Dell Latitude D830 – page 2
Manual for Dell Latitude D830

Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your online User’s
Guide for details).
NOTE: If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came
with your docking device for instructions.
1
Ensure that the computer is connected to an electrical outlet that is known to be working properly.
2
Turn on (or restart) your computer.
3
Start the Dell Diagnostics in one of the following two ways:
a
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. Select Diagnostics from the boot
menu and press <Enter>.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
®
®
Microsoft
Windows
desktop; then, shut down your computer and try again.
NOTE: Before attempting option B, the computer must be powered down completely.
b
Press and hold the <Fn> key while powering the computer on.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the
Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media.
The computer runs the Pre-boot System Assessment (PSA), a series of initial tests of your system
board, keyboard, display, memory, hard drive, etc.
• During the assessment, answer any questions that appear.
• If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and
see "Contacting Dell" in your online
User’s Guide
.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you will receive the message, "
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue"
.
4
Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media
1
Insert the
Drivers and Utilities
media.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
®
®
Microsoft
Windows
desktop; then, shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots
according to the devices specified in the system setup program.
3
When the boot device list appears, highlight
CD/DVD/CD-RW
and press <Enter>.
Quick Reference Guide 21

4
Select the
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears and press <Enter>.
5
Ty p e
1
to start the CD menu and press <Enter> to proceed.
6
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed, select
the version appropriate for your computer.
7
When the Dell Diagnostics
Main Menu
screen appears, select the test you want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main
Menu
screen appears, click the button for the option
you want.
NOTE: It is recommended that you select Test System to run a complete test on your computer.
Option Function
Test Memory Run the stand-alone memory test
Test System Run System Diagnostics
Exit Exit the Diagnostics
2
After you have selected the
Test System
option from the main menu, the following menu appears.
NOTE: It is recommended that you select Extended Test from the menu below to run a more thorough
check of devices in the computer.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices in the system. This typically can
take 10 to 20 minutes.
Extended Test Performs a thorough check of devices in the system. This typically
can take an hour or more.
Custom Test Use to test a specific device or customize the tests to be run.
Symptom Tree This option allows you to select tests based on a symptom of the
problem you are having. This option lists the most common
symptoms.
3
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the
problem. Write down the error code and problem description and contact Dell (see "Contacting Dell"
in your online
User’s Guide
).
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
4
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
22 Quick Reference Guide

Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the
problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the
test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all
devices from system setup, memory, and various internal tests, and
it displays the information in the device list in the left pane of the
screen. The device list may not display the names of all the
components installed on your computer or all devices attached to
your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings.
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell
Diagnostics and restart the computer, close the
Main
Menu
screen.
6
Remove the Dell
Drivers and Utilities
media (if applicable).
Quick Reference Guide 23

24 Quick Reference Guide

Index
B
documentation
L
End User License
battery
labels
Agreement, 5
charge gauge, 14
Microsoft Windows, 6
ergonomics, 5
charging, 17
Service Tag, 6
online, 7
checking the charge, 14
Product Information Guide, 5
performance, 13
regulatory, 5
power meter, 14
O
safety, 5
removing, 17
User’s Guide, 6
operating system
storing, 18
warranty, 5
media, 8
reinstalling, 8
Drivers and Utilities media, 5
Dell Diagnostics, 20
C
CDs/DVDs
P
Drivers and Utilities, 5
E
power
operating system, 8
hibernate mode, 16
End User License
computer
Agreement, 5
standby mode, 15
crashes, 19
ergonomics information, 5
problems
slow performance, 20
blue screen, 19
stops responding, 19
computer crashes, 19
computer does not start up, 19
H
computer stops responding, 19
D
hardware
Dell Diagnostics, 20
Dell Diagnostics, 20
Dell Diagnostics, 20
lockups, 19
Help and Support Center, 7
program crashes, 19
Dell support site, 7
program stops responding, 19
help file
diagnostics
programs and Windows
Windows Help and Support
Dell, 20
compatibility, 19
Center, 7
slow computer
hibernate mode, 16
performance, 20
software, 19-20
spyware, 20
Product Information Guide, 5
Index 25

26 Index
Q
W
QuickSet Help, 8
warranty information, 5
Windows XP
Help and Support Center, 7
R
hibernate mode, 16
Program Compatibility
regulatory information, 5
Wizard, 19
reinstalling, 8
standby mode, 15
S
wizards
safety instructions, 5
Program Compatibility
Service Tag, 6
Wizard, 19
software
problems, 19-20
spyware, 20
standby mode
about, 15
support website, 7
system views
back, 12
bottom, 12
front, 10
left side, 11
right side, 11
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 20
Help and Support Center, 7
U
User’s Guide, 6
26 Index

Dell™ Latitude™ D830
Vodič za brzo snalaženje
Model PP04X
www.dell.com | support.dell.com

Napomene, obavijesti i upozorenja
NAPOMENA:
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje
računalo.
OBAVIJEST:
OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem
možete izbjeći.
OPREZ:
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
Skraćenice i akronimi
Za cjeloviti popis skraćenica i akronima pogledajte Rječnik u mrežnom User’s Guide (Korisničkom vodiču).
®
®
Ako ste kupili Dell
™
računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft
Windows
u ovom dokumentu.
NAPOMENA:
Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke
značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.
© 2007 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena.
Trgovačke marke koje se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Latitude i ExpressCharge su trgovačke marke tvrtke Dell Inc.; Intel je
registrirana trgovačka marka tvrtke Intel Corporation; Microsoft i Windows su registrirane trgovačke marke tvrtke Microsoft Corporation.
U dokumentu se možda koriste i druge trgovačke marke i zaštićeni nazivi koji označavaju ili pravne subjekte koji su vlasnici tih znakova ili
njihove proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke marke i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP04X
Travanj 2007. P/N GU783 Rev. A00

Sadržaj
Pronalaženje informacija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Postavljanje računala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
O vašem računalu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Prikaz sprijeda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Lijevi prikaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Desni prikaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Pregled straga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Prikaz dna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Korištenje baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Učinak baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Provjera napunjenosti baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Očuvanje energije baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Načini rada upravljanja energijom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Stanje mirovanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Stanje hibernacije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Konfiguracija postavki za upravljanje energijom
. . . . . . . . . . . . . .
43
Punjenje baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Zamjena baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Pohrana baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Rješavanje problema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Problemi sa zaključavanjem i softverom
. . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Dell Dijagnostika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Kada koristiti Dell Dijagnostiku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Pokretanje Dell Dijagnostike s tvrdog diska
. . . . . . . . . . . . . . . .
47
Pokretanje Dell Dijagnostike s Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi) medija
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Glavni izbornik Dell Dijagnostike
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Sadržaj
29

30
Sadržaj

Pronalaženje informacija
NAPOMENA:
Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Što tražite? Pronađite to ovdje
•
Dijagnostički program za moje računalo
Medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni
•
Upravljački programi za moje računalo
programi)
•
Dokumentacija za moj uređaj
NAPOMENA:
Medij
Drivers and Utilities
(Upravljački i
uslužni programi) može biti, ali i ne mora priložen računalu.
•
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Dokumentacija i upravljački programi već su instalirani na
vašem računalu. Medij možete koristiti za ponovno
instaliranje upravljačkih programa (pogledajte “Reinstalling
Drivers and Utilities (Ponovno instaliranje upravljačkih i
uslužnih programa)” u mrežnom Korisničkom vodiču) ili za
pokretanje Dell dijagnostike (pogledajte “Dell Dijagnostika”
na stranici 46).
Readme datoteke mogu biti
na mediju za
omogućavanje ažuriranja
tehničkih promjena na
računalu u zadnji trenutak
ili dodatnog referentnog
materijala za tehničare ili
iskusne korisnike.
NAPOMENA:
Upravljačke programe i dokumentaciju
možete pronaći na
support.dell.com
.
•
Informacije o jamstvu
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
•
Uvjete i pravila korištenja (samo za SAD)
•
Sigurnosne upute
•
Regulatorne informacije
•
Informacije o ergonomiji
•
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom
Vodič za brzo snalaženje
31

Što tražite? Pronađite to ovdje
•
Kako ukloniti i zamijeniti dijelove
Dell™ Latitude™ korisnički vodič
•
Specifikacije
Centar za pomoć i podršku sustavaMicrosoft Windows
•
Kako konfigurirati postavke sustava
1
Pritisnite
Start
ili
→
Help and Support
(Pomoć i
•
Kako uklanjati i rješavati probleme
podrška)
→
Dell User and System Guides
(Priručnici za
korisnike i i priručnici za sustav Dell)
→
System Guides
(Priručnici za sustav).
2
Kliknite na
User’s Guide
(Korisnički vodič) za svoje
računalo.
®
®
•
Servisna oznaka i kod za hitne usluge
Servisna oznaka licence i Microsoft
Windows
•
Oznaka za Microsoft Windows licencu
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
•
Koristite servisnu oznaku za prepoznavanje računala pri
korištenju
support.dell.com
ili podrške za kontakt.
•
Unesite kod za hitnu
uslugu kako biste
prilikom kontaktiranja
službi za podršku
usmjerili poziv.
NAPOMENA:
Naljepnica licence za Microsoft Windows je
redizajnirana pomoću udubljenja ili “sigurnosnog portala” kao
povećana mjera sigurnosti.
32
Vodič za brzo snalaženje

Što tražite? Pronađite to ovdje
•
Solutions — Savjeti i upute za rješavanje problema,
Web-stranica za Dellovu podršku — support.dell.com
članci tehničara, tečajevi na Internetu i česta pitanja
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća
•
Community — Rasprava na mreži s ostalim Dell
za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
klijentima
•
Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata,
poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
•
Customer Care — Kontakt informacije, servisni pozivi
i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
•
Service and support — Status poziva za servis i
prethodno pružene podrške, servisni ugovor, online
rasprave s tehničkom podrškom
•
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o
konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i
pravilnici
•
Downloads — Certificirani upravljački programi,
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za
zakrpe te ažuriranja softvera
sustav prijenosnog računala):
•
Notebook System Software (NSS) — Ako instalirate
1
Idite na
support.dell.com
, odaberite svoju regiju ili
operativni sustav na svoje računalo, trebali biste
poslovni segment i unesite svoju Servisnu oznaku.
instalirati i NSS upravljački program. NSS osigurava
2
Odaberite
Drivers & Downloads
(Upravljački programi i
kritična ažuriranja za vaš operativni sustav i podršku za
preuzimanja) i pritisnite
Go
(Idi).
™
®
Dell
3.5-inčne USB diskete, Intel
procesore, optičke
3
Kliknite na svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
pogone i USB uređaje. NSS je neophodan za ispravan
Notebook System Software
.
rad vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje
vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja
NAPOMENA:
Korisničko sučelje
support.dell.com
može
koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.
se razlikovati ovisno o vašim odabirima.
•
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)
problema — Česta pitanja, vruće teme i opći status
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je
vašeg računalnog okoliša
automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran
na vaše računalo. Ova podrška omogućuje skeniranje
zdravlja vaše računalne okoline u realnom vremenu,
ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu
podršku. Dell Support Utilityju (Uslužni program za
podršku) možete pristupiti preko ikone
na alatnoj traci.
Za više informacija proučite “Dell Support Utility (Uslužni
program za Dell podršku)” u
User’s Guide
(Vodič za
korisnika).
•
Kako koristiti Windows XP
Windows Help and Support Center (Windows centar za
•
Kako koristiti programe i datoteke
pomoć i podršku)
•
Kako prilagoditi radnu površinu
1
Kliknite na
Start
ili
→
Pomoć i podrška
.
2
Utipkajte riječ ili izraz koji opisuje vaš problem i kliknite na
ikonu sa strelicom.
3
Kliknite na temu koja opisuje vaš problem.
4
Slijedite upute na ekranu.
Vodič za brzo snalaženje
33

Što tražite? Pronađite to ovdje
•
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
upravljanja energijom, hotkey i druge stavke koje
Za prikaz
Dell QuickSet Help
(Pomoć za Dell QuickSet)
kontrolira Dell QuickSet.
desnom tipkom miša kliknite na QuickSet ikonu na alatnoj
®
®
traci sustava Microsoft
Windows
.
Za više informacija o Dell QuickSet pogledajte “Dell
™
QuickSet” u mrežnom User’s Guide (Korisničkom vodiču).
•
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Operativni sustav Medij
NAPOMENA:
Medij
Operativni sustav
može biti priložen
računalu i ne mora.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za
ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij
Operativni sustav. Pogledajte “Restoring Your Operating
System (Obnavljanje operativnog sustava)” u mrežnom
User’s Guide (Korisničkom vodiču).
Nakon ponovnog instaliranja
operativnog sustava koristite
medij Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni
programi) za ponovno
instaliranje upravljačkih
programa koji su priloženi
računalu.
Oznaka sa šifrom proizvoda
za vaš operativni sustav nalazi
se na računalu.
NAPOMENA:
Boja CD ili DVD medija se razlikuje prema
operativnom sustavu koji ste naručili.
34
Vodič za brzo snalaženje

Postavljanje računala
OPREZ:
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u
Priru
č
niku s
informacijama o proizvodu
.
1
Otpakirajte kutiju s dodatnom opremom.
2
Sa strane ostavite sadržaj kutije s dodatnom opremom koji će vam trebati za dovršavanje postavljanja računala.
Okvir pomagala također sadrži korisničku dokumentaciju i sav softver ili dodatni hardver (kao što su PC
kartice, pogoni ili baterije) koje ste naručili.
3
Spojite AC adapter na priključak za AC adapter na računalu i u utičnicu.
4
Otvorite zaslon računala i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili računalo (vidi
“Prikaz sprijeda” na stranici 36).
NAPOMENA:
Preporučuje se da uključite i isključite računalo barem jednom prije nego instalirate bilo koju karticu
ili spojite računalo na uređaj za spajanje ili drugi vanjski uređaj, poput pisača.
Vodič za brzo snalaženje
35

O vašem računalu
Prikaz sprijeda
1
2
3
13
12
4
11
10
5
9
6
8
7
1
brava za otvaranje zaslona
2
zaslon
3
gumb za uključivanje/isključivanje
4
statusne lampice
5
zvučnici (2)
6
tipkovnica
7
touch pad
8
gumbi za touch pad/gumbi za
9
track stick
track stick
10
statusne lampice tipkovnice
11
gumbi za kontrolu glasnoće
12
gumb za isključivanje zvuka
13
senzor za osvijetljenost
prostora
36
Vodič za brzo snalaženje

Lijevi prikaz
1 2 3 4 65 7 8 9
1
sigurnosni utor za kabel
2
ventilacijski otvori
3
IEEE 1394 priključak
4
audio priključci
5
ExpressCard utor
6
prekidač za bežičnu mrežu
7
Wi-Fi Catcher
™
lampica
8
utor za PC kartica
9
utor za smart card
Desni prikaz
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
1
2
1
odjeljak
2
USB priključci (2)
Vodič za brzo snalaženje
37

Pregled straga
1 2 63 4 75 8
1
mrežni priključak (RJ-45)
2
S-video TV-out priključak
3
USB priključak
4
modemski priključak (RJ-11)
5
serijski priključak
6
video priključak
7
priključak AC adaptera
8
ventilacijski otvori
Prikaz dna
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
1
2
6
5
4
3
1
brava na pretincu za bateriju
2
baterija
3
poklopac memorijskog modula
4
priključak uređaja za spajanje
5
ventilacijski otvori ventilatora
6
tvrdi disk
38
Vodič za brzo snalaženje

Korištenje baterije
Učinak baterije
NAPOMENA:
Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u
Priru
č
niku s informacijama o proizvodu
ili
zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom.
Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok
radite na svom Dell
™
prijenosnom računalu. Jedna baterija je isporučena kao serijska oprema u utoru za
baterije.
NAPOMENA:
Budući da baterija možda nije u potpunosti napunjena, koristite AC adapter kako biste svoje novo
računalo spojili na električnu utičnicu prilikom prvog korištenja računala. Za najbolje rezultate koristite računalo s
AC adapterom dok u potpunosti ne napunite bateriju. Za prikaz stanja napunjenosti baterije pristupite na
Control
Panel
(Upravljačka ploča)
→
Power Options
(Mogućnosti napajanja), a zatim pritisnite karticu
Power Meter
(Mjerenje napajanja).
NAPOMENA:
Operativno vrijeme baterije (vrijeme trajanja energije baterije) smanjuje se s vremenom. Ovisno o
tome koliko se često koristi baterija i uvjetima u kojima se koristi, možda ćete morati kupiti novu bateriju za vrijeme
životnog vijeka računala.
Vrijeme rada baterije varira ovisno o uvjetima rada. Možete instalirati i dodatnu bateriju u pregradu za
bateriju kako biste značajno povećali operativno vrijeme.
Vrijeme rada se znatno smanjuje kada izvodite operacije koje uključuju, ali nisu ograničene na, sljedeće:
•
Korištenje optičkih pogona
•
Korištenje bežičnih uređaja za komunikaciju, kartica ExpressCard, media memory kartica ili USB uređaja
•
Korištenje postavki prikaza visoke svjetline, 3D čuvara zaslona ili drugih programa s velikim utroškom
energije, kao što su 3D igre
•
Pokretanje računala u načinu maksimalnih performansi (pogledajte “Konfiguracija postavki za upravljanje
energijom” na stranici 43)
NAPOMENA:
Preporučuje se povezati računalo na mrežu napajanja prilikom snimanja na CD ili DVD.
Prije umetanja baterije u računalo možete provjeriti njenu napunjenost (pogledajte “Provjera napunjenosti
baterije” na stranici 40). Također možete postaviti opcije upravljanja napajanjem tako da vas upozore kad je
baterija prazna (pogledajte “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 43).
OPREZ:
Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite
isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Litijska baterija je napravljena za korištenje u
Dellovom računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računa u svom računalu.
OPREZ:
Ne odlažite baterije u kućni otpad. Kada vam se baterija potpuno isprazni, kontaktirajte lokalnu
agenciju za odlaganje otpada ili agenciju za očuvanje okoliša kako bi vas savjetovali o odlaganju litij-
ionskih baterija. Vidi “Odlaganje baterija” u
Priru
č
niku s informacijama o proizvodu
.
OPREZ:
Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili kemijskih opeklina. Ne bušite, ne
palite, ne rastavljajte i ne izlažite bateriju temperaturama višim od 65°C (149°F). Držite bateriju izvan dosega
djece. Postupajte pažljivo s oštećenim baterijama ili onima koje cure. Oštećene baterije mogu curiti i
prouzročiti ozljede ljudi ili štetu na opremi.
Vodič za brzo snalaženje
39

Provjera napunjenosti baterije
Dell QuickSet mjerač baterije, prozor Microsoft Windows mjerač napajanja i ikona, mjerač
napunjenosti baterije i mjerač zdravlja i upozorenje niske razine baterije omogućuju informacije o
napunjenosti baterije.
Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije
Ako je instaliran Dell QuickSet, pritisnite <Fn><F3> za prikaz QuickSet Mjerača napunjenosti baterije.
Mjerilo napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu napunjenosti te vrijeme dovršetka
napunjenosti za bateriju u vašem računalu.
®
®
Za više informacija o QuickSetu pritisnite ikonu QuickSet u Microsoft
Windows
traci zadataka i
pritisnite Help (Pomoć).
®
®
Microsoft
Windows
Mjerač napajanja
Windows Mjerač napajanja pokazuje ostatak napunjenosti baterije. Kako biste provjerili Mjerač napajanja,
dva puta pritisnite ikonu na alatnoj traci.
Ako je računalo spojeno na utičnicu, pojavljuje se ikona .
Mjerač napunjenosti
Bilo da pritisnete jednom ili pritisnete i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti na bateriji, možete
provjeriti:
•
Napunjenost baterije (provjerite pritiskom i
otpuštanjem
statusnog gumba)
•
Zdravlje baterije (provjeri pritiskom i
držanjem
statusnog gumba)
Vrijeme rada baterije je uvelike određeno brojem punjenja. Nakon stotina ciklusa punjenja i pražnjenja,
baterije gube kapacitet punjenja—ili zdravlje baterije. To znači da baterije mogu pokazivati da su
“napunjene”, ali imati smanjeni kapacitet punjenja (zdravlje).
Provjerite punjenje baterije
Kako biste provjerili napunjenost baterije, pritisnite i otpustite statusni gumb na mjeraču napunjenosti
baterije kako bi osvijetlili razinu punjenja. Svaka lampica predstavlja otprilike 20 posto ukupne
napunjenosti baterije. Primjerice, ukoliko su upaljene četiri lampice, baterija ima još 80 posto energije. Ako
nema lampica, baterija je prazna.
40
Vodič za brzo snalaženje