Dell PowerEdge C410X – page 5
Manual for Dell PowerEdge C410X
Table of contents
- Notes, Cautions, and Warnings
- Restricted Access Location Installation and Configuration Unpack your system
- Installing the Rails and System in a Rack
- Follow these instructions to install the rails into a rack: 3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place.
- 4. Install the system into the rack.
- Connecting iPass Cables Connecting Power Cables
- Turning On the System Other Information You May Need Firmware Updates
- NOM Information (Mexico Only) Technical Specifications System Specifications 1. Chassis
- 2. Front I/O Board 3. FAN Module 4. Power Supply BTU Specifications
- Environmental Specifications

Подключение кабелей iPass
Подключение кабелей питания
Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабелей питания к
заземленной розетке или к отдельному источнику питания, например к источнику
бесперебойного питания или к распределительному щиту.
79

Включение системы
Нажмите кнопку питания системы. Должны включиться индикаторы питания.
Прочие полезные сведения
ОСТОРОЖНО. Прочтите документацию по безопасности и соответствию нормативам.
Она предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная информация может
включаться в состав данного документа или быть представлена в отдельном документе.
В руководстве пользователя оборудования предоставлена информация о компонентах системы и
описан порядок устранения неисправностей системы, установки и замены ее компонентов. Этот
документ также мо
жно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверяйте обновления на веб-странице
support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновления, поскольку они нередко
заменяют информацию, содержащуюся в других документах.
Обновления микропрограммы
При подготовке системы C410x к первой установке или обновлении графических процессоров
рекомендуется использовать последнюю версию микропрограммы контроллера BMC. Последнюю
версию микропрограммы контроллера BMC можно загрузить с веб-сайта support.dell.com. Пакет
загрузки включает документ с инструкциями по записи микропрограммы контроллера BMC при
помощи веб-интерфейса системы C410x. Дополнительные сведения о веб-интерфейсе системы
C410x и параметрах.конфигурации включены в руко
водство пользователя. Этот документ также
можно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.
80

Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве,
описанном в данном документе, указана следующая информация:
Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Номер модели: B02S
Напряжение питания: 200—240 В переменного тока
Частота: 50/60 Гц
Потребляемый ток 9,6 А (на каждый вход питания)
Технические характеристики
Системная спецификация
1. Корпус
Форм-фактор
3U
Длина — 750 мм
Габариты
Ширина — 440 мм
(ДxШxВ)
Высота — 130,5 мм
Всего 16 отдельных модулей PCI Express на корпус.
Обслуживание одного модуля не влияет на другие модули корпуса.
Доступ к карте
PCI (F/R/I)
Передняя часть корпуса — 10 модулей
Задняя часть корпуса — 6 модулей
Восемь вентиляторов размером 92 мм x 38 мм
Избыточность N+1
Вентиляторы
Горячая замена вентиляторов
Уведомление контроллера BMC об отказе вентилятора
Возможность
Извлечение или вставка модуля PCI не требует изменений в работе корпуса
обслуживания
или других модулей PCI, установленных в нем.
Светодиодные
Индикатор питания, индикатор состояния системы, индикатор номера,
индикаторы
индикатор вентилятора
81

2. Передняя плата ввода-вывода
Кнопка питания
Кнопка питания с индикатором
Кнопка Service
Кнопка Service ID с индикатором
ID
— Индикатор питания показывает состояние включения, выключения или
отказа системы.
Функции
— Индикатор Service ID показывает работающую систему.
индикаторов
— Индикатор состояния системы показывает текущее состояние системы
(например, отказ вентилятора).
Температурный
Показывает температуру системы для управления скоростью вентилятора.
датчик
3. Вентиляторный модуль
Вентилятор
Размер: 92 мм x 38 мм
Возможность
Избыточность 7+1
подключения в
«горячем»
Горячая замена вентиляторов
режиме
4. Источник питания
Блок питания
4 блока питания по 1400 Вт
Входное
200—240 В переменного тока
напряжение
Тип
(постоянный/пе
Переменный ток
ременный ток)
Избыточность
Для полной загрузки корпуса требуется избыточность N+1.
Температурные характеристики
Характеристика Значение
Диапазон напряжений источника
200—240 В переменного тока
питания
Источник питания
Четыре
82

Тепловыделение источника питания
14334,6 БТЕ/час
Блок питания. Power (W)
4200
Слоты PCI
16
16 GPGPU (графические процессоры общего
Накопители
назначения)
Тип накопителей
NVIDIA GPGPU
Процессор: Разъемы
Не используется
Ядра процессоров
Не используется
Масса (кг): Пустой
30 кг (только корпус)
Масса (кг): Обычная загрузка
45 кг (система L6)
Масса (кг): Загруженный
56 кг (полная система)
Масса (фунты): Пустой
66 фунтов (только корпус)
Масса (фунты): Обычная загрузка
99 фунтов (система L6)
Масса (фунты): Загруженный
123 фунтов (полная система)
Экологические характеристики
Характеристика Значение
Для работы: от 10 до 35 °C
Диапазон температур
В нерабочем состоянии: от -40 до -60 °C
Для работы: 20—80%
Относительная влажность
(без образования конденсата)
В нерабочем состоянии: 20—95%
83

84

Dell PowerEdge C410x
Introducción
al sistema

Notas, precauciones y avisos
LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la
pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones
personales e incluso la muerte.
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc.
En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus
respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y
nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario B02S
Marzo de 2012 N/P 4W4XK Rev. A01

PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado
debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema.
Área de acceso restringido
El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso
restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos
párrafos:
Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya
informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que
deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y
está controlado por la autoridad responsable de esta área.
PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se
sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de
GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación.
Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU
1 4
2 8
3 16
La cuarta PSU es redundante.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad
incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.
Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X
Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)
Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio
ambiente y normativas)
Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato
de licencia para el usuario final (EULA)
Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.
87

Instalación de los rieles y del sistema en un rack
AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no
intente levantar el sistema sin ayuda.
AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión
personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la
instalación y la extracción.
AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y
laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks.
El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que
vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los
estabilizadores antes de montar componentes en el rack.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio
autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la
documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el
producto.
PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no
extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes. El
peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas
para realizar dicha tarea.
88

Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack:
1. Instale los rieles deslizantes en el rack.
2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack.
3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en
su lugar.
89

4. Inserte el sistema en el rack.
90

Conexión de los cables iPass
Conexión de cables de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de
alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por
ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación.
91

Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de
alimentación.
Otra información útil que puede necesitar
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema.
La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un
documento aparte.
El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y
describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento
está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes
de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
Actualizaciones de firmware
Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la
última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde
support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC
mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre
C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en
support.dell.com/manuals.
92

Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento,
en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B02S
Voltaje de alimentación: 200-240 VCA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente)
Especificaciones técnicas
Especificaciones del sistema
1. Chasis
Factor de forma
3U
L = 750 mm
Tamaño
An = 440 mm
(LxAnxAl)
Al = 130,5 mm
Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis.
El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del
Acceso para
chasis.
tarjeta PCI (F/T/I)
Parte frontal del chasis = 10 módulos
Parte trasera del chasis = 6 módulos
Ocho de 92 mm x 38 mm
Redundancia N+1
Ventiladores
Ventiladores de intercambio activo
Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema
93

Facilidad de
Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento
reparaciones
del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo.
LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del
Indicadores LED
ventilador
2. Placa de E/S frontal
Botón de
Botón de encendido con LED
encendido
Botón de ID
Botón de ID de servicio con LED
de servicio
- El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del
sistema.
Funcionalidad
- El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica
de los LED
en el sistema.
- El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN
fail (fallo en ventilador).
Sensor de
Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de
temperatura
velocidad del sistema del ventilador.
3. Módulo de ventilador
VENTILADOR
Tamaño: 92 mm x 38 mm
Acoplamiento
Redundancia 7+1
activo,
redundante
Ventiladores de intercambio activo
4. Fuente de alimentación
Módulo PSU
1 400 W * 4 PSU
Voltaje
200-240 VCA
de entrada
Tipo (CA/CC)
CA
Redundancia
Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.
94

Especificaciones de BTU
Especificación Valor
Rango de voltaje de la fuente de
200 V - 240 V CA
alimentación
Fuente de alimentación
Cuatro
BTU de fuente de alimentación
4 201,056 W (14 334,6 BTU/h)
Fuente de alimentación: Potencia (W)
4200
Ranuras PCI
16
Unidades
16 GPGPU
Tipo de unidades
GPGPU NVIDIA
Procesador: Zócalos
No aplicable
Núcleos del procesador
No aplicable
Peso (kg): Vacío
30 kg (solo chasis)
Peso (kg) : Típico
45 kg (sistema L6)
Peso (kg): Cargado
56 kg (sistema completo)
Peso (Ibs): Vacío
66 lbs (solo chasis)
Peso (Ibs): Típico
99 lbs (sistema L6)
Peso (Ibs): Cargado
123 lbs (sistema completo)
Especificaciones del entorno
Especificación Valor
En funcionamiento: De 10°C a 35°C
Intervalo de temperatura
Sin funcionamiento: -40°C a -60°C
En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa
Humedad (sin condensación)
Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa
95

96

Dell PowerEdge C410x
Sisteminizi Kullanmaya
Başlarken

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
BU ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ BÖLÜMÜNÜ OKUYUN. BU KILAVUZU BAŞVURU İÇİN SAKLAYIN. SERVİS
ÖNCESİNDE BU BÖLÜMÜ OKUYUN.
NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler içerir.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı
olabileceği anlamına gelir.
UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi
anlamına gelir.
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010-2012 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™, Dell Inc.'in ticari markalarıdır.
Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar
kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı
olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model B02S
Mart 2012 P/N 4W4XK Rev. A01

