Dell PowerEdge C410X – page 4
Manual for Dell PowerEdge C410X
Table of contents
- Notes, Cautions, and Warnings
- Restricted Access Location Installation and Configuration Unpack your system
- Installing the Rails and System in a Rack
- Follow these instructions to install the rails into a rack: 3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place.
- 4. Install the system into the rack.
- Connecting iPass Cables Connecting Power Cables
- Turning On the System Other Information You May Need Firmware Updates
- NOM Information (Mexico Only) Technical Specifications System Specifications 1. Chassis
- 2. Front I/O Board 3. FAN Module 4. Power Supply BTU Specifications
- Environmental Specifications

Υποδοχές PCI
16
Μονάδες
16 GPGPU
Τύπος μονάδων
NVIDIA GPGPU
Επεξεργαστής: Υποδοχές
∆/Υ
Πυρήνες επεξεργαστή
∆/Υ
Βάρος (κιλά): Άδειο
30 κιλά (μόνο πλαίσιο)
Βάρος (κιλά): Τυπικό
45 κιλά (σύστημα L6)
Βάρος (κιλά): Με φορτίο
56 κιλά (πλήρες σύστημα)
Βάρος (λίβρες): Άδειο
66 λίβρες (μόνο πλαίσιο)
Βάρος (λίβρες): Τυπικό
99 λίβρες (σύστημα L6)
Βάρος (λίβρες): Με φορτίο
123 λίβρες (πλήρες σύστημα)
Προδιαγραφές περιβάλλοντος λειτουργίας
Προδιαγραφή Τιμή
Κατά τη λειτουργία: 10 °C έως 35 °C
Εύρος θερμοκρασίας
Εκτός λειτουργίας: -40 °C έως -60 °C
Κατά τη λειτουργία: 20–80% RH
Υγρασία (χωρίς συμπύκνωση)
Εκτός λειτουργίας: 20-95% RH
59

60

Dell PowerEdge C410x
Rozpoczęcie pracy
z systemem

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA OPISANYMI W TEJ
SEKCJI. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. PRZED NAPRAWĄ LUB KONSERWACJĄ
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ SEKCJĄ.
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w
razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010- 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie niniejszych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL oraz PowerEdge™ są znakami towarowymi firmy
Dell Inc.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do
tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw
towarowych innych niż jej własne.
Model zgodny z normą B02S
Marzec 2012 Nr ref. 4W4XK Wersja A01

PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, system powinien być serwisowany
wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Lokalizacja o ograniczonym dostępie
System Dell PowerEdge C410X jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym
dostępie, jak określono w punkcie Cl. 1.2.7.3 IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LOKALIZACJA O OGRANICZONYM DOSTĘPIE: Lokalizacja urządzenia, gdzie mają zastosowanie oba
poniższe akapity:
Dostęp mogą mieć wyłącznie TECHNICY SERWISOWI lub UŻYTKOWNICY poinstruowani na temat
powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji oraz środków ostrożności, jakie należy stosować.
Dostęp do urządzenia można uzyskać za pomocą URZĄDZENIA lub zamka i klucza bądź innego
zabezpieczenia, które znajduje się pod nadzorem osób odpowiedzialnych za lokalizację.
PRZESTROGA: Aby zapobiec przeciążeniu PSU systemu i zapewnić jego optymalną
wydajność oraz stabilność, należy zawsze przestrzegać poniższej tabeli konfiguracji PSU
i GPGPU.
Minimalna ilość PSU Maksymalna ilość GPGPU
1 4
2 8
3 16
Czwarty PSU jest nadmiarowy.
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i sprawdź, czy zestaw zawiera poniższe elementy.
Jedna obudowa systemu Dell PowerEdge C410X
Instrukcja uruchomienia Dell PowerEdge C410x
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska pracy i przepisów prawnych (SERI)
Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia (WSI) lub umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego (EULA)
W przypadku braku jakiegoś elementu lub jego zniszczenia należy skontaktować się z firmą Dell.
63

Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack
OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie zestawu, należy skorzystać
z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy próbować podnosić go
samodzielnie.
OSTRZEŻENIE: System nie jest mocowany w szafie typu rack ani montowany na
prowadnicach. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia systemu, konieczne jest
odpowiednie podparcie szafy typu rack podczas instalacji i demontażu.
OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, należy
skorzystać z uchwytów w sposób przedstawiony na rycinie.
PRZESTROGA: Przed zainstalowaniem systemu w szafie typu rack, zainstaluj przednie i
boczne stabilizatory w wolnostojących (pojedynczych) szafach lub przednie stabilizatory w
szafach połączonych z innymi szafami typu rack.
Nieprawidłowe zamontowanie stabilizatorów przed zainstalowaniem systemów w szafie typu
rack może spowodować przewrócenie się szafy, co w pewnych warunkach może prowadzić do
obrażeń ciała. Dlatego stabilizatory należy zawsze montować przed przystąpieniem do
instalacji elementów w szafie typu rack.
PRZESTROGA: Wiele napraw może wykonać tylko uprawniony pracownik serwisu.
Użytkownik może tylko wykonać czynności związane z rozwiązywaniem problemów oraz
proste naprawy wymienione w dokumentacji produktu. Uszkodzenia wynikające z
serwisowania nieautoryzowanego przez firmę Dell, nie są objęte gwarancją urządzenia. Należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi wraz z produktem i
stosować się do nich.
PRZESTROGA: Po zainstalowaniu systemu/elementów w szafie typu rack, nie należy wyciągać
z niej naraz więcej niż jednego elementu. Ciężar większej ilości wysuniętych elementów
mógłby doprowadzić do przewrócenia się szafy typu rack i spowodować poważne obrażenia.
PRZESTROGA: Ze względu na wysokość i ciężar szafy typu rack zaleca się, aby czynność ta
była wykonywana przez co najmniej dwie osoby.
64

Podczas instalowania prowadnic w szafie typu rack należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami:
1. Zainstaluj prowadnice w szafie typu rack.
2. Wyrównaj prowadnice wewnętrzne z wysuwanymi prowadnicami szafy typu rack.
3. Przesuwaj system w prowadnicach do momentu zatrzaśnięcia się blokady.
65

4. Zainstaluj system w szafie typu rack.
66

Podłączanie kabli iPass
Podłączanie kabli zasilania
Podłącz kabel zasilania do systemu. Podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego
gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS)
lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
67

Włączanie systemu
Naciśnij przycisk zasilania systemu. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w
dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji
mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Podręcznik użytkownika sprzętu dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób rozwiązywania
problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub wymiany elementów
systemu. Dokument jest dostępny online na stronie support.dell.com/manuals.
UWAGA: Zawsze sprawdzaj, czy na stronie support.dell.com/manuals pojawiły się aktualizacje i
czytaj je, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach.
Aktualizacja oprogramowania układowego
Podczas konfiguracji C410x przy pierwszej instalacji lub podczas aktualizacji GPGPU zaleca się
stosowanie najnowszej wersji oprogramowania układowego BMC. Najnowsze oprogramowanie układowe
BMC można pobrać ze strony support.dell.com. W pakiecie do pobrania znajduje się również dokument z
instrukcjami dotyczącymi aktualizacji oprogramowania układowego BMC za pomocą interfejsu
użytkownika C410x w sieci Web. Dodatkowe informacje na temat interfejsu użytkownika C410x w sieci
Web oraz opcji konfiguracji znajdują się w Podręczniku użytkownika sprzętu. Dokument dostępny jest
online na stronie support.dell.com/manuals.
68

Informacje dotyczące NOM (tylko Meksyk)
Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z
wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 Meksyk, D.F.
Numer modelu: B02S
Napięcie zasilania: 200-240 V prądu zmiennego
Częstotliwość: 50/60 Hz
Pobór prądu 9,6 A (dla każdego wlotu zasilania)
Dane techniczne
Dane techniczne systemu
1. Obudowa
Wielkość
3U
Dł. = 750 mm
Wymiary (Dł. x
Szer. = 440 mm
Szer. x Wys.)
Wys. = 130,5 mm
Łącznie 16 poszczególnych modułów PCI Express na każdą obudowę.
Naprawa lub konserwacja jednego modułu nie ma wpływu na inne moduły w
Dostęp do karty
obudowie.
PCI (F/R/I)
Z przodu obudowy = 10 modułów
Z tyłu obudowy = 6 modułów
Osiem 92 mm x 38 mm
Redundancja N+1
Wentylatory
Wentylatory w trybie hot-swap
Powiadomienie BMC o awarii wentylatora systemu
Usuwanie lub wstawianie modułu PCI nie wymaga zmiany w działaniu obudowy lub
Serwisowalność
innych modułów PCI zainstalowanych w obudowie.
Dioda LED zasilania, dioda LED stanu systemu, dioda LED ID, dioda LED
Wskaźniki LED
wentylatora
69

2. Przednia płyta I/O
Przycisk
Przycisk zasilania z diodą LED
zasilania
Przycisk ID
Przycisk ID serwisu z diodą LED
serwisu
-Dioda LED zasilania oznacza bieżący stan zasilania systemu ON (Włączony)/OFF
(Wyłączony)/Fail (Awaria).
Funkcje diody
-Dioda LED ID serwisu oznacza system w serwisie.
LED
-Dioda LED stanu systemu oznacza bieżący stan systemu (na przykład awaria
wentylatora).
Czujnik
Wskazuje temperaturę otoczenia systemu dla użycia sterowania prędkością
temperatury
wentylatora.
3. Moduł wentylatora
Wentylator
Wymiary: 92 mm x 38 mm
Z możliwością
Redundancja 7+1
podłączania w
trakcie pracy
systemu,
Wentylatory w trybie hot-swap
nadmiarowy
4. Zasilacz
Moduł PSU
1400 W * 4 PSU
Napięcie
200-240 V prądu zmiennego
wejściowe
Typ (prąd
zmienny/prąd
Prąd zmienny
stały)
Redundancja
Redundancja N+1 wymagana dla całkowitego obciążenia obudowy.
Specyfikacje BTU
Specyfikacja Wartość
Zakres napięcia zasilacza
200 V - 240 V prądu zmiennego
Zasilacz
Cztery
70

BTU zasilacza
14334,6 BTU/h
Zasilanie: Moc (W)
4200
Gniazda PCI
16
Napędy
16 GPGPU
Typ napędu
NVIDIA GPGPU
Procesor: Gniazdo
Brak
Rdzenie procesora
Brak
Waga (kg) : Bez wyposażenia
30 kg (tylko obudowa)
Waga (kg) : Typowa
45 kg (system L6)
Waga (kg) : Z wyposażeniem
56 kg (pełny system)
Waga (funty) : Bez wyposażenia
66 funtów (tylko obudowa)
Waga (funty) : Typowa
99 funtów (system L6)
Waga (funty) : Z wyposażeniem
123 funtów (pełny system)
Warunki otoczenia
Specyfikacja Wartość
W trakcie pracy : Od 10°C do 35°C
Zakres temperatur
Poza czasem pracy : Od -40°C do -60°C
W trakcie pracy : 20–80% RH
Wilgotność (bez kondensacji)
Poza czasem pracy : 20-95% RH
71

72

Dell PowerEdge C410x
Начало работы
с системой

Примечания, предупреждения и предостережения
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ СВЕДЕНИЙ О БЕЗОПАСНОСТИ. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. ИЗУЧИТЕ
ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ.
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет использовать
компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ. Знак ВНИМАНИЕ обозначает указания, несоблюдение которых может привести к
повреждению оборудования или потере данных.
ОСТОРОЖНО. Знак ОСТОРОЖНО указывает на потенциальный ущерб имуществу, телесные
повреждения или смерть.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© Dell Inc., 2010—2012. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещено.
Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell™, логотип DELL и
PowerEdge ™ являются товарными знаками компании Dell Inc.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, зая
вляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме
собственных.
Нормативная модель B02S
Март 2012 г. P/N 4W4XK Ред. A01

ВНИМАНИЕ. Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, техническое
обслуживание должен выполнять только квалифицированный персонал.
Помещение с ограниченным доступом
Система Dell PowerEdge C410X рассчитана на установку в помещениях с ограниченным доступом, как
определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ПОМЕЩЕНИЕ С ОГРАНИЧЕННЫМ ДОСТУПОМ: Помещение для оборудования, где выполняются
оба указанных ниже условия.
Получить доступ может только ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ,
проинформированные о причинах действующих в помещении ограничений и необходимых мерах
безопасности.
Получить доступ можно с по
мощью ИНСТРУМЕНТА, замка с ключом или других средств
безопасности. Доступ контролируется органом управления, ответственным за помещение.
ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева блоков питания системы и в целях обеспечения
оптимальной производительности и стабильности системы следуйте приведенной ниже
таблице при настройке блоков питания и графических процессоров общего назначения.
Минимальное количество
Максимальное количество
блоков питания
блоков питания
1 4
2 8
3 16
Четвертый блок питания является резервным.
Установка и настройка
ОСТОРОЖНО. Перед выполнением следующей процедуры изучите инструкцию по
безопасности системы.
Распаковка системы
Распакуйте систему и проверьте, включены ли следующие компоненты.
Один корпус системы Dell PowerEdge C410X
Руководство по началу работы с Dell PowerEdge C410x
Информация о безопасности, охране окружающей среды и стандартах (SERI)
Информация о гарантии и технической поддержке или соглашение конечного пользователя
Если недостает какого-либо компонента или он выглядит поврежденным, свяжитесь с
компанией Dell.
75

Установка направляющих и системы в стойке
ОСТОРОЖНО. Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц.
Во избежание телесных повреждений не пытайтесь поднимать систему самостоятельно.
ОСТОРОЖНО. Система не закреплена в стойке и не вмонтирована в направляющие.
Во избежание телесных повреждений и повреждения системы необходимо надежно
поддерживать системную стойку во время установки и снятия.
ОСТОРОЖНО. Поднимать стойку необходимо за ручки, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ. Перед установкой систем в стойку необходимо установить на автономных
(одиночных) стойках передние и боковые стабилизаторы, а если несколько стоек
соединено вместе — только передние стабилизаторы.
Установка систем в стойку без своевременной установки стабилизаторов создает
опасность ее опрокидывания, что при определенных обстоятельствах может привести к
телесным повреждениям. Поэтому перед установкой компонентов в ст
ойку в первую
очередь должны устанавливаться стабилизаторы.
ВНИМАНИЕ. Многие неполадки может исправить только квалифицированный техник.
Пользователь может выполнять только простой ремонт, как указано в документации.
Гарантия не распространяется на повреждения, полученные вследствие не
санкционированного корпорацией Dell технического обслуживания. Изучите и
соблюдайте инструкцию по безопасности, поставляемую с изделием.
ВНИМАНИЕ. После установки системы/компонентов в стойку ни в коем случае не
следует пытаться извлечь из нее или ее выдвигающихся частей несколько компонентов
одновременно. Вес нескольких компонентов может вызвать переворачивание стойки,
что может привести к получению серьезных травм.
ВНИМАНИЕ. По причине большого веса и высоты рекомендуется передвигать стойку по
крайней мере вдвоем.
76

Чтобы установить направляющие на стойку, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Установите на стойку скользящие направляющие.
2. Выровняйте внутренние направляющие вдоль скользящих направляющих стойки.
3. Проталкивайте систему по скользящим направляющим до фиксации защелки.
77

4. Установите систему в стойку.
78

