Dell Latitude D630 – page 2
Manual for Dell Latitude D630
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- Setting Up Your Computer
- About Your Computer Front View
- Left Side View Right Side View
- Back View Bottom View
- Using a Battery Battery Performance
- Checking the Battery Charge Dell™ QuickSet Battery Meter ® ® Microsoft Windows Power Meter Charge Gauge Check the Battery Charge Check the Battery Health
- Low-Battery Warning Charging the Battery Removing the Battery
- Storing a Battery
- Troubleshooting Lockups and Software Problems The computer does not start up The computer stops responding A program stops responding or crashes repeatedly A program is designed for an earlier Microsoft Windows operating system A solid blue screen appears
- Other software problems BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY. Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics
- Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media
- Dell Diagnostics Main Menu Option Function Tab Function
- Tab Function
- Index
- 24 Index

book.book Page 21 Monday, March 19, 2007 4:15 PM
Tab Function
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information
for all devices from the system setup program, memory,
and various internal tests, and it displays the information
in the device list in the left pane of the screen. The
device list may not display the names of all the
components installed on your computer or all devices
attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Drivers and Utilities
media
,
remove the media.
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell
Diagnostics and restart the computer, close the
Main
Menu
screen.
Quick Reference Guide 21

book.book Page 22 Monday, March 19, 2007 4:15 PM
22 Quick Reference Guide

book.book Page 23 Monday, March 19, 2007 4:15 PM
Index
A
Dell support site, 7
L
anti-virus software, 18
diagnostics
labels
Dell, 18
Microsoft Windows, 6
documentation
Service Tag, 6
B
End User License
Agreement, 5
battery
ergonomics, 5
M
charge gauge, 14
online, 7
charging, 15
Media
Product Information Guide, 5
checking the charge, 14
Drivers and Utilities, 5
regulatory, 5
performance, 13
safety, 5
power meter, 14
User’s Guide, 6
removing, 15
O
warranty, 5
storing, 16
operating system
Drivers and Utilities media
CD, 8
Dell Diagnostics, 18
reinstalling, 8
C
CDs
E
operating system, 8
P
End User License
computer
problems
Agreement, 5
crashes, 17
blue screen, 17
ergonomics information, 5
slow performance, 18
computer crashes, 17
stops responding, 17
computer does not start up, 17
computer stops responding, 17
H
Dell Diagnostics, 18
D
hardware
lockups, 17
Dell Diagnostics, 18
program crashes, 17
Dell Diagnostics
program stops responding, 17
about, 18
Help and Support Center, 7
programs and Windows
starting from the Drivers and
help file
compatibility, 17
Utilities media, 19
Windows Help and Support
slow computer
starting from the hard
Center, 7
performance, 18
drive, 19
using, 18
Index 23

book.book Page 24 Monday, March 19, 2007 4:15 PM
24 Index
problems (continued)
T
software, 17-18
troubleshooting
spyware, 18
Dell Diagnostics, 18
Product Information Guide, 5
Help and Support Center, 7
lockups and software
problems, 17
Q
QuickSet Help, 8
U
User’s Guide, 6
R
regulatory information, 5
W
warranty information, 5
S
Windows XP
safety instructions, 5
Help and Support Center, 7
Program Compatibility
Service Tag, 6
Wizard, 17
software
reinstalling, 8
problems, 17-18
wizards
spyware, 18
Program Compatibility
Wizard, 17
support website, 7
system views
back, 12
bottom, 12
front, 10
left side, 11
right side, 11
24 Index

Dell™ Latitude™ D630
Stručná referenční příručka
Model PP18L
www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a obsahuje
pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Zkratky a značky
Úplný seznam zkratek a značek je uveden v
Uživatelské příručce
v části Slovníček pojmů.
®
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n Series, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft
®
Windows
uvedený v této příručce.
POZNÁMKA: některé funkce nebo média jsou doplňkové a nemusí být s tímto počítačem k dispozici.
Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici.
__________________
Informace v tomto dokumentu mohou být bez předchozího upozornění změněny.
© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude, ExpressCharge a Wi-Fi Catcher jsou ochrannými známkami společnosti
Dell Inc.; Microsoft a Windows jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft Corporation.
Ostatní obchodní známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity jako odkazy na vlastníky těchto značek a názvů nebo
příslušných produktů. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy než své vlastní.
Model
PP18L
Březen 2007 P/N MY604 Rev. A00

Obsah
Vyhledání informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalace počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Počítač Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Čelní pohled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pohled zleva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pohled zprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pohled zespodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Používání baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Výkon baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kontrola nabití baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dobíjení baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyjmutí baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Skladování baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Odstraňování problémů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zablokování a problémy se softwarem
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Obsah 27

28 Obsah

Vyhledání informací
POZNÁMKA: některé funkce nebo média jsou doplňkové a nemusí být s tímto počítačem k dispozici.
Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici.
POZNÁMKA: s počítačem mohly být dodány další informace.
Hledané informace Kde je naleznete
•
diagnostický program pro počítač,
Médium Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje)
•
ovladače pro počítač,
POZNÁMKA: médium Drivers and Utilities (Ovladače
•
dokumentace k zařízení,
a nástroje) může být doplňkové a s tímto počítačem
nemuselo být dodáno.
•
notebook System Software (NSS).
Dokumentace a ovladače jsou již v počítači nainstalovány.
Z tohoto média můžete přeinstalovat ovladače a spustit
nástroj Dell Diagnostics (viz „Dell Diagnostics“ na str. 42).
Médium může obsahovat
soubory Readme, které
poskytují nejnovější
informace o technických
změnách počítače nebo
podrobné technické
referenční materiály pro
technické pracovníky
a pokročilé uživatele.
POZNÁMKA: nejnovější ovladače a aktualizace
dokumentace jsou k dispozici na webu support.dell.com.
POZNÁMKA: médium Drivers and Utilities (Ovladače
a nástroje) může být doplňkové a s tímto počítačem
nemuselo být dodáno.
•
informace o záruce,
Příručka s informacemi o produktu Dell™
•
podmínky (jen USA),
•
bezpečnostní pokyny,
•
informace o předpisech,
•
informace o ergonomii,
•
licenční smlouva s koncovým uživatelem.
Stručná referenční příručka 29

Hledané informace Kde je naleznete
•
odnímání a výměna součástí,
Uživatelská příručka
•
technické údaje,
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc systému Microsoft
•
konfigurace systému,
Windows
•
odstraňování a řešení problémů.
1
Klepněte na položku
Start
nebo
→
Nápověda
a odborná pomoc
→
Uživatelské a systémové příručky
Dell
→
Systémové příručky
.
2
Klepněte na
uživatelskou příručku
pro daný počítač.
®
®
•
servisní označení a kód expresní služby,
Servisní označení a licence Microsoft
Windows
•
licenční štítek systému Microsoft Windows.
Štítky jsou umístěny na tomto počítači.
•
Servisní označení použijte pro identifikaci počítače na webové
stránce
support.dell.com
nebo při kontaktování podpory.
•
Při kontaktu s podporu
zadejte pro přesměrování
hovoru kód expresní
služby.
POZNÁMKA: licenční štítek systému Microsoft
Windows obsahuje v novém provedení otvor nebo tzv.
bezpečnostní vlákno jako prostředek zvýšení bezpečnosti.
30 Stručná referenční příručka

Hledané informace Kde je naleznete
•
Řešení – tipy a rady pro odstraňování problémů, články
Web odborné pomoci společnosti Dell –
odborníků, školení online a časté dotazy.
support.dell.com
•
Ve řejnost – diskuse online s ostatními zákazníky
POZNÁMKA: po vybrání oblasti nebo obchodního
společnosti Dell.
segmentu se zobrazí příslušná stránka odborné pomoci.
•
Upgrady – informace o upgradech součástí, například
paměti, pevného disku a operačního systému.
•
Péče o zákazníky – kontaktní informace, servisní volání
a stav objednávky, záruka a informace o opravách.
•
Servis a podpora – stav servisního požadavku a historie
odborné podpory, servisní smlouva, diskuze online se
zaměstnanci technické podpory.
•
Reference – dokumentace k počítači, podrobnosti
o individuální konfiguraci počítače, technické údaje
produktů a podrobná dokumentace.
Stažení softwaru Notebook System Software:
•
Soubory ke stažení – certifikované ovladače, opravy
1
Přejděte na web
support.dell.com
, vyberte oblast nebo
a aktualizace softwaru.
obchodní segment a zadejte údaj servisního označení.
•
Notebook System Software (NSS) – pokud přeinstalujete
2
Vyberte položku
Drivers & Downloads
(Ovladače
operační systém, musíte také znovu nainstalovat nástroj
a soubory ke stažení) a klepněte na tlačítko
Go
(Přejít).
NSS. Nástroj NSS zajišt'uje kritické aktualizace operačního
systému a podporu procesorů, optických jednotek
3
Klepněte na příslušný operační systém a najděte klíčové
a zařízení pro sběrnici USB. Nástroj NSS je nezbytný pro
slovo
Notebook System Software
.
správné fungování počítače Dell. Tento software automaticky
POZNÁMKA: uživatelské rozhraní webu
rozpozná počítač a operační systém a nainstaluje
support.dell.com se může v závislosti na vybraných
aktualizace, které odpovídají individuální konfiguraci.
položkách lišit.
•
Aktualizace softwaru a tipy pro odstraňování problémů –
Nástroj Dell Support Utility
časté dotazy, aktuální témata a celkový stav prostředí
Nástroj Dell Support Utility je systém automatických
počítače
aktualizací a oznamování nainstalovaný v počítači. Tato
podpora sleduje v reálném čase stav prostředí počítače
a poskytuje aktualizace softwaru a odpovídající informace
o podpoře. Nástroj Dell Support Utility lze spouštět
prostřednictvím
ikony na hlavním panelu. Další informace
najdete v
Uživatelské příručce
v části „Dell Support Utility“
(Nástroj Dell Support Utility).
•
práce s operačními systémy Windows,
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc
•
práce s programy a soubory,
1
Klepněte na tlačítko
Start
nebo
→
Nápověda
•
přizpůsobení pracovní plochy.
a odborná pomoc
.
2
Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepněte
na ikonu se šipkou.
3
Klepněte na téma popisující vaše potíže.
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stručná referenční příručka 31

Hledané informace Kde je naleznete
•
Informace o sít'ové aktivitě, průvodci řízením spotřeby,
Nápověda pro nástroj Dell QuickSet
klávesových zkratkách a dalších položkách řízených
Chcete-li zobrazit nápovědu pro nástroj
Dell QuickSet
,
nástrojem Dell QuickSet
klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na
®
®
panelu nástrojů Microsoft
Windows
.
Další informace o nástroji Dell QuickSet najdete
v Uživatelské příručce v části „Dell™ QuickSet“ (Nástroj
Dell™ QuickSet).
•
Přeinstalování operačního systému
Disk CD s operačním systémem
POZNÁMKA: disk CD s operačním systémem je
volitelný a nemusel být s tímto počítačem dodán.
Operační systém je již v počítači nainstalován. Chcete-li
stávající operační systém přeinstalovat, použijte disk CD
s operačním systémem. Další informace naleznete v tématu
„Obnovení operačního systému“ v uživatelské příručce.
Po přeinstalování
operačního systému
použijte doplňkové médium
Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje)
k přeinstalování ovladačů
zařízení dodaných
s počítačem.
Štítek s kódem product key
operačního systému se
nachází na počítači.
POZNÁMKA: barva disku CD závisí na operačním
systému, který jste si objednali.
32 Stručná referenční příručka

Instalace počítače
VAROVÁNÍ: před prováděním jakéhokoli z postupů uvedených v této části si přečtěte
bezpečnostní pokyny v Příručce s informacemi o produktu a řiďte se jimi.
1
Rozbalte krabici s příslušenstvím.
2
Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače.
V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například karty
PC Card, jednotky a baterie).
3
Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér.
4
Otevřete displej počítače a stisknutím vypínače zapněte počítač (viz „Čelní pohled“ na str. 34).
POZNÁMKA: před instalací karet nebo připojení počítače k dokovacímu zařízení nebo jinému
externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.
Stručná referenční příručka 33

Počítač Dell
Čelní pohled
1
2
3
13
12
11
4
10
5
9
8
7
6
1 pojistka displeje 2 displej 3 vypínač
4 indikátory stavu zařízení 5 klávesnice 6 dotyková podložka
7 čtečka otisků prstů (volitelná) 8 tlačítka pro dotykovou
9 tyčinka
podložku a tyčinku
10 indikátory stavu klávesnice 11 tlačítka ovládání hlasitosti 12 snímač okolního světla (ALS)
13 tlačítko vypnutí zvuku
34 Stručná referenční příručka

Pohled zleva
1
2 3 65 7 84 9
1 otvor pro bezpečnostní kabel 2 větrací otvory 3 audiokonektory (2)
4 zásuvka pro kartu smart card
5 konektor rozhraní 1394 6 přepínač bezdrátové
(s prázdnou kartou)
komunikace
7 indikátor Wi-Fi Catcher™ 8 zásuvka karty PC Card nebo
9 pevný disk
ExpressCard
Pohled zprava
1
2
3
1 optická jednotka v pozici pro
2 pojistka pozice pro média 3 konektory USB (2)
média
Stručná referenční příručka 35

Pohled zezadu
VAROVÁNÍ: nezakrývejte větrací otvory. Dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty,
a dbejte, aby se v nich nehromadil prach. Spuštěný počítač neuchovávejte v prostředí
s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění
vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
1 2 63 4 75
1 sít'ový konektor (RJ-45) 2 konektor modemu (RJ-11) 3 konektory USB (2)
4 konektor sériového rozhraní 5 konektor zobrazovacího zařízení 6 konektor adaptéru napájení
7 větrací otvory
Pohled zespodu
1
2
8
3
7
4
6
5
1 ukazatel nabití a stavu baterie 2 baterie 3 pojistky zásuvky na baterii (2)
4 šroub pro uzamčení zařízení (je-li
5 kryt pamět'ového
6 konektor pro připojení
zabudován)
modulu
k dokovacímu zařízení
7 větrací otvory 8 pevný disk
36 Stručná referenční příručka

Používání baterie
Výkon baterie
POZNÁMKA: informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v Příručce s informacemi
o produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem.
Pro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení systému BIOS používejte tento přenosný
počítač Dell™ vždy s nainstalovanou hlavní baterií. Standardně je v přihrádce baterie dodávána jedna baterie.
POZNÁMKA: vzhledem k tomu, že baterie nemusí být zcela nabitá, před prvním použitím připojte
nový počítač pomocí napájecího adaptéru k elektrické zásuvce. Chcete-li dosáhnout optimálního
výsledku, používejte počítač s napájecím adaptérem, dokud nebude baterie zcela nabitá. Chcete-li
zobrazit stav baterie, klepněte na položku Start→ Nastavení→ Ovládací panely→ Možnosti napájení→
Měřič napájení.
POZNÁMKA: délka provozu baterie (doba udržení napětí) se časem snižuje. V závislosti na frekvenci
a podmínkách používání baterie bude během životnosti počítače pravděpodobně nutné zakoupit novou
baterii.
Provozní délka baterie se liší v závislosti na provozních podmínkách. Provozní dobu počítače lze významně
prodloužit, pokud do přihrádky baterie nainstalujete volitelnou druhou baterii.
Provozní doba se mimo jiné značně snižuje při provádění následujících operací:
•
používání optických jednotek,
•
používání zařízení pro bezdrátovou komunikaci, karet PC Card, ExpressCards, pamět'ových karet nebo
zařízení USB,
•
používání vysokého jasu displeje, trojrozměrných spořičů obrazovky nebo jiných programů náročných na
spotřebu, jako například náročných aplikací s trojrozměrnou grafikou,
•
používání počítače v režimu maximálního výkonu (viz „Konfigurování nastavení řízení spotřeby“
v
Uživatelské příručce
).
POZNÁMKA: před zápisem na disk CD nebo DVD doporučujeme připojit počítač k elektrické zásuvce.
Před vložením baterie do počítače můžete zkontrolovat stav baterie (viz „Kontrola nabití baterie“ na str. 38).
Můžete rovněž nastavit možnosti řízení spotřeby, abyste byli upozorněni na vybití baterie
(viz „Configuring
Power Management Settings“ (Konfigurování nastavení řízení spotřeby) v
Uživatelské příručce
).
VAROVÁNÍ: v případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo
výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce produktů Dell.
Baterie typu Li-Ion je určena pro napájení tohoto počítače Dell. V tomto počítači nepoužívejte
baterie z jiných počítačů.
VAROVÁNÍ: baterie nevhazujte do domácího odpadu. Pokud baterii již nelze nabít, informujte
se o možnosti likvidace baterií Li-Ion u místní organizace pro likvidaci odpadu nebo ochranu
životního prostředí. Viz část „Likvidace baterie“ v Příručce s informacemi o produktu.
Stručná referenční příručka 37

VAROVÁNÍ: v případě nevhodné manipulace s baterii hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo
popálení chemikáliemi. Baterii neperforujte, nespalujte, nedemontujte ani nevystavujte teplotě
nad 60 °C. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Při manipulaci s poškozenými nebo tekoucími
bateriemi postupujte s maximální opatrností. Z poškozených baterií mohou vytékat chemické
látky, které mohou způsobit zranění osob nebo poškození zařízení.
Kontrola nabití baterie
Nástroj Dell QuickSet Battery Meter, dialogové okno Měřič napájení systému Microsoft Windows a ikona ,
ukazatel nabití baterie, měřidlo stavu a upozornění na vybití baterie poskytují informace o stavu nabití baterie.
Nástroj Dell™ QuickSet Battery Meter
Je-li nainstalován nástroj Dell QuickSet, stisknutím klávesy <Fn><F3> zobrazíte nástroj QuickSet Battery
Meter. V okně měřiče baterie je zobrazen stav, kapacita baterie a doba do dokončení nabíjení baterie v počítači.
Chcete-li získat další informace o nástroji QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na
hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda).
®
®
Systém Microsoft
Windows
– měřič napájení
Měřič napájení systému Windows ukazuje stav nabití baterie. Měřič napájení zobrazíte poklepáním na ikonu
na hlavním panelu.
Pokud je počítač připojen k elektrické zásuvce, zobrazí se ikona .
Měřidlo nabití
Stisknutím nebo stisknutím a přidržením stavového tlačítka na měřidle nabití na baterii můžete zjistit
následující informace:
•
stav nabití baterie (zkontrolujte stisknutím a
uvolněním
stavového tlačítka),
•
kapacita baterie (zkontrolujte stisknutím a
přidržením
stavového tlačítka).
Na délku provozu baterie má z velké části vliv četnost cyklů nabíjení. Po stovkách cyklů nabití a vybití se
snižuje kapacita baterie. To znamená, že baterie může indikovat stav „nabitá“, její kapacita nebo „výdrž“
může však být snížená.
Kontrola stavu nabití baterie
Chcete-li zkontrolovat stav nabití baterie, stiskněte a uvolněte stavové tlačítko na ukazateli nabití baterie.
Zobrazí se indikátory úrovně nabití. Každý indikátor představuje přibližně 20 procent stavu úplného nabití
baterie. Pokud například baterii zbývá 80 procent energie, budou svítit čtyři indikátory. Pokud nesvítí žádný
indikátor, baterie je vybitá.
38 Stručná referenční příručka

Kontrola kapacity baterie
POZNÁMKA: kapacitu baterie lze zkontrolovat dvěma způsoby: pomocí měřidla nabití na baterii
(popsáno níže) nebo pomocí měřiče baterie nástroje Dell QuickSet. Chcete-li získat další informace
o nástroji QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na hlavním panelu a potom
klepněte na položku Help (Nápověda).
Chcete-li zkontrolovat kapacitu pomocí měřiče baterie, stiskněte a podržte stavové tlačítko na měřidle nabití
baterie alespoň 3 sekundy. Pokud se nezobrazí žádné indikátory, baterie je v dobrém stavu a má k dispozici
více než 80 procent původní kapacity. Osm indikátorů představuje postupné snižování. Pokud se zobrazí pět
indikátorů, zbývá méně než 60 procent kapacity baterie a je třeba zvážit pořízení nové baterie. Další
informace o délce provozu baterie najdete v části „Specifikace“ v Uživatelské příručce.
Upozornění na vybití baterie
UPOZORNĚNÍ: aby nedošlo ke ztrátě nebo poškození dat, ihned po zobrazení upozornění na vybití
baterie uložte práci. Potom připojte počítač do elektrické zásuvky. Pokud se baterie zcela vybije, počítač
přejde automaticky do režimu spánku.
Standardně se zobrazí upozornění na to, že baterie je z 90 procent vybitá. Nastavení výstrah týkajících se
baterie můžete nastavit v nástroji QuickSet nebo v okně Možnosti napájení – vlastnosti. Informace
o spuštění nástroje QuickSet nebo otevření okna Možnosti napájení – vlastnosti najdete v části
„Configuring
Power Management Settings“ (Konfigurování nastavení řízení spotřeby) v
Uživatelské příručce.
Dobíjení baterie
POZNÁMKA: je-li počítač vypnutý, s nabíječkou Dell™ ExpressCharge™ napájecí adaptér nabije
zcela vybitou baterii na 80 procent přibližně za 1 hodinu a na 100 procent přibližně za 2 hodiny. Je-li
počítač zapnutý, je doba nabíjení delší. Baterii můžete ponechat v počítači libovolně dlouho. Vnitřní
okruh baterie zabraňuje přebití baterie.
Když připojíte počítač k elektrické zásuvce nebo když nainstalujete baterii do počítače, který je připojený
k elektrické zásuvce, počítač zkontroluje nabití baterie a teplotu. Napájecí adaptér potom podle potřeby nabije
baterii a bude ji udržovat nabitou.
Pokud je baterie horká, protože byla používána v tomto počítači nebo byla v horkém prostředí, po připojení
počítače do elektrické zásuvky se baterie nemusí nabít.
Pokud indikátor bliká střídavě zeleně a oranžově, baterie je příliš horká a nabíjení se nezahájí. Odpojte
počítač z elektrické zásuvky a nechte počítač a baterii vychladnout na pokojovou teplotu. Potom připojte
počítač k elektrické zásuvce a pokračujte v nabíjení baterie.
Další informace o řešení problémů s baterií najdete v Uživatelské příručce v části „Power Problems“
(Problémy s napájením).
Vyjmutí baterie
VAROVÁNÍ: před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte napájecí adaptér
z elektrické zásuvky a od počítače, odpojte modem od konektoru v místnosti a od počítače
a odpojte ostatní externí kabely od počítače.
Stručná referenční příručka 39

VAROVÁNÍ: v případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo
výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce produktů Dell. Tato
baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. V tomto počítači nepoužívejte baterie
z jiných počítačů.
UPOZORNĚNÍ: aby se zabránilo možnému poškození kabelů, musíte od počítače odpojit všechny
externí kabely. Informace o výměně druhé baterie nacházející se v přihrádce baterie najdete v části
„Použití multimédií“ v Uživatelské příručce.
Postup při vyjmutí baterie:
1
Je-li počítač připojen k dokovacímu zařízení, odpojte jej. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané
s dokovacím zařízením.
2
Ověřte, že je počítač vypnutý.
3
Posuňte a vyjměte baterii z přihrádky.
1
2
1 pojistka přihrádky baterie 2 baterie
Chcete-li baterii nainstalovat, vložte ji do přihrádky a tlačte na ni dolů, dokud pojistka přihrádky baterie
nezaklapne.
Skladování baterie
Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte baterii. Během dlouhodobého skladování se baterie vybije.
Po dlouhodobém skladování baterii před používáním znovu zcela nabijte (viz „Dobíjení baterie“ na str. 39).
40 Stručná referenční příručka

