÁÈ‰Ï Ôȇ Ư¯Â‡ ÈÁ˙Ù ÌÂÒÁÏ Ôȇ ¨ÛÒÂ· ÆÌÂÁ ˙¯˜ÓÓ ÌÈ¯˜ÓÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

·‚≠ÏÚ Â‡ ˙ÂÙ„ Û˜ÂÓ ÏÏÁ· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ·Èˆ‰Ï Ôȇ ·˘ÁÓÏ ˙Á˙Ó ÌÈÈ˘ÙÂÁÆÁÈˢ ‡ ‰ÙÒ ¨‰ËÈÓ È

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ·ˆ‰AC·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ Ï˘ÓÏ ¨¯¯ÂÂ‡Ó ¯Âʇ· · ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ¨‰Ùˆ¯‰ ÏÚ Â‡ ‰„ÂÂ

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˙ÂÒÎÏ Ôȇ ƉÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÚÙ‰ Ì˘ÏACÌȯÁ‡ ÌÈËȯٷ ‡ ¯ÈÈ·

≠‰ ̇˙Ó· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¨ÛÒÂ· ª¯Â¯È˜‰ ˙‡ ÌÈ˙ÈÁÙÓ‰ACƉ‡È˘Ï ˜È˙ ÍÂ˙·

≠‰ ̇˙ÓAC‚¯‰ ‰ÏÂÚÙ‰ Íωӷ ÌÓÁ˙‰Ï ÈÂ˘Ú Ì‡˙Ó· ÏÂÙÈË ˙Ú· ¯‰Êȉ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÈ

ƉȯÁ‡ „ÈÓ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÂÚÙ Íωӷ

ÔÓÊ È˜¯Ù ͢ÓÏ Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰ ¯˘‡Î „ÈÈ‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÂÚÙ ¯˘Ù‡Ï Ôȇ

‚¯ ‰ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ÒÈÒ·‰ Ï˘ Áˢ‰ ÈÙ ˙¯Â˯ÙÓË ÆÌÈ΢ÂÓÓ·Â„Ó Ì‡ „ÁÂÈÓ·© ‰ÏÈ̯ʷ ¯

‚Ï ÏÂÏÚ Û¢Á ¯ÂÚ ÌÚ Í˘ÂÓÓ Ú‚Ó Æ®ÔÈÙÂÏÈÁ·„ Ï˘ ÂÙÂÒ· ¨Â‡ ¨˙ÂÁÂ≠È‡Ï Ì¯ƉÈÂÂÎÏ ¨¯

·Ò· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ· ‡ ¯ÂÈÎ ¨‰ÈË·Ó‡ „ÈÏ ‰Ó‚Â„Ï ¨‰·Â˯ ‰·ÈÆ·Â˯ Û˙¯Ó· ‡ ¨‰ÈÁ˘ ˙Îȯ

ÒÈ˯Ω ÈÏÂȈÙ‡ Ì„ÂÓ Â‡ ·ÏÂ˘Ó Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇PC·Î ˙‡ ˜˙ ¨®‰¯˜Ó· Ì„ÂÓ‰ Ï

· ˙ÙÂÒ Ï˘‚ÙÓ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ˘ÂϘ‰ ÔÂÎÈÒ‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ÌȘ¯· ˙ÚÈÆÔÂÙÏˉ ˜ ͯ„ ˜¯

327

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

326 ˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤∑

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ≥≤∑

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á≥≤∏

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ≥≤π

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÒÈË≥≥∞

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰EMCÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ®≥≥∞

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥±

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓÂ‚¯‡ ÌÈÏ‚¯‰≥≥≤

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙Ú·≥≥≤

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰≥≥≥

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ≥≥≥

ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙È‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥¥

·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∂

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙Â„Â‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≥∏

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÌÈÙÏÓ Ë·Ó≥≥∏

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó≥≥π

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÔÈÓÈÓ Ë·Ó≥≥π

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó≥¥∞

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ËÓÏÓ Ë·Ó≥¥±

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥¥≤

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ Ï˘ ‰˜˙‰Â ˙‡ˆÂ‰ ˙ÈÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥¥≥

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥¥µ

Dell Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥¥µ

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰

‰Ș˙ ˙ÂÚ„Â‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥¥∏

325

˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ

∫‰¯Ú‰Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰

∫·Ï ÌÈ˘Æ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ

‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ

∫˙¯ȉÊ

˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ

¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰·©

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜Ï·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï· ÔÈÈÚ ¨˙Â

ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰·Ú‰ ÔÁÏ¢· ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡ ‰„ÂStartÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰©

Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ Êίө User and System

GuidesÆ®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó©

®

‚ÂÒÓ ·˘ÁÓ ˙˘Î¯ ̇Dell™ n Series Ï˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ÂίÚÓÏ ‰Ê ÍÓÒÓ· ˙ÂÈÂÒÁÈÈ˙‰‰ ¨Microsoft

®

ÆÍÈÏÚ ˙ÂÏÁ Ôȇ

Windows

____________________

Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ‰

.© 2003 Dell Computer Corporation Æ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ

≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ ‚ÂÒ ÏÎÓ ‰˜˙Ú‰ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁDell Computer CorporationÆ

∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒDell‚Âω ¨Ï˘ Â,Dimension ,Dell Precision ,Inspiron ,TrueMobile ,DELL ,

,OptiPlex≠ LatitudeÏ˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ ,Intel ;Dell Computer Corporation Pentium ≠ ¨CeleronÌÈÓÈÒ Ì‰

Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ;Intel Corporation Microsoft and Windows Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ Microsoft

;Corporation EMC Ï˘ Ì¢¯ ȯÁÒÓ ÔÓÈÒ ‡Â‰ EMC CorporationÆ

ÏÚ ˙ÂÏÚ·Ï ˙ÂÚÂˉ ˙ÂÈ¢ÈÏ ÒÁÈÈ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ÍÓÒÓ· ÌȯÁ‡ ÌÈȯÁÒÓ ˙ÂÓ˘·Â ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÚÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ

ÆÔ‰Ï˘ ÌȯˆÂÓÏ Â‡ ¨˙ÂÓ˘‰Â ÌÈÓÈÒ‰Dell Computer Corporation˜ ˜ÏÁ ÏÎ ÏÚ ˙¯˙ÂÂÓ ˙ÂӢ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ÈÈÈ

Ɖ˙ÂÏÚ··˘ ‰Ï‡Ï ˯٠ÌÈȯÁÒÓ

Ï„ÂÓPP05L

·Ù≤∞∞≥ ¯‡Â¯P/N 4Y240 ‰¯Â„‰ÓA00

Dell™ Latitude™ D500

˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó

Ï„ÂÓ PP05L

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Printed in Ireland.

Vytištìno v Irsku.

Trykt i Irland.

Painettu Irlannissa.

Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.

Írországban nyomtatva.

Trykt i Irland.

Wydrukowano w Irlandii.

Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè.

Vytlaèené v Írsku.

Natisnjeno na Irskem.

Tryckt i Irland.

04Y240A00

www.dell.com | support.euro.dell.com