Dell Latitude D630 – page 2

Manual for Dell Latitude D630

book.book Page 21 Monday, March 19, 2007 4:15 PM

Tab Function

Help Describes the test and may indicate requirements for

running the test.

Configuration Displays your hardware configuration for the selected

device.

The Dell Diagnostics obtains configuration information

for all devices from the system setup program, memory,

and various internal tests, and it displays the information

in the device list in the left pane of the screen. The

device list may not display the names of all the

components installed on your computer or all devices

attached to your computer.

Parameters Allows you to customize the test by changing the test

settings.

4

When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the

Drivers and Utilities

media

,

remove the media.

5

When the tests are complete, close the test screen to return to the

Main

Menu

screen. To exit the Dell

Diagnostics and restart the computer, close the

Main

Menu

screen.

Quick Reference Guide 21

book.book Page 22 Monday, March 19, 2007 4:15 PM

22 Quick Reference Guide

book.book Page 23 Monday, March 19, 2007 4:15 PM

Index

A

Dell support site, 7

L

anti-virus software, 18

diagnostics

labels

Dell, 18

Microsoft Windows, 6

documentation

Service Tag, 6

B

End User License

Agreement, 5

battery

ergonomics, 5

M

charge gauge, 14

online, 7

charging, 15

Media

Product Information Guide, 5

checking the charge, 14

Drivers and Utilities, 5

regulatory, 5

performance, 13

safety, 5

power meter, 14

User’s Guide, 6

removing, 15

O

warranty, 5

storing, 16

operating system

Drivers and Utilities media

CD, 8

Dell Diagnostics, 18

reinstalling, 8

C

CDs

E

operating system, 8

P

End User License

computer

problems

Agreement, 5

crashes, 17

blue screen, 17

ergonomics information, 5

slow performance, 18

computer crashes, 17

stops responding, 17

computer does not start up, 17

computer stops responding, 17

H

Dell Diagnostics, 18

D

hardware

lockups, 17

Dell Diagnostics, 18

program crashes, 17

Dell Diagnostics

program stops responding, 17

about, 18

Help and Support Center, 7

programs and Windows

starting from the Drivers and

help file

compatibility, 17

Utilities media, 19

Windows Help and Support

slow computer

starting from the hard

Center, 7

performance, 18

drive, 19

using, 18

Index 23

book.book Page 24 Monday, March 19, 2007 4:15 PM

24 Index

problems (continued)

T

software, 17-18

troubleshooting

spyware, 18

Dell Diagnostics, 18

Product Information Guide, 5

Help and Support Center, 7

lockups and software

problems, 17

Q

QuickSet Help, 8

U

User’s Guide, 6

R

regulatory information, 5

W

warranty information, 5

S

Windows XP

safety instructions, 5

Help and Support Center, 7

Program Compatibility

Service Tag, 6

Wizard, 17

software

reinstalling, 8

problems, 17-18

wizards

spyware, 18

Program Compatibility

Wizard, 17

support website, 7

system views

back, 12

bottom, 12

front, 10

left side, 11

right side, 11

24 Index

Dell™ Latitude™ D630

Stručná referenční příručka

Model PP18L

www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a obsahuje

pokyny, jak těmto problémům předejít.

VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Zkratky a značky

Úplný seznam zkratek a značek je uveden v

Uživatelské příručce

v části Slovníček pojmů.

®

Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n Series, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft

®

Windows

uvedený v této příručce.

POZNÁMKA: některé funkce nebo média jsou doplňkové a nemusí být s tímto počítačem k dispozici.

Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici.

__________________

Informace v tomto dokumentu mohou být bez předchozího upozornění změněny.

© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude, ExpressCharge a Wi-Fi Catcher jsou ochrannými známkami společnosti

Dell Inc.; Microsoft a Windows jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft Corporation.

Ostatní obchodní známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity jako odkazy na vlastníky těchto značek a názvů nebo

příslušných produktů. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy než své vlastní.

Model

PP18L

Březen 2007 P/N MY604 Rev. A00

Obsah

Vyhledání informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Instalace počítače

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Počítač Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Čelní pohled

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Pohled zleva

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Pohled zprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Pohled zezadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Pohled zespodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Používání baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Výkon baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Kontrola nabití baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Dobíjení baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Vyjmutí baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Skladování baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Odstraňování problémů

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Zablokování a problémy se softwarem

. . . . . . . . . . . . . . . . 41

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Obsah 27

28 Obsah

Vyhledání informací

POZNÁMKA: některé funkce nebo média jsou doplňkové a nemusí být s tímto počítačem k dispozici.

Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici.

POZNÁMKA: s počítačem mohly být dodány další informace.

Hledané informace Kde je naleznete

diagnostický program pro počítač,

Médium Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje)

ovladače pro počítač,

POZNÁMKA: médium Drivers and Utilities (Ovladače

dokumentace k zařízení,

a nástroje) může být doplňkové a s tímto počítačem

nemuselo být dodáno.

notebook System Software (NSS).

Dokumentace a ovladače jsou již v počítači nainstalovány.

Z tohoto média můžete přeinstalovat ovladače a spustit

nástroj Dell Diagnostics (viz „Dell Diagnostics“ na str. 42).

Médium může obsahovat

soubory Readme, které

poskytují nejnovější

informace o technických

změnách počítače nebo

podrobné technické

referenční materiály pro

technické pracovníky

a pokročilé uživatele.

POZNÁMKA: nejnovější ovladače a aktualizace

dokumentace jsou k dispozici na webu support.dell.com.

POZNÁMKA: médium Drivers and Utilities (Ovladače

a nástroje) může být doplňkové a s tímto počítačem

nemuselo být dodáno.

informace o záruce,

Příručka s informacemi o produktu Dell™

podmínky (jen USA),

bezpečnostní pokyny,

informace o předpisech,

informace o ergonomii,

licenční smlouva s koncovým uživatelem.

Stručná referenční příručka 29

Hledané informace Kde je naleznete

odnímání a výměna součástí,

Uživatelská příručka

technické údaje,

Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc systému Microsoft

konfigurace systému,

Windows

odstraňování a řešení problémů.

1

Klepněte na položku

Start

nebo

Nápověda

a odborná pomoc

Uživatelské a systémové příručky

Dell

Systémové příručky

.

2

Klepněte na

uživatelskou příručku

pro daný počítač.

®

®

servisní označení a kód expresní služby,

Servisní označení a licence Microsoft

Windows

licenční štítek systému Microsoft Windows.

Štítky jsou umístěny na tomto počítači.

Servisní označení použijte pro identifikaci počítače na webové

stránce

support.dell.com

nebo při kontaktování podpory.

Při kontaktu s podporu

zadejte pro přesměrování

hovoru kód expresní

služby.

POZNÁMKA: licenční štítek systému Microsoft

Windows obsahuje v novém provedení otvor nebo tzv.

bezpečnostní vlákno jako prostředek zvýšení bezpečnosti.

30 Stručná referenční příručka

Hledané informace Kde je naleznete

Řešení – tipy a rady pro odstraňování problémů, články

Web odborné pomoci společnosti Dell –

odborníků, školení online a časté dotazy.

support.dell.com

Ve řejnost – diskuse online s ostatními zákazníky

POZNÁMKA: po vybrání oblasti nebo obchodního

společnosti Dell.

segmentu se zobrazí příslušná stránka odborné pomoci.

Upgrady – informace o upgradech součástí, například

paměti, pevného disku a operačního systému.

če o zákazníky – kontaktní informace, servisní volání

a stav objednávky, záruka a informace o opravách.

Servis a podpora – stav servisního požadavku a historie

odborné podpory, servisní smlouva, diskuze online se

zaměstnanci technické podpory.

Reference – dokumentace k počítači, podrobnosti

o individuální konfiguraci počítače, technické údaje

produktů a podrobná dokumentace.

Stažení softwaru Notebook System Software:

Soubory ke stažení – certifikované ovladače, opravy

1

Přejděte na web

support.dell.com

, vyberte oblast nebo

a aktualizace softwaru.

obchodní segment a zadejte údaj servisního označení.

Notebook System Software (NSS) – pokud přeinstalujete

2

Vyberte položku

Drivers & Downloads

(Ovladače

operační systém, musíte také znovu nainstalovat nástroj

a soubory ke stažení) a klepněte na tlačítko

Go

(Přejít).

NSS. Nástroj NSS zajišt'uje kritické aktualizace operačního

systému a podporu procesorů, optických jednotek

3

Klepněte na příslušný operační systém a najděte klíčové

a zařízení pro sběrnici USB. Nástroj NSS je nezbytný pro

slovo

Notebook System Software

.

správné fungování počítače Dell. Tento software automaticky

POZNÁMKA: uživatelské rozhraní webu

rozpozná počítač a operační systém a nainstaluje

support.dell.com se může v závislosti na vybraných

aktualizace, které odpovídají individuální konfiguraci.

položkách lišit.

Aktualizace softwaru a tipy pro odstraňování problémů

Nástroj Dell Support Utility

časté dotazy, aktuální témata a celkový stav prostředí

Nástroj Dell Support Utility je systém automatických

počítače

aktualizací a oznamování nainstalovaný v počítači. Tato

podpora sleduje v reálném čase stav prostředí počítače

a poskytuje aktualizace softwaru a odpovídající informace

o podpoře. Nástroj Dell Support Utility lze spouštět

prostřednictvím

ikony na hlavním panelu. Další informace

najdete v

Uživatelské příručce

v části „Dell Support Utility“

(Nástroj Dell Support Utility).

práce s operačními systémy Windows,

Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc

práce s programy a soubory,

1

Klepněte na tlačítko

Start

nebo

Nápověda

přizpůsobení pracovní plochy.

a odborná pomoc

.

2

Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepněte

na ikonu se šipkou.

3

Klepněte na téma popisující vaše potíže.

4

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Stručná referenční příručka 31

Hledané informace Kde je naleznete

Informace o sít'ové aktivitě, průvodci řízením spotřeby,

Nápověda pro nástroj Dell QuickSet

klávesových zkratkách a dalších položkách řízených

Chcete-li zobrazit nápovědu pro nástroj

Dell QuickSet

,

nástrojem Dell QuickSet

klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na

®

®

panelu nástrojů Microsoft

Windows

.

Další informace o nástroji Dell QuickSet najdete

v Uživatelské příručce v části „Dell™ QuickSet“ (Nástroj

Dell™ QuickSet).

Přeinstalování operačního systému

Disk CD s operačním systémem

POZNÁMKA: disk CD s operačním systémem je

volitelný a nemusel být s tímto počítačem dodán.

Operační systém je již v počítači nainstalován. Chcete-li

stávající operační systém přeinstalovat, použijte disk CD

s operačním systémem. Další informace naleznete v tématu

„Obnovení operačního systému“ v uživatelské příručce.

Po přeinstalování

operačního systému

použijte doplňkové médium

Drivers and Utilities

(Ovladače a nástroje)

k přeinstalování ovladačů

zařízení dodaných

s počítačem.

Štítek s kódem product key

operačního systému se

nachází na počítači.

POZNÁMKA: barva disku CD závisí na operačním

systému, který jste si objednali.

32 Stručná referenční příručka

Instalace počítače

VAROVÁNÍ: před prováděním jakéhokoli z postupů uvedených v této části si přečtěte

bezpečnostní pokyny v Příručce s informacemi o produktu a řiďte se jimi.

1

Rozbalte krabici s příslušenstvím.

2

Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače.

V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například karty

PC Card, jednotky a baterie).

3

Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér.

4

Otevřete displej počítače a stisknutím vypínače zapněte počítač (viz „Čelní pohled“ na str. 34).

POZNÁMKA: před instalací karet nebo připojení počítače k dokovacímu zařízení nebo jinému

externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.

Stručná referenční příručka 33

Počítač Dell

Čelní pohled

1

2

3

13

12

11

4

10

5

9

8

7

6

1 pojistka displeje 2 displej 3 vypínač

4 indikátory stavu zařízení 5 klávesnice 6 dotyková podložka

7 čtečka otisků prstů (volitelná) 8 tlačítka pro dotykovou

9 tyčinka

podložku a tyčinku

10 indikátory stavu klávesnice 11 tlačítka ovládání hlasitosti 12 snímač okolního světla (ALS)

13 tlačítko vypnutí zvuku

34 Stručná referenční příručka

Pohled zleva

1

2 3 65 7 84 9

1 otvor pro bezpečnostní kabel 2 větrací otvory 3 audiokonektory (2)

4 zásuvka pro kartu smart card

5 konektor rozhraní 1394 6 přepínač bezdrátové

(s prázdnou kartou)

komunikace

7 indikátor Wi-Fi Catcher™ 8 zásuvka karty PC Card nebo

9 pevný disk

ExpressCard

Pohled zprava

1

2

3

1 optická jednotka v pozici pro

2 pojistka pozice pro média 3 konektory USB (2)

média

Stručná referenční příručka 35

Pohled zezadu

VAROVÁNÍ: nezakrývejte větrací otvory. Dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty,

a dbejte, aby se v nich nehromadil prach. Spuštěný počítač neuchovávejte v prostředí

s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudě

vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.

1 2 63 4 75

1 sít'ový konektor (RJ-45) 2 konektor modemu (RJ-11) 3 konektory USB (2)

4 konektor sériového rozhraní 5 konektor zobrazovacího zařízení 6 konektor adaptéru napájení

7 větrací otvory

Pohled zespodu

1

2

8

3

7

4

6

5

1 ukazatel nabití a stavu baterie 2 baterie 3 pojistky zásuvky na baterii (2)

4 šroub pro uzamčení zařízení (je-li

5 kryt pamět'ového

6 konektor pro připojení

zabudován)

modulu

k dokovacímu zařízení

7 větrací otvory 8 pevný disk

36 Stručná referenční příručka

Používání baterie

Výkon baterie

POZNÁMKA: informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v Příručce s informacemi

o produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem.

Pro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení systému BIOS používejte tento přenosný

počítač Dell™ vždy s nainstalovanou hlavní baterií. Standardně je v přihrádce baterie dodávána jedna baterie.

POZNÁMKA: vzhledem k tomu, že baterie nemusí být zcela nabitá, před prvním použitím připojte

nový počítač pomocí napájecího adaptéru k elektrické zásuvce. Chcete-li dosáhnout optimálního

výsledku, používejte počítač s napájecím adaptérem, dokud nebude baterie zcela nabitá. Chcete-li

zobrazit stav baterie, klepněte na položku Start NastaveníOvládací panelyMožnosti napájení

Měřič napájení.

POZNÁMKA: délka provozu baterie (doba udržení napětí) se časem snižuje. V závislosti na frekvenci

a podmínkách používání baterie bude během životnosti počítače pravděpodobně nutné zakoupit novou

baterii.

Provozní délka baterie se liší v závislosti na provozních podmínkách. Provozní dobu počítače lze významně

prodloužit, pokud do přihrádky baterie nainstalujete volitelnou druhou baterii.

Provozní doba se mimo jiné značně snižuje při provádění následujících operací:

používání optických jednotek,

používání zařízení pro bezdrátovou komunikaci, karet PC Card, ExpressCards, pamět'ových karet nebo

zařízení USB,

používání vysokého jasu displeje, trojrozměrných spořičů obrazovky nebo jiných programů náročných na

spotřebu, jako například náročných aplikací s trojrozměrnou grafikou,

používání počítače v režimu maximálního výkonu (viz „Konfigurování nastavení řízení spotřeby“

v

Uživatelské příručce

).

POZNÁMKA: před zápisem na disk CD nebo DVD doporučujeme připojit počítač k elektrické zásuvce.

Před vložením baterie do počítače můžete zkontrolovat stav baterie (viz „Kontrola nabití baterie“ na str. 38).

Můžete rovněž nastavit možnosti řízení spotřeby, abyste byli upozorněni na vybití baterie

(viz „Configuring

Power Management Settings“ (Konfigurování nastavení řízení spotřeby) v

Uživatelské příručce

).

VAROVÁNÍ: v případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo

výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce produktů Dell.

Baterie typu Li-Ion je určena pro napájení tohoto počítače Dell. V tomto počítači nepoužívejte

baterie z jiných počítačů.

VAROVÁNÍ: baterie nevhazujte do domácího odpadu. Pokud baterii již nelze nabít, informujte

se o možnosti likvidace baterií Li-Ion u místní organizace pro likvidaci odpadu nebo ochranu

životního prostředí. Viz část „Likvidace baterie“ v Příručce s informacemi o produktu.

Stručná referenční příručka 37

VAROVÁNÍ: v případě nevhodné manipulace s baterii hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo

popálení chemikáliemi. Baterii neperforujte, nespalujte, nedemontujte ani nevystavujte teplotě

nad 60 °C. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Při manipulaci s poškozenými nebo tekoucími

bateriemi postupujte s maximální opatrností. Z poškozených baterií mohou vytékat chemické

látky, které mohou způsobit zranění osob nebo poškození zařízení.

Kontrola nabití baterie

Nástroj Dell QuickSet Battery Meter, dialogové okno Měřič napájení systému Microsoft Windows a ikona ,

ukazatel nabití baterie, měřidlo stavu a upozornění na vybití baterie poskytují informace o stavu nabití baterie.

Nástroj Dell™ QuickSet Battery Meter

Je-li nainstalován nástroj Dell QuickSet, stisknutím klávesy <Fn><F3> zobrazíte nástroj QuickSet Battery

Meter. V okně měřiče baterie je zobrazen stav, kapacita baterie a doba do dokončení nabíjení baterie v počítači.

Chcete-li získat další informace o nástroji QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na

hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda).

®

®

Systém Microsoft

Windows

– měřič napájení

Měřič napájení systému Windows ukazuje stav nabití baterie. Měřič napájení zobrazíte poklepáním na ikonu

na hlavním panelu.

Pokud je počítač připojen k elektrické zásuvce, zobrazí se ikona .

Měřidlo nabití

Stisknutím nebo stisknutím a přidržením stavového tlačítka na měřidle nabití na baterii můžete zjistit

následující informace:

stav nabití baterie (zkontrolujte stisknutím a

uvolněním

stavového tlačítka),

kapacita baterie (zkontrolujte stisknutím a

přidržením

stavového tlačítka).

Na délku provozu baterie má z velké části vliv četnost cyklů nabíjení. Po stovkách cyklů nabití a vybití se

snižuje kapacita baterie. To znamená, že baterie může indikovat stav „nabitá“, její kapacita nebo „výdrž“

může však být snížená.

Kontrola stavu nabití baterie

Chcete-li zkontrolovat stav nabití baterie, stiskněte a uvolněte stavové tlačítko na ukazateli nabití baterie.

Zobrazí se indikátory úrovně nabití. Každý indikátor představuje přibližně 20 procent stavu úplného nabití

baterie. Pokud například baterii zbývá 80 procent energie, budou svítit čtyři indikátory. Pokud nesvítí žádný

indikátor, baterie je vybitá.

38 Stručná referenční příručka

Kontrola kapacity baterie

POZNÁMKA: kapacitu baterie lze zkontrolovat dvěma způsoby: pomocí měřidla nabití na baterii

(popsáno níže) nebo pomocí měřiče baterie nástroje Dell QuickSet. Chcete-li získat další informace

o nástroji QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na hlavním panelu a potom

klepněte na položku Help (Nápověda).

Chcete-li zkontrolovat kapacitu pomocí měřiče baterie, stiskněte a podržte stavové tlačítko na měřidle nabití

baterie alespoň 3 sekundy. Pokud se nezobrazí žádné indikátory, baterie je v dobrém stavu a má k dispozici

více než 80 procent původní kapacity. Osm indikátorů představuje postupné snižování. Pokud se zobrazí pět

indikátorů, zbývá méně než 60 procent kapacity baterie a je třeba zvážit pořízení nové baterie. Další

informace o délce provozu baterie najdete v části „Specifikace“ v Uživatelské příručce.

Upozornění na vybití baterie

UPOZORNĚNÍ: aby nedošlo ke ztrátě nebo poškození dat, ihned po zobrazení upozornění na vybití

baterie uložte práci. Potom připojte počítač do elektrické zásuvky. Pokud se baterie zcela vybije, počítač

přejde automaticky do režimu spánku.

Standardně se zobrazí upozornění na to, že baterie je z 90 procent vybitá. Nastavení výstrah týkajících se

baterie můžete nastavit v nástroji QuickSet nebo v okně Možnosti napájení – vlastnosti. Informace

o spuštění nástroje QuickSet nebo otevření okna Možnosti napájení – vlastnosti najdete v části

„Configuring

Power Management Settings“ (Konfigurování nastavení řízení spotřeby) v

Uživatelské příručce.

Dobíjení baterie

POZNÁMKA: je-li počítač vypnutý, s nabíječkou Dell™ ExpressCharge™ napájecí adaptér nabije

zcela vybitou baterii na 80 procent přibližně za 1 hodinu a na 100 procent přibližně za 2 hodiny. Je-li

počítač zapnutý, je doba nabíjení delší. Baterii můžete ponechat v počítači libovolně dlouho. Vnitř

okruh baterie zabraňuje přebití baterie.

Když připojíte počítač k elektrické zásuvce nebo když nainstalujete baterii do počítače, který je připojený

k elektrické zásuvce, počítač zkontroluje nabití baterie a teplotu. Napájecí adaptér potom podle potřeby nabije

baterii a bude ji udržovat nabitou.

Pokud je baterie horká, protože byla používána v tomto počítači nebo byla v horkém prostředí, po připojení

počítače do elektrické zásuvky se baterie nemusí nabít.

Pokud indikátor bliká střídavě zeleně a oranžově, baterie je příliš horká a nabíjení se nezahájí. Odpojte

počítač z elektrické zásuvky a nechte počítač a baterii vychladnout na pokojovou teplotu. Potom připojte

počítač k elektrické zásuvce a pokračujte v nabíjení baterie.

Další informace o řešení problémů s baterií najdete v Uživatelské příručce v části „Power Problems“

(Problémy s napájením).

Vyjmutí baterie

VAROVÁNÍ: před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte napájecí adaptér

z elektrické zásuvky a od počítače, odpojte modem od konektoru v místnosti a od počítače

a odpojte ostatní externí kabely od počítače.

Stručná referenční příručka 39

VAROVÁNÍ: v případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo

výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce produktů Dell. Tato

baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. V tomto počítači nepoužívejte baterie

z jiných počítačů.

UPOZORNĚNÍ: aby se zabránilo možnému poškození kabelů, musíte od počítače odpojit všechny

externí kabely. Informace o výměně druhé baterie nacházející se v přihrádce baterie najdete v části

„Použití multimédií“ v Uživatelské příručce.

Postup při vyjmutí baterie:

1

Je-li počítač připojen k dokovacímu zařízení, odpojte jej. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané

s dokovacím zařízením.

2

Ověřte, že je počítač vypnutý.

3

Posuňte a vyjměte baterii z přihrádky.

1

2

1 pojistka přihrádky baterie 2 baterie

Chcete-li baterii nainstalovat, vložte ji do přihrádky a tlačte na ni dolů, dokud pojistka přihrádky baterie

nezaklapne.

Skladování baterie

Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte baterii. Během dlouhodobého skladování se baterie vybije.

Po dlouhodobém skladování baterii před používáním znovu zcela nabijte (viz „Dobíjení baterie“ na str. 39).

40 Stručná referenční příručka