Dell Latitude D830 – page 2

Manual for Dell Latitude D830

Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive

The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.

NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your online User’s

Guide for details).

NOTE: If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came

with your docking device for instructions.

1

Ensure that the computer is connected to an electrical outlet that is known to be working properly.

2

Turn on (or restart) your computer.

3

Start the Dell Diagnostics in one of the following two ways:

a

When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. Select Diagnostics from the boot

menu and press <Enter>.

NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the

®

®

Microsoft

Windows

desktop; then, shut down your computer and try again.

NOTE: Before attempting option B, the computer must be powered down completely.

b

Press and hold the <Fn> key while powering the computer on.

NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the

Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media.

The computer runs the Pre-boot System Assessment (PSA), a series of initial tests of your system

board, keyboard, display, memory, hard drive, etc.

During the assessment, answer any questions that appear.

If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and

see "Contacting Dell" in your online

User’s Guide

.

If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you will receive the message, "

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue"

.

4

Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.

Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media

1

Insert the

Drivers and Utilities

media.

2

Shut down and restart the computer.

When the DELL logo appears, press <F12> immediately.

NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the

®

®

Microsoft

Windows

desktop; then, shut down your computer and try again.

NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots

according to the devices specified in the system setup program.

3

When the boot device list appears, highlight

CD/DVD/CD-RW

and press <Enter>.

Quick Reference Guide 21

4

Select the

Boot from CD-ROM

option from the menu that appears and press <Enter>.

5

Ty p e

1

to start the CD menu and press <Enter> to proceed.

6

Select

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

from the numbered list. If multiple versions are listed, select

the version appropriate for your computer.

7

When the Dell Diagnostics

Main Menu

screen appears, select the test you want to run.

Dell Diagnostics Main Menu

1

After the Dell Diagnostics loads and the

Main

Menu

screen appears, click the button for the option

you want.

NOTE: It is recommended that you select Test System to run a complete test on your computer.

Option Function

Test Memory Run the stand-alone memory test

Test System Run System Diagnostics

Exit Exit the Diagnostics

2

After you have selected the

Test System

option from the main menu, the following menu appears.

NOTE: It is recommended that you select Extended Test from the menu below to run a more thorough

check of devices in the computer.

Option Function

Express Test Performs a quick test of devices in the system. This typically can

take 10 to 20 minutes.

Extended Test Performs a thorough check of devices in the system. This typically

can take an hour or more.

Custom Test Use to test a specific device or customize the tests to be run.

Symptom Tree This option allows you to select tests based on a symptom of the

problem you are having. This option lists the most common

symptoms.

3

If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the

problem. Write down the error code and problem description and contact Dell (see "Contacting Dell"

in your online

User’s Guide

).

NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,

technical support will ask for your Service Tag.

4

If you run a test from the

Custom Test

or

Symptom Tree

option, click the applicable tab

described in the following table for more information.

22 Quick Reference Guide

Tab Function

Results Displays the results of the test and any error conditions

encountered.

Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the

problem description.

Help Describes the test and may indicate requirements for running the

test.

Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.

The Dell Diagnostics obtains configuration information for all

devices from system setup, memory, and various internal tests, and

it displays the information in the device list in the left pane of the

screen. The device list may not display the names of all the

components installed on your computer or all devices attached to

your computer.

Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings.

5

When the tests are complete, close the test screen to return to the

Main

Menu

screen. To exit the Dell

Diagnostics and restart the computer, close the

Main

Menu

screen.

6

Remove the Dell

Drivers and Utilities

media (if applicable).

Quick Reference Guide 23

24 Quick Reference Guide

Index

B

documentation

L

End User License

battery

labels

Agreement, 5

charge gauge, 14

Microsoft Windows, 6

ergonomics, 5

charging, 17

Service Tag, 6

online, 7

checking the charge, 14

Product Information Guide, 5

performance, 13

regulatory, 5

power meter, 14

O

safety, 5

removing, 17

User’s Guide, 6

operating system

storing, 18

warranty, 5

media, 8

reinstalling, 8

Drivers and Utilities media, 5

Dell Diagnostics, 20

C

CDs/DVDs

P

Drivers and Utilities, 5

E

power

operating system, 8

hibernate mode, 16

End User License

computer

Agreement, 5

standby mode, 15

crashes, 19

ergonomics information, 5

problems

slow performance, 20

blue screen, 19

stops responding, 19

computer crashes, 19

computer does not start up, 19

H

computer stops responding, 19

D

hardware

Dell Diagnostics, 20

Dell Diagnostics, 20

Dell Diagnostics, 20

lockups, 19

Help and Support Center, 7

program crashes, 19

Dell support site, 7

program stops responding, 19

help file

diagnostics

programs and Windows

Windows Help and Support

Dell, 20

compatibility, 19

Center, 7

slow computer

hibernate mode, 16

performance, 20

software, 19-20

spyware, 20

Product Information Guide, 5

Index 25

26 Index

Q

W

QuickSet Help, 8

warranty information, 5

Windows XP

Help and Support Center, 7

R

hibernate mode, 16

Program Compatibility

regulatory information, 5

Wizard, 19

reinstalling, 8

standby mode, 15

S

wizards

safety instructions, 5

Program Compatibility

Service Tag, 6

Wizard, 19

software

problems, 19-20

spyware, 20

standby mode

about, 15

support website, 7

system views

back, 12

bottom, 12

front, 10

left side, 11

right side, 11

T

troubleshooting

Dell Diagnostics, 20

Help and Support Center, 7

U

User’s Guide, 6

26 Index

Dell™ Latitude™ D830

Vodič za brzo snalaženje

Model PP04X

www.dell.com | support.dell.com

Napomene, obavijesti i upozorenja

NAPOMENA:

NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje

računalo.

OBAVIJEST:

OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem

možete izbjeći.

OPREZ:

OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.

Skraćenice i akronimi

Za cjeloviti popis skraćenica i akronima pogledajte Rječnik u mrežnom Users Guide (Korisničkom vodiču).

®

®

Ako ste kupili Dell

računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft

Windows

u ovom dokumentu.

NAPOMENA:

Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke

značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.

____________________

Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.

© 2007 Dell Inc. Sva prava pridržana.

Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena.

Trgovačke marke koje se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Latitude i ExpressCharge su trgovačke marke tvrtke Dell Inc.; Intel je

registrirana trgovačka marka tvrtke Intel Corporation; Microsoft i Windows su registrirane trgovačke marke tvrtke Microsoft Corporation.

U dokumentu se možda koriste i druge trgovačke marke i zaštićeni nazivi koji označavaju ili pravne subjekte koji su vlasnici tih znakova ili

njihove proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke marke i zaštićene nazive, osim vlastitih.

Model PP04X

Travanj 2007. P/N GU783 Rev. A00

Sadržaj

Pronalaženje informacija

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Postavljanje računala

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

O vašem računalu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Prikaz sprijeda

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Lijevi prikaz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Desni prikaz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Pregled straga

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Prikaz dna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Korištenje baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Učinak baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Provjera napunjenosti baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Očuvanje energije baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Načini rada upravljanja energijom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Stanje mirovanja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Stanje hibernacije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Konfiguracija postavki za upravljanje energijom

. . . . . . . . . . . . . .

43

Punjenje baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Zamjena baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Pohrana baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Rješavanje problema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Problemi sa zaključavanjem i softverom

. . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Dell Dijagnostika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Kada koristiti Dell Dijagnostiku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Pokretanje Dell Dijagnostike s tvrdog diska

. . . . . . . . . . . . . . . .

47

Pokretanje Dell Dijagnostike s Drivers and Utilities

(Upravljački i uslužni programi) medija

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Glavni izbornik Dell Dijagnostike

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Indeks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Sadržaj

29

30

Sadržaj

Pronalaženje informacija

NAPOMENA:

Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.

Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.

NAPOMENA:

S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.

Što tražite? Pronađite to ovdje

Dijagnostički program za moje računalo

Medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni

Upravljački programi za moje računalo

programi)

Dokumentacija za moj uređaj

NAPOMENA:

Medij

Drivers and Utilities

(Upravljački i

uslužni programi) može biti, ali i ne mora priložen računalu.

Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)

Dokumentacija i upravljački programi već su instalirani na

vašem računalu. Medij možete koristiti za ponovno

instaliranje upravljačkih programa (pogledajte “Reinstalling

Drivers and Utilities (Ponovno instaliranje upravljačkih i

uslužnih programa)” u mrežnom Korisničkom vodiču) ili za

pokretanje Dell dijagnostike (pogledajte “Dell Dijagnostika”

na stranici 46).

Readme datoteke mogu biti

na mediju za

omogućavanje ažuriranja

tehničkih promjena na

računalu u zadnji trenutak

ili dodatnog referentnog

materijala za tehničare ili

iskusne korisnike.

NAPOMENA:

Upravljačke programe i dokumentaciju

možete pronaći na

support.dell.com

.

Informacije o jamstvu

Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu

Uvjete i pravila korištenja (samo za SAD)

Sigurnosne upute

Regulatorne informacije

Informacije o ergonomiji

Licencni ugovor s krajnjim korisnikom

Vodič za brzo snalaženje

31

Što tražite? Pronađite to ovdje

Kako ukloniti i zamijeniti dijelove

Dell™ Latitude™ korisnički vodič

Specifikacije

Centar za pomoć i podršku sustavaMicrosoft Windows

Kako konfigurirati postavke sustava

1

Pritisnite

Start

ili

Help and Support

(Pomoć i

Kako uklanjati i rješavati probleme

podrška)

Dell User and System Guides

(Priručnici za

korisnike i i priručnici za sustav Dell)

System Guides

(Priručnici za sustav).

2

Kliknite na

Users Guide

(Korisnički vodič) za svoje

računalo.

®

®

Servisna oznaka i kod za hitne usluge

Servisna oznaka licence i Microsoft

Windows

Oznaka za Microsoft Windows licencu

Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.

Koristite servisnu oznaku za prepoznavanje računala pri

korištenju

support.dell.com

ili podrške za kontakt.

Unesite kod za hitnu

uslugu kako biste

prilikom kontaktiranja

službi za podršku

usmjerili poziv.

NAPOMENA:

Naljepnica licence za Microsoft Windows je

redizajnirana pomoću udubljenja ili “sigurnosnog portala” kao

povećana mjera sigurnosti.

32

Vodič za brzo snalaženje

Što tražite? Pronađite to ovdje

Solutions — Savjeti i upute za rješavanje problema,

Web-stranica za Dellovu podršku — support.dell.com

članci tehničara, tečajevi na Internetu i česta pitanja

NAPOMENA:

Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća

Community — Rasprava na mreži s ostalim Dell

za prikaz odgovarajuće stranice podrške.

klijentima

Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata,

poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava

Customer Care — Kontakt informacije, servisni pozivi

i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima

Service and support — Status poziva za servis i

prethodno pružene podrške, servisni ugovor, online

rasprave s tehničkom podrškom

Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o

konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i

pravilnici

Downloads — Certificirani upravljački programi,

Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za

zakrpe te ažuriranja softvera

sustav prijenosnog računala):

Notebook System Software (NSS) — Ako instalirate

1

Idite na

support.dell.com

, odaberite svoju regiju ili

operativni sustav na svoje računalo, trebali biste

poslovni segment i unesite svoju Servisnu oznaku.

instalirati i NSS upravljački program. NSS osigurava

2

Odaberite

Drivers & Downloads

(Upravljački programi i

kritična ažuriranja za vaš operativni sustav i podršku za

preuzimanja) i pritisnite

Go

(Idi).

®

Dell

3.5-inčne USB diskete, Intel

procesore, optičke

3

Kliknite na svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ

pogone i USB uređaje. NSS je neophodan za ispravan

Notebook System Software

.

rad vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje

vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja

NAPOMENA:

Korisničko sučelje

support.dell.com

može

koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.

se razlikovati ovisno o vašim odabirima.

Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje

Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)

problema Česta pitanja, vruće teme i opći status

Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je

vašeg računalnog okoliša

automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran

na vaše računalo. Ova podrška omogućuje skeniranje

zdravlja vaše računalne okoline u realnom vremenu,

ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu

podršku. Dell Support Utilityju (Uslužni program za

podršku) možete pristupiti preko ikone

na alatnoj traci.

Za više informacija proučite “Dell Support Utility (Uslužni

program za Dell podršku)” u

User’s Guide

(Vodič za

korisnika).

Kako koristiti Windows XP

Windows Help and Support Center (Windows centar za

Kako koristiti programe i datoteke

pomoć i podršku)

Kako prilagoditi radnu površinu

1

Kliknite na

Start

ili

Pomoć i podrška

.

2

Utipkajte riječ ili izraz koji opisuje vaš problem i kliknite na

ikonu sa strelicom.

3

Kliknite na temu koja opisuje vaš problem.

4

Slijedite upute na ekranu.

Vodič za brzo snalaženje

33

Što tražite? Pronađite to ovdje

Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak

Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)

upravljanja energijom, hotkey i druge stavke koje

Za prikaz

Dell QuickSet Help

(Pomoć za Dell QuickSet)

kontrolira Dell QuickSet.

desnom tipkom miša kliknite na QuickSet ikonu na alatnoj

®

®

traci sustava Microsoft

Windows

.

Za više informacija o Dell QuickSet pogledajte “Dell

QuickSet” u mrežnom Users Guide (Korisničkom vodiču).

Kako ponovno instalirati operativni sustav

Operativni sustav Medij

NAPOMENA:

Medij

Operativni sustav

može biti priložen

računalu i ne mora.

Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za

ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij

Operativni sustav. Pogledajte “Restoring Your Operating

System (Obnavljanje operativnog sustava)” u mrežnom

Users Guide (Korisničkom vodiču).

Nakon ponovnog instaliranja

operativnog sustava koristite

medij Drivers and Utilities

(Upravljački i uslužni

programi) za ponovno

instaliranje upravljačkih

programa koji su priloženi

računalu.

Oznaka sa šifrom proizvoda

za vaš operativni sustav nalazi

se na računalu.

NAPOMENA:

Boja CD ili DVD medija se razlikuje prema

operativnom sustavu koji ste naručili.

34

Vodič za brzo snalaženje

Postavljanje računala

OPREZ:

Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u

Priru

č

niku s

informacijama o proizvodu

.

1

Otpakirajte kutiju s dodatnom opremom.

2

Sa strane ostavite sadržaj kutije s dodatnom opremom koji će vam trebati za dovršavanje postavljanja računala.

Okvir pomagala također sadrži korisničku dokumentaciju i sav softver ili dodatni hardver (kao što su PC

kartice, pogoni ili baterije) koje ste naručili.

3

Spojite AC adapter na priključak za AC adapter na računalu i u utičnicu.

4

Otvorite zaslon računala i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili računalo (vidi

“Prikaz sprijeda” na stranici 36).

NAPOMENA:

Preporučuje se da uključite i isključite računalo barem jednom prije nego instalirate bilo koju karticu

ili spojite računalo na uređaj za spajanje ili drugi vanjski uređaj, poput pisača.

Vodič za brzo snalaženje

35

O vašem računalu

Prikaz sprijeda

1

2

3

13

12

4

11

10

5

9

6

8

7

1

brava za otvaranje zaslona

2

zaslon

3

gumb za uključivanje/isključivanje

4

statusne lampice

5

zvučnici (2)

6

tipkovnica

7

touch pad

8

gumbi za touch pad/gumbi za

9

track stick

track stick

10

statusne lampice tipkovnice

11

gumbi za kontrolu glasnoće

12

gumb za isključivanje zvuka

13

senzor za osvijetljenost

prostora

36

Vodič za brzo snalaženje

Lijevi prikaz

1 2 3 4 65 7 8 9

1

sigurnosni utor za kabel

2

ventilacijski otvori

3

IEEE 1394 priključak

4

audio priključci

5

ExpressCard utor

6

prekidač za bežičnu mrežu

7

Wi-Fi Catcher

lampica

8

utor za PC kartica

9

utor za smart card

Desni prikaz

OPREZ:

Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti

da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na

primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.

1

2

1

odjeljak

2

USB priključci (2)

Vodič za brzo snalaženje

37

Pregled straga

1 2 63 4 75 8

1

mrežni priključak (RJ-45)

2

S-video TV-out priključak

3

USB priključak

4

modemski priključak (RJ-11)

5

serijski priključak

6

video priključak

7

priključak AC adaptera

8

ventilacijski otvori

Prikaz dna

OPREZ:

Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti

da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na

primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.

1

2

6

5

4

3

1

brava na pretincu za bateriju

2

baterija

3

poklopac memorijskog modula

4

priključak uređaja za spajanje

5

ventilacijski otvori ventilatora

6

tvrdi disk

38

Vodič za brzo snalaženje

Korištenje baterije

Učinak baterije

NAPOMENA:

Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u

Priru

č

niku s informacijama o proizvodu

ili

zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom.

Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok

radite na svom Dell

prijenosnom računalu. Jedna baterija je isporučena kao serijska oprema u utoru za

baterije.

NAPOMENA:

Budući da baterija možda nije u potpunosti napunjena, koristite AC adapter kako biste svoje novo

računalo spojili na električnu utičnicu prilikom prvog korištenja računala. Za najbolje rezultate koristite računalo s

AC adapterom dok u potpunosti ne napunite bateriju. Za prikaz stanja napunjenosti baterije pristupite na

Control

Panel

(Upravljačka ploča)

Power Options

(Mogućnosti napajanja), a zatim pritisnite karticu

Power Meter

(Mjerenje napajanja).

NAPOMENA:

Operativno vrijeme baterije (vrijeme trajanja energije baterije) smanjuje se s vremenom. Ovisno o

tome koliko se često koristi baterija i uvjetima u kojima se koristi, možda ćete morati kupiti novu bateriju za vrijeme

životnog vijeka računala.

Vrijeme rada baterije varira ovisno o uvjetima rada. Možete instalirati i dodatnu bateriju u pregradu za

bateriju kako biste značajno povećali operativno vrijeme.

Vrijeme rada se znatno smanjuje kada izvodite operacije koje uključuju, ali nisu ograničene na, sljedeće:

Korištenje optičkih pogona

Korištenje bežičnih uređaja za komunikaciju, kartica ExpressCard, media memory kartica ili USB uređaja

Korištenje postavki prikaza visoke svjetline, 3D čuvara zaslona ili drugih programa s velikim utroškom

energije, kao što su 3D igre

Pokretanje računala u načinu maksimalnih performansi (pogledajte “Konfiguracija postavki za upravljanje

energijom” na stranici 43)

NAPOMENA:

Preporučuje se povezati računalo na mrežu napajanja prilikom snimanja na CD ili DVD.

Prije umetanja baterije u računalo možete provjeriti njenu napunjenost (pogledajte “Provjera napunjenosti

baterije” na stranici 40). Također možete postaviti opcije upravljanja napajanjem tako da vas upozore kad je

baterija prazna (pogledajte “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 43).

OPREZ:

Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite

isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Litijska baterija je napravljena za korištenje u

Dellovom računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računa u svom računalu.

OPREZ:

Ne odlažite baterije u kućni otpad. Kada vam se baterija potpuno isprazni, kontaktirajte lokalnu

agenciju za odlaganje otpada ili agenciju za očuvanje okoliša kako bi vas savjetovali o odlaganju litij-

ionskih baterija. Vidi “Odlaganje baterija” u

Priru

č

niku s informacijama o proizvodu

.

OPREZ:

Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili kemijskih opeklina. Ne bušite, ne

palite, ne rastavljajte i ne izlažite bateriju temperaturama višim od 65°C (149°F). Držite bateriju izvan dosega

djece. Postupajte pažljivo s oštećenim baterijama ili onima koje cure. Oštećene baterije mogu curiti i

prouzročiti ozljede ljudi ili štetu na opremi.

Vodič za brzo snalaženje

39

Provjera napunjenosti baterije

Dell QuickSet mjerač baterije, prozor Microsoft Windows mjerač napajanja i ikona, mjerač

napunjenosti baterije i mjerač zdravlja i upozorenje niske razine baterije omogućuju informacije o

napunjenosti baterije.

Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije

Ako je instaliran Dell QuickSet, pritisnite <Fn><F3> za prikaz QuickSet Mjerača napunjenosti baterije.

Mjerilo napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu napunjenosti te vrijeme dovršetka

napunjenosti za bateriju u vašem računalu.

®

®

Za više informacija o QuickSetu pritisnite ikonu QuickSet u Microsoft

Windows

traci zadataka i

pritisnite Help (Pomoć).

®

®

Microsoft

Windows

Mjerač napajanja

Windows Mjerač napajanja pokazuje ostatak napunjenosti baterije. Kako biste provjerili Mjerač napajanja,

dva puta pritisnite ikonu na alatnoj traci.

Ako je računalo spojeno na utičnicu, pojavljuje se ikona .

Mjerač napunjenosti

Bilo da pritisnete jednom ili pritisnete i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti na bateriji, možete

provjeriti:

Napunjenost baterije (provjerite pritiskom i

otpuštanjem

statusnog gumba)

Zdravlje baterije (provjeri pritiskom i

držanjem

statusnog gumba)

Vrijeme rada baterije je uvelike određeno brojem punjenja. Nakon stotina ciklusa punjenja i pražnjenja,

baterije gube kapacitet punjenja—ili zdravlje baterije. To znači da baterije mogu pokazivati da su

“napunjene”, ali imati smanjeni kapacitet punjenja (zdravlje).

Provjerite punjenje baterije

Kako biste provjerili napunjenost baterije, pritisnite i otpustite statusni gumb na mjeraču napunjenosti

baterije kako bi osvijetlili razinu punjenja. Svaka lampica predstavlja otprilike 20 posto ukupne

napunjenosti baterije. Primjerice, ukoliko su upaljene četiri lampice, baterija ima još 80 posto energije. Ako

nema lampica, baterija je prazna.

40

Vodič za brzo snalaženje