Dell Latitude D620 ATG – page 5
Manual for Dell Latitude D620 ATG
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- Setting Up Your Computer
- About Your Computer Front View
- Left Side View Right Side View
- Back View
- Bottom View Using a Battery Battery Performance
- Checking the Battery Charge Dell™ QuickSet Battery Meter
- Microsoft Windows Power Meter Charge Gauge Check the Battery Charge
- Check the Battery Health Low-Battery Warning Charging the Battery
- Replacing the Battery
- Storing a Battery Troubleshooting Lockups and Software Problems The computer does not start up The computer stops responding A program stops responding or crashes repeatedly A program is designed for an earlier Microsoft Windows operating system
- A solid blue screen appears Other Software Problems BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY. Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics
- Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
- Dell Diagnostics Main Menu Option Function Tab Function
- Tab Function
- Index
- 24 Index

A számítógép üzembe helyezése
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs
kézikönyv biztonsági előírásait.
1
Csomagolja ki a tartozékokat.
2
Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból; ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez.
A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy
további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
3
Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a számítógép hátulján található tápcsatlakozóhoz és a
fali csatlakozóaljzathoz.
MEGJEGYZÉS:
A váltakozó áramú adaptert az aljzat fedél lefele fordítása nélkül is csatlakoztathatja.
1
2
1 Váltakozó áramú adapter 2 aljzat fedél
4
Nyissa fel a számítógép kijelzőjét, és a számítógép bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot
(lásd „Elölnézet“ oldalon 82).
MEGJEGYZÉS:
Javasoljuk, hogy bármilyen kártya telepítése előtt, továbbá a számítógép dokkoló állomáshoz vagy egyéb
külső eszközhöz, például nyomtatóhoz történő csatlakoztatása előtt egyszer indítsa újra a számítógépet.
Rövid ismertető
81

A számítógépről
MEGJEGYZÉS:
A funkciókról és az ebben a részben megemlített főbb jellemzőkről további információkat a számítógép
online
Felhasználói kézikönyvben
talál.
Elölnézet
1
2
15
14
3
13
12
4
11
5
10
9
8
7
6
1 a képernyő retesze 2 képernyő 3 tápellátás gomb
4 az eszközök állapotjelző-
5 billentyűzet 6 érintőpanel (touch pad)
lámpái
7 ujjlenyomat olvasó
8 hangszóró 9 az érintőpanel és a joystick-bütyök
(opcionális)
gombjai
10 joystick-bütyök 11 a billentyűzet állapotjelző-lámpái 12 hangerő-szabályozó gombok
13 külső fényérzékelő
14 némítás gomb 15 billentyűzet megvilágító lámpák
MEGJEGYZÉS:
Az érzékelő
MEGJEGYZÉS:
A lámpák be- vagy
aktiválásához nyomja meg az
kikapcsolásához nyomja meg az <Fn>
<Fn> és a balra nyíl gombot.
és a jobbra mutató nyíl gombot.
82
Rövid ismertető

Bal oldali nézet
1 23456 897 10
1 szellőzőnyílások 2 a biztonsági kábel
3 audio csatlakozók (2)
rögzítésére szolgáló nyílás
4 infravörös érzékelő 5 smart card kártyafoglalat
6 vezeték nélküli
(porvédő kártyával)
kapcsoló
7 Wi-Fi Catcher™
8 PC kártya vagy ExpressCard
9 merevlemez
visszajelző
bővítőhely
10 PC kártya/ExpressCard
retesz kioldó
Jobb oldali nézet
1 2 3 4
1 optikai meghajtó a
2 meghajtó foglalat
3 USB-csatlakozók (2)
meghajtó
rögzítőretesz kioldó
foglalatban
4 USB aljzat fedél
Rövid ismertető
83

Hátulnézet
VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve
ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőzött
helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, vagy tűz
keletkezhet.
1 2
3
456 7
8
1 hálózati csatlakozó (RJ-45) 2 modemcsatlakozó (RJ-11) 3 USB-csatlakozók (2)
4 soros csatlakozó 5 monitorcsatlakozó 6 a hálózati adapter
csatlakozója
7 szellőzőnyílások 8 aljzat fedél
84
Rövid ismertető

Alulnézet
1 23
7
4
5
6
1 a memóriamodul
2 akkumulátor töltöttség
3 akkumulátor
fedele
mérő/kondíció mérő
4 akkumulátor-rekesz
5 dokkolócsatlakozó 6 szellőzőnyílások
kioldógombok (2)
7 merevlemez
Az akkumulátor használata
Az akkumulátor teljesítménye
MEGJEGYZÉS:
A számítógépre vonatkozó Dell™ garanciával kapcsolatban lásd a
Termékinformációs kézikönyv
vagy a
számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó dokumentumot.
A számítógép optimális teljesítménye és a BIOS beállítások megőrzése érdekében mindig használja Dell
hordozható számítógépét főakkumulátorral. Normál esetben a számítógéphez az akkumulátor-rekeszben
elhelyezett akkumulátor jár.
MEGJEGYZÉS:
Mivel elképzelhető, hogy az akkumulátor nincs teljesen feltöltve, első használatkor hálózatról
üzemeltesse a számítógépet a váltóáramú adapter segítségével. A legjobb eredmény elérése érdekében az akkumulátor
teljes feltöltéséig működtesse a számítógépet a váltóáramú adapterről. Az akkumulátor töltöttségi állapotának
ellenőrzéséhez kattintson a
Start
gombra
→
majd a
Beállítások
→
Vezérlőpult
→
Energiagazdálkodási
lehetőségek
→
Telepmérő
elemre.
Rövid ismertető
85

A működési idő jelentős növelése érdekében a meghajtó foglalatba opcionális, második akkumulátort
helyezhet. A második akkumulátor eltávolításáról az online
Felhasználói kézikönyv „
A meghajtó foglalat
használata“ című részében talál részletesebb tájékoztatást.
MEGJEGYZÉS:
Az akkumulátor üzemideje (amíg az akkumulátor tartani tudja a töltést) idővel csökken. Az akkumulátor
használatának gyakoriságától és a használat módjától függően előfordulhat, hogy a számítógép élettartama során új
akkumulátorra lesz szüksége.
Az akkumulátor üzemideje a működési feltételektől függ. A működési idő jelentősen csökken, ha az alábbi
műveleteket (nem csak ezeket) végzi:
• Optikai meghajtók használata
• Vezeték nélküli kommunikációs eszközök, PC kártyák, ExpressCard kártyák, adathordozó
memóriakártyák vagy USB eszközök használata
• A képernyő nagy fényerővel történő használata, 3D képernyővédők vagy egyéb, nagy erőforrást igénylő,
például öszetett 3D játékok használata
• A számítógép maximális teljesítménnyel történő használata (lásd az „Energiagazdálkodási lehetőségek
konfigurálása“ fejezetet az online
Felhasználói kézikönyvben.
)
MEGJEGYZÉS:
Javasoljuk, hogy CD vagy DVD írásakor üzemeltesse a számítógépet fali tápcsatlakozó aljzatról.
Mielőtt az akkumulátort a számítógépbe helyezi, ellenőrizheti annak töltöttségét (lásd: „Az akkumulátor
töltöttségének ellenőrzése“ 86. oldal.). Az energiagazdálkodási lehetőségeknél beállíthatja, hogy riasztást
kapjon, ha az akkumulátor töltöttsége már alacsony (lásd az „Energiagazdálkodási lehetőségek
konfigurálása“ fejezetet az online
Felhasználói kézikönyvben)
.
VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort csak a Dell által
forgalmazott kompatibilis akkumulátor cserélje. Dell számítógépét lítium-ion akkumulátorral történő üzemre
tervezték. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből kiszerelt akkumulátort.
VIGYÁZAT! Az akkumulátort ne dobja a háztartási hulladékba. Ha az akkumulátor már nem tartja meg a töltést,
lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelő vagy környezetvédelmi képviselettel, és érdeklődje meg a használt
lítium-ion akkumulátor elhelyezésének módját. Lásd a „Használt akkumulátorok kezelése“ című részt a
Termékinformációs kézikönyv.
VIGYÁZAT! Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort ne
lyukassza ki, ne égesse el, ne szerelje szét, és ne tegye ki 65°C-nál magasabb hőmérsékletnek. Az akkumulátort
gyermekek elől elzárva tartsa. A sérült vagy szivárgó akkumulátortelepet különleges körültekintéssel kezelje. A
sérült akkumulátor szivároghat, ami személyi sérüléshez vagy a berendezés károsodásához vezethet.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Az akkumulátor feltöltöttségéről a Dell QuickSet akkumulátor-mérő, a Microsoft Windows
Telepmérő
ablaka és a ikon, az akkumulátor töltöttség-mérő és kondíció-mérő, valamint az akkumulátor
lemerülésére figyelmeztető üzenet szolgáltat információt.
86
Rövid ismertető

Dell™ QuickSet akkumulátor-mérő
Ha a Dell QuickSet telepítésre került, a <Fn><F3> gomb megnyomásával megjelenítheti a QuickSet
Battery Meter alkalmazást. A Battery Meter jelzi az állapotot, az akkumulátor kondícióját, a töltöttségi
szintet, valamint a teljes töltöttség eléréséig hátralevő időt.
A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson az egér jobb gombjával a tálcán
található ikonra, majd a
Súgó
feliratra.
®
®
Microsoft
Windows
Telepmérő
A Windows telepmérője az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi. A telepmérő megjelenítéséhez kattintson
duplán a tálcán található ikonra.
Ha a számítógép hálózati csatlakozóaljzatról működik, egy ikon látható.
Töltöttségmérő
Az akkumulátor töltöttségmérőjének állapot gombját egyszer megnyomva vagy
nyomva tartva
az alábbiakat
ellenőrizheti:
• Az akkumulátor töltöttsége (az állapot gombot megnyomva, majd
elengedve
)
• Az akkumulátor kondíciója (az állapot gombot megnyomva és
nyomva tartva
)
2
3
1
1 akkumulátor 2 állapot nyomógomb (az
3 töltöttség mérő (az
akkumulátor töltöttségi
akkumulátor kondíciójának
állapotának ellenőrzéséhez)
ellenőrzéséhez)
Az akkumulátor üzemidejét nagymértékben meghatározza a feltöltések száma. Több száz töltési és merülési
ciklus után az akkumulátorok veszítenek töltési kapacitásukból — vagyis kondíciójukból. Azaz lehet, hogy az
akkumulátor állapota „feltöltött“, mégis alacsonyabb a töltéskapacitása (kondíciója).
Rövid ismertető
87

Akkumulátor-töltés ellenőrzése
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez
nyomja meg,
majd engedje el
az akkumulátor
töltöttségmérőjének állapotjelző gombját, hogy világítani kezdjenek a töltöttségi szintet jelző lámpák.
Minden visszajelző körülbelül 20 százalékát jelzi a teljes töltöttségnek. Ha például az akkumulátor
feltöltöttsége 80%-os, négy lámpa világít. Ha egy lámpa sem világít, az akkumulátor teljesen lemerült.
Akkumulátor állapotának ellenőrzése
MEGJEGYZÉS:
Kétféleképpen ellenőrizheti az akkumulátor állapotát: az akkumulátoron található töltöttségmérő
segítségével (lásd lentebb), vagy a Dell QuickSet akkumulátor-mérőjét használva. A QuickSet segédprogrammal
kapcsolatos további információkért kattintson a jobb egérgombbal a tálcán a ikonra, majd pedig a
Súgó
feliratra.
Az akkumulátor állapotának a töltöttségmérővel való ellenőrzéséhez
tartsa lenyomva
legalább
három másodpercig a töltöttségmérőn található állapotjelző gombot. Ha egyik lámpa sem világít, akkor az
akkumulátor jó állapotban van és több mint 80 %-os az eredeti kapacitása. Minden egyes lámpa fokozatos
teljesítményromlást jelez. Ha öt lámpa világít, akkor az akkumulátor kapacitása 60 % alatt van, vagyis lassan
cserére szorul. Az akkumulátor üzemidejével kapcsolatos bővebb információkért lásd az „Akkumulátor“
című részt a
Felhasználói kézikönyvben
.
Alacsony akkumulátorfeszültség-figyelmeztetés
FIGYELMEZTETÉS:
Az adatvesztés vagy adatsérülés megelőzése érdekében az alacsony akkumulátorfeszültség
figyelmeztetés megjelenésekor azonnal mentse el munkáját. Ezután csatlakoztassa a számítógépet az elektromos
hálózathoz, vagy helyezzen másik akkumulátort a meghajtó foglalatba. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, a rendszer
automatikusan hibernálja magát.
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, a csuklópánt burkolatán (a képernyő jobb alsó sarkánál) található
lámpa narancssárga színnel villog, ha a feszültség már kritikusan alacsony, folyamatosan narancssárga színnel
világít. Emellett alapértelmezés szerint egy előugró ablak figyelmeztet, amikor az akkumulátor kb. 90 %-ban
lemerült. Ha a rendszer két akkumulátorról üzemel, az alacsony akkumulátorfeszültség jelzés azt jelenti,
hogy a két akkumulátor együttest töltöttsége csökkent 90 százalékkal. Ha a töltöttségi szint elér egy kritikus
értéket, a számítógép hibernált módba lép.
Az akkumulátortöltés-riasztásokkal kapcsolatos beállításokat a QuickSet-ben vagy az
Energiagazdálkodási
lehetőségek
ablakban tudja megváltoztatni. Lásd az „Energiagazdálkodási lehetőségek konfigurálása“
fejezetet az online
Felhasználói kézikönyvben
.
Az akkumulátor töltése
MEGJEGYZÉS:
A számítógép kikapcsolt állapotában a táphálózati adapter a Dell™ ExpressCharge™, segítségével a
teljesen lemerült akkumulátort egy óra alatt képes feltölteni. Bekapcsolt számítógép mellett a feltöltési idő hosszabb. Az
akkumulátort tetszőleges ideig a számítógépben hagyhatja. Az akkumulátort annak belső áramkörei megvédik a túltöltéstől.
MEGJEGYZÉS:
Ha a Dell ExpressCharge funkciót 9-cellás akkumulátorral kívánja használni, akkor 90-W teljesítményű
hálózati tápadapterre lesz szüksége.
Amikor a számítógépet tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatja, ill. tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatott
állapotban szerel bele akkumulátort, a számítógép ellenőrzi az akkumulátor töltöttségét és hőmérsékletét.
Szükség esetén a tápadapter ekkor tölteni kezdi az akkumulátort, és fenntartja a töltöttségi szintet.
88
Rövid ismertető

Ha az akkumulátor a számítógépben történő használattól vagy a környezettől felforrósodik, elképzelhető,
hogy a számítógép a konnektorba csatlakoztatás után nem kezd töltődni.
Ha a lámpa felváltva zöld és narancssárga színűen villog, az akkumulátor túl forró a töltéshez. Húzza ki
a számítógépet a hálózati aljzatból, és hagyja, hogy a számítógép és az akkumulátor szobahőmérsékletűre
hűljön. Ezután az akkumulátor töltésének folytatásához csatlakoztassa a számítógépet egy hálózati aljzatba.
Az akkumulátor cseréje
VIGYÁZAT! Mielőtt a következő műveletekbe kezdene, kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki az adaptert a
konnektorból és a számítógépből, húzza ki a modemet a fali aljzatból és a számítógépből, majd válasszon le
minden külső kábelt a számítógépről.
VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort csak a Delltől
származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Dell™ számítógépét lítium-ion akkumulátorral történő üzemre
tervezték. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből kiszerelt elemet.
FIGYELMEZTETÉS:
A csatlakozók esetleges sérülésének elkerülése érdekében minden kábelt húzzon ki a számítógépből.
A második akkumulátor eltávolításáról (ha van ilyen) az online
Felhasználói kézikönyv
„Meghajtó foglalat“
című részében talál részletesebb tájékoztatást.
Az akkumulátor eltávolítása:
1 Amennyiben számítógépét dokkolta,
válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a
dokkolóeszköz használati útmutatóját.
2
Győződjön meg a számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotáról (lásd a „Hibernált mód“ című részt az
online
Felhasználói kézikönyvben
).
3
Fordítsa fejjel lefelé a számítógépet úgy, hogy a hátulja nézzen Ön felé.
4
Csúsztassa el az akkumulátor rögzítő retesz kioldó gombját az akkumulátor jobb oldalán, amíg
megakad.
5
Csúsztassa el, és tartsa ebben a helyzetben az akkumulátorrögzítő retesz kioldógombját az
akkumulátor jobb oldalán, ragadja meg az akkumulátort a szélén található mélyedésnél, majd
csúsztassa az akkumulátort vízszintesen a számítógép eleje felé.
6
Emelje meg az akkumulátor eltávolításához a foglalatból.
Rövid ismertető
89

1
2
3
1 akkumulátor 2 akkumulátor-rekesz kioldógombok (2) 3 akkumulátor fül
Az akkumulátor visszaszereléséhez végezze el a kiszerelés műveletsorát fordított sorrendben.
Az akkumulátor tárolása
Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az
akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolási időt követően a használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort
(lásd: „Az akkumulátor töltése“ 88. oldal.).
Hibakeresés
MEGJEGYZÉS:
További hibakeresési útmutatást az online
Felhasználói kézikönyvben
talál.
Lefagyások, szoftverproblémák
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek végrehajtása előtt tanulmányozza a Termékinformációs
kézikönyv biztonsági előírásait.
A számítógép nem kapcsolódik be
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A VÁLTÓÁRAMÚ ADAPTER SZILÁRDAN CSATLAKOZIK A SZÁMÍTÓGÉP VÁLTÓÁRAMÚ
ADAPTER CSATLAKOZÓJÁHOZ ÉS A FALI CSATLAKOZÓALJZATHOZ.
A számítógép nem reagál
FIGYELMEZTETÉS:
Ha nem sikerül leállítania az operációs rendszert, adatokat veszthet.
KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET — Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a
tápellátás gombot 8 - 10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Ezután indítsa újra a számítógépet.
90
Rövid ismertető

A program nem reagál vagy rendszeresen összeomlik
MEGJEGYZÉS:
A szoftverek rendszerint rendelkeznek telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval floppylemezen
vagy CD-n.
ÁLLÍTSA LE A PROGRAMOT —
1
Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Shift><Del> gombokat.
2
Kattintson az
Eszközkezelő
gombra.
3
Kattintson arra a programra, amely nem válaszol.
4
Kattintson a
Feladat befejezése
gombra.
OLVASSA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT —
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
®
®
A program egy korábbi Microsoft
Windows
operációs rendszerre készült
FUTASSA A PROGRAM KOMPATIBILITÁS VARÁZSLÓ SEGÉDPROGRAMOT — A Program kompatibilitás varázsló úgy
konfigurálja a programot, hogy az egy nem Windows XP operációs rendszer környezethez hasonló környezetben fog
futni.
1
Kattintson a
Start
gombra, válassza ki a
Minden program
→
Kellékek
elemet, majd kattintson a
Program kompatibilitása varázsló
elemre.
2
Az üdvözlő képernyőn kattintson a
Tovább
gombra.
3
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Egybefüggő kék képernyő jelenik meg
KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET — Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a
tápellátás gombot 8 - 10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Ezután indítsa újra a számítógépet.
Egyéb szoftverproblémák
HIBAKERESÉSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT VAGY LÉPJEN
KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL —
• Győződjön meg róla, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel.
• Győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját.
• Győződjön meg róla, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.
• Ellenőrizze, hogy az eszköz illesztőprogramok nem ütköznek a programmal.
• Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
AZONNAL KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MENTÉST A FÁJLJAIRÓL.
VÍRUSIRTÓ PROGRAMMAL VIZSGÁLJA ÁT A MEREVLEMEZT, A FLOPPY LEMEZEKET VAGY A CD-KET.
M
ENTSEN EL, ÉS ZÁRJON BE MINDEN NYITOTT FÁJLT VAGY PROGRAMOT, MAJD A START MENÜN KERESZTÜL
ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET.
Rövid ismertető
91

FUTTASSON LE EGY SPYWARE VÍRUSKERESŐ PROGRAMOT — Ha azt tapasztalja, hogy számítógépe lelassult,
gyakran kap előugró reklámokat, vagy az Internethez történő csatlakozás problémákkal jár, számítógépe spyware
fertőzést kaphatott. Alkalmazzon spyware elleni védelmet is tartalmazó vírusirtó programot (a program frissítésre is
szorulhat) a számítógép ellenőrzéséhez és a spyware eltávolításához. További információkért látogasson el a
support.dell.com webcímre, és végezzen keresést spyware keresőszóval.
F
UTTASSA LE A DELL DIAGNOSZTIKÁT — Lásd: „Dell diagnosztika“ oldalon 92. Ha minden teszt sikeresen lefut, a
hibát szoftver okozhatja.
Dell diagnosztika
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek végrehajtása előtt tanulmányozza a Termékinformációs
kézikönyv biztonsági előírásait.
Mikor van szükség a Dell-diagnosztika használatára?
Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások, szoftverproblémák“ oldalon 90 fejezetben
ismertetett ellenőrzéseket, futtassa a Dell diagnosztikát, és csak ezután forduljon a Dellhez műszaki
segítségnyújtásért.
Mielőtt nekiállna, ajánlott kinyomtatnia a lépéseket.
FIGYELMEZTETÉS:
A Dell diagnosztika kizárólag Dell™ számítógépeken működik.
MEGJEGYZÉS:
Az illesztőprogramokat és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
CD opcionális, ezért
elképzelhető, hogy nem található meg a számítógép tartozékai között.
Indítsa el a Dell diagnosztikát a merevlemezről vagy az opcionális
Drivers and Utilities
CD-ről (másik nevén
ResourceCD
).
A Dell diagnosztika indítása a merevlemezről
A Dell diagnosztika a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogram partíciójában található.
MEGJEGYZÉS:
Ha a számítógép nem jelenít meg képet, vegye fel a kapcsolatot a Dell képviseletével (az
elérhetőségeket lásd az online
Felhasználói kézikönyv
„A Dell elérhetőségei“ című részében).
1
Állítsa le a számítógépet.
2 Amennyiben számítógépét dokkolt
, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz
használati útmutatóját.
3
Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos hálózathoz.
4
A diagnosztika két módon indítható el:
• Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az
<F12> billentyűt. Válassza a
Diagnostics
(Diagnosztikát) a boot menüből, és nyomja meg az
<Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS:
Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg meg nem jelenik
®
®
a Microsoft
Windows
asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.
• A számítógép beindulása közben tartsa lenyomva az <Fn> gombot.
92
Rövid ismertető

MEGJEGYZÉS:
Ha azt az üzenetet kapja, hogy nincs diagnosztika segédprogram partíció a gépen, akkor futtassa a
Dell diagnosztikát az opcionális
Drivers and Utilities
CD-ről.
A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (Indítás előtti rendszervizsgálat), a
rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát.
• A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.
• Ha hibára derül fény, a számítógép leáll, és hangjelzést ad. Az <Esc> billentyűvel tudja leállítani a
vizsgálatot és újraindítani a számítógépet, az <y> billentyűvel léphet a következő tesztre, és az
<r> billentyűvel tesztelheti újra a hibás komponenst.
• Ha a hibákat a rendszerindítás előtti ellenőrzés fedezi fel, jegyezze fel a hibakódokat, és a Dell
Diagnosztika elvégzése előtt vegye fel a kapcsolatot a Dell képviseletével, lésd az online
Felhasználói kézikönyv
„A Dell elérhetőségei“ című részében)
.
Ha az indítás előtti ellenőrzés sikeresen befejeződött, a következő üzenet jelenik meg: „
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition
“ (Dell diagnosztikai segédprogram partíció
betöltése).
Press any key to continue
(Nyomjon meg egy gombot a folytatáshoz).
5
Valamelyik gomb megnyomásával indítsa el a Dell diagnosztikát a merevlemezen lévő diagnosztikai
segédprogram partícióról.
A Dell diagnosztika elindítása az illesztőprogramok és segédprogramok CD-ről
1
Helyezze be a
Drivers and Utilities
CD-t.
2
Állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.
Amikor megjelenik a DELL-embléma, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
Ha túl sokat vár, és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor
állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.
MEGJEGYZÉS:
Az alábbi lépések csak egyszer változtatják meg az indítási szekvenciát. Következő indításkor a
számítógép a rendszerbeállítások programban megadott eszközről fog beindulni.
3
Ha megjelenik a rendszerindító (boot) eszközök listája, jelölje ki a
CD/DVD/CD-RW meghajtót
, és
nyomja meg az <Enter> billentyűt.
4
A megjelenő menüből válassza ki a
Boot from CD-ROM
(CD/DVD meghajtóról történő indítás)
lehetőséget, és nyomja meg az <Enter> gombot.
5
Nyomja meg az
1
-es gombot a menü elindításához, majd nyomja meg az <Enter> gombot a
folytatáshoz.
6
A számozott listában válassza a
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(A 32 bites Dell diagnosztika
futtatása) parancsot. Ha több verzió is felsorolásra került, válassza a számítógépnek megfelelőt.
7
Amikor megjelenik a Dell diagnosztika
Main Menu
(Fő menü) képernyője, válassza ki a futtatni kívánt
tesztet.
Rövid ismertető
93

A Dell-diagnosztika Főmenüje
1
A Dell diagnosztika betöltődését és a
Main
Menu
(Fő menü) képernyő megjelenését követően
kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra.
Option (Lehetőség) Function (Funkció)
Express Test
Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Ez a teszt általában 10–20 percig tart,
(Gyorsteszt)
és nem igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként az Express Test (Gyorsteszt)
vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.
Extended Test
Az eszközök teljes vizsgálatára szolgál. Ez körülbelül egy órát vesz igénybe, és néha
(Bővített teszt)
felhasználói választ kérő kérdéseket tesz fel.
Custom Test
Egy adott eszköz tesztelésére szolgál. Lehetősége van a futtatni kívánt tesztek
(Egyedi teszt)
testreszabására.
Symptom Tree
Felsorolja a legáltalánosabban előforduló jelenségeket, és lehetőséget teremt arra, hogy a
(Jelenség szerinti
fennálló probléma tünete szerint válasszon tesztet.
vizsgálat)
2
Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha nem tudja elhárítani a hibát, vegye fel a kapcsolatot a Dell képviseletével (lásd a „
A Dell
elérhetőségei“ című részt az online Felhasználói kézikönyvben)
.
MEGJEGYZÉS:
A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején fel van tüntetve. Amikor felhívja a
Dellt, a műszaki támogatást ellátó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke adatait.
3
Ha a
Custom Test
(Egyedi teszt) vagy a
Symptom Tree
(Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat
tesztet, további információért kattintson az alábbi táblázatban ismertetett fülek közül a megfelelőre.
Fül Function (Funkció)
Results
A Eredmény panellapon a teszt eredménye és az esetleg megtalált hibák jelennek meg.
(Eredmény)
Errors (Hibák) Az Hibák panellap megjeleníti a talált hibákat, a hibakódokat és a probléma leírását.
Help (Súgó) A Súgó panellapon a teszt leírása látható és megjelenítheti az annak futtatásához szükséges
feltételeket.
Configuration
A Konfiguráció panellapon a kijelölt eszköz hardverkonfigurációja látható.
(Konfiguráció)
A Dell diagnosztika valamennyi eszköz konfigurációs adatait kiolvassa a rendszerbeállító
programból, a memóriából és a különböző belső tesztekből, majd az információt megjeleníti
a képernyő bal oldali ablaktáblájának eszközlistáján. Előfordulhat, hogy a listán nem szerepel
a számítógépbe helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.
Parameters
A Paraméterek panellapon a teszt futtatási beállításait lehet megváltoztatni.
(Paraméterek)
4
Ha a tesztek lefutottak, vegye ki az opcionális
Drivers and Utilities
(Illesztőprogramok és
segédprogramok) CD-t
,
amennyiben a Dell diagnosztikát erről futtatta.
5
A teszt befejezését és kiértékelését követően zárja be a teszt ablakát a
Main
Menu
(Fő menü) ablakba
való visszatéréshez. Ha ki akar lépni a Dell diagnosztikából, és újra kívánja indítani a számítógépet,
zárja be a
Main
Menu
(Főmenü) képernyőt.
94
Rövid ismertető

Tárgymutató
A
a Dell diagnosztika
H
elindítása, 93
akkumulátor
hibakeresés
a Dell diagnosztika
eltávolítás, 89
Dell diagnosztika, 92
névjegye, 92
második akkumulátor a
Lásd még problémák
dokumentáció
meghajtó foglalatban, 86
névjegy, 90
biztonság, 78
tárolás, 90
Súgó és támogatási
ergonómia, 78
telepmérő, 87
központ, 80
Felhasználói kézikönyv, 78
teljesítmény, 85
garancia, 78
töltés, 88
online, 79
töltöttségmérő, 87
I
szabályozás, 78
visszajelző, 88
Illesztő- és segédprogramok
Termékinformációs füzet, 78
aljzat fedelek, 81, 84
CD, 77
Végfelhasználói
alzat fedelek, 83
licencszerződés, 78
illesztőprogramok
újratelepítés, 77
B
E
M
billentyűzet megvilágító
ergonómiai adatok, 78
lámpák, 82
Microsoft Windows címke, 78
ExpressCharge
biztonsági utasítások, 78
9-cellás akkumulátor, 88
névjegy, 88
O
C
operációs rendszer
F
címkék
Operációs rendszer CD, 80
Microsoft Windows, 78
újratelepítés, 80
Felhasználói kézikönyv, 78
Szervízcímke, 78
P
G
D
problémák
garancia, 78
Dell Support Utility, 80
a program összeomlik, 91
a számítógép összeomlik, 90-
diagnosztika
91
a Dell diagnosztika, 77
kék képernyő, 91
Tárgymutató
95

96
Tárgymutató
lefagyások, 90
V
program nem reagál, 91
Végfelhasználói
számítógép nem kapcsolódik
licencszerződés, 78
be, 90
számítógép nem reagál, 90
szoftver, 90-91
W
Windows XP
Q
Operációs rendszer CD, 80
Súgó és támogatási
QuickSet, 80
központ, 80
újratelepítés, 80
S
súgó
Dell diagnosztika, 92
Dell Support támogatási
webhely, 79
információ keresése, 77
súgó és támogatási
központ, 80
számítógép
nem reagál, 90
összeomlik, 90-91
Szervízcímke, 78
szoftver
problémák, 91
T
támogatási webhely, 79
Termékinformációs füzet, 78
törvényi szabályozás, 78
96
Tárgymutató

Dell™ Latitude™ ATG D620
Szybki informator o systemie
Model PP18L
www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.
POUCZENIE:
POUCZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych,
i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń
lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i akronimów można znaleźć w
Podręczniku użytkownika
(w zależności od systemu
operacyjnego należy dwukrotnie kliknąć ikonę
User’s Guide
(Podręcznik użytkownika) na pulpicie lub kliknąć
Start
→
Help and Support Center
(Centrum pomocy i obsługi technicznej)
→
User and system guides
(Podręczniki użytkownika i systemowe)).
W przypadku zakupu komputera firmy Dell™ serii n żadne odwołania w tym dokumencie dotyczące systemu
®
®
operacyjnego Microsoft
Windows
nie mają zastosowania.
UWAGA:
Niektóre funkcje mogą nie być dostępne dla danego komputera lub w pewnych krajach.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Wi-Fi Catcher, ExpressCharge, Dell MediaDirect i Latitude są znakami towarowymi firmy
Dell Inc.; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub
do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP18L
Grudzień 2006 Nr ref. UW141 Wersja A00

Spis treści
Wyszukiwanie informacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Widok od tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Widok od spodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . .
110
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
. . . . . . . .
114
Inne problemy związane z oprogramowaniem
. . . . . . . . . . . . . . .
115
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Spis treści
99

100
Spis treści

