Dell Latitude D630 – page 5

Manual for Dell Latitude D630

A számítógép üzembe helyezése

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza

a Termékismertetőt.

1

Csomagolja ki a tartozékokat.

2

Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez.

A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további

hardvereszközöket (például PC-kártyák, meghajtók vagy akkumulátorok) is.

3

Csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakítót a számítógép tápcsatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz.

4

Nyissa fel a számítógép képernyőjét, és a számítógép bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombot

(lásd „Elölnézet“, 82. oldal).

MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy - bármilyen kártya telepítése, illetve a számítógép dokkoló állomáshoz

vagy egyéb külső eszközhöz, például nyomtatóhoz történő csatlakoztatása előtt - legalább egyszer

indítsa újra a számítógépet.

Rövid útmutató 81

A számítógép

Elölnézet

1

2

3

13

12

11

4

10

5

9

8

7

6

1 a képernyő zárja 2 kijelző 3 tápellátás gomb

4 az eszközök állapotjelző-lámpái 5 billentyűzet 6 érintőpanel (touch pad)

7 ujjlenyomat olvasó (opcionális) 8 érintőpanel/egérgombok/ 9 pöcökegér

10 a billentyűzet állapotjelző-lámpái 11 hangerőszabályozó gombok 12 környezeti fényérzékelő (ALS)

13 némító gomb

82 Rövid útmutató

Bal oldali nézet

1

2 3 65 7 84 9

1 biztonsági kábel

2 szellőzőnyílások 3 audio csatlakozók (2)

csatlakozóhelye

4 smart kártya nyílás (üres) 5 1394 csatlakozó 6 vezeték nélküli kapcsoló

7 Wi-Fi Catcher™ fény 8 PC kártya vagy ExpressCard

9 merevlemezes meghajtó

bővítőhely

Jobb oldali nézet

1

2

3

1 optikai meghajtó a média-

2 média-rekesz eszköz

3 USB-csatlakozók (2)

rekeszben

kioldógombja

Rövid útmutató 83

Hátulnézet

VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne

dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa

a számítógépet rosszul-szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés

hiányában károsodhat a számítógép, vagy tűz keletkezhet.

1 2 63 4 75

1 hálózati csatlakozó (RJ-45) 2 modemcsatlakozó (RJ-11) 3 USB-csatlakozók (2)

4 soros csatlakozó 5 videocsatlakozó 6 a hálózati adapter csatlakozója

7 szellőzőnyílások

Alulnézet

1

2

8

3

7

4

6

5

1 akkumulátor töltöttség

2 akkumulátor 3 akkumulátor-rekesz

mérő/egészség mérő

kioldógombja (2)

4 eszközzáró csavar (ha van) 5 memória modul fedél 6 dokkoló eszköz csatlakozó

7 szellőzőnyílások 8 merevlemezes meghajtó

84 Rövid útmutató

Az akkumulátor használata

Az akkumulátor teljesítménye

MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell™ garanciával kapcsolatban, lásd a Termékismertetőt

vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó

dokumentumot.

A számítógép optimális teljesítménye és a BIOS beállítások megőrzése érdekében mindig behelyezett

főakkumulátorral használja Dell™ hordozható számítógépét. Normál esetben a számítógéphez az

akkumulátor-rekeszben elhelyezett egy akkumulátor jár.

MEGJEGYZÉS: Mivel elképzelhető, hogy az akkumulátor töltöttsége nem teljes, az első használatbavételkor

csatlakoztassa a hálózati tápadaptert egy fali tápcsatlakozó-aljzathoz. A legjobb eredmény érdekében

használja a számítógépet az akkumulátor teljes feltöltődéséig a váltakozó áramú adapterről. Az akkumulátor

töltöttségi szintjének megtekintéséhez kattintson a következőkre: Start BeállításokVezérlőpult

Energia opciók Energia mérő.

MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor üzemideje (amíg az akkumulátor tartani tudja a töltést) idővel csökken.

Az akkumulátor használatának gyakoriságától és a használat módjától függően előfordulhat, hogy

a számítógép élettartama során új akkumulátorra lesz szüksége.

Az akkumulátor üzemideje a működési feltételektől függ. Tetszés szerint elhelyezhet még egy akkumulátort

a média-kezelőtérben, ha az üzemidőt jelentősen növelni szeretné.

Az üzemidő jelentősen csökken, ha többek között az alábbi műveleteket végzi:

Optikai meghajtók használata

Vezeték nélküli kommunikációs eszközök, PC-kártyák, ExpressCard-kártyák vagy USB-eszközök használata

A képernyő nagy fényerővel történő használata, 3D-s képernyővédők vagy egyéb, nagy erőforrást igénylő,

például 3D-s játékok használata

A számítógép maximális teljesítménnyel történő használata (lásd az „Energiagazdálkodási lehetőségek

konfigurálása“ fejezetet a

Felhasználói kézikönyv

ben).

MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy CD vagy DVD írásakor üzemeltesse a számítógépet fali tápcsatlakozó-

aljzatról.

Mielőtt az akkumulátort a számítógépbe helyezi, ellenőrizheti a töltöttségét (lásd „Az akkumulátor

töltöttségének ellenőrzése“, 86. oldal). Az energiagazdálkodási lehetőségeknél beállíthatja, hogy riasztást

kapjon, ha az akkumulátor töltöttsége már alacsony

(lásd a „Configuring Power Management Settings

(Energiagazdálkodási lehetőségek konfigurálása)“ című fejezetet a

Felhasználói kézikönyv

ben).

VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort

csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Dell számítógépét a lítium-ion

akkumulátorral történő üzemre terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből

kiszerelt elemet.

Rövid útmutató 85

VIGYÁZAT! Az akkumulátort ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Ha az akkumulátor már

nem tartja meg a töltést, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelő vagy környezetvédelmi

képviselettel, és érdeklődje meg a használt lítium-ion akkumulátor elhelyezésének módját. Lásd

a „Battery Disposal (Használt akkumulátorok kezelése)“ című részt a Termékismertetőben.

VIGYÁZAT! Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az

akkumulátort ne lyukassza ki, ne égesse el, ne szerelje szét, és ne tegye ki +60 °C-nál magasabb

hőmérsékletnek. Az akkumulátort gyermekek elől elzárva tartsa. A sérült vagy szivárgó

akkumulátortelepet különleges körültekintéssel kezelje. A sérült akkumulátor szivároghat, ami

személyi sérüléshez vagy a berendezés károsodásához vezethet.

Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése

A Dell QuickSet Battery Meter (telepkijelző), a Microsoft Windows Power Meter (telepmérő) ablaka és

ikonja, az akkumulátor töltöttségmérője és kondíció-kijelzője, valamint az alacsony akkumulátorfeszültségre

utaló figyelmeztetés tájékoztat az akkumulátor töltöttségéről.

Dell™ QuickSet Battery Meter (telepkijelző)

Ha a Dell QuickSet már telepítve van, nyomja le a <Fn><F3>-at a QuickSet Battery Meter (telepkijelző)

megjelenítéséhez. A Battery Meter (telepkijelző) jelzi az állapotot, az akkumulátor kondícióját, a töltöttségi

szintet, valamint a teljes töltöttség eléréséig hátralevő időt.

A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson az egér jobb oldali gombjával

a tálcán található QuickSet ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.

®

®

Microsoft

Windows

Power Meter (telepmérő)

A Windows Power Meter (telepmérő) az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi. A Power Meter (telepmérő)

megjelenítéséhez kattintson kétszer a tálcán található ikonra.

Ha a számítógép tápcsatlakozó aljzatról működik, egy ikon látható.

Töltöttség-mérő

Az akkumulátor töltöttségmérőjén lévő állapotjelző-gomb vagy egyszeri lenyomásával vagy lenyomva

tartásával ellenőrizheti a következőket:

Az akkumulátor töltöttségét (ha lenyomja, majd

elengedi

az állapotjelző-gombot)

Az akkumulátor kondícióját (ha lenyomja, majd

lenyomva tartja

az állapotjelző-gombot)

Az akkumulátor üzemidejét nagymértékben meghatározza a feltöltések száma. Több száz töltési-kisütési

ciklus után az akkumulátor némileg veszít a kapacitásából. Azaz előfordulhat, hogy az akkumulátor

feltöltöttséget („charged“) jelez, mégis csökkent a kapacitása (kondíciója).

86 Rövid útmutató

Az akkumulátor töltöttségének ellenõrzése

Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja le, majd engedje el a töltöttségmérő állapotjelző

gombját, hogy a töltöttségiszint-visszajelzők világítsanak. Minden visszajelző körülbelül 20 százalékát jelzi

a teljes töltöttségnek. Például, ha az akkumulátor 80 százalékos töltöttségi szinten áll, négy jelzőfény világít.

Ha egy fény sem világít, az akkumulátor teljesen lemerült.

Az akkumulátor töltöttségének ellenõrzése

MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor kondícióját kétféleképpen ellenőrizheti: az akkumulátor töltöttségmérőjének

alább ismertetett használatával és a Dell QuickSet-hez tartozó Battery Meter (telepkijelző) alkalmazásával.

A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson az egér jobb oldali gombjával

a tálcán található QuickSet ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.

Az akkumulátor kondíciójának a töltöttségmérővel történő ellenőrzéséhez tartsa lenyomva az állapotjelző

gombot a tölttöttségmérőn legalább 3 másodpercig. Ha nem villan fel egyik fény sem, az akkumulátor

kondíciója megfelelő, vagyis több mint 80 százaléka az eredeti kapacitásának. Minden egyes fény fokozatos

teljesítményromlást jelez. Ha öt jelzőfény világít, az eredeti kapacitásnak már csak kevesebb mint

60 százaléka használható, ideje az akkumulátort kicserélni. Az akkumulátor üzemidejével kapcsolatos

bővebb információkért lásd a „Specifications“ (Műszaki adatok) című részt a Felhasználói kézikönyvben.

„Alacsony akkumulátorfeszültség“ figyelmeztetés

FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés vagy -sérülés megelőzése érdekében, az „Alacsony

akkumulátorfeszültség“ figyelmeztetés megjelenése esetén, azonnal mentse el munkáját. Csatlakoztassa

a számítógépet az elektromos táphálózathoz. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a rendszer automatikusan

hibernálás üzemmódba lép.

Alapértelmezésben, előugró ablak figyelmeztet, amikor az akkumulátor mintegy 90%-ban lemerült. A „telep

kimerült“ beállítások megváltoztathatók a QuickSet vagy a Power Options Properties ablakban. Lásd

„Configuring Power Management Settings“ (Energiakezelés beállításainak konfigurálása) címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyv ben, ha a QuickSet vagy a Power Options Properties ablakok hozzáférhetőségére kíváncsi.

Az akkumulátor töltése

MEGJEGYZÉS: A számítógép kikapcsolt állapotában, a táphálózati adapter a Dell™ ExpressCharge™

segítségével a teljesen lemerült akkumulátort 80 százalékra körülbelül 1 óra, 100 százalékra körülbelül 2 óra

alatt képes feltölteni. Bekapcsolt számítógép mellett a feltöltési idő hosszabb. Az akkumulátort tetszőleges

ideig a számítógépben hagyhatja. Az akkumulátort annak belső áramkörei megvédik a túltöltéstől.

Amikor a számítógépet tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatja, ill. tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatott

állapotban szerel bele akkumulátort, a számítógép ellenőrzi az akkumulátor töltöttségét és hőmérsékletét.

Szükség esetén a tápadapter ekkor tölteni kezdi a az akkumulátort, és fenntartja a töltöttségi szintet.

Ha az akkumulátor a számítógépben történő használattól vagy a környezettől felforrósodik, elképzelhető,

hogy a számítógép a konnektorba csatlakoztatás után nem kezd töltődni.

Ha a fény felváltva zölden és narancsszínben villog, az akkumulátor túl forró a töltéshez. Húzza ki

a számítógépet a hálózati aljzatból, és hagyja, hogy a számítógép és az akkumulátor a szoba hőmérsékletére

hűljön. Ezután az akkumulátor töltésének folytatásához csatlakoztassa a számítógépet hálózati aljzatba.

Rövid útmutató 87

Az akkumulátor-problémák megoldásával kapcsolatban lásd „Power Problems“ (Energia-problémák)

címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben.

Az akkumulátor eltávolítása

VIGYÁZAT! Mielőtt a következő műveletekbe kezd, kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki

a tápadaptert a konnektorból és a számítógépből, húzza ki a modemet a fali aljzatból és

a számítógépből, és válasszon le minden külső kábelt a számítógépről.

VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort

csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Dell™ számítógépét a lítium-ion

akkumulátorral történő üzemre terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből

kiszerelt elemet.

FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozó esetleges károsodásának elkerülésére, minden külső kábelt ki kell húzni

a számítógépből. A második, a média-kezelőtérben elhelyezett akkumulátor kicserelésével kapcsolatban

lásd „Using Multimedia“ (Multimédia alkalmazása) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben.

Az akkumulátor eltávolítása:

1

Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el

a dokkolóeszköz használati útmutatóját.

2

Győződjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva.

3

Csúsztassa ki és emelje ki az akkumulátort az akkumulátor-rekeszből.

1

2

1 akkumulátor-rekesz kioldógombja 2 akkumulátor

Visszahelyezésekor tegye az akkumulátort a rekeszébe, majd nyomja lefelé, amíg az akkumulátor-rekesz

kioldógombját kattanni nem hallja.

88 Rövid útmutató

Az akkumulátor tárolása

Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az

akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolást követően, a használatba vétel előtt töltse fel teljesen az akkumulátort

(lásd „Az akkumulátor töltése“, 87. oldal).

Hibaelhárítás

Lefagyások és szoftverproblémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza

a Termékismertetőt.

A számítógép nem indul el

GYŐ ZŐ DJÖN MEG ARRÓL, HOGY A VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ ADAPTER SZILÁRDAN CSATLAKOZIK

A SZÁMÍTÓGÉP VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ ADAPTERÉNEK CSATLAKOZÓJÁHOZ ÉS A FALI CSATLAKOZÓALJZATHOZ.

A számítógép nem reagál

FIGYELMEZTETÉS: Ha nem sikerül leállítania az operációs rendszert, adatokat veszíthet el.

K

APCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem

reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Majd

indítsa újra a gépet.

Valamelyik program nem reagál vagy ismételten összeomlik

MEGJEGYZÉS: A szoftverek rendszerint rendelkeznek a telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval,

hajlékonylemezzel vagy CD-vel.

Á

LLÍTSA LE A PROGRAMOT

1

Egyidejűleg nyomja le a <Ctrl>, <Shift > és <Esc> billentyűt.

2

Kattintson a

Task Manager

(feladatkezelő) gombra.

3

Kattintson arra a programra, amely nem válaszol.

4

Kattintson az

End Task

(feladat befejezése) gombra.

OLVASSA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra

a programot.

®

®

A program régebbi Microsoft

Windows

operációs rendszerre készült

FUTASSA A PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (PROGRAM-KOMPATIBILITÁS VARÁZSLÓ)

SEGÉDPROGRAMOT A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem

Windows XP operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.

1

Kattintson a következőkre:

Start

All Programs

Accessories

Program Compatibility Wizard

Next

.

2

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Rövid útmutató 89

Egybefüggő kék képernyő jelenik meg

KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem

reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Majd

indítsa újra a gépet.

Egyéb szoftver-problémák

HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT VAGY

LÉPJEN KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL

Győződjön meg arról, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel.

Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális

hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját.

Győződjön meg arról, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.

Ellenőrizze, hogy az eszköz-illesztőprogramok nem ütköznek-e a programmal.

Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.

AZONNAL KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MENTÉST A FÁJLJAIRÓL.

V

ÍRUSIRTÓ PROGRAMMAL VIZSGÁLJA ÁT A MEREVLEMEZT, A HAJLÉKONYLEMEZEKET VAGY A CD-KET.

M

ENTSEN EL ÉS ZÁRJON BE MINDEN NYITOTT FÁJLT VAGY PROGRAMOT, MAJD A Start MENÜN

KERESZTÜL ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET.

V

IZSGÁLJA ÁT A SZÁMÍTÓGÉPET SPYWARE TEKINTETÉBENHa azt tapasztalja, hogy számítógépe

lelassult, gyakran kap előugró reklámokat, vagy az internethez történő csatlakozás problémákkal jár,

számítógépe spyware-fertőzést kaphatott. Alkalmazzon spyware elleni védelmet is tartalmazó vírusirtó

programot (a program frissítésre is szorulhat) a számítógép ellenőrzéséhez és a spyware eltávolításához.

További információkért látogasson el a support.dell.com webcímre, és végezzen keresést spyware keresőszóval.

FUTTASSA LE A DELL-DIAGNOSZTIKÁT Lásd: „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, 90. oldal. Ha

minden teszt sikeresen lefut, a hibát szoftver okozhatja.

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza

a Termékismertetőt.

Mikor van szükség a Dell-diagnosztika használatára?

Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások és szoftverproblémák“, 89. oldal alatti

ellenőrzéseket, futtassa a Dell-diagnosztikát, és csak ezután forduljon a Dellhez műszaki segítségnyújtásért.

Mielőtt nekilátna, ajánlott kinyomtatnia a lépéseket.

FIGYELMEZTETÉS: A Dell-diagnosztika kizárólag Dell™ számítógépeknél működik.

MEGJEGYZÉS: Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó Drivers and Utilities adathordozó

opcionális, ezért elképzelhető, hogy nem része számítógépe alaptartozékainak.

90 Rövid útmutató

Lépjen be a rendszerbeállításokba (Lásd a Felhasználói útmutató „Rendszerbeállítás“ című részét), vizsgálja

át a számítógép konfigurációs információit, és gondoskodjon arról, hogy a tesztelendő eszköz megjelenjen

a rendszerbeállításokban és aktív legyen.

Indítsa el a Dell Diagnostics programot a merevelemezről vagy a Drivers and Utilities adathordozóról.

A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról

A Dell-diagnosztika a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogram-partíciójában található.

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép képernyője üres marad, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).

1

Állítsa le a számítógépet.

2

Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz

használati útmutatóját.

3

Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.

4

A diagnosztika két módon indítható el:

a

Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12>

billentyűt. Válassza ki a Diagnostics elemet az indító menün, majd nyomja meg az <Enter> gombot.

MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg

®

®

meg nem jelenik a Microsoft

Windows

asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.

b

A számítógép indulása közben tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt.

MEGJEGYZÉS: Ha arra figyelmeztető üzenetet lát, hogy nem található a diagnosztikai segédprogramok

partíciója, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Dell Diagnostics programnak a Drivers

and Utilities adathordozóról történő futtatásához.

A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (indítás előtti rendszervizsgálat),

a rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát.

A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.

Ha hibára derül fény, a számítógép leáll és hangjelzést ad. A vizsgálat leállításához és a számítógép

újraindításához nyomja le az <Esc>billentyűt; a következő teszthez a <y> billentyű lenyomásával

léphet; a hibás komponenst pedig újratesztelheti, ha lenyomja a <r> billentyűt.

Ha a Pre-boot System Assessment vizsgálat (indítás előtti rendszervizsgálat) futtatása során hibaüzenetek

jelennek meg, akkor jegyezze fel a hibaüzenet(ek) kódját/kódjait, és lépjen kapcsolatba a Dell

képviselettel (lásd a „Contacting Dell“ (A Dell elérhetőségei) című részt a

Felhasználói kézikönyv

ben).

Ha az indítás előtti ellenőrzés sikeresen befejeződött, a következő üzenet jelenik meg:

A Dell

Diagnostic segédprogram-partíció indítása. A továbblépéshez nyomja le

bármelyik billentyűt

.

5

Valamelyik gomb megnyomásával indítsa el a Dell-diagnosztikát a diagnosztikai segédprogram-

partícióról a merev lemezen.

Rövid útmutató 91

A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities adathordozóról

1

Helyezze be a

Drivers and Utilities

adathordozót.

2

Állítsa le és indítsa újra a számítógépet.

Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.

Ha túl sokat vár és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor

állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.

MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések csak egyszer változtatják meg az indítási szekvenciát.

A következő indítás alkalmával a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközöknek

megfelelően indul el.

3

Amikor megjelenik az indítóeszközök listája, jelölje ki a

CD/DVD/CD-RW meghajtót

, majd nyomja le

az <Enter> billentyűt.

4

A megjelenő menün válassza ki a

Boot from CD-ROM

(CD/DVD meghajtóról történő indítás) lehetőséget,

és nyomja meg az <Enter> gombot.

5

Nyomja meg az

1

-es gombot a menü elindításához, majd nyomja meg az <Enter> gombot a folytatáshoz.

6

Jelölje ki a

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(32-bites Dell-diagnosztika futtatása) parancsot. Ha több

verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.

7

Amikor megjelenik a Dell-diagnosztika

Main Menu

(Főmenü) képernyője, válassza ki a futtatni kívánt

tesztet.

A Dell-diagnosztika főmenüje

1

A Dell-diagnosztika betöltődését és a

Main

Menu

(Főmenü) képernyő megjelenését követően kattintson

a kívánt beállításnak megfelelő gombra.

Option (Lehetőség) Function (Funkció)

Express Test (Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére

szolgál. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem

igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként az

Express Test (Gyorsteszt) vizsgálatot futtatni, hogy

a probléma mihamarabb feltárható legyen.

Extended Test

Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál. Ez körülbelül egy

(Kiterjesztett vizsgálat)

órát vesz igénybe, és néha felhasználói választ kérő

kérdéseket tesz fel.

Custom Test

(Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál.

(Testreszabott teszt)

Lehetősége van a futtatandó tesztek testreszabni.

Symptom Tree (Jelenség

Felsorolja a legáltalánosabban előforduló jelenségeket, és

szerinti fa a vizsgálathoz)

lehetőséget teremt arra, hogy a fennálló probléma tünete

szerint válasszon tesztet.

92 Rövid útmutató

2

Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával.

Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Ha a hiba nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyv

ben).

MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején megtalálható. Amikor

felhívja a Dellt, a műszaki támogatást ellátó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke adatait.

3

Ha a

Custom Test

(Egyedi teszt) vagy a

Symptom Tree

(Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat

tesztet, további információért kattintson az alábbi táblázatban ismertetett fülek közül a megfelelőre.

Fül Function (Funkció)

Results (Eredmény) A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az

esetleg megtalált hibák jelennek meg.

Errors (Hibák) Az Errors (Hibák) panellap megjeleníti a talált hibákat,

a hibakódokat és a probléma leírását.

Help (Sú) A Help (Súgó) panelen a teszt leírása és az annak futtatásához

esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik meg.

Konfiguráció A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt

eszköz hardverkonfigurációja látható.

A Dell diagnosztika a rendszerbeállításból, a memóriából

és a különféle belső tesztekből megszerzi az összes eszköz

konfigurációs információit, és megjeleníti ezeket az

információkat a képernyő bal paneljében található

eszközlistán. Előfordulhat, hogy a listán nem szerepel

a számítógépbe helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott

valamennyi eszköz.

Parameters (Paraméterek) A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási

beállításait lehet megváltoztatni.

4

A tesztek végrehajtása után, ha a Dell Diagnostics a

Drivers and Utilities

adathordozóról fut

vegye ki az

adathordozót.

5

A tesztek végrehajtása után zárja be a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni a

Main

Menu

(Főmenü)

képernyőhöz. Ha ki akar lépni a Dell Diagnostics-ból (Dell-diagnosztika) és újra kívánja indítani

a számítógépet, zárja be a

Main

Menu

(Főmenü) képernyőt.

Rövid útmutató 93

94 Rövid útmutató

Index

A

indítás a Drivers and Utilities

H

(illesztő- és segédprogramok)

Adathotdozó

hardware

adathordozóról,92

Illesztő- és segédprogramok,77

Dell Diagnostics,90

indítás merevlemezes

akkumulátor

meghajtóról,91

hibaelhárítás

a töltöttség ellenőrzése,86

lefagyások és szoftver

Dell támogatási webhely,79

eltávolítása,88

problémák,89

diagnostics

tárolása,89

Windows súgó és támogatás,80

Dell,90

telepmérő,86

dokumentáció

teljesítmény,85

biztonsági,78

töltés,87

O

ergonómia,78

töltöttségmérő,86

operációs rendszer

Felhasználói kézikönyv,78

CD,80

garancia,78

újratelepítés,80

online,79

B

szabályozás,78

biztonsági előírások,78

Termékinformációs kézikönyv,78

Végfelhasználói

P

licencmegállapodás,78

problémák

C

Drivers and Utilities media

a program nem reagál,89

Dell Diagnostics,90

CD-k

a program összeomlik,89

operációs rendszer,80

a programok és a Windows

kompatibilitása,89

címkék

E

a számítógép nem indul el,89

Microsoft Windows,78

a számítógép nem reagál,89

Szervizcímke,78

ergonómiával kapcsolatos

a számítógép összeomlik,89-90

információk,78

kék képernyő,90

lassú számítógép-teljesítmény,90

D

lefagyások,89

F

Dell Diagnostics

spyware,90

Felhasználói kézikönyv,78

about,90

szoftver, 89-90

Dell Diagnostics (Dell-

problems

diagnosztika)

Dell Diagnostics,90

G

használata,90

garanciális tudnivalók,78

Index 95

Q

V

QuickSet súgó,80

varázslók

Program-kompatibilitás

varázs,89

R

Végfelhasználói

licencmegállapodás,78

rendszernézetek

alulnézet,84

víruskereső szoftver,90

bal oldali,83

elölnézet,82

hátulnézet,84

W

jobb oldali,83

Windows súgó és

támogatás,80

Windows XP

S

Program-kompatibilitás

spyware,90

varázs,89

újratelepítés,80

súgófájl

Windows súgó és támogatás,80

Windows súgó és támogatás,80

szabályozással kapcsolatos

információk,78

számítógép

lassú teljesítmény,90

nem reagál,89

összeomlik, 89-90

Szervizcímke,78

szoftver

problémák, 89-90

T

támogatási webhely,79

Termékinformációs

kézikönyv,78

troubleshooting

Dell Diagnostics,90

96 Index

Dell™ Latitude™ D630

Przewodnik po systemie

Model PP18L

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także

przedstawia sposób uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia

sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

Skróty i skrótowce

Pełną listę skrótów i skrótowców, można znaleźć w rozdziale Słowniczek w

Podręczniku użytkownika

.

Jeżeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odniesienia do systemów

®

®

operacyjnych Microsoft

Windows

zawarte w tym dokumencie.

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym

komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.

__________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2007 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo firmy DELL , Latitude, ExpressCharge oraz Lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher są znakami

towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft oraz Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw

lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.

Model

PP18L

marzec 2007 Nr ref. MY604 Wersja A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Przygotowywanie komputera do pracy

. . . . . . . . . . . . . . . . 105

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Widok z lewej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Widok z dołu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Korzystanie z akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Wydajność akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

. . . . . . . . . 110

Ładowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Wyjmowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Przechowywanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

. . . 113

program Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Skorowidz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Spis treści 99

100 Spis treści