Toshiba JournE Air800-801: Утилизация батарей и/или аккумуляторов

Утилизация батарей и/или аккумуляторов: Toshiba JournE Air800-801

Оглавление

Утилизация батарей и/или аккумуляторов

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах

указывает на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо

собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов.

Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути

(Hg) и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в

Директиве о батареях (2006/66/EC), то под символом в виде

перечеркнутого мусорного бака на колесах отображаются

химические символы свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).

Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их

надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить

потенциальные негативные последствия для окружающей среды и

здоровья людей.

Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей

стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной

переработки, посетите наш веб-сайт

(http://eu.computers.toshiba-europe.com), либо обратитесь в

ответственную муниципальную службу или в торговую точку, в

которой было приобретено данное изделие.

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Все права защищены.

Корпорация TOSHIBA оставляет за собой право на внесение

технических изменений. Корпорация TOSHIBA не принимает на себя

никаких обязательств ни по прямому, ни по косвенному ущербу,

возникшему в результате погрешностей, упущений или

несоответствий между данным изделием и документацией.

RU-67 Руководство пользователя

Užívateľská príručka

Obsah

Úvod............................................................................................................3

Skontrolujte komponenty .........................................................................3

Dôležité informácie....................................................................................4

Bezpečnostné opatrenia a údržba..........................................................4

Starostlivosť o digitálny rámik ................................................................4

Recyklácia ..............................................................................................5

Vyhlásenie o autorskom práve ...............................................................5

Zrieknutie sa práv...................................................................................5

Obchodné známky .................................................................................5

Prehľad Journe Air....................................................................................6

Pohľad spredu........................................................................................6

Pohľad zospodu .....................................................................................6

Pohľad zozadu .......................................................................................7

Pohľad zľava ..........................................................................................7

Systémové požiadavky...........................................................................7

Začíname....................................................................................................8

Umiestnenie zariadenia..........................................................................8

Pripojenie k striedavému napájaniu .......................................................8

Zapnutie digitálneho rámika ...................................................................8

Zabudovaná batéria (iba v Journe Air 801) ............................................9

Pripojenia .............................................................................................10

Pamäťová karta:..............................................................................10

USB pripojenie ................................................................................10

Porozumenie ikonám Wi-Fi ..................................................................11

Základné ovládanie .................................................................................12

Režim fotografií ....................................................................................12

Prezentácia .....................................................................................12

Efekt prechodu ................................................................................14

Frekvencia.......................................................................................15

Farba pozadia .................................................................................16

Efekt ................................................................................................17

Otočiť...............................................................................................18

Prezeranie fotografií........................................................................19

Flickr/Picasa....................................................................................19

Režim času a dátumu...........................................................................23

Nastavenie času a dátumu..............................................................23

Nastavenie času a tónu budíka.......................................................25

Vloženie fotografií do fotokalendára................................................27

Režim fotografií + audio .......................................................................28

Video režim ..........................................................................................29

Definovanie ikon pre režim prehrávania videa ................................30

Používateľská príručka SK-1

Režim audio..........................................................................................31

Prehrávanie jedným kliknutím ..............................................................32

Kopírovanie a mazanie súborov ...........................................................33

3D album...................................................................................................36

Inštalácia 3D albumu ............................................................................36

Funkcie 3D albumu...............................................................................38

Konverzia fotografií..........................................................................38

Vytvorenie 3D albumu .....................................................................40

Nastavenia systému ................................................................................41

Jas ........................................................................................................41

Jazyk ....................................................................................................42

Sieť .......................................................................................................42

WPS ................................................................................................43

Sprievodca Wi-Fi .............................................................................44

Pokročilá konfigurácia .....................................................................45

Zoznam profilov...............................................................................48

Internetový album .................................................................................49

Uložiť do ..........................................................................................49

Funkcia časovača (automatické zapnutie/vypnutie) .............................50

Automatickénaklonenie ........................................................................52

Automatické osvetlenie.........................................................................53

Obnova pôvodných nastavení ..............................................................54

USB režim ............................................................................................54

Veľkokapacitné ukladanie................................................................54

Podhľad ...........................................................................................55

Tlač PictBridge ................................................................................58

Stavové informácie ...............................................................................59

Stavové informácie o Wi-Fi...................................................................59

Obnovenie firmvéru.................................................................................60

Podporované Video formáty...................................................................60

Často kladené otázky ..............................................................................61

Podpora spoločnosti TOSHIBA..............................................................61

Regulačné vyhlásenia .............................................................................62

CE zhoda..............................................................................................62

Indikácia krajín......................................................................................62

Indikácia obmedzení použitia ...............................................................62

Pracovné prostredie .............................................................................63

Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ: ...............64

Likvidácia výrobkov ..............................................................................64

Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov ...............................................64

SK-2 Používateľská príručka

Úvod

Vitajte a ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti TOSHIBA.

Pre vašu informáciu, váš výrobok TOSHIBA je vybavený dvoma

príručkami:

n Stručná príručka

n táto podrobná Používateľská príručka vo formáte PDF

Skontrolujte komponenty

Čo je v škatuli

Digitálny rámik stojan rámika Adaptér USB kábel

Záručný list Stručná príručka Softvérové CD

s používateľskou

príručkou

Čo ešte budete potrebovať:

Používateľská príručka SK-3

Quick Start Guide

CZ

HU

SK

FR

PL

SL

GR

RS

TR

HR

RU

AR

Elektrickú zásuvku Digitálne fotografie na pamäťovej karte

alebo na počítači

Dôležité informácie

Bezpečnostné opatrenia a údržba

Pri pripájaní a používaní digitálneho rámika si prečítajte tieto pokyny a

dodržiavajte ich:

n Aby ste ochránili displej pred možným poškodením, nevyvíjajte na LCD

panel nadmerný tlak. Pri prenose digitálneho rámika ho zdvíhajte za

rámik; nezdvíhajte ho tak, že položíte ruky alebo prsty na LCD panel.

n Ak digitálny rámik nebudete dlhší čas používať, odpojte ho.

n Ak chcete rámik očistiť jemne navlhčenou handričkou, odpojte ho.

Obrazovku môžete utrieť suchou handričkou, keď je napájanie vypnuté.

Nikdy však nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá alebo kvapaliny na báze

čpavku.

n Ak digitálny rámik nefunguje normálne a dodržali ste pokyny uvedené v

tomto návode, poraďte sa so servisným technikom.

n Kryt puzdra môžu otvárať iba kvalifikovaní servisní pracovníci.

n Udržiavajte digitálny rámik mimo pôsobenia priameho slnečného svetla

a sporákov alebo akýchkoľvek iných tepelných zdrojov.

n Udržiavajte digitálny rámik v suchu. Aby nedošlo k úrazu elektrickým

prúdom, nevystavujte ho dažďu alebo nadmernej vlhkosti.

n Keď umiestňujete digitálny rámik, ubezpečte sa, že napájacia zásuvka a

zástrčka sú ľahko prístupné.

n Aby nedošlo k úrazu alebo k trvalému poškodeniu zariadenia,

nevystavujte digitálny rámik dažďu alebo nadmernej vlhkosti.

Starostlivosť o digitálny rámik

n Nepúšťajte na zem

Digitálny rámik je komplikované elektronické zariadenie a môže sa

poškodiť, ak spadne na zem.

n Nevystavujte vlhkosti

Digitálny rámik nie je ani vodotesný, ani odolný voči vode. Ak ho

vystavíte vlhkosti alebo akejkoľvek kvapaline, veľmi pravdepodobne

dôjde k jeho poškodeniu.

n Neudierajte ani neškriabte

LCD panel digitálneho rámika je vyrobený zo skla a preto je citlivý na

nadmernú silu a ostré hrany.

n Čistenie obrazovky

Na čistenie obrazovky používajte iba suchú mäkkú handričku.

SK-4 Používateľská príručka

n Hraničná teplota a vlhkosť

Prevádzková teplota:

n 0°- 40°C

Recyklácia

n Digitálny rámik používa materiály, ktoré sa dajú recyklovať. Aby sa

minimalizovalo množstvo odpadu v životnom prostredí, vyhľadajte vo

vašom okolí spoločnosti, ktoré recyklujú použité televízne prijímače a

zbierajú opakovane použiteľné materiály, alebo požiadajte vášho

predajcu o rady ohľadom recyklácie.

n Zlikvidujte kartón a obalové materiály vo vhodnom zariadení na

likvidáciu odpadu vo vašej oblasti.

Vyhlásenie o autorskom práve

Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie v žiadnej forme reprodukovať

žiadnymi prostriedkami bez predchádzajúceho písomného súhlasu. Iné

obchodné známky alebo názvy značiek spomínané v tomto návode sú

obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami

príslušných spoločností.

Zrieknutie sa práv

Informácie v tomto dokumente sa môžu meniť bez predchádzajúceho

upozornenia. Výrobca nijako nevyjadruje ani nezaručuje (implikovane ani

inak) presnosť a úplnosť tohto dokumentu a v žiadnom prípade nebude

zodpovedný za akúkoľvek stratu zisku alebo akúkoľvek komerčnú škodu,

vrátane, nie však výhradne, zvláštnych, náhodných, následných alebo

iných škôd.

október 2008, rev. 1.0

Obchodné známky

Microsoft, Microsoft Office, Windows a Windows Vista sú buď registrované

obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft

Corporation v U.S.A. a/alebo iných krajinách.

Adobe a Reader sú buď registrované obchodné známky alebo obchodné

známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v U.S.A. a/alebo iných

krajinách.

Iné značky a názvy produktov sú obchodné známky alebo registrované

obchodné známky príslušných spoločností.

Používateľská príručka SK-5

Prehľad Journe Air

Pohľad spredu

Ovládacie tlačidlá Fotorámik sa ovláda stláčaním ovládacích

tlačidiel na prednom paneli.

LCD displej tiež zobrazuje funkčné ikony pre

každé tlačidlo v príslušnej polohe.

Pohľad zospodu

SK-6 Používateľská príručka

Tlačidlo Back (Späť)

Tlačidlo Home (Domov)

Tlačidlo Hore

Tlačidlo Dolu

Tlačidlo Doľava

Tlačidlo Doprava

Tlačidlo Enter

Tlačidlo Reset

Ak chcete vynulovať digitálny rámik, stlačte

(Vynulovať)

tlačidlo Reset pod stojanom rámika.

Zásuvka na pamäťovú kartu Tlačidlo Reset (Vynulovať)

Pohľad zozadu

Tlačidlo Power

Ak chcete zapnúť digitálny rámik, stlačte tlačidlo

(Zapnutie/

Power (Zapnúť/Vypnúť) na zadnej strane

Vypnutie)

displeja.

Pohľad zľava

Systémové požiadavky

n Windows 2000/XP/Vista

n USB 2,0 Rozhranie

Používateľská príručka SK-7

Tlačidlo Power (Zapnutie/

Vypnutie)

Napájací port K napájaciemu portu sa pripája napájací

adaptér.

USB port pre počítač Cez tento USB port sa pripája digitálny

rámik k počítaču.

USB port pre mechaniku

Cez tento USB port sa k digitálnemu

typu flash

rámiku pripájajú iné mechaniky typu flash.

USB port pre mechaniky typu Flash

USB port pre počítač

Napájací port

Začíname

Umiestnenie zariadenia

Digitálny rámik by mal byť položený na rovnom povrchu alebo zavesený na

pevných háčikoch, blízko elektrickej zásuvky. Udržiavajte ho mimo

pôsobenia vysokej teploty a vysokých hladín vlhkosti.

Pripojenie k striedavému napájaniu

Pripojte dodaný napájací kábel k elektrickej zásuvke.

Zapnutie digitálneho rámika

Zapnite hlavný vypínač na zadnej strane displeja.

SK-8 Používateľská príručka

Zabudovaná batéria (iba v Journe Air 801)

Digitálny rámik obsahuje zabudovanú lítium-polymérovú batériu. Ak chcete

skontrolovať stav batérie, vstúpte do režimu SETTINGS (Nastavenia)

a zvoľte možnosť Status (Stav).

Ak chcete nnabiť batériu,postupujte nasledovne:

1. Pripojte jeden koniec sieťového adaptéra do konektora napájania na

ľavej strane rámika.

2. Druhý koniec adaptéra pripojte do elektrickej zásuvky.

3. Umiestnite foto rámik horizontálne alebo vertikálne na pevný povrch

a nechajte napájanie zapojené, kým sa nabije batéria.

Keď sa čas výdrže batérie skráti na 5 minút, na

obrazovke sa znovu zobrazí výstražný odkaz a rámik sa

automaticky vypne. Nabite batériu podľa vyššie

uvedeného postupu.

Úplne nabitá batéria zvyčajne vydrží asi 50 minút

v závislosti od spôsobu používania a nastavenia.

Systém napájania a typy konektorov sa môžu v

jednotlivých krajinách líšiť.

Nerozoberajte ani nevymieňajte časti batérie.

Používateľská príručka SK-9

POZNÁMKA

UPOZORNENIE

Pripojenia

Pamäťová karta:

Vloženie pamäťovej karty:

n Vložte pamäťovú kartu do zásuvky na spodnom okraji displeja.

n Digitálny rámik podporuje pamäťové karty typu SD, MMC, MS, MS Pro,

xD a SDHC.

n O niekoľko sekúnd po vložení karty začne digitálny rámik vyhľadávať

RSS zdroje, z ktorých môže preberať informácie. Digitálny rámik sa

pripojí k sieti a načíta fotografie do internej pamäte.

n Ak sa nenájdu žiadne RSS zdroje, digitálny rámik vyhľadá fotografie na

pamäťovej karte a automaticky ich zobrazí v režime prezentácie.

Vytiahnutie pamäťovej karty:

n Ak chcete vytiahnuť pamäťovú kartu, vytiahnite ju priamo z drážky.

USB pripojenie

Pre počítač so systémom Windows (XP a Vista)

n Pripojte digitálny rámik k počítaču pomocou dodaného USB kábla.

Počítač rozozná digitálny rámik ako veľkokapacitné úložné zariadenie.

n Po inštalácii softvéru Sub View do počítača môžete pripojiť a používať

digitálny rámik ako externý monitor.

n Môžete sa pripojiť k počítaču a uložiť RSS zdroje vo formáte .RSS do

digitálneho rámika. Budú vyhľadané a pridané do internej pamäte

digitálneho rámika ako nové kontá.

n Po pripojení k počítaču sa digitálny rámik nedá používať, až kým ho

neodpojíte.

Pre tlačiarne PictBridge

n K rámiku môžete pripojiť tlačiareň PictBridge a tlačiť fotografie priamo

z digitálneho rámika.

SK-10 Používateľská príručka

Porozumenie ikonám Wi-Fi

Váš digitálny rámik obsahuje technológiu Wi-Fi na pripojenie k sieti.

V ľavom hornom rohu LCD obrazovky sa zobrazujú ikony Wi-Fi, ktoré vám

umožňujú zobraziť prevádzkový stav bezdrôtového pripojenia a množstvo

použitej internej pamäte. Ikony Wi-Fi sú definované nasledovne:

Používateľská príručka SK-11

A

B

C

Základné ovládanie

Režim fotografií

V režime fotografií môžete nastavovať postupnosti prezentácií, prechodové

efekty, farbu pozadia, špeciálne fotografické efekty a funkciu otáčania.

Môžete si tiež prezerať fotografie v digitálnom rámiku a nastaviť Flickr

a Picasa.

Prezentácia

Prezentácia môže prebiehať dvomi spôsobmi: postupne alebo náhodne.

Výber poradia prezentácie:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

SK-12 Používateľská príručka

3. Zvoľte možnosť Slideshow Sequence(Poradie prezentácie) a stlačte OK.

4. Zvoľte poradie: Sequential (Za sebou) alebo Random (Náhodne),

potom stlačte OK.

Používateľská príručka SK-13

Efekt prechodu

Fotografie sa môžu na obrazovke zobraziť pomocou špeciálnych

prechodov. Výber prechodového efektu:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

3. Zvoľte možnosť Transition Effect (prechodový efekt) a stlačte OK.

4. Vyberte efekt z nasledovného zoznamu: No Transition(Žiaden

prechod), Random(Náhodne), Sliding(Posun), Snail(Slimák) alebo

Puzzle(Skladačka), potom stlačte OK.

SK-14 Používateľská príručka

Frekvencia

Túto možnosť použite na určenie času, ako dlho sa má počas prezentácie

zobrazovať každá fotografia. Výber frekvencie:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

3. Zvoľte možnosť Frequency (Frekvencia) a stlačte OK.

4. Zvoľte čas zobrazenia zo zoznamu a stlačte OK. Najkratší možný čas

zobrazenia je 5 sekúnd a najdlhší je 1 deň.

Používateľská príručka SK-15

Farba pozadia

Použite túto možnosť na výber farby pozadia pre fotografie, ktoré sú

menšie ako displej. Výber pozadia:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo (Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

3. Zvoľte možnosť Background Color (Farba pozadia) a stlačte OK.

4. Zvoľte farbu pozadia, White (Biela), Black (Čierna) alebo Gray (Sivá),

potom stlačte tlačidlo OK.

SK-16 Používateľská príručka

Efekt

Pomocou tejto funkcie môžete do fotografií pridávať špeciálne efekty.

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo (Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

3. Zvoľte možnosť Album a stlačte OK.

4. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte fotografické

súbory na úložnom zariadení.

5. Zvoľte fotografiu, do ktorej chcete pridať efekt, a stlačte tlačidlo

Home(Domov).

6. Zvoľte možnosť Effect (Efekt) a stlačte OK.

7. Zvoľte efekt, ktorý chcete pridať, a stlačte OK pre potvrdenie.

Používateľská príručka SK-17

Otočiť

Použite túto funkciu na otočenie fotografií do správnej pozície.

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo (Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

3. Zvoľte možnosť Album a stlačte OK.

4. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte fotografické

súbory na úložnom zariadení.

5. Zvoľte fotografiu, ktorú chcete otočiť, a stlačte tlačidlo Home (Domov).

6. Zvoľte možnosť Rotate (Otočiť) a stlačte OK.

7. Zvoľte stupeň otočenia a potvrďte tlačidlom OK.

SK-18 Používateľská príručka

Prezeranie fotografií

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

3. Zvoľte možnosť Album a stlačte OK.

4. Zvoľte možnosť All (Všetky) a stlačením tlačidla OK si môžete prezerať

všetky fotografie ako miniatúry.

5. Zvoľte fotografiu a stlačte tlačidlo OK, potom digitálny rámik prejde do

režimu prezentácie.

6. Stlačením tlačidla Up (Hore) prepnete na režim prezerania. V režime

prezerania stlačením tlačidla Right (Doprava) zobrazíte ďalšiu

fotografiu a stlačením tlačidla Left (Doľava) zobrazíte predošlú

fotografiu. Opätovným stlačením tlačidla Up (Hore) prepnete späť do

režimu prezentácie.

7. Stlačením tlačidla Down (Dole) zobrazíte podrobné informácie o

fotografii.

8. Opätovným stlačením tlačidla OK sa vrátite k miniatúram fotografií.

Flickr/Picasa

Digitálny rámik podporuje technológiu Wi-Fi. Môžete preberať fotografie z

internetových albumov Flickr a Picasa a prezerať ich na digitálnom rámiku.

Pred prevzatím musíte konfigurovať sieťové nastavenia.

Digitálny rámik po každom zapnutí vyhľadá na

externých pamäťových kartách a v internej pamäti RSS

zdroje Flickr alebo Picasa. RSS zdroje, ktoré sa nájdu

na externých pamäťových kartách, sa uložia do internej

pamäte ako nové kontá.

Pre externé pamäťové karty uložte RSS zdroj

internetových albumov, ktoré chcete pridať do

digitálneho rámika vo formáte .RSS.

Používateľská príručka SK-19

POZNÁMKA

Aktivácia konta

Digitálny rámik preberá fotografie zo všetkých kont, ktoré sú zapnuté.

Ak ste už niekedy preberali fotografie z konta, pri

ďalšom preberaní sa iba načítajú nové fotografie do

úložnej pamäte.

Zapnutie a vypnutie kont:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte možnosť Flickr alebo Picasa a potom stlačte tlačidlo OK.

3. Zvoľte konto a potom stlačte tlačidlo OK.

SK-20 Používateľská príručka

POZNÁMKA

Pridanie konta

Vždy, keď digitálny rámik hľadá RSS zdroje na

externých pamäťových kartách, pridajú sa do vášho

zoznamu nové RSS zdroje ako kontá.

Môžete uložiť maximálne 32 kont; 16 pre Flickr a 16 pre Picasa.

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo (Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte možnosť Flickr alebo Picasa a potom stlačte tlačidlo OK.

3. Presuňte sa dolu na prázdne políčko a potom stlačte tlačidlo Add (Pridať).

4. Zadajte názov konta a potom stlačením tlačidla Enter uložte nové konto.

Používateľská príručka SK-21

POZNÁMKA

Vymazanie konta

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK

aktivujte režim fotografií.

2. Zvoľte možnosť Flickr alebo Picasa a potom stlačte tlačidlo OK.

3. Zvoľte konto, ktoré chcete vymazať a potom stlačte tlačidlo Delete

(Vymazať).

4. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK pre potvrdenie.

SK-22 Používateľská príručka

Režim času a dátumu

V režime času a dátumu môžete nastaviť čas, dátum a hodiny budíka

digitálneho rámika. V tomto režime je zahrnutý aj fotokalendár.

Nastavenie času a dátumu

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Time and Date (Čas a dátum)

a stlačením OK aktivujte režim času a dátumu.

2. Po vstupe do režimu času a dátumu sa zobrazí fotokalendár. Stlačením

tlačidla Home (Domov) zobrazíte obrazovku nastavenia času a dátumu.

Používateľská príručka SK-23

Nastavenie času

1. Zvoľte možnosť Time (Čas) a stlačte OK pre nastavenie času.

2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber času.

3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi

hodinami a minútami.

4. Po nastavení času potvrďte nastavenie tlačidlom OK.

Nastavenie dátumu

1. Zvoľte možnosť Date (Dátum) a stlačte OK pre nastavenie dátumu.

2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber dátumu.

3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi dňami,

mesiacmi a rokmi.

4. Po nastavení dátumu potvrďte nastavenie tlačidlom OK.

SK-24 Používateľská príručka

Nastavenie času a tónu budíka

Nastaviť budík

1. Zvoľte možnosť Alarm Clock (Budík) a stlačte OK pre nastavenie

času budíka.

2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber času.

3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) alebo Right (Doprava) na pohyb medzi

hodinami a minútami.

4. Po nastavení času potvrďte nastavenie tlačidlom OK.

Nastaviť zap./vyp.

1. Zvoľte možnosť Set On/Off (Nastaviť zapnutie/vypnutie) a stlačte

tlačidlo OK pre zapnutie alebo vypnutie budíka.

2. Ak chcete zapnúť budík, zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK.

3. Ak chcete vypnúť budík, zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK.

Používateľská príručka SK-25

Nastavenie tónu budíka

1. Zvoľte možnosť Alarm tone (Tón budíka) a stlačte OK pre vstup do

zoznamu tónov budíka.

2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber audio súboru.

3. Po výbere audio súboru stlačte OK pre potvrdenie.

Ako tón budíka si môžete vybrať akýkoľvek audio súbor

podporovaný digitálnym rámikom (MP3, OGG).

Nastavenie audio súboru v zozname tónov budíka:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Audio Mode (Audio režim)

a stlačte OK.

2. Zvoľte úložné zariadenie a stlačte OK.

3. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte audio súbory

na úložnom zariadení.

SK-26 Používateľská príručka

POZNÁMKA

4. Zvoľte súbor, ktorý chcete nastaviť ako tón budíka a stlačte tlačidlo

Home (Domov).

5. Zvoľte možnosť Set as alarm (Nastaviť ako budík) a stlačte OK pre

potvrdenie; audio súbor sa potom zobrazí v zozname tónov budíka.

Vloženie fotografií do fotokalendára

Ak chcete vložiť fotografie do fotokalendára, skopírujte ich do priečinka

DEFAULT (Predvolené) v internej pamäti.

Používateľská príručka SK-27

Režim fotografií + audio

V režime fotografií + audio môže digitálny rámik zobrazovať fotografie

v režime prezentácie a súčasne prehrávať zvukové súbory.

Aktivácia režimu fotografií + audio:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo + Audio (Fotografia + Zvuk)

a stlačením OK aktivujte režim.

Po aktivácii režimu fotografií + audio bude digitálny

rámik zobrazovať fotografie a prehrávať najprv zvukové

súbory z pamäťovej karty. Ak nie je vložená žiadna

pamäťová karta, digitálny rámik zobrazí fotografie a

prehrá zvukové súbory umiestnené v internej pamäti.

V tomto režime má digitálny rámik prístup naraz iba k

jednému úložnému zariadeniu a pamäťová karta má

prednosť.

SK-28 Používateľská príručka

POZNÁMKA

Video režim

Digitálny rámik dokáže prehrávať video súbory, ktoré podporuje

(podporované formáty video súborov nájdete v Technických údajoch).

Aktivácia režimu video:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Video Mode (Video režim)

a stlačením OK aktivujte video režim.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

3. Zvoľte ALL (VŠETKY) pre zobrazenie všetkých video súborov

a adresárov na úložnom zariadení.

4. Zvoľte video súbor a stlačte OK pre prehranie súboru.

Používateľská príručka SK-29

Definovanie ikon pre režim prehrávania videa

1. Vráťte sa do predchádzajúcej ponuky;

2. Vráťte sa do hlavnej ponuky;

3. Zvýšenie hlasitosti;

4. Zníženie hlasitosti;

5. Prehrať predchádzajúce video;

6. Prehrať nasledujúce video;

7. Pozastaviť/Prehrať.

SK-30 Používateľská príručka

Režim audio

Digitálny rámik dokáže prehrávať audio súbory, ktoré podporuje

(podporované formáty audio súborov nájdete v Technických údajoch).

Aktivácia režimu audio:

1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Audio Mode (Audio režim)

a stlačením OK aktivujte audio režim.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK

3. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKY) pre zobrazenie všetkých audio súborov

a adresárov na úložnom zariadení

4. Zvoľte audio súbor a stlačte OK pre jeho prehratie.

Používateľská príručka SK-31

môžete tiež:

n Stlačte tlačidlo Right (Doprava) pre prehratie nasledovného audio

súboru.

n Stlačte tlačidlo Left (Doľava) pre prehratie predošlého audio súboru.

n Stlačte tlačidlo Up (Hore) pre zvýšenie hlasitosti.

n Stlačte tlačidlo Down (Dole) pre zníženie hlasitosti.

n Stlačte tlačidlo OK pre pozastavenie/prehratie audio súboru.

Prehrávanie jedným kliknutím

Digitálny rámik umožňuje rýchle prehrávanie fotografických prezentácií

alebo video súborov jedným kliknutím. V hlavnej ponuke:

n Stlačte tlačidlo Up (Hore) pre okamžité prehrávanie fotografických

prezentácií.

n Stlačte tlačidlo Down (Dole) pre okamžité prehrávanie video súborov.

Digitálny rámik prehráva najprv fotografie alebo video

súbory z pamäťovej karty. Ak nie je vložená pamäťová

karta, digitálny rámik prehrá fotografie alebo video

súbory z internej pamäte. Digitálny rámik má prístup

naraz iba k jednému úložnému zariadeniu a pamäťová

karta má prednosť.

SK-32 Používateľská príručka

POZNÁMKA

Kopírovanie a mazanie súborov

Digitálny rámik dokáže kopírovať alebo mazať fotografie, video a audio

súbory z internej pamäte alebo z pamäťovej karty.

Kopírovanie alebo mazanie súborov:

1. V hlavnej ponuke zvoľte príslušný režim (napríklad ak chcete kopírovať

alebo mazať fotografie, vstúpte do režimu fotografií) a stlačte tlačidlo

OK pre vstup do režimu.

2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.

n V Audio Mode (Audio režime) a Video Mode (Video režime) zvoľte

možnosť ALL (VŠETKY) a stlačte OK pre zobrazenie súborov na

úložnom zariadení.

n V Photo Mode(Režime fotografií) zvoľte možnosť Album a stlačte

najprv OK, potom zvoľte možnosť ALL (VŠETKY) a stlačte OK pre

zobrazenie súborov na úložnom zariadení.

3. Zvoľte súbory, ktoré chcete kopírovať alebo vymazať a stlačte Up (Hore)

pre ich označenie.

4. Ak chcete naraz označiť všetky súbory v aktuálnom adresári, stlačte

tlačidlo Down (Dole).

5. Keď sú označené všetky súbory, ktoré chcete kopírovať alebo vymazať,

stlačte tlačidlo Home (Domov) pre vstup na obrazovku správy súborov.

Používateľská príručka SK-33

Kopírovanie súborov na iné úložné zariadenie:

1. zvoľte možnosť Copy to (Kopírovať do) a stlačte OK.

2. Zvoľte úložné zariadenie, na ktoré chcete kopírovať súbory a stlačte OK.

3. Vstúpte do adresára, kam chcete vložiť kopírované súbory, a stlačte

tlačidlo Down (Dole) pre začatie kopírovania.

Kopírovanie všetkých súborov z úložného zariadenia na iné úložné

zariadenie:

1. Zvoľte možnosť Copy all to (Kopírovať všetky do) a stlačte OK.

2. Zvoľte úložné zariadenie, na ktoré chcete kopírovať súbory a stlačte OK.

3. Vstúpte do adresára, kam chcete vložiť kopírované súbory, a stlačením

tlačidla Down (Dole) vložte súbory.

SK-34 Používateľská príručka

Vymazanie súborov:

1. Zvoľte možnosť Delete (Vymazať) a stlačte OK.

2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK pre potvrdenie vymazania.

Vymazanie všetkých súborov na úložnom zariadení:

1. Zvoľte možnosť Delete all (Vymazať všetky) a stlačte OK.

2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK pre potvrdenie vymazania.

Používateľská príručka SK-35

3D album

3D album vám umožňuje jednoducho vložiť vlastné fotografie a text do

videa s rôznymi 3D ukážkovými štýlmi. Grafiku, text, rýchlosť a animácie

máte pod vlastnou kontrolou.

Inštalácia 3D albumu

1. Vložte CD so softvérom a zvoľte možnosť 3D Album Software (Softvér

3D album).

2. Kliknite na možnosť Yes, I agree (Áno, súhlasím) pre prijatie licenčnej

zmluvy a pokračovanie v inštalácii.

SK-36 Používateľská príručka

3. V poli install path (cesta inštalácie) zvoľte miesto, kam chcete

nainštalovať 3D album. (Minimálne voľné miesto na disku pre 3D album

je 400 MB). Potom kliknite na možnosť Continue (Pokračovať).

4. Po ukončení inštalácie sa otvorí okno inštalácie aplikácie Quick Time.

Aplikácia 3D album vyžaduje Quick Time verziu 7 alebo vyššiu. Ak už

máte na počítači nainštalovanú aplikáciu Quick Time verziu 7 alebo

vyššiu, preskočte inštaláciu a zatvorte okno. Ak nie, kliknite na možnosť

Install QuickTime (Inštalovať QuickTime) pre pokračovanie v inštalácii.

Používateľská príručka SK-37

Funkcie 3D albumu

Dvakrát kliknite na skratku 3D-Album creative center na pracovnej ploche,

aby sa aktivoval 3D album. V hlavnej ponuke aplikácie 3D Album sú dve

možnosti: Convert Photo (Konverzia fotografie) a Create 3D-Album

(Vytvoriť 3D album).

Konverzia fotografií

Táto funkcia vám umožňuje orezávať a premenovávať vaše fotografie a

vylepšovať ich kvalitu.

SK-38 Používateľská príručka

1. V poli From Folder (Z priečinka) zvoľte umiestnenie vašich fotografií.

2. V poli To Folder (Do priečinka) zvoľte umiestnenie fotografií. Na toto

miesto chcete vložiť skonvertované fotografie.

3. V časti From Folder (Z adresára) zvoľte fotografie, ktoré chcete

skonvertovať. Stlačením a podržaním tlačidla Ctrl môžete vybrať

viacero fotografií.

4. Ak fotografie nechcete orezávať, zaškrtnite možnosť Don't crop

(Neorezávať).

5. Ak fotografie chcete orezávať, zaškrtnite možnosť Let me crop

(Umožnisť orezanie). Po zvolení tejto možnosti musíte manuálne orezať

každú fotografiu, ktorú ste vybrali počas konverzie.

6. Ak chcete vylepšiť kvalitu vašich fotografií, zaškrtnite možnosť Auto

enhancement (Automatické vylepšenie). Táto funkcia vylepší farby a

jas fotografií.

7. Ak chcete premenovať fotografie, zaškrtnite možnosť Rename to

(Premenovať na) a zadajte názov v nižšie uvedenom políčku. Ak sú

označené viaceré fotografie, názov skonvertovaných fotografií bude

názov, ktorý ste zadali, nasledovaný poradovým číslom.

8. Po vykonaní všetkých nastavení kliknite na možnosť Covert

(Konvertovať). Všetky fotografie označené v adresári From Folder

(Z adresára) budú skonvertované a umiestnené do adresára To Folder

(Do adresára).

Používateľská príručka SK-39

Vytvorenie 3D albumu

Táto funkcia vám umožňuje vložiť vaše fotografie a text do videa s rôznymi

3D ukážkovými štýlmi.

1. V poli Select Photo (Vybrať fotografie) zvoľte umiestnenie vašich

fotografií.

2. Ak chcete do vášho videa pridať hudbu, zvoľte hudobný súbor v poli

Select music (Zvoľte hudbu).

3. Zvoľte preferovaný štýl albumu v poli Select Style (Zvoľte štýl).

4. V poli Save (Uložiť) zvoľte výstupný formát 3D albumu. Váš 3D album

môžete uložiť ako video súbor alebo ako spustiteľný súbor. Video súbor

sa dá prehrať v softvérových prehrávačoch médií (napr. Windows Media

Player). Spustiteľný súbor sa dá prehrať priamo bez prehrávača médií.

Ak chcete vytvoriť spustiteľný súbor, zvoľte možnosť Save to file folder

(Uložiť do adresára súborov). Ak chcete vytvoriť video súbor, zvoľte

jednu z troch rôznych možností rozlíšenia videa (720 x 480, 720 x 540

alebo 720 x 432).

SK-40 Používateľská príručka

Nastavenia systému

V tejto časti môžete nastaviť úroveň jasu, jazyk zobrazenia, automatické

zapnutie a vypnutie, obnoviť pôvodné nastavenia a skontrolovať stav

digitálneho rámika. Pre vstup do režimu nastavenia systému zvoľte

možnosť Settings (Nastavenia) z hlavnej ponuky a stlačte OK.

Jas

Zmeňte jas digitálneho rámika tak, aby ste dosiahli najlepší vizuálny efekt

v závislosti od osvetlenia.

1. Zvoľte možnosť Brightness (Jas) a stlačte OK.

2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber jasu obrazovky od

možnosti Level 1 (Úroveň 1) po Level 5roveň 5).

3. Stlačte OK pre potvrdenie.

Používateľská príručka SK-41

Jazyk

Použite túto možnosť na výber jazyka ponuky digitálneho rámika.

1. Zvoľte možnosť Language (Jazyk) a stlačte OK.

2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber požadovaného jazyka.

3. Stlačte OK pre potvrdenie výberu. Nové nastavenie bude ihneď účinné.

Sieť

Ak chcete preberať fotografie z albumov Flickr a Picasa, musíte sa pripojiť

k sieti. Po vytvorení nových kont a po ich aktivácii musíte zvoliť nastavenie

siete pre digitálny rámik, aby ste mohli spustiť preberanie.

Aby ste dosiahli čo najlepšiu rýchlosť pripojenia, je

možné, že budete musieť zmeniť nastavenia siete

v rôznych regiónoch.

SK-42 Používateľská príručka

POZNÁMKA

WPS

Chránené nastavenie Wi-Fi (WPS) je najjednoduchším spôsobom

pripojenia k sieti.

1. Zvoľte možnosť Wi-Fi Protected Setup (WPS) (Chránené nastavenie

Wi-Fi)a stlačte OK.

2. Stlačte tlačidlo „WPS“ na vašom bezdrôtovom routeri, stlačte tlačidlo

OK a pokračujte.

3. Stlačením tlačidla Exit (Ukončiť) sa vrátite na predchádzajúcu stranu.

Používateľská príručka SK-43

Sprievodca Wi-Fi

Použite sprievodcu Wi-Fi na vyhľadanie bezdrôtových routerov vo vašej

oblasti a na pripojenie sa k nim. Dostupné routery sú zoradené podľa

úrovne zabezpečenia a sily signálu.

Zabezpečené routery sú označené symbolom zámku.

Na prístup k týmto routerom musíte zadať heslo.

1. Zvoľte možnosť Wi-Fi Wizard (Sprievodca Wi-Fi) a stlačte OK.

2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber požadovaného

routera.

3. Stlačte OK pre potvrdenie výberu.

SK-44 Používateľská príručka

POZNÁMKA

4. Zadajte heslo pre zabezpečený router. Ak nie je potrebné heslo, router

sa pripojí automaticky.

Pokročilá konfigurácia

Pokročilú konfiguráciu Wi-Fi použite na prispôsobenie nastavení.

Keď je anténa nastavená na [On] (Zapnutá), batéria sa

vybije rýchlejšie. Ak chcete ušetriť energiu batérie,

vypnite anténu.

Používanie DHCP:

1. Zvoľte možnosť Advance Configuration (Pokročilá konfigurácia)

a stlačte tlačidlo OK.

2. Zvoľte možnosť DHCP a stlačte tlačidlo OK.

Používateľská príručka SK-45

POZNÁMKA

3. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK.

4. Pozrite si časť Sprievodca Wi-Fi.

Manuálna konfigurácia nastavení:

1. Zvoľte možnosť Advance Configuration (Pokročilá konfigurácia) a

stlačte tlačidlo OK.

2. Zvoľte možnosť Manual IP Address (Manuálna IP adresa) a stlačte

tlačidlo OK.

3. Zadajte IP adresu, masku podsiete a predvolenú bránu. Príklady sú

uvedené.

SK-46 Používateľská príručka

4. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK. Pozrite si časť Sprievodca

Wi-Fi.

Zapnutie a vypnutie antény:

1. Zvoľte možnosť Advance Configuration (Pokročilá konfigurácia) a

stlačte tlačidlo OK.

2. Zvoľte možnosť Antenna (Anténa) a stlačte tlačidlo OK.

Používateľská príručka SK-47

Zoznam profilov

Bezdrôtové pripojenia, ktoré ste v minulosti použili, sú uložené v zozname

profilov. Sú zoradené podľa frekvencie a aktuálne nastavenie

bezdrôtového pripojenia je označené hviezdičkou. Dá sa sem uložiť

maximálne osem profilov.

1. Zvoľte možnosť Profile List (Zoznam profilov) a stlačte tlačidlo OK.

2. Stlačením tlačidla Cancel (Zrušiť) opustíte ponuku.

SK-48 Používateľská príručka

Internetový album

Uložiť do

Fotografie, ktoré prevezmete z albumov Flickr a Picasa, sa podľa

predvoleného nastavenia ukladajú do internej pamäte. Pomocou tejto

funkcie môžete zvoliť inú cestu.

1. Zvoľte možnosť Web Album Setting (Nastavenie internetového

albumu) a stlačte tlačidlo OK.

2. Zvoľte možnosť Store to (Uložiť do) a stlačte tlačidlo OK.

3. Stlačením tlačidla Left (Doľava) alebo Right (Doprava) zvoľte úložnú

pamäť.

4. Stlačte OK pre potvrdenie výberu.

Používateľská príručka SK-49

Funkcia časovača (automatické zapnutie/

vypnutie)

V závislosti od vášho životného štýlu a režimu vám môže vyhovovať, aby

sa digitálny rámik automaticky zapínal a vypínal.

Pred nastavením tejto funkcie musíte správne nastaviť

miestny čas (pozri časť Režim času a dátumu).

1. Zvoľte možnosť Auto On/Off (Automatické zapnutie/vypnutie)

a stlačte OK.

2. Ak chcete zapnúť časovač, zvoľte možnosť Set On/Off (Nastaviť

zapnutie/vypnutie) a stlačte tlačidlo OK, potom zvoľte možnosť

On (Zapnutie) a stlačte tlačidlo OK. Zvoľte možnosť Off (Vypnúť)

a stlačte OK pre vypnutie časovača.

SK-50 Používateľská príručka

POZNÁMKA

3. Ak chcete nastaviť čas vypnutia, zvoľte možnosť Auto Off (Automatické

vypnutie) a stlačte tlačidlo OK.

4. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber času.

5. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi

hodinami a minútami.

6. Po nastavení času potvrďte nastavenie tlačidlom OK.

7. Ak chcete nastaviť čas zapnutia, zvoľte možnosť Auto On (Automatické

zapnutie) a stlačte tlačidlo OK.

8. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber času.

9. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi

hodinami a minútami.

10.Po nastavení času potvrďte nastavenie tlačidlom OK.

Používateľská príručka SK-51

Automatickénaklonenie

Digitálny rámik má zabudovaný snímač naklonenia, ktorý zariadeniu

umožňuje určiť svoje vlastné umiestnenie v závislosti od zemskej

príťažlivosti a tak sa automaticky prepínať zo zobrazovania obrázkov

vertikálne na zobrazovanie obrázkov horizontálne.

Aktivácia funkcie automatického naklonenia:

1. Zvoľte možnosť Auto Tilt (Automatické naklonenie) a stlačte OK.

2. Zvoľte možnosť On (Zapnuté) a potvrďte stlačením tlačidla OK.

SK-52 Používateľská príručka

Automatické osvetlenie

Digitálny rámik má zabudovaný svetelný snímač, ktorý automaticky zapne

alebo vypne displej panela, keď sa v miestnosti rozsvieti alebo zhasne svetlo.

Aktivácia funkcie automatického osvetlenia:

1. Zvoľte možnosť Auto Light (Automatické osvetlenie) a stlačte OK.

2. Zvoľte možnosť On (Zapnuté) a potvrďte stlačením tlačidla OK.

Používateľská príručka SK-53

Keď je v miestnosti rozsvietené

Keď je v miestnosti zhasnuté svetlo

svetlo

Obnova pôvodných nastavení

Obnovenie nastavení digitálneho rámika na pôvodné nastavenia:

1. Zvoľte možnosť Default (Pôvodné) a stlačte OK.

2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK pre potvrdenie.

USB režim

Počas pripojenia USB je predvolené nastavenie pre digitálny rámik režim

veľkokapacitného ukladania. Ak je digitálny rámik nastavený na iné režimy,

vráti sa k predvolenému nastaveniu po zrušení pripojenia USB kábla.

Môžete si vybrať režim veľkokapacitného ukladania, režim Sub View a

režim tlače PictBridge Print.

Veľkokapacitné ukladanie

Zvoľte tento režim, ak chcete ukladať a vyhľadávať obrázky a údaje v

digitálnom rámiku. Nastavenie digitálneho rámika do režimu

veľkokapacitného ukladania:

1. Zvoľte USB režim a stlačte tlačidlo OK.

2. Zvoľte režim Mass Storage (Veľkokapacitné ukladanie) a stlačte tlačidlo

OK. Teraz bude digitálny rámik rozoznaný ako veľkokapacitné úložné

USB zariadenie.

SK-54 Používateľská príručka

Podhľad

Zvoľte tento režim, ak chcete použiť digitálny rámik ako druhý monitor pre

váš počítač. Nastavenie digitálneho rámika do režimu Sub View:

1. Nainštalujte softvér Sub View zo softvérového CD do vášho počítača.

2. V hlavnej ponuke digitálneho rámika zvoľte možnosť Settings

(Nastavenia) a stlačte tlačidlo OK.

3. Zvoľte možnosť Sub View a stlačte OK.

4. Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK. Teraz je digitálny rámik

v režime Sub View a nedá sa ovládať.

5. Pripojte digitálny rámik k vášmu počítaču pomocou dodaného USB kábla.

6. Spustite softvér Sub View nainštalovaný na vašom počítači.

Používateľská príručka SK-55

7. Otvorí sa okno Sub View, v ktorom sa zobrazí aktuálne zobrazenie

digitálneho rámika.

V režime Sub View má digitálny rámik dva režimy

zobrazenia: režim Extended (Rozšírený) a režim

Clone (Kópia).

Nastavenie režimu Extended (Rozšírený) na digitálnom rámiku:

1. Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a zvoľte možnosť

Properties (Vlastnosti) z ponuky.

2. Na paneli Display Properties (Vlastnosti displeja) zvoľte záložku

Settings (Nastavenia).

3. V rozbaľovacej ponuke Display (Displej) zvoľte možnosť 2. Default

Monitor on Sub View (Predvolený monitor pre Sub View).

4. Označte možnosť Extend my Windows desktop onto this monitor

(Rozšíriť plochu Windows na tento monitor) v dolnej časti záložky

Settings (Nastavenia).

V režime Extended (Rozšírený) sa z digitálneho rámika

stane predĺženie vašej pracovnej plochy.

SK-56 Používateľská príručka

POZNÁMKA

POZNÁMKA

Nastavenie režimu Clone (Kópia) na digitálnom rámiku:

n Zrušte označenie možnosti Extend my Windows desktop onto this

monitor (Rozšíriť plochu Windows na tento monitor).

V režime Clone (Kópia) zobrazuje obrazovka digitálneho

rámika to isté ako váš počítačový monitor.

Na záložke Settings (Nastavenia) môžete potiahnuť ikony monitora tak,

aby sa zhodovali s fyzickými rozmermi vašich monitorov.

V pravom dolnom rohu okna Sub View sú dva modré obdĺžniky; tieto

predstavujú rozsah monitora počítača a digitálneho rámika. Modrý obdĺžnik

je tiež prekrytý bielym obdĺžnikom. Predstavuje viditeľný rozsah digitálneho

rámika a pomocou tohto obdĺžnika môžete presúvať a meniť veľkosť

oblasti zobrazenia.

Používateľská príručka SK-57

POZNÁMKA

Ak chcete zobraziť video súbor na digitálnom rámiku, musíte nastaviť

digitálny rámik ako hlavný monitor.

1. Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a zvoľte možnosť

Properties (Vlastnosti) z ponuky.

2. Na paneli Display Properties (Vlastnosti displeja) zvoľte záložku

Settings (Nastavenia).

3. V rozbaľovacej ponuke Display (Displej) zvoľte možnosť 2. Default

Monitor on Sub View (Predvolený monitor pre Sub View).

4. Zaškrtnite možnosť Use this device as the primary monitor (Použiť

toto zariadenie ako hlavný monitor) v dolnej časti záložky Settings

(Nastavenia).

V systéme Windows Vista môže funkcia Sub View presunúť všetky nástroje

na plochu digitálneho rámika. Ak to chcete urobiť, jednoducho kliknite na

režim Gadget Mode (Režim nástrojov) v dolnej časti okna Sub View.

Tlač PictBridge

Zvoľte tento režim, ak chcete tlačiť fotografie priamo z digitálneho rámika.

Nastavenie digitálneho rámika do režimu tlače PictBridge Print:

1. Zvoľte možnosť USB Mode (USB režim) a stlačte tlačidlo OK.

2. Zvoľte možnosť PictBridge Print (Tlač PictBridge) a stlačte tlačidlo OK.

Teraz môžete rámik pripojiť k tlačiarni pomocou USB kábla.

SK-58 Používateľská príručka

Stavové informácie

Pre kontrolu stavu digitálneho rámika zvoľte možnosť Status (Stav).

Stavové informácie obsahujú verziu firmvéru, voľné miesto v internej

pamäti a v iných úložných zariadeniach.

Stavové informácie o Wi-Fi

Zvoľte možnosť Wi-Fi Status (Stav Wi-Fi) pre zobrazenie stavu pripojenia

Wi-Fi. Informácie o stave Wi-Fi obsahujú podrobnosti o sieti, zabezpečení

a bráne.

Používateľská príručka SK-59

Obnovenie firmvéru

Obnovenie firmvéru digitálneho rámika:

1. Zo stránky www.computers.toshiba.europe.com si môžete prevziať

najnovší firmvér a uložiť tento firmvér na pamäťovej karte.

2. Vypnite digitálny rámik a vložte pamäťovú kartu.

3. Zapnite digitálny rámik.

4. Keď zapnete digitálny rámik, automaticky prehľadá pamäťovú kartu.

Ak sa na pamäťovej karte nájde firmvér, digitálny rámik automaticky

vykoná aktualizáciu firmvéru.

5. Po skončení aktualizácie vyberte pamäťovú kartu. Digitálny rámik sa

automaticky reštartuje a tým je aktualizácia dokončená.

Po aktualizácii firmvéru vymažte súbor firmvéru na

pamäťovej karte. Ak súbor nezmažete a pamäťová karta

bude vložená v digitálnom rámiku, rámik znovu vykoná

aktualizáciu po každom zapnutí.

Podporované Video formáty

SK-60 Používateľská príručka

POZNÁMKA

AVI MOV AVI MOV

Pohyblivé JPEG - <DSC> Áno Áno H.264 - < DV > Nie Nie

MPEG1 - <VCD> Áno Áno H.263 - < Mobile > Áno Áno

MPEG1 - <SVCD> Áno Áno H.263 + Áno Áno

MPEG2 - < DVD> Áno Áno WMV - < PC >

MPEG4 - < DV > Áno Áno

Často kladené otázky

Otázka: Môžem po kopírovaní nejakým spôsobom skontrolovať, či sú

fotografie vo vnútri?

Odpoveď: Rámik zobrazí na obrazovke nápis „photos copied“ (fotografie

skopírované) po skopírovaní všetkých fotografií. Fotografie môžete vidieť

pomocou funkcie miniatúry.

Otázka: Môžem prepínať medzi rozličnými prezentáciami fotografií na

rôznych pamäťových kartách?

Odpoveď: Áno, digitálny fotorámik zobrazí prezentáciu fotografií uložených

na karte, ktorá je momentálne pripojená.

Otázka: Môžem použiť digitálny fotorámik na mazanie fotografií z

pamäťovej karty?

Odpoveď: Áno, fotografie na externých zariadeniach sa dajú mazať

pomocou digitálneho fotorámika.

Podpora spoločnosti TOSHIBA

Potrebujete pomoc?

Na stránkach technickej a zákazníckej podpory spoločnosti TOSHIBA

nájdete najnovšie aktualizácie ovládačov, používateľské príručky a

odpovede na často kladené otázky.

computers.toshiba.eu/options-support

Pozrite si, prosím, stránku computers.toshiba.eu/options-warranty, ak

chcete nájsť čísla poradenskej linky TOSHIBA

Používateľská príručka SK-61

Regulačné vyhlásenia

CE zhoda

Tento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek platnej smernice EÚ

(1999/05/EC, R&TTE). Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť

Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kópiu

oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na nasledujúcej webovej

stránke:

http://epps.toshiba-teg.com

Indikácia krajín

Toto zariadenie je určené na používanie v:

AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,

PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI

Indikácia obmedzení použitia

Francúzsko Vonkajšie použitie je

Použitie na armádnu rádiolokáciu. Využitie

obmedzené na 10 m

prideleného frekvenčného pásma 2,4 GHz v

W.e.i.r.p. v rozmedzí

posledných rokoch pretrváva, a tak umožňuje

pásiem 2454 -

aktuálne voľnejšie smernice. Plná

2483,5 MHz.

implementácia plánovaná do roku 2012.

Taliansko - Na použitie mimo vlastných priestorov je

potrebné všeobecné oprávnenie.

Luxembursko Žiadne Vyžaduje sa všeobecné oprávnenie pre sieť a

dodávky služieb (nie pre spektrum).

Nórsko Implementované Táto čiastková sekcia neplatí pre geografickú

oblasť v okruhu 20 km od stredu Ny-Ĺlesund.

Ruská

- Iba na vnútorné použitie.

federácia

SK-62 Používateľská príručka

Pracovné prostredie

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto výrobku bola schválená

typickým spôsobom pre túto kategóriu výrobkov, ktoré sú potrebné pre tzv.

„Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Inakšie pracovné

prostredie nebolo schválené spoločnosťou Toshiba a používanie tohto

výrobku v týchto pracovných prostrediach nemusí byť povolené alebo

nemusí byť odporučené. Možné dôsledky používania tohto produktu v

neschválených pracovných prostrediach môžu byť: Rušenie pochádzajúce

od iných výrobkov alebo z tohto výrobku v bezprostrednej blízkosti bude

mať za následok dočasné zlyhanie funkčnosti alebo stratu či poškodenie

dát. Príklad neschválených pracovných prostredí a s nimi súvisiace

poznámky:

Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa väčšinou používa

trojfázové napätie 380 V): Nebezpečenstvo rušenia tohto výrobku, ktoré

pochádza od silných elektromagnetických zdrojov, napríklad v blízkosti

veľkých strojných zariadení.

Medicínske prostredie: Spoločnosť Toshiba neschválila kompatibilitu so

Smernicou o lekárskych produktoch, preto sa tento výrobok nemôže

používať ako lekársky výrobok bez ďalšieho schválenia. Používanie v

bežnom kancelárskom prostredí v nemocniciach by nemal byť

problematický, ak toto používanie inak neupravujú administratívne

nariadenia.

Automobilové prostredie: Prosím, nazrite do príručky k svojmu motorovému

vozidlu a vyhľadajte poznámky k používaniu tohto zariadenia (alebo jeho

kategórie).

Letecké prostredie: Postupujte podľa pokynov a odporúčaní leteckého

personálu ohľadom obmedzenia použitia.

Ďalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k smernici EMC

Používanie vo vonkajšom prostredí: Tak ako iné typické domáce či

kancelárske zariadenia, ani tento výrobok nedokáže zvlášť vzdorovať

prenikaniu vlhkosti a neodolá silnejším nárazom.

Prostredie s možnosťou explózie: Používanie tohto výrobku v takto

zvláštnom pracovnom prostredí s možnosťou explózie nie je povolené.

Používateľská príručka SK-63

Nasledovné informácie sú určené len pre

členské štáty EÚ:

Likvidácia výrobkov

Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa

musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu.

Integrované batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spoločne s

výrobkom. Neskôr budú samostatne vytriedené v recyklačných

strediskách.

Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste

2005.

Účasťou na separovanom zbere produktov a batérií pomôžete

zabezpečiť vhodnú likvidáciu produktov a batérií, čím ochránite životné

prostredie a ľudské zdravie pred nežiaducimi negatívnymi vplyvmi.

Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo

vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite

(http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny

úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.

Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov

Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že batérie a/alebo

akumulátory sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového

odpadu.

Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie hodnoty olova (Pb), ortuti

(Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici pre batérie

(2006/66/EC), pod prečiarknutým symbolom odpadkového koša budú

zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg) a/alebo

kadmium (Cd).

Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu

likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu

potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské

zdravie.

Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo

vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite

(http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny

úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.

SK-64 Používateľská príručka

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Všetky práva vyhradené.

Spoločnosť TOSHIBA si vyhradzuje právo vykonať technické zmeny.

Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame

poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi týmto výrobkom a

dokumentáciou.

Používateľská príručka SK-65

Uporabniški p riročnik

Kazalo vsebine

Uvod............................................................................................................3

Preverite dele .............................................................................................3

Pomembne informacije .............................................................................4

Varnostni ukrepi in vzdrževanje..............................................................4

Skrb za digitalni okvir..............................................................................4

Recikliranje .............................................................................................5

Izjava o avtorskih pravicah .....................................................................5

Zavrnitev odgovornosti ...........................................................................5

Blagovne znamke ...................................................................................5

Pregled naprave Journe Air......................................................................6

Spredaj ...................................................................................................6

Od spodaj ...............................................................................................6

Zadaj.......................................................................................................7

Levo........................................................................................................7

Sistemske zahteve .................................................................................7

Začetek .......................................................................................................8

Postavitev naprave .................................................................................8

Priklop na napajanje ...............................................................................8

Vklop digitalnega okvira..........................................................................8

Vgrajena baterija (na voljo le pri Journe Air 801) ...................................9

Povezave..............................................................................................10

Pomnilniška kartica:.........................................................................10

Povezava USB ................................................................................10

Poznavanje ikon Wi-Fi..........................................................................11

Osnovna uporaba ....................................................................................12

Način za fotografije...............................................................................12

Zaporedje diaprojekcije ...................................................................12

Učinek prehoda ...............................................................................14

Čas prikaza......................................................................................15

Barva ozadja....................................................................................16

Effect (Učinek).................................................................................17

Zasukanje........................................................................................18

Brskanje po fotografijah...................................................................19

Flickr/Picasa ....................................................................................19

Način za uro in datum...........................................................................22

Nastavitev ure in datuma.................................................................22

Nastavitev budilke in melodije budilke.............................................24

Kopiranje fotografij v koledar fotografij ............................................26

Način za fotografije in zvok...................................................................27

Način za video ......................................................................................28

Opis ikon načina za predvajanje videa............................................29

SL-1 Uporabniški priročnik

Način za zvok .......................................................................................30

Predvajanje z enim klikom....................................................................31

Kopiranje in brisanje datotek ................................................................32

3D Album..................................................................................................35

Nameščanje programa 3D Album ........................................................35

Funkcije programa 3D Album...............................................................37

Pretvarjanje datotek ........................................................................38

Ustvarjanje 3D-albuma....................................................................39

Sistemske nastavitve ..............................................................................40

Svetlost.................................................................................................40

Language (Jezik)..................................................................................41

Omrežje................................................................................................42

WPS ................................................................................................42

Čarovnik za Wi-Fi............................................................................43

Dodatna konfiguracija......................................................................44

Seznam profilov...............................................................................46

Spletni album........................................................................................47

Shrani v ...........................................................................................47

Časovnik (Samodejni vklop/izklop).......................................................48

Samodejni nagib...................................................................................50

Samodejna osvetlitev ...........................................................................51

Obnovitev privzetih nastavitev..............................................................52

Način USB............................................................................................52

Masovno shranjevanje ....................................................................52

Sub View .........................................................................................52

Tiskanje s tehnologijo PictBridge ....................................................56

Podatki o stanju....................................................................................56

Podatki o stanju Wi-Fi ..........................................................................57

Nadgradnja vdelane programske opreme.............................................57

Podprte oblike videozapisa ....................................................................58

Pogosta vprašanja...................................................................................58

Podpora podjetja TOSHIBA....................................................................58

Pravna izjava............................................................................................59

Skladnost z oznako CE ........................................................................59

Oznaka držav .......................................................................................59

Oznaka omejitve uporabe ....................................................................59

Delovno okolje......................................................................................60

Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU: ..................61

Odlaganje odpadnega izdelka..............................................................61

Odstranjevanje izrabljenih baterij in/ali akumulatorjev .........................61

Uporabniški priročnik SL-2

Uvod

Dobrodošli in hvala, ker ste izbrali izdelek TOSHIBA.

Zaradi priročnosti je vaš izdelek TOSHIBA opremljen z dvema

priročnikoma:

n priročnik za hitri začetek in

n ta podroben priročnik v obliki PDF

Preverite dele

Kaj je v škatli

Digitalni okvir Stojalo za okvir Napajalnik Kabel USB

Garancijski list Priročnik za hitri

CD s programsko

začetek

opremo in

priročnikom

Kaj še potrebujete:

SL-3 Uporabniški priročnik

Quick Start Guide

CZ

HU

SK

FR

PL

SL

GR

RS

TR

HR

RU

AR

Električno vtičnico Digitalne fotografije na pomnilniški kartici

ali v računalniku

Pomembne informacije

Varnostni ukrepi in vzdrževanje

Pri priklopu in uporabi digitalnega okvira preberite in upoštevajte naslednja

navodila:

n Na ploščo LCD ne pritiskajte s silo, da je ne bi poškodovali. Digitalni

okvir pri prenašanju držite za okvir; plošče LCD se ne dotikajte z rokami.

n Če digitalnega okvira ne nameravate uporabljati dlje časa, ga izklopite.

n Če nameravate digitalni okvir očistiti z vlažno krpo, ga izklopite. Zaslon

lahko očistite s suho krpo, če je izključen. Ne smete pa uporabljati

alkohola, raztopin ali tekočin na osnovi amonijaka.

n Če kljub upoštevanju navodil v tem priročniku digitalni okvir še vedno ne

deluje, se obrnite na serviserja.

n Pokrov ohišja naj odpre le za to usposobljen serviser.

n Digitalnega okvira ne izpostavljajte soncu, pečem ali drugim virom

toplote.

n Digitalni okvir ne sme priti v stik z vodo. Ne izpostavljajte ga dežju ali

pretirani vlagi, da ne bi prišlo do električnega udara.

n Pri postavitvi digitalnega okvira bodite pozorni, da sta vtič in vtičnica

lahko dostopna.

n Digitalnega okvira ne izpostavljajte dežju ali pretirani vlagi, da ne bi

prišlo do udara ali trajne okvare naprave.

Skrb za digitalni okvir

n Pazite, da vam ne pade

Digitalni okvir je zapletena elektronska naprava, zato se lahko

poškoduje, če pade na tla.

n Ne izpostavljajte ga vlagi

Digitalni okvir ni odporen na vlago. Če bo prišel v stik z vlago ali

tekočino, bo verjetno prišlo do okvare.

n Ne udarjajte ali praskajte po njem

Plošča LCD digitalnega okvira je iz stekla in je občutljiva na prekomerno

silo in ostre predmete.

n Ččenje zaslona

Zaslon čistite le s suho in nežno krpo.

n Omejitve glede temperature in vlage

Delovna temperatura:

n 0°–40°

Uporabniški priročnik SL-4

Recikliranje

n Digitalni okvir je sestavljen iz materialov, ki se lahko reciklirajo. Da bi kar

se da zmanjšali število odpadkov, preverite v svojem okolju, če

obstajajo podjetja, ki sprejemajo rabljene televizije za zbiranje

materialov, ki se jih da ponovno uporabiti, ali pa se za informacije o

recikliranju obrnite na prodajalca.

n Škatlo in ostalo embalažo zavrzite v za to namenjeno odlagališče.

Izjava o avtorskih pravicah

Nobenega dela tega priročnika ni dovoljeno kakorkoli reproducirati brez

poprejšnjega pisnega dovoljenja. Druge blagovne znamke ali druga imena

blagovnih znamk, omenjena v tem priročniku, so blagovne znamke ali

registrirane blagovne znamke ustreznih družb.

Zavrnitev odgovornosti

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega

obvestila. Izdelovalec ne prevzema odgovornosti in ne jamči (implicitno ali

kako drugače) za natančnost in celovitost tega dokumenta ter v nobenem

primeru ni odgovoren za izgubo dobička ali drugo poslovno škodo, vključno

z, toda ne omejeno na, posebno, slučajno, posredno ali drugačno škodo.

Oktober 2008, Rev1.0

Blagovne znamke

Microsoft, Microsoft Office, Windows in Windows Vista so registrirane

blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v

Združenih državah in/ali drugih državah.

Adobe in Reader sta registrirani blagovni znamki ali blagovni znamki

podjetja Adobe Systems Incorporated v Združenih državah in/ali drugih

državah.

Druge blagovne znamke in druga imena izdelkov so blagovne znamke ali

registrirane blagovne znamke ustreznih družb.

SL-5 Uporabniški priročnik

Pregled naprave Journe Air

Spredaj

Nadzorni gumbi Digitalni okvir upravljate z nadzornimi gumbi na

sprednji plošči.

LCD prav tako prikazuje ikone funkcij za vsak

gumb v ustreznem položaju.

Od spodaj

Uporabniški priročnik SL-6

Tipka nazaj

Gumb Home (Domov)

Gumb gor

Gumb dol

Gumb levo

Tipka desno

Tipka Enter

Tipka Reset

Če želite digitalni okvir ponastaviti, pritisnite tipko

(Ponastavi)

Reset (Ponastavi) pod stojalom.

Reža za pomnilniško kartico Tipka Reset (Ponastavi)

Zadaj

Tipka za vklop/

Če želite digitalni okvir vklopiti, pritisnite tipko za

izklop

vklop/izklop na zadnji strani zaslona.

Levo

Sistemske zahteve

n Windows 2000/XP/Vista

n Vmesnik USB 2.0

SL-7 Uporabniški priročnik

Tipka za vklop/izklop

Vrata za napajanje V vrata za napajanje priključite napajalnik.

Priključek USB za

S tem priključkom USB digitalni okvir

računalnik

priključite na računalnik.

Priključek USB za pogon S tem priključkom USB digitalni okvir

priključite na druge pogone.

Priključek USB za pogone

Priključek USB za računalnik

Vrata za napajanje

Začetek

Postavitev naprave

Digitalni okvir postavite na ravno površino ali ga obesite na trdno

nameščene kaveljčke, blizu vtičnice. Ne izpostavljajte ga visokim

temperaturam ali prekomerni vlagi.

Priklop na napajanje

Napajalni kabel priključite v vtičnico.

Vklop digitalnega okvira

Pritisnite tipko za vklop/izklop na zadnji strani zaslona.

Uporabniški priročnik SL-8

Vgrajena baterija (na voljo le pri Journe Air 801)

Digitalni okvir je opremljen z vgrajeno polimersko baterijo iz litijevih ionov.

Če želite preverite stanje baterije, odprite način SETTINGS in izberite

Status.

Če želite zamenjati baterijo, sledite spodnjim navodilom:

1. En konec kabla napajalnika priključite na ustrezen priključek na levi

strani okvira.

2. Drugi konec priključite v električno vtičnico.

3. Fotografski okvir postavite v ležeč ali pokončen položaj na stabilno

površino in ne izklapljajte napajanja, dokler ni baterija povsem polna.

Če je baterije ostalo samo še za 5 minut, se na zaslonu

znova pojavi opozorilo, okvir pa se samodejno izklopi.

Baterijo napolnite, kot je opisano zgoraj.

Povsem polna baterija običajno deluje približno 50

minut, odvisno od uporabe in nastavitev.

Napajalni sistem in vrste električnih vtičnic se lahko

razlikujejo glede na državo/območje.

Baterije ne razstavljajte ali spreminjajte.

SL-9 Uporabniški priročnik

OBVESTILO

PREVIDNO

Povezave

Pomnilniška kartica:

Vstavljanje pomnilniške kartice:

n Pomnilniško kartico vstavite v režo na spodnji strani zaslona.

n Digitalni okvir podpira pomnilniške kartice SD, MMC, MS, MS Pro, xD in

SDHC.

n Nekaj sekund po vstavitvi kartice začne digitalni okvir iskati vire RSS za

prenos. Digitalni okvir se poveže v omrežje in posodobi fotografije v

notranjem pomnilniku.

n Če ne zazna nobenih virov RSS, začne iskati fotografije na pomnilniški

kartici in ji samodejno predvaja kot diaprojekcijo.

Odstranjevanje pomnilniške kartice:

n Če želite odstraniti pomnilniško kartico, jo vzemite iz reže.

Povezava USB

Za računalnik s programom Windows (XP & Vista)

n Digitalni okvir priključite na računalnik s priloženim kablom USB.

Računalnik ga prepozna kot napravo za množično shranjevanje.

n Ko namestite programsko opremo Sub View na računalnik, lahko

priključite in uporabljate digitalni okvir kot zunanji zaslon.

n Digitalni okvir lahko priključite na računalnik in shranite vire RSS v obliki

.RSS. Digitalni okvir jih zazna in doda v notranji pomnilnik kot nove

račune.

n Digitalnega okvirja ne morete uporabljati, dokler je priključen na

računalnik.

Za tiskalnike s tehnologijo PictBridge

n Lahko se povežete s tiskalnikom, ki podpira tehnologijo PictBridge, in

tiskate fotografije neposredno iz digitalnega okvirja.

Uporabniški priročnik SL-10

Poznavanje ikon Wi-Fi

Digitalni okvir ima tehnologijo Wi-Fi za povezavo z omrežjem. V zgornjem

levem kotu zaslona LCD so prikazane ikone Wi-Fi, ki prikazujejo stanje

brezžične povezave in količino notranjega pomnilnika v uporabi. Ikone Wi-

Fi so določene tako:

SL-11 Uporabniški priročnik

A

B

C

Osnovna uporaba

Način za fotografije

V načinu za fotografije lahko nastavite zaporedja diaprojekcije, učinke

prehodov, barvo ozadja, posebne učinke fotografij in funkcijo zasukanja.

Prav tako lahko brskate po fotografijah in nastavite Flickr ter Picaso.

Zaporedje diaprojekcije

Diaprojekcijo lahko predvajate na dva načina; zaporedno ali naključno.

Če želite izbrati zaporedje diaprojekcije:

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK, da

odprete način za fotografije.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-12

3. Izberite Slideshow Sequence (Zaporedje diaprojekcije)

in pritisnite OK.

4. Izberite zaporedje: Sequential (Zaporedno) ali Random (Naključno),

nato pa pritisnite OK.

SL-13 Uporabniški priročnik

Učinek prehoda

Fotografije lahko prikažete na zaslonu s posebnimi prehodi. Če želite

izbrati učinek prehoda:

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK, da

odprete način za fotografije.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

3. Izberite Transition Effect (Učinek prehoda) in pritisnite OK.

4. Izberite učinek: No Transition (Brez prehoda), Random (Naključno),

Sliding (Drsenje), Snail (Počasi) ali Puzzle (Sestavljanka), nato pa

pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-14

Čas prikaza

To možnost uporabite za nastavitev časa prikaza posamezne fotografije

med diaprojekcijo. Če želite izbrati čas prikaza:

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK, da

odprete način za fotografije.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

3. Izberite Frequency (Čas prikaza) in pritisnite OK.

4. Na seznamu izberite čas prikaza in pritisnite OK. Najkrajši čas je

5 sekund, najdaljši pa 1 dan.

SL-15 Uporabniški priročnik

Barva ozadja

To možnost uporabite za nastavitev barve ozadja za fotografije, ki so

manjše kot zaslon. Če želite izbrati ozadje:

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK,

da odprete način za fotografije.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

3. Izberite Background Color (Barva ozadja) in pritisnite OK.

4. Izberite barvo ozadja White (Bela), Black (Črna) ali Gray (Siva),

nato pa pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-16

Effect (Učinek)

To funkcijo uporabite, če želite fotografijam dodajati posebne učinke.

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK, da

odprete način za fotografije.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

3. Izberite Album in pritisnite OK.

4. Izberite ALL (Vse) in pritisnite OK, da odprete fotografije v napravi za

shranjevanje.

5. Izberite fotografijo, ki ji želite dodati učinek, in pritisnite Home (Domov).

6. Izberite Effect (Učinek) in pritisnite OK.

7. Izberite želeni učinek in za potrditev pritisnite OK.

SL-17 Uporabniški priročnik

Zasukanje

To funkcijo uporabite, da zasukate fotografije v trenutni položaj.

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK,

da odprete način za fotografije.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

3. Izberite Album in pritisnite OK.

4. Izberite ALL (Vse) in pritisnite OK, da odprete fotografije v napravi za

shranjevanje.

5. Izberite fotografijo, ki jo želite zasukati, in pritisnite Home (Domov).

6. Izberite Rotate (Zasukaj) in pritisnite OK.

7. Izberite, za koliko stopinj želite zasukati fotografijo, in za potrditev

pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-18

Brskanje po fotografijah

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK,

da odprete način za fotografije.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

3. Izberite Album in pritisnite OK.

4. Izberite All (Vse) in pritisnite OK, da brskate po sličicah.

5. Izberite fotografijo in pritisnite OK, nato pa digitalni okvir odpre način za

diaprojekcijo.

6. Pritisnite Up (Gor), da odprete način za brskanje. V načinu za brskanje

pritisnite Right (Desno) za ogled naslednje in Left (Levo) za ogled

prejšnje fotografije. Znova pritisnite Up (Gor), da spet odprete način za

diaprojekcijo.

7. Pritisnite Down (Dol) za ogled podrobnih informacij o fotografiji.

8. Znova pritisnite OK, da se vrnete k sličicam.

Flickr/Picasa

Digitalni okvir podpira tehnologijo Wi-Fi. Fotografije lahko prenesete iz

spletnih albumov Flickr in Picasa ter si jih ogledate v digitalnem okviru.

Pred prenosom morate določiti omrežne nastavitve.

Digitalni okvir ob vsakem vklopu v zunanjih pomnilniških

karticah in notranjem pomnilniku išče vire RSS

spletnega albuma Flickr ali Picasa. Viri RSS, ki jih zazna

na zunanjih pomnilniških karticah, se shranijo v notranji

pomnilnik kot novi računi.

Vir RSS spletnih albumov na zunanji kartici, ki ga želite

dodati v digitalni okvir, shranite v obliki .RSS.

Aktiviranje računa

Digitalni okvir prenese fotografije vseh računov, ki so vključeni.

Če ste že prenesli slike določenega računa, se pri

naslednjih prenosih v pomnilniku posodobijo samo nove

fotografije.

Vključitev in izključitev računov:

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK, da

odprete način za fotografiranje.

2. Izberite Flickr ali Picasa, nato pa pritisnite OK.

SL-19 Uporabniški priročnik

OBVESTILO

OBVESTILO

3. Izberite račun in pritisnite OK.

Dodajanje računa

Vsakič, ko digitalni okvir v zunanjih karticah išče vire

RSS, se novi viri RSS samodejno dodajo na seznam kot

računi.

Shranite lahko največ 32 računov; 16 za Flickr in 16 za Picaso.

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK, da

odprete način za fotografije.

2. Izberite Flickr ali Picasa, nato pa pritisnite OK.

3. Pomaknite se na prazno polje in pritisnite Add (Dodaj).

Uporabniški priročnik SL-20

OBVESTILO

4. Vpišite ime računa in za shranitev novega računa pritisnite Enter.

Brisanje računa

1. V glavnem meniju izberite Photo (Fotografije) in pritisnite OK, da

odprete način za fotografije.

2. Izberite Flickr ali Picasa, nato pa pritisnite OK.

3. Izberite račun, ki ga želite izbrisati, nato pa pritisnite Delete (Izbriši).

4. Izberite Yes (Da) in za potrditev pritisnite OK.

SL-21 Uporabniški priročnik

Način za uro in datum

V tem načinu lahko nastavite uro, datum in budilko digitalnega okvira.

V tem načinu je tudi koledar fotografij.

Nastavitev ure in datuma

1. V glavnem meniju izberite Time and Date (Ura in datum) in pritisnite

OK, da odprete način za uro in datum.

2. Ko odprete način za uro in datum, se prikaže koledar fotografij.

Pritisnite tipko Home (Domov), da odprete zaslon za vnos ure in

datuma.

Uporabniški priročnik SL-22

Time Setting (Nastavitev ure)

1. Izberite Time (Ura) in pritisnite OK, da nastavite uro.

2. Pritisnite Up (Gor) in Down (Dol), da izberete uro.

3. S tipkama Left (Levo) in Right (Desno) se premikate po urah in minutah.

4. Ko je ura nastavljena, za potrditev pritisnite OK.

Nastavitev datuma

1. Izberite Date (Datum) in pritisnite OK, da nastavite datum.

2. Pritisnite Up (Gor) in Down (Dol), da izberete datum.

3. S tipkama Left (Levo) in Right (Desno) se premikate po dnevih,

mesecih in letih.

4. Ko je datum nastavljen, za potrditev pritisnite OK.

SL-23 Uporabniški priročnik

Nastavitev budilke in melodije budilke

Nastavitev budilke

1. Izberite Alarm Clock (Budilka) in pritisnite OK, da nastavite uro budilke.

2. Pritisnite Up (Gor) in Down (Dol), da izberete uro.

3. S tipkama Left (Levo) ali Right (Desno) se premikate po urah in minutah.

4. Ko je ura nastavljena, za potrditev pritisnite OK.

Vklopljeno/izklopljeno

1. Izberite Set On/Off (Vklopljeno/izklopljeno) in pritisnite OK, da budilko

vklopite ali izklopite.

2. Če želite budilko vklopiti, izberite On (Vklopljeno) in pritisnite OK.

3. Če želite budilko izklopiti, izberite Off (Izklopljeno) in pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-24

Nastavitev melodije budilke

1. Izberite Alarm tone (Melodija budilke) in pritisnite OK, da odprete

seznam melodij.

2. Pritisnite Up (Gor) ali Down (Dol), da izberete zvočno datoteko.

3. Ko jo izberete, za potrditev pritisnite OK.

Kot melodijo budilke lahko nastavite zvočno datoteko, ki

jo digitalni okvir podpira (MP3, OGG).

Če želite nastaviti zvočno datoteko:

1. V glavnem meniju izberite Audio Mode (Način za zvok) in pritisnite OK.

2. Izberite napravo za shranjevanje in pritisnite OK.

3. Izberite ALL (Vse) in pritisnite OK, da odprete zvočne datoteke v

napravi za shranjevanje.

SL-25 Uporabniški priročnik

OBVESTILO

4. Izberite datoteko, ki jo želite nastaviti za melodijo budilke, in pritisnite

Home (Domov).

5. Izberite Set as alarm (Nastavi kot budilko) in za potrditev pritisnite

OK, nato pa se zvočna datoteka pojavi na seznamu melodij.

Kopiranje fotografij v koledar fotografij

Če želite fotografije dati v koledar fotografij, jih kopirajte v mapo DEFAULT

(Privzeto) v notranjem pomnilniku.

Uporabniški priročnik SL-26

Način za fotografije in zvok

V načinu za fotografije in zvok lahko digitalni okvir prikazuje fotografije v

načinu za diaprojekcijo in hkrati predvaja zvočne datoteke.

Če želite odpreti način za fotografije in zvok:

1. V glavnem meniju izberite Photo + Audio in pritisnite OK, da odprete

način.

Ko odprete način za fotografije in zvok, digitalni okvir

najprej prikaže fotografije in predvaja zvočne datoteke

na pomnilniški kartici. Če ni pomnilniške kartice, digitalni

okvir prikaže fotografije in predvaja zvočne datoteke v

notranjem pomnilniku. V tem načinu lahko digitalni okvir

naenkrat dostopa le do ene naprave za shranjevanje, pri

čemer ima prednost pomnilniška kartica.

SL-27 Uporabniški priročnik

OBVESTILO

Način za video

Digitalni okvir lahko predvaja le video datoteke, ki jih podpira (seznam

podprtih video zapisov najdete v razdelku Tehnični podatki).

Če želite odpreti način za video:

1. V glavnem meniju izberite Video Mode (Način za video) in pritisnite

OK, da odprete način za video.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

3. Izberite ALL (Vse), da prikažete vse video datoteke in mape v napravi

za shranjevanje.

4. Izberite video datoteko in za predvajanje pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-28

Opis ikon načina za predvajanje videa

1. Vrnitev v prejšnji meni;

2. Vrnitev v glavni meni;

3. Glasneje;

4. Tiše;

5. Predvajanje prejšnjega videa;

6. Predvajanje naslednjega videa;

7. Premor/predvajanje.

SL-29 Uporabniški priročnik

Način za zvok

Digitalni okvir lahko predvaja le zvočne datoteke, ki jih podpira (seznam

podprtih zvočnih zapisov najdete v razdelku Tehnični podatki).

Če želite odpreti način za zvok:

1. V glavnem meniju izberite Audio Mode (Način za zvok) in pritisnite

OK, da odprete način za zvok.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

3. Izberite ALL (Vse), da prikažete vse zvočne datoteke in mape v napravi

za shranjevanje.

4. Izberite zvočno datoteko in za predvajanje pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-30

Prav tako lahko:

n Pritisnite Right (Desno) za predvajanje naslednje zvočne datoteke.

n Pritisnite Left (Levo) za predvajanje prejšnje zvočne datoteke.

n Pritisnite Up (Gor) za povečanje glasnosti.

n Pritisnite Down (Dol) za zmanjšanje glasnosti.

n Pritisnite OK za začasno zaustavitev/predvajanje zvočne datoteke.

Predvajanje z enim klikom

Digitalni okvir omogoča hitro predvajanje diaprojekcij ali video datotek z

enim klikom. V glavnem meniju:

n Pritisnite Up (Gor) za takojšnje predvajanje diaprojekcije.

n Pritisnite Down (Dol) za takojšnje predvajanje video datotek.

Digitalni okvir najprej predvaja fotografije ali video

datoteke v pomnilniški kartici. Če ni pomnilniške kartice,

digitalni okvir predvaja fotografije ali video datoteke v

notranjem pomnilniku. Digitalni okvir lahko naenkrat

dostopa le do ene naprave za shranjevanje, pri čemer

ima prednost pomnilniška kartica.

SL-31 Uporabniški priročnik

OBVESTILO

Kopiranje in brisanje datotek

Digitalni okvir lahko kopira ali briše fotografije, video in zvočne datoteke v

notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici.

Če želite datoteke kopirati ali brisati:

1. V glavnem meniju izberite ustrezen način (na primer, če želite kopirati

ali brisati fotografije, odprite način za fotografije) in pritisnite OK, da

odprete način.

2. Izberite napravo za shranjevanje, do katere želite dostopati,

in pritisnite OK.

n V Audio Mode (Način za zvok) in Video Mode (Način za video)

izberite ALL (Vse) in pritisnite OK, da odprete datoteke v napravi za

shranjevanje.

n V Photo Mode (Način za fotografije) izberite Album in najprej

pritisnite OK, nato izberite ALL (Vse) in pritisnite OK, da odprete

datoteke v napravi za shranjevanje.

3. Izberite datoteke, ki jih želite kopirati ali izbrisati, in pritisnite Up (Gor),

da jih označite.

4. Če želite hkrati izbrati vse datoteke v trenutni mapi, pritisnite Down (Dol).

5. Ko izberete vse mape, ki jih želite kopirati ali izbrisati, pritisnite

Home (Domov), da odprete zaslon za upravljanje datotek.

Uporabniški priročnik SL-32

Če želite kopirati datoteke v drugo napravo za shranjevanje:

1. Izberite Copy to (Kopiraj v) in pritisnite OK.

2. Izberite napravo za shranjevanje, kamor želite kopirati datoteke, in

pritisnite OK.

3. Pomaknite se do mape, kamor želite prilepiti kopirane datoteke, in

pritisnite Down (Dol), da začnete lepiti.

Če želite kopirati vse datoteke v napravi za shranjevanje v drugo napravo

za shranjevanje:

1. Izberite Copy all to (Kopiraj vse v) in pritisnite OK.

2. Izberite napravo za shranjevanje, kamor želite kopirati datoteke, in

pritisnite OK.

3. Pomaknite se do mape, kamor želite prilepiti kopirane datoteke, in

pritisnite Down (Dol), da prilepite datoteke.

SL-33 Uporabniški priročnik

Brisanje datotek:

1. Izberite Delete (Brisanje) in pritisnite OK.

2. Izberite Yes (Da) in za potrditev brisanja pritisnite OK.

Če želite izbrisati vse datoteke v napravi za shranjevanje:

1. Izberite Delete all (Izbriši vse) in pritisnite OK.

2. Izberite Yes (Da) in za potrditev brisanja pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-34

3D Album

S programom 3D Album in s pomočjo njegovih predlog 3D lahko iz svojih

fotografij in besedil ustvarite vznemirljiv video. Sami se odločite za grafiko,

besedilo, hitrost in animacijo.

Nameščanje programa 3D Album

1. Vstavite CD s programsko opremo in izberite 3D Album Software.

2. Kliknite Yes, I agree (Se strinjam), da sprejmete licenčno pogodbo in

nadaljujete z namestitvijo.

SL-35 Uporabniški priročnik

3. Izberite mesto v polju pot namestitve, da namestite 3D Album.

(Program 3D Album potrebuje najmanj 400 Mb nezasedenega prostora

na disku.) Nato kliknite Continue (Nadaljuj).

4. Ko je namestitev končana, se prikaže namestitveno okno QuickTime.

3D Album potrebuje program QuickTime različice 7 ali novejšega. Če je

program QuickTime različice 7 ali novejši že nameščen v računalniku,

preskočite namestitev in zaprite okno. Če ni, kliknite Install QuickTime

(Namesti QuickTime), da nadaljujete z namestitvijo.

Uporabniški priročnik SL-36

Funkcije programa 3D Album

Na namizju dvokliknite bližnjico kreativnega centra 3D Album, da aktivirate

program 3D Album. V glavnem meniju programa 3D Album sta dve

možnosti: Convert Photo (Pretvori fotografijo) in Create 3D-Album (Ustvari

3D-album).

SL-37 Uporabniški priročnik

Pretvarjanje datotek

S to funkcijo lahko obrežete in preimenujete fotografije ter izboljšate njihovo

kakovost.

1. Izberite mesto fotografij v polju From Folder (Iz mape).

2. Izberite mesto v polju To Folder (V mapo). Tu boste shranili pretvorjene

fotografije.

3. Izberite fotografije, ki jih želite pretvoriti, v razdelku From Folder (Iz

mape). Če pridržite tipko Ctrl, lahko izberete več fotografij.

4. Če fotografij ne želite obrezati, označite Don't crop (Ne obreži).

5. Če želite fotografije obrezati, označite Let me crop (Obreži). Če

izberete to možnost, morate ročno obrezati vsako fotografijo, ki ste jo

izbrali pri pretvarjanju.

6. Če želite izboljšati kakovost fotografij, označite Auto enhancement

(Samodejna izboljšava). Ta možnost izboljša barvo in svetlost

fotografij.

7. Če želite preimenovati fotografije, označite možnost Rename to

(Preimenuj v) in v spodnjem polju vpišite ime. Če ste izbrali več

fotografij, bo ime pretvorjenih fotografij tisto ime, ki ste ga izbrali, in

zaporedna številka.

8. Ko ste izbrali vse nastavitve, kliknite Convert (Pretvori). Vse fotografije,

ki ste jih izbrali v From Folder (Iz mape), se pretvorijo in kopirajo v To

Folder (V mapo).

Uporabniški priročnik SL-38

Ustvarjanje 3D-albuma

S to funkcijo in s pomočjo njenih predlog 3D lahko iz svojih fotografij in

besedil ustvarite vznemirljiv video.

1. V polju Select Photo (Izberi fotografijo) izberite mesto fotografij.

2. Če želite videu dodati glasbo, izberite glasbeno datoteko v polju Select

music (Izberi glasbo).

3. Izberite slog želenega albuma v polju Select Style (Izberi slog).

4. Izberite izhodno obliko 3D-albuma v polju Save (Shrani). 3D-album

lahko ustvarite kot video ali izvedljivo datoteko. Video datoteko lahko

predvajate z večpredstavnostnim predvajalnikom (npr.: Windows Media

Player). Izvedljivo datoteko lahko predvajate brez predvajalnika. Če

želite ustvariti izvedljivo datoteko, izberite Save to file folder (Shrani v

datotečno mapo). Če želite ustvariti video datoteko, izberite eno od

treh ločljivosti (720 x 480, 720 x 540 ali 720 x 432).

SL-39 Uporabniški priročnik

Sistemske nastavitve

Tu lahko nastavite svetlost, jezik, samodejni vklop ali izklop, obnovite

privzete nastavitve in preverite stanje digitalnega okvira. Če želite odpreti

način za sistemske nastavitve, v glavnem meniju izberite Settings

(Nastavitve) in pritisnite OK.

Svetlost

Spremenite svetlost digitalnega okvira, da dosežete najboljši učinek glede

na svetlobne pogoje.

1. Izberite Brightness (Svetlost) in pritisnite OK.

2. Pritisnite Up (Gor) in Down (Dol), da izberete stopnjo svetlosti zaslona,

in sicer od Level 1 (1. stopnja) do Level 5 (5. stopnja).

3. Za potrditev pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-40

Language (Jezik)

To možnost uporabite za nastavitev jezika v menijih digitalnega okvira.

1. Izberite Language (Jezik) in pritisnite OK.

2. Pritisnite Up (Gor) in Down (Dol), da izberete želeni jezik.

3. Za potrditev izbire pritisnite OK. Nova nastavitev bo začela veljati takoj.

SL-41 Uporabniški priročnik

Omrežje

Če želite prenašati fotografije iz spletnih albumov Flickr in Picasa, morate

biti povezani v omrežje. Ko ustvarite nove račune in jih aktivirate, morate

pred prenosom fotografij določiti nastavitev omrežja za digitalni okvir.

Za največjo hitrost povezave boste morda morali v

različnih območjih spremeniti nastavitev omrežja.

WPS

Najlažji način za povezavo z omrežjem je WPS (Wi-Fi Protected Setup).

1. Izberite Wi-Fi Protected Setup (WPS) in pritisnite OK.

2. Na brezžičnem usmerjevalniku pritisnite gumb »WPS« in pritisnite OK,

da nadaljujete.

3. Pritisnite Exit (Izhod), da se vrnete na prejšnjo stran.

Uporabniški priročnik SL-42

OBVESTILO

Čarovnik za Wi-Fi

Uporabite čarovnika za Wi-Fi, da zaznate in se povežete z brezžičnimi

usmerjevalniki v svojem okolišu. Razpoložljivi usmerjevalniki so navedeni

glede na stopnjo zaščite in moč signala.

Zavarovani usmerjevalniki so označeni s simbolom

ključavnice. Če se želite povezati s takimi

usmerjevalniki, morate vpisati geslo.

1. Izberite Wi-Fi Wizard (Čarovnik za Wi-Fi) in pritisnite OK.

2. Pritisnite Up (Gor) ali Down (Dol), da izberete želeni usmerjevalnik.

3. Za potrditev pritisnite OK.

4. Vpišite geslo zavarovanega usmerjevalnika. Če geslo ni potrebno, se

samodejno poveže z usmerjevalnikom.

SL-43 Uporabniški priročnik

OBVESTILO

Dodatna konfiguracija

Uporabite dodatno konfiguracijo Wi-Fi za prilagojene nastavitve.

Baterija se bo hitreje izpraznila, če je antena nastavljena

na [On] (Vklopljeno). Če želite varčevati z energijo, jo

izključite.

Uporaba DHCP:

1. Izberite Advance Configuration (Dodatna konfiguracija)

in pritisnite OK.

2. Izberite DHCP in pritisnite OK.

3. Izberite Yes (Da) in pritisnite OK.

4. Oglejte si Čarovnika za Wi-Fi.

Ročna nastavitev:

1. Izberite Advance Configuration (Dodatna konfiguracija)

in pritisnite OK.

2. Izberite Manual IP Address (Ročni vnos naslova IP) in pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-44

OBVESTILO

3. Vpišite naslov IP, masko podomrežja in privzeti prehod. Na voljo so

primeri.

4. Izberite Yes (Da) in pritisnite OK. Oglejte si Čarovnika za Wi-Fi.

Vklop in izklop antene:

1. Izberite Advance Configuration (Dodatna konfiguracija)

in pritisnite OK.

2. Izberite Antenna (Antena) in pritisnite OK.

SL-45 Uporabniški priročnik

Seznam profilov

Brezžične povezave, ki ste jih uporabljali, se shranijo na seznam profilov.

Razvrščene so glede na pogostost, trenutna nastavitev brezžične povezave

pa je označena z zvezdico. Tu lahko shranite največ osem profilov.

1. Izberite Profile List (Seznam profilov) in pritisnite OK.

2. Pritisnite Cancel (Prekliči), da zaprete.

Uporabniški priročnik SL-46

Spletni album

Shrani v

Fotografije, ki ste jih prenesli iz spletnih albumov Flickr in Picasa, se

privzeto shranijo v notranji pomnilnik. S to funkcijo izberete drugo pot.

1. Izberite Web Album Setting (Nastavitev spletnega albuma) in

pritisnite OK.

2. Izberite Store to (Shrani v) in pritisnite OK.

3. Pritisnite levo ali desno, da izberete pomnilnik za shranjevanje.

4. Za potrditev izbire pritisnite OK.

SL-47 Uporabniški priročnik

Časovnik (Samodejni vklop/izklop)

Glede na svoj življenjski slog in urnik lahko nastavite, da se digitalni okvir

samodejno vklopi ali izklopi.

Pred uporabo te funkcije morate nastaviti pravilen

krajevni čas (glejte razdelek Način za uro in datum).

1. Izberite Auto On/Off (Samodejni vklop/izklop) in pritisnite OK.

2. Če želite vključiti časovnik, izberite Set On/Off in pritisnite OK, nato

izberite On (Vklopljeno) in pritisnite OK. Če želite časovnik izključiti,

izberite Off in pritisnite OK.

3. Če želite nastaviti čas izklopa, izberite Auto Off in pritisnite OK.

4. S tipkama gor in dolg izberite čas.

5. S tipkama levo in desno se premikate po urah in minutah.

Uporabniški priročnik SL-48

OBVESTILO

6. Ko nastavite čas, potrdite s pritiskom OK.

7. Če želite nastaviti čas vklopa, izberite Auto On in pritisnite OK.

8. S tipkama gor in dolg izberite čas.

9. S tipkama levo in desno se premikate po urah in minutah.

10.Ko nastavite čas, potrdite s pritiskom OK.

SL-49 Uporabniški priročnik

Samodejni nagib

V digitalni okvir za fotografije je vgrajen senzor nagiba, s katerim okvir

samodejno zazna položaj okvira in preklopi v ležeči ali pokončni način

prikazovanja fotografij.

Vklop funkcije samodejni nagib:

1. Izberite Auto Tilt (Samodejni nagib) in pritisnite OK.

2. Izberite On (Vklopljeno) in za potrditev pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-50

Samodejna osvetlitev

V digitalni okvir je vgrajen senzor svetlobe, s katerim okvir samodejno

zazna, ali so vklopljene luči, in ustrezno vklopi/izklopi zaslon.

Vklop funkcije samodejni osvetlitev:

1. Izberite Auto Light (Samodejna osvetlitev) in pritisnite OK.

2. Izberite On (Vklopljeno) in za potrditev pritisnite OK.

SL-51 Uporabniški priročnik

ko so luči v prostoru prižgane

ko so luči v prostoru ugasnjene

Obnovitev privzetih nastavitev

Obnovitev privzetih nastavitev digitalnega okvira:

1. Izberite Default in pritisnite OK.

2. Izberite Yes (Da) in za potrditev pritisnite OK.

Način USB

Med povezavo USB je privzeta nastavitev za digitalni okvir način za

masovno shranjevanje. Če je nastavljeno na druge načine, digitalni okvir

povrne privzeto nastavitev, ko je povezava USB prekinjena. Izbirate lahko

med načinom za masovno shranjevanje, načinom Sub View in načinom za

tiskanje s tehnologijo PictBridge.

Masovno shranjevanje

Izberite ta način za shranjevanje in odpiranje slik ter podatkov v digitalnem

okviru. Če želite digitalni okvir nastaviti na način za masovno shranjevanje:

1. Izberite način USB in pritisnite OK.

2. Izberite Mass Storage (Masovno shranjevanje) in pritisnite OK. Digitalni

okvir je zdaj prepoznan kot naprava USB za masovno shranjevanje.

Sub View

Ta način izberite, če želite digitalni okvir uporabiti kot drugi zaslon

računalnika. Če želite digitalni okvir nastaviti na način Sub View:

1. S CD-ja namestite programsko opremo Sub View v računalnik.

2. V glavnem meniju digitalnega okvira izberite Settings (Nastavitve) in

pritisnite OK.

Uporabniški priročnik SL-52

3. Izberite Sub View in pritisnite OK.

4. Izberite On (Vklopljeno) in pritisnite OK. Tako je digitalni okvir v načinu

Sub View in ga ni mogoče uporabljati.

5. Digitalni okvir priključite na računalnik s priloženim kablom USB.

6. Zaženite programsko opremo Sub View, ki je nameščena na računalniku.

7. Prikaže se okno Sub View, ki prikazuje trenutni prikaz na zaslonu

digitalnega okvira.

V načinu Sub View ima digitalni okvir dva načina

prikaza: način Extended (Razširjeni) in način Clone

(Klon).

SL-53 Uporabniški priročnik

OBVESTILO

Če želite digitalni okvir nastaviti na način Extended (Razširjeni):

1. Z desno tipko miške kliknite na namizje in v meniju izberite Properties

(Lastnosti).

2. Na plošči Display Properties (Lastnosti zaslona) izberite zavihek

Settings (Nastavitve).

3. V spustnem meniju Display (Zaslon) izberite 2. Privzeti zaslon v Sub

View.

4. Označite možnost Extend my Windows desktop onto this monitor

(Razširi moje namizje na ta zaslon) na dnu zavihka Settings

(Nastavitve).

V načinu Extended (Razširjen) postane digitalni okvir

podaljšek vašega namizja.

Če želite digitalni okvir nastaviti na način Clone (Klon):

n Počistite možnost Extend my Windows desktop onto this monitor

(Razširi moje namizje na ta zaslon).

V načinu Clone (Klon) prikazuje zaslon digitalnega

okvira isti zaslon, kot je prikazan na zaslonu

računalnika.

Uporabniški priročnik SL-54

OBVESTILO

OBVESTILO

Na zavihku Settings (Nastavitve) lahko povlečete ikoni zaslonov, da bosta

ustrezali fizični postavitvi vaših zaslonov.

V spodnjem desnem kotu okna Sub View sta modra pravokotnika, ki

predstavljata obseg zaslona računalnika in digitalnega okvira. Zraven je

tudi beli pravokotnik nad modrim. Predstavlja vidni obseg digitalnega

okvira; s tem lahko premikate in spreminjate velikost zaslona.

Če želite prikazati predvajano video datoteko na digitalnem okviru, ga

morate nastaviti kot prvi zaslon.

1. Z desno tipko miške kliknite na namizje in v meniju izberite Properties

(Lastnosti).

2. Na plošči Display Properties (Lastnosti zaslona) izberite zavihek

Settings (Nastavitve).

3. V spustnem meniju Display (Zaslon) izberite 2. Privzeti zaslon v Sub

View.

4. Označite možnost Use this device as the primary monitor (Uporabi

to napravo kot prvi zaslon) na dnu zavihka Settings (Nastavitve).

V programu Windows Vista lahko Sub View premakne vse pripomočke na

namizje digitalnega okvira. Če želite to storiti, kliknite način Gadget na dnu

okna Sub View.

SL-55 Uporabniški priročnik

Tiskanje s tehnologijo PictBridge

Izberite ta način za tiskanje fotografij neposredno iz digitalnega okvira.

Če želite digitalni okvir nastaviti na način PictBridge Print:

1. Izberite način USB in pritisnite OK.

2. Izberite PictBridge Print in pritisnite OK. Zdaj ga lahko prek kabla USB

povežete s tiskalnikom.

Podatki o stanju

Izberite Status, da preverite stanje digitalnega okvira. Podatki o stanju

vsebujejo različico vdelane programske opreme, nezaseden prostor

notranjega pomnilnika in drugih naprav za shranjevanje.

Uporabniški priročnik SL-56

Podatki o stanju Wi-Fi

Izberite Wi-Fi Status za ogled stanja povezave Wi-Fi. Podatki o stanju Wi-Fi

vključujejo podrobnosti o omrežju, varnosti in prehodu.

Nadgradnja vdelane programske opreme

Če želite vdelano programsko opremo digitalnega okvira nadgraditi:

1. Obiščite stran www.computers.toshiba.europe.com, kjer lahko

prenesete zadnjo različico vdelane programske opreme in jo shranite na

pomnilniško kartico.

2. Izklopite digitalni okvir in vstavite pomnilniško kartico.

3. Vklopite digitalni okvir.

4. Digitalni okvir ob vklopu samodejno poišče pomnilniško kartico. Če na

pomnilniški kartici zazna vdelano programsko opremo, jo samodejno

nadgradi.

5. Ko je nadgradnja končana, odklopite pomnilniško kartico. Digitalni okvir

se samodejno ponovno zažene in nadgradnja je opravljena.

Po nadgradnji izbrišite datoteko vdelane programske

opreme na pomnilniški kartici. Če datoteke ne izbrišete

in je pomnilniška kartica vstavljena v digitalni okvir, bo

digitalni okvir izvedel nadgradnjo vsakič, ko ga boste

vklopili.

SL-57 Uporabniški priročnik

OBVESTILO

Podprte oblike videozapisa

AVI MOV AVI MOV

Motion JPEG - <DSC> Da Da H.264 - < DV > Ne Ne

MPEG1 - <VCD> Da Da H.263 - < Mobile > Da Da

MPEG1 - <SVCD> Da Da H.263 + Da Da

MPEG2 - < DVD> Da Da WMV - < PC >

MPEG4 - < DV > Da Da

Pogosta vprašanja

V: Kako po kopiranju fotografij preverim, če so fotografije že shranjene?

O: Po končanem prenosu vseh fotografij se na zaslonu prikaže »photos

copied« (kopirane fotografije). S funkcijo sličic si lahko ogledate prenesene

fotografije.

V: Lahko z različnimi pomnilniškimi karticami preklapljam med različnimi

diaprojekcijami?

O: Da, digitalni okvir prikaže fotografije za diaprojekcijo, shranjene na

kartici, ki je trenutno priključena.

V: Lahko z digitalnim okvirjem izbrišem fotografije na pomnilniški kartici?

O: Da, z digitalnim okvirjem lahko izbrišete fotografije v zunanjih napravah.

Podpora podjetja TOSHIBA

Potrebujete pomoč?

Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priročnike in odgovore na

pogosta vprašanja najdete na strani za podporo za dodatke in storitve

TOSHIBA:

computers.toshiba.eu/options-support

Telefonske številke za stik s TOSHIBO najdete na strani

computers.toshiba.eu/options-warranty.

Uporabniški priročnik SL-58

Pravna izjava

Skladnost z oznako CE

Ta izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU

(1999/05/EC, R&TTE). Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA

Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemčija. Kopijo uradne

Izjave o skladnosti lahko dobite na spletni strani:

http://epps.toshiba-teg.com

Oznaka držav

Ta naprava je namenjena uporabi v:

AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,

PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI

Oznaka omejitve uporabe

Francija Zunanja uporaba je

Uporaba vojaške radiolokacije. Zadnja leta

omejena na 10m

poteka preureditev frekvenčnega pasu 2,4 GHz

W.e.i.r.p. v

za ohlapnejše predpise. Celotna izvedba je

frekvenčnem

predvidena za leto 2012.

območju 2454–

2483.5 MHz

Italija - Za zunanjo uporabo je potrebno dovoljenje.

Luksemburg Opomba Potrebno je dovoljenje za omrežje in ponudbo

storitve (ne za spekter).

Norveška V veljavi To podpodročje ne velja za geografsko območje

v obsegu 20 km od središča Ny-Ĺlesunda.

Ruska

- Le za notranjo uporabo.

federacija

SL-59 Uporabniški priročnik

Delovno okolje

Elektromagnetna združljivost te te naprave je bila preverjena skladno z

napravo, značilno za to vrsto izdelkov, za tako imenovana bivalna in

komercialna okolja ter okolja z lahko industrijo. Toshiba ni naprave

preverila v nobenem drugem okolju in uporaba te naprave v teh delovnih

okoljih je lahko omejena ali pa se odsvetuje. Možne posledice uporabe te

naprave v okoljih, za katera ni bila preverjena: motnje drugih izdelkov ali

tega izdelka v okoljih, blizu območja uporabe, in posledično začasno

nedelovanje ali izguba/poškodba podatkov. Primeri okolij, za katera

naprava ni bila preverjena, in sorodni nasveti:

Industrijska okolja (npr. okolja, kjer se uporablja predvsem 3-fazna

380-voltna napetost): Nevarnost motenj tega izdelka zaradi možnih močnih

elektromagnetnih polj, zlasti v bližini velikih strojev ali agregatov.

Medicinska okolja: Toshiba ni preverila skladnosti z direktivo o medicinskih

izdelkih, zato tega izdelka brez dodatnega preverjanja ni mogoče

uporabljati kot medicinskega izdelka. Uporaba v običajnih pisarniških

okoljih – na primer v bolnišnicah – ne bi smela predstavljati težav, če je ne

omejujejo predpisi ustanove.

Avtomobilsko okolje: preberite navodila zadevnega avtomobila, v katerih so

lahko nasveti glede uporabe tega izdelka (zvrsti izdelkov).

Letalsko okolje: upoštevajte navodila letalskega osebja glede omejitev

uporabe.

Druga okolja, nepovezana z direktivo EMC

Zunanja uporaba: Ker je ta izdelek namenjen uporabi v domačem ali

pisarniškem okolju, nima nobene posebne zaščite pred vlago ali močnimi

udarci.

Eksplozivna okolja: uporaba tega izdelka v takih posebnih delovnih okoljih

(Ex) ni dovoljena.

Uporabniški priročnik SL-60

Naslednje informacije veljajo samo za države

članice EU:

Odlaganje odpadnega izdelka

Znak prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je treba izdelke

zbrati in odložiti ločeno od gospodinjskih odpadkov. Vgrajene baterije in

akumulatorje lahko odvržete skupaj z izdelkom. Ločili jih bodo v centrih

za recikliranje.

Črni trak označuje, da so izdelek dali na tržišče po 13. avgustu 2005.

Če boste sodelovali pri ločenem zbiranju izdelkov in baterij, boste

pripomogli k ustreznemu odstranjevanju izdelkov in baterij ter tako

pomagali pri preprečevanju možnih negativnih vplivov na okolje in

človeško zdravje.

Za več podrobnih informacij o zbiralnih in reciklirnih programih, ki so na

voljo v vaši državi, prosimo, obiščite našo spletno stran

(http://eu.computers.toshiba-europe.com), ali pokličite lokalni mestni

urad, ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Odstranjevanje izrabljenih baterij in/ali

akumulatorjev

Znak prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je treba baterije

in/ali akumulatorje zbrati in odložiti ločeno od gospodinjskih odpadkov.

Če baterija ali akumulator vsebuje višje vrednosti svinca (Pb), živega

srebra (Hg) in/ali kadmija (Cd), kot so navedene v direktivi 2006/66/ES

o baterijah, potem je pod znakom prekrižanega smetnjaka na kolesih

prikazan kemijski simboli za svinec (Pb), živo srebro (Hg) in/ali kadmij

(Cd).

S sodelovanjem pri ločenem zbiranju baterij boste pomagali zagotoviti

pravilno odlaganje odpadlih izdelkov in baterij ter s tem pomagali

preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.

Za več podrobnih informacij o zbiralnih in reciklirnih programih, ki so na

voljo v vaši državi, prosimo, obiščite našo spletno stran

(http://eu.computers.toshiba-europe.com), ali pokličite lokalni mestni

urad, ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

SL-61 Uporabniški priročnik

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Vse pravice pridržane.

TOSHIBA si pridržuje pravico do tehničnih sprememb. TOSHIBA ne

prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane neposredno ali posredno

zaradi napak, izpustov ali neskladnosti med tem izdelkom in

dokumentacijo.

Uporabniški priročnik SL-62

Kullanıcı Elkitabı

İçindekiler

Giriş.............................................................................................................3

Bileşenleri kontrol edin.............................................................................3

Önemli Bilgiler ...........................................................................................4

Güvenlik Önlemleri ve Bakım .................................................................4

Dijital Fotoğraf Çerçevesinin Bakımı ......................................................4

Geri Dönüşüm ........................................................................................5

Telif Hakkııklaması ............................................................................5

Sorumluluk Reddi Belgesi ......................................................................5

Ticarî markalar........................................................................................5

Journe Air’a Genel Bakış ..........................................................................6

Önden Görünüm.....................................................................................6

Alttan Görünüm ......................................................................................6

Arkadan Görünüm ..................................................................................7

Sol Görünüm ..........................................................................................7

Sistem Gereksinimleri.............................................................................7

Başlarken....................................................................................................8

Ünitenin Yerleştirilmesi ...........................................................................8

A/C Gücünün Bağlanması ......................................................................8

Dijital Çerçevenin Açılması .....................................................................8

Built-in battery (available on Journe Air 801 only) ..................................9

Bağlantılar ............................................................................................10

Bellek Kartı: .....................................................................................10

USB Bağlantısı ................................................................................10

Wi-Fi Simgelerinin Anlaşılması .............................................................11

Temel İşlemler..........................................................................................12

Fotoğraf Modu ......................................................................................12

Slayt Gösterisi Sırası .......................................................................12

Geçiş Etkisi......................................................................................14

Sıklık................................................................................................15

Artalan Rengi...................................................................................16

Efekt ................................................................................................17

Çevir ................................................................................................18

Fotoğraflara Göz Atılması................................................................19

Flickr / Picasa ..................................................................................19

Saat ve Tarih Modu ..............................................................................23

Saati ve Tarihi Ayarla ......................................................................23

Alarm Saatini ve Alarm Tonunu Ayarla............................................25

Fotoğraflı Takvime Fotoğraf Eklenmesi...........................................27

Fotoğraf + Ses Modu............................................................................28

Video Modu ..........................................................................................29

Video Oynatma Modu Simgeleri Tanımı..........................................30

TR-1 Kullanıcı Elkitabı

Ses Modu .............................................................................................31

Tek tıklamayla oynatma .......................................................................32

Dosyaları Kopyala ve Sil ......................................................................33

3B Albüm..................................................................................................36

3B Albüm Kurulumu .............................................................................36

3B Albüm İşlevleri.................................................................................38

Fotoğrafların Çevrilmesi ..................................................................38

3B Albüm Oluştur ............................................................................39

Sistem Ayarları ........................................................................................40

Parlaklık................................................................................................40

Dil .........................................................................................................41

Ağ.........................................................................................................42

WPS ................................................................................................42

Wi-Fi Sihirbazı .................................................................................43

Gelişmiş Yapılandırma ....................................................................44

Profil Listesi.....................................................................................46

Web Albümü.........................................................................................47

Saklanacak yer................................................................................47

Zamanlayıcı İşlevi (Otomatik Açık/Kapalı)............................................48

Otomatik Eğim......................................................................................50

Otomatik Işık ........................................................................................51

Varsayılan Ayarları Geri Yükle .............................................................52

USB Modu............................................................................................52

Veri Depolama.................................................................................52

Alt Görünüm ....................................................................................52

PictBridge Baskısı ...........................................................................56

Durum Bilgisi ........................................................................................56

Wi-Fi Durum Bilgisi...............................................................................57

Bellenim Yükseltme.................................................................................57

Desteklenen Video Biçimi.......................................................................58

Sıkça Sorulan Sorular .............................................................................58

TOSHIBA desteği.....................................................................................58

Yönetmelik açıklamaları..........................................................................59

CE Uyumu............................................................................................59

Ülkelerle ilgili açıklama .........................................................................59

Kullanım kısıtlamasııklaması ...........................................................59

Çalışma Ortamı ....................................................................................60

Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir:....................61

Ürünlerin imha edilmesi........................................................................61

Pillerin ve/veya akülerin imhası ............................................................61

Kullanıcı Elkitabı TR-2

Giriş

Hoşgeldiniz, bir TOSHIBA ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Size kolaylık sağlamak için TOSHIBA ürününüzde iki adet kılavuz

bulunmaktadır:

n Hızlı Başlatma Elkitabı

n bu kapsamlı PDF Kullanıcı Elkitabı

Bileşenleri kontrol edin

Kutudakiler

Dijital Çerçeve Çerçeve Ayaklığı (Alternatif Akım)

USB Kablosu

Adaptörü

Garanti broşürü Hızlı Başlatma

Kullanıcı

Elkitabı

Kılavuzunu içeren

Yazılım CD’si

Başka nelere gerek duyacaksınız:

TR-3 Kullanıcı Elkitabı

Quick Start Guide

CZ

HU

SK

FR

PL

SL

GR

RS

TR

HR

RU

AR

Güç prizi Bellek kartımdaki veya bilgisayarımdaki

dijital fotoğraflar

Önemli Bilgiler

Güvenlik Önlemleri ve Bakım

Aşağıdaki talimatları okuyun dijital çerçeveyi bağlarken veya kullanırken ve

bunlara uyun:

n Ekranı olası zarardan korumak için LCD paneline aşırı baskı

uygulamayın. Dijital çerçeveyi taşırken çerçeve kısmını tutarak kaldırırn;

ellerinizi veya parmaklarınızı LCD paneline koyarak kaldırmayın.

n Dijital çerçeveyi uzun süre kullanmayacaksanız, yerinden çıkartın.

n Dijital çerçeveyi hafif nemli bir bezle temizlemeniz gerekirse, çerçeveyi

yerinden çıkartın. Güç kapalıyken ekranı kuru bir bezle silebilirsiniz.

Kesinlikle alkol, solven veya amonyak bazlı sıvılar kullanmayın.

n Bu elkitabındaki talimatlar izlendikten sonra dijital çerçeve normal

çalışmıyorsa, bir servis teknisyenine başvurun.

n Kasa kapağı sadece nitelikli bir servis personeli tarafından açılmalıdır.

n Dijital çerçeveyi doğrudan güneş ışığından, sobalardan ve diğer ısı

kaynaklarından uzakta tutun.

n Dijital çerçeveyi kuru tutmaya özen gösterin. Elektrik çarpmasını

önlemek açısından çerçeveyi yağmura ve aşırı neme maruz bırakmayın.

n Dijital çerçeveyi konumlandırırken güç fişinin ve prizinin kolay

ulaşılabilecek konumda olmasına dikkat edin.

n Çarpma riskini ve üniteye kalıcı zarar gelmesini önlemek için dijital

çerçeveyi yağmura ve aşırı neme maruz bırakmayın.

Dijital Fotoğraf Çerçevesinin Bakımı

n şürmeyin

Dijital çerçeve karmaşık bir elektronik aygıttır ve düşürüldüğünde zarar

görebilir.

n Neme maruz bırakmayın

Dijital çerçeve neme geçirmez veya neme dirençli değildir. Neme veya

herhangi bir sıvıya maruz kaldığında dijital çerçeve büyük olasılıkla

zarar görebilir.

n Çarpmayın veya çizmeyin

Dijital çerçevenin LCD paneli camdan yapılmıştır ve aşırı güce ve keskin

uçlara karşı dayanıksızdır.

n Ekranın temizlenmesi

Ekranı temizlemek içn sadece kuru ve yumuşak bir bez kullanın.

Kullanıcı Elkitabı TR-4

n Sıcaklık ve nem sınırlamaları

Çalışma sıcaklığı:

n 0° ~ 40°(Celsius) / 32° ~ 113°(Fahrenheit)

Geri Dönüşüm

n Dijital çerçeve geri dönüştürülebilen malzemeleri kullanmaktadır.

Çevresel atığı en aza indirmek için bölgenizde kullanılmış televizyonları

dönüştüren firmalar olup olmadığına bakarak yeniden kullanılabilien

parçaların demonte edilmesini ve toplanmasını sağlayın veya geri

dönüştürme ipuçları için bayinize başvurun.

n Lütfen kartonu ve ambalaj malzemelerini bölgenizdeki atık imha

yönetimi kurallarına uygun olarak imha edin.

Telif Hakkııklaması

Bu yayın önceden yazılı izin alınmadan kısmen veya tamamen hiçbir

şekilde çoğaltılamaz. Bu belgede adı geçen diğer ticari markalar ve marka

adları üçüncü şahıslara ait ticari markalara veya tescilli ticari markalardır.

Sorumluluk Reddi Belgesi

Bu belgedeki bilgiler haber verilmeden değiştirilebilir. Üretici bu belgedeki

bilgilerin kesin ve eksiksiz oluşu hakkında hiçbir (zımni veya başka türlü)

garanti veya teminat vermediği gibi özel, arizi, sonuç olarak ortaya çıkan

veya diğer zararlar dahil olmak ama bunlarla sınırlı kalmamak kaydıyla kar

kaybı ve ticari zarar nedeniyle ortaya çıkan zarar ziyandan hiçbir durumda

sorumlu tutulamaz.

Ekim 2008, Rev1.0

Ticarî markalar

Microsoft, Microsoft Office, Windows ve Windows Vista ABD’ de ve/veya

diğer ülkelerde Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticari markası

veya ticari markasıdır.

Adobe ve Reader ABD’ de ve/veya diğer ülkelerde Adobe Systems

kuruluşunun tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.

Diğer tüm marka ve ürün adları üçüncü şahıslara ait ticarî markalar veya

tescilli ticarî markalardır.

TR-5 Kullanıcı Elkitabı

Journe Air’a Genel Bakış

Önden Görünüm

Denetimi

Ön paneldeki denetim düğmelerine basarak

ğmeleri

fotoğraf çerçevesini çalıştırın.

LCD ekranı her düğmeye ait işlev simgelerinin

ilgili konumda gösterir.

Alttan Görünüm

Kullanıcı Elkitabı TR-6

Geri Düğmesi

Ana Düğmesi

Yukarığmesi

Aşağığmesi

Sol Düğme

Sağğme

Enter Düğmesi

Sıfırlama Düğmesi Dijital çerçeveyi sı fırlamak için çerçeve

ayaklığının altındaki Reset (Sıfırla) düğmesine

basın.

Bellek Kartı Yuvası Sıfırlama Düğmesi

Arkadan Görünüm

Güç Düğmesi Dijital çerçeveyi açmak için ekranın arkasındaki

Güç düğmesine basın.

Sol Görünüm

Sistem Gereksinimleri

n Windows 2000/XP/Vista

n USB 2.0 Arabirimi

TR-7 Kullanıcı Elkitabı

Güç Düğmesi

Güç Bağlantı Noktası Güç adaptörünü Güç Bağlantı Noktasına

bağlayacaksınız.

PC için USB Bağlantı

Bu USB bağlantı noktası dijital çerçeveyi

Noktası

bilgisayarınıza bağlar.

Flash sürücüsü için USB

Bu USB bağlantı noktası dijital çerçeveyi

bağlantı noktası

başka flash sürücülere bağlar.

Flash Sürücüleri için USB

Bağlantı Noktası

PC için USB Bağlantı Noktası

Güç Bağlantı Noktası

Başlarken

Ünitenin Yerleştirilmesi

Dijital çerçeve güç soketine yakın olacak şekilde, düz bir yüzey üzerine

yerleştirilmeli veya sağlam bir çengele asılmalıdır. Yüksek ısıya ve neme

karşı koruyun.

A/C Gücünün Bağlanması

Verilen güç kablosunu bir duvar prizine takın.

Dijital Çerçevenin Açılması

Ekranın arkasındaki güç düğmesine basın.

Kullanıcı Elkitabı TR-8

Built-in battery (available on Journe Air 801 only)

Dijital çerçevede entegre lityum polimer pil bulunmaktadır. Pilin durumunu

kontrol etmek için AYARLAR moduna girin ve Durum’u seçin.

Pili şarj etmek için şu adımları izleyin:

1. AC güç adaptörünün bir ucunu resim çerçevesinin solundaki güç girişine

bağlayın.

2. Diğer ucu prize takın.

3. Resim çerçevesini dengeli bir sathın üzerine yatay veya dikey olarak

yerleştirin ve pil tamamen şarj oluncaya kadar güç bağlantısını

kesmeyin.

Pilde 5 dakikalık enerji kalmışsa, ekranda tekrar bir uyarı

mesajı görüntülenir ve çerçeve otomatik olarak kapatılır.

Pili yukarıda açıklandığı şekilde şarj edin.

Tamamen şarj edilmiş pil, kullanımınıza ve ayarlarınıza

bağlı olarak, genellikle 50 dakika kadar sürer.

Güç sistemi ve fiş türleri ülkenize/bölgenize bağlı olarak

değişebilir.

Pili bileşenlerine ayırmayın veya tadil etmeyin.

TR-9 Kullanıcı Elkitabı

NOT

DİKKAT

Bağlantılar

Bellek Kartı:

Bellek kartının takılması:

n Ekranın alt kenarındaki yuvaya bir bellek kartı takın.

n Dijital çerçeve SD, MMC, MS, MS Pro, xD ve SDHC bellek kartlarını

desteklemektedir.

n Kart takıldıktan birkaç saniye sonra dijital çerçeve indirme yapılacak

kaynak RSS beslemelerini aramaya başlar. Dijital çerçeve ağa bağlanır

ve fotoğrafları entegre belleğe güncelleştirir.

n Hiçbir RSS beslemesi algılanmazsa, dijital çerçeve bellek kartında

fotoğraf arar ve bunları otomatik olarak slayt gösterisi modunda

görüntüler.

Bellek kartının sökülmesi:

n Bellek kartını kaldırmak için kartı doğrudan yuvadan sökün.

USB Bağlantısı

Windows PC (XP ve Vista) için

n Verilen USB kablosunu kullanarak dijital çerçeveyi bir bilgisayara

bağlayın. Bilgisayar dijital çerçeveyi bir toplu veri saklama aygıtı

olarak tanır.

n Alt Görünüm yazılımını bilgisayarınıza kurduktan sonra dijital

çerçevenizi bağlayabilir ve harici monitör olarak kullanabilirsiniz.

n Bir kişisel bilgisayara bağlanabilir ve RSS beslemelerini dijital çerçeveye

.RSS formatında kaydedebilirsiniz. Besleme dosyaları hemen algılanır

ve dijital çerçevenin entegre belleğine yeni hesap olarak eklenir.

n Dijital çerçeve bilgisayara bağlandıktan sonra bilgisayardan

sökülünceye kadar çalıştırılamaz.

PictBridge yazıcıları için

n Bir PictBridge yazıcısına bağlanabilir ve doğrudan dijital çerçevenizden

fotoğraf basabilirsiniz.

Kullanıcı Elkitabı TR-10

Wi-Fi Simgelerinin Anlaşılması

Dijital çerçeveniz ağ bağlantısı için Wi-Fi teknolojisini kullanır. LCD ekranı

Wi-Fi simgelerini gösterir; bunlara bakarak kablosuz bağlantınızın işleyiş

durumunu ve kullanılan entegre bellek miktarını görebilirsiniz. Wi-Fi

simgeleri aşağıdaki gibi tanımlanmaktadır:

TR-11 Kullanıcı Elkitabı

A

B

C

Temel İşlemler

Fotoğraf Modu

Fotoğraf Modunda slayt gösterisi sıralarını, geçiş etkilerini, art alan rengini,

özel fotoğraf etkilerini ve çevirme işlevini ayarlayabilirsiniz. Dijital çerçevede

fotoğraflara göz atabilir ve Flickr ve Picasa kurulumu yapabilirsiniz.

Slayt Gösterisi Sırası

Slayt gösterileri iki şekilden birinde ayarlanabilir: Sıralı veya Rasgele.

Bir slayt gösterisi sırasını seçmek için:

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf

Moduna girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. Slayt Gösterisi Sırası’nı seçin ve Tamamı tıklayın.

Kullanıcı Elkitabı TR-12

4. Bir sıra seçin: Sıralı veya Rasgele, sonra Tamamı tıklayın.

TR-13 Kullanıcı Elkitabı

Geçiş Etkisi

Fotoğraflar ekranda özel geçişler kullanılarak görüntülenebilir. Bir geçiş

efekti seçmek için:

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf Moduna

girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. Geçiş Efekti’ni seçin ve Tamam’a basın.

4. Listeden şu şekilde bir efekt seçin: Geçiş Yok, Rasgele, Kaydırma,

Yavaş veya Bulmaca, sonra Tamam’a basın.

Kullanıcı Elkitabı TR-14

Sıklık

Bu seçeneği kullanarak slayt gösterisi sırasında her fotoğrafın ne kadar

görüntüleneceğine karar verebilirsiniz. Bir sıklık seçmek için:

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf

Moduna girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. Sıklıkı seçin ve Tamam’a basın.

4. Listeden bir ekran saati seçin ve sonra Tamam’a basın. Mümkün olan

en kısa görünteleme süresi 5 saniyedir, en uzunu ise 1 gündür.

TR-15 Kullanıcı Elkitabı

Artalan Rengi

Bu seçeneği kullanarak ekranın boyutundan küçük fotoğraflar için artalan

rengini seçebilirsiniz. Bir artalan seçmek için:

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf

Moduna girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. Artalan Rengi’ni seçin ve Tamam’ı basın.

4. Bir artalan rengi seçin, Beyaz, Siyah veya Gri, sonra Tamam’a basın.

Kullanıcı Elkitabı TR-16

Efekt

Fotoğraflara özel efekt eklemek için bu işlevi kullanın.

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf

Moduna girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. Albüm’ü seçin ve Tamam’a basın.

4. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki fotoğraf

dosyalarını görüntüleyin.

5. Bir efekt eklemek istediğiniz bir fotoğrafı seçin ve Ana seçeneğine basın.

6. Efekt’i seçin ve Tamam’a basın.

7. Eklemek istediğiniz efekti seçin ve Tamam’a basarak işlemi onaylayın.

TR-17 Kullanıcı Elkitabı

Çevir

Bu işlevi kullanarak fotoğrafları doğru konumlarına çevirebilirsiniz.

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf

Moduna girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. Albüm’ü seçin ve Tamam’a basın.

4. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki fotoğraf

dosyalarını görüntüleyin.

5. Döndürmek istediğiniz fotoğrafı seçin ve Ana seçeneğien basın.

6. Döndür’ü seçin ve Tamam’a basın.

7. Çevrilecek dereceyi belirleyin ve Evet’i seçip Tamam’a basarak

onaylayın.

Kullanıcı Elkitabı TR-18

Fotoğraflara Göz Atılması

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf

Moduna girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. Albüm’ü seçin ve Tamam’a basın.

4. Tümü’nü seçin ve Tamam’a basarak tüm fotoğraflara küçük resim

olarak bakın.

5. Bir fotoğrafı seçip Tamam’a basın, dijital çerçeve slayt gösterisi

moduna girer.

6. Göz atma moduna geçmek için Yukarı’ya basın. Göz atma modunda,

Sağ’a basarak sonraki fotoğrafı görüntüleyebilir ve Sol’a basarak önceki

fotoğrafı görüntüleyebilirsiniz. Slayt gösterisi moduna geri dönmek için

Yukarı’ya basın.

7. Aşağı’ya basarak fotoğrafla ilgili detaylı bilgileri görebilirsiniz.

8. Tekrar Tamam’a basarak fotoğraf küçük resimlerine dönebilirsiniz.

Flickr / Picasa

Dijital çerçeve Wi-Fi teknolojisini destekler. Flickr ve Picasa web

albümlerinden fotoğrafları indirebilir ve bunları dijital çerçevede

görüntüleyebilirsiniz.

İndirmeye başlamadan önce ağ ayarlarınızı

yapılandırmanız gereklidir.

Dijital çerçeve her açıldığında, harici ve entegre bellek

kartlarında Flickr veya Picasa RSS beslemesi arar.

Harici bellek kartında algılanan RSS beslemeleri

entegre belleğe yeni hesap olarak kaydedilir.

Harici bellek kartlarında, dijital çerçeveye eklemek

istediğiniz web albümlerinin RSS beslemesini .RSS

formatında kaydedin.

TR-19 Kullanıcı Elkitabı

NOT

Bir Hesabın Aktive Edilmesi

Dijital çerçeve açık olan tüm hesaplardan fotoğraf indirir.

Daha önce bir hesaptan fotoğraf indirdiyseniz,

gelecekteki indirmeler toplu veri saklama belleğinize

sadece yeni fotoğrafları güncelleştirir.

Hesapları açmak ve kapatmak için:

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf Moduna

girin.

2. Flickr veya Picasa seçeneğini tıklayıp Tamam’a basın.

3. Hesabı seçin ve Tamam’a basın.

Kullanıcı Elkitabı TR-20

NOT

Bir Hesap Eklenmesi

Dijital çerçeve harici bellek kartında her RSS beslemesi

aradığında, yeni RSS beslemeleri listenize otomatik

olarak hesap şeklinde eklenir.

Maksimum 32 hesap kaydedebilirsiniz; Flickr için 16 tane ve Picasa için

16 tane.

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf

Moduna girin.

2. Flickr veya Picasa seçeneğini tıklayıp Tamam’a basın.

3. Boş bir alana kayın ve Ekle’yi tıklayın.

4. Hesap adını girin ve Enter’a basarak yeni hesabı kaydedin.

TR-21 Kullanıcı Elkitabı

NOT

Bir Hesabın Silinmesi

1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf

Moduna girin.

2. Flickr veya Picasa seçeneğini tıklayıp Tamam’a basın.

3. Silmek istediğiniz hesabı seçip Sil’e basın.

4. Evet’i seçip Tamam’a basarak onaylayın.

Kullanıcı Elkitabı TR-22

Saat ve Tarih Modu

Saat ve Tarih Modunda dijital çerçeve için saati, tarihi ve alarm saatini

ayarlayabilirsiniz. Bu modda fotoğraflı takvim de bulunmaktadır.

Saati ve Tarihi Ayarla

1. Ana menüde, Saat ve Tarih’i seçin ve Tamam’a basarak Saat ve

Tarih’i seçin.

2. Saat ve Tarih Moduna girdikten sonra fotoğraflı takvim görüntülenir.

Anağmesine basarak saat ve tarih ayarı ekranına girin.

TR-23 Kullanıcı Elkitabı

Zaman Ayarı

1. Saat’i seçin ve Tamam’a basarak saati ayarlayın.

2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak saati seçin.

3. Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket

edebilirsiniz.

4. Saat ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın.

Tarih Ayarı

1. Tarih’i seçin ve Tamam’a basarak tarihi ayarlayın.

2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak tarihi seçin.

3. Sol ve Sağ tuşlarına basarak günler, aylar veya yıllar arasında hareket

edebilirsiniz.

4. İstenilen tarih ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın.

Kullanıcı Elkitabı TR-24

Alarm Saatini ve Alarm Tonunu Ayarla

Alarm Saati Olarak Ayarla

1. Alarm Saati’ni seçin ve Tamam’a basarak alarm saatini ayarlayın.

2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak saati seçin.

3. Sol veya Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket

edebilirsiniz.

4. Saat ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın.

ık/Kapalı Ayarla

1. ık/Kapalı Ayarla’yı seçin ve Tamamı tıklayarak alarma açın veya

kapatın.

2. Alarm saatini açmak için ıkı seçin ve Tamam’a basın.

3. Alarm saatini kapatmak için Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basın.

TR-25 Kullanıcı Elkitabı

Alarm Tonunu Ayarla

1. Alarm tonu’nı seçin ve Tamam’a basarak alarm tonu listesine girin.

2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak bir ses dosyası seçin.

3. Ses dosyası seçildikten sonra işlemi onaylamak için Tamamı tıklayın.

Dijital çerçeve tarafından desteklenen (MP3, OGG)

herhangi bir ses dosyasının alarm tonu olarak

ayarlayabilirsiniz.

Alarm tonu listesinde bir ses dosyasını ayarlamak için:

1. Ana menüde Ses Modu’nu seçin ve Tamam’a basın.

2. Bir veri saklama aygıtı seçin ve Tamamı tıkayın.

3. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki ses

dosyalarını görüntüleyin.

Kullanıcı Elkitabı TR-26

NOT

4. Alarm tonu olarak kullanacağınız dosyayı seçin ve Ana seçeneğine

basın.

5. Alarm olarak ayarla’yı seçin ve Tamam’a basarak işlemi onaylayın,

ses dosyası alarm tonu listesinde gösterilir.

Fotoğraflı Takvime Fotoğraf Eklenmesi

Fotoğraf takvimine fotoğraf eklemek için istediğiniz fotoğrafları Gigaframe’in

entegre sürücüsünde VARSAYILAN’a kopyalayın.

TR-27 Kullanıcı Elkitabı

Fotoğraf + Ses Modu

Fotoğraf + Ses Modunda dijital çerçeve eşzamanlı olarak fotoğrafları slayt

gösterisi içinde gösterebilir ve ses dosyalarını çalabilir.

Fotoğraf + Ses Moduna girmek için:

1. Ana menüde Fotoğraf + Ses’i seçin ve Tamam’a basarak moda girin.

Fotoğraf + Ses Moduna girdikten sonra dijital çerçeve

önce bellek kartındaki fotoğrafları gösterir ve ses

dosyalarını çalar. Hiçbir bellek kartı yoksa, dijital çerçeve

entegre sürücüdeki fotoğrafları görüntüler ve ses

doyalarını çalar. Bu modda, dijital çerçeve aynı anda

sadece bir veri saklama aygıtına ulaşabilir ve bellek

kartının önceliği vardır.

Kullanıcı Elkitabı TR-28

NOT

Video Modu

Dijital çerçeve desteklediği video dosyalarını oynatabilir (Desteklenen video

dosyası formatları için Teknik Veriler’e bakın).

Video Moduna girmek için:

1. Ana menüde Video Modu’nu seçin ve Tamam’a basarak video

moduna girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. TÜMÜ’nü seçerek veri saklama aygıtındaki tüm video dosyalarını ve

klasörlerini görüntüleyin

4. Bir video dosyası seçin ve Tamam’a basarak dosyayı oynatın.

TR-29 Kullanıcı Elkitabı

Video Oynatma Modu Simgeleri Tanımı

1. Önceki menüye döner;

2. Ana menüye döner;

3. Sesi açma;

4. Sesi kısma;

5. Önceki videoyu oynat;

6. Sonraki videoyu oynat;

7. Duraklat/Oynat.

Kullanıcı Elkitabı TR-30

Ses Modu

Dijital çerçeve desteklediği ses dosyalarını çalabilir (Desteklenen ses

dosyası formatları için Teknik Veriler’e bakın).

Ses Moduna girmek için:

1. Ana menüde Ses Modu’nu seçin ve Tamam’a basarak ses

moduna girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

3. TÜMÜ’nü seçerek veri saklama aygıtındaki tüm ses dosyalarını ve

klasörlerini görüntüleyin

4. Bir ses dosyası seçin ve Tamam’a basarak dosyayı çalın.

TR-31 Kullanıcı Elkitabı

aynı zamanda şunları yapabilirsiniz:

n Sonraki ses doyasını çalmak için Sağ’a basın.

n Önceki ses doyasını çalmak için Sol’a basın.

n Sesi açmak için Yukarı’ya basın.

n Sesi kısmak için Aşağı’ya basın.

n Ses dosyasının duraklatmak/çalmak için Tamam’a basın.

Tek tıklamayla oynatma

Dijital çerçeve bir tıklamayla fotoğraf slayt gösterilerini veya video

dosyalarını kolayca oynatabilmenizi sağlar. Ana menüde:

n Yukarı’ya basarak fotoğraf slayt gösterilerini hemen oynatın.

n Video dosyalarını hemen oynatmak için Aşağı’ya basın.

Dijital çerçeve önce bellek kartındaki fotoğrafları ve

video dosyalarını oynatır. Bellek kartı yoksa, dijital

çerçeve entegre sürücüdeki fotoğrafları veya video

dosyalarını oynatır. Dijital çerçeve aynı anda sadece bir

veri saklama aygıtına erişim sağlayabilir ve bellek

kartının önceliği vardır.

Kullanıcı Elkitabı TR-32

NOT

Dosyaları Kopyala ve Sil

Dijital çerçeve entegre bellekteki veya harici bellek saklama aygıtlarındaki

fotoğraf, video ve ses dosyalarını kopyalayabilir veya silebilir.

Dosyaları kopyalamak veya silmek için:

1. Ama menüde, ilgili modu seçin (Örneğin, fotoğraf dosyalarını

kopyalamak veya silmek için Fotoğraf Moduna girin) ve Tamam’a

basarak moda girin.

2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.

n Ses Modu’nda ve Video Modu’nda, ’nü seçip Tamam’a

basarak veri saklama aygıtındaki dosyaları görüntüleyin.

n Önce Fotoğraf Modu’nda TÜMÜ’nü seçip Tamam’a basın, sonra

TÜMÜ’nü seçip Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki dosyaları

görüntüleyin.

3. Kopyalamak veya silmek istediğiniz dosyaları seçin ve sonra Yukarı’yı

tıklayarak bunları işaretleyin.

4. Mevcut dizindeki tüm dosyaları aynı anda seçmek için Aşağı’ya basın.

5. Kopyalamak veya silmek istediğiniz tüm dosyalar seçildikten sonra

Ana’ya basarak dosya yönetimi ekranına girin.

TR-33 Kullanıcı Elkitabı

Dosyaları başka bir aygıta kopyalamak için:

1. Kopyalanacak yer’i seçin ve Tamam’a basın.

2. Dosyaları kopyalamak istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a

basın.

3. Kopyalanan dosyaları yapıştırmak istediğiniz dizine gidin ve Aşağı’yı

tıklayarak yapıştırma işlemine başlayın.

Bir saklama aygıtındaki tüm dosyaları başka bir saklama aygıtına

kopyalamak için:

1. Tümünü Kopyala’yı seçin ve Tamam’a basın.

2. Dosyaları kopyalamak istediğiniz veri saklama aygıtını seçip

Tamam’a basın.

3. Kopyalanan dosyaları yapıştırmak istediğiniz dizine gidin ve Aşağı’yı

tıklayarak dosyaları yapıştırın.

Kullanıcı Elkitabı TR-34

Dosyaları silmek için:

1. Sil’i seçin ve Tamam’a basın.

2. Evet’i seçip Tamam’a basarak silme işlemini onaylayın.

Bir veri saklama aygıtındaki tüm dosyaları silmek için:

1. Tümünü Sil’i seçin ve Tamam’a basın.

2. Evet’i seçip Tamam’a basarak silme işlemini onaylayın.

TR-35 Kullanıcı Elkitabı

3B Albüm

3B Albüm sayesinde fotoğraflarınızı ve metinleri farklı 3B stilleriyle keyif

verici bir videoya kolayca entegre edebilirsiniz. Grafikler, metin, hız ve

animasyon kontrolünüz altındadır.

3B Albüm Kurulumu

1. Yazılım CD’sini takı n ve 3B Albüm Yazılımı’nı seçin.

2. Evet, kabul ediyorum’u tıklayarak lisans anlaşmasını kabul edin ve

kuruluma devam edin.

Kullanıcı Elkitabı TR-36

3. Kurulum veri yolu alanında 3B Albüm’ü kurmak için konum seçin.

(3B Albüm için minimum disk alanı 400Mb’dir.) Sonra Devam et’i tıklayın.

4. Kurulum tamamlandıktan sonra bir QuickTime kurulum penceresi açılır.

3B albüm için QuickTime sürüm 7 veya üstü gereklidir. Bilgisayarınızda

zaten QuickTime sürüm 7 veya üstü kuruluysa, kurulumu atlayın ve

pencereyi kapatın. Yoksa, QuickTime Kur’u tıklayarak kurtuluma

devam edin.

TR-37 Kullanıcı Elkitabı

3B Albüm İşlevleri

3B Albüm’ü aktive etmek için masaüstünde 3B-Albüm yaratıcı merkezi

kısayolunu çift tıklayın. 3B Albüm ana menüsünde iki seçenek vardır:

Fotoğrafı Dönüştür ve 3B-Albüm Oluştur.

Fotoğrafların Çevrilmesi

Bu işlev sayesinde fotoğraflarınızı kırpabilir, yeniden adlandırabilir ve

fotoğraflarınızın kalitesini iyileştirebilirsiniz.

Kullanıcı Elkitabı TR-38

1. Kaynak Klasör alanında bir fotoğraflarınızın konumunu seçin.

2. Hedef Klasör alanında bir konum seçin. Burası çevrilen fotoğraflarınızı

yerleitirmek istediğiniz yerdir.

3. Dönüştürülecek fotoğrafları Kaynak Klasör kısmında seçin. Birden çok

fotoğraf seçmek için Ctrlğmesini basılı tutun; bu şekilde birden çok

fotoğraf seçebilirsiniz.

4. Fotoğraflarınızı kırpmak istemiyorsanız, Kırpma’yı işaretleyin.

5. Fotoğraflarınızı kırpmak istiyorsanız, Kırpmama izin ver’i işaretleyin.

Bu seçeneği seçtikten sonra seçtiğiniz her resmi dönüştürme işlemi

sırasında elle kırpmanız gereklidir.

6. Fotoğraflarınızın kalitesini artırmak için Otomatik iyileştirme’yi tıklayın.

Bu seçenek fotoğraflarınızın rengini ve parlaklığını iyileştirir.

7. Fotoğrafları yeniden adlandırmak istiyorsanız, Yeniden adlandır

seçeneğini tıklayın ve aşağıdaki alana bir ad girin. Birden çok fotoğraf

seçiliyse, dönüştürülen fotoğrafların adı girdiğiniz ad ve sıralı bir sayı

şeklinde olur.

8. Tüm ayarlar yapıldıktan sonra Dönüştür’ü tıklayın. Kaynak Klasör’de

seçilen tüm fotoğraflar dönüştürülür ve Hedef Klasör’e yerleştirilir.

3B Albüm Oluştur

Bu işlev sayesinde fotoğraflarınızı ve metinleri farklı 3B stilleriyle keyif verici

bir videoya kolayca entegre edebilirsiniz.

TR-39 Kullanıcı Elkitabı

1. Fotoğraf Seç alanında, fotoğrafın yerini seçin.

2. Videonuza biraz müzik eklemek istiyorsanız, Müzik seç alanında bir

müzik dosyası seçin.

3. Tercih ettiğiniz albüm stilini Stil Seç alanında seçin.

4. 3B albümünüzün çıktı biçimini Kaydet alanında seçin. 3B albümünüzü

bir video dosyası veya yürütülebilir bir dosya olarak kaydedebilirsiniz.

Bir video dosyası ortam oynatıcısı yazılımı tarafından oynatılabilir

(örneğin: Windows Media Player). Yürütülebilir bir dosya bir ortam

yürütücüsü olmadan doğrudan oynatılabilir. Yürütülebilir bir dosya

oluşturmak için Dosya klasörüne kaydet’i seçin. Bir video doryası

yapmak için üç farklı video çözünürlüğü seçeneğinden birini (720 x 480,

720 x 540 veya 720 x 432) seçin.

Sistem Ayarları

Bu kısımda parlaklık seviyelerini, ekran dilini, otomatik açma ve kapatma,

varsayılan ayarları geri yükleme ayarlarını yapabilir ve dijital çerçevenin

durumunu kontrol edebilirsiniz. Sistem ayarları moduna girmek için ana

menüden Ayarları seçin ve Tamam’a basın.

Parlaklık

Dijital çerçevenin parlaklık ayarlarını ayarlayarak ışık koşullarına göre en iyi

görsel etkiyi elde edebilirsiniz.

1. Parlaklıkı seçin ve Tamam’a basın.

2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak ekran parlaklığını Düzey 1 ile Düzey 5

arasında değiştirin.

Kullanıcı Elkitabı TR-40

3. Onaylamak için Tamam’a basın.

Dil

Dijital çerçevenizin menü dilini seçmek için bu seçeneği kullanın.

1. Dil’i seçin ve Tamam’a basın.

2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak tercih ettiğiniz dili seçin.

3. Seçiminizi onaylamak için Tamam’a basın. Yeni ayar hemen geçerli

hale gelir.

TR-41 Kullanıcı Elkitabı

Ağ

Flickr ve Picasa’dan fotoğraf indirmek için ağa bağlanmanız gereklidir.

Yeni hesaplar oluşturduktan ve bunları aktive etiikten sonra inidirme

işlemine başlamadan önce dijital çerçevenin ağ ayarlarını seçmeniz

gereklidir.

En iyi bağlantı hızı için farklı bölgelerde ağ ayarını

değiştirmeniz gereklidir.

WPS

Wi-Fi Korumalı Kurulum (WPS) ağa bağlanmak için en kolay yoldur.

1. Wi-Fi Korumalı Kurulum (WPS) seçeneğini seçip Tamam’a basın.

2. Kablosuz yönlendiricinizde (router) “WPS” düğmesine basıp Tamam’a

basarak devam edin.

3. Önceki sayfaya dönmek için Çık’a basın.

Kullanıcı Elkitabı TR-42

NOT

Wi-Fi Sihirbazı

Wi-Fi sihirbazını kullanarak alanınızdaki kablosuz yönlendiricileri

(router’ları) algılayabilir ve bunlara bağlanabilirsiniz. Mevcut yönlendiriciler

(router’lar) güvenlik düzeyine ve sinyal gücüne göre sıralanır.

Güvenli router’lar kilit simgesiyle gösterilir. Bu router’lara

erişim için bir parola girmeniz gereklidir.

1. Wi-Fi Sihirbazı’nı seçin ve Tamamı tıklayın.

2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak tercih ettiğiniz yönlendiriciyi (router’ı)

seçin.

3. Seçiminizi onaylamak için Tamam’a basın.

TR-43 Kullanıcı Elkitabı

NOT

4. Güvenli router için parolayı girin. Parola gerekmiyorsa, router otomatik

olarak bağlanır.

Gelişmiş Yapılandırma

Özelleştirilmiş ayarlar için Wi-Fi Gelişmiş Yapılandırması’nı kullanın.

Anten [Açık] olarak ayarlanırsa, pil daha çabuk biter. Pil

gücünden tasarruf etmek için anteni kapatın.

DHCP kullanmak için:

1. Gelişmiş Yapılandırma’yı seçin ve Tamam’a basın.

2. DHCP’yi seçin ve Tamam’a basın.

3. Evetı seçin ve Tamam’a basın.

Kullanıcı Elkitabı TR-44

NOT

4. Lütfen Wi-Fi Sihirbazı’na bakın.

Ayarları elle yapılandırmak için:

1. Gelişmiş Yapılandırma’yı seçin ve Tamam’a basın.

2. Elle IP Adresi’ni seçip Tamam’a basın.

3. IP adresini, alt ağ maskesini ve varsayılan ağ geçidini girin. Örnekler

verilmektedir.

4. Evetı seçin ve Tamam’a basın. Lütfen Wi-Fi Sihirbazı’na bakın.

Anteni açmak ve kapatmak için:

1. Gelişmiş Yapılandırma’yı seçin ve Tamam’a basın.

2. Evetı seçin ve Tamam’a basın.

TR-45 Kullanıcı Elkitabı

Profil Listesi

Daha önce kullandığınız kablosuz bağlantılar profil lsitesinde saklanır.

Bu veriler kullanma sıklığına göre saklanır ve mevcut kablosuz bağlantısı

ayarı çarpı işaretiyle gösterilir. Burada maksimum sekiz profil saklanabilir.

1. Profil Listesi’ni seçin ve Tamam’a basın.

2. Çıkmak için İptal seçeneğine basın.

Kullanıcı Elkitabı TR-46

Web Albümü

Saklanacak yer

Flickr ve Picasa’dan indirdiğiniz fotoğraflar varsayılan olarak entegre

bellekte saklanır. Başka bir veri yolu seçmek için bu işlevi kullanın.

1. Web Albümü Ayarı’nı seçin ve Tamam’a basın.

2. Saklanacak yer’i seçin ve Tamam’a basın.

3. Sol’a veya Sağ’a basarak veri saklama belleğini seçin.

4. Seçiminizi onaylamak için Tamam’a basın.

TR-47 Kullanıcı Elkitabı

Zamanlayıcı İşlevi (Otomatik Açık/Kapalı)

Yaşam tarzınıza ve zamanınıza bağlı olarak dijital çerçevenin otomatik

olarak açılmasını ve kapatılmasını isteyebilirsiniz.

Bu özelliği ayarlamadan önce yerel saati doğru şekilde

ayarlamanız gereklidir (Saat ve Tarih Modu kısmına

bakın).

1. Otomatik Açık/Kapalı’yı seçin ve Tamam’ı basın.

2. Zamanlayıcıyı açmak için Açık/Kapalı Ayarla’yı seçip Tamam’a basın,

sonra Açık’ı seçin ve Tamam’a basın. Kapalı’yı seçin ve Tamam’a

basarak zamanlayıcıyı kapatın.

3. Kapalı saati seçmek için Otomatik Kapat’ı seçip Tamam’a basın.

4. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak saati seçin.

Kullanıcı Elkitabı TR-48

NOT

5. Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket

edebilirsiniz.

6. Saat ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın.

7. ık saati seçmek için Otomatik Aç’ı seçip Tamam’a basın.

8. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak saati seçin.

9. Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket

edebilirsiniz.

10.Saat ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın.

TR-49 Kullanıcı Elkitabı

Otomatik Eğim

Dijital çerçevede entegre bir eğim sensörü bulunur ve bu sensör resim

çerçevesinin yerçekimine göre eğimini belirleyerek yatay veya dikey resim

gösterme ayarları arasında otomatik olarak geçiş yapılmasını sağlar.

Otomatik Eğim işlevini aktive etmek için:

1. Otomatik Eğim’i seçin ve Tamam’a basın.

2. ık’ı seçip Tamam’a basarak onaylayın.

Kullanıcı Elkitabı TR-50

Otomatik Işık

Dijital çerçevede entegre bir ışık sensörü bulunur ve bu sensör bir odadaki

ışıklar yandığında/söndüğünde ekran panelini otomatik olarak açar/kapatır.

Otomatik Işık işlevini aktive etmek için:

1. Otomatik Aydınlatma’yı seçin ve Tamam’a basın.

2. ık’ı seçip Tamam’a basarak onaylayın.

TR-51 Kullanıcı Elkitabı

bir oadada ışıklar yandığında

bir oadada ışıklar söndüğünde

Varsayılan Ayarları Geri Yükle

Dijital çerçeve varsayılan ayarlarını geri yüklemek için:

1. Varsayılan’ı seçin ve Tamam’a basın.

2. Evet’i seçip Tamam’a basarak onaylayın.

USB Modu

Bir USB bağlantısı sırasında dijital çerçevenizin varsayılan ayarı toplu veri

saklama aygıtıdır. Başka modlara ayarlanırsa, USB kablosu bağlantısı

sona erdiğinde dijital çerçeve varsayılan ayara döner. Toplu veri saklama

modu, Alt Görünüm modu ve PictBridge Baskısı modu arasında seçim

yapabilirsiniz.

Veri Depolama

Dijital çerçeveye resim ve veri saklamak ve bunları almak için bu modu

seçin. Dijital çerçeveyi toplu veri saklama moduna ayarlamak için:

1. USB Modunu seçin ve Tamam’a basın.

2. Toplu Veri Saklama’yı seçin ve Tamam’a basın. Dijital çerçeve artık bir

USB toplu veri saklama aygıtı olarak tanınır.

Alt Görünüm

Dijital çerçeveyi PC’niz için ikinci monitör olarak kullanmak istsiyorsanız, bu

modu seçin. Dijital çerçeveyi Alt Görünüm moduna ayarlamak için:

1. Yazılım CD’sindeki Alt Görünüm yazılımını bilgisayarınıza kurun.

2. Dijital çerçeve ana menüsünde Ayarları seçin ve Tamam’a basın.

Kullanıcı Elkitabı TR-52

3. Alt Görünüm’ü seçin ve Tamam’a basın.

4. ıkı seçin ve Tamam’a basın. Şu anda dijital çerçeve Alt Görünüm

modunda ve çalışmıyor.

5. Verilen USB kablosunu kullanarak dijital çerçeveyi bilgisayara bağlayın.

6. Bilgisayarınızda kurulu Alt Görünüm yazılımını başlatın.

7. Alt Görünüm penceresi açılır ve dijital çerçevede mevcut ekran

görüntülenir.

Alt Görünüm modunda, dijital çerçevede iki ekran modu

oluşur: Genişletimiş mod ve Klon mod.

TR-53 Kullanıcı Elkitabı

NOT

Dijital çerçeveyi Genişletilmiş moda ayarlamak için:

1. Masaüstünü sağ tıklayıp menüden Özellikler’i seçin.

2. Görüntü Özellikleri panelinde Ayarlar sekmesini seçin.

3. Aşağıılan Ekran menüsünde şu öğeyi seçin: 2. Alt Görünüm’de

Varsayılan Monitör

4. Ayarlar sekmesinini altında Extend my windows desktop onto this

monitor (Windows masaüstümü bu monitöre genişlet) seçeneğini

işaretleyin.

Genişletilmiş modda, dijital çerçeve ekranı

masaüstünüzün uzantısı haline gelir.

Dijital çerçeveyi Klon moduna ayarlamak için:

n Extend my Windows desktop onto this monitor (Windows

masaüstümü bu monitöre genişlet) kutusunun seçimini kaldırın.

Klon modunda dijital çerçeve ekranı bilgisayarınızın

monitöründe gösterilenle aynı ekranı görüntüler.

Kullanıcı Elkitabı TR-54

NOT

NOT

Ayarlar sekmesinde, monitör simgelerini sürükleyerek monitörlerinizin

fiziksel düzenine uygun hale getirebilirsiniz.

Alt Görünüm penceresinin sağ alt köşesinde, iki adet mavi dörtgen vardır;

bunlar PC monitörünün ve dijital çerçevenin ölçeğini gösterir. Mavi olanın

üzerinde beyaz bir dörtgen daha vardır. Dijital çerçevenin görülme

yelpazesini gösterir; bunu kullanarak ekranı taşıyabilir ve yeniden

boyutlandırabilirsiniz.

Oynatılan bir video dosyasını dijital çerçevede görüntülemek için dijital

çerçeveyi birincil monitör olarak ayarlamanız gereklidir.

1. Masaüstünü sağ tıklayıp menüden Özellikler’i seçin.

2. Görüntü Özellikleri panelinde Ayarlar sekmesini seçin.

3. Aşağıılan Ekran menüsünde şu öğeyi seçin: 2. Alt Görünüm’de

Varsayılan Monitör

4. Ayarlar sekmesinini altında Use this device as the primary monitor

(Bu aygıtı birincil monitör olarak kullan) seçeneğini işaretleyin.

Windows Vista’da, Alt Görünüm masaüstündeki tüm donatıları dijital

çerçeveye taşıyabilir. Bunu yapmak için Alt Görünüm penceresinin altında

Aygıt Modunu tıklayın.

TR-55 Kullanıcı Elkitabı

PictBridge Baskısı

Fotoğrafları doğrudan dijital çerçevenizden basmak için bu modu seçin.

Dijital çerçeveyi PictBridge Baskısı moduna ayarlamak için:

1. USB Modu’nu seçin ve Tamam’a basın.

2. PictBridge Baskısıı seçin ve Tamam’a basın. Artık bir USB kablosunu

kullanarak bir yazıcıya bağlanabilirsiniz.

Durum Bilgisi

Dijital çerçevenin durumunu denetlemek için Durum’u seçin. Durum bilgisi

üretici yazılımı sürümünü, entegre bellekteki ve diğer veri saklama

aygıtınlarındaki boş alanı içerir.

Kullanıcı Elkitabı TR-56

Wi-Fi Durum Bilgisi

Wi-Fi Durumunu seçerek Wi-Fi bağlantısının durumunu görebilirsiniz. Wi-Fi

durumu bilgileri ağ, güvenlik ve ağ geçidi detaylarını içermektedir.

Bellenim Yükseltme

Dijital çerçevenin üretici yazılımını yükselştmek için:

1. www.computers.toshiba.europe.com adresini ziyaret ederek en yeni

üretici yazılımlarını indirebilir ve bu yazılımları bellek kartınıza

kaydedebilirsiniz.

2. Dijital çerçeveyi kapatın ve bellek kartını takın.

3. Dijital çerçeveyi açın.

4. Dijital çerçeve açıkken bellek kartını otomatik olarak arar. Bellek

kartındaki üretici yazılımı algılanırsa, dijital çerçeve üretici yazılımını

otomatik olarak güncelleştirir.

5. Sürüm yükseltme işlemi bittikten sonra bellek kartını çıkartın, dijital

çerçeve otomatik olarak yeniden başlatıltır be sürüm yükseltme işlemi

tamamlanır.

Üretici yazılımının sürümü yükseltildikten sonra bellek

kartındaki üretici yazılımını silin. Dosyayı silmezseniz ve

bellek kartını tekrar dijital çerçeveye takarsanız, dijital

çerçeve her açılışında sürüm yükseltme işlemini

gerçekleştirir.

TR-57 Kullanıcı Elkitabı

NOT

Desteklenen Video Biçimi

AVI MOV AVI MOV

Hareketli - <DSC> Evet Evet H.264 - < DV > HayırHayır

MPEG1 - <VCD> Evet Evet H.263 - < Mobil > Evet Evet

MPEG1 - <SVCD> Evet Evet H.263 + Evet Evet

MPEG2 - < DVD> Evet Evet WMV - < PC >

MPEG4 - < DV > Evet Evet

Sıkça Sorulan Sorular

Q: Fotoğraflar kopyalandıktan sonra fotoğrafların gerçekten içerde olup

olmadığını nasıl kontrol edebilirim?

A: Çerçeveniz tüm fotoğraflar aktarıldıktan sonra ekranda “kopyalanan

fotoğrafları” gösterecektir. Aktarılan fotoğtafları küçük resim işlevini

kullanarak görüntüleyebilirsiniz.

Q: Farklı bellek kartlarını kullanarak farklı fotoğraf slayt gösterileri arasında

geçiş yapabilir miyim?

C: Evet, dijital fotoğraf çerçevesi o anda takılı olan karttaki fotoğrafları slayt

gösterisi halinde gösterir.

S: Bellek kartındaki fotoğrafları silmek için dijital fotoğraf çerçevesini

kullanabilir miyim?

C: Evet, harici aygıtlardaki fotoğrafları silmek için dijital fotoğraf çerçevesini

kullanabilirsiniz.

TOSHIBA desteği

Yardım ister misiniz?

En yeni sürücü günceleştirmeleri, kullanıcı el kitapları ve SSS (Sıkça

Sorulan Sorular) için lütfen TOSHIBA seçenekler ve hizmetler desteks

ayfasına bakın:

computers.toshiba.eu/options-support

Toshiba destek hattı numaralarını computers.toshiba.eu/options-warranty

adresinde bulabilirsiniz.

Kullanıcı Elkitabı TR-58

Yönetmelik açıklamaları

CE Uyumu

Bu ürün geçerli AB Yönergeleri uyarınca CE işareti taşımaktadır

(1999/05/EC, R&TTE). CE-İşareti ile ilgili sorumluluklar Hammfelddamm 8,

41460 Neuss, Almanya adresinde faaliyet gösteren TOSHIBA Europe

GmbH kuruluşuna aittir. Resmi Uyumluluk Açıklamasının bir kopyasını şu

web sitesinden elde edebilirsiniz:

http://epps.toshiba-teg.com

Ülkelerle ilgili açıklama

Bu aygıt şu ülkelerde kullanılabilir:

AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,

PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI

Kullanım kısıtlamasııklaması

Fransa Dış mekan kullanımı

Askeri radyolokasyon kullanımı. Geçtiğimiz

10m W.e.i.r.p. ve

yıllarda 2.4GHz kullanımı yeniden artarak şu

2454-2483.5 MHz

anki serbest düzenlemeye imkan sağlandı. Tam

bandıyla sınırlıdır

uygulamanın 2012 yılında gerçekleşmesi

planlanıyor.

İtalya - Kendi tesislerinizin dışında kullanılacaksa genel

izin gereklidir.

Lüksembourg Hiçbiri Şebeke ve servis sunumu için (spektrum için

değil) genel izin gereklidir.

Norveç Uygulandı Bu alt kısım Ny-Ålesund merkezinin 20 km

yarıçapı içindeki coğrafi alanlar için geçerli

değildir.

Rusya

- Sadece iç mekan kullanımı içindir.

Federasyonu

TR-59 Kullanıcı Elkitabı

Çalışma Ortamı

Bu ürün Mesken, T,car, ve Aydınlatma Endüstri Ortamı ürün kategorisiyle

ilgili olarak Elektro Manyetik Uyum (EMC) konusunda onaylanmıştır.

Toshiba bu ürünün başka çalışma ortamlarında kullanılması konusunda

tavsiyede bulunmamaktadır ve bu gibi kullanımdan kaynaklanan sorunlarla

ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabûl etmemektedir. Bu ürün uygun olmayan

çalışma ortamlarından kullanıldığında, aşağıdaki sonuçlar oluşabilir: Yakın

çevredeki diğer aygıtların veya makinelerin yol açtığı parazit nedeniyle bu

ürün hatalı çalışabilir veya veri kaybı oluşabilir. Tavsiye edilmeyen çalışma

ortamları ve ilgili tavsiyeler:

Endüstriyel ortamlar (örneğin, 380V trifaze şebeke cereyanı kullanılan

ortamlar): Özellikle büyük makine ve ekipman yakınındayken bu üründe

güçlü elektromanyetik alanlardan kaynaklanan bozulmalar oluşabilir.

Tıbbi ortamlar: Toshiba Tıbbi Yönetmeliklere Uyum konusunda test

yapmamıştır, dolayısıyla bu ürün ileri testler yapılmadan tıbbi ürün olarak

kullanılamaz. Sorumlu idare tarafından herhangi bir kı sıtlama getirilmediği

takdirde genel ofis ortamlarında (örneğin hastanede) kullanım bir sorun

teşkil etmemelidir.

Otomotiv ortamları: Bu ürünün kullanımıyla ilgili olarak lütfen ilgili otonun

kullanıcı talşmatlarına bakın.

Uçuş ortamları: Kullanım kısıtlamasıyla ilgili olarak uçuş personelinin

tâlimatlarını dinleyin.

Elektromanyetik Uyumla ilgili olmayan ek ortamlar

Dış mekanda kullanım: Evde/ofiste kullanılmak üzere tasarlanan bu ürün

nem ve darbelere karşı dayanıklılık konusunda hiçbir özel korumaya sahip

değildir.

Patlayıcı ortamlar: Bu ürün bu gibi özel iş ortamlarında kullanılmamalıdır.

Kullanıcı Elkitabı TR-60

Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için

geçerlidir:

Ürünlerin imha edilmesi

Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin

toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini

göstermektedir. Entegre piller ve aküler ürünle birlikte imha edilebilir.

Bu bileşenler geri dönüşüm merkezinde ayrılacaktır.

Siyah çubuk ürünün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra pazara

sunulduğunu göstermektedir.

Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak ürünlerin ve

pillerin uygun şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve

böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz

sonuçları önleyebilirsiniz.

Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı

bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com)

ziyaret edin veya yerel belediye merkezinize veya ürünü satın aldığınız

mağazaya başvurun.

Pillerin ve/veya akülerin imhası

Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin

toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini

göstermektedir.

Pil, Pil Yönergesi (2006/66/EC) içinde belirtilen değerlerden daha

yüksek oranda kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd)

içeriyorsa, üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusunun

altında kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd) elementlerinin

kimyasal simgeleri görüntülenir.

Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak ürünlerin ve

pillerin uygun şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve

böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz

sonuçları önleyebilirsiniz.

Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı

bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com)

ziyaret edin veya yerel belediye merkezinize veya ürünü satın aldığınız

mağazaya başvurun.

TR-61 Kullanıcı Elkitabı

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Tüm hakları mahfuzdur.

TOSHIBA teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar. TOSHIBA hatâlardan,

ihmâllerden veya bu ürünle dokümantasyon arasındaki tutarsızlıklardan

kaynaklanan dolaylı veya dolaysız zarar ziyan konusunda hiçbir sorumluluk

kabûl etmez.

Kullanıcı Elkitabı TR-62

Air80x-UM-EEMEA-V1/1108