Dell Latitude D830 – page 8
Manual for Dell Latitude D830

Konfigurere datamaskinen
ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i
produktveiledningen.
1
Pakk ut tilbehørsesken.
2
Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen.
Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra
maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
3
Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm.
4
Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen (se under
"Forside" på side 142).
MERK: Det anbefales at du slår datamaskinen av og på minst én gang før du installerer eventuelle kort, eller kobler
datamaskinen til en forankringsenhet eller en annen ekstern enhet, for eksempel en skriver.
Hurtigveiledning 141

Om datamaskinen
Forside
1
2
3
13
12
4
11
10
5
9
6
8
7
1
skjermlås
2
skjerm
3
av/på-knapp
4
enhetsstatuslamper
5
høyttalere (2)
6
tastatur
7
styreplate
8
knapper til styreplate/styrepinne
9
styrepinne
10
statuslamper for tastatur
11
volumkontrollknapper
12
dempeknapp
13
sensor for omgivelseslys
142 Hurtigveiledning

Venstre side
1 2 3 4 65 7 8 9
1
åpning for sikkerhetskabel
2
ventilasjonshull
3
IEEE 1394-kontakt
4
lydkontakter
5
ExpressCard-spor
6
trådløs bryter
7
Wi-Fi Catcher™-lampe
8
PC-kortspor
9
smartkortspor
Høyre side
ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem.
Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den
er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
1
2
1
medierom
2
USB-kontakter (2)
Bakside
1 2 63 4 75 8
1
nettverkskontakt (RJ-45)
2
S-video TV-ut kontakt
3
strømførende USB-kontakt
4
modemkontakt (RJ-11)
5
seriekontakt
6
videokontakt
7
kontakt for vekselstrømadapter
8
ventilasjonshull
Hurtigveiledning 143

Underside
ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem.
Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den
er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
1
2
6
5
4
3
1
låsutløser for batterirom
2
batteri
3
lokk til batterimodul
4
tilkobling for forankringsenhet
5
lufteåpninger for vifte
6
harddisk
Bruke et batteri
Batteriytelse
MERK: Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i produktveiledningen eller i
separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen.
Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå opptimal ytelse
fra datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Det følger med ett batteri som standardutstyr
i batterirommet.
MERK: Det er mulig at batteriet ikke er ladet helt opp. Bruk derfor AC-adapteren når den nye datamaskinen skal
settes i en elektrisk stikkontakt den første gangen den skal brukes. Bruk datamaskinen med strømadapteren til
batteriet er helt ladet, for å oppnå best resultat. Gå til Control Panel (kontrollpanel)
→
Power Options
(strømalternativer), og klikk deretter kategorien Power Meter (strømmåler) for å vise batteriets strømstatus.
144 Hurtigveiledning

MERK: Batteriets driftstid (tiden batteriet kan forsyne strøm) reduseres med tiden. Du må kanskje kjøpe et nytt
batteri i løpet av datamaskinens levetid, avhengig av hvor ofte du bruker batteriet, og hvilke forhold det brukes
under.
Batteriets driftstid varierer avhengig av driftsforholdene. Du kan sette et ekstrabatteri i mediarommet for
å øke driftstiden betraktelig.
Driftstiden reduseres betraktelig når du gjør følgende:
• Bruker optiske enheter
• Bruker trådløse kommunikasjonsenheter, PC-kort, ExpressCards, medieminnekort eller USB-enheter
• Bruker skjerminnstillingene for høy lysstyrke, 3D-skjermsparere eller andre strømslukende programmer
som 3D-spill
• Kjører datamaskinen i modusen for maksimal ytelse (se under "Konfigurere innstillinger for
strømstyring" på side 148)
MERK: Det anbefales at du kobler datamaskinen til nettstrøm når du skriver til en CD eller DVD.
Du kan kontrollere batteriets strømstatus før du setter batteriet i datamaskinen (se under "Kontrollere
batteriets strømstatus" på side 145). Du kan også innstille alternativer for strømbehandling, slik at du blir
varslet når det er lite batteristrøm (se under "Konfigurere innstillinger for strømstyring" på side 148).
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut
med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell-datamaskinen. Bruk ikke et
batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
ADVARSEL: Kast ikke batteriet sammen med husholdningsavfallet. Når batteriet er utbrukt, ringer du til det
lokale avfallsmottaket eller miljøorganet for å få råd om avhending av litium-batteriet. Se under "Battery
Disposal" (kassere batteriet) i produktveiledningen.
ADVARSEL: Misbruk av batteriet kan øke risikoen for brann eller kjemisk forbrenning. Batteriet skal ikke
punkteres, brennes, demonteres eller utsettes for temperaturer over 65°C (149°F). Oppbevar batteriet utilgjengelig
for barn. Batterier som er skadet eller lekker, skal håndteres forsiktig. Et skadet batteri kan lekke og forårsake
personskade eller materielle skader.
Kontrollere batteriets strømstatus
QuickSet-batterimåleren fra Dell, vinduet Strømmåler i Microsoft Windows og -ikonet,
batteristrømmåleren og tilstandsmåleren og advarselen om lite batteristrøm gir informasjon om
batteriets strømnivå.
Dell™ QuickSet-batterimåler
Hvis Dell QuickSet er installert, trykker du <Fn><F3> for å vise QuickSet-batterimåleren.
Batterimåler viser status, batteriets tilstand, strømnivå og når batteriet i datamaskinen er ferdig ladet.
®
Du finner mer informasjon om QuickSet ved å klikke QuickSet-ikonet på oppgavelinjen i Microsoft
®
Windows
, og klikke Hjelp.
Hurtigveiledning 145

®
®
Strømmåler i Microsoft
Windows
Strømmåleren i Windows angir gjenværende batteristrøm. Dobbeltklikk -ikonet på oppgavelinjen
hvis du vil kontrollere strømmåleren.
Hvis datamaskinen er koblet til nettstrøm, vises et -ikon.
Strømmåler
Ved å trykke enten én gang eller trykke og holde inne statusknappen på batteriets strømmåler, kan du
sjekke:
• Batteristrømmen (sjekk ved å trykke og
slippe opp
statusknappen)
• Batteritilstanden (sjekk ved å trykke og
holde
statusknappen inne)
Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre lade-
og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand reduseres. Et batteri
kan med andre ord vise statusen "ladet", men ladekapasiteten kan være nedsatt (tilstand redusert).
Sjekke batteristrømmen
Før du sjekker batteristrømmen, trykker og slipper du opp statusknappen på batterilademåleren, slik at
lampene for strømnivå lyser. Hver lampe representerer omtrent 20 prosent av batteriets totale strømnivå.
Hvis for eksempel batteriet er 80 prosent ladet, vil fire av lampene lyse. Batteriet er helt utladet hvis
ingen lamper lyser.
Sjekke batteriets tilstand
MERK: Du kan sjekke batteritilstanden på én av følgende to måter: ved hjelp av strømmåleren på batteriet, som
beskrevet nedenfor, og med Battery Meter (batterimåler) i Dell QuickSet. Du finner mer informasjon om QuickSet
®
®
ved å klikke QuickSet-ikonet på oppgavelinjen i Microsoft
Windows
, og klikke Hjelp.
Kontroller batteriets tilstand ved hjelp av strømmåleren ved å trykke og holde statusknappen på
batterilademåleren inne i minst 3 sekunder. Hvis ingen lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet
har over 80 prosent igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis
degradering. Hvis fem lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten. Du finner mer
informasjon om batteriets driftstid under "Specifications" (Spesifikasjoner) i den elektroniske
brukerhåndboken.
Advarsel om lite batteristrøm
MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste eller
ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Hvis batteriet kjøres til det er helt utladet, vil
hvilemodusen inntre automatisk.
En advarselmelding vises i et popup-vindu som standard når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Du
kan endre innstillingene for batterialarmene i vinduet QuickSet eller Egenskaper for strømalternativer.
Under finner du informasjon om hvordan du får tilgang til vinduet QuickSet eller "Konfigurere
innstillinger for strømstyring" på side 148 Egenskaper for strømalternativer.
146 Hurtigveiledning

Spare batteristrøm
Gjør følgende for å spare batteristrøm:
• Koble datamaskinen til nettstrøm når det er mulig, fordi batteriets levetid er for en stor del avhengig av
antallet ganger batteriet brukes og lades.
• Sett datamaskinen i ventemodus eller dvalemodus når datamaskinen ikke skal brukes på en stund
(se under "Strømbehandlingsmodi" på side 147).
• Velg alternativer for å optimalisere datamaskinens strømforbruk med
veiviseren for strømbehandling.
Disse alternativene kan også innstilles, slik at de endres når du trykker på av/på-knappen, stenger
displayet eller trykker <Fn><Esc>.
MERK: Du finner mer informasjon om sparing av batteristrøm under "Strømbehandlingsmodi" på side 147.
Strømbehandlingsmodi
Ventemodus
Du sparer batteristrøm ved å slå av skjermen og harddisken etter en forhåndsbestemt periode uten
aktivitet (tidsavbrudd) i ventemodusen. Når datamaskinen avslutter ventemodus, går den tilbake til den
samme driftsstatusen den var i før den gikk inn i ventemodus.
MERKNAD: Hvis datamaskinen kobles fra nettstrøm og batteristrøm i ventemodusen, kan data gå tapt.
Slik aktiveres ventemodus:
• Klikk
Start
eller
→
Shut Down
(Slå av)
→
Stand by
(Ventemodus).
eller
• Gjør ett av følgende, avhengig av hvordan du har innstilt alternativene for strømbehandling i vinduet
Egenskaper for Strømalternativer
eller bruker veiviseren for QuickSet-strømbehandling:
– Trykk på av/på-knappen.
– Lukk skjermen.
– Trykk <Fn><Esc>.
Du avslutter ventemodusen ved å trykke på av/på-knappen eller åpne skjermen, avhengig av hvordan du
har innstilt alternativene for strømbehandling. Datamaskinen kan ikke tvinges til å avslutte ventemodus
ved å trykke en tast eller berøre styreplaten eller styrepinnen.
Dvalemodus
I dvalemodus kan du spare strøm ved å kopiere systemdata til et reservert område på harddisken og
deretter slå datamaskinen helt av. Når datamaskinen avslutter dvalemodus, går den tilbake til den samme
driftsstatusen den var i før den gikk inn i dvalemodus.
MERKNAD: Du kan ikke fjerne enheter eller koble datamaskinen fra dokken når den er i dvalemodus.
Datamaskinen går inn i dvalemodus hvis batteriets strømnivå blir kritisk lavt.
Hurtigveiledning 147

Slik aktiveres dvalemodus:
• Klikk
Start
eller
→
Turn off computer
(Slå av datamaskinen), trykk og hold <Shift>, og klikk
deretter
Hibernate
(Dvalemodus).
eller
• Gjør ett av følgende for å gå inn i dvalemodus avhengig av hvordan du har innstilt alternativene for
strømbehandling i vinduet
Egenskaper for Strømalternativer
eller bruker veiviseren for QuickSet-
strømbehandling:
– Trykk på av/på-knappen.
– Lukk skjermen.
– Trykk <Fn><Esc>.
MERK: Noen PC-kort eller ExpressCards fungerer kanskje ikke på riktig måte etter at datamaskinen er gått ut av
dvalemodus. Ta ut og sett i kortet på nytt (se under "Installing a PC Card or Express Card" (Installere et PC-kort eller
Express-kort) i den elektroniske brukerhåndboken).
Trykk på av/på-knappen for å avslutte dvalemodus. Det kan ta et øyeblikk for datamaskinen å avslutte
dvalemodus. Datamaskinen kan ikke tvinges til å avslutte dvalemodus ved å trykke en tast eller berøre
styreplaten eller styrepinnen. Du finner informasjon om dvalemodus i dokumentasjonen som fulgte med
operativsystemet.
Konfigurere innstillinger for strømstyring
Konfigurer innstillinger for strømbehandling på datamaskinen med veiviseren for QuickSet-
strømbehandling eller Egenskaper for Strømalternativer i Windows.
®
®
• Dobbeltklikk
QuickSet-ikonet på oppgavelinjen
i Microsoft
Windows
for å få tilgang til
strømstyringsveiviseren for QuickSet. Du finner mer informasjon om QuickSet ved å klikke Help
-
knappen i strømstyringsveiviseren.
• Du får tilgang til vinduet
Power Options Properties
(Egenskaper for strømalternativer) ved å klikke
Start
eller
→
Kontrollpanel
→
Ytelse og vedlikehold
→
Strømalternativer
. Du finner informasjon
om alle feltene i vinduet
Egenskaper for Strømalternativer
ved å klikke spørsmålstegnikonet i
tittellinjen og deretter i det området du vil ha informasjon om.
Lade batteriet
MERK: Med Dell™ ExpressCharge™ lader AC-adapteren et fullstendig utladet batteri til 80 prosent på ca. 1 time,
og til 100 prosent på ca. 2 timer når datamaskinen er av. Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la
batteriet være i datamaskinen så lenge du vil. Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye.
Når du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til
nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da eventuelt
lade opp batteriet og opprettholde batteristrømmen.
148 Hurtigveiledning

Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen, eller har ligget på et varmt sted, er det mulig
at batteriet ikke begynner å lades opp når datamaskinen kobles til nettstrøm.
Batteriet er for varmt til å starte oppladingen hvis -lampen blinker vekselvis grønt og oransje. Koble
datamaskinen fra nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble deretter
datamaskinen til nettstrøm for å fortsette oppladingen av batteriet.
Du finner mer informasjon om hvordan du løser problemer med batteriet under "Power Problems"
(Strømproblemer) i den elektroniske brukerhåndboken.
Skifte batteriet
ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, slår du av datamaskinen, kobler strømadapteren fra nettstrøm og
datamaskinen, kobler modemet fra veggkontakten og datamaskinen og fjerner eventuelle andre eksterne kabler
fra datamaskinen.
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut
med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell™-datamaskinen. Bruk ikke et batteri
fra andre datamaskiner i datamaskinen.
MERKNAD: Du må fjerne alle eksterne kabler fra datamaskinen for å unngå mulig skade på tilkoblingen.
Du finner mer informasjon om hvordan du skifter batteri nr. 2, som sitter i medierommet, under "Using
Multimedia" (Bruke multimedier) i den elektroniske brukerhåndboken.
Slik tar du ut batteriet:
1
Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løser du den ut. Du finner mer
informasjon i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.
2
Kontroller at datamaskinen er slått av.
3
Skyv låsutløseren for batterirommet på undersiden av datamaskinen til den klikker.
4
Løft batteriet ut av datamaskinen med fliken på batteriet.
Hurtigveiledning 149

2
3
1
1 batteriflik 2 batteri 3 låsutløser for batterirom
Batteriet settes i ved å plassere det i batterirommet og trykke ned til du hører et klikk fra låsutløseren for
batterirommet.
Oppbevare et batteri
Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre lagringsperioder.
Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt opp før det tas i bruk igjen (se under "Lade
batteriet" på side 148).
Feilsøking
Problemer med frysing og programvare
ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i
produktveiledningen.
Datamaskinen kan ikke startes
KONTROLLER AT STRØMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG TIL NETTSTRØM.
Datamaskinen gir ikke respons
MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet.
S
LÅ AV DATAMASKINEN — Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet eller beveger
musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen slås av. Start deretter
datamaskinen på nytt.
150 Hurtigveiledning

Et program slutter å gi respons eller krasjer gjentatte ganger
MERK: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett, CD eller
DVD.
A
VSLUTT PROGRAMMET —
1
Trykk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.
2
Klikk
Oppgavebehandling
.
3
Klikk
Programmer
.
4
Klikk det programmet som ikke lenger gir respons.
5
Klikk
Avslutt oppgave
.
SLÅ OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN — Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er
nødvendig.
®
®
Et program er utviklet for et eldre Windows
Windows
-operativsystem
KJØRE VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET — Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et
program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner andre operativsystemer enn Windows XP.
1
Klikk
Start
→
All Programs
(alle programmer)
→
Accessories
(tilbehør)
→
Program Compatibility
Wizard
(veiviser for programkompatibilitet)
→
Next
(neste).
2
Følg anvisningene på skjermen.
Et ensfarget blått skjermbilde vises
SLÅ AV DATAMASKINEN — Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet eller beveger
musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen slås av. Start deretter
datamaskinen på nytt.
Andre problemer med programvaren
SLÅ OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR
Å FÅ INFORMASJON OM FEILSØKING —
• Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.
• Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne
kjøre programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.
• Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.
• Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet.
• Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig.
SIKKERHETSKOPIER FILENE ØYEBLIKKELIG
KJØR ET VIRUSPROGRAM FOR Å SJEKKE HARDDISKEN, DISKETTER CDER OG DVDER
LAGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLÅ AV DATAMASKINEN VIA Start-MENYEN
Hurtigveiledning 151

SKANN DATAMASKINEN FOR SPYWARE — Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker opp reklame
på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være infisert med
spionprogramvare. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spionprogramvare (programmet kan kreve
en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne slike program. Du finner mer informasjon ved å gå til
support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.
K
JØR DELL DIAGNOSTICS — Du finner mer informasjon om dette under "Dell Diagnostics" på side 152. Hvis alle
tester kjøres uten problemer, skyldes feiltilstanden et problem med programvaren.
Dell Diagnostics
ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i
produktveiledningen.
Når du skal bruke Dell Diagnostics
Dersom du har problemer med datamaskinen, kjører du Dell Diagnostics før du tar kontakt med Dell for
å få teknisk bistand.
Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.
MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell™-datamaskiner.
MERK: Mediet Drivers and Utilities er valgfritt, og leveres derfor ikke med alle datamaskiner.
Gå inn i System Setup-programmet, gå igjennom datamaskinens konfigurasjon og forsikre deg om at
enhetene som du vil teste, vises i System Setup-programmet og er aktive.
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra mediet Drivers and Utilities.
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK: Dersom datamaskinen ikke kan vise noe skjermbilde, kontakt Dell (se under "Contacting Dell" (Kontakte
Dell) i denelektroniske brukerhåndboken for nærmere informasjon).
MERK: Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løser du den ut. Du finner mer informasjon i
dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.
1
Kontroller at datamaskinen er satt i en elektrisk stikkontakt som du vet er strømførende.
2
Slå på (eller omstart) datamaskinen.
3
Start Dell Diagnostics på én av følgende to måter:
a
Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>. Velg Diagnostics (diagnostikk) fra
oppstartsmenyen, og trykk <Enter>.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å vente til
®
®
skrivebordet i Microsoftt
Windows
vises. Slå av datamaskinen og prøv på nytt.
MERK: Før du prøver alternativ B, må datamaskinen slås helt av.
b
Trykk og hold <Fn>-tasten nede mens du slår på datamaskinen.
MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du
Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities.
152 Hurtigveiledning

Datamaskinen kjører systemkontrollen (PSA), som er en serie med oppstarttester for systemkortet,
tastaturet, skjermen, minnet, harddisken osv.
• Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.
• Hvis det blir registrert feil under systemkontrollen, skriver du ned feilkoden(e) og slår opp under
"Contacting Dell" (Kontakte Dell) i den elektroniske
brukerhåndboken
.
Hvis systemkontrollen gjennomføres uten problemer, får du meldingen
Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Starter partisjon for
Dell Diagnostic. Trykk en tast for å fortsette).
4
Trykk en tast for å starte Dell Diagnostics fra partisjonen for diagnostikkverktøy på harddisken.
Starte Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities
1
Sett i mediet
Drivers and Utilities
.
2
Slå av og start datamaskinen på nytt.
Når DELL-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.
MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å vente til skrivebordet i
®
®
Microsoftt
Windows
vises. Slå av datamaskinen og prøv på nytt.
MERK: Det neste trinnet endrer startsekvensen for et engangstilfelle. Neste gang startes datamaskinen
ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettprogrammet.
3
Når listen over oppstartenheter vises, velger du
CD/DVD/CD-RW
og trykker <Enter>.
4
Velg alternativet
Boot from CD-ROM
(start fra CD-ROM) i menyen som vises, og trykk <Enter>.
5
Skriv
1
for å starte CD menyen og trykk på <Enter> for å fortsette.
6
Velg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis
det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
7
Når skjermbildet
Main Menu
(Hovedmeny) vises i Dell Diagnostics, velger du testen du vil kjøre.
Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny)
1
Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny) vises, klikker du knappen
for ønsket alternativ.
MERK: Det anbefales at du velger Test System for å kjøre en fullstendig test på datamaskinen.
Alternativ Funksjon
Test Memory
Kjører den frittstående minnetesten.
(Test minne)
Test System
Kjører systemdiagnostikk.
(Test system)
Exit (Avslutt) Avslutter diagnostikk.
Hurtigveiledning 153

2
Etter at du har valgt
Test System
på hovedmenyen, vises følgende meny:
MERK: Det anbefales at du velger Extended Test (Utvidet test) på menyen nedenfor for å kjøre en
grundigere kontroll av enhetene i datamaskinen.
Alternativ Funksjon
Express Test
Utfører en hurtigtest av enheter i systemet. Dette kan vanligvis ta 10 til
(ekspresstest)
20 minutter.
Extended Test
Utfører en grundig kontroll av enheter i systemet. Dette kan vanligvis ta
(utvidet test)
minst en time.
Custom Test
Brukes til å teste en bestemt enhet eller tilpasse testene som skal kjøres.
(egendefinert test)
Symptom Tree
Med dette alternativet kan du velge tester på grunnlag av symptomer på
(symptomtre)
problemene du har. Dette alternativet viser de vanligste symptomene.
3
Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av
problemet. Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen, og ta kontakt med Dell (se under "Contacting
Dell" (kontakte Dell) i den elektroniske
brukerhåndboken
).
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du kontakter
Dell, vil teknisk støttepersonell spørre etter servicemerket.
4
Hvis du kjører en test fra alternativet
Custom Test
(egendefinert test) eller
Symptom Tree
(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få mer
informasjon.
Kategori Funksjon
Results
Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.
(resultater)
Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse.
Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.
(konfigurasjon)
Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon for alle
enheter fra systemoppsett, minne og forskjellige interne tester, og
viser informasjonen i enhetslisten på venstre side av skjermen.
Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som
er installert på datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til
datamaskinen.
Parameters
Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
(parametere)
5
Når alle testene er ferdige, lukker du testskjermbildet for å komme tilbake til skjermbildet for
Main
Menu
(hovedmeny). Avslutt Dell Diagnostikk og start datamaskinen på nytt ved å lukke skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny).
6
Løs ut Dell-mediet
Drivers and Utilities
(hvis det er aktuelt).
154 Hurtigveiledning

Stikkordregister
B
Lisensavtale for
K
sluttbruker, 137
batteri
kundestøtte, webområde, 139
online, 139
fjerne, 149
Produktveiledning, 137
kontrollere strømstatus, 145
sikkerhet, 137
lade, 148
L
spesielle bestemmelser, 137
ladningsmåler, 146
Lisensavtale for
Drivers and Utilities-medier
lagre, 150
sluttbruker, 137
Dell Diagnostics, 152
strømmåler, 146
ytelse, 144
dvalemodus, 147
Brukerhåndbok, 138
M
maskinvare
E
Dell Diagnostics, 152
C
ergonomisk informasjon, 137
merker
CDer/DVDer
Microsoft Windows, 138
operativsystem, 140
Servicemerke, 138
F
feilsøking
D
Dell Diagnostics, 152
O
Hjelp og støtte, 140
datamaskin
operativsystem
gir ikke respons, 150
installere på nytt, 140
krasjer, 150-151
medium, 140
treg ytelse, 152
G
Dell Diagnostics, 152
garantiinformasjon, 137
Dell-webområde for
P
kundestøtte, 139
problemer
H
diagnostikk
blått skjermbilde, 151
Dell, 152
Hjelp og støtte, 140
datamaskin krasjer, 151
dokumentasjon
hjelpefil
datamaskinen gir ikke
respons, 150
Brukerhåndbok, 138
Windows Hjelp og støtte, 140
datamaskinen kan ikke
ergonomi, 137
startes, 150
garanti, 137
datamaskinen krasjer, 150
Stikkordregister 155

156 Stikkordregister
Dell Diagnostics, 152
V
frysing, 150
veivisere
program krasjer, 151
programkompatibilitet,
programmer og Windows-
veiviser, 151
kompatibilitet, 151
ventemodus
programmet slutter å gi
respons, 151
om, 147
programvare, 150-151
spyware, 152
treg datamaskinytelse, 152
W
Produktveiledning, 137
Windows XP
dvalemodus, 147
programvare
Hjelp og støtte, 140
problemer, 151
installere på nytt, 140
veiviser for
programkompatibilitet,
Q
151
QuickSet Hjelp, 140
ventemodus, 147
S
Servicemerke, 138
sikkerhetsanvisninger, 137
spesielle bestemmelser, 137
spyware, 152
strøm
bentemodus, 147
dvalemodus, 147
systemside
bak, 143
forside, 142
høyre side, 143
underside, 143-144
venstre side, 143
156 Stikkordregister

Dell™ Latitude™ D830
Informator o systemie
Model PP04X
www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia
problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub
śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i akronimów można znaleźć w części Słowniczek w internetowej wersji
Podręcznika
użytkownika
.
®
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
UWAGA:
Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre
funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Latitude i ExpressCharge są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub
do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP04X
Kwiecień 2007 Nr ref. GU783 Wersja A00

Spis treści
Wyszukiwanie informacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
Widok od przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Widok od tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Widok od spodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . .
170
Oszczędzanie energii akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
Tryby zarządzania energią
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
Tryb gotowości
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
Tryb hibernacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Konfiguracja zarządzania energią
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
. . . . . . . .
175
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . .
176
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
. . . . . . . .
177
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika ze sterownikami
i programami narzędziowymi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Menu główne programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Spis treści
159

160
Spis treści