Dell PowerEdge C410X: Environmental Specifications

Environmental Specifications: Dell PowerEdge C410X

PCI Slots

16

Drives

16 GPGPU

Drives Type

NVIDIA GPGPU

Processor: Sockets

N/A

Processor Cores

N/A

Weight (kg) : Empty

30 kg (only chassis)

Weight (kg) : Typical

45 kg (L6 system)

Weight (kg) : Loaded

56 kg (full system)

Weight (Ibs) : Empty

66 lbs (only chassis)

Weight (Ibs) : Typical

99 lbs (L6 system)

Weight (Ibs) : Loaded

123 lbs (full system)

Environmental Specifications

Specification Value

Operating : 10°C to 35°C

Temperature range

Non-Operating : -40°C to -60°C

Operating : 20–80% RH

Humidity (non-condensing)

Non-Operating : 20–95% RH

11

12

Dell PowerEdge C410x

Začínáme

se systémem

Poznámky a upozorně

PŘEČTĚTE SI TENTO ODDÍL S DŮLEŽITÝMI BEZPEČNOSTNÍMI INFORMACEMI. USCHOVEJTE TUTO PŘÍRUČKU

PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. TENTO ODDÍL SI PŘEČTĚTE PŘED JAKÝMKOLI SERVISNÍM ZÁSAHEM.

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě

nedodržení pokynů.

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.

Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.

© 2010–2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky společnosti

Dell Inc.

V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící

tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným

známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.

Regulatorní model B02S

Březen 2012 Č. dílu 4W4XK Rev. A01

UPOZORNĚNÍ: V zájmu ochrany před potenciálním úrazem elektrickým proudem by měli

servis tohoto systému provádět pouze kvalifikovaní servisní pracovníci.

Umístění s omezeným přístupem

Systém Dell PowerEdge C410X je určen k instalaci pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou definována

v čl. 1.2.7.3 normy IEC 60950-1: 2001.

1.2.7.3 UMÍSTĚNÍ S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM: Umístění zařízení, pro které platí oba následující odstavce:

Přístup mohou získat pouze SERVISNÍ PRACOVNÍCI nebo UŽIVATELÉ, kteří byli poučeni o důvodech

omezení platných pro umístění a o veškerých bezpečnostních opatřeních, jež je nutné dodržovat.

Přístup je poskytován za použití NÁSTROJE nebo zámku a klíče nebo je jinak zabezpečen a je řízen

představitelem zodpovědným za toto umístění.

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit přetížení zdrojů napájení systému a zajistit optimální výkon a

stabilitu systému, je třeba vždy dodržovat následující tabulku podporovaných konfigurací

zdrojů napájení a grafických procesorů.

Minimální počet zdrojů napájení Maximální počet grafických procesorů

1 4

2 8

3 16

Čtvrtý zdroj napájení je záložní.

Instalace a konfigurace

VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si pročtěte bezpečnostní pokyny, které

byly dodány se systémem.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a zkontrolujte, zda byly dodány následující položky.

Jedno šasi systému Dell PowerEdge C410X

Příručka Začínáme se systémem Dell PowerEdge C410x

Informace o bezpečnosti, prostředí a předpisech (SERI)

Informace o záruce a podpoře (WSI) nebo Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA)

Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte společnost Dell.

15

Instalace kolejniček a systému do stojanu

VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami,

vyvarujete se tak možného zranění.

VAROVÁNÍ: Systém není připevněn ke stojanu ani ke kolejničkám. Chcete-li předejít možnosti

zranění osob nebo poškození systému, je třeba systém během instalace do stojanu a vyjímání

ze stojanu dostatečně stabilizovat.

VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému použijte rukojeti, jak je znázorněno na obrázku.

UPOZORNĚNÍ: Před instalací systémů do stojanu nainstalujte přední a boční stabilizátory

(na samostatně stojících stojanech) nebo přední stabilizátor (na vzájemně spojených

stojanech).

Pokud před instalací systémů nenainstalujete do stojanu stabilizátory, může dojít k převrhnutí

stojanu, což může za určitých okolností vést k tělesnému úrazu. Proto před instalací

komponent do stojanu vždy instalujte stabilizátory.

UPOZORNĚNÍ: Mnohé opravy může provádět pouze certifikovaný servisní technik. Sami byste

měli provádět pouze odstraňování problémů a jednoduché opravy, ke kterým vás opravňuje

dokumentace k produktu. Na škody způsobené servisem, který nebyl autorizován společnos

Dell, se nevztahuje záruka. Přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané se systémem a řiďte se

jimi.

UPOZORNĚNÍ: Po instalaci systému nebo komponent do stojanu nikdy nevysouvejte ze

stojanu současněce než jednu komponentu. Hmotnost více než jedné vysunuté komponenty

by mohla způsobit převrácení stojanu a eventuálně i vážný úraz.

UPOZORNĚNÍ: Vzhledem k výšce a hmotnosti stojanu by se této úlohy měly ujmout nejméně

dvě osoby.

16

Nainstalujte kolejničky do stojanu podle těchto pokynů:

1. Nainstalujte výsuvné kolejničky do stojanu.

2. Zarovnejte vnitřní kolejničky s výsuvnými kolejničkami ve stojanu.

3. Zatlačte systém do výsuvných kolejniček, dokud nezaklapne zamykací západka.

17

4. Nainstalujte systém do stojanu.

18

Připojení kabelů iPass

Připojení napájecích kabelů

Připojte napájecí kabely k systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemně

elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji

nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).

19

Zapnutí systému

Stiskněte tlačítko napájení na systému. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit.

Další užitečné informace

VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se

systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy

samostatně.

Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se

systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument je k dispozici online na

adrese support.dell.com/manuals.

POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese

support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních

dokumentech.

Aktualizace firmwaru

Při přípravě systému C410x k první instalaci nebo při upgradu grafických procesorů se důrazně

doporučuje použít nejnovější revizi firmwaru BMC. Nejnovější firmware BMC je k dispozici ke stažení na

webu support.dell.com. Balíček ke stažení zahrnuje dokument s pokyny k aktualizaci firmwaru BMC

pomocí webového uživatelského rozhraní systému C410x. Další informace o webovém uživatelském

rozhraní systému C410x a možnostech konfigurace jsou zahrnuty v Příručce majitele hardwaru. Tento

dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals.

20

Informace NOM (jen pro Mexiko)

K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy

NOM následující informace:

Dovozce: Dell Inc. de México, S.A. de C.V

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Číslo modelu: B02S

Napájecí napětí: 200–240 V stř.

Frekvence: 50/60 Hz

Spotřeba proudu 9,6 A (na každý vstup napájení)

Technické specifikace

Specifikace systému

1. Šasi

Provedení

3U

D = 750 mm

Velikost (DxŠxV)

Š = 440 mm

V = 130,5 mm

Celkem 16 individuálních modulů PCI Express na šasi.

Přístup ke

Servis jednoho modulu neovlivňuje ostatní moduly v šasi.

kartám PCI

Přední strana šasi = 10 modulů

(před./zad./vnitř.)

Zadní strana šasi = 6 modulů

Osm o rozměrech 92 x 38 mm

Redundance N+1

Ventilátory

Ventilátory vyměnitelné za provozu

Upozornění na selhání systémového ventilátoru prostřednictvím řadiče BMC

Při vyjímání nebo vkládání modulu PCI není nutná žádná změna v provozu šasi nebo

Možnosti servisu

ostatních modulů PCI nainstalovaných v šasi.

LED indikátory

LED indikátory napájení, stavu systému, ID a ventilátorů

21

2. Přední vstupně-výstupní panel

Tlačítko napájení

Tlačítko napájení s LED indikátorem

Tlačítko Service

Tlačítko Service ID s LED identifikátorem

ID

- LED indikátor napájení označuje aktuální stav napájení systému:

zapnuto/vypnuto/chyba.

Funkce LED

- LED indikátor Service ID označuje systém v servisu.

indikátorů

- LED indikátor stavu systému označuje aktuální stav systému (například selhání

ventilátoru).

Teplotní senzor

Označuje okolní teplotu systému a slouží k řízení rychlosti ventilátorů.

3. Modul ventilátorů

Ventilátor

Velikost: 92 x 38 mm

Vyměnitelnost

Redundance 7+1

za provozu,

redundance

Ventilátory vyměnitelné za provozu

4. Zdroj napájení

Modul zdroje

4 zdroje napájení po 1400 W

napájení

Vstupní napě

200–240 V stř.

Typ

Stř.

(stř./stejnosm.)

Redundance

Pro celkové zatížení šasi je vyžadována redundance N+1.

Další specifikace

Specifikace Hodnota

Rozsah napětí zdroje napájení

200–240 V stř.

Zdroje napájení

Čtyři

Odvod tepla zdroje napájení

14 334,6 BTU/hod.

Zdroje napájení: Výkon (W)

4200

22

Sloty PCI

16

Jednotky

16 grafických procesorů

Typ jednotek

Grafické procesory NVIDIA

Procesor: sokety

-

Procesorová jádra

-

Hmotnost (kg): prázdné šasi

30 kg (pouze šasi)

Hmotnost (kg): typická konfigurace

45 kg (systém L6)

Hmotnost (kg): zaplněné šasi

56 kg (úplný systém)

Hmotnost (lb): prázdné šasi

66 lb (pouze šasi)

Hmotnost (lb): typická konfigurace

99 lb (systém L6)

Hmotnost (lb): zaplněné šasi

123 lb (úplný systém)

Specifikace prostředí

Specifikace Hodnota

Provozní: 10 až 35 °C

Rozsah teplot

Neprovozní: -40 až 60 °C

Provozní: Relativní vlhkost 20–80 %

Vlhkost (bez kondenzace)

Neprovozní: Relativní vlhkost 20–95 %

23

24

Dell PowerEdge C410x

Guide de mise en route

du système

Remarques, précautions et avertissements

VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION AVANT D'EFFECTUER LA

MAINTENANCE.

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux

utiliser votre ordinateur.

PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de

données en cas de non respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de

blessure corporelle ou de mort.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2010 - 2012 Dell Inc. tous droits réservés.

La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est

strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc.

D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se

réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les

marques et les noms commerciaux autres que les siens.

Modèle réglementaire B02S

Mars 2012 N/P 4W4XK Rév. A01

PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être

réparé que par du personnel de maintenance qualifié.

Lieux à accès restreint

Le système Dell PowerEdge C410X est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint

telles que définies par la consigne Cl. 1.2.7.3 de la norme IEC 60950-1: 2001.

1.2.7.3 LIEUX À ACCÈS RESTREINT : Un emplacement pour l'équipement où les deux paragraphes suivants

s'appliquent :

Seuls peuvent avoir accès le PERSONNEL DE MAINTENANCE ou les UTILISATEURS qui ont été

informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.

L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un OUTIL ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens

de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu.

PRÉCAUTION : Pour éviter la surcharge des blocs d'alimentation du système et garantir des

performances optimales et la stabilité du système, veuillez toujours suivre le tableau de

configuration du bloc d'alimentation et de la carte GPGPU ci-dessous.

Nombre de bloc d'alimentations minimum Nombre de bloc d'alimentation maximal

1 4

2 8

3 16

Le quatrième bloc d'alimentation est redondant.

Installation et configuration

AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, relisez les instructions

relatives à la sécurité fournies avec le système.

Déballage du système

Déballez le système et vérifiez que les éléments suivants sont inclus.

Un châssis pour le système Dell PowerEdge C410X

Un guide de mise en route Dell PowerEdge C410x

Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations (SERI)

Informations relatives à la garantie et au support (WSI) ou le contrat de licence pour utilisateur

final (CLUF)

Contactez Dell si certains éléments sont manquants ou semblent endommagés.

27

Installation des rails et du système dans un rack

AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas

de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.

AVERTISSEMENT : Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir

correctement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de l'endommager ou de vous

blesser.

AVERTISSEMENT : Si vous devez soulever le système, utilisez les poignées comme décrit

dans l'illustration.

PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les

pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les

pieds stabilisateurs avant.

L'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs peut provoquer son

basculement et entraîner des blessures dans certaines situations. C'est pourquoi il faut

toujours installer ces stabilisateurs avant de mettre en place des composants dans le rack.

PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de

maintenance agréé. Vous devez uniquement effectuer les dépannages et simples réparations

comme autorisé par les documents fournis avec le produit. Tout dommage causé par une

réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les

consignes de sécurité fournies avec votre produit.

PRÉCAUTION : Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites

jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs

composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.

PRÉCAUTION : En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par

deux personnes au minimum.

28

Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack :

1. Installez les rails coulissants dans le rack.

2. Alignez les rails interne avec les rails coulissants du rack.

3. Poussez le système dans les rails coulissants jusqu'à ce que le loquet de verrouillage

s'enclenche.

29

4. Installez le système dans le rack.

30

Branchement des câbles iPass

Branchement des câbles d'alimentation

Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles

d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome

(onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).

31

Mise sous tension du système

Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent

s'allumer.

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations

fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document

ou dans un document distinct.

Le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) offre des informations sur les fonctionnalités du

système et décrit comment dépanner le système et installer et remplacer les composants du système.

Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.

REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site

support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent

souvent les informations contenues dans les autres documents.

Mises à jour du micrologiciel

Lors de la configuration du C410x lors de la première installation ou lors de la mise à niveau des cartes

GPGPU, nous vous recommandons fortement d'utiliser la dernière version du micrologiciel BMC. La

dernière version du micrologiciel BMC peut être téléchargé depuis le site support.dell.com. Le package de

téléchargement comprend un document avec les instructions de mise à jour du micrologiciel BMC à l'aide

de l'interface utilisateur C410x. Des informations supplémentaires sur l'interface utilisateur C410x et les

options de configuration sont fournies dans le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.

32

Informations NOM (Mexique uniquement)

Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux

exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :

Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Numéro de modèle : B02S

Tension d'alimentation : 200-240 VCA

Fréquence : 50/60 Hz

Consommation de courant 9,6 A (pur chaque entrée d'alimentation)

Caractéristiques techniques

Caractéristiques du système

1. Châssis

Format

3U

L = 750 mm

Taille (LxlxH)

l = 440 mm

H = 130,5 mm

Un total de 16 modules individuels PCI Express par châssis.

Accès à la carte

L'entretien d'un module n'affecte pas les autres modules du châssis.

PCI (F/R/I)

Avant du châssis = 10 modules

Arrière du châssis = 6 modules

Huit de 92 mm x 38 mm

Redondance N+1

Ventilateurs

Ventilateurs remplaçables à chaud

Notification BMC en cas de panne du ventilateur du système

Maintenance

Le retrait ou l'insertion du module PCI ne demande aucun changement dans le

du système

fonctionnement du châssis ou celui des autres modules PCI installés dans le châssis.

Voyants

Voyant Alimentation, voyant État du système, voyant ID, voyant Ventilateur

33

2. Carte d'E/S avant

Bouton Power

Bouton Alimentation avec voyant

(Alimentation)

Bouton Service

ID (ID de

Bouton ID de maintenance avec voyant

maintenance)

-Le voyant Power (Alimentation) indique l'état actuel de l'alimentation du système

(Marche/Arrêt/Échec).

Fonctionnalité

-Le voyant Service ID (ID de maintenance) indique si le système est en cours de

des voyants

maintenance.

-Le voyant System Status (État du système) indique l'état actuel du système

(par exemple, panne du ventilateur).

Capteur de

Il indique la température ambiante du système pour l'utilisation de la commande de

température

vitesse du ventilateur.

3. Module du ventilateur

VENTILATEUR

Taille : 92 mm x 38 mm

Remplaçable

Redondance 7+1

à chaud,

redondant

Ventilateurs remplaçables à chaud

4. Bloc d'alimentation

Module du bloc

1 400 W x 4 blocs d'alimentation

d'alimentation

Tension d'entrée

200-240 VCA

Type (CA/CC)

CA

Redondance

Redondance N+1 requise pour le chargement total du châssis.

Caractéristiques du BTU

Caractéristiques Valeur

Tension du bloc d'alimentation

200V - 240 V CA

Bloc d'alimentation

Quatre

BTU du bloc d'alimentation

14 334,6 BTU/h

34

Bloc d'alimentation : Alimentation (en W)

4200

Logements PCI

16

Lecteurs

16 GPGPU

Type de lecteurs

GPGPU NVIDIA

Processeur : Supports

N/A

Cœurs du processeur

N/A

Poids (en kg) : Vide

30 kg (châssis uniquement)

Poids (en kg) : Par défaut

45 kg (système L6)

Poids (en kg) : Chargé

56 kg (système complet)

Poids (en livre) : Vide

66 livres (châssis uniquement)

Poids (en livre) : Par défaut

99 livres (Système L6)

Poids (en livre) : Chargé

123 livres (Système complet)

Caractéristiques concernant l'environnement

Caractéristiques Valeur

En fonctionnement : De 10 C à 35 C

Plage de températures

À l'arrêt : De -40 C à -60 C

En fonctionnement : De 20 à 80 % d'humidité relative

Humidité (sans condensation)

À l'arrêt : De 20 à 95 % d'humidité relative

35

36

Dell PowerEdge C410x

Erste Schritte

mit dem System

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen

LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT MIT WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH

ALS REFERENZ AUF. LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT, BEVOR SIE DAS SYSTEM WARTEN.

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem

Computer erleichtern.

VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung

von Anweisungen eine Beschädigung der Hardware oder Datenverlust droht.

WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden,

Verletzungen oder zum Tod führen könnte.

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2010 - 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche

Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.

Marken in diesem Text: Dell™, das DELL Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc.

Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendeten Marken und Handelsbezeichnungen beziehen sich

auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und

Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.

Modell B02S

März 2012 Teilenr. 4W4XK Rev. A01

VORSICHTSHINWEIS: Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollte dieses System

nur von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden.

Standort mit Zugangsbeschränkung

Das Dell PowerEdge C410X-System ist ausschließlich zur Installation an Standorten mit eingeschränktem

Zugang vorgesehen, wie in Cl. 1.2.7.3 von IEC 60950-1:2001 definiert.

1.2.7.3 STANDORT MIT ZUGANGSBESCHRÄNKUNG: Ein Standort für Geräte, bei dem die beiden folgenden

Bedingungen gelten:

Zugang dürfen nur SERVICEMITARBEITER oder BENUTZER erhalten, die über die Gründe für die

Einschränkungen hinsichtlich des Standorts und über alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen

unterrichtet sind.

Der Zugang erfolgt durch die Nutzung eines WERKZEUGS, einer Sperre mit Schlüssel oder einer

anderen Sicherungsvorrichtung und wird durch die für den Standort zuständige Dienststelle kontrolliert.

VORSICHTSHINWEIS: Um eine Überlastung der Systemnetzteile zu verhindern und die

optimale Leistung und Stabilität des Systems zu gewährleisten, beachten Sie bei der Netzteil-

und GPGPU-Konfiguration die nachfolgende Tabelle.

Minimale Anzahl von Netzteilen Maximale Anzahl von GPGPUs

1 4

2 8

3 16

Das vierte Netzteil ist redundant.

Installation und Konfiguration

WARNUNG: Lesen und beachten Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die

Sicherheitshinweise für das System.

Auspacken des Systems

Packen Sie das System aus und vergewissern Sie sich, dass die folgenden Komponenten enthalten sind:

Ein Dell PowerEdge C410X-Systemgehäuse

Dell PowerEdge C410x Handbuch zum Einstieg

Hinweise zu Sicherheit, Umweltschutz und Betrieb (SERI)

Garantie- und Supportinformationen (WSI) oder Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA)

Wenden Sie sich an Dell, wenn Komponenten fehlen oder beschädigt aussehen.

39

Installieren der Schienen und des Systems in einem Rack

WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um

Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen.

WARNUNG: Das System ist nicht am Rack oder an den Schienen befestigt. Um Verletzungen

und Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie das System beim Installieren und

Entfernen ausreichend abstützen.

WARNUNG: Verwenden Sie zum Anheben des Systems die Griffe (siehe Abbildung).

VORSICHTSHINWEIS: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren Sie bei frei

stehenden (einzelnen) Racks die vorderen und seitlichen Stabilisatoren und bei Racks, die mit

anderen Racks verbunden sind, die vorderen Stabilisatoren.

Wenn die Stabilisatoren vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack nicht korrekt

angebracht werden, kann das Rack unter Umständen umkippen und Verletzungen

verursachen. Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren, bevor Sie Komponenten im

Rack einbauen.

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von zugelassenen Servicetechnikern

durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur

dann selbst übernehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht.

Schäden durch nicht von Dell autorisierte Wartungsmaßnahmen sind nicht durch die Garantie

abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten

Sicherheitshinweise.

VORSICHTSHINWEIS: Ziehen Sie nach dem Einbau von Systemen/Komponenten in einem

Rack niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig auf den Gleitschienen aus dem Rack.

Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und

Verletzungen verursachen.

VORSICHTSHINWEIS: Aufgrund der Höhe und des Gewichts des Racks sollte diese Arbeit mit

mindestens zwei Personen durchgeführt werden.

40

Gehen Sie wie folgt vor, um die Schienen in einem Rack zu installieren:

1. Installieren Sie die Führungsschienen im Rack.

2. Richten Sie die inneren Schienen an den Führungsschienen des Racks aus.

3. Schieben Sie das System in die Führungsschienen, bis der Verschlussriegel einrastet.

41

4. Setzen Sie das System in das Rack ein.

42

Anschließen der iPass-Kabel

Anschließen der Stromkabel

Verbinden Sie das Stromkabel mit dem System. Verbinden Sie das andere Ende des Stromkabels

mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer

unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einem Stromverteiler.

43

Einschalten des Systems

Drücken Sie den Netzschalter am System. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten.

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer

geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.

Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung

am System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument finden

Sie online unter support.dell.com/manuals.

ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente

vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls

ungültig.

Firmware-Updates

Bei Einrichtung des C410x für die Erstinstallation oder beim Upgrade von GPGPUs wird nachdrücklich

empfohlen, die aktuelle Revision der BMC-Firmware zu verwenden. Die aktuelle BMC-Firmware kann von

support.dell.com heruntergeladen werden. Das Download-Paket enthält ein Dokument mit Anweisungen

zum Flash-Update der BMC-Firmware unter Verwendung der C410x-Weboberfläche. Zusätzliche

Informationen über die C410x-Weboberfläche und die Konfigurationsoptionen sind im Hardware-

Benutzerhandbuch enthalten. Dieses Dokument finden Sie online unter support.dell.com/manuals.

44

NOM-Informationen (nur Mexiko)

Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschriebene Gerät und

entsprechen den mexikanischen Normen (NOM):

Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Modellnummer: B02S

Netzspannung: 200-240 V Wechselspannung

Frequenz: 50/60 Hz

Stromverbrauch 9,6 A (für jeden Stromeingang)

Technische Daten

Systemdaten

1. Gehäuse

Formfaktor

3HE (3U)

L = 750 mm

Abmessungen

B = 440 mm

(LxBxH)

H = 130,5 mm

Insgesamt 16 einzelne PCI-Express-Module je Gehäuse.

Durch die Wartung eines Moduls werden die anderen Module im Gehäuse nicht

Zugang zu

beeinflusst.

PCI-Karten

(F/R/I)

Gehäusevorderseite = 10 Module

Gehäuserückseite = 6 Module

Acht, 92 mm x 38 mm

N+1-Redundanz

Lüfter

Hot-swap-fähige Lüfter

BMC-Benachrichtigung bei Systemlüfterausfall

Das Entfernen oder Einsetzen eines PCI-Moduls macht keinerlei Änderung beim Betriebs-

Wartung

zustand des Gehäuses oder anderer im Gehäuse installierter PCI-Module erforderlich.

LED-Anzeigen

Strom-LED, Systemstatus-LED, Identifikations-LED, Lüfter-LED

45

2. Vordere E/A-Platine

Netzschalter

Netzschalter mit LED

Service-ID-Taste

Service-ID-Taste mit LED

- Die Strom-LED zeigt den aktuellen Status der Systemstromversorgung an

(EIN/AUS/Fehler).

LED-Funktion

- Die Service-ID-LED zeigt an, dass das System in Betrieb ist.

- Die Systemstatus-LED zeigt den aktuellen Systemstatus an (z. B. Lüfterausfall).

Temperatur-

Zeigt die Umgebungstemperatur des Systems für die Regelung der Lüfterdrehzahl an.

sensor

3. Lüftermodul

Lüfter

Größe: 92 mm x 38 mm

7+1-Redundanz

Hot-plug-fähig,

redundant

Hot-swap-fähige Lüfter

4. Netzteil

Netzteilmodul

1400W * 4 Netzteile

Eingangs-

200-240 V Wechselspannung

spannung

Typ

(Wechselstrom/

Wechselstrom

Gleichstrom)

Redundanz

N+1-Redundanz für gesamte Gehäuselast erforderlich.

BTU-Spezifikationen

Merkmal Wert

Spannungsbereich der Netzteile

200 V - 240 V Wechselspannung

Netzteile

Vier

Wärmeabgabe der Netzteile

14334,6 BTU/h

Netzteile: Leistung (W)

4200

46

PCI-Steckplätze

16

Laufwerke

16 GPGPU

Laufwerkstyp

NVIDIA GPGPU

Prozessor: Sockel

Prozessorkerne

Gewicht (kg) : leer

30 kg (nur Gehäuse)

Gewicht (kg) : Standard

45 kg (L6-System)

Gewicht (kg) : beladen

56 kg (komplettes System)

Gewicht (Ibs): leer

66 lbs (nur Gehäuse)

Gewicht (Ibs): Standard

99 lbs (L6-System)

Gewicht (Ibs): beladen

123 lbs (komplettes System)

Umgebungsbedingungen

Merkmal Wert

Betrieb: 10 °C bis 35 °C

Temperaturbereich

Ruhemodus: -40 °C bis -60 °C

Betrieb: 20 % - 80 % relative Luftfeuchtigkeit (RH)

Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)

Ruhemodus: 20 % - 95 % RH

47

48

Dell PowerEdge C410x

Τα πρώτα βήματα

με το σύστημά σας

Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές

∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΓΙΑ

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να

χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά ή απώλεια δεδομένων, αν δεν

ακολουθούνται οι οδηγίες.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο.

Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.

© 2010- 2012 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.

Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια

της Dell Inc.

Τα εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η

ονομασία PowerEdgeείναι εμπορικά σήματα τη Dell Inc.

Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στην παρούσα έκδοση

αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.

παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων.

Ρυθμιστικό πρότυπο B02S

Μάρτιος 2012 P/N 4W4XK Αναθ. A01

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τη μείωση του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, αυτό το σύστημα πρέπει να

επισκευάζεται μόνο από το αρμόδιο προσωπικό συντήρησης.

Τοποθεσία περιορισμένης πρόσβασης

Το σύστημα Dell PowerEdge C410X προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες περιορισμένης

πρόσβασης, όπως αυτό ορίζεται στην παρ. 1.2.7.3 του IEC 60950-1: 2001.

1.2.7.3 ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ: Μια τοποθεσία για τον εξοπλισμό,όπου ισχύουν και οι

δύο από τις παρακάτω παραγράφους:

Η πρόσβαση μπορεί να αποκτηθεί μόνο από ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ή από ΧΡΗΣΤΕΣ, οι οποίοι έχουν

λάβει ειδική εκ

παίδευση σχετικά με τους λόγους που εφαρμόζονται οι περιορισμοί στη τοποθεσία και τις

τυχόν προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται.

Η πρόσβαση επιτυγχάνεται μέσω της χρήσης ενός ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ και ελέγχεται από την αρχή που είναι

υπεύθυνη για την τοποθεσία.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή της υπερφόρτωσης των PSU του συστήματος και για τη

διασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης του συστήματος και της σταθερότητας, ακολουθείτε

πάντα τον παρακάτω πίνακα στη ρύθμιση των παραμέτρων των PSU και GPGPU.

Ελάχιστη ποσότητα PSU Μέγιστη ποσότητα GPGPU

1 4

2 8

3 16

Το τέταρτο PSU είναι εφεδρικό.

Εγκατάσταση και ρύθμιση

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την εκτέλεση της παρακάτω διαδικασίας, ανατρέξτε στις οδηγίες

ασφαλείας που συνόδευαν το σύστημα.

Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος

Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματος και ελέγξτε ότι υπάρχουν τα παρακάτω στοιχεία.

Ένα πλαίσιο συστήματος Dell PowerEdge C410X

Οδηγός "Τα Πρώτα Βήματα" Dell PowerEdge C410x

Πληροφορίες ασφαλείας, περιβαλλοντικές και κανονιστικές πληροφορίες (SERI)

Πληροφορίες εγγύησης και υποστήριξης (WSI) ή Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη (EULA)

Επικοινωνήστε με την Dell αν δεν υπάρχουν κάποια στοιχεία ή αν είναι κατεστραμμένα.

51

Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε ράφι

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από άλλους να

σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό, μην επιχειρήσετε να σηκώσετε μόνος

σας το σύστημα.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστημα δεν είναι σταθεροποιημένο στο ράφι ή στερεωμένο στις ράγες. Για

την αποφυγή ατομικού τραυματισμού ή βλάβης στο σύστημα, θα πρέπει να στηρίζετε

επαρκώς το σύστημα ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστημα, χρησιμοποιήστε τις λαβές,

όπως υποδεικνύεται στην εικόνα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από την εγκατάσταση συστημάτων σε ράφι, τοποθετήστε τους μπροστινούς

και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε ανεξάρτητα (μονά) ράφια ή στους μπροστινούς

σταθεροποιητές σε ράφια που ενώνονται με άλλα ράφια.

Αν δεν τοποθετηθούν σωστά οι σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστημάτων σε

ράφι, μπορεί να ανατραπεί το ράφι, με αποτέλεσμα να προκληθεί τραυμα

τισμός υπό

ορισμένες συνθήκες. Συνεπώς, να τοποθετείτε πάντα τους σταθεροποιητές πριν από την

εγκατάσταση των εξαρτημάτων στο ράφι.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πολλές επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από πιστοποιημένο

τεχνικό σέρβις. Πρέπει να αντιμετωπίζετε μόνο τα απλά προβλήματα και τις απλές επισκευές

σύμφωνα με την εξουσιοδότηση στις τεκμηριώσεις του προϊόντος. Βλάβες λόγω επισκευών

που δεν έχουν εγκριθεί από την Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ∆ιαβάστε και

τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας που συ

νοδεύουν το προϊόν.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μετά την εγκατάσταση του συστήματος/εξαρτημάτων σε ράφι, ποτέ μην τραβάτε

ταυτόχρονα περισσότερα από ένα εξαρτήματα έξω από το ράφι επάνω στις μονάδες

ολίσθησης που διαθέτει. Το βάρος των περισσότερων του ενός εξαρτημάτων σε έκταση

μπορεί να προξενήσει την ανατροπή του ραφιού και ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρό

τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Λόγω του ύψους και του βάρους του ραφιού, χρειάζονται τουλάχιστον δύο άτομα

για αυτήν την εργασία.

52

Τηρείτε αυτές τις οδηγίες για την τοποθέτηση των ραγών σε ράφι:

1. Τοποθετήστε τις ολισθαίνουσες ράγες στο ράφι.

2. Ευθυγραμμίστε τις εσωτερικές ράγες με τις ολισθαίνουσες ράγες του ραφιού.

3. Σπρώξτε το σύστημα στις ολισθαίνουσες ράγες, μέχρι το μάνδαλο να ασφαλίσει στη θέση του.

53

4. Τοποθετήστε το σύστημα μέσα στο ράφι.

54

Σύνδεση καλωδίων iPass

Σύνδεση καλωδίων τροφοδοσίας

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο σύστημα. Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων

τροφοδοσίας σε μια γειωμένη ηλεκτρική πρίζα ή μια ξεχωριστή πηγή ρεύματος, όπως μια συσκευή

αδιάλειπτης παροχής ρεύματος ή μια μονάδα διανομής ρεύματος.

55

Θέση του συστήματος σε λειτουργία

Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας του συστήματος. Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας.

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και τους κανονισμούς

που έχουν αποσταλεί με τον σύστημά σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να

περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο.

Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες για τις δυνατότητες του συστήματος και περιγράφει

τον τρόπο αντιμετώπισης προβλημάτων του συστήματος και τον τρ

όπο εγκατάστασης ή αντικατάστασης

εξαρτημάτων του συστήματος. Αυτό το έγγραφο είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals και διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες εκδόσεις, επειδή πολύ συχνά

αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.

Ενημερώσεις υλικολογισμικού

Κατά τη ρύθμιση του C410x για την πρώτη εγκατάσταση ή κατά την αναβάθμιση GPGPU συνιστάται

ιδιαίτερα να χρησιμοποιείται η νεότερη αναθεώρηση του υλικολογισμικού BMC. Η λήψη του νεότερου

υλικολογισμικού BMC μπορεί να γίνει από την τοποθεσία support.dell.com. Το πακέτο λήψης

περιλαμβάνει ένα έγγραφο με οδηγίες για την αναβάθμιση του υλικολογισμικού BMC χρησιμοποιώντας

C410x WebUI. Επιπλέον πληροφορίες για το C410x WebUI και τι

ς επιλογές ρύθμισης παραμέτρων

περιλαμβάνονται στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Αυτό το έγγραφο υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή στην

τοποθεσία support.dell.com/manuals.

56

Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό)

Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο σύμφωνα

με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του Μεξικού (NOM):

Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Αριθμός μοντέλου: B02S

Τάση παροχής: 200-240 VCA

Συχνότητα: 50/60 Hz

Κατανάλωση ρεύματος 9,6 A (για κάθε είσοδο τροφοδοσίας)

Τεχνικές προδιαγραφές

Προδιαγραφές συστήματος

1. Πλαίσιο

Παράγοντας

3U

διαμόρφωσης

Μ = 750 χιλ.

Μέγεθος (ΜxΠxΥ)

Π = 440 χιλ.

Υ = 130,5 χιλ.

Σύνολο 16 μεμονωμένων μονάδων PCI Express ανά πλαίσιο.

Πρόσβαση

Το σέρβις μίας μονάδας δεν επηρεάζει τις υπόλοιπες μονάδες στο πλαίσιο.

κάρτας PCI

Μπροστινό μέρος πλαισίου = 10 μονάδες

(F/R/I)

Πίσω μέρος πλαισίου = 6 μονάδες

Οκτώ 92 χιλ. x 38 χιλ.

Εφεδρεία N+1

Ανεμιστήρες

57

Α

νεμιστήρες άμεσης σύνδεσης

Ειδοποίηση BMC για την αστοχία των ανεμιστήρων του συστήματος

∆υνατότητα

Η αφαίρεση ή η εισαγωγή της Μονάδας PCI δεν απαιτεί καμία αλλαγή στη λειτουργία

σέρβις

του πλαισίου ή των άλλων Μονάδων PCI που είναι εγκατεστημένες στο πλαίσιο.

Φωτεινές

Φωτεινή ένδειξη LED της τροφοδοσίας, φωτεινή ένδειξη LED για την κατάσταση του

ενδείξεις LED

συστήματος, φωτεινή ένδειξη LED αναγνωριστικού, φωτεινή ένδειξη LED ανεμιστήρα

2. Μπροστινή πλακέτα I/O

Κουμπί

Κουμπί τροφοδοσίας με φωτεινή ένδειξη LED

τροφοδοσίας

Κουμπί

αναγνωριστικού

Κουμπί αναγνωριστικού συντήρησης με φωτεινή ένδειξη LED

συντήρησης

-Η φωτεινή ένδειξη LED της τροφοδοσίας υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση

τροφοδοσίας ON/OFF/Αστοχία του συστήματος.

Λειτουργία

-Η φωτεινή ένδειξη LED του αναγνωριστικού συντήρησης υποδεικνύει ότι το σύστημα

φωτεινής

συντηρείται.

ένδειξης LED

-Η φωτεινή ένδειξη LED της κατάστασης συστήματος υποδεικνύει την τρέχουσα

κατάσταση του συστήματος (για παράδειγμα, αστοχία ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ).

Αισθητήρας

Υποδεικνύει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του συστήματος για τη χρήση του

θερμοκρασίας

ελέγχου της ταχύτητας του ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ.

3. Μονάδα ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ

Μέγεθος: 92 χιλ. x 38 χιλ.

Εφεδρεία 7+1

Θερμή σύνδεση,

εφεδρεία

Ανεμιστήρες άμεσης σύνδεσης

4. Παροχή ρεύματος

Μονάδα PSU

1400W * 4 PSU

Τάση εισόδου

200-240VAC

Τύπος (AC/DC)

AC

Εφεδρεία

Απαιτείται εφεδρεία N+1 για το συνολικό φορτίο του πλαισίου.

Προδιαγραφές BTU

Προδιαγραφή Τιμή

Εύρος τάσης τροφοδοτικού

200V - 240Vac

Τροφοδοτικό

Τέσσερα

Τροφοδοτικό BTU

14334,6 BTU/ώρα

Τροφοδοτικό: Ισχύς (W)

4200

58

Υποδοχές PCI

16

Μονάδες

16 GPGPU

Τύπος μονάδων

NVIDIA GPGPU

Επεξεργαστής: Υποδοχές

/Υ

Πυρήνες επεξεργαστή

/Υ

Βάρος (κιλά): Άδειο

30 κιλά (μόνο πλαίσιο)

Βάρος (κιλά): Τυπικό

45 κιλά (σύστημα L6)

Βάρος (κιλά): Με φορτίο

56 κιλά (πλήρες σύστημα)

Βάρος (λίβρες): Άδειο

66 λίβρες (μόνο πλαίσιο)

Βάρος (λίβρες): Τυπικό

99 λίβρες (σύστημα L6)

Βάρος (λίβρες): Με φορτίο

123 λίβρες (πλήρες σύστημα)

Προδιαγραφές περιβάλλοντος λειτουργίας

Προδιαγραφή Τιμή

Κατά τη λειτουργία: 10 °C έως 35 °C

Εύρος θερμοκρασίας

Εκτός λειτουργίας: -40 °C έως -60 °C

Κατά τη λειτουργία: 20–80% RH

Υγρασία (χωρίς συμπύκνωση)

Εκτός λειτουργίας: 20-95% RH

59

60

Dell PowerEdge C410x

Rozpoczęcie pracy

z systemem

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia

NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA OPISANYMI W TEJ

SEKCJI. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. PRZED NAPRAWĄ LUB KONSERWACJĄ

NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ SEKCJĄ.

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w

razie nieprzestrzegania instrukcji.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia

mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2010- 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie niniejszych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo

zabronione.

Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL oraz PowerEdge™ są znakami towarowymi firmy

Dell Inc.

Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do

tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw

towarowych innych niż jej własne.

Model zgodny z normą B02S

Marzec 2012 Nr ref. 4W4XK Wersja A01

PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, system powinien być serwisowany

wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.

Lokalizacja o ograniczonym dostępie

System Dell PowerEdge C410X jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym

dostępie, jak określono w punkcie Cl. 1.2.7.3 IEC 60950-1: 2001.

1.2.7.3 LOKALIZACJA O OGRANICZONYM DOSTĘPIE: Lokalizacja urządzenia, gdzie mają zastosowanie oba

poniższe akapity:

Dostęp mogą mieć wyłącznie TECHNICY SERWISOWI lub UŻYTKOWNICY poinstruowani na temat

powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji oraz środków ostrożności, jakie należy stosować.

Dostęp do urządzenia można uzyskać za pomocą URZĄDZENIA lub zamka i klucza bądź innego

zabezpieczenia, które znajduje się pod nadzorem osób odpowiedzialnych za lokalizację.

PRZESTROGA: Aby zapobiec przeciążeniu PSU systemu i zapewnić jego optymalną

wydajność oraz stabilność, należy zawsze przestrzegać poniższej tabeli konfiguracji PSU

i GPGPU.

Minimalna ilość PSU Maksymalna ilość GPGPU

1 4

2 8

3 16

Czwarty PSU jest nadmiarowy.

Instalacja i konfiguracja

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z

instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.

Rozpakowanie systemu

Rozpakuj system i sprawdź, czy zestaw zawiera poniższe elementy.

Jedna obudowa systemu Dell PowerEdge C410X

Instrukcja uruchomienia Dell PowerEdge C410x

Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska pracy i przepisów prawnych (SERI)

Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia (WSI) lub umowa licencyjna dla użytkownika

końcowego (EULA)

W przypadku braku jakiegoś elementu lub jego zniszczenia należy skontaktować się z firmą Dell.

63

Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack

OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie zestawu, należy skorzystać

z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy próbować podnosić go

samodzielnie.

OSTRZEŻENIE: System nie jest mocowany w szafie typu rack ani montowany na

prowadnicach. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia systemu, konieczne jest

odpowiednie podparcie szafy typu rack podczas instalacji i demontażu.

OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, należy

skorzystać z uchwytów w sposób przedstawiony na rycinie.

PRZESTROGA: Przed zainstalowaniem systemu w szafie typu rack, zainstaluj przednie i

boczne stabilizatory w wolnostojących (pojedynczych) szafach lub przednie stabilizatory w

szafach połączonych z innymi szafami typu rack.

Nieprawidłowe zamontowanie stabilizatorów przed zainstalowaniem systemów w szafie typu

rack może spowodować przewrócenie się szafy, co w pewnych warunkach może prowadzić do

obrażeń ciała. Dlatego stabilizatory należy zawsze montować przed przystąpieniem do

instalacji elementów w szafie typu rack.

PRZESTROGA: Wiele napraw może wykonać tylko uprawniony pracownik serwisu.

Użytkownik może tylko wykonać czynności związane z rozwiązywaniem problemów oraz

proste naprawy wymienione w dokumentacji produktu. Uszkodzenia wynikające z

serwisowania nieautoryzowanego przez firmę Dell, nie są objęte gwarancją urządzenia. Należy

zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi wraz z produktem i

stosować się do nich.

PRZESTROGA: Po zainstalowaniu systemu/elementów w szafie typu rack, nie należy wyciągać

z niej naraz więcej niż jednego elementu. Ciężar większej ilości wysuniętych elementów

mógłby doprowadzić do przewrócenia się szafy typu rack i spowodować poważne obrażenia.

PRZESTROGA: Ze względu na wysokość i ciężar szafy typu rack zaleca się, aby czynność ta

była wykonywana przez co najmniej dwie osoby.

64

Podczas instalowania prowadnic w szafie typu rack należy postępować zgodnie z poniższymi

instrukcjami:

1. Zainstaluj prowadnice w szafie typu rack.

2. Wyrównaj prowadnice wewnętrzne z wysuwanymi prowadnicami szafy typu rack.

3. Przesuwaj system w prowadnicach do momentu zatrzaśnięcia się blokady.

65

4. Zainstaluj system w szafie typu rack.

66

Podłączanie kabli iPass

Podłączanie kabli zasilania

Podłącz kabel zasilania do systemu. Podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego

gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS)

lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).

67

Włączanie systemu

Naciśnij przycisk zasilania systemu. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.

Inne przydatne informacje

OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w

dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji

mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Podręcznik użytkownika sprzętu dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób rozwiązywania

problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub wymiany elementów

systemu. Dokument jest dostępny online na stronie support.dell.com/manuals.

UWAGA: Zawsze sprawdzaj, czy na stronie support.dell.com/manuals pojawiły się aktualizacje i

czytaj je, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach.

Aktualizacja oprogramowania układowego

Podczas konfiguracji C410x przy pierwszej instalacji lub podczas aktualizacji GPGPU zaleca się

stosowanie najnowszej wersji oprogramowania układowego BMC. Najnowsze oprogramowanie układowe

BMC można pobrać ze strony support.dell.com. W pakiecie do pobrania znajduje się również dokument z

instrukcjami dotyczącymi aktualizacji oprogramowania układowego BMC za pomocą interfejsu

użytkownika C410x w sieci Web. Dodatkowe informacje na temat interfejsu użytkownika C410x w sieci

Web oraz opcji konfiguracji znajdują się w Podręczniku użytkownika sprzętu. Dokument dostępny jest

online na stronie support.dell.com/manuals.

68

Informacje dotyczące NOM (tylko Meksyk)

Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z

wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):

Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 Meksyk, D.F.

Numer modelu: B02S

Napięcie zasilania: 200-240 V prądu zmiennego

Częstotliwość: 50/60 Hz

Pobór prądu 9,6 A (dla każdego wlotu zasilania)

Dane techniczne

Dane techniczne systemu

1. Obudowa

Wielkość

3U

Dł. = 750 mm

Wymiary (Dł. x

Szer. = 440 mm

Szer. x Wys.)

Wys. = 130,5 mm

Łącznie 16 poszczególnych modułów PCI Express na każdą obudowę.

Naprawa lub konserwacja jednego modułu nie ma wpływu na inne moduły w

Dostęp do karty

obudowie.

PCI (F/R/I)

Z przodu obudowy = 10 modułów

Z tyłu obudowy = 6 modułów

Osiem 92 mm x 38 mm

Redundancja N+1

Wentylatory

Wentylatory w trybie hot-swap

Powiadomienie BMC o awarii wentylatora systemu

Usuwanie lub wstawianie modułu PCI nie wymaga zmiany w działaniu obudowy lub

Serwisowalność

innych modułów PCI zainstalowanych w obudowie.

Dioda LED zasilania, dioda LED stanu systemu, dioda LED ID, dioda LED

Wskaźniki LED

wentylatora

69

2. Przednia płyta I/O

Przycisk

Przycisk zasilania z diodą LED

zasilania

Przycisk ID

Przycisk ID serwisu z diodą LED

serwisu

-Dioda LED zasilania oznacza bieżący stan zasilania systemu ON (Włączony)/OFF

(Wyłączony)/Fail (Awaria).

Funkcje diody

-Dioda LED ID serwisu oznacza system w serwisie.

LED

-Dioda LED stanu systemu oznacza bieżący stan systemu (na przykład awaria

wentylatora).

Czujnik

Wskazuje temperaturę otoczenia systemu dla użycia sterowania prędkością

temperatury

wentylatora.

3. Moduł wentylatora

Wentylator

Wymiary: 92 mm x 38 mm

Z możliwością

Redundancja 7+1

podłączania w

trakcie pracy

systemu,

Wentylatory w trybie hot-swap

nadmiarowy

4. Zasilacz

Moduł PSU

1400 W * 4 PSU

Napięcie

200-240 V prądu zmiennego

wejściowe

Typ (prąd

zmienny/prąd

Prąd zmienny

stały)

Redundancja

Redundancja N+1 wymagana dla całkowitego obciążenia obudowy.

Specyfikacje BTU

Specyfikacja Wartość

Zakres napięcia zasilacza

200 V - 240 V prądu zmiennego

Zasilacz

Cztery

70

BTU zasilacza

14334,6 BTU/h

Zasilanie: Moc (W)

4200

Gniazda PCI

16

Napędy

16 GPGPU

Typ napędu

NVIDIA GPGPU

Procesor: Gniazdo

Brak

Rdzenie procesora

Brak

Waga (kg) : Bez wyposażenia

30 kg (tylko obudowa)

Waga (kg) : Typowa

45 kg (system L6)

Waga (kg) : Z wyposażeniem

56 kg (pełny system)

Waga (funty) : Bez wyposażenia

66 funtów (tylko obudowa)

Waga (funty) : Typowa

99 funtów (system L6)

Waga (funty) : Z wyposażeniem

123 funtów (pełny system)

Warunki otoczenia

Specyfikacja Wartość

W trakcie pracy : Od 10°C do 35°C

Zakres temperatur

Poza czasem pracy : Od -40°C do -60°C

W trakcie pracy : 20–80% RH

Wilgotność (bez kondensacji)

Poza czasem pracy : 20-95% RH

71

72

Dell PowerEdge C410x

Начало работы

с системой

Примечания, предупреждения и предостережения

ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ СВЕДЕНИЙ О БЕЗОПАСНОСТИ. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. ИЗУЧИТЕ

ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ.

ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет использовать

компьютер более эффективно.

ВНИМАНИЕ. Знак ВНИМАНИЕ обозначает указания, несоблюдение которых может привести к

повреждению оборудования или потере данных.

ОСТОРОЖНО. Знак ОСТОРОЖНО указывает на потенциальный ущерб имуществу, телесные

повреждения или смерть.

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.

© Dell Inc., 2010—2012. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения

компании Dell Inc. строго запрещено.

Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell, логотип DELL и

PowerEdge являются товарными знаками компании Dell Inc.

Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для

обозначения компаний, зая

вляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих

компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме

собственных.

Нормативная модель B02S

Март 2012 г. P/N 4W4XK Ред. A01

ВНИМАНИЕ. Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, техническое

обслуживание должен выполнять только квалифицированный персонал.

Помещение с ограниченным доступом

Система Dell PowerEdge C410X рассчитана на установку в помещениях с ограниченным доступом, как

определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60950-1: 2001.

1.2.7.3 ПОМЕЩЕНИЕ С ОГРАНИЧЕННЫМ ДОСТУПОМ: Помещение для оборудования, где выполняются

оба указанных ниже условия.

Получить доступ может только ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ,

проинформированные о причинах действующих в помещении ограничений и необходимых мерах

безопасности.

Получить доступ можно с по

мощью ИНСТРУМЕНТА, замка с ключом или других средств

безопасности. Доступ контролируется органом управления, ответственным за помещение.

ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева блоков питания системы и в целях обеспечения

оптимальной производительности и стабильности системы следуйте приведенной ниже

таблице при настройке блоков питания и графических процессоров общего назначения.

Минимальное количество

Максимальное количество

блоков питания

блоков питания

1 4

2 8

3 16

Четвертый блок питания является резервным.

Установка и настройка

ОСТОРОЖНО. Перед выполнением следующей процедуры изучите инструкцию по

безопасности системы.

Распаковка системы

Распакуйте систему и проверьте, включены ли следующие компоненты.

Один корпус системы Dell PowerEdge C410X

Руководство по началу работы с Dell PowerEdge C410x

Информация о безопасности, охране окружающей среды и стандартах (SERI)

Информация о гарантии и технической поддержке или соглашение конечного пользователя

Если недостает какого-либо компонента или он выглядит поврежденным, свяжитесь с

компанией Dell.

75

Установка направляющих и системы в стойке

ОСТОРОЖНО. Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц.

Во избежание телесных повреждений не пытайтесь поднимать систему самостоятельно.

ОСТОРОЖНО. Система не закреплена в стойке и не вмонтирована в направляющие.

Во избежание телесных повреждений и повреждения системы необходимо надежно

поддерживать системную стойку во время установки и снятия.

ОСТОРОЖНО. Поднимать стойку необходимо за ручки, как показано на рисунке.

ВНИМАНИЕ. Перед установкой систем в стойку необходимо установить на автономных

(одиночных) стойках передние и боковые стабилизаторы, а если несколько стоек

соединено вместетолько передние стабилизаторы.

Установка систем в стойку без своевременной установки стабилизаторов создает

опасность ее опрокидывания, что при определенных обстоятельствах может привести к

телесным повреждениям. Поэтому перед установкой компонентов в ст

ойку в первую

очередь должны устанавливаться стабилизаторы.

ВНИМАНИЕ. Многие неполадки может исправить только квалифицированный техник.

Пользователь может выполнять только простой ремонт, как указано в документации.

Гарантия не распространяется на повреждения, полученные вследствие не

санкционированного корпорацией Dell технического обслуживания. Изучите и

соблюдайте инструкцию по безопасности, поставляемую с изделием.

ВНИМАНИЕ. После установки системы/компонентов в стойку ни в коем случае не

следует пытаться извлечь из нее или ее выдвигающихся частей несколько компонентов

одновременно. Вес нескольких компонентов может вызвать переворачивание стойки,

что может привести к получению серьезных травм.

ВНИМАНИЕ. По причине большого веса и высоты рекомендуется передвигать стойку по

крайней мере вдвоем.

76

Чтобы установить направляющие на стойку, следуйте приведенным ниже инструкциям.

1. Установите на стойку скользящие направляющие.

2. Выровняйте внутренние направляющие вдоль скользящих направляющих стойки.

3. Проталкивайте систему по скользящим направляющим до фиксации защелки.

77

4. Установите систему в стойку.

78

Подключение кабелей iPass

Подключение кабелей питания

Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабелей питания к

заземленной розетке или к отдельному источнику питания, например к источнику

бесперебойного питания или к распределительному щиту.

79

Включение системы

Нажмите кнопку питания системы. Должны включиться индикаторы питания.

Прочие полезные сведения

ОСТОРОЖНО. Прочтите документацию по безопасности и соответствию нормативам.

Она предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная информация может

включаться в состав данного документа или быть представлена в отдельном документе.

В руководстве пользователя оборудования предоставлена информация о компонентах системы и

описан порядок устранения неисправностей системы, установки и замены ее компонентов. Этот

документ также мо

жно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.

ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверяйте обновления на веб-странице

support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновления, поскольку они нередко

заменяют информацию, содержащуюся в других документах.

Обновления микропрограммы

При подготовке системы C410x к первой установке или обновлении графических процессоров

рекомендуется использовать последнюю версию микропрограммы контроллера BMC. Последнюю

версию микропрограммы контроллера BMC можно загрузить с веб-сайта support.dell.com. Пакет

загрузки включает документ с инструкциями по записи микропрограммы контроллера BMC при

помощи веб-интерфейса системы C410x. Дополнительные сведения о веб-интерфейсе системы

C410x и параметрах.конфигурации включены в руко

водство пользователя. Этот документ также

можно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.

80

Информация NOM (только для Мексики)

В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве,

описанном в данном документе, указана следующая информация:

Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Номер модели: B02S

Напряжение питания: 200—240 В переменного тока

Частота: 50/60 Гц

Потребляемый ток 9,6 А (на каждый вход питания)

Технические характеристики

Системная спецификация

1. Корпус

Форм-фактор

3U

Длина — 750 мм

Габариты

Ширина — 440 мм

(ДxШxВ)

Высота — 130,5 мм

Всего 16 отдельных модулей PCI Express на корпус.

Обслуживание одного модуля не влияет на другие модули корпуса.

Доступ к карте

PCI (F/R/I)

Передняя часть корпуса — 10 модулей

Задняя часть корпуса — 6 модулей

Восемь вентиляторов размером 92 мм x 38 мм

Избыточность N+1

Вентиляторы

Горячая замена вентиляторов

Уведомление контроллера BMC об отказе вентилятора

Возможность

Извлечение или вставка модуля PCI не требует изменений в работе корпуса

обслуживания

или других модулей PCI, установленных в нем.

Светодиодные

Индикатор питания, индикатор состояния системы, индикатор номера,

индикаторы

индикатор вентилятора

81

2. Передняя плата ввода-вывода

Кнопка питания

Кнопка питания с индикатором

Кнопка Service

Кнопка Service ID с индикатором

ID

Индикатор питания показывает состояние включения, выключения или

отказа системы.

Функции

Индикатор Service ID показывает работающую систему.

индикаторов

Индикатор состояния системы показывает текущее состояние системы

(например, отказ вентилятора).

Температурный

Показывает температуру системы для управления скоростью вентилятора.

датчик

3. Вентиляторный модуль

Вентилятор

Размер: 92 мм x 38 мм

Возможность

Избыточность 7+1

подключения в

«горячем»

Горячая замена вентиляторов

режиме

4. Источник питания

Блок питания

4 блока питания по 1400 Вт

Входное

200—240 В переменного тока

напряжение

Тип

(постоянный/пе

Переменный ток

ременный ток)

Избыточность

Для полной загрузки корпуса требуется избыточность N+1.

Температурные характеристики

Характеристика Значение

Диапазон напряжений источника

200—240 В переменного тока

питания

Источник питания

Четыре

82

Тепловыделение источника питания

14334,6 БТЕ/час

Блок питания. Power (W)

4200

Слоты PCI

16

16 GPGPU (графические процессоры общего

Накопители

назначения)

Тип накопителей

NVIDIA GPGPU

Процессор: Разъемы

Не используется

Ядра процессоров

Не используется

Масса (кг): Пустой

30 кг (только корпус)

Масса (кг): Обычная загрузка

45 кг (система L6)

Масса (кг): Загруженный

56 кг (полная система)

Масса (фунты): Пустой

66 фунтов (только корпус)

Масса (фунты): Обычная загрузка

99 фунтов (система L6)

Масса (фунты): Загруженный

123 фунтов (полная система)

Экологические характеристики

Характеристика Значение

Для работы: от 10 до 35 °C

Диапазон температур

В нерабочем состоянии: от -40 до -60 °C

Для работы: 20—80%

Относительная влажность

(без образования конденсата)

В нерабочем состоянии: 20—95%

83

84

Dell PowerEdge C410x

Introducción

al sistema

Notas, precauciones y avisos

LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA

FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA.

NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.

PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la

pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones

personales e incluso la muerte.

La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.

© 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito

de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas

comerciales de Dell Inc.

En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus

respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y

nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo reglamentario B02S

Marzo de 2012 N/P 4W4XK Rev. A01

PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado

debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema.

Área de acceso restringido

El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso

restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001.

1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos

párrafos:

Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya

informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que

deban tenerse en cuenta.

El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y

está controlado por la autoridad responsable de esta área.

PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se

sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de

GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación.

Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU

1 4

2 8

3 16

La cuarta PSU es redundante.

Instalación y configuración

AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad

incluidas con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.

Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X

Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)

Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio

ambiente y normativas)

Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato

de licencia para el usuario final (EULA)

Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.

87

Instalación de los rieles y del sistema en un rack

AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no

intente levantar el sistema sin ayuda.

AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión

personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la

instalación y la extracción.

AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración.

PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y

laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks.

El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que

vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los

estabilizadores antes de montar componentes en el rack.

PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio

autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la

documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones

que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el

producto.

PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no

extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes. El

peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir

lesiones graves.

PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas

para realizar dicha tarea.

88

Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack:

1. Instale los rieles deslizantes en el rack.

2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack.

3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en

su lugar.

89

4. Inserte el sistema en el rack.

90

Conexión de los cables iPass

Conexión de cables de alimentación

Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de

alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por

ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación.

91

Encendido del sistema

Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de

alimentación.

Otra información útil que puede necesitar

AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema.

La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un

documento aparte.

El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y

describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento

está disponible en línea en support.dell.com/manuals.

NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes

de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros

documentos.

Actualizaciones de firmware

Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la

última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde

support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC

mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre

C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en

support.dell.com/manuals.

92

Información de la NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento,

en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):

Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo: B02S

Voltaje de alimentación: 200-240 VCA

Frecuencia: 50/60 Hz

Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente)

Especificaciones técnicas

Especificaciones del sistema

1. Chasis

Factor de forma

3U

L = 750 mm

Tamaño

An = 440 mm

(LxAnxAl)

Al = 130,5 mm

Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis.

El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del

Acceso para

chasis.

tarjeta PCI (F/T/I)

Parte frontal del chasis = 10 módulos

Parte trasera del chasis = 6 módulos

Ocho de 92 mm x 38 mm

Redundancia N+1

Ventiladores

Ventiladores de intercambio activo

Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema

93

Facilidad de

Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento

reparaciones

del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo.

LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del

Indicadores LED

ventilador

2. Placa de E/S frontal

Botón de

Botón de encendido con LED

encendido

Botón de ID

Botón de ID de servicio con LED

de servicio

- El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del

sistema.

Funcionalidad

- El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica

de los LED

en el sistema.

- El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN

fail (fallo en ventilador).

Sensor de

Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de

temperatura

velocidad del sistema del ventilador.

3. Módulo de ventilador

VENTILADOR

Tamaño: 92 mm x 38 mm

Acoplamiento

Redundancia 7+1

activo,

redundante

Ventiladores de intercambio activo

4. Fuente de alimentación

Módulo PSU

1 400 W * 4 PSU

Voltaje

200-240 VCA

de entrada

Tipo (CA/CC)

CA

Redundancia

Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.

94

Especificaciones de BTU

Especificación Valor

Rango de voltaje de la fuente de

200 V - 240 V CA

alimentación

Fuente de alimentación

Cuatro

BTU de fuente de alimentación

4 201,056 W (14 334,6 BTU/h)

Fuente de alimentación: Potencia (W)

4200

Ranuras PCI

16

Unidades

16 GPGPU

Tipo de unidades

GPGPU NVIDIA

Procesador: Zócalos

No aplicable

Núcleos del procesador

No aplicable

Peso (kg): Vacío

30 kg (solo chasis)

Peso (kg) : Típico

45 kg (sistema L6)

Peso (kg): Cargado

56 kg (sistema completo)

Peso (Ibs): Vacío

66 lbs (solo chasis)

Peso (Ibs): Típico

99 lbs (sistema L6)

Peso (Ibs): Cargado

123 lbs (sistema completo)

Especificaciones del entorno

Especificación Valor

En funcionamiento: De 10°C a 35°C

Intervalo de temperatura

Sin funcionamiento: -40°C a -60°C

En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa

Humedad (sin condensación)

Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa

95

96

Dell PowerEdge C410x

Sisteminizi Kullanmaya

Başlarken

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar

BU ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ BÖLÜMÜNÜ OKUYUN. BU KILAVUZU BAŞVURU İÇİN SAKLAYIN. SERVİS

ÖNCESİNDE BU BÖLÜMÜ OKUYUN.

NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler içerir.

DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı

olabileceği anlamına gelir.

UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi

anlamına gelir.

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2010-2012 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.

Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™, Dell Inc.'in ticari markalarıdır.

Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar

kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı

olmadığını beyan eder.

Düzenleyici Model B02S

Mart 2012 P/N 4W4XK Rev. A01

DİKKAT: Elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu sisteme yalnızca yetkin servis personeli

tarafından verilmelidir.

Sınırlı Erişim Konumu

Dell PowerEdge C410X sistemi yalnızca Cl. 1.2.7.3 / IEC 60950-1'de tanımlanan sınırlı erişim alanlarında

kurulum için uygundur: 2001.

1.2.7.3 SINIRLI ERİŞİM ALANI: Ekipman için, aşağıda yer alan bentlerin ikisinin de geçerli olduğu alandır.

Sadece SERVİS PERSONELİ veya konuma uygulanan sınırlamaların nedeni konusunda ve alınması

gereken önlemler hakkında bilgi sahibi olan KULLANICILAR tarafından erişim sağlanabilir.

Erişim bir ALET veya kilit ve anahtar veya diğer güvenlik araçlarının kullanımı ile yapılır ve konumdan

sorumlu yetkili bir kişi tarafından denetlenir.

DİKKAT: Sistem PSU'larının (güç kaynaklarının) aşırı yüklenmesini önlemek ve ideal sistem

performansı ve kararlılığını sağlamak için, daima PSU ve GPGPU yapılandırması için aşağıda

sunulan tabloyu kullanın.

Minimum PSU Miktarı Maksimum GPGPU Miktarı

1 4

2 8

3 16

Dördüncü PSU yedektir.

Kurulum ve Yapılandırma

UYARI: Aşağıdaki prosedürü gerçekleştirmeden önce, sistem ile birlikte sağlanan güvenlik

talimatlarını inceleyin.

Sisteminizin paketinden çıkartın

Sisteminizi paketinden çıkartın ve aşağıdaki öğeleri içerdiğini kontrol edin.

Bir adet Dell PowerEdge C410X sistem kasası

Dell PowerEdge C410x Başlarken Kılavuzu

Güvenlik, Çevre ve Düzenleyici Bilgiler (SERI)

Garanti ve Destek Bilgileri (WSI) veya Son Kullanıcı Lisans Anlaşması (EULA)

Bu öğelerden bazılarının eksik veya hasarlı olması durumunda Dell ile irtibata geçin.

99

Rayları ve Sistemi bir Rafa Takma

UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, yardımcı olmaları için başkalarından yardım isteyin.

Yaralanmayı önlemek için, sistemi kendi başınıza kaldırmaya çalışmayın.

UYARI: Sistem rafa sabitlenmemiştir veya raylara monte edilmemiştir. Kişisel yaralanmaları

veya sistemin hasar görmesini önlemek için, montaj ve söküm sırasında sistemin rafını yeteri

kadar desteklemeniz gerekir.

UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, çizimde gösterilen sapları kullanın.

DİKKAT: Sistemi bir rafa takmadan önce, bağımsız (tek) rafların üstüne ön ve yan sabitleyicileri

veya diğerleriyle birleşen rafların üstüne ön sabitleyicileri takın.

Sistemleri rafa takmadan önce, sabitleyicilerin düzgün takılmamış olması, rafın düşmesine ve

belirli koşullarda olası yaralanmalara neden olabilir. Bu nedenle, bileşenleri rafa takmadan

önce, daima sabitleyicileri takın.

DİKKAT: Çoğu onarım yalnızca yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılabilir. Yalnızca, ürün

belgelerinizde izin verilen sorun giderme ve basit onarımları gerçekleştirebilirsiniz. Dell

tarafından yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında

değildir. Ürününüzle birlikte verilen güvenlik yönergelerini okuyun ve izleyin.

DİKKAT: Sistemi/bileşenleri bir rafa taktıktan sonra, hiçbir zaman; bir defada birden fazla

bileşeni rafın dışına doğru çekmeyin. Açılan birden fazla bileşenin ağırlığı, rafın düşmesine ve

ciddi yaralanmaya neden olabilir.

DİKKAT: Rafın yüksekliği ve ağırlığına bağlı olarak, bu görevi en az iki kişi birlikte

gerçekleştirmelidir.

100

Rayları rafa takmak için bu talimatları izleyin:

1. Kızaklı rayları rafa yerleştirin.

2. İç raylar ile rafın kızaklı raylarını hizalayın.

3. Kilitleme mandalı tık sesi ile yerine oturuncaya dek, sistemi kızaklı raylara doğru itin.

101

4. Sistemi rafa takın.

102

iPass Kablosunu Bağlama

Güç Kablolarını Bağlama

Sistemin güç kablosunu sisteme bağlayın. Güç kablolarının diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine

ya da kesintisiz güç kaynağı veya güç dağıtım birimi gibi ayrı bir güç kaynağına takın.

103

Sistemi Açma

Sistemin güç düğmesine basın. Güç göstergeleri yanacaktır.

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler

UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın. Garanti bilgileri bu

belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş olabilir.

Donanım Kullanım Kılavuzu sistem özellikleri hakkında bilgi sağlar ve sistem sorunlarının giderilmesini ve

sistem bileşenlerinin takılmasını veya değiştirilmesini açıklar. Bu belgeye şu adresten çevrimiçi

ulaşabilirsiniz: support.dell.com/manuals.

NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki güncellemeleri kontrol edin ve diğer

belgelerdeki bilgileri geçersiz kılarak yerini aldıkları için ilk olarak güncellemeleri okuyun.

Sistem Bilgisi Güncellemeleri

C410x'i ilk kurulum için hazırlarken veya GUGPU'ları yükseltirken, en son BMC sistem bilgisi revizyonunun

kullanılması önerilir. En son BMC sistem bilgisi support.dell.com adresinden yüklenebilir. Yükleme

paketi, C410x Web Kullanıcı Arayüzünü (WebUI) kullanarak BMC sistem bilgisini anlık yükleme

talimatlarının bulunduğu bir belgeyi içerir. C410x WebUI ve yapılandırma seçenekleri hakkında hakkında

ek bilgiye Donanım Kullanım Kılavuzu'nda yer verilmiştir. Bu belgeye support.dell.com/manuals

adresinden çevrimiçi ulaşabilirsiniz.

104

NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)

Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartları (NOM) gerekliliklerine uygun olarak bu belgede belirtilen

aygıt için verilmiştir:

İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Atlas

11950 México, D.F.

Model Numarası: B02S

Besleme gerilimi: 200-240 VCA

Frekans: 50/60 Hz

Akım Tüketimi: 9.6 A (her priz için)

Teknik Özellikler

Sistem Özellikleri

1. Kasa

Form Faktörü

3U

U= 750mm

Boyut (U/G/Y)

G = 440mm

Y = 130.5mm

Her kasa için toplam 16 adet ayrı PCI Express modülü.

Bir modüle servis verilmesi, kasadaki diğer modülleri etkilemez.

PCI Kart Erişimi

(Ö/A/İ)

Şasi Ön Yüzeyi = 10 Modül

Şasi Arka Yüzeyi = 6 Modül

Sekiz 92 mm x 38 mm

N+1 Yedek

Fanlar

Çabuk Değiştirilebilir Fanlar

BMC sistem fan arızası bildirimi

PCI modülü takılması veya çıkartılması, kasa işleminde veya kasaya takılmış olan

Servis kolaylığı

diğer PCI modüllerinin işleminde herhangi bir değişikliği gerektirmez.

LED Göstergeler

Güç LED'i, Sistem Durumu LED'i, ID LED', Fan LED'i

105

2. Ön G/Ç Kartı

Güç Düğmesi

LED'li Güç Düğmesi

Servis ID

Servis ID Düğmesi LED'li

ğmesi

-Güç LED'i mevcut sistem gücünün AÇIK/KAPALI/ARIZA durumunda olduğunu

gösterir.

LED Özelliği

-Servis ID LED'i sistemin serviste olduğunu gösterir.

-Sistem Durumu LED'i mevcut sistem durumunu (örneğin; Fan arızası) gösterir.

Sıcaklık Sensörü

FAN hız denetimi kullanımı için sistem sıcaklığını gösterir.

3. FAN Modülü

FAN

Boyut: 92 mm x 38 mm

Çabuk

7+1 Yedek

Değiştirilebilir,

Yedek

Çabuk Değiştirilebilir Fanlar

4. Güç Kaynağı

PSU Modülü

1400W * 4 PSU

Giriş Voltajı

200-240VAC

Tip(AC/DC)

AC

Yedek

Toplam kasa yükü için N+1 yedek gereklidir.

Teknik Özellikler

Özellik Değer

Güç Kaynağı Voltaj Aralığı

200V - 240Vac

Güç kaynakları

Dört

Güç Kaynağı BTU'su

14334.6 BTU/sa.

Güç kaynakları: Güç (W)

4200

PCI Yuvaları

16

106

Sürücüler

16 GPGPU

Sürücü Tipi

NVIDIA GPGPU

İşlemci: Yuvalar

Yok

İşlemci Çekirdekleri

Yok

Ağırlık (kg) : Boş

30 kg (sadece kasa)

Ağırlık (kg) : Tipik

45 kg (L6 sistemi)

Ağırlık (kg) : Yüklü

56 kg ( tüm sistem)

Ağırlık (kg) : Boş

66 lbs (sadece kasa)

Ağırlık (kg) : Tipik

99 lbs (L6 sistemi)

Ağırlık (kg) : Yüklü

123 lbs (tüm sistem)

Çevresel Özellikler

Özellik Değer

Çalışma: 10°C ile 35°C

Sıcaklık aralığı

Çalışma dışı: -40°C ile -60°C

Çalışma: %20–80 Bağıl Nem

Nem (yoğuşmasız)

Çalışma dışı: %20-95 Bağıl Nem

107

108

Dell PowerEdge C410x

תליחת הדובעה

םע תכרעמה

תורעה ,תורהזאו תוארתה

ארק ףיעס הז ללוכה עדימ בושח אשונב תוחיטב .רומש לע ךירדמ הז ןויעל .ארק ףיעס הז ינפל עוציב תולועפ תוריש

רצומב.

הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה.

הארתה: תויחנהל תויצ יא בקע םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ הארתה.

הרהזא: שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ הרהזא , וא תינפוג העיגפתוומ.

תמדקומ העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה.

© 2010-2012 Dell Inc.. תורומש תויוכזה לכ.

הלא םירמוח קותעש לע טלחומ רוסיא לח ,איהש ךרד לכב , תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc. .

הז ךמסמב םירכזומה רחסמ ינמיס :Dell™ , לש וגולהDELL ו-PowerEdge™ לש רחסמ ינמיס םהDell Inc. .

םירצומל וא תומשו םינמיס םתוא לע תולעבל תונעוטה תויושיל םיסחייתמ הז ךמסמב םירכזומה םירחא רחסמ תומשו רחסמ ינמיס

ןהלש .Dell Inc. רחסמ תומשבו רחסמ ינמיסב יניינק ןיינע לכמ תרענתמ ,המצע הלש תומשהו םינמיסה טעמל.

הניקת םגדB02S

ץרמ2012 קלח רפסמ4W4XK הרודהמA01

הארתה: ידכ ןיטקהל תא תנכס תולמשחתהה ,קר גיצנ תוריש ךמסומ יאשר לפטל תכרעמב וז.

םירתא םע השיג תלבגומ

תכרעמ Dell PowerEdge C410X תדעוימ הנקתהל ךא קרו םירתאב השיגהש םהילא תלבגומ ,םתרדגהכ ףיעסב 1.2.7.3 לשIEC

.

60950-1: 2001

1.2.7.3 םירתא םע השיג תלבגומ: םוקימ דויצל וילעש תולח יתש תואקספה תואבה:

השיגה תירשפא קר ישנאל תוריש וא םישמתשמל ולביקש תויחנה רשאב תוביסל תולבגהל תולחה לע רתאה יבגלו יעצמא

תוריהזה שיש טוקנל.

השיגה תעצבתמ לע ידי שומיש ילכב וא חתפמב לוענמו וא יעצמאב החטבא רחא תאצמנו תטילשב םרוגה ךמסומה אשונה

תוירחאב רתאל.

הארתה: ידכ עונמל סמוע רתי לע יקפס חוכה לש תכרעמה ידכו חיטבהל תוביצי םיעוציבו םיילמיטפוא לש

תכרעמה ,לעפ דימת יפל הלבטה האבה לש תרוצת קפס חוכה הו-GPGPU.

לש תיברמ תומכGPGPU

יקפס לש תילמינימ תומכחוכ

1 4

2 8

3 16

ריתי אוה יעיברה חוכה קפס.

הרוצת תרדגהו הנקתה

הרהזא: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע.

הזיראהמ תכרעמה תאצוה

הזיראהמ תכרעמה תא אצוה ,םילולכ םיאבה םיטירפהש קודבו.

תכרעמ לש דחא זראמDell PowerEdge C410X

לש הדובעה תליחת ךירדמDell PowerEdge C410x

תוחיטב יאשונב עדימ , הניקתו הביבס יאנת)SERI (

הכימתו תוירחא אשונב עדימ)WSI ( הצק שמתשמל ןוישיר םכסה וא)EULA(

םיטירפ םירסח םא ,םימוגפ םיארנ םהש וא , תרבחל הנפDell.

111

תכרעמהו תוליסמה תנקתהדמעמב

הרהזא: תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב ,םירחא םישנאמ הרזע שקב .העיצפ תורשפא עונמל ידכ , הסנת לא

ךמצעב תכרעמה תא םירהל.

הרהזא: תוליסמה לע תבכרומ וא תרושקתה ןוראל תרבוחמ הניא תכרעמה . קזנ וא תינפוג העיצפ עונמל ידכ

תכרעמל ,הרסההו הנקתהה ןמזב תכרעמה דמעמב ךומתל שי.

הרהזא: תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב ,תוידיב שמתשה ,רויאב גצומכ.

הארתה: דמעמב תוכרעמ תנקתה ינפל , םייאמצע םידמעמב םיידיצו םיימדק םיבציימ ןקתה)םידיחי( , םיבציימ וא

םירחא םידמעמל םירבוחמה םידמעמב םיימדק.

דמעמב תוכרעמ תנקתה ינפל יוארכ םיבציימ תנקתה יא ,דמעמה לש תוכפהתהל םורגל הלולע , םורגל לולעש בצמ

תומיוסמ תוביסנב תינפוג העיצפל .ןכל ,דמעמב םיביכרה תנקתה ינפל םיבציימה תא ןיקתהל דפקה.

הארתה: לע עצבתהל םילוכי םיבר םינוקית-דבלב ךמסומ תוריש יאנכט ידי . ןורתפל םיכילה קרו ךא עצבל ךילע

םיטושפ םינוקיתו תויעב ,רצומה דועיתב השרומכ .לע תושרומ ןניאש תוריש תולועפמ האצותכ םרגנש קזנ - ידיDell

ניאלע הסוכמ ו -תוירחאה ידי .לע לעפו רצומל תוולנה תוחיטבה תוארוה תא ארק -ןהיפ.

הארתה: תכרעמ תנקתה רחאל/דמעמב םיביכר , ולש הליסמה ילולכמ לע דמעמהמ דחא ביכרמ רתוי ךושמת לא

ןותנ ןמזב .הרומח תינפוג העיגפלו דמעמה תוכפהתהל םורגל הלולע םיביכר רפסמ לש האצוה .

הארתה: דמעמה לש ולקשמו והבוג לשב ,תוחפל םישנא ינש ידי לע עצבתהל הכירצ ותזזה.

112

לעפ םאתהב תוארוהל הלא תנקתהל תוליסמה דמעמב:

1. דמעמב תוררגנה תוליסמה תא ןקתה.

2. דמעמה לש תוררגנה תוליסמה םע תוימינפה תוליסמה תא רשי.

3. תוררגנה תוליסמה ךותל תכרעמה תא ףחד , ספתש דעהשיקנב ומוקמל סנכיי הליענה.

113

4. דמעמה ךותב תכרעמה תא ןקתה.

114

רוביח םילבכ לש iPass

רוביח ילבכ למשחה

תכרעמל תכרעמה לש למשחה לבכ תא רבח . רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל חתמה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח

רחא חתמ ,לא תכרעמ ןוגכ -תדיחי וא קספ חתמ תקולח.

115

תקלדה תכרעמה

תכרעמב הלעפהה גתמ לע ץחל .קולדל תורומא חתמה תורונ.

ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ

הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו קפוסש םע תכרעמה . ךמסמב לולכ תויהל יושע תוירחא אשונב עדימה

הז ,דרפנ ךמסמב ףרוצמ תויהל וא.

'שמתשמל ךירדמה הרמוח 'דציכ ראתמו תכרעמה תונוכת לע עדימ קפסמ תא ףילחהל וא ןיקתהל דציכו הב תויעב רותפל

היביכר .טנרטניאב ןימז הז ךמסמ , תבותכבsupport.dell.com/manuals.

הרעה: תבותכב קודבל דפקהsupport.dell.com/manuals הליחת םתוא אורקלו םישדח םינוכדע םימייק םא ,

םירחא םיכמסמב עיפומה עדימ ינפ לע תומידק םהל שי תובורק םיתעלש רחאמ.

החשוק ינוכדע

ה תרדגה תעב-C410x הנושארה הנקתהל , תודיחי גורדש תעב ואGPGPU , לש הנורחאה הרודהמב שמתשהל דואמ ץלמומ

תחשוקBMC . תחשוק לש הנורחאה הרודהמה תא דירוהל ןתינBMC רתאמsupport.dell.com. תללוכ הדרוהה תליבח

תחשוק תקזבהל תוארוה םע ךמסמBMC ה תועצמאב-C410x WebUI. ה תודוא ףסונ עדימ-C410x WebUI תויורשפאו

ב םיללכנ הרוצת'שמתשמל ךירדמ הרמוח' . תבותכב טנרטניאב ןימז הז ךמסמsupport.dell.com/manuals.

116

לע עדימNOM )דבלב וקיסקמ(

םיימשרה םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל תומיאתב הז ךמסמב דעותמה ןקתהב קפוסמ ןלהלש עדימה)NOM:(

ןאובי: Dell Inc. de México, S.A. de C.V

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

םגד רפסמ: B02S

ילמשח חתמ: 200-240 VCA

רדת: 50/60 Hz

םרז תכירצ 9.6 A )חתמ תסינכ לכ רובע(

םיטרפמ םיינכט

תכרעמה יטרפמ

1. זראמ

זראמ 3U

ךרוא =750 מ"מ

לדוג )ךרוא x בחור x

בחור =440 מ" מ

הבוג(

הבוג =130.5 מ"מ

הס" כ16 ילודומPCI Express זראמ לכל םידדוב.

זראמב םירחאה םילודומה לע תועיפשמ ןניא דחא לודומב תוריש תולועפ.

השיג תועצמאב

סיטרכ PCI )F/R/I(

זראמה תיזח =10 םילודומ

זראמה בג =6 םילודומ

לדוגב תודיחי הנומש92 מ" מx 38 מ"מ

תוריתיN+1

םיררוואמ

המח הפלחהל םינתינה םיררוואמ

לש העדוהBMC תכרעמה ררוואמב לשכ לע

לודומ לש הסנכה וא הרסהPCI ילודומ לש תולועפב וא זראמה תלועפב והשלכ יוניש תבייחמ אלPCI

תודימע

זראמב םירחא.

ינווחמLED חתמ תירונ ,הלעפה בצמ לש תירונ ,ההזמ תירונ ,ררוואמ תירונ

117

2. חול טלק/טלפ ימדק

הלעפה ןצחל תירונ םע הלעפה ןצחל

תוריש ההזמ ןצחל תירונ םע תוריש ההזמ ןצחל

תכרעמב יחכונה חתמה בצמ תא תנייצמ חתמה תירונ לעופ/יובכ/לשכנ.

תכרעמב תוריש תלועפ תעצבתמש תנייצמ תורישה ההזמ תירונ.

תירונ תוילנויצקנופ

תכרעמה לש יחכונה בצמה תא תנייצמ תכרעמה בצמ תירונ)המגודל ,ררוואמה לש לשכ.(

הרוטרפמט ןשייח ררוואמה תוריהמ תרקבב שומישל תכרעמה לש הביבסה תרוטרפמט תא ןייצמ.

3 .לודומ ררוואמה

ררוואמ לדוג :92 מ" מx 38 מ"מ

תוריתי7+1

םח רוביח ,ריתי

המח הפלחהל םינתינה םיררוואמ

4 .קפס חוכ

1400W * 4 יקפס חוכ

לודומ קפס חוכה

חתמ הסינכ 200-240VAC

גוס )AC/DC( AC

תוריתי תוריתיN+1 זראמה לש תללוכ הניעטל השורד.

118

יטרפמBTU

טרפמ ךרע

חווט חתמ לש קפס חוכ 200V – 240Vac

קפס חוכ העברא

BTU לש קפס חוכ 14334.6 BTU העשל

חוכ קפס : חתמ)W( 4200

יצירחPCI 16

םיננוכ 16 GPGPU

םיננוכ גוס NVIDIA GPGPU

דבעמ :םיעקש ןימז אל

דבעמ תוביל ןימז אל

לקשמ)ק"ג :(קיר 30 ק" ג)דבלב זראמ(

לקשמ)ק"ג :(ינייפוא 45 ק" ג) תכרעמL6(

לקשמ)ק"ג :(ןועט 56 ק" ג)האלמ תכרעמ(

לקשמ)תורביל :(קיר 66 תורביל)דבלב זראמ(

לקשמ)תורביל :(ינייפוא 99 תורביל) תכרעמL6(

לקשמ)תורביל :(ןועט 123 תורביל)האלמ תכרעמ(

םייתביבס םיטרפמ

טרפמ ךרע

הלועפ בצמב :10ºC דע35ºC

תורוטרפמט חווט

הלועפ רסוח בצמב :-40ºC דע-60ºC

הלועפ בצמב : 80%-20% תיסחי תוחל

תוחל )אלל יוביע(

הלועפ רסוח בצמב : 95%-20% תיסחי תוחל

119

120