Canon CanoScan 9000F Mark II – страница 2
Инструкция к Устройству Сканирования Canon CanoScan 9000F Mark II
Installation des logiciels
Installation des logiciels
• Quittez toutes les applications avant l'installation.
• Connectez-vous en utilisant un compte administrateur.
• Une connexion Internet peut être requise lors de l'installation. Des frais de
connexion sont facturés.
• Une connexion Internet est requise lors de l'installation du logiciel. Des frais
de connexion sont facturés.
FRANÇAIS
1 Insérez le CD-ROM dans
l'ordinateur.
Si le câble USB est déjà
branché, débranchez-le. Si un
message apparaît sur l'écran de
l'ordinateur, cliquez sur Annuler.
2 Suivez les instructions à l'écran
pour continuer.
Pour sélectionner une langue,
cliquez sur Langue.
Si le CD-ROM ne s'exécute pas
automatiquement :
Double-cliquez sur Poste de travail /
Ordinateur > icône CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
située sur le bureau.
Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur.
Au cours de l'installation, il vous sera demandé de brancher le câble USB et de mettre
l'appareil sous tension.
Une fois l'installation terminée, branchez le câble USB et mettez l'appareil sous tension.
6
Installation des logiciels
Consultez le Manuel à l'écran sur l'ordinateur
Pour obtenir plus d'informations sur les fonctions et le fonctionnement du logiciel ainsi que
des astuces de dépannage, reportez-vous au « Manuel à l'écran ». Vous pouvez démarrer
le « Manuel à l'écran » depuis Quick Menu.
Démarrage du Manuel à l'écran
1 Démarrez Quick Menu.
FRANÇAIS
Double-cliquez sur l'icône Quick Menu située sur le
bureau.
Cliquez sur l'icône Quick Menu située dans le dock.
2 Cliquez sur l'icône du Manuel à l'écran située dans Quick Menu.
• Vous devez installer Quick Menu et le « Manuel à l'écran ».
Types de documents pris en charge
• Une photo et un CD/DVD
• Plusieurs photos et CD/DVD
• Magazine / livre
•Films
La façon de placer le document dépend du type et du nombre de documents. Pour plus de
détails, reportez-vous au « Manuel à l'écran ».
7
Leggere la presente Guida prima di utilizzare lo scanner. Al termine della lettura, conservarla in un luogo
sicuro per poterla consultare in futuro.
Sommario
Precauzioni per la sicurezza .......................... 3 Contenuto della confezione ............................4
Preparazione dello scanner............................ 5 Installazione del software ...............................6
ITALIANO
1
Guida rapida all'installazione
Guida rapida all'installazione
* Le schermate si basano su Windows 7 operating system Home Premium e su Mac OS X
10.7.x. Le schermate effettive potrebbero variare in base alla versione del sistema
operativo.
• Windows è un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
• Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Tutti gli altri nomi di aziende e prodotti citati nel presente documento potrebbero essere
marchi registrati o marchi delle rispettive società.
Avvertenza
ITALIANO
Quando si utilizza questo prodotto, prestare attenzione alle seguenti questioni legali:
• La scansione di determinati documenti quali banconote, titoli di stato e certificati
pubblici, potrebbe essere vietata dalla legge e potrebbe comportare responsabilità
penali e/o civili.
• In base alle normative, potrebbe essere necessario ottenere l'autorizzazione della
persona che detiene il copyright o altri diritti legali sul documento di cui si desidera
eseguire la scansione.
In caso di dubbi sulla legalità della scansione di un documento, contattare
preventivamente il proprio consulente legale.
La presa elettrica deve trovarsi in prossimità dell'apparecchiatura ed essere facilmente
accessibile.
Note per l'impostazione del risparmio energetico
Per finalità di risparmio energetico, questo prodotto si spegne automaticamente dopo un
periodo di inattività specificato (funzione di spegnimento automatico).
Per istruzioni su come modificare l'impostazione, consultare il "Manuale a video".
Spegnimento
Per spegnere lo scanner, premere il pulsante ON. Verificare che la spia ALIMENTAZIONE
(POWER) sia spenta, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
Se si scollega il cavo di alimentazione mentre la spia ALIMENTAZIONE (POWER) è accesa
o lampeggia, l'unità di scansione non si sposta correttamente
.
2
Precauzioni per la sicurezza
Precauzioni per la sicurezza
Leggere le seguenti precauzioni prima di utilizzare lo scanner e gli accessori.
Leggere il "Manuale a video" per informazioni sulle precauzioni da adottare per evitare
danni al prodotto.
AVVERTENZA
Indica un'avvertenza riguardante le operazioni che, se non eseguite correttamente, possono
provocare lesioni gravi o letali. Per utilizzare lo scanner in modo sicuro, rispettare sempre tali
avvertenze.
AVVERTENZA
ITALIANO
Questo prodotto emette un flusso magnetico di bassa potenza. Gli utenti con pacemaker
cardiaco che avvertono anomalie devono allontanarsi dal dispositivo e consultare il proprio
medico.
AVVERTENZA
Se non vengono effettuate le azioni riportate di seguito, potrebbero verificarsi incendi o
scosse elettriche.
• Non collocare lo scanner in prossimità di liquidi infiammabili, come alcool o diluenti.
• Non utilizzare cavi diversi da quello in dotazione.
• Non collegare il cavo di alimentazione a prese con tensioni diverse da quelle specificate.
• Inserire sempre per intero la spina del cavo di alimentazione nella presa.
• Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione.
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non torcere o legare il cavo di alimentazione.
• Non collegare un numero eccessivo di spine alla stessa presa elettrica.
• Non utilizzare più prolunghe contemporaneamente.
• In caso di fulmini e temporali, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa scanner ed
evitare di utilizzarlo.
• Scollegare sempre il cavo di alimentazione quando si pulisce lo scanner. Non utilizzare
liquidi infiammabili quali alcool, benzene o diluenti. Pulire con un panno morbido
e asciutto.
• Non smontare né modificare lo scanner e i suoi componenti.
Scollegare il cavo di alimentazione una volta al mese per controllare l'eventuale presenza di
anomalie del cavo o della spina, ad esempio calore, ruggine, piegature, graffi, versamenti di
liquidi e così via. Nel caso in cui venissero riscontrate le anomalie riportate sopra, scollegare
il cavo di alimentazione e richiedere assistenza poiché tali condizioni potrebbero causare
incendio o scosse elettriche in un secondo momento.
In presenza di rumori od odori inconsueti, fumo, surriscaldamento o se dovessero verificarsi
caduta di parti metalliche o versamento di liquidi nello scanner, scollegare immediatamente
il cavo di alimentazione e richiedere assistenza. Se si continua a utilizzare lo scanner
potrebbero verificarsi incendio o scosse elettriche.
3
Contenuto della confezione
Contenuto della confezione
Scanner e accessori
ITALIANO
Documentazione
• Guida rapida all'installazione (il presente documento)
• Documentazione aggiuntiva
4
Scanner Cavo USB
Cavo di
CD-ROM di
alimentazione
installazione
(Setup CD-ROM)
Guide della pellicola
Guida della pellicola
(per pellicole/diapositive
(per pellicole in formato 120)
da 35 mm)
Preparazione dello scanner
Preparazione dello scanner
1 Rimuovere il nastro adesivo di spedizione dallo scanner.
2 Aprire il coperchio dei documenti e fare scorrere l'interruttore di blocco dello scanner
verso il segno di sblocco ( ).
ITALIANO
• Il coperchio dei documenti viene bloccato temporaneamente con un angolo di circa 50 gradi.
3 Chiudere il coperchio dei documenti.
• Maneggiare lo scanner con entrambe le mani. Prestare attenzione a non farlo cadere.
• Per le operazioni di trasporto o di spostamento dello scanner, premere il pulsante ON per
spegnerlo, quindi assicurarsi di fare scorrere l'interruttore di blocco dello scanner verso il
segno di blocco ( ) per fissare l'unità di scansione.
4 Collegare il cavo di alimentazione fornito allo scanner.
5 Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica.
• Utilizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito con lo scanner. L'utilizzo di cavi diversi
potrebbe causare problemi di funzionamento.
• Collegare sempre il cavo di alimentazione allo scanner prima di inserirlo nella presa elettrica.
Se questa procedura viene invertita, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
5
Segno
di sblocco
Installazione del software
Installazione del software
• Chiudere tutte le applicazioni prima di effettuare l'installazione.
• Effettuare l'accesso mediante un account amministratore.
• Durante l'installazione potrebbe essere necessaria la connessione a Internet.
I costi di connessione sono a carico del cliente.
• Durante l'installazione software è necessaria la connessione a Internet. I costi di
connessione sono a carico del cliente.
1 Inserire il CD-ROM nel
computer.
ITALIANO
Se il cavo USB è già collegato,
scollegarlo. Se sul computer
viene visualizzato un
messaggio, fare clic su Annulla
(Cancel).
2 Seguire le istruzioni a video per
continuare.
Per selezionare una lingua, fare
clic su Lingua (Language).
Se il CD-ROM non viene eseguito
automaticamente:
Fare doppio clic su Risorse del
computer ((My) Computer) > Icona
del CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Fare doppio clic sull'icona del
CD-ROM sul desktop.
Per completare l'installazione, seguire le istruzioni visualizzate sul computer.
Durante l'installazione verrà richiesto di collegare il cavo USB e di accendere lo scanner.
Una volta completata l'installazione, collegare il cavo USB e accendere lo scanner.
6
Installazione del software
Utilizzo del Manuale a video sul computer
Per ulteriori informazioni sulle funzioni e sull'utilizzo del software e per i suggerimenti sulla
risoluzione dei problemi, consultare il “Manuale a video“. È possibile avviare il “Manuale a
video“ dal Quick Menu.
Avvio del Manuale a video
1 Avviare il Quick Menu.
Fare doppio clic sull'icona di scelta rapida Quick
Menu sul desktop.
ITALIANO
Fare clic sull'icona Quick Menu nel Dock.
2 Fare clic sull'icona del Manuale a video nel Quick Menu.
• Richiede le installazioni del Quick Menu e del "Manuale a video".
Tipi di documento supportati
• Un foglio di documento fotografico e CD/DVD
• Diversi fogli di documenti fotografici e CD/DVD
• Riviste e libri
•Pellicole
Esistono varie modalità di posizionamento dei documenti, in base al tipo di documento e al
numero di documenti. Per ulteriori informazioni, consultare il "Manuale a video".
7
Lea esta guía antes de utilizar el escáner. Después de leerla, guárdela en un lugar seguro para poder
consultarla en el futuro.
Contenido
Precauciones de seguridad............................ 3 Contenido del paquete....................................4
Preparación del escáner ................................ 5 Instalación del software ..................................6
ESPAÑOL
1
Guía de iniciación rápida
Guía de iniciación rápida
* Las pantallas se basan en los sistemas operativos Windows 7 operating system Home
Premium y Mac OS X 10.7.x. Las pantallas reales pueden diferir en función de la versión
del sistema operativo.
• Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
• Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros
países.
• Otros nombres de empresa y productos no relacionados en adelante pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Advertencia
Cuando utilice este producto, tenga en cuenta los siguientes aspectos legales:
• El escaneado de determinados documentos, como billetes de banco (letras
bancarias), bonos del estado y certificados públicos, puede estar prohibido por ley
ESPAÑOL
y derivar en responsabilidades civiles o penales.
• Es posible que la legislación obligue a obtener autorización de la persona que posea
los derechos de autor u otros derechos legales del elemento que se vaya a escanear.
Si no está seguro de si puede escanear legalmente algún elemento en concreto,
consulte primero a su asesor legal.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Notas sobre la configuración del ahorro de energía
Con el fin de ahorrar energía, este producto se apagará automáticamente cuando pase un
tiempo determinado inactivo (función de apagado automático).
Para consultar instrucciones sobre cómo cambiar la configuración, consulte el "Manual en
pantalla".
Apagado
Para apagar el escáner, asegúrese de pulsar el botón ACTIVADO (ON). Compruebe que se
apaga la luz de ENCENDIDO (POWER) y desconecte el cable de corriente.
Si desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) sigue
luciendo o parpadeando, la unidad de escaneado no se moverá correctamente
.
2
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Asegúrese de leer atentamente las precauciones siguientes antes de utilizar el escáner y los
accesorios.
Consulte en el "Manual en pantalla" las precauciones para no dañar el producto.
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden provocar daños al usuario o
incluso la muerte si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el escáner de forma segura,
tenga en cuenta siempre estas advertencias.
ADVERTENCIA
Este producto emite flujo magnético de bajo nivel. Si utiliza marcapasos y nota alguna
anomalía, aléjese de este producto y póngase en contacto con su médico.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
Cualquiera de las siguientes acciones podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• No coloque el escáner cerca de líquidos inflamables, como alcohol o disolventes.
• No utilice cables que no sean los suministrados.
• No conecte el cable de alimentación eléctrica a tomas de corriente con un voltaje distinto
a los voltajes especificados.
• Introduzca siempre hasta el fondo el cable de corriente.
• No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos húmedas.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble demasiado.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
• No retuerza ni ate el cable de alimentación.
• No conecte demasiados enchufes en la misma toma de corriente.
• No utilice prolongadores con varias extensiones.
• En el caso de que se produzcan rayos, desconecte el cable de corriente del enchufe y
absténgase de utilizarlo.
• Para limpiar el escáner, desconecte siempre el cable de alimentación eléctrica. No utilice
líquidos inflamables, como alcohol, benceno o disolventes. Frótelo con un trapo seco y
suave.
• No desmonte ni modifique el escáner ni los suministros.
Desconecte el cable de alimentación una vez al mes para comprobar que tanto el cable
como la toma no presentan anomalías, como recalentamiento, óxido, curvaturas,
raspaduras, roturas, etc. Si observa cualquiera de ellas, desconecte el cable de alimentación
y llame al servicio de asistencia, para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Si escucha ruidos anormales o percibe humo, demasiado calor, un olor inusual, caída de
piezas metálicas o salpicaduras en el escáner, desconecte inmediatamente el cable de
alimentación y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Si sigue utilizando
el escáner, se podría originar un incendio o descargas eléctricas.
3
Contenido del paquete
Contenido del paquete
Escáner y accesorios
ESPAÑOL
Documentación
• Guía de iniciación rápida (este documento)
• Documentos adicionales
4
Escáner Cable USB
Cable de alimentación
CD-ROM de instalación
eléctrica
(Setup CD-ROM)
Guías de película
Guía de película
(para diapositivas/tiras
(para películas en
de película de 35 mm)
formato 120)
Preparación del escáner
Preparación del escáner
1 Retire todas las cintas de embalaje del escáner.
2 Abra la cubierta de documentos y mueva el interruptor de bloqueo del escáner hacia
la indicación de desbloqueo ( ).
ESPAÑOL
• La cubierta de documentos se bloquea temporalmente con un ángulo de 50 grados aproximadamente.
3 Cierre la cubierta de documentos.
• Maneje el escáner con ambas manos. Tenga cuidado para que no se le caiga.
• Cuando transporte el escáner, pulse el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la corriente
y, a continuación, asegúrese de poner el interruptor de bloqueo del escáner en la indicación
de bloqueo ( ) para asegurar la unidad de escaneado.
4 Conecte el cable de alimentación eléctrica incluido al escáner.
5 Conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente.
• Utilice exclusivamente el cable USB y el cable de alimentación eléctrica que vienen con el
escáner. El uso de otros cables puede provocar un fallo de funcionamiento.
• Conecte siempre el cable de alimentación eléctrica al escáner antes de enchufarlo a la toma
de corriente. Si no se sigue este orden, se pueden provocar fallos de funcionamiento.
5
Indicación de desbloqueo
Instalación del software
Instalación del software
• Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.
• Inicie una sesión con una cuenta de administrador.
• Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet.
Esto puede implicar gastos de conexión.
• Durante la instalación del software tendrá que conectarse a Internet.
Esto puede implicar gastos de conexión.
1 Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Si aparece un mensaje en el
ESPAÑOL
ordenador, haga clic en
Cancelar (Cancel).
2 Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para
continuar.
Para seleccionar un idioma,
haga clic en Idioma
(Language).
Si el CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My)
Computer) > icono de CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de
CD-ROM del escritorio.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del ordenador.
Durante la instalación, el sistema le solicitará que conecte el cable USB y encienda el equipo.
Tras finalizar la instalación, conecte el cable USB y encienda el equipo.
6
Instalación del software
Utilice el Manual en pantalla en el ordenador
Para obtener más información sobre las funciones y el funcionamiento del software, y
también sobre trucos para solucionar problemas, consulte el "Manual en pantalla". Puede
iniciar el "Manual en pantalla" desde el Quick Menu.
Inicio del Manual en pantalla
1 Inicio de Quick Menu.
Haga doble clic en el icono de acceso directo a Quick
Menu del escritorio.
Haga clic en el icono de Quick Menu del Dock.
ESPAÑOL
2 Haga clic en el icono del manual en pantalla de Quick Menu.
• Requiere que se instale Quick Menu y el "Manual en pantalla".
Tipos de documento compatibles
• Una hoja de documento fotográfico y CD/DVD
• Varias hojas de documentos fotográficos y CD/DVD
• Revistas y libros
• Películas
Existen varias formas de colocar documentos, dependiendo del tipo de documento y de la
cantidad de documentos. Para obtener más información, consulte "Manual en pantalla".
7
Lees deze handleiding voordat u de scanner gebruikt. Nadat u de handleiding hebt gelezen, bewaart u
deze op een veilige plek zodat u deze later kunt raadplegen.
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften.................................. 3 Inhoud van de doos ........................................4
De scanner voorbereiden ............................... 5 De software installeren ...................................6
NEDERLANDS
1
Aan de Slag-gids
Aan de Slag-gids
* Schermen zijn gebaseerd op Windows 7 operating system Home Premium en Mac OS X
10.7.x. De werkelijke schermen kunnen verschillen naar gelang de versie van het
besturingssysteem.
• Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in
de V.S en/of andere landen.
• Mac en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere
landen.
• Andere bedrijfsnamen en producten die hierin worden genoemd, zijn mogelijk
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
Waarschuwing
Bij gebruik van dit product dient u de volgende wettelijke bepalingen in acht te nemen:
• Het scannen van bepaalde documenten zoals bankbiljetten, overheidsobligaties en
certificaten, is niet toegestaan onder de toepasselijke wetgeving en kan strafrechtelijk
en/of civielrechtelijk worden vervolgd.
• Het is mogelijk bij de wet vereist om toestemming te verkrijgen van een persoon die
beschikt over copyright of andere wettelijke rechten voor het item dat wordt gescand.
Als u niet zeker weet of het scannen van een bepaald item wettelijk is toegestaan, moet
NEDERLANDS
u uw juridisch adviseur vooraf raadplegen.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en moet makkelijk
toegankelijk zijn.
Opmerkingen voor de instelling voor energiebesparing
Om energie te besparen wordt dit product automatisch uitgeschakeld nadat dit gedurende
de opgegeven periode niet is gebruikt (de functie voor automatisch uitschakelen).
Raadpleeg de Schermhandleiding voor instructies over het wijzigen van de instelling.
De scanner uitschakelen
Druk op de knop AAN (ON) om de scanner uit te schakelen. Controleer of het AAN/UIT
(POWER)-lampje uit gaat en koppel het netsnoer los.
Als u het netsnoer loskoppelt terwijl het AAN/UIT (POWER)-lampje brandt of knippert, wordt
de scaneenheid niet correct verplaatst
.
2
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u de scanner en de bijbehorende
accessoires gebruikt.
Lees de Schermhandleiding voor voorzorgsmaatregelen tegen schade aan het product.
WAARSCHUWING
Hier wordt u gewaarschuwd dat bepaalde handelingen tot lichamelijk letsel of zelfs de dood
kunnen leiden als deze niet correct worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze
waarschuwingen voor een veilig gebruik van de scanner.
WAARSCHUWING
Dit product geeft lage magnetische straling af. Als u een pacemaker gebruikt en afwijkingen
constateert, ga dan niet meer in de buurt van dit product staan en neem contact op met uw
huisarts.
WAARSCHUWING
Als de volgende handelingen worden uitgevoerd, kan dit leiden tot brand of een elektrische
schok.
• Plaats de scanner niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, zoals alcohol of thinner.
• Gebruik geen andere kabels dan de meegeleverde kabels.
NEDERLANDS
• Sluit het netsnoer niet aan op een stopcontact met andere voltages dan de aangegeven
voltages.
• Stek de stekker van het netsnoer altijd volledig in het stopcontact.
• Steek de stekker van het netsnoer niet in het stopcontact met natte handen.
• Trek niet aan het netsnoer en verbuig dit niet.
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.
• Verdraai het netsnoer niet en bind het niet vast.
• Sluit geen groot aantal stekkers aan op een stopcontact.
• Gebruik niet meer dan één verlengsnoer.
• Verwijder het netsnoer uit het stopcontact en gebruik de scanner niet als het in uw
omgeving onweert.
• Verwijder altijd het netsnoer als u de scannen reinigt. Gebruik geen ontvlambare
vloeistoffen, zoals alcohol, benzeen of thinner. Veeg de scanner af met een zacht, droog
doekje.
• Haal de scanner en toebehoren niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan.
Koppel het netsnoer eenmaal per maand los om te kijken of het snoer of de stekker er
afwijkend uitziet, bijvoorbeeld door hitte of roest of is verbogen, bekrast of gesplitst. Koppel
het netsnoer los en neem contact op met de technische ondersteuning als het bovenstaande
zich voordoet, aangezien dit kan leiden tot brand of een elektrische schok.
Als u vreemde geluiden hoort, rook ziet, veel warmte voelt, iets ongewoons ruikt, een
metalen onderdeel laat vallen in de scanner of vloeistof morst in de scanner, verwijdert u
direct het netsnoer en neemt u contact op met de technische ondersteuning. Als u de
scanner blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
3
Inhoud van de doos
Inhoud van de doos
Scanner en accessoires
NEDERLANDS
Documentatie
• Aan de Slag-gids (dit document)
• Aanvullende documenten
4
Scanner USB-kabel
Netsnoer Installatie-cd-rom
(Setup CD-ROM)
Filmgeleiders
Filmgeleider
(voor 35-mm filmstrip/dia)
(voor een 120-film)