Dell PowerEdge C410X: Environmental Specifications
Environmental Specifications: Dell PowerEdge C410X
Table of contents
- Notes, Cautions, and Warnings
- Restricted Access Location Installation and Configuration Unpack your system
- Installing the Rails and System in a Rack
- Follow these instructions to install the rails into a rack: 3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place.
- 4. Install the system into the rack.
- Connecting iPass Cables Connecting Power Cables
- Turning On the System Other Information You May Need Firmware Updates
- NOM Information (Mexico Only) Technical Specifications System Specifications 1. Chassis
- 2. Front I/O Board 3. FAN Module 4. Power Supply BTU Specifications
- Environmental Specifications

PCI Slots
16
Drives
16 GPGPU
Drives Type
NVIDIA GPGPU
Processor: Sockets
N/A
Processor Cores
N/A
Weight (kg) : Empty
30 kg (only chassis)
Weight (kg) : Typical
45 kg (L6 system)
Weight (kg) : Loaded
56 kg (full system)
Weight (Ibs) : Empty
66 lbs (only chassis)
Weight (Ibs) : Typical
99 lbs (L6 system)
Weight (Ibs) : Loaded
123 lbs (full system)
Environmental Specifications
Specification Value
Operating : 10°C to 35°C
Temperature range
Non-Operating : -40°C to -60°C
Operating : 20–80% RH
Humidity (non-condensing)
Non-Operating : 20–95% RH
11

12

Dell PowerEdge C410x
Začínáme
se systémem

Poznámky a upozornění
PŘEČTĚTE SI TENTO ODDÍL S DŮLEŽITÝMI BEZPEČNOSTNÍMI INFORMACEMI. USCHOVEJTE TUTO PŘÍRUČKU
PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. TENTO ODDÍL SI PŘEČTĚTE PŘED JAKÝMKOLI SERVISNÍM ZÁSAHEM.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě
nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010–2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc.
V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící
tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným
známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulatorní model B02S
Březen 2012 Č. dílu 4W4XK Rev. A01

UPOZORNĚNÍ: V zájmu ochrany před potenciálním úrazem elektrickým proudem by měli
servis tohoto systému provádět pouze kvalifikovaní servisní pracovníci.
Umístění s omezeným přístupem
Systém Dell PowerEdge C410X je určen k instalaci pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou definována
v čl. 1.2.7.3 normy IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 UMÍSTĚNÍ S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM: Umístění zařízení, pro které platí oba následující odstavce:
Přístup mohou získat pouze SERVISNÍ PRACOVNÍCI nebo UŽIVATELÉ, kteří byli poučeni o důvodech
omezení platných pro umístění a o veškerých bezpečnostních opatřeních, jež je nutné dodržovat.
Přístup je poskytován za použití NÁSTROJE nebo zámku a klíče nebo je jinak zabezpečen a je řízen
představitelem zodpovědným za toto umístění.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit přetížení zdrojů napájení systému a zajistit optimální výkon a
stabilitu systému, je třeba vždy dodržovat následující tabulku podporovaných konfigurací
zdrojů napájení a grafických procesorů.
Minimální počet zdrojů napájení Maximální počet grafických procesorů
1 4
2 8
3 16
Čtvrtý zdroj napájení je záložní.
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si pročtěte bezpečnostní pokyny, které
byly dodány se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a zkontrolujte, zda byly dodány následující položky.
Jedno šasi systému Dell PowerEdge C410X
Příručka Začínáme se systémem Dell PowerEdge C410x
Informace o bezpečnosti, prostředí a předpisech (SERI)
Informace o záruce a podpoře (WSI) nebo Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA)
Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte společnost Dell.
15

Instalace kolejniček a systému do stojanu
VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami,
vyvarujete se tak možného zranění.
VAROVÁNÍ: Systém není připevněn ke stojanu ani ke kolejničkám. Chcete-li předejít možnosti
zranění osob nebo poškození systému, je třeba systém během instalace do stojanu a vyjímání
ze stojanu dostatečně stabilizovat.
VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému použijte rukojeti, jak je znázorněno na obrázku.
UPOZORNĚNÍ: Před instalací systémů do stojanu nainstalujte přední a boční stabilizátory
(na samostatně stojících stojanech) nebo přední stabilizátor (na vzájemně spojených
stojanech).
Pokud před instalací systémů nenainstalujete do stojanu stabilizátory, může dojít k převrhnutí
stojanu, což může za určitých okolností vést k tělesnému úrazu. Proto před instalací
komponent do stojanu vždy instalujte stabilizátory.
UPOZORNĚNÍ: Mnohé opravy může provádět pouze certifikovaný servisní technik. Sami byste
měli provádět pouze odstraňování problémů a jednoduché opravy, ke kterým vás opravňuje
dokumentace k produktu. Na škody způsobené servisem, který nebyl autorizován společností
Dell, se nevztahuje záruka. Přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané se systémem a řiďte se
jimi.
UPOZORNĚNÍ: Po instalaci systému nebo komponent do stojanu nikdy nevysouvejte ze
stojanu současně více než jednu komponentu. Hmotnost více než jedné vysunuté komponenty
by mohla způsobit převrácení stojanu a eventuálně i vážný úraz.
UPOZORNĚNÍ: Vzhledem k výšce a hmotnosti stojanu by se této úlohy měly ujmout nejméně
dvě osoby.
16

Nainstalujte kolejničky do stojanu podle těchto pokynů:
1. Nainstalujte výsuvné kolejničky do stojanu.
2. Zarovnejte vnitřní kolejničky s výsuvnými kolejničkami ve stojanu.
3. Zatlačte systém do výsuvných kolejniček, dokud nezaklapne zamykací západka.
17

4. Nainstalujte systém do stojanu.
18

Připojení kabelů iPass
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné
elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
19

Zapnutí systému
Stiskněte tlačítko napájení na systému. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit.
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se
systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy
samostatně.
Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se
systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument je k dispozici online na
adrese support.dell.com/manuals.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních
dokumentech.
Aktualizace firmwaru
Při přípravě systému C410x k první instalaci nebo při upgradu grafických procesorů se důrazně
doporučuje použít nejnovější revizi firmwaru BMC. Nejnovější firmware BMC je k dispozici ke stažení na
webu support.dell.com. Balíček ke stažení zahrnuje dokument s pokyny k aktualizaci firmwaru BMC
pomocí webového uživatelského rozhraní systému C410x. Další informace o webovém uživatelském
rozhraní systému C410x a možnostech konfigurace jsou zahrnuty v Příručce majitele hardwaru. Tento
dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals.
20

Informace NOM (jen pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy
NOM následující informace:
Dovozce: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Číslo modelu: B02S
Napájecí napětí: 200–240 V stř.
Frekvence: 50/60 Hz
Spotřeba proudu 9,6 A (na každý vstup napájení)
Technické specifikace
Specifikace systému
1. Šasi
Provedení
3U
D = 750 mm
Velikost (DxŠxV)
Š = 440 mm
V = 130,5 mm
Celkem 16 individuálních modulů PCI Express na šasi.
Přístup ke
Servis jednoho modulu neovlivňuje ostatní moduly v šasi.
kartám PCI
Přední strana šasi = 10 modulů
(před./zad./vnitř.)
Zadní strana šasi = 6 modulů
Osm o rozměrech 92 x 38 mm
Redundance N+1
Ventilátory
Ventilátory vyměnitelné za provozu
Upozornění na selhání systémového ventilátoru prostřednictvím řadiče BMC
Při vyjímání nebo vkládání modulu PCI není nutná žádná změna v provozu šasi nebo
Možnosti servisu
ostatních modulů PCI nainstalovaných v šasi.
LED indikátory
LED indikátory napájení, stavu systému, ID a ventilátorů
21

2. Přední vstupně-výstupní panel
Tlačítko napájení
Tlačítko napájení s LED indikátorem
Tlačítko Service
Tlačítko Service ID s LED identifikátorem
ID
- LED indikátor napájení označuje aktuální stav napájení systému:
zapnuto/vypnuto/chyba.
Funkce LED
- LED indikátor Service ID označuje systém v servisu.
indikátorů
- LED indikátor stavu systému označuje aktuální stav systému (například selhání
ventilátoru).
Teplotní senzor
Označuje okolní teplotu systému a slouží k řízení rychlosti ventilátorů.
3. Modul ventilátorů
Ventilátor
Velikost: 92 x 38 mm
Vyměnitelnost
Redundance 7+1
za provozu,
redundance
Ventilátory vyměnitelné za provozu
4. Zdroj napájení
Modul zdroje
4 zdroje napájení po 1400 W
napájení
Vstupní napětí
200–240 V stř.
Typ
Stř.
(stř./stejnosm.)
Redundance
Pro celkové zatížení šasi je vyžadována redundance N+1.
Další specifikace
Specifikace Hodnota
Rozsah napětí zdroje napájení
200–240 V stř.
Zdroje napájení
Čtyři
Odvod tepla zdroje napájení
14 334,6 BTU/hod.
Zdroje napájení: Výkon (W)
4200
22

Sloty PCI
16
Jednotky
16 grafických procesorů
Typ jednotek
Grafické procesory NVIDIA
Procesor: sokety
-
Procesorová jádra
-
Hmotnost (kg): prázdné šasi
30 kg (pouze šasi)
Hmotnost (kg): typická konfigurace
45 kg (systém L6)
Hmotnost (kg): zaplněné šasi
56 kg (úplný systém)
Hmotnost (lb): prázdné šasi
66 lb (pouze šasi)
Hmotnost (lb): typická konfigurace
99 lb (systém L6)
Hmotnost (lb): zaplněné šasi
123 lb (úplný systém)
Specifikace prostředí
Specifikace Hodnota
Provozní: 10 až 35 °C
Rozsah teplot
Neprovozní: -40 až 60 °C
Provozní: Relativní vlhkost 20–80 %
Vlhkost (bez kondenzace)
Neprovozní: Relativní vlhkost 20–95 %
23

24

Dell PowerEdge C410x
Guide de mise en route
du système

Remarques, précautions et avertissements
VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION AVANT D'EFFECTUER LA
MAINTENANCE.
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de
données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 - 2012 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les
marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B02S
Mars 2012 N/P 4W4XK Rév. A01

PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être
réparé que par du personnel de maintenance qualifié.
Lieux à accès restreint
Le système Dell PowerEdge C410X est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint
telles que définies par la consigne Cl. 1.2.7.3 de la norme IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LIEUX À ACCÈS RESTREINT : Un emplacement pour l'équipement où les deux paragraphes suivants
s'appliquent :
Seuls peuvent avoir accès le PERSONNEL DE MAINTENANCE ou les UTILISATEURS qui ont été
informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.
L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un OUTIL ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens
de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu.
PRÉCAUTION : Pour éviter la surcharge des blocs d'alimentation du système et garantir des
performances optimales et la stabilité du système, veuillez toujours suivre le tableau de
configuration du bloc d'alimentation et de la carte GPGPU ci-dessous.
Nombre de bloc d'alimentations minimum Nombre de bloc d'alimentation maximal
1 4
2 8
3 16
Le quatrième bloc d'alimentation est redondant.
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, relisez les instructions
relatives à la sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Déballez le système et vérifiez que les éléments suivants sont inclus.
Un châssis pour le système Dell PowerEdge C410X
Un guide de mise en route Dell PowerEdge C410x
Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations (SERI)
Informations relatives à la garantie et au support (WSI) ou le contrat de licence pour utilisateur
final (CLUF)
Contactez Dell si certains éléments sont manquants ou semblent endommagés.
27

Installation des rails et du système dans un rack
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas
de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir
correctement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de l'endommager ou de vous
blesser.
AVERTISSEMENT : Si vous devez soulever le système, utilisez les poignées comme décrit
dans l'illustration.
PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant.
L'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs peut provoquer son
basculement et entraîner des blessures dans certaines situations. C'est pourquoi il faut
toujours installer ces stabilisateurs avant de mettre en place des composants dans le rack.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
maintenance agréé. Vous devez uniquement effectuer les dépannages et simples réparations
comme autorisé par les documents fournis avec le produit. Tout dommage causé par une
réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites
jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs
composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
PRÉCAUTION : En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par
deux personnes au minimum.
28

Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack :
1. Installez les rails coulissants dans le rack.
2. Alignez les rails interne avec les rails coulissants du rack.
3. Poussez le système dans les rails coulissants jusqu'à ce que le loquet de verrouillage
s'enclenche.
29

4. Installez le système dans le rack.
30

Branchement des câbles iPass
Branchement des câbles d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles
d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome
(onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
31

Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent
s'allumer.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document
ou dans un document distinct.
Le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) offre des informations sur les fonctionnalités du
système et décrit comment dépanner le système et installer et remplacer les composants du système.
Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
Mises à jour du micrologiciel
Lors de la configuration du C410x lors de la première installation ou lors de la mise à niveau des cartes
GPGPU, nous vous recommandons fortement d'utiliser la dernière version du micrologiciel BMC. La
dernière version du micrologiciel BMC peut être téléchargé depuis le site support.dell.com. Le package de
téléchargement comprend un document avec les instructions de mise à jour du micrologiciel BMC à l'aide
de l'interface utilisateur C410x. Des informations supplémentaires sur l'interface utilisateur C410x et les
options de configuration sont fournies dans le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
32

Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : B02S
Tension d'alimentation : 200-240 VCA
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation de courant 9,6 A (pur chaque entrée d'alimentation)
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du système
1. Châssis
Format
3U
L = 750 mm
Taille (LxlxH)
l = 440 mm
H = 130,5 mm
Un total de 16 modules individuels PCI Express par châssis.
Accès à la carte
L'entretien d'un module n'affecte pas les autres modules du châssis.
PCI (F/R/I)
Avant du châssis = 10 modules
Arrière du châssis = 6 modules
Huit de 92 mm x 38 mm
Redondance N+1
Ventilateurs
Ventilateurs remplaçables à chaud
Notification BMC en cas de panne du ventilateur du système
Maintenance
Le retrait ou l'insertion du module PCI ne demande aucun changement dans le
du système
fonctionnement du châssis ou celui des autres modules PCI installés dans le châssis.
Voyants
Voyant Alimentation, voyant État du système, voyant ID, voyant Ventilateur
33

2. Carte d'E/S avant
Bouton Power
Bouton Alimentation avec voyant
(Alimentation)
Bouton Service
ID (ID de
Bouton ID de maintenance avec voyant
maintenance)
-Le voyant Power (Alimentation) indique l'état actuel de l'alimentation du système
(Marche/Arrêt/Échec).
Fonctionnalité
-Le voyant Service ID (ID de maintenance) indique si le système est en cours de
des voyants
maintenance.
-Le voyant System Status (État du système) indique l'état actuel du système
(par exemple, panne du ventilateur).
Capteur de
Il indique la température ambiante du système pour l'utilisation de la commande de
température
vitesse du ventilateur.
3. Module du ventilateur
VENTILATEUR
Taille : 92 mm x 38 mm
Remplaçable
Redondance 7+1
à chaud,
redondant
Ventilateurs remplaçables à chaud
4. Bloc d'alimentation
Module du bloc
1 400 W x 4 blocs d'alimentation
d'alimentation
Tension d'entrée
200-240 VCA
Type (CA/CC)
CA
Redondance
Redondance N+1 requise pour le chargement total du châssis.
Caractéristiques du BTU
Caractéristiques Valeur
Tension du bloc d'alimentation
200V - 240 V CA
Bloc d'alimentation
Quatre
BTU du bloc d'alimentation
14 334,6 BTU/h
34

Bloc d'alimentation : Alimentation (en W)
4200
Logements PCI
16
Lecteurs
16 GPGPU
Type de lecteurs
GPGPU NVIDIA
Processeur : Supports
N/A
Cœurs du processeur
N/A
Poids (en kg) : Vide
30 kg (châssis uniquement)
Poids (en kg) : Par défaut
45 kg (système L6)
Poids (en kg) : Chargé
56 kg (système complet)
Poids (en livre) : Vide
66 livres (châssis uniquement)
Poids (en livre) : Par défaut
99 livres (Système L6)
Poids (en livre) : Chargé
123 livres (Système complet)
Caractéristiques concernant l'environnement
Caractéristiques Valeur
En fonctionnement : De 10 C à 35 C
Plage de températures
À l'arrêt : De -40 C à -60 C
En fonctionnement : De 20 à 80 % d'humidité relative
Humidité (sans condensation)
À l'arrêt : De 20 à 95 % d'humidité relative
35

36

Dell PowerEdge C410x
Erste Schritte
mit dem System

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT MIT WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH
ALS REFERENZ AUF. LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT, BEVOR SIE DAS SYSTEM WARTEN.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem
Computer erleichtern.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung
von Anweisungen eine Beschädigung der Hardware oder Datenverlust droht.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2010 - 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell™, das DELL Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendeten Marken und Handelsbezeichnungen beziehen sich
auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und
Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Modell B02S
März 2012 Teilenr. 4W4XK Rev. A01

VORSICHTSHINWEIS: Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollte dieses System
nur von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden.
Standort mit Zugangsbeschränkung
Das Dell PowerEdge C410X-System ist ausschließlich zur Installation an Standorten mit eingeschränktem
Zugang vorgesehen, wie in Cl. 1.2.7.3 von IEC 60950-1:2001 definiert.
1.2.7.3 STANDORT MIT ZUGANGSBESCHRÄNKUNG: Ein Standort für Geräte, bei dem die beiden folgenden
Bedingungen gelten:
Zugang dürfen nur SERVICEMITARBEITER oder BENUTZER erhalten, die über die Gründe für die
Einschränkungen hinsichtlich des Standorts und über alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen
unterrichtet sind.
Der Zugang erfolgt durch die Nutzung eines WERKZEUGS, einer Sperre mit Schlüssel oder einer
anderen Sicherungsvorrichtung und wird durch die für den Standort zuständige Dienststelle kontrolliert.
VORSICHTSHINWEIS: Um eine Überlastung der Systemnetzteile zu verhindern und die
optimale Leistung und Stabilität des Systems zu gewährleisten, beachten Sie bei der Netzteil-
und GPGPU-Konfiguration die nachfolgende Tabelle.
Minimale Anzahl von Netzteilen Maximale Anzahl von GPGPUs
1 4
2 8
3 16
Das vierte Netzteil ist redundant.
Installation und Konfiguration
WARNUNG: Lesen und beachten Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die
Sicherheitshinweise für das System.
Auspacken des Systems
Packen Sie das System aus und vergewissern Sie sich, dass die folgenden Komponenten enthalten sind:
Ein Dell PowerEdge C410X-Systemgehäuse
Dell PowerEdge C410x Handbuch zum Einstieg
Hinweise zu Sicherheit, Umweltschutz und Betrieb (SERI)
Garantie- und Supportinformationen (WSI) oder Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA)
Wenden Sie sich an Dell, wenn Komponenten fehlen oder beschädigt aussehen.
39

Installieren der Schienen und des Systems in einem Rack
WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um
Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen.
WARNUNG: Das System ist nicht am Rack oder an den Schienen befestigt. Um Verletzungen
und Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie das System beim Installieren und
Entfernen ausreichend abstützen.
WARNUNG: Verwenden Sie zum Anheben des Systems die Griffe (siehe Abbildung).
VORSICHTSHINWEIS: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren Sie bei frei
stehenden (einzelnen) Racks die vorderen und seitlichen Stabilisatoren und bei Racks, die mit
anderen Racks verbunden sind, die vorderen Stabilisatoren.
Wenn die Stabilisatoren vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack nicht korrekt
angebracht werden, kann das Rack unter Umständen umkippen und Verletzungen
verursachen. Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren, bevor Sie Komponenten im
Rack einbauen.
VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von zugelassenen Servicetechnikern
durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur
dann selbst übernehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht.
Schäden durch nicht von Dell autorisierte Wartungsmaßnahmen sind nicht durch die Garantie
abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten
Sicherheitshinweise.
VORSICHTSHINWEIS: Ziehen Sie nach dem Einbau von Systemen/Komponenten in einem
Rack niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig auf den Gleitschienen aus dem Rack.
Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und
Verletzungen verursachen.
VORSICHTSHINWEIS: Aufgrund der Höhe und des Gewichts des Racks sollte diese Arbeit mit
mindestens zwei Personen durchgeführt werden.
40

Gehen Sie wie folgt vor, um die Schienen in einem Rack zu installieren:
1. Installieren Sie die Führungsschienen im Rack.
2. Richten Sie die inneren Schienen an den Führungsschienen des Racks aus.
3. Schieben Sie das System in die Führungsschienen, bis der Verschlussriegel einrastet.
41

4. Setzen Sie das System in das Rack ein.
42

Anschließen der iPass-Kabel
Anschließen der Stromkabel
Verbinden Sie das Stromkabel mit dem System. Verbinden Sie das andere Ende des Stromkabels
mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer
unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einem Stromverteiler.
43

Einschalten des Systems
Drücken Sie den Netzschalter am System. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten.
Weitere nützliche Informationen
WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer
geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung
am System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument finden
Sie online unter support.dell.com/manuals.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente
vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls
ungültig.
Firmware-Updates
Bei Einrichtung des C410x für die Erstinstallation oder beim Upgrade von GPGPUs wird nachdrücklich
empfohlen, die aktuelle Revision der BMC-Firmware zu verwenden. Die aktuelle BMC-Firmware kann von
support.dell.com heruntergeladen werden. Das Download-Paket enthält ein Dokument mit Anweisungen
zum Flash-Update der BMC-Firmware unter Verwendung der C410x-Weboberfläche. Zusätzliche
Informationen über die C410x-Weboberfläche und die Konfigurationsoptionen sind im Hardware-
Benutzerhandbuch enthalten. Dieses Dokument finden Sie online unter support.dell.com/manuals.
44

NOM-Informationen (nur Mexiko)
Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschriebene Gerät und
entsprechen den mexikanischen Normen (NOM):
Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Modellnummer: B02S
Netzspannung: 200-240 V Wechselspannung
Frequenz: 50/60 Hz
Stromverbrauch 9,6 A (für jeden Stromeingang)
Technische Daten
Systemdaten
1. Gehäuse
Formfaktor
3HE (3U)
L = 750 mm
Abmessungen
B = 440 mm
(LxBxH)
H = 130,5 mm
Insgesamt 16 einzelne PCI-Express-Module je Gehäuse.
Durch die Wartung eines Moduls werden die anderen Module im Gehäuse nicht
Zugang zu
beeinflusst.
PCI-Karten
(F/R/I)
Gehäusevorderseite = 10 Module
Gehäuserückseite = 6 Module
Acht, 92 mm x 38 mm
N+1-Redundanz
Lüfter
Hot-swap-fähige Lüfter
BMC-Benachrichtigung bei Systemlüfterausfall
Das Entfernen oder Einsetzen eines PCI-Moduls macht keinerlei Änderung beim Betriebs-
Wartung
zustand des Gehäuses oder anderer im Gehäuse installierter PCI-Module erforderlich.
LED-Anzeigen
Strom-LED, Systemstatus-LED, Identifikations-LED, Lüfter-LED
45

2. Vordere E/A-Platine
Netzschalter
Netzschalter mit LED
Service-ID-Taste
Service-ID-Taste mit LED
- Die Strom-LED zeigt den aktuellen Status der Systemstromversorgung an
(EIN/AUS/Fehler).
LED-Funktion
- Die Service-ID-LED zeigt an, dass das System in Betrieb ist.
- Die Systemstatus-LED zeigt den aktuellen Systemstatus an (z. B. Lüfterausfall).
Temperatur-
Zeigt die Umgebungstemperatur des Systems für die Regelung der Lüfterdrehzahl an.
sensor
3. Lüftermodul
Lüfter
Größe: 92 mm x 38 mm
7+1-Redundanz
Hot-plug-fähig,
redundant
Hot-swap-fähige Lüfter
4. Netzteil
Netzteilmodul
1400W * 4 Netzteile
Eingangs-
200-240 V Wechselspannung
spannung
Typ
(Wechselstrom/
Wechselstrom
Gleichstrom)
Redundanz
N+1-Redundanz für gesamte Gehäuselast erforderlich.
BTU-Spezifikationen
Merkmal Wert
Spannungsbereich der Netzteile
200 V - 240 V Wechselspannung
Netzteile
Vier
Wärmeabgabe der Netzteile
14334,6 BTU/h
Netzteile: Leistung (W)
4200
46

PCI-Steckplätze
16
Laufwerke
16 GPGPU
Laufwerkstyp
NVIDIA GPGPU
Prozessor: Sockel
–
Prozessorkerne
–
Gewicht (kg) : leer
30 kg (nur Gehäuse)
Gewicht (kg) : Standard
45 kg (L6-System)
Gewicht (kg) : beladen
56 kg (komplettes System)
Gewicht (Ibs): leer
66 lbs (nur Gehäuse)
Gewicht (Ibs): Standard
99 lbs (L6-System)
Gewicht (Ibs): beladen
123 lbs (komplettes System)
Umgebungsbedingungen
Merkmal Wert
Betrieb: 10 °C bis 35 °C
Temperaturbereich
Ruhemodus: -40 °C bis -60 °C
Betrieb: 20 % - 80 % relative Luftfeuchtigkeit (RH)
Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Ruhemodus: 20 % - 95 % RH
47

48

Dell PowerEdge C410x
Τα πρώτα βήματα
με το σύστημά σας

Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές
∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να
χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά ή απώλεια δεδομένων, αν δεν
ακολουθούνται οι οδηγίες.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο.
Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.
© 2010- 2012 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια
της Dell Inc.
Τα εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η
ονομασία PowerEdge™ είναι εμπορικά σήματα τη Dell Inc.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στην παρούσα έκδοση
αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.
παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων.
Ρυθμιστικό πρότυπο B02S
Μάρτιος 2012 P/N 4W4XK Αναθ. A01

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τη μείωση του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, αυτό το σύστημα πρέπει να
επισκευάζεται μόνο από το αρμόδιο προσωπικό συντήρησης.
Τοποθεσία περιορισμένης πρόσβασης
Το σύστημα Dell PowerEdge C410X προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες περιορισμένης
πρόσβασης, όπως αυτό ορίζεται στην παρ. 1.2.7.3 του IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ: Μια τοποθεσία για τον εξοπλισμό,όπου ισχύουν και οι
δύο από τις παρακάτω παραγράφους:
Η πρόσβαση μπορεί να αποκτηθεί μόνο από ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ή από ΧΡΗΣΤΕΣ, οι οποίοι έχουν
λάβει ειδική εκ
παίδευση σχετικά με τους λόγους που εφαρμόζονται οι περιορισμοί στη τοποθεσία και τις
τυχόν προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται.
Η πρόσβαση επιτυγχάνεται μέσω της χρήσης ενός ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ και ελέγχεται από την αρχή που είναι
υπεύθυνη για την τοποθεσία.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή της υπερφόρτωσης των PSU του συστήματος και για τη
διασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης του συστήματος και της σταθερότητας, ακολουθείτε
πάντα τον παρακάτω πίνακα στη ρύθμιση των παραμέτρων των PSU και GPGPU.
Ελάχιστη ποσότητα PSU Μέγιστη ποσότητα GPGPU
1 4
2 8
3 16
Το τέταρτο PSU είναι εφεδρικό.
Εγκατάσταση και ρύθμιση
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την εκτέλεση της παρακάτω διαδικασίας, ανατρέξτε στις οδηγίες
ασφαλείας που συνόδευαν το σύστημα.
Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος
Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματος και ελέγξτε ότι υπάρχουν τα παρακάτω στοιχεία.
Ένα πλαίσιο συστήματος Dell PowerEdge C410X
Οδηγός "Τα Πρώτα Βήματα" Dell PowerEdge C410x
Πληροφορίες ασφαλείας, περιβαλλοντικές και κανονιστικές πληροφορίες (SERI)
Πληροφορίες εγγύησης και υποστήριξης (WSI) ή Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη (EULA)
Επικοινωνήστε με την Dell αν δεν υπάρχουν κάποια στοιχεία ή αν είναι κατεστραμμένα.
51

Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε ράφι
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από άλλους να
σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό, μην επιχειρήσετε να σηκώσετε μόνος
σας το σύστημα.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστημα δεν είναι σταθεροποιημένο στο ράφι ή στερεωμένο στις ράγες. Για
την αποφυγή ατομικού τραυματισμού ή βλάβης στο σύστημα, θα πρέπει να στηρίζετε
επαρκώς το σύστημα ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστημα, χρησιμοποιήστε τις λαβές,
όπως υποδεικνύεται στην εικόνα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από την εγκατάσταση συστημάτων σε ράφι, τοποθετήστε τους μπροστινούς
και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε ανεξάρτητα (μονά) ράφια ή στους μπροστινούς
σταθεροποιητές σε ράφια που ενώνονται με άλλα ράφια.
Αν δεν τοποθετηθούν σωστά οι σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστημάτων σε
ράφι, μπορεί να ανατραπεί το ράφι, με αποτέλεσμα να προκληθεί τραυμα
τισμός υπό
ορισμένες συνθήκες. Συνεπώς, να τοποθετείτε πάντα τους σταθεροποιητές πριν από την
εγκατάσταση των εξαρτημάτων στο ράφι.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πολλές επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από πιστοποιημένο
τεχνικό σέρβις. Πρέπει να αντιμετωπίζετε μόνο τα απλά προβλήματα και τις απλές επισκευές
σύμφωνα με την εξουσιοδότηση στις τεκμηριώσεις του προϊόντος. Βλάβες λόγω επισκευών
που δεν έχουν εγκριθεί από την Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ∆ιαβάστε και
τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας που συ
νοδεύουν το προϊόν.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μετά την εγκατάσταση του συστήματος/εξαρτημάτων σε ράφι, ποτέ μην τραβάτε
ταυτόχρονα περισσότερα από ένα εξαρτήματα έξω από το ράφι επάνω στις μονάδες
ολίσθησης που διαθέτει. Το βάρος των περισσότερων του ενός εξαρτημάτων σε έκταση
μπορεί να προξενήσει την ανατροπή του ραφιού και ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Λόγω του ύψους και του βάρους του ραφιού, χρειάζονται τουλάχιστον δύο άτομα
για αυτήν την εργασία.
52

Τηρείτε αυτές τις οδηγίες για την τοποθέτηση των ραγών σε ράφι:
1. Τοποθετήστε τις ολισθαίνουσες ράγες στο ράφι.
2. Ευθυγραμμίστε τις εσωτερικές ράγες με τις ολισθαίνουσες ράγες του ραφιού.
3. Σπρώξτε το σύστημα στις ολισθαίνουσες ράγες, μέχρι το μάνδαλο να ασφαλίσει στη θέση του.
53

4. Τοποθετήστε το σύστημα μέσα στο ράφι.
54

Σύνδεση καλωδίων iPass
Σύνδεση καλωδίων τροφοδοσίας
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο σύστημα. Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων
τροφοδοσίας σε μια γειωμένη ηλεκτρική πρίζα ή μια ξεχωριστή πηγή ρεύματος, όπως μια συσκευή
αδιάλειπτης παροχής ρεύματος ή μια μονάδα διανομής ρεύματος.
55

Θέση του συστήματος σε λειτουργία
Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας του συστήματος. Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας.
Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και τους κανονισμούς
που έχουν αποσταλεί με τον σύστημά σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να
περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο.
Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες για τις δυνατότητες του συστήματος και περιγράφει
τον τρόπο αντιμετώπισης προβλημάτων του συστήματος και τον τρ
όπο εγκατάστασης ή αντικατάστασης
εξαρτημάτων του συστήματος. Αυτό το έγγραφο είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals και διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες εκδόσεις, επειδή πολύ συχνά
αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.
Ενημερώσεις υλικολογισμικού
Κατά τη ρύθμιση του C410x για την πρώτη εγκατάσταση ή κατά την αναβάθμιση GPGPU συνιστάται
ιδιαίτερα να χρησιμοποιείται η νεότερη αναθεώρηση του υλικολογισμικού BMC. Η λήψη του νεότερου
υλικολογισμικού BMC μπορεί να γίνει από την τοποθεσία support.dell.com. Το πακέτο λήψης
περιλαμβάνει ένα έγγραφο με οδηγίες για την αναβάθμιση του υλικολογισμικού BMC χρησιμοποιώντας
C410x WebUI. Επιπλέον πληροφορίες για το C410x WebUI και τι
ς επιλογές ρύθμισης παραμέτρων
περιλαμβάνονται στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Αυτό το έγγραφο υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή στην
τοποθεσία support.dell.com/manuals.
56

Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό)
Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο σύμφωνα
με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του Μεξικού (NOM):
Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Αριθμός μοντέλου: B02S
Τάση παροχής: 200-240 VCA
Συχνότητα: 50/60 Hz
Κατανάλωση ρεύματος 9,6 A (για κάθε είσοδο τροφοδοσίας)
Τεχνικές προδιαγραφές
Προδιαγραφές συστήματος
1. Πλαίσιο
Παράγοντας
3U
διαμόρφωσης
Μ = 750 χιλ.
Μέγεθος (ΜxΠxΥ)
Π = 440 χιλ.
Υ = 130,5 χιλ.
Σύνολο 16 μεμονωμένων μονάδων PCI Express ανά πλαίσιο.
Πρόσβαση
Το σέρβις μίας μονάδας δεν επηρεάζει τις υπόλοιπες μονάδες στο πλαίσιο.
κάρτας PCI
Μπροστινό μέρος πλαισίου = 10 μονάδες
(F/R/I)
Πίσω μέρος πλαισίου = 6 μονάδες
Οκτώ 92 χιλ. x 38 χιλ.
Εφεδρεία N+1
Ανεμιστήρες
57
Α
νεμιστήρες άμεσης σύνδεσης
Ειδοποίηση BMC για την αστοχία των ανεμιστήρων του συστήματος
∆υνατότητα
Η αφαίρεση ή η εισαγωγή της Μονάδας PCI δεν απαιτεί καμία αλλαγή στη λειτουργία
σέρβις
του πλαισίου ή των άλλων Μονάδων PCI που είναι εγκατεστημένες στο πλαίσιο.
Φωτεινές
Φωτεινή ένδειξη LED της τροφοδοσίας, φωτεινή ένδειξη LED για την κατάσταση του
ενδείξεις LED
συστήματος, φωτεινή ένδειξη LED αναγνωριστικού, φωτεινή ένδειξη LED ανεμιστήρα

2. Μπροστινή πλακέτα I/O
Κουμπί
Κουμπί τροφοδοσίας με φωτεινή ένδειξη LED
τροφοδοσίας
Κουμπί
αναγνωριστικού
Κουμπί αναγνωριστικού συντήρησης με φωτεινή ένδειξη LED
συντήρησης
-Η φωτεινή ένδειξη LED της τροφοδοσίας υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση
τροφοδοσίας ON/OFF/Αστοχία του συστήματος.
Λειτουργία
-Η φωτεινή ένδειξη LED του αναγνωριστικού συντήρησης υποδεικνύει ότι το σύστημα
φωτεινής
συντηρείται.
ένδειξης LED
-Η φωτεινή ένδειξη LED της κατάστασης συστήματος υποδεικνύει την τρέχουσα
κατάσταση του συστήματος (για παράδειγμα, αστοχία ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ).
Αισθητήρας
Υποδεικνύει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του συστήματος για τη χρήση του
θερμοκρασίας
ελέγχου της ταχύτητας του ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ.
3. Μονάδα ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ
Μέγεθος: 92 χιλ. x 38 χιλ.
Εφεδρεία 7+1
Θερμή σύνδεση,
εφεδρεία
Ανεμιστήρες άμεσης σύνδεσης
4. Παροχή ρεύματος
Μονάδα PSU
1400W * 4 PSU
Τάση εισόδου
200-240VAC
Τύπος (AC/DC)
AC
Εφεδρεία
Απαιτείται εφεδρεία N+1 για το συνολικό φορτίο του πλαισίου.
Προδιαγραφές BTU
Προδιαγραφή Τιμή
Εύρος τάσης τροφοδοτικού
200V - 240Vac
Τροφοδοτικό
Τέσσερα
Τροφοδοτικό BTU
14334,6 BTU/ώρα
Τροφοδοτικό: Ισχύς (W)
4200
58

Υποδοχές PCI
16
Μονάδες
16 GPGPU
Τύπος μονάδων
NVIDIA GPGPU
Επεξεργαστής: Υποδοχές
∆/Υ
Πυρήνες επεξεργαστή
∆/Υ
Βάρος (κιλά): Άδειο
30 κιλά (μόνο πλαίσιο)
Βάρος (κιλά): Τυπικό
45 κιλά (σύστημα L6)
Βάρος (κιλά): Με φορτίο
56 κιλά (πλήρες σύστημα)
Βάρος (λίβρες): Άδειο
66 λίβρες (μόνο πλαίσιο)
Βάρος (λίβρες): Τυπικό
99 λίβρες (σύστημα L6)
Βάρος (λίβρες): Με φορτίο
123 λίβρες (πλήρες σύστημα)
Προδιαγραφές περιβάλλοντος λειτουργίας
Προδιαγραφή Τιμή
Κατά τη λειτουργία: 10 °C έως 35 °C
Εύρος θερμοκρασίας
Εκτός λειτουργίας: -40 °C έως -60 °C
Κατά τη λειτουργία: 20–80% RH
Υγρασία (χωρίς συμπύκνωση)
Εκτός λειτουργίας: 20-95% RH
59

60

Dell PowerEdge C410x
Rozpoczęcie pracy
z systemem

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA OPISANYMI W TEJ
SEKCJI. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. PRZED NAPRAWĄ LUB KONSERWACJĄ
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ SEKCJĄ.
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w
razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010- 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie niniejszych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL oraz PowerEdge™ są znakami towarowymi firmy
Dell Inc.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do
tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw
towarowych innych niż jej własne.
Model zgodny z normą B02S
Marzec 2012 Nr ref. 4W4XK Wersja A01

PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, system powinien być serwisowany
wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Lokalizacja o ograniczonym dostępie
System Dell PowerEdge C410X jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym
dostępie, jak określono w punkcie Cl. 1.2.7.3 IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LOKALIZACJA O OGRANICZONYM DOSTĘPIE: Lokalizacja urządzenia, gdzie mają zastosowanie oba
poniższe akapity:
Dostęp mogą mieć wyłącznie TECHNICY SERWISOWI lub UŻYTKOWNICY poinstruowani na temat
powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji oraz środków ostrożności, jakie należy stosować.
Dostęp do urządzenia można uzyskać za pomocą URZĄDZENIA lub zamka i klucza bądź innego
zabezpieczenia, które znajduje się pod nadzorem osób odpowiedzialnych za lokalizację.
PRZESTROGA: Aby zapobiec przeciążeniu PSU systemu i zapewnić jego optymalną
wydajność oraz stabilność, należy zawsze przestrzegać poniższej tabeli konfiguracji PSU
i GPGPU.
Minimalna ilość PSU Maksymalna ilość GPGPU
1 4
2 8
3 16
Czwarty PSU jest nadmiarowy.
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i sprawdź, czy zestaw zawiera poniższe elementy.
Jedna obudowa systemu Dell PowerEdge C410X
Instrukcja uruchomienia Dell PowerEdge C410x
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska pracy i przepisów prawnych (SERI)
Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia (WSI) lub umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego (EULA)
W przypadku braku jakiegoś elementu lub jego zniszczenia należy skontaktować się z firmą Dell.
63

Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack
OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie zestawu, należy skorzystać
z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy próbować podnosić go
samodzielnie.
OSTRZEŻENIE: System nie jest mocowany w szafie typu rack ani montowany na
prowadnicach. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia systemu, konieczne jest
odpowiednie podparcie szafy typu rack podczas instalacji i demontażu.
OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, należy
skorzystać z uchwytów w sposób przedstawiony na rycinie.
PRZESTROGA: Przed zainstalowaniem systemu w szafie typu rack, zainstaluj przednie i
boczne stabilizatory w wolnostojących (pojedynczych) szafach lub przednie stabilizatory w
szafach połączonych z innymi szafami typu rack.
Nieprawidłowe zamontowanie stabilizatorów przed zainstalowaniem systemów w szafie typu
rack może spowodować przewrócenie się szafy, co w pewnych warunkach może prowadzić do
obrażeń ciała. Dlatego stabilizatory należy zawsze montować przed przystąpieniem do
instalacji elementów w szafie typu rack.
PRZESTROGA: Wiele napraw może wykonać tylko uprawniony pracownik serwisu.
Użytkownik może tylko wykonać czynności związane z rozwiązywaniem problemów oraz
proste naprawy wymienione w dokumentacji produktu. Uszkodzenia wynikające z
serwisowania nieautoryzowanego przez firmę Dell, nie są objęte gwarancją urządzenia. Należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi wraz z produktem i
stosować się do nich.
PRZESTROGA: Po zainstalowaniu systemu/elementów w szafie typu rack, nie należy wyciągać
z niej naraz więcej niż jednego elementu. Ciężar większej ilości wysuniętych elementów
mógłby doprowadzić do przewrócenia się szafy typu rack i spowodować poważne obrażenia.
PRZESTROGA: Ze względu na wysokość i ciężar szafy typu rack zaleca się, aby czynność ta
była wykonywana przez co najmniej dwie osoby.
64

Podczas instalowania prowadnic w szafie typu rack należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami:
1. Zainstaluj prowadnice w szafie typu rack.
2. Wyrównaj prowadnice wewnętrzne z wysuwanymi prowadnicami szafy typu rack.
3. Przesuwaj system w prowadnicach do momentu zatrzaśnięcia się blokady.
65

4. Zainstaluj system w szafie typu rack.
66

Podłączanie kabli iPass
Podłączanie kabli zasilania
Podłącz kabel zasilania do systemu. Podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego
gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS)
lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
67

Włączanie systemu
Naciśnij przycisk zasilania systemu. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w
dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji
mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Podręcznik użytkownika sprzętu dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób rozwiązywania
problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub wymiany elementów
systemu. Dokument jest dostępny online na stronie support.dell.com/manuals.
UWAGA: Zawsze sprawdzaj, czy na stronie support.dell.com/manuals pojawiły się aktualizacje i
czytaj je, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach.
Aktualizacja oprogramowania układowego
Podczas konfiguracji C410x przy pierwszej instalacji lub podczas aktualizacji GPGPU zaleca się
stosowanie najnowszej wersji oprogramowania układowego BMC. Najnowsze oprogramowanie układowe
BMC można pobrać ze strony support.dell.com. W pakiecie do pobrania znajduje się również dokument z
instrukcjami dotyczącymi aktualizacji oprogramowania układowego BMC za pomocą interfejsu
użytkownika C410x w sieci Web. Dodatkowe informacje na temat interfejsu użytkownika C410x w sieci
Web oraz opcji konfiguracji znajdują się w Podręczniku użytkownika sprzętu. Dokument dostępny jest
online na stronie support.dell.com/manuals.
68

Informacje dotyczące NOM (tylko Meksyk)
Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z
wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 Meksyk, D.F.
Numer modelu: B02S
Napięcie zasilania: 200-240 V prądu zmiennego
Częstotliwość: 50/60 Hz
Pobór prądu 9,6 A (dla każdego wlotu zasilania)
Dane techniczne
Dane techniczne systemu
1. Obudowa
Wielkość
3U
Dł. = 750 mm
Wymiary (Dł. x
Szer. = 440 mm
Szer. x Wys.)
Wys. = 130,5 mm
Łącznie 16 poszczególnych modułów PCI Express na każdą obudowę.
Naprawa lub konserwacja jednego modułu nie ma wpływu na inne moduły w
Dostęp do karty
obudowie.
PCI (F/R/I)
Z przodu obudowy = 10 modułów
Z tyłu obudowy = 6 modułów
Osiem 92 mm x 38 mm
Redundancja N+1
Wentylatory
Wentylatory w trybie hot-swap
Powiadomienie BMC o awarii wentylatora systemu
Usuwanie lub wstawianie modułu PCI nie wymaga zmiany w działaniu obudowy lub
Serwisowalność
innych modułów PCI zainstalowanych w obudowie.
Dioda LED zasilania, dioda LED stanu systemu, dioda LED ID, dioda LED
Wskaźniki LED
wentylatora
69

2. Przednia płyta I/O
Przycisk
Przycisk zasilania z diodą LED
zasilania
Przycisk ID
Przycisk ID serwisu z diodą LED
serwisu
-Dioda LED zasilania oznacza bieżący stan zasilania systemu ON (Włączony)/OFF
(Wyłączony)/Fail (Awaria).
Funkcje diody
-Dioda LED ID serwisu oznacza system w serwisie.
LED
-Dioda LED stanu systemu oznacza bieżący stan systemu (na przykład awaria
wentylatora).
Czujnik
Wskazuje temperaturę otoczenia systemu dla użycia sterowania prędkością
temperatury
wentylatora.
3. Moduł wentylatora
Wentylator
Wymiary: 92 mm x 38 mm
Z możliwością
Redundancja 7+1
podłączania w
trakcie pracy
systemu,
Wentylatory w trybie hot-swap
nadmiarowy
4. Zasilacz
Moduł PSU
1400 W * 4 PSU
Napięcie
200-240 V prądu zmiennego
wejściowe
Typ (prąd
zmienny/prąd
Prąd zmienny
stały)
Redundancja
Redundancja N+1 wymagana dla całkowitego obciążenia obudowy.
Specyfikacje BTU
Specyfikacja Wartość
Zakres napięcia zasilacza
200 V - 240 V prądu zmiennego
Zasilacz
Cztery
70

BTU zasilacza
14334,6 BTU/h
Zasilanie: Moc (W)
4200
Gniazda PCI
16
Napędy
16 GPGPU
Typ napędu
NVIDIA GPGPU
Procesor: Gniazdo
Brak
Rdzenie procesora
Brak
Waga (kg) : Bez wyposażenia
30 kg (tylko obudowa)
Waga (kg) : Typowa
45 kg (system L6)
Waga (kg) : Z wyposażeniem
56 kg (pełny system)
Waga (funty) : Bez wyposażenia
66 funtów (tylko obudowa)
Waga (funty) : Typowa
99 funtów (system L6)
Waga (funty) : Z wyposażeniem
123 funtów (pełny system)
Warunki otoczenia
Specyfikacja Wartość
W trakcie pracy : Od 10°C do 35°C
Zakres temperatur
Poza czasem pracy : Od -40°C do -60°C
W trakcie pracy : 20–80% RH
Wilgotność (bez kondensacji)
Poza czasem pracy : 20-95% RH
71

72

Dell PowerEdge C410x
Начало работы
с системой

Примечания, предупреждения и предостережения
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ СВЕДЕНИЙ О БЕЗОПАСНОСТИ. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. ИЗУЧИТЕ
ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ.
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет использовать
компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ. Знак ВНИМАНИЕ обозначает указания, несоблюдение которых может привести к
повреждению оборудования или потере данных.
ОСТОРОЖНО. Знак ОСТОРОЖНО указывает на потенциальный ущерб имуществу, телесные
повреждения или смерть.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© Dell Inc., 2010—2012. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещено.
Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell™, логотип DELL и
PowerEdge ™ являются товарными знаками компании Dell Inc.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, зая
вляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме
собственных.
Нормативная модель B02S
Март 2012 г. P/N 4W4XK Ред. A01

ВНИМАНИЕ. Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, техническое
обслуживание должен выполнять только квалифицированный персонал.
Помещение с ограниченным доступом
Система Dell PowerEdge C410X рассчитана на установку в помещениях с ограниченным доступом, как
определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ПОМЕЩЕНИЕ С ОГРАНИЧЕННЫМ ДОСТУПОМ: Помещение для оборудования, где выполняются
оба указанных ниже условия.
Получить доступ может только ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ,
проинформированные о причинах действующих в помещении ограничений и необходимых мерах
безопасности.
Получить доступ можно с по
мощью ИНСТРУМЕНТА, замка с ключом или других средств
безопасности. Доступ контролируется органом управления, ответственным за помещение.
ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева блоков питания системы и в целях обеспечения
оптимальной производительности и стабильности системы следуйте приведенной ниже
таблице при настройке блоков питания и графических процессоров общего назначения.
Минимальное количество
Максимальное количество
блоков питания
блоков питания
1 4
2 8
3 16
Четвертый блок питания является резервным.
Установка и настройка
ОСТОРОЖНО. Перед выполнением следующей процедуры изучите инструкцию по
безопасности системы.
Распаковка системы
Распакуйте систему и проверьте, включены ли следующие компоненты.
Один корпус системы Dell PowerEdge C410X
Руководство по началу работы с Dell PowerEdge C410x
Информация о безопасности, охране окружающей среды и стандартах (SERI)
Информация о гарантии и технической поддержке или соглашение конечного пользователя
Если недостает какого-либо компонента или он выглядит поврежденным, свяжитесь с
компанией Dell.
75

Установка направляющих и системы в стойке
ОСТОРОЖНО. Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц.
Во избежание телесных повреждений не пытайтесь поднимать систему самостоятельно.
ОСТОРОЖНО. Система не закреплена в стойке и не вмонтирована в направляющие.
Во избежание телесных повреждений и повреждения системы необходимо надежно
поддерживать системную стойку во время установки и снятия.
ОСТОРОЖНО. Поднимать стойку необходимо за ручки, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ. Перед установкой систем в стойку необходимо установить на автономных
(одиночных) стойках передние и боковые стабилизаторы, а если несколько стоек
соединено вместе — только передние стабилизаторы.
Установка систем в стойку без своевременной установки стабилизаторов создает
опасность ее опрокидывания, что при определенных обстоятельствах может привести к
телесным повреждениям. Поэтому перед установкой компонентов в ст
ойку в первую
очередь должны устанавливаться стабилизаторы.
ВНИМАНИЕ. Многие неполадки может исправить только квалифицированный техник.
Пользователь может выполнять только простой ремонт, как указано в документации.
Гарантия не распространяется на повреждения, полученные вследствие не
санкционированного корпорацией Dell технического обслуживания. Изучите и
соблюдайте инструкцию по безопасности, поставляемую с изделием.
ВНИМАНИЕ. После установки системы/компонентов в стойку ни в коем случае не
следует пытаться извлечь из нее или ее выдвигающихся частей несколько компонентов
одновременно. Вес нескольких компонентов может вызвать переворачивание стойки,
что может привести к получению серьезных травм.
ВНИМАНИЕ. По причине большого веса и высоты рекомендуется передвигать стойку по
крайней мере вдвоем.
76

Чтобы установить направляющие на стойку, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Установите на стойку скользящие направляющие.
2. Выровняйте внутренние направляющие вдоль скользящих направляющих стойки.
3. Проталкивайте систему по скользящим направляющим до фиксации защелки.
77

4. Установите систему в стойку.
78

Подключение кабелей iPass
Подключение кабелей питания
Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабелей питания к
заземленной розетке или к отдельному источнику питания, например к источнику
бесперебойного питания или к распределительному щиту.
79

Включение системы
Нажмите кнопку питания системы. Должны включиться индикаторы питания.
Прочие полезные сведения
ОСТОРОЖНО. Прочтите документацию по безопасности и соответствию нормативам.
Она предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная информация может
включаться в состав данного документа или быть представлена в отдельном документе.
В руководстве пользователя оборудования предоставлена информация о компонентах системы и
описан порядок устранения неисправностей системы, установки и замены ее компонентов. Этот
документ также мо
жно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверяйте обновления на веб-странице
support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновления, поскольку они нередко
заменяют информацию, содержащуюся в других документах.
Обновления микропрограммы
При подготовке системы C410x к первой установке или обновлении графических процессоров
рекомендуется использовать последнюю версию микропрограммы контроллера BMC. Последнюю
версию микропрограммы контроллера BMC можно загрузить с веб-сайта support.dell.com. Пакет
загрузки включает документ с инструкциями по записи микропрограммы контроллера BMC при
помощи веб-интерфейса системы C410x. Дополнительные сведения о веб-интерфейсе системы
C410x и параметрах.конфигурации включены в руко
водство пользователя. Этот документ также
можно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.
80

Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве,
описанном в данном документе, указана следующая информация:
Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Номер модели: B02S
Напряжение питания: 200—240 В переменного тока
Частота: 50/60 Гц
Потребляемый ток 9,6 А (на каждый вход питания)
Технические характеристики
Системная спецификация
1. Корпус
Форм-фактор
3U
Длина — 750 мм
Габариты
Ширина — 440 мм
(ДxШxВ)
Высота — 130,5 мм
Всего 16 отдельных модулей PCI Express на корпус.
Обслуживание одного модуля не влияет на другие модули корпуса.
Доступ к карте
PCI (F/R/I)
Передняя часть корпуса — 10 модулей
Задняя часть корпуса — 6 модулей
Восемь вентиляторов размером 92 мм x 38 мм
Избыточность N+1
Вентиляторы
Горячая замена вентиляторов
Уведомление контроллера BMC об отказе вентилятора
Возможность
Извлечение или вставка модуля PCI не требует изменений в работе корпуса
обслуживания
или других модулей PCI, установленных в нем.
Светодиодные
Индикатор питания, индикатор состояния системы, индикатор номера,
индикаторы
индикатор вентилятора
81

2. Передняя плата ввода-вывода
Кнопка питания
Кнопка питания с индикатором
Кнопка Service
Кнопка Service ID с индикатором
ID
— Индикатор питания показывает состояние включения, выключения или
отказа системы.
Функции
— Индикатор Service ID показывает работающую систему.
индикаторов
— Индикатор состояния системы показывает текущее состояние системы
(например, отказ вентилятора).
Температурный
Показывает температуру системы для управления скоростью вентилятора.
датчик
3. Вентиляторный модуль
Вентилятор
Размер: 92 мм x 38 мм
Возможность
Избыточность 7+1
подключения в
«горячем»
Горячая замена вентиляторов
режиме
4. Источник питания
Блок питания
4 блока питания по 1400 Вт
Входное
200—240 В переменного тока
напряжение
Тип
(постоянный/пе
Переменный ток
ременный ток)
Избыточность
Для полной загрузки корпуса требуется избыточность N+1.
Температурные характеристики
Характеристика Значение
Диапазон напряжений источника
200—240 В переменного тока
питания
Источник питания
Четыре
82

Тепловыделение источника питания
14334,6 БТЕ/час
Блок питания. Power (W)
4200
Слоты PCI
16
16 GPGPU (графические процессоры общего
Накопители
назначения)
Тип накопителей
NVIDIA GPGPU
Процессор: Разъемы
Не используется
Ядра процессоров
Не используется
Масса (кг): Пустой
30 кг (только корпус)
Масса (кг): Обычная загрузка
45 кг (система L6)
Масса (кг): Загруженный
56 кг (полная система)
Масса (фунты): Пустой
66 фунтов (только корпус)
Масса (фунты): Обычная загрузка
99 фунтов (система L6)
Масса (фунты): Загруженный
123 фунтов (полная система)
Экологические характеристики
Характеристика Значение
Для работы: от 10 до 35 °C
Диапазон температур
В нерабочем состоянии: от -40 до -60 °C
Для работы: 20—80%
Относительная влажность
(без образования конденсата)
В нерабочем состоянии: 20—95%
83

84

Dell PowerEdge C410x
Introducción
al sistema

Notas, precauciones y avisos
LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la
pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones
personales e incluso la muerte.
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc.
En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus
respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y
nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario B02S
Marzo de 2012 N/P 4W4XK Rev. A01

PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado
debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema.
Área de acceso restringido
El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso
restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos
párrafos:
Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya
informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que
deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y
está controlado por la autoridad responsable de esta área.
PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se
sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de
GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación.
Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU
1 4
2 8
3 16
La cuarta PSU es redundante.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad
incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.
Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X
Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)
Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio
ambiente y normativas)
Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato
de licencia para el usuario final (EULA)
Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.
87

Instalación de los rieles y del sistema en un rack
AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no
intente levantar el sistema sin ayuda.
AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión
personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la
instalación y la extracción.
AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y
laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks.
El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que
vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los
estabilizadores antes de montar componentes en el rack.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio
autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la
documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el
producto.
PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no
extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes. El
peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas
para realizar dicha tarea.
88

Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack:
1. Instale los rieles deslizantes en el rack.
2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack.
3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en
su lugar.
89

4. Inserte el sistema en el rack.
90

Conexión de los cables iPass
Conexión de cables de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de
alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por
ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación.
91

Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de
alimentación.
Otra información útil que puede necesitar
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema.
La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un
documento aparte.
El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y
describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento
está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes
de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
Actualizaciones de firmware
Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la
última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde
support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC
mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre
C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en
support.dell.com/manuals.
92

Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento,
en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B02S
Voltaje de alimentación: 200-240 VCA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente)
Especificaciones técnicas
Especificaciones del sistema
1. Chasis
Factor de forma
3U
L = 750 mm
Tamaño
An = 440 mm
(LxAnxAl)
Al = 130,5 mm
Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis.
El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del
Acceso para
chasis.
tarjeta PCI (F/T/I)
Parte frontal del chasis = 10 módulos
Parte trasera del chasis = 6 módulos
Ocho de 92 mm x 38 mm
Redundancia N+1
Ventiladores
Ventiladores de intercambio activo
Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema
93

Facilidad de
Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento
reparaciones
del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo.
LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del
Indicadores LED
ventilador
2. Placa de E/S frontal
Botón de
Botón de encendido con LED
encendido
Botón de ID
Botón de ID de servicio con LED
de servicio
- El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del
sistema.
Funcionalidad
- El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica
de los LED
en el sistema.
- El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN
fail (fallo en ventilador).
Sensor de
Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de
temperatura
velocidad del sistema del ventilador.
3. Módulo de ventilador
VENTILADOR
Tamaño: 92 mm x 38 mm
Acoplamiento
Redundancia 7+1
activo,
redundante
Ventiladores de intercambio activo
4. Fuente de alimentación
Módulo PSU
1 400 W * 4 PSU
Voltaje
200-240 VCA
de entrada
Tipo (CA/CC)
CA
Redundancia
Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.
94

Especificaciones de BTU
Especificación Valor
Rango de voltaje de la fuente de
200 V - 240 V CA
alimentación
Fuente de alimentación
Cuatro
BTU de fuente de alimentación
4 201,056 W (14 334,6 BTU/h)
Fuente de alimentación: Potencia (W)
4200
Ranuras PCI
16
Unidades
16 GPGPU
Tipo de unidades
GPGPU NVIDIA
Procesador: Zócalos
No aplicable
Núcleos del procesador
No aplicable
Peso (kg): Vacío
30 kg (solo chasis)
Peso (kg) : Típico
45 kg (sistema L6)
Peso (kg): Cargado
56 kg (sistema completo)
Peso (Ibs): Vacío
66 lbs (solo chasis)
Peso (Ibs): Típico
99 lbs (sistema L6)
Peso (Ibs): Cargado
123 lbs (sistema completo)
Especificaciones del entorno
Especificación Valor
En funcionamiento: De 10°C a 35°C
Intervalo de temperatura
Sin funcionamiento: -40°C a -60°C
En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa
Humedad (sin condensación)
Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa
95

96

Dell PowerEdge C410x
Sisteminizi Kullanmaya
Başlarken

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
BU ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ BÖLÜMÜNÜ OKUYUN. BU KILAVUZU BAŞVURU İÇİN SAKLAYIN. SERVİS
ÖNCESİNDE BU BÖLÜMÜ OKUYUN.
NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler içerir.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı
olabileceği anlamına gelir.
UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi
anlamına gelir.
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010-2012 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™, Dell Inc.'in ticari markalarıdır.
Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar
kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı
olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model B02S
Mart 2012 P/N 4W4XK Rev. A01

DİKKAT: Elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu sisteme yalnızca yetkin servis personeli
tarafından verilmelidir.
Sınırlı Erişim Konumu
Dell PowerEdge C410X sistemi yalnızca Cl. 1.2.7.3 / IEC 60950-1'de tanımlanan sınırlı erişim alanlarında
kurulum için uygundur: 2001.
1.2.7.3 SINIRLI ERİŞİM ALANI: Ekipman için, aşağıda yer alan bentlerin ikisinin de geçerli olduğu alandır.
Sadece SERVİS PERSONELİ veya konuma uygulanan sınırlamaların nedeni konusunda ve alınması
gereken önlemler hakkında bilgi sahibi olan KULLANICILAR tarafından erişim sağlanabilir.
Erişim bir ALET veya kilit ve anahtar veya diğer güvenlik araçlarının kullanımı ile yapılır ve konumdan
sorumlu yetkili bir kişi tarafından denetlenir.
DİKKAT: Sistem PSU'larının (güç kaynaklarının) aşırı yüklenmesini önlemek ve ideal sistem
performansı ve kararlılığını sağlamak için, daima PSU ve GPGPU yapılandırması için aşağıda
sunulan tabloyu kullanın.
Minimum PSU Miktarı Maksimum GPGPU Miktarı
1 4
2 8
3 16
Dördüncü PSU yedektir.
Kurulum ve Yapılandırma
UYARI: Aşağıdaki prosedürü gerçekleştirmeden önce, sistem ile birlikte sağlanan güvenlik
talimatlarını inceleyin.
Sisteminizin paketinden çıkartın
Sisteminizi paketinden çıkartın ve aşağıdaki öğeleri içerdiğini kontrol edin.
Bir adet Dell PowerEdge C410X sistem kasası
Dell PowerEdge C410x Başlarken Kılavuzu
Güvenlik, Çevre ve Düzenleyici Bilgiler (SERI)
Garanti ve Destek Bilgileri (WSI) veya Son Kullanıcı Lisans Anlaşması (EULA)
Bu öğelerden bazılarının eksik veya hasarlı olması durumunda Dell ile irtibata geçin.
99

Rayları ve Sistemi bir Rafa Takma
UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, yardımcı olmaları için başkalarından yardım isteyin.
Yaralanmayı önlemek için, sistemi kendi başınıza kaldırmaya çalışmayın.
UYARI: Sistem rafa sabitlenmemiştir veya raylara monte edilmemiştir. Kişisel yaralanmaları
veya sistemin hasar görmesini önlemek için, montaj ve söküm sırasında sistemin rafını yeteri
kadar desteklemeniz gerekir.
UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, çizimde gösterilen sapları kullanın.
DİKKAT: Sistemi bir rafa takmadan önce, bağımsız (tek) rafların üstüne ön ve yan sabitleyicileri
veya diğerleriyle birleşen rafların üstüne ön sabitleyicileri takın.
Sistemleri rafa takmadan önce, sabitleyicilerin düzgün takılmamış olması, rafın düşmesine ve
belirli koşullarda olası yaralanmalara neden olabilir. Bu nedenle, bileşenleri rafa takmadan
önce, daima sabitleyicileri takın.
DİKKAT: Çoğu onarım yalnızca yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılabilir. Yalnızca, ürün
belgelerinizde izin verilen sorun giderme ve basit onarımları gerçekleştirebilirsiniz. Dell
tarafından yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında
değildir. Ürününüzle birlikte verilen güvenlik yönergelerini okuyun ve izleyin.
DİKKAT: Sistemi/bileşenleri bir rafa taktıktan sonra, hiçbir zaman; bir defada birden fazla
bileşeni rafın dışına doğru çekmeyin. Açılan birden fazla bileşenin ağırlığı, rafın düşmesine ve
ciddi yaralanmaya neden olabilir.
DİKKAT: Rafın yüksekliği ve ağırlığına bağlı olarak, bu görevi en az iki kişi birlikte
gerçekleştirmelidir.
100

Rayları rafa takmak için bu talimatları izleyin:
1. Kızaklı rayları rafa yerleştirin.
2. İç raylar ile rafın kızaklı raylarını hizalayın.
3. Kilitleme mandalı tık sesi ile yerine oturuncaya dek, sistemi kızaklı raylara doğru itin.
101

4. Sistemi rafa takın.
102

iPass Kablosunu Bağlama
Güç Kablolarını Bağlama
Sistemin güç kablosunu sisteme bağlayın. Güç kablolarının diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine
ya da kesintisiz güç kaynağı veya güç dağıtım birimi gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
103

Sistemi Açma
Sistemin güç düğmesine basın. Güç göstergeleri yanacaktır.
İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın. Garanti bilgileri bu
belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş olabilir.
Donanım Kullanım Kılavuzu sistem özellikleri hakkında bilgi sağlar ve sistem sorunlarının giderilmesini ve
sistem bileşenlerinin takılmasını veya değiştirilmesini açıklar. Bu belgeye şu adresten çevrimiçi
ulaşabilirsiniz: support.dell.com/manuals.
NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki güncellemeleri kontrol edin ve diğer
belgelerdeki bilgileri geçersiz kılarak yerini aldıkları için ilk olarak güncellemeleri okuyun.
Sistem Bilgisi Güncellemeleri
C410x'i ilk kurulum için hazırlarken veya GUGPU'ları yükseltirken, en son BMC sistem bilgisi revizyonunun
kullanılması önerilir. En son BMC sistem bilgisi support.dell.com adresinden yüklenebilir. Yükleme
paketi, C410x Web Kullanıcı Arayüzünü (WebUI) kullanarak BMC sistem bilgisini anlık yükleme
talimatlarının bulunduğu bir belgeyi içerir. C410x WebUI ve yapılandırma seçenekleri hakkında hakkında
ek bilgiye Donanım Kullanım Kılavuzu'nda yer verilmiştir. Bu belgeye support.dell.com/manuals
adresinden çevrimiçi ulaşabilirsiniz.
104

NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartları (NOM) gerekliliklerine uygun olarak bu belgede belirtilen
aygıt için verilmiştir:
İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Model Numarası: B02S
Besleme gerilimi: 200-240 VCA
Frekans: 50/60 Hz
Akım Tüketimi: 9.6 A (her priz için)
Teknik Özellikler
Sistem Özellikleri
1. Kasa
Form Faktörü
3U
U= 750mm
Boyut (U/G/Y)
G = 440mm
Y = 130.5mm
Her kasa için toplam 16 adet ayrı PCI Express modülü.
Bir modüle servis verilmesi, kasadaki diğer modülleri etkilemez.
PCI Kart Erişimi
(Ö/A/İ)
Şasi Ön Yüzeyi = 10 Modül
Şasi Arka Yüzeyi = 6 Modül
Sekiz 92 mm x 38 mm
N+1 Yedek
Fanlar
Çabuk Değiştirilebilir Fanlar
BMC sistem fan arızası bildirimi
PCI modülü takılması veya çıkartılması, kasa işleminde veya kasaya takılmış olan
Servis kolaylığı
diğer PCI modüllerinin işleminde herhangi bir değişikliği gerektirmez.
LED Göstergeler
Güç LED'i, Sistem Durumu LED'i, ID LED', Fan LED'i
105

2. Ön G/Ç Kartı
Güç Düğmesi
LED'li Güç Düğmesi
Servis ID
Servis ID Düğmesi LED'li
Düğmesi
-Güç LED'i mevcut sistem gücünün AÇIK/KAPALI/ARIZA durumunda olduğunu
gösterir.
LED Özelliği
-Servis ID LED'i sistemin serviste olduğunu gösterir.
-Sistem Durumu LED'i mevcut sistem durumunu (örneğin; Fan arızası) gösterir.
Sıcaklık Sensörü
FAN hız denetimi kullanımı için sistem sıcaklığını gösterir.
3. FAN Modülü
FAN
Boyut: 92 mm x 38 mm
Çabuk
7+1 Yedek
Değiştirilebilir,
Yedek
Çabuk Değiştirilebilir Fanlar
4. Güç Kaynağı
PSU Modülü
1400W * 4 PSU
Giriş Voltajı
200-240VAC
Tip(AC/DC)
AC
Yedek
Toplam kasa yükü için N+1 yedek gereklidir.
Teknik Özellikler
Özellik Değer
Güç Kaynağı Voltaj Aralığı
200V - 240Vac
Güç kaynakları
Dört
Güç Kaynağı BTU'su
14334.6 BTU/sa.
Güç kaynakları: Güç (W)
4200
PCI Yuvaları
16
106

Sürücüler
16 GPGPU
Sürücü Tipi
NVIDIA GPGPU
İşlemci: Yuvalar
Yok
İşlemci Çekirdekleri
Yok
Ağırlık (kg) : Boş
30 kg (sadece kasa)
Ağırlık (kg) : Tipik
45 kg (L6 sistemi)
Ağırlık (kg) : Yüklü
56 kg ( tüm sistem)
Ağırlık (kg) : Boş
66 lbs (sadece kasa)
Ağırlık (kg) : Tipik
99 lbs (L6 sistemi)
Ağırlık (kg) : Yüklü
123 lbs (tüm sistem)
Çevresel Özellikler
Özellik Değer
Çalışma: 10°C ile 35°C
Sıcaklık aralığı
Çalışma dışı: -40°C ile -60°C
Çalışma: %20–80 Bağıl Nem
Nem (yoğuşmasız)
Çalışma dışı: %20-95 Bağıl Nem
107

108

Dell PowerEdge C410x
תליחת הדובעה
םע תכרעמה

תורעה ,תורהזאו תוארתה
ארק ףיעס הז ללוכה עדימ בושח אשונב תוחיטב .רומש לע ךירדמ הז ןויעל .ארק ףיעס הז ינפל עוציב תולועפ תוריש
רצומב.
הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה.
הארתה: תויחנהל תויצ יא בקע םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ הארתה.
הרהזא: שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ הרהזא , וא תינפוג העיגפתוומ.
תמדקומ העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה.
© 2010-2012 Dell Inc.. תורומש תויוכזה לכ.
הלא םירמוח קותעש לע טלחומ רוסיא לח ,איהש ךרד לכב , תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc. .
הז ךמסמב םירכזומה רחסמ ינמיס :Dell™ , לש וגולהDELL ו-PowerEdge™ לש רחסמ ינמיס םהDell Inc. .
םירצומל וא תומשו םינמיס םתוא לע תולעבל תונעוטה תויושיל םיסחייתמ הז ךמסמב םירכזומה םירחא רחסמ תומשו רחסמ ינמיס
ןהלש .Dell Inc. רחסמ תומשבו רחסמ ינמיסב יניינק ןיינע לכמ תרענתמ ,המצע הלש תומשהו םינמיסה טעמל.
הניקת םגדB02S
ץרמ2012 קלח רפסמ4W4XK הרודהמA01

הארתה: ידכ ןיטקהל תא תנכס תולמשחתהה ,קר גיצנ תוריש ךמסומ יאשר לפטל תכרעמב וז.
םירתא םע השיג תלבגומ
תכרעמ Dell PowerEdge C410X תדעוימ הנקתהל ךא קרו םירתאב השיגהש םהילא תלבגומ ,םתרדגהכ ףיעסב 1.2.7.3 לשIEC
.
60950-1: 2001
1.2.7.3 םירתא םע השיג תלבגומ: םוקימ דויצל וילעש תולח יתש תואקספה תואבה:
• השיגה תירשפא קר ישנאל תוריש וא םישמתשמל ולביקש תויחנה רשאב תוביסל תולבגהל תולחה לע רתאה יבגלו יעצמא
תוריהזה שיש טוקנל.
• השיגה תעצבתמ לע ידי שומיש ילכב וא חתפמב לוענמו וא יעצמאב החטבא רחא תאצמנו תטילשב םרוגה ךמסומה אשונה
תוירחאב רתאל.
הארתה: ידכ עונמל סמוע רתי לע יקפס חוכה לש תכרעמה ידכו חיטבהל תוביצי םיעוציבו םיילמיטפוא לש
תכרעמה ,לעפ דימת יפל הלבטה האבה לש תרוצת קפס חוכה הו-GPGPU.
לש תיברמ תומכGPGPU
יקפס לש תילמינימ תומכחוכ
1 4
2 8
3 16
ריתי אוה יעיברה חוכה קפס.
הרוצת תרדגהו הנקתה
הרהזא: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע.
הזיראהמ תכרעמה תאצוה
הזיראהמ תכרעמה תא אצוה ,םילולכ םיאבה םיטירפהש קודבו.
• תכרעמ לש דחא זראמDell PowerEdge C410X
• לש הדובעה תליחת ךירדמDell PowerEdge C410x
• תוחיטב יאשונב עדימ , הניקתו הביבס יאנת)SERI (
• הכימתו תוירחא אשונב עדימ)WSI ( הצק שמתשמל ןוישיר םכסה וא)EULA(
םיטירפ םירסח םא ,םימוגפ םיארנ םהש וא , תרבחל הנפDell.
111

תכרעמהו תוליסמה תנקתהדמעמב
הרהזא: תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב ,םירחא םישנאמ הרזע שקב .העיצפ תורשפא עונמל ידכ , הסנת לא
ךמצעב תכרעמה תא םירהל.
הרהזא: תוליסמה לע תבכרומ וא תרושקתה ןוראל תרבוחמ הניא תכרעמה . קזנ וא תינפוג העיצפ עונמל ידכ
תכרעמל ,הרסההו הנקתהה ןמזב תכרעמה דמעמב ךומתל שי.
הרהזא: תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב ,תוידיב שמתשה ,רויאב גצומכ.
הארתה: דמעמב תוכרעמ תנקתה ינפל , םייאמצע םידמעמב םיידיצו םיימדק םיבציימ ןקתה)םידיחי( , םיבציימ וא
םירחא םידמעמל םירבוחמה םידמעמב םיימדק.
דמעמב תוכרעמ תנקתה ינפל יוארכ םיבציימ תנקתה יא ,דמעמה לש תוכפהתהל םורגל הלולע , םורגל לולעש בצמ
תומיוסמ תוביסנב תינפוג העיצפל .ןכל ,דמעמב םיביכרה תנקתה ינפל םיבציימה תא ןיקתהל דפקה.
הארתה: לע עצבתהל םילוכי םיבר םינוקית-דבלב ךמסומ תוריש יאנכט ידי . ןורתפל םיכילה קרו ךא עצבל ךילע
םיטושפ םינוקיתו תויעב ,רצומה דועיתב השרומכ .לע תושרומ ןניאש תוריש תולועפמ האצותכ םרגנש קזנ - ידיDell
ניאלע הסוכמ ו -תוירחאה ידי .לע לעפו רצומל תוולנה תוחיטבה תוארוה תא ארק -ןהיפ.
הארתה: תכרעמ תנקתה רחאל/דמעמב םיביכר , ולש הליסמה ילולכמ לע דמעמהמ דחא ביכרמ רתוי ךושמת לא
ןותנ ןמזב .הרומח תינפוג העיגפלו דמעמה תוכפהתהל םורגל הלולע םיביכר רפסמ לש האצוה .
הארתה: דמעמה לש ולקשמו והבוג לשב ,תוחפל םישנא ינש ידי לע עצבתהל הכירצ ותזזה.
112

לעפ םאתהב תוארוהל הלא תנקתהל תוליסמה דמעמב:
1. דמעמב תוררגנה תוליסמה תא ןקתה.
2. דמעמה לש תוררגנה תוליסמה םע תוימינפה תוליסמה תא רשי.
3. תוררגנה תוליסמה ךותל תכרעמה תא ףחד , ספתש דעהשיקנב ומוקמל סנכיי הליענה.
113

4. דמעמה ךותב תכרעמה תא ןקתה.
114

רוביח םילבכ לש iPass
רוביח ילבכ למשחה
תכרעמל תכרעמה לש למשחה לבכ תא רבח . רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל חתמה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח
רחא חתמ ,לא תכרעמ ןוגכ -תדיחי וא קספ חתמ תקולח.
115

תקלדה תכרעמה
תכרעמב הלעפהה גתמ לע ץחל .קולדל תורומא חתמה תורונ.
ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ
הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו קפוסש םע תכרעמה . ךמסמב לולכ תויהל יושע תוירחא אשונב עדימה
הז ,דרפנ ךמסמב ףרוצמ תויהל וא.
'שמתשמל ךירדמה – הרמוח 'דציכ ראתמו תכרעמה תונוכת לע עדימ קפסמ תא ףילחהל וא ןיקתהל דציכו הב תויעב רותפל
היביכר .טנרטניאב ןימז הז ךמסמ , תבותכבsupport.dell.com/manuals.
הרעה: תבותכב קודבל דפקהsupport.dell.com/manuals הליחת םתוא אורקלו םישדח םינוכדע םימייק םא ,
םירחא םיכמסמב עיפומה עדימ ינפ לע תומידק םהל שי תובורק םיתעלש רחאמ.
החשוק ינוכדע
ה תרדגה תעב-C410x הנושארה הנקתהל , תודיחי גורדש תעב ואGPGPU , לש הנורחאה הרודהמב שמתשהל דואמ ץלמומ
תחשוקBMC . תחשוק לש הנורחאה הרודהמה תא דירוהל ןתינBMC רתאמsupport.dell.com. תללוכ הדרוהה תליבח
תחשוק תקזבהל תוארוה םע ךמסמBMC ה תועצמאב-C410x WebUI. ה תודוא ףסונ עדימ-C410x WebUI תויורשפאו
ב םיללכנ הרוצת'שמתשמל ךירדמ – הרמוח' . תבותכב טנרטניאב ןימז הז ךמסמsupport.dell.com/manuals.
116

לע עדימNOM )דבלב וקיסקמ(
םיימשרה םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל תומיאתב הז ךמסמב דעותמה ןקתהב קפוסמ ןלהלש עדימה)NOM:(
ןאובי: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
םגד רפסמ: B02S
ילמשח חתמ: 200-240 VCA
רדת: 50/60 Hz
םרז תכירצ 9.6 A )חתמ תסינכ לכ רובע(
םיטרפמ םיינכט
תכרעמה יטרפמ
1. זראמ
זראמ 3U
ךרוא =750 מ"מ
לדוג )ךרוא x בחור x
בחור =440 מ" מ
הבוג(
הבוג =130.5 מ"מ
הס" כ16 ילודומPCI Express זראמ לכל םידדוב.
זראמב םירחאה םילודומה לע תועיפשמ ןניא דחא לודומב תוריש תולועפ.
השיג תועצמאב
סיטרכ PCI )F/R/I(
זראמה תיזח =10 םילודומ
זראמה בג =6 םילודומ
לדוגב תודיחי הנומש92 מ" מx 38 מ"מ
תוריתיN+1
םיררוואמ
המח הפלחהל םינתינה םיררוואמ
לש העדוהBMC תכרעמה ררוואמב לשכ לע
לודומ לש הסנכה וא הרסהPCI ילודומ לש תולועפב וא זראמה תלועפב והשלכ יוניש תבייחמ אלPCI
תודימע
זראמב םירחא.
ינווחמLED חתמ תירונ ,הלעפה בצמ לש תירונ ,ההזמ תירונ ,ררוואמ תירונ
117

2. חול טלק/טלפ ימדק
הלעפה ןצחל תירונ םע הלעפה ןצחל
תוריש ההזמ ןצחל תירונ םע תוריש ההזמ ןצחל
– תכרעמב יחכונה חתמה בצמ תא תנייצמ חתמה תירונ – לעופ/יובכ/לשכנ.
– תכרעמב תוריש תלועפ תעצבתמש תנייצמ תורישה ההזמ תירונ.
תירונ תוילנויצקנופ
– תכרעמה לש יחכונה בצמה תא תנייצמ תכרעמה בצמ תירונ)המגודל ,ררוואמה לש לשכ.(
הרוטרפמט ןשייח ררוואמה תוריהמ תרקבב שומישל תכרעמה לש הביבסה תרוטרפמט תא ןייצמ.
3 .לודומ ררוואמה
ררוואמ לדוג :92 מ" מx 38 מ"מ
תוריתי7+1
םח רוביח ,ריתי
המח הפלחהל םינתינה םיררוואמ
4 .קפס חוכ
1400W * 4 יקפס חוכ
לודומ קפס חוכה
חתמ הסינכ 200-240VAC
גוס )AC/DC( AC
תוריתי תוריתיN+1 זראמה לש תללוכ הניעטל השורד.
118

יטרפמBTU
טרפמ ךרע
חווט חתמ לש קפס חוכ 200V – 240Vac
קפס חוכ העברא
BTU לש קפס חוכ 14334.6 BTU העשל
חוכ קפס : חתמ)W( 4200
יצירחPCI 16
םיננוכ 16 GPGPU
םיננוכ גוס NVIDIA GPGPU
דבעמ :םיעקש ןימז אל
דבעמ תוביל ןימז אל
לקשמ)ק"ג :(קיר 30 ק" ג)דבלב זראמ(
לקשמ)ק"ג :(ינייפוא 45 ק" ג) תכרעמL6(
לקשמ)ק"ג :(ןועט 56 ק" ג)האלמ תכרעמ(
לקשמ)תורביל :(קיר 66 תורביל)דבלב זראמ(
לקשמ)תורביל :(ינייפוא 99 תורביל) תכרעמL6(
לקשמ)תורביל :(ןועט 123 תורביל)האלמ תכרעמ(
םייתביבס םיטרפמ
טרפמ ךרע
הלועפ בצמב :10ºC דע35ºC
תורוטרפמט חווט
הלועפ רסוח בצמב :-40ºC דע-60ºC
הלועפ בצמב : 80%-20% תיסחי תוחל
תוחל )אלל יוביע(
הלועפ רסוח בצמב : 95%-20% תיסחי תוחל
119

120

