Dell LATITUDE D400: Regulatory Notices
Regulatory Notices: Dell LATITUDE D400
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- CAUTION: Safety Instructions General
- CAUTION: Safety Instructions (continued) Power
- CAUTION: Safety Instructions (continued) Battery
- CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions
- When Using Your Computer
- When Using Your Computer (continued) Ergonomic Computing Habits When Working Inside Your Computer
- When Using Your Computer (continued) Protecting Against Electrostatic Discharge
- Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here
- What are you looking for? Find It Here
- Setting Up Your Computer
- 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
- Connecting the Dell™ D/Bay
- About Your Computer Front View
- Left View Right View
- Back View
- Bottom View Removing a Battery
- Installing a Battery Running the Dell Diagnostics
- 3 Connect the computer to an electrical outlet.
- Tab Function Tab Function
- Regulatory Notices

0T842bk0.book Page 24 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
10 When you have finished running a test, close the screen to return to the Main Menu
screen. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, close the Main Menu
screen.
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation
or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed
radio communications service. Radio communications services include but are not limited
to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,
pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with
unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the
www.dell.com | support.euro.dell.com
electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
function properly together in the electronic environment. While this computer has been
designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause interference with radio communications services, which can be determined by
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Relocate the computer with respect to the receiver.
• Move the computer away from the receiver.
• Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on
different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced
radio/television technician for additional suggestions.
For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your
online User’s Guide. The sections specific to each regulatory agency provide country-
specific EMC/EMI or product safety information.
24 System Information Guide

0T842bk0.book Page 25 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Příručka k zařízení
Model PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 26 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám pomohou počítač lépe
využívat.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat
a sdluje vám, jak se problému vyhnout.
POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození
majetku, zranění či smrtelného úrazu.
Zkratky a značky
Úplný seznam zkratek a značek naleznete v
uživatelské píručce
(podle operačního systému
bu poklepejte na ikonu User's Guide (Uživatelská píručka) na pracovní ploše nebo
klepnte na tlačítko Start, klepnte na položku Help and Support Center (Stedisko
nápovdy a podpory) a klepnte na položku User and System Guides (Uživatelské píručky
apíručky kzaízení)).
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění.
© 2003 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile jsou ochranné známky společnosti Dell
Computer Corporation. Bluetooth je ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a licenčně využívaná
společností Dell Computer Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation. Intel, Pentium a Celeron jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation. EMC je
registrovaná ochranná známka společnosti EMC Corporation.
Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící práva
k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným
známkám a obchodním názvům mimo svých vlastních.
Model PPT
Březen 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 27 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Obsah
POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Obecné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Napájení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Letecká doprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)
. . . . . . . . . 32
Práce s počítačem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ergonomické zásady pi práci s počítačem
. . . . . . . . . . . 34
Práce uvnit počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ochrana ped elektrostatickými výboji
. . . . . . . . . . . . . 35
Likvidace baterií
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Získání informací o počítači
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalace počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Připojení zařízení Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Váš počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pohled zepedu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pohled zleva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pohled zprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pohled zdola
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vyjmutí baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalace baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diagnostika počítačů Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Právní předpisy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Obsah 27

0T842bk0.book Page 28 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
28 Obsah

0T842bk0.book Page 29 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
POZOR:
Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištní bezpečnosti osob a k ochran počítače
a pracovišt ped možným poškozením.
Obecné
• Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami.
Vždy postupujte dsledn podle pokyn pro instalaci.
• Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud
odebíraný zaízeními pipojenými k prodlužovacímu kabelu nepekračuje povolenou
hodnotu.
• Dejte pozor, aby se do vtracích ani jiných otvor počítače nedostaly žádné pedmty.
Mohlo by dojít ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Zapnutý počítač neponechávejte v prostedí s nedostatečným proudním vzduchu,
napíklad v obalu nebo v zavené aktovce. Pi nedostatečném proudní vzduchu hrozí
poškození počítače nebo požár.
• Počítač nepoužívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte vtrací
otvory. Pod počítač nepokládejte volné papíry. Počítač neumist'ujte do uzavených výklenk
ani na postel, pohovku, koberec či deku.
• Pi napájení počítače nebo nabíjení baterie umístte napájecí adaptér na místo
s pohybem vzduchu, napíklad na stl nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani
jinými pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu.
• Adaptér se pi bžném provozu počítače mže značn zahát. Pi manipulaci s adaptérem
za provozu nebo bezprostedn po jeho ukončení postupujte opatrn.
• Pi práci nepokládejte penosný počítač na dlouhou dobu pímo na nechránnou kži.
Teplota povrchu základny pi bžném provozu roste (zvlášt pi napájení ze sít). Trvalý
kontakt s kží mže zpsobit nepíjemné pocity a pípadn i spáleniny.
• Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad v blízkosti vany, dezu či bazénu, ani
ve vlhkém suterénu.
• Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo pídavný modem (PC Card), odpojte ped
boukou kabel modemu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem po penesení blesku
telefonním vedením.
Píručka k zaízení 29

0T842bk0.book Page 30 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
POZOR:
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
• Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nepipojujte ani neodpojujte kabely
a zaízení neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač nepoužívejte za bouky
jinak než po odpojení všech kabel a pi napájení z baterie.
• Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální prez vodič
2
26 AWG (0,13 mm
) a modulární zástrčku RJ-11 splující normy FCC.
• Ped otevením krytu pamt'ových modul nebo modemu ve spodní části počítače odpojte
všechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel.
• Je-li v počítači konektor RJ-11 pro
modem
i
sít'ový
konektor RJ-45 (tyto konektory vypadají
podobn), zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. Pi vyjímání karet PC Card po dlouhém
používání postupujte opatrn.
• Ped čištním odpojte počítač ze zásuvky. Počítač čistte mkkým hadíkem navlhčeným
vodou. Nepoužívejte tekuté čisticí prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat holavé látky.
Napájení
• Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto
počítačem. Použití jiného adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.
• Ped pipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda naptí a frekvence zdroje souhlasí
s hodnotami uvedenými na adaptéru.
• Chcete-li počítač odpojit od všech zdroj napájení, vypnte počítač, odpojte napájecí
adaptér ze zásuvky a vyjmte všechny baterie nainstalované v zásuvce pro baterie
a v modulární jednotce.
• Napájecí kabely adaptéru a periferních zaízení zapojujte do ádn uzemnného zdroje
napájení, abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít
tívodičové zástrčky zajišt'ující uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani
neodstraujte zemnicí kolík. Používáte-li prodlužovací kabel, použijte vhodný dvojvodičový
nebo tívodičový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.
30 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 31 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
POZOR:
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
• Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umístn tak,
že by o nj mohl nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.
• Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru
opatrn. Nkteré zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné zapojení zástrčky.
Nesprávné zapojení zástrčky napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače, úraz
elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrčky zasouvá do
odpovídajícího zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.
Baterie
• Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných
typ mže zvýšit riziko požáru či výbuchu.
• Baterie nepenášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst, kde by kovové pedmty
(napíklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud mže
vyvolat extrémn vysoké teploty a zpsobit poškození baterie, požár či popáleniny.
• Pi nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte.
S poškozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlášt opatrn. Je-li baterie
poškozena, mže z článk unikat elektrolyt, který zpsobuje zranní.
• Baterie udržujte mimo dosah dtí.
• Počítač ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou
radiátory, krby, kamna, elektrické pímotopy nebo jiná zaízení, ani je jinak nevystavujte
teplotám vyšším než 60°C. Peháté baterie mohou vybuchnout nebo z nich mže unikat
horký plyn či kapalina. Hrozí tak nebezpečí požáru.
• Baterie z počítače nevyhazujte do ohn ani s bžným domovním odpadem. Mohly by
vybuchnout. Použité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo požádejte o pokyny
místní úad pro nakládání s odpady. Vybité či poškozené baterie zlikvidujte bez
zbytečného odkladu.
Píručka k zaízení 31

0T842bk0.book Page 32 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
POZOR:
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Letecká doprava
• Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usmrovat nkteré pedpisy letecké
organizace FAA a omezení pepravc. Takové pedpisy mohou na palub letadel
napíklad zakazovat používání osobních elektronických zaízení, která jsou schopna ízen
penášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.
– Tmto omezením nejlépe vyhovíte, když ped nástupem do letadla vypnete na
penosném počítači Dell zaízení jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné zaízení pro
bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven), a dále se budete ídit pokyny
letového personálu týkajícími se takových zaízení. Pokyny k vypnutí bezdrátových
www.dell.com | support.euro.dell.com
zaízení naleznete v části „Funkce Dell™ QuickSet“ v
uživatelské píručce
.
– Používání osobních elektronických zaízení, napíklad penosných počítač, mže být
na palub zakázáno bhem kritických fází letu, tedy pi startu a pistání. Nkteré
letecké společnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veškerou dobu, kdy se
letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodržujte pokyny
leteckých společností týkající se používání osobních elektronických zaízení.
Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
Používejte stínné kabely, které zajišt'ují dodržení píslušné klasifikace EMC v daném prostedí.
Kabel mžete objednat na webovém serveru společnosti Dell na adrese www.dell.com.
Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem
elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu
ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete
vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.
32 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 33 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Práce s počítačem
Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chrate počítač ped poškozením:
• Počítač ped zahájením práce umístte na rovný povrch.
• Pi cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač mžete poslat rentgenovým
bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov. Pokud počítač
odbavujete jako píruční zavazadlo, mjte pipravenu nabitou baterii, abyste ho mohli na
požádání zapnout.
• Pokud máte pi cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu,
napíklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako píruční zavazadlo, pipravte
se na možnost, že ho budete muset nainstalovat do počítače. Pevný disk mžete poslat
rentgenovým bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov.
• Pi cestách neodkládejte počítač do úložných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat.
Počítač nepouštjte na zem ani nevystavujte mechanickým otesm.
• Chrate počítač, baterie a pevný disk ped nepíznivými vlivy prostedí, jako jsou nečistoty,
prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu záení.
• Pi pemist'ování počítače mezi prostedími s velkými rozdíly teplot či vlhkosti mže na
počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační vlhkost. Ta mže počítač poškodit. Ped
uvedením počítače do provozu vyčkejte, než se vzniklá vlhkost vypaí.
UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač pemist'ujete z chladného prostedí do teplejšího nebo z velmi
teplého prostedí do chladnjšího, vyčkejte ped zapnutím, než se počítač aklimatizuje na teplotu
místnosti.
• Pi odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za píslušné očko, nikdy netahejte za
kabel. Konektory vytahujte rovn, abyste neohnuli vývody. Ped pipojováním kabelu
zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny.
• Se součástmi zacházejte opatrn. Součástky, napíklad pamt'ové moduly, držte za hrany,
nikoli za vývody.
• Pi vyjímání pamt'ového modulu ze základní desky nebo pi odpojování periferního
zaízení vypnte počítač, odpojte kabel napájecího adaptéru, vyjmte všechny baterie
nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce a vyčkejte nejmén 5 sekund.
Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
Píručka k zaízení 33

0T842bk0.book Page 34 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Práce s počítačem (pokračování)
• Displej čistte mkkým čistým hadíkem a vodou. Vodu naneste na hadík a stírejte jím
displej shora dol. Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé psobení
vlhkosti mže displej poškodit. Displej
nečistte
bžn dostupnými čisticími prostedky na
sklo.
• Pi namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v části „ešení
problém“ v
uživatelské píručce
. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač
nefunguje správn, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete
v oddílu „Jak získat pomoc“ v
uživatelské píručce
k počítači).
Ergonomické zásady při práci s počítačem
POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě
www.dell.com | support.euro.dell.com
na zdraví.
POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může
namáhat zrak.
Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte pi nastavování počítače a práci s ním
ergonomické pokyny uvedené v
uživatelské píručce
.
Tento penosný počítač není konstruován pro trvalé používání ve funkci kanceláského zaízení.
Pi častjším používání v kancelái doporučujeme používat externí klávesnici.
Práce uvnitř počítače
Ped vyjímáním či instalací pamt'ových modul, adaptér Mini PCI nebo modemu použijte
následující postup:
UPOZORNĚNÍ: Jediný pípad, kdy mžete zasahovat dovnit počítače, je instalace pamt'ových
modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu.
UPOZORNĚNÍ: Pi vyjímání pamt'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní
desky nebo pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund.
Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
1
Vypnte počítač a vypnte všechna pipojená zaízení.
2 Odpojte
počítač a zaízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem.
Od počítače odpojte i všechny telefonní a komunikační linky.
3 Ze zásuvky pro baterii vyjmte hlavní baterii. Je-li použita, vyjmte také druhou baterii
z modulární jednotky.
34 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 35 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Práce s počítačem (pokračování)
4 Uzemnte se dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.
Bhem práce se pravideln dotýkejte nenatené kovové plochy, abyste vybili statickou
elektinu, která by mohla poškodit vnitní součásti počítače.
Ochrana před elektrostatickými výboji
Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem
elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu
ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete
vybít dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.
Bhem další práce uvnit počítače se opakovan dotýkejte nenateného kovového povrchu
v zadní části počítače, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo akumulovat
vaše tlo.
Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím postupem:
• Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste pipraveni
na instalaci. Než otevete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z tla.
• Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu.
• Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped statickou elektinou.
V pípad poteby používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu.
Likvidace baterií
Váš počítač používá lithium iontovou a záložní baterii. Pokyny k výmn lithium iontové baterie
v počítači naleznete v části „"Vyjmutí baterie“ na stránce 45“. Záložní baterie má velmi dlouhou
životnost a je velmi pravdpodobné, že ji nikdy nebudete muset vymovat. Pokud by však
pesto bylo teba ji vymnit, musí tak učinit oprávnný servisní technik.
Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejbližší sbrn starých baterií vám
poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.
Píručka k zaízení 35

0T842bk0.book Page 36 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Získání informací o počítači
Co hledáte? Kde to naleznete
• Diagnostický program pro počítač
Disk CD s ovladači a pomocnými programy
• Ovladače pro počítač
Drivers and Utilities (dříve nazývaný
ResourceCD)
•Dokumentaci kpočítači
•Dokumentace kzaízení
Dokumentace a ovladače jsou v počítači
nainstalovány již pi odeslání ze
společnosti Dell. Tento disk CD umožuje
peinstalování ovladač, spuštní
diagnostických nástroj a pístup
kdokumentaci.
Soubory readme, které mžete nalézt na
www.dell.com | support.euro.dell.com
disku CD, obsahují nejnovjší informace
o technických zmnách počítače nebo
odborné technické referenční materiály pro
zkušené uživatele či techniky.
• Instalace počítače
Příručka k zařízení Dell
• Informace o zárukách
POZNÁMKA: Tento dokument je k dispozici ve formátu PDF na adrese
• Bezpečnostní pokyny
support.dell.com.
• Odstraování a výmna součástí
Uživatelská příručka - Centrum pro nápovědu
• Získání technických údaj
a odbornou pomoc Windows
•Konfigurace systému
1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support
(Nápovda a odborná pomoc).
• Odstraování a ešení problém
2 Klepnte na položku User’s and system guides (Uživatelské
píručky a píručky k zaízení) a klepnte na položku User’s
guides (Uživatelské píručky).
Microsoft Windows 2000
Poklepejte na ikonu User’s Guides (Uživatelské píručky) na
pracovní ploše.
• Kód pro expresní servis a servisní kód
Kód pro expresní servis a identifikátor produktu
• Licenční štítek Microsoft
Windows
Štítky jsou umístny na počítači.
36 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 37 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Co hledáte? Kde to naleznete
• Nejnovjší ovladače pro počítač
Webový server Dell | Support
• Odpovdi na technické otázky
Webový server Dell | Support obsahuje nkolik online nástroj jako jsou:
kservisu apodpoe
• ešení (Solutions) — Pokyny a tipy pro ešení problém, články
• Diskuse s jinými uživateli a technickou
technik a online kurzy
podporou
• Fórum uživatel (Community Forum) — Online diskuse s ostatními
• Dokumentace k počítači
zákazníky společnosti Dell
• Aktualizace (Upgrades) — Informace o aktualizaci součástí, napíklad
pamtí, pevných disk či operačního systému
• Péče o zákazníky (Customer Care) — Kontaktní informace, stav
objednávek, záruky, informace o opravách
• Stahování (Downloads) — Ovladače, dočasné opravy a aktualizace
softwaru
• Reference — Dokumentace k počítačm, specifikace výrobk a bílá
kniha
• Práce se systémem Windows XP
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc
• Dokumentace k počítači
Windows
• Dokumentace k zaízením
1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support
(napíklad k modemu)
(Nápovda a odborná pomoc).
2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepnte na ikonu
se šipkou.
3 Klepnte na téma popisující vaše potíže.
4 Postupujte podle pokyn na obrazovce.
• Peinstalování operačního systému Disk CD s operačním systémem
Pi peinstalování operačního systému
použijte disk CD
Drivers and Utilities
s ovladači a pomocnými programy
a nainstalujte z nj ovladače pro zaízení
dodaná s počítačem.
Kód operačního systému (Product Key)
je uveden na počítači.
Píručka k zaízení 37

0T842bk0.book Page 38 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Instalace počítače
POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte
bezpečnostní pokyny na začátku tohoto dokumentu.
1
Rozbalte krabici s píslušenstvím.
2 Obsah krabice s píslušenstvím budete používat pi instalaci počítače.
V krabici s píslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplkový
hardware (napíklad karty PC Card, jednotky a baterie).
3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení pipojte napájecí adaptér.
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Otevením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapnte počítač.
POZNÁMKA: Počítač nepipojujte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou
nezapnete a nevypnete.
38 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 39 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
vypínač
Připojení zařízení Dell™ D/Bay
Chcete-li používat optickou jednotku nebo disketovou jednotku, pipojte k počítači modulární
jednotku Dell D/Bay:
1 Vložte do jednotky zaízení, zatlačte ho, až uslyšíte zacvaknutí, a zatlačte uvolovací
západku zaízení dovnit, aby nevyčnívala z počítače.
Píručka k zaízení 39

0T842bk0.book Page 40 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Kabel jednotky D/Bay zapojte do konektoru jednotky Dell D/Bay v počítači.
Další informace naleznete v
uživatelské píručce
.
40 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 41 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Váš počítač
Pohled zepředu
západka displeje
tlačítko
obrazovka
vypnutí zvuku
kontrolky
tlačítka ovládání
zaízení
hlasitosti
kontrolky
klávesnice
mikrofon
vypínač
reproduktor
tyčinka
tlačítka pro
klávesnice
dotykovou
podložku
atyčinku
dotyková
podložka
baterie/zásuvka pro baterii
Píručka k zaízení 41

0T842bk0.book Page 42 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pohled zleva
konektor Dell D/Bay
konektor IEEE 1394
konektor pro mikrofon
pozice pro kartu PC Card
konektor pro sluchátka
infračervený snímač
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pohled zprava
bezpečnostní oko
pozice pro kartu Smart
ventilátorpevný disk
vstup vzduchu
42 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 43 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pohled zezadu
UPOZORNĚNÍ: Pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén
5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače.
POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač
neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například
v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození
počítače nebo požár.
konektor zobrazovacího
vstup vzduchu
konektor napájení
zaízení
konektor USB
konektor modemu
konektor sériového rozhraní
sít'ový konektor
Píručka k zaízení 43

0T842bk0.book Page 44 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pohled zdola
západka pro
baterie stupnice nabití baterie
uvolování baterie
pozice
pevný disk
modulu
Bluetooth™
vstup
vzduchu
www.dell.com | support.euro.dell.com
servisní
kód
pozice konektoru pro pipojení
kryt pamt'ového modulu/modemu
44 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 45 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Vyjmutí baterie
POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte
bezpečnostní pokyny na začátku tohoto dokumentu.
POZOR: Před zahájením tohoto postupu odpojte modem od telefonní
zásuvky.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vymovat baterii v počítači v úsporném režimu, máte na výmnu
baterie nejvýše 90 sekund. Po této dob se počítač vypne a ztratíte veškerá neuložená data.
1
Ujistte se, že je počítač vypnut, v úsporném režimu nebo pipojen k elektrické zásuvce.
2 Je-li počítač pipojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci
dodané se základnovou stanicí.
3 Posute a podržte západku zásuvky pro baterii na spodní stran počítače a opatrn
vytáhnte baterii z pozice.
Instalace baterie
Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí.
Píručka k zaízení 45

0T842bk0.book Page 46 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Diagnostika počítačů Dell
Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na skrytém diagnostickém oddílu pevného
disku počítače.
POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje žádný obraz, pipojte externí monitor a stisknutím
kláves pepnte zobrazování na monitor. Pokud externí monitor nezobrazuje žádný
obraz, obrat'te se na společnost Dell.
1
Vypnte počítač.
2 Je-li počítač pipojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci
dodané se základnovou stanicí.
3 Pipojte počítač do zásuvky.
www.dell.com | support.euro.dell.com
POZNÁMKA: Pokud na obrazovce není nic zobrazeno, mžete diagnostický program Dell
Diagnostics spustit podržením tlačítka vypnutí zvuku a stisknutím vypínače (místo tlačítka ).
Nemusíte tedy vybrat položku Diagnostics a stisknout tlačítko . Počítač automaticky
spustí zkoušku Pre-boot System Assessment.
4
Zapnte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stisknte klávesu . Pokud jste
čekali píliš dlouho a počítač zobrazil logo Microsoft
Windows
, čekejte dále, až
počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté vypnte počítač a opakujte
akci.
5 Po zobrazení seznamu zaízení pro zavádní vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika)
a stisknte klávesu .
Počítač spustí diagnostické zkoušky Pre-boot System Assessment, které vyzkoušejí
základní desku, klávesnici, pevný disk a displej.
• Bhem zkoušek odpovzte na všechny kladené otázky.
• Pokud dojde k chyb nkteré součásti, počítač zastaví práci a vydá zvukový signál.
Chcete-li diagnostickou zkoušku ukončit a vrátit se ke spouštní operačního systému,
stisknte klávesu . Chcete-li pejít k další zkoušce, stisknte klávesu .
Chcete-li znovu vyzkoušet chybnou součást, stisknte klávesu .
46 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 47 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
• Pokud pi zkouškách Pre-boot System Assessment dojde k chyb, zapište si chybový
kód nebo kódy a než budete pokračovat diagnostickým programem Dell
Diagnostics, obrat'te se na společnost Dell.
• Pokud obdržíte zprávu, že nelze nalézt diagnostický oddíl Diagnostics, spust'te
podle pokyn na obrazovce diagnostický program Dell Diagnostics z disku CD
Drivers and Utilities
(Ovladače a pomocné programy).
Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment probhne úspšn, zobrazí
zprávu
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.
(Zavádní z oddílu diagnostického programu Dell. Pokračujte stisknutím
libovolné klávesy.)
6 Stisknutím libovolné klávesy spust'te program Dell Diagnostics z oddílu diagnostického
programu na pevném disku.
7 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics klepnte na tlačítko
požadované činnosti.
POZNÁMKA: V záhlaví všech obrazovek je uveden servisní kód počítače.
Karta Funkce
Express Test
Provede rychlou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle trvá
(Expresní
10 až 20 minut a nevyžaduje žádný zásah obsluhy. Expresní
zkouška)
zkoušku je vhodné spustit nejdíve, zvýší totiž možnost rychlého
nalezení problému.
Extended Test
Provede dkladnou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle trvá
(Podrobná
nejmén jednu hodinu a vyžaduje opakované reagování na
zkouška)
otázky.
Custom Test
Zkouší konkrétní zaízení. Spouštné zkoušky mžete
(Vlastní
pizpsobovat svým potebám.
zkouška)
Symptom Tree
Umožuje vybírat zkoušky podle píznak potíží. V seznamu
(Strom
jsou uvedeny nejbžnjší píznaky.
píznak)
8
Pokud bhem zkoušky dojde k chyb, zobrazí počítač na monitoru kód chyby a zprávu
popisující vzniklý problém. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte
podle pokyn na obrazovce. Pokud chybu nedokážete napravit, obrat'te se na
společnost Dell.
Píručka k zaízení 47

0T842bk0.book Page 48 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
9 Pokud spouštíte zkoušku Custom Test (Vlastní zkouška) nebo Symptom Tree (Strom
píznak), klepnte na píslušnou kartu podle popisu v následující tabulce.
Karta Funkce
Results
Zobrazuje výsledky zkoušky a pípadn zjištné chyby.
(Výsledky)
Errors (Chyby) Zobrazuje zjištné chyby, chybové kódy a popis problému.
Help
Popisuje zkoušky a mže obsahovat požadavky pro spuštní
(Nápovda)
zkoušky.
Configuration
Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zaízení.
(Konfigurace)
Program Dell Diagnostics zjistí informace o konfiguraci všech
zaízení z konfiguračního programu, z pamti a pomocí
rzných vnitních zkoušek. Informace zobrazí v seznamu
www.dell.com | support.euro.dell.com
zaízení v levé části obrazovky. V seznamu nemusí být
uvedena všech součástí nainstalovaných v počítači nebo
knmu pipojených.
Parameters
Umožuje pizpsobovat zkoušky zmnou nastavení.
(Parametry)
10 Po ukončení zkoušky zavete obrazovku a vrat'te se do hlavní nabídky. Chcete-li ukončit
diagnostický program a znovu spustit počítač, zavete obrazovku s hlavní nabídkou
(Main Menu).
48 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 49 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Právní předpisy
Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované do volného
prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič, které ohrožují funkci rádiové
navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan
perušují licencované radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad
komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon, radary, ízení
letového provozu, služby operátor a osobní komunikační služby. Tyto licencované služby
spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn počítač) pispívají k elektromagnetickému
prostedí.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických zaízení pracovat
správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítač byl konstruován a je určen k provozu
v souladu s pedpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení,
neexistují však žádné záruky, že se u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaízení
zpsobuje interference s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím
zaízení), mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících opatení:
• Zmte orientaci pijímací antény.
• Pemístte počítač vzhledem k pijímači.
• Pemístte počítač od pijímače.
• Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny k rzným
okruhm.
V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se
zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Další právní pedpisy naleznete v části „Právní pedpisy“ v elektronické
uživatelské píručce
.
Oddíly píslušných orgán obsahují informace o elektromagnetické kompatibilit a rušení
nebo bezpečnostní informace pro píslušnou zemi.
Píručka k zaízení 49

0T842bk0.book Page 50 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
50 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 51 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Systeminformation
Model PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 52 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Bemærkninger, meddelelser og advarsler
BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte
computeren optimalt.
MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab
af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL! En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse
eller død.
Forkortelser og akronymer
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on
you operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the
Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides).
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, the DELL logo, Latitude, and TrueMobile are trademarks of Dell Computer
Corporation; Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell Computer Corporation under
license; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are
registered trademarks of Intel Corporation; EMC is the registered trademark of EMC Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske
personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Computer Corporation fraskriver
sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
Model PPT
March 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 53 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Indhold
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 55
Generelt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Strøm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Flyrejser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
EMC-instruktioner (Eletromagnetisk kompatibilitet)
. . . . . . 58
Ved brug af computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ergonomiske computervaner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Når du arbejder inden i computeren
. . . . . . . . . . . . . . . 60
Beskyttelse mod statisk elektricitet
. . . . . . . . . . . . . . . 61
Brugte batterier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sådan finder du oplysninger om din computer
. . . . . . . . . . . 62
Opstilling af computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tilslutning af Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Om computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Forside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Venstre side
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Højre side
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bagside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Underside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fjernelse af batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Isættelse af batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
. . . . . . . . . 70
Lovgivningsmæssige meddelelser
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Indhold 53

0T842bk0.book Page 54 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
54 Indhold

0T842bk0.book Page 55 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner
Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte
computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.
Generelt
• Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker.
Følg altid installationsvejledningen nøje.
• Hvis du bruger en forlængerledning med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at den
samlede strømstyrke på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet, ikke overstiger
forlængerledningens strømstyrke.
• Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller eller andre åbninger. Dette kan
forårsage brand eller elektrisk stød, idet indvendige komponenter kortslutter.
• Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe
eller taske, når computeren er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
• Hold computeren væk fra radiatorer og varmekilder. Pas også på ikke at blokere
afkølingsventilatorer. Undgå at placere løse papirer under computeren, placer ikke
computeren i et indelukke i væggen eller på en seng, sofa eller et tæppe.
• Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, som f.eks. på et skrivebord eller
på gulvet, når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet.
Tildæk ikke vekselstrømsadapteren med papir eller andet, som kan forhindre afkøling.
Brug heller ikke vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.
• Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig ved
håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.
• Brug ikke den bærbare computer i lange perioder, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.
Bundens overfladetemperatur vil stige ved normal brug (især hvis der bruges vekselstrøm).
Derfor kan direkte kontakt med huden igennem længere tid resultere i ubehag eller i sidste
ende en forbrænding.
• Brug ikke computeren i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask eller et
svømmebassin eller i en fugtig kælder.
• Hvis computeren er udstyret med et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card),
skal du frakoble modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at minimere den i
forvejen lille risiko for elektrisk stød fra lyn via telefonlinjen.
Systeminformation 55

0T842bk0.book Page 56 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)
• Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte
eller frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt
i tordenvejr. Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet,
og computeren kører på batterier.
• Hvis computeren har et modem, skal modemkablet være fremstillet i en størrelse på mindst
26 AWG (American Wire Gauge) med RJ-11-modulstik, der er i overensstemmelse med
FCC-reglerne.
• Før du åbner hukommelsesmodulet/modemdækslet i bunden af computeren, skal du fjerne
alle kabler fra stikkontakter og frakoble telefonkablet.
• Hvis computeren både har et RJ-11-modemstik og et RJ-45-netværksstik, som ligner hinanden,
skal telefonkablet sættes i RJ-11-stikket og ikke i RJ-45-stikket.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• PC Cards kan blive meget varme ved normal brug. Vær forsigtig, når du fjerner PC Cards efter
længerevarende brug af computeren.
• Før du rengør computeren, skal du frakoble computeren fra stikkontakten. Rengør computeren
med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller
aerosolrengøringsmidler, som kan indeholde brændbare stoffer.
Strøm
• Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne
computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand
eller eksplosion.
• Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for
vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den
samme som for den tilgængelige strømkilde.
• Hvis du vil fjerne computeren fra alle strømkilder, skal du slukke computeren, fjerne
vekselstrømsadapteren fra stikkontakten og fjerne eventuelle batterier i batteribåsen
eller modulbåsen.
• Sæt vekselstrømsadapteren og enhedens netledninger i strømkilder med korrekt
jordforbindelse som en hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger er udstyret med
tre ben, som sikrer jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det jordforbindende
ben fra et ledningsstik. Hvis du bruger en forlængerledning, skal du bruge én med to- eller
trebenede stik, som passer til netledningen.
56 Systeminformation

0T842bk0.book Page 57 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)
• Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at
ledningen ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den.
• Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter
vekselstrømsadapterens netledning i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det
muligt at komme til at sætte stikket forkert i. Hvis du sætter stikket forkert i, kan det resultere
i permanent beskadigelse af computeren, og der kan være risiko for elektrisk stød og/eller
brand. Du skal sikre dig, at det jordforbindende ben på ledningsstikket er sat i det tilsvarende
hul i stikdåsen.
Batteri
• Brug kun Dell™'s batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne computer.
Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.
• Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor metalobjekter
(f.eks. bilnøgler eller clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne. Den overskudsstrøm,
der opstår, kan forårsage ekstremt høje temperaturer og kan endvidere resultere i beskadigelse
af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.
• Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke behandler det korrekt. Du må ikke skille det
ad. Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed. Hvis batteriet er
beskadiget, kan elektrolyt lække fra batterierne og resultere i legemsbeskadigelse.
• Batteriet opbevares utilgængeligt for børn.
• Du må ikke opbevare batteripakken eller stille computeren i nærheden af en varmekilde, f.eks.
en radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat eller andre typer varmeapparater eller
på anden måde udsætte batteriet eller computeren for temperaturer, der overstiger 60° C.
Batterier kan eksplodere eller lække ved høje temperaturer, hvilket kan resultere i brand.
• Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med husholdningsaffaldet.
Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i overensstemmelse med producentens
retningslinjer, eller kontakt det lokale renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du
skal skaffe dig af med det. Brugte eller beskadigede batterier skal bortskaffes øjeblikkeligt.
Systeminformation 57

0T842bk0.book Page 58 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)
Flyrejser
• Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation
Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis
i forbindelse med brugen af din Dell-computer, mens du er om bord på flyet. Disse
bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud mod brugen af enhver form for
bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske
signaler, mens du er om bord på flyet.
– Hvis din bærbare Dell-computer er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden
trådløs kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at deaktivere
denne enhed, før du går om bord på flyet, og følge de af kabinepersonalet fastsatte
retningslinjer vedr. denne enhed. Yderligere oplysninger om deaktivering af trådløs
www.dell.com | support.euro.dell.com
aktivitet finder du under "Dell™ QuickSet Features" (Dell™ QuickSet-funktioner)
i User’s Guide (Brugerhåndbog).
– Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk udstyr,
f.eks. bærbare computere, om bord på flyet under særligt kritiske faser af flyvningen, f.eks.
under start og landing. Nogle flyselskaber har endvidere bestemt, at den kritiske fase af
flyvningen er, når flyets højde er under 3.050 m. Følg flyselskabets bestemmelser om
tilladt bærbart elektronisk udstyr.
EMC-instruktioner (Eletromagnetisk kompatibilitet)
Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede
miljø opretholdes. Kablet kan evt. bestilles hos Dell på webadressen www.dell.com.
Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre
udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af
computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at
berøre en umalet metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.
58 Systeminformation

0T842bk0.book Page 59 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Ved brug af computeren
Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges:
• Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.
• Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan
føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem
en metaldetektor. I tilfælde af at computeren bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig,
at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for computeren.
• Når du rejser med harddisken fjernet fra computeren, skal du pakke drevet ind i ikke-ledende
materiale, f.eks. stof eller papir. Hvis drevet bliver undersøgt manuelt, skal du forberede
dig på at skulle installere drevet i computeren. Du kan føre harddisken gennem en
sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.
• Når du har computeren med på rejse, skal du ikke placere den i rummene til håndbagage, hvor
den kan glide rundt. Sørg for ikke at tabe computeren eller udsætte den for mekaniske stød.
• Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv,
madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.
• Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving
og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren. Du kan
undgå, at computeren beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten er forsvundet.
MEDDELELSE: Når du flytter computeren fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med
højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig til
de ændrede forhold.
• Når du frakobler et kabel, skal du trække i dets stik eller i dets aflastningsløkke, ikke i selve
kablet. Når du trækker stikket ud, skal du holde det lige for at undgå at bøje benene på stikket.
Før du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at begge stikkene er korrekt orienteret og justeret.
• Håndter komponenter med forsigtighed. Hold komponenter som f.eks. hukommelsesmoduler
i kanterne og ikke i benene.
• Når du vil fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet eller frakoble en enhed fra
computeren, skal du slukke computeren, fjerne vekselstrømsadapterkablet fra stikkontakten,
fjerne eventuelle batterier i batteribåsen eller modulbåsen og derefter vente i fem sekunder,
inden du fortsætter, for at minimere risikoen for at systemkortet beskadiges.
Systeminformation 59

0T842bk0.book Page 60 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Ved brug af computeren (fortsat)
• Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Påfør vandet på kluden, og stryg derefter hen
over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger nedad.
Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er tør. Skærmen kan den
blive beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug ikke et rengøringsmiddel til
vinduer til at rengøre skærmen med.
• Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet i
afsnittet "Solving Problems" (Problemløsning) i User’s Guide (Brugerhåndbog). Hvis du efter
at have fulgt disse procedurer kan fastslå, at din computer ikke fungerer korrekt, skal du
kontakte Dell (oplysninger om, hvordan du kontakter kundeservice, finder du i afsnittet
"Getting Help" (Sådan får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog)).
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ergonomiske computervaner
ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur kan resultere i skader.
ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene.
For at opnå størst mulig komfort og effektivitet, bør du overholde de ergonomiske retningslinjer,
der er beskrevet i appendikset i online User's Guide (Brugerhåndbog), når du opstiller og arbejder
med computeren.
Da dette er en bærbar computer, er den ikke beregnet til længerevarende brug som kontorudstyr.
Hvis du skal bruge computeren i længere tid på et kontor, anbefales det at tilslutte et eksternt
tastatur til computeren.
Når du arbejder inden i computeren
Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort eller et modemmer,
skal du følge disse trin i den angivne rækkefølge.
MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort
eller et modem.
MEDDELELSE: Vent 5 sekunder, efter at du har slukket computeren, før du frakobler en enhed eller
fjerner et hukommelsesmodul, Mini PCI-kort eller modem for at minimere risikoen for, at systemkortet
beskadiges.
1
Luk computeren, og sluk alle tilsluttede enheder.
2 Fjern computerens og alle tilsluttede enheders stik fra stikkontakter for at minimere
risikoen for legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- og
kommunikationslinjer fra computeren.
3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det andet batteri fra modulbåsen,
hvis det er nødvendigt.
60 Systeminformation

0T842bk0.book Page 61 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Ved brug af computeren (fortsat)
4 Sørg for at aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen ved at berøre en af de umalede
metaloverflader på computerens bagside.
Mens du arbejder, bør du jævnligt røre ved den umalede metaflade for at fjerne eventuel
statisk elektricitet, der kan beskadige de interne komponenter.
Beskyttelse mod statisk elektricitet
Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre
udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af
computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at
berøre en af de umalede metaloverflader på computerens bagside.
Mens du udfører arbejde inden i computeren, bør du af og til berøre en af de umalede
metaloverflader på computerens bagside for at fjerne eventuel opbygget statisk elektricitet
fra kroppen.
Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk
elektricitet:
• Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du først fjerne
komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere komponenten.
Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du aflade eventuel statisk
elektricitet fra kroppen.
• Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i en antistatisk beholder
eller emballage.
• Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk elektricitet. Brug, om
muligt, antistatiske måtter på gulv og bord.
Brugte batterier
Computeren bruger et litiumionbatteri og et reservebatteri. Se "Fjernelse af batteri" på side 69
for at få vejledning i at udskifte computerens litiumionbatteri. Reservebatteriet har en meget lang
levetid, og det er meget sandynligt, at du aldrig behøver at skulle udskifte det. Skulle det alligevel
blive nødvendigt, skal udskiftningen foretages af en autoriseret servicetekniker.
Batteriet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Kontakt det lokale
renovationsfirma for at få oplyst adressen på den nærmeste battericontainer.
Systeminformation 61

0T842bk0.book Page 62 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Sådan finder du oplysninger om din computer
Hvad søger du efter? Find det her
• Et diagnosticeringsprogram til
Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
computeren
hjælpeværktøjer – også kendt som ressource-cd'en)
• Drivere til computeren
Dokumentationen og driverne er allerede
• Dokumentation til computeren
installeret på computeren, når den
• Dokumentationen til enheden
leveres fra Dell. Du kan bruge cd'en til at
geninstallere drivere, køre Dell Diagnostics
(Dell Diagnosticering) eller få adgang til
dokumentationen.
På cd'en kan der være readme-filer
(Vigtigt-filer), som indeholder sidste
www.dell.com | support.euro.dell.com
øjebliks-opdateringer om tekniske
ændringer eller avanceret teknisk
referencemateriale til erfarne brugere
eller teknikere.
• Sådan konfigureres computeren
Dell System Information Guide
• Oplysninger om garanti
(Dell Systeminformation)
• Sikkerhedsinstruktioner
BEMÆRK! Dette dokument er tilgængeligt i pdf-format
på support.dell.com.
• Afmontering og udskiftning af dele
User’s Guide (Brugerhåndbog) – Windows Help
• Lokalisering af tekniske specifikationer
and Support Center (Windows Hjælp og support)
• Konfiguration af systemindstillinger
1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support
(Hjælp og support).
• Fejlfinding og løsning af problemer
2 Klik på User's and system guides (Brugerhåndbog
og systeminformation), og klik på User's guides
(Brugerhåndbøger).
Microsoft Windows 2000
Dobbeltklik på ikonet User's Guides (Brugerhåndbøger)
på skrivebordet.
• Ekspresservicekode og servicemærke
Ekspresservicekode og produktnøgle
®
®
• Microsoft
Windows
-licensmærke
Disse mærkater findes på computeren.
62 Systeminformation

0T842bk0.book Page 63 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Hvad søger du efter? Find det her
• De nyeste drivere til computeren
Websted for Dell Support
• Svar på spørgsmål om teknisk support.
Webstedet for Dell Support indeholder flere onlineværktøjer, herunder:
• Onlinediskussioner med andre brugere
• Løsninger – fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og
og teknisk support
onlinekurser
• Dokumentation til computeren
• Kundeforum – onlinediskussion med andre Dell-kunder
• Opgraderinger – opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks.
hukommelse, harddisken og operativsystemet
• Kundeservice – kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og
reparationsoplysninger
• Download – drivere, programrettelser og softwareopdateringer
• Dokumentation – computerdokumentation, produktspecifikationer
og hvidbøger
• Brug af Windows XP
Windows Help and Support Center
• Dokumentation til computeren
(Windows Hjælp og support)
• Dokumentation til enheder,
1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support
et modem
(Hjælp og support).
2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik
på pileikonet.
3 Klik på det emne, der beskriver problemet.
4 Følg vejledningen på skærmen.
• Geninstallation af operativsystemet Cd'en Operating System (Operativsystem)
Hvis du installerer operativsystemet igen,
skal du bruge cd'en Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer) for at
geninstallere driverne til de enheder, der
blev leveret sammen med computeren.
Produktnøglen til operativsystemet findes
på computeren.
Systeminformation 63

0T842bk0.book Page 64 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Opstilling af computeren
ADVARSEL! Før du begynder på nogen af procedurerne i dette afsnit,
skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument.
1
Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og
ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren
og til stikkontakten.
www.dell.com | support.euro.dell.com
64 Systeminformation

0T842bk0.book Page 65 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.
BEMÆRK! Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og
lukket ned mindst en gang.
tænd/sluk-
knappen
Systeminformation 65

0T842bk0.book Page 66 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tilslutning af Dell™ D/Bay
Hvis du vil bruge et optisk drev eller et diskettedrev, skal du tilslutte Dell D/Bay-båsen
til computeren.
1 Sæt enheden i båsen, skub enheden, indtil du mærker den går i hak. Skub derefter
enhedens frigørelseshåndtag ind, så det flugter med computeren.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Tilslut D/Bay-kablet til stikket til Dell D/Bay på computeren.
Yderligere oplysninger finder du i User’s Guide (Brugerhåndbog).
66 Systeminformation

0T842bk0.book Page 67 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Om computeren
Forside
skærmlås
skærm
lydløs-knappen
enhedstatuslamper
lydstyrkeknapper
tastaturstatuslamper
mikrofon
tænd/sluk-
knappen
trackstick
højttaler
tastatur
knapper til
touchpad/
trackstick
pegeplade
batteri/batteribås
Venstre side
stik til Dell D/Bay
IEEE 1394-stik
mikrofonstik
stik til PC Card
stik til hovedtelefoner
infrarød sensor
Systeminformation 67

0T842bk0.book Page 68 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Højre side
stik til sikkerhedskabel
chipkortstik
blæserudsugningharddisk
luftindsugning
Bagside
www.dell.com | support.euro.dell.com
MEDDELELSE: Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente fem sekunder,
efter at du har slukket computeren, inden du fjerner en ekstern enhed.
ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv
samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav
luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den tændt.
Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
luftindsugning
skærmstik
vekselstrømsadapterstik
USB-stik
modemstik
seriel port
netværksstik
68 Systeminformation

0T842bk0.book Page 69 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Underside
frigørelseshåndtag
batteri spændingsmåler til batteri
til batteribås
modulstik til
harddisk
Bluetooth
luftindsugning
servicemærke
hukommelsesmoduler/
stik til dockingstik
modemdæksel
Fjernelse af batteri
ADVARSEL! Før du begynder på nogen af procedurerne i dette afsnit,
skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument.
ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud
af telefonstikket i væggen.
MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand,
har du op til 90 sekunder til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-
gemte data.
1
Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til
en stikkontakt.
2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden.
Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Systeminformation 69

0T842bk0.book Page 70 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Drej frigørelseshåndtaget på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag derefter
batteriet ud af båsen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Isættelse af batteri
Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.
Kørsel af Dell Diagnostics (Dell
Diagnosticering)
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med
diagnosticeringsværktøjer på harddisken.
BEMÆRK! Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, skal du tilslutte en ekstern
skærm og trykke på for at få vist videobilledet på skærmen. Hvis der ikke vises
et skærmbillede på den eksterne skærm, skal du kontakte Dell.
1
Luk computeren.
2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden.
Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
70 Systeminformation

0T842bk0.book Page 71 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Tilslut computeren til en stikkontakt.
BEMÆRK! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lydløs-knappen nede og trykke
på tænd/sluk-knappen (i stedet for ) for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).
Du behøver ikke at markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke på .
Computeren kører automatisk en test af systemet før start.
4
Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme.
®
®
Hvis du venter for længe, og Microsoft
Windows
-logoet vises, skal du fortsætte
med at vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren,
og prøv igen.
5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke
på .
Computeren starter en vurdering af systemet før start, dvs. en række integrerede
diagnosticeringstest af systemkortet, tastaturet, harddisken og skærmen.
• Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
• Hvis der bliver fundet en komponentfejl, stopper computeren og kommer med en
biplyd. Du kan stoppe testen og genstarte operativsystemet ved at trykke på
. Tryk på for at fortsætte til næste test. Hvis du vil teste en
komponent med fejl igen, skal du trykke på .
• Hvis der bliver fundet fejl ved vurderingen af systemet før start, skal du notere
fejlkoden eller fejlkoderne og kontakte Dell, inden du forsætter med at køre
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).
• Hvis der vises en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med
diagnosticeringsværktøjet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at køre
Dell Diagnostics (Dell Diagnostics) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer).
Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, vises der en meddelelse
"Booting Dell Diagnostic Utility Partition", om at partitionen
med diagnosticeringsværktøjet startes. Tryk på en vilkårlig tast
for at fortsætte
.
6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.
Systeminformation 71

0T842bk0.book Page 72 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
7 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu
(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.
BEMÆRK! Servicemærket til computeren findes i titellinjen på hver skærm.
Fane Funktion
test Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til 20
minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Kør den hurtige test
først for at øge muligheden for hurtigt at identificere problemet.
Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test tager typisk
1 time eller mere, og du vil løbende skulle besvare spørgsmål.
Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der skal køres.
Liste over symptomer Giver dig mulighed for at vælge tests ud fra et symptom på et
problem, som du oplever. De oftest forekommende symptomer
www.dell.com | support.euro.dell.com
vises på en liste.
8
Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med fejlkoden og
en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg
vejledningen på skærmen. Hvis du ikke kan løse problemet, skal du kontakte Dell.
9 Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via
Symptom Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er
beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.
Fane Funktion
Resultater Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.
Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af
problemerne.
Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles
til udførsel af testen.
Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) henter
konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra systemets
installationsprogram, hukommelse og forskellige interne tests
samt viser oplysningerne i enhedslisten i den venstre rude på
skærmen. Det er ikke sikkert, at alle komponenter, som er
installeret på computeren, eller alle enheder, som er tilsluttet
til computeren, vises på listen over enheder.
Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre
testindstillingerne.
72 Systeminformation

0T842bk0.book Page 73 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
10 Når du er færdig med at køre en test, skal du lukke skærmen og gå tilbage til skærmen
Main Menu (Hovedmenu). Luk skærmen Main Menu (Hovedmenu) for at forlade
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) og genstarte computeren.
Lovgivningsmæssige meddelelser
EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der
udstråles i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen
af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer,
forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser,
TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige
kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner,
f.eks. digitale enheder, herunder computere, indgår som bestanddele af det
elektromagnetiske miljø.
Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til at fungere
korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selvom dette computersystem er designet og
bestemt til at overholde de gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen garanti for,
at interferens ikke vil kunne opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er årsag til
forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke
for udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller flere af
følgende fremgangsmåder:
• Drej modtagerantennen.
• Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.
• Flyt computeren væk fra modtageren.
• Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder
sig i forskellige kredsløb.
Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren
radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag.
Yderligere oplysninger om lovgivningsmæssige regler finder du i afsnittet "Regulatory
Notices" (Lovgivningsmæssige meddelelser) i User's Guide (Brugerhåndbog). Afsnittene,
som er specifikke for hver enkelt regulerende myndighed, angiver landespecifikke
oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed.
Systeminformation 73

0T842bk0.book Page 74 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
74 Systeminformation

0T842bk0.book Page 75 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Järjestelmätiedot
Model PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 76 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Huomautukset, varoitukset ja
laitteistovaroitukset
HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta
entistä paremmin.
LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto
voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä
tilanteet voidaan välttää.
VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joihin saattaa liittyä
omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Lyhenteet
Lyhenteiden luettelo on tietokoneen käyttöoppaassa (sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää
käytät, joko kaksoisnapsauta työpöydän User's Guide -kuvaketta tai napsauta Start
(Käynnistä) -painiketta, valitse Help and Support Center (Ohje ja tuki) ja
valitse sitten User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat)).
____________________
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
© 2003 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL-logo, Latitude ja TrueMobile ovat Dell Computer Corporationin
tavaramerkkejä; Bluetooth Bluetooth SIG, Inc:n omistama ja Dell Computer Corporationin lisensoima tavaramerkki;
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Intel, Pentium ja Celeron ovat
Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; EMC on EMC Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden
tuotteisiin. Dell Computer Corporation kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
Model PPT
Maaliskuu 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 77 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Sisällysluettelo
VAROITUS: Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Yleistä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tehonkulutus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Akku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lentomatkustus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ohjeita sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC)
. . . . . 82
Tietokonetta käytettäessä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ergonomiset työtavat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tietokoneen komponenttien käsittely
. . . . . . . . . . . . . . 84
Staattiselta sähköltä suojaaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Akkujen hävittäminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen
. . . . . . . . . . . . 86
Tietokoneen käyttöönotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dell™ D/Bayn liittäminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tietoja tietokoneesta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tietokone edestä katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tietokone vasemmalta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tietokone oikealta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tietokone takaa katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tietokone alta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Akun irrottaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Akun asentaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen
. . . . . . . . . . . . . 95
Säädöksistä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sisällysluettelo 77

0T842bk0.book Page 78 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
78 Sisällysluettelo

0T842bk0.book Page 79 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
VAROITUS: Turvallisuusohjeet
Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokoneesi ja työympäristösi
vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi.
Yleistä
• Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata
asennusohjeita huolellisesti.
• Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden
yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.
• Älä työnnä esineitä tietokoneen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan esineen
aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovaaran.
• Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten kuljetuskotelossa tai
suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi
syttyä tulipalo.
• Älä sijoita tietokonetta pattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä myöskään
tuki ilmanvaihtoaukkoja. Älä aseta irrallisia papereita tietokoneen alle äläkä aseta
tietokonetta ahtaaseen seinäsyvennykseen tai sängylle, sohvalle tai matolle.
• Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin, kun se on
käytössä tai kun akkua ladataan. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla,
jotka haittaavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä
sähköverkkoon.
• Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin käytön aikana. Käsittele
virtalähdettä varoen käytön aikana ja heti käytön jälkeen.
• Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa
normaalin käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus
voi tuntua epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan.
• Älä käytä tietokonetta kosteassa ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpyammeen tai
pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.
• Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi, irrota
modeemin kaapeli ukonilman lähestyessä, jotta tietokone olisi turvassa puhelinlinjan
kautta tulevilta sähköpurkauksilta.
Järjestelmätiedot 79

0T842bk0.book Page 80 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)
• Älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai asennustoimenpiteitä
ukonilman aikana, jotta välttyisit sähköiskun vaaralta. Älä käytä tietokonetta ukonilman
aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa.
• Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään
kokoa 26 AWG (American wire gauge). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva
RJ-11-liitin.
• Ennen kuin avaat tietokoneen pohjassa olevan muistimoduulin/modeemin kannen,
irrota kaikki sähköjohdot sähköpistokkeista ja irrota myös puhelinkaapeli.
• Jos tietokoneessa on RJ-11-modeemiliitin ja RJ-45-verkkoliitin, kytke puhelinkaapeli
RJ-11-liittimeen, älä RJ-45-liittimeen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• PC-kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalikäytössä. Noudata varovaisuutta,
kun poistat PC-kortin, joka on ollut jatkuvassa käytössä pitkän aikaa.
• Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista
tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai
aerosoleja. Ne saattavat sisältää palavia aineita.
Tehonkulutus
• Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä.
Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
• Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus
vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.
• Katkaise tietokoneen sähkövirta sammuttamalla tietokone, poistamalla akut akkupaikasta
ja moduulipaikasta sekä irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.
• Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja laitteiden virtajohdot maadoitettuihin
pistorasioihin. Johdoissa saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta
esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia,
joka sopii virtakaapeliin.
• Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto on sellaisessa
paikassa, jossa siihen ei voi kompastua eikä sitä voi talloa.
80 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 81 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)
• Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon.
Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään
väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai
palon syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein.
Akku
• Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäviksi hyväksyttyjä Dell™-akkumoduuleja.
Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
• Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa
metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun
akun napojen välille. Oikosulusta aiheutuva virtapurkaus voi aikaansaada hyvin korkeita
lämpötiloja, jotka saattavat vahingoittaa akkua tai aiheuttaa palovammoja.
• Akku voi aiheuttaa väärin käsiteltynä palovaaran. Älä pura akkua. Käsittele
vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut,
akkuhappoa saattaa vuotaa kennoista, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
• Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, uunia,
takkaa tai lämmityslaitetta. Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun lämpötila
nousee liikaa, akun kennot voivat räjähtää tai vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa
palonsyttymisvaaran.
• Älä hävitä tietokoneen akkuja polttamalla tai tavallisen talousjätteen mukana. Akkujen
kennot voivat räjähtää. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Jos et tiedä,
minne käytetyt akut on toimitettava, ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.
Hävitä loppuun käytetyt tai vahingoittuneet akut välittömästi.
Järjestelmätiedot 81

0T842bk0.book Page 82 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)
Lentomatkustus
• Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat
koskea Dell-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai
rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden
käytön lentokoneessa, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita
sähkömagneettisia signaaleja.
– Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva
Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen
lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen laitteen
käytöstä antamia ohjeita. Lisätietoja langattomien laitteiden kytkemisestä pois
toiminnasta on käyttöoppaan Dell™ QuickSet -toimintoja käsittelevässä kohdassa.
www.dell.com | support.euro.dell.com
– Lisäksi lentokoneessa saattaa olla kiellettyä käyttää henkilökohtaisia sähkölaitteita,
kuten kannettavaa tietokonetta, tiettyjen kriittisten vaiheiden aikana, kuten
lentokoneen noustessa ja laskeutuessa. Jotkin lentoyhtiöt saattavat lisäksi määritellä
kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen lentoajan, jolloin lentokone on alle 3 050 metrin
(10 000 jalan) korkeudessa. Noudata lentoyhtiön ohjeita siitä, milloin sähkölaitteiden
käyttö on sallittua.
Ohjeita sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC)
Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC-luokitusta.
Voit halutessasi tilata kaapelin Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com.
Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää
staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin
kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt
staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta
metallipintaa.
82 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 83 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietokonetta käytettäessä
Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen.
• Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
• Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen
röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi.
Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä
turvatarkastuksessa.
• Kun kuljetat kiintolevyä erillään tietokoneesta, pakkaa se sähköä johtamattomaan
materiaaliin, esimerkiksi kankaaseen tai paperiin. Tarkastuksessa voit joutua asentamaan
kiintolevyn tietokoneeseen. Kiintolevyn voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen
läpi, mutta älä koskaan kuljeta kiintolevyä metallinilmaisimen läpi.
• Älä aseta tietokonetta tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta.
• Suojaa tietokone, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä,
hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta
vaaratekijöiltä.
• Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä voivat aiheuttaa
vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota, että kosteus
haihtuu, ennen kuin käytät konetta.
LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota,
että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
• Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä kaapelista.
Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös
ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.
• Käsittele komponentteja huolellisesti. Tartu komponenttiin, esimerkiksi
muistimoduuliin, sen reunoista, älä piikeistä.
• Kun aiot irrottaa muistimoduulin järjestelmälevystä tai jonkin laitteen tietokoneesta,
sammuta tietokone, irrota virtalähteen johto, poista akut akkupaikasta ja moduulipaikasta
sekä odota viisi sekuntia, ennen kuin aloitat muistimoduulin tai oheislaitteen
irrottamisen. Näin estät järjestelmälevyä vahingoittumasta.
Järjestelmätiedot 83

0T842bk0.book Page 84 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)
• Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi sillä
näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja pidä
näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä. Älä
puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.
• Jos tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata käyttöoppaan Ongelmien ratkaiseminen
-osassa annettuja ohjeita. Jos tietokone ei näidenkään toimenpiteiden jälkeen toimi
oikein, ota yhteys Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa).
Ergonomiset työtavat
VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta
näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja.
www.dell.com | support.euro.dell.com
VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön
pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä.
Työtehon ja mukavuuden varmistamiseksi tietokoneen käytössä kannattaa ottaa huomioon
käyttöoppaan liitteessä olevat ergonomiaohjeet.
Tätä kannettavaa tietokonetta ei ole suunniteltu jatkuvaan toimistokäyttöön. Jos tietokonetta
käytetään toimistossa pitkiä aikoja, siihen kannattaa liittää ulkoinen näppäimistö.
Tietokoneen komponenttien käsittely
Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin, suorita
seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä.
LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tule kajota muutoin kuin muistimoduulia,
Mini-PCI-korttia tai modeemia asennettaessa.
LAITTEISTOVAROITUS: Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen ennen
laitteen poistamista tai muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin irrottamista. Näin estät
järjestelmälevyä vahingoittumasta.
1
Sammuta tietokone ja katkaise virta myös tietokoneeseen liitetyistä laitteista.
2 Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt henkilövahinkojen
ja sähköiskun vaaralta. Irrota lisäksi mahdolliset puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta.
3 Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta.
84 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 85 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)
4 Poista staattinen sähkövaraus koskettamalla tietokoneen takaosassa olevaa
maalaamatonta metallipintaa.
Kosketa työskennellessäsi maalaamatonta metallipintaa säännöllisesti. Näin estät sisäisiä
komponentteja vahingoittavan staattisen sähkön muodostumisen.
Staattiselta sähköltä suojaaminen
Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää
staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin
kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Maadoita itsesi
koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.
Kun käsittelet tietokoneen sisäosia, pura staattinen sähkö itsestäsi säännöllisin väliajoin
koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.
Voit välttää staattisen sähkön purkauksista aiheutuvat vauriot myös noudattamalla seuraavia
varotoimia:
• Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta pakkauksesta,
ennen kuin olet valmis asentamaan sen. Pura staattinen sähkö itsestäsi juuri ennen
antistaattisen pakkauksen avaamista.
• Pakkaa staattiselle sähkölle herkät komponentit kuljetusta varten aina antistaattiseen
säiliöön tai pakkausmateriaaliin.
• Käsittele herkkiä komponentteja ympäristössä, jossa ei ole staattista sähköä.
Jos mahdollista, peitä lattiat ja työtasot antistaattisella materiaalilla.
Akkujen hävittäminen
Tietokoneessa käytetään litiumakkua ja vara-akkua. Litium-ioniakun vaihto-ohjeet ovat
kohdassa "Akun irrottaminen" sivulla 94. Vara-akku on hyvin pitkäikäinen, eikä sitä luultavasti
tarvitse koskaan vaihtaa. Jos akku on kuitenkin vaihdettava, vain valtuutettu huoltohenkilö saa
vaihtaa sen.
Akkua ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava,
ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.
Järjestelmätiedot 85

0T842bk0.book Page 86 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen
Etsittävä kohde: Tietolähde:
• tietokoneen vianmääritysohjelma
Ohjaimet ja apuohjelmat -CD-levy (Resurssilevy)
• tietokoneen ohjaimet
Ohjeet ja ohjaimet on asennettu
• tietokoneen ohjekirjat
Dell-tietokoneisiin valmiiksi. CD-levyn
• laitteen ohjekirjat
avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen,
suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman
tai lukea ohjeita.
CD-levyllä saattaa olla Lueminut-
tiedostoja, joissa on viimeisimpiä
päivityksiä tietokoneen teknisistä
muutoksista tai teknisiä lisätietoja
www.dell.com | support.euro.dell.com
kokeneille käyttäjille tai teknikoille.
• tietokoneen käyttöönottaminen
järjestelmätiedot
• takuutiedot
HUOMAUTUS: Tämä asiakirja on saatavissa pdf-muodossa osoitteesta
• turvallisuusohjeet
support.dell.com.
• osien irrottaminen ja vaihtaminen
Käyttöopas—Windowsin ohje- ja tukikeskus
• teknisten ominaisuuksien
1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support
selvittäminen
(Ohje ja tuki).
• järjestelmäasetusten määrittäminen
2 Valitse User’s and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat)
• vianmääritys ja -korjaus
ja valitse sitten User’s guides (käyttöoppaat).
Microsoft Windows 2000
Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa User’s Guide
(Käyttöopas) -kuvaketta .
• pikapalvelukoodi ja huoltomerkki
Pikapalvelukoodi ja Product Key -avain
®
®
• Microsoft
Windows
Tarrat ovat tietokoneessa.
-käyttöoikeustarra
86 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 87 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Etsittävä kohde: Tietolähde:
• tietokoneen uusimmat ohjaimet
Dell Support -sivusto
• vastauksia teknisiin huolto- ja
Dell Support -Web-sivustossa on useita online-työkaluja, esimerkiksi
tukikysymyksiin
seuraavat:
• online-keskustelupalstat, joilla voi
• Solutions (ratkaisuja) – vianmääritysvihjeitä, teknikoiden kirjoittamia
keskustella muiden käyttäjien ja
artikkeleja ja online-kursseja
teknisen tuen kanssa
• Community Forum – online-keskustelua muiden Dellin asiakkaiden
• tietokoneen oppaat
kanssa
• Upgrades (päivitykset) – komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi
muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet
• Customer Care (asiakaspalvelu) – yhteystiedot, tilauksen tiedot sekä
takuu- ja korjaustiedot
• Downloads (ladattavat ohjelmat) – ohjaimet, korjaustiedostot ja
ohjelmistopäivitykset
• Reference (oppaat) – tietokoneen ohjekirjat, tuotteen ominaisuudet
ja tekniset julkaisut.
• Windows XP:n käyttö
Windowsin ohje- ja tukikeskus
• tietokoneen oppaat
1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support
• laitteiden oppaat
(Ohje ja tuki).
(modeemit tms.)
2 Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta.
3 Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.
4 Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
• käyttöjärjestelmän
Käyttöjärjestelmän levy
uudelleenasentaminen
Jos asennat käyttöjärjestelmän uudelleen,
asenna tietokoneesi oheislaitteiden
laiteohjaimet tietokoneen mukana
toimitetulta Ohjaimet ja apuohjelmat
-levyltä.
Käyttöjärjestelmän Product Key -avain
on tietokoneessa.
Järjestelmätiedot 87

0T842bk0.book Page 88 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietokoneen käyttöönotto
VAROITUS: Ennen kuin aloitat tässä osassa kuvattujen toimien suorittamisen,
noudata tämän oppaan turvallisuusohjeita.
1
Pura lisävarusteet pakkauksesta.
2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi
tietokonetta käyttöönottoa varten.
Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja
tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).
3 Kytke virtalähde tietokoneen virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.
www.dell.com | support.euro.dell.com
88 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 89 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä.
HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone
on käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.
virtakytkin
Järjestelmätiedot 89

0T842bk0.book Page 90 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ D/Bayn liittäminen
Liitä Dell D/Bay tietokoneeseen optisen aseman tai levykeaseman käyttämistä varten.
1 Aseta laite paikoilleen ja, työnnä kunnes tunnet napsahduksen. Paina laitteen
vapautuspainike sisään niin, että se on tietokoneen pinnan tasossa.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Liitä D/Bayn kaapeli tietokoneen Dell D/Bayn liittimeen.
Lisätietoja on käyttöoppaassa.
90 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 91 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietoja tietokoneesta
Tietokone edestä katsottuna
näytön salpa
näyttö
vaimennuspainike
laitteen
tilailmaisimet
äänenvoimakkuus
painikkeet
näppäimistön
tilailmaisimet
mikrofoni
virtakytkin
ohjaussauva
kaiutin
näppäimistö
ohjaussauvan /
kosketuslevyn
painikkeet
kosketuslevy
akku/akkupaikka
Järjestelmätiedot 91

0T842bk0.book Page 92 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietokone vasemmalta katsottuna
Dell D/Bayn liitin
IEEE 1394 -liitin
mikrofoniliitin
PC-korttipaikka
kuulokeliitin
infrapunatunnistin
www.dell.com | support.euro.dell.com
Tietokone oikealta katsottuna
suojakaapelin paikka
tuuletusilman
ilmanottoaukko
kiintolevy
älykorttipaikka
ulostulo
92 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 93 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietokone takaa katsottuna
LAITTEISTOVAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen
sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen.
VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn
kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa,
kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi
vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
ilmanottoaukko
videoliitin
virtalähdeliitin
USB-liitin
modeemiliitin
sarjaliitin
verkkoliitin
Järjestelmätiedot 93

0T842bk0.book Page 94 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tietokone alta katsottuna
akkupaikan salvan vapautin
akku akun latausmittari
Bluetooth™
kiintolevy
moduulipaikka
ilmanottoaukko
www.dell.com | support.euro.dell.com
Huolto-
merkki
telakointiliittimen paikka
muistimoduulin/modeemin kansi
Akun irrottaminen
VAROITUS: Ennen kuin aloitat tässä osassa kuvattujen toimien suorittamisen,
noudata tämän oppaan turvallisuusohjeita.
VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, irrota modeemi
puhelinpistokkeesta
LAITTEISTOVAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon
on käytettävissä enintään puolitoista minuuttia, ennen kuin tietokone sammuu ja tallentamatta
jääneet tiedot menetetään.
1
Varmista, että tietokone on sammutettu, virranhallintatilassa tai kytkettynä
verkkovirtaan.
2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja
saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.
94 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 95 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Poista akku liu’uttamalla akkupaikan salvan vapautinta ja pitämällä sitä
vapautusasennossa samalla, kun vedät akun ulos.
Akun asentaminen
Liu’uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että vapautuspainike napsahtaa.
Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen
Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa Diagnostic Utility
-osiossa.
HUOMAUTUS: Jos tietokone ei voi näyttää näyttökuvaa, liitä tietokoneeseen ulkoinen
monitori ja vaihda kuva monitoriin painamalla . Jos ulkoisessakaan monitorissa
ei näy näyttökuvaa, ota yhteyttä Delliin.
1
Sammuta tietokone.
2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja
saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.
Järjestelmätiedot 95

0T842bk0.book Page 96 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Liitä tietokone pistorasiaan.
HUOMAUTUS: Jos näytössä ei näy mitään, pidä vaimennuspainike painettuna ja käynnistä
Dell-diagnostiikkaohjelma painamalla virtapainiketta ( -painikkeen sijasta).
Diagnostiikka-kuvaketta ei tarvitse korostaa eikä painaa . Tietokone suorittaa
automaattisesti Pre-boot System Assessment -toiminnon.
4
Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti . Jos odotat
®
®
liian kauan ja Microsoft
Windows
-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön
tulee Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.
5 Kun käynnistysjärjestysluettelo tulee näyttöön, korosta Diagnostiikka ja paina
.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Tietokone alkaa suorittaa Pre-boot System Assessment -toimintoa, joka on
sarja emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia
diagnostiikkaohjelmia.
• Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.
• Jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin.
Voit keskeyttää toiminnon ja käynnistää käyttöjärjestelmän painamalla , voit
edetä seuraavaan testiin painamalla ja voit testata viallisen osan uudelleen
painamalla .
• Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita
virheiden koodit muistiin ja ota yhteyttä Delliin ennen Dell-
diagnostiikkaohjelman suorittamista.
• Jos näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan Diagnostics Utility -osiota ei ole
löydetty, voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman Ohjaimet ja apuohjelmat
-levyltä seuraamalla näytössä olevia ohjeita.
Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee
sanoma
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Jatka painamalla
jotain näppäintä
.
6 Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn
Diagnostics Utility -osiolta.
96 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 97 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta
haluamaasi vaihtoehtoa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön otsikkopalkissa.
Välilehti: Toiminto:
Express Test
Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20
(pikatesti)
minuuttia. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana.
Pikatestillä voit selvittää ongelman syyt nopeasti.
Extended Test
Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä tunnin tai
(laaja testi)
kauemmin, ja käyttäjän on välillä vastattava kysymyksiin.
Custom Test
Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa.
(mukautettu testi)
Symptom Tree
Käyttäjä voi valita testin sen mukaan, miten ongelma on
(ongelmapuu)
ilmennyt. Asetus näyttää yleisimmin kohdatut ongelmien oireet.
8
Jos ongelma läydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan
virhekoodi ja ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja
noudata näyttöön tulevia ohjeita. Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin.
9 Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree
(ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa
kuvattuja välilehtiä.
Välilehti: Toiminto:
Results
Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.
(Tulokset)
Errors
Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmakuvauksen.
(Virheet)
Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen
liittyviä vaatimuksia.
Configuration
Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.
(Kokoonpano)
Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden kokoonpanotiedot
järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja sisäisistä testeistä.
Kaikki tiedot näytetään näytön vasemmassa reunassa olevassa
laiteluettelossa. Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien
tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai tietokoneeseen
liitettyjen laitteiden nimiä.
(Parameters)
Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.
Parametrit
Järjestelmätiedot 97

0T842bk0.book Page 98 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
10 Kun olet suorittanut testin, palaa Päävalikkoon sulkemalla näyttö. Voit lopettaa
Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla
päävalikkonäytön.
Säädöksistä
Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa
tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun
turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista
radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset,
televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal
Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat
näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokoneet
www.dell.com | support.euro.dell.com
ja muut digitaaliset laitteet.
Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä toimia
yhdessä oikein sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokone on suunniteltu siten,
että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa, mutta
häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Sammuttamalla laitteen ja
käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä
radioviestintäpalveluissa. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla
toimenpiteillä:
• Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.
• Muuta tietokoneen paikkaa suhteessa vastaanottimeen.
• Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.
• Kytke tietokone toiseen pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät ole
samassa virtapiirissä.
Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan
erikoistuneeseen henkilöön.
Lisätietoja säädöksistä on käyttöoppaan liitteessä. Eri säädöksiä koskevat kohdat sisältävät
maakohtaisia tietoja sähkömagneettisten häiriöiden välttämisestä sekä tuotteen
turvallisuudesta.
98 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 99 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Οδηγός Πληροφοριών
Συστήµατος
PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 100 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
«Σηµείωση», «Ειδοποίηση» και «Προσοχή»
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: «» µ
µ .
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: «∆»
µ µ µ µ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το µήνυµα «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδηλώνει κίνδυνο βλάβης υλικού
ή κίνδυνο τραυµατισµού ή θανάτου.
Συντοµεύσεις και ακρωνύµια
µ µ µ µ,
User’s Guide
( µ µ, User’s
Guide µ Start (),
Help and Support Center ( ) , ,
User and system guides ( µ)).
____________________
µ .
© 2003 Dell Computer Corporation. ! " #µ.
µ Dell Computer
Corporation.
µ µ µ : µ
Dell
,
DELL
µ
Latitude
TrueMobile
µ µ Dell Computer Corporation;
Bluetooth
µ Bluetooth SIG, Inc.
µ Dell Computer Corporation;
Microsoft
Windows
µ µ
Microsoft Corporation;
Intel
,
Pentium
,
Celeron
µ µ Intel Corporation;
µ
EMC
µ EMC Corporation.
µ µ µ µ µ µ µ
µ µ . Dell Computer Corporation
µ µ µ µ µ .
Μοντέλο PPT
Μάρτιος 2003 P/N 0Τ842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 101 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Περιεχόµενα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
µ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
µ µ (EMC)
. . . . . . . 107
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
. . . . . . . . . . . . . . . 108
µ
. . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . 109
. . . . . . . . . 110
µ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον
υπολογιστή σας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Εγκατάσταση του υπολογιστή
. . . . . . . . . . . . . . . . 114
Σύνδεση του Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή
. . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
∆
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Αφαίρεση µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Εγκατάσταση µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Εκτέλεση του Dell Diagnostics
(∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)
. . . . . . . . . . . . . 121
Σηµειώσεις κανονισµών
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
µ 101

0T842bk0.book Page 102 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
102 µ

0T842bk0.book Page 103 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
.
Γενικά
• µ
µ . .
• µ µ AC,
µ µ , µ,
µ µ .
• µ µ .
µ
µ.
• µ , µ
µ µ , µ. µ
µ .
• µ µ. , µ
µ .
. µ
, .
• µ AC
µ, µ µ ,
µ. AC µ µ
. , µ µ AC µ
µ.
• µ AC µ µ
. µ
µ µ .
• µ µ µ µ
µ µ . µ
( µ). µ
µ µ µ µ µ.
µ 103

0T842bk0.book Page 104 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
• µ , µ
µ, µ .
• µ µµ µµ ( PC),
µµ ,
, µ
µµ.
• , µ
µ
. µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
µ µ.
• µ µµ, µ µ µµ
µ µ µ 26 American wire gauge
(AWG) µ RJ-11 µ µ FCC.
• µµ µ µµ/µµ µ ,
.
•
µµ
RJ-11
RJ-45,
µ, RJ-11
RJ-45.
• PC µ µ .
µ PC µ .
• , .
µ µ, µ µ . µ
µ, µ .
104 µ

0T842bk0.book Page 105 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
Τροφοδοσία
• µ µ AC Dell
. AC µ
.
• , µ
AC µ µ
.
• µ ,
, AC
µ µ µ µ.
• , AC
µ .
.
µ µ µ
. µ , µ ,
2 3 , µ AC.
• AC
µ
.
• µ , µ
AC . µ µ
µ . µ µ
µµ ,
/ .
.
µ 105

0T842bk0.book Page 106 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
Μπαταρία
• µ µ µ Dell™,
. µ µ
.
• µ µ , µ
µ ( ) µ µ
µ. µ
µ µ µ
µ.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• µ µ .
µ. µ µ µ µµ µ
µ µ . µ , µ
µµ.
• µ µ .
• µ µ,
, , , µ µ µ
µ 60C (140F).
µ, µ µ
µ µ µ .
• µ µ .
µ. µµ
µ µ µ µ
µ . µ µµ
µµ µ µ .
106 µ

0T842bk0.book Page 107 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
Ταξίδι µε αεροπλάνο
• µ Federal Aviation Administration /
µ Dell µ .
µ, µ/µ µ
, µ
µ µ µ .
– µµ µ µ,
Dell µ µ Dell TrueMobile™
µ ,
µ . µ
µ , "Dell™ QuickSet
Features"
User’s Guide
.
– , ,
, µ µ ,
. µ
µ 3.050 µ
(10.000 ). µ
.
Οδηγίες Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας (EMC)
µ µ µ
EMC . µ, µ
Dell web, www.dell.com.
µ µ µ
. , µ
µ µ, µ µµ.
µ µ µ /
.
µ 107

0T842bk0.book Page 108 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
µ
:
• µ , µ .
• , µ µ .
X, µ
µ µ. µ ,
µ µ .
• ,
µ µ , µ . µ µ ,
µµ .
www.dell.com | support.euro.dell.com
X, µ
µ µ.
• , µ µ
, µ . µ
µ .
• , µ
, , µ, µ, , µ
.
• µ µ µ /
, µ µ µ .
,
µ µ µ.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ µ µ
µ ,
µ µ .
• , .
, µ .
, ,
µµµ.
• µ µ . µ, µ µµ,
.
108 µ

0T842bk0.book Page 109 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
• µ µ µµ µ
µ , ,
AC, µ
µ µ µ µ 5
, µ.
• µ , µ . µ µ
µ µ µ , µµ
µ . µ
. µ .
µ µ µ .
• ,
“Solving Problems”
User’s Guide
. ,
,
, µ Dell ( ,
“Getting Help”
User’s Guide
).
Συνήθειες εργονοµικής εργασίας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλµένη ή παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου µπορεί να
προκαλέσει κάκωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εργασία µπροστά στην οθόνη για εκτενείς χρονικές περιόδους
µπορεί να προκαλέσει καταπόνηση των µατιών.
, µ µ
User’s Guide
.
µ
µ . µ , .
Κατά την εργασία στο εσωτερικό του υπολογιστή
µ µµ, Mini PCI µµ,
µ µ .
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ
µ µµ, Mini PCI µµ.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ 5
µ µµ, Mini PCI µµ
µ.
µ 109

0T842bk0.book Page 110 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
1 µ .
2
µ
µµ . ,
.
3 µ , , ,
µ µ.
4 µ µ µ .
, µ µ
µ µ
µ.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση
µ µ µ
. , µ
µ µ, µ µµ.
µ µ µ
.
,
µ µ
µ µ .
µ
:
• µ µ,
µ µ
µ. ,
µ µ .
• µ µ,
.
• µ µ.
, µ .
110 µ

0T842bk0.book Page 111 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Κατά τη χρήση του υπολογιστή
(
συνέχεια
)
Απόρριψη µπαταρίας
µ µ µ µ µ.
µ µ ,
" µ" 120. µ µ µ
µ .
, ,
µ .
µ µ . µ
µ, µ µ .
Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον
υπολογιστή σας
Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ
• µµ
CD προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών
µ
προγραµµάτων (επίσης γνωστό ως ResourceCD)
• µµ
µ µµ
µ
µ
• µ µ
,
• µ µ
Dell. µ
CD
µµ ,
Dell Diagnostics
µ.
Readme
µ CD
µ µ
µ
µ µ
.
µ 111

0T842bk0.book Page 112 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ
•
Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Dell
•
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ µ pdf
•
support.dell.com.
•
Οδηγός Χρήσης—Βοήθεια Windows και Κέντρο
µ
Υποστήριξης
•
1 µ Start () µ Help and
• µ µ
Support ( )..
µ
2 User’s and system guides (
• µ
µ , , User’s
µ
guides ( ).
Microsoft Windows 2000
www.dell.com | support.euro.dell.com
User’s Guides ( )
.
•
Κωδικός ταχείας εξυπηρέτησης και Κλειδί
προϊόντος
®
• Microsoft
®
Windows
.
112 µ

0T842bk0.book Page 113 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ
• µµ
Τοποθεσία web Dell Support
µ
web Dell Support ,
•
µ:
• — µ µ µ
• µ
µ, µµ
µµ
• µ µ
• µ — µ
Dell
• µ — µ ,
µµ, µ
• — ,
,
• — µ µµ ,
µ
• — µ ,
• Windows XP
Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows
• µ µ
1 µ Start () Help
• µ
and Support ( ).
( µµ)
2 µ µ
.
3 µ µ
µ.
4 .
•
CD λειτουργικού συστήµατος
µ
µ
µ, µ
CD
Drivers and Utilities
µµ
,
.
µ
.
µ 113

0T842bk0.book Page 114 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Εγκατάσταση του υπολογιστή
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που
περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας,
οι οποίες βρίσκονται στην αρχή αυτού του εγγράφου.
1
µ.
2 µ µ,
.
µ µ µ
µ ( PC, µ µ) .
3 AC µ µ .
www.dell.com | support.euro.dell.com
4
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ,
µ µ .
114 µ

0T842bk0.book Page 115 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
µ
Σύνδεση του Dell™ D/Bay
µ µ µ µ µ , Dell D/Bay
:
1 µ ,
µ µ
.
µ 115

0T842bk0.book Page 116 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 D/Bay Dell D/Bay .
,
User’s Guide
116 µ

0T842bk0.book Page 117 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή
Μπροστινή όψη
µ "
"
µ
#
µ
µ"
µ
stick
"
µ touch
pad/stick
touch pad
µ/ µ
µ 117

0T842bk0.book Page 118 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Αριστερή όψη
Dell D/Bay
IEEE 1394
µ#
PC
#
www.dell.com | support.euro.dell.com
∆εξιά όψη
µ
"
µ
118 µ

Πίσω όψη
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: , µ 5 µ
, µ .
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη
συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή
σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε
χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί
να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά.
air intake
$
A
USB
µ"µ
µ 119
C
0T842bk0.book Page 119 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Κάτω όψη
"
www.dell.com | support.euro.dell.com
Αφαίρεση µπαταρίας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που
περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας,
οι οποίες βρίσκονται στην αρχή αυτού του εγγράφου.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε αυτές τις διαδικασίες, αποσυνδέστε το µόντεµ
από την τηλεφωνική πρίζα.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ
µ (standby), 90 µ
µ .
1
µ,
µ .
120 µ
µ
0T842bk0.book Page 120 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
µ
µ " µ
µ
µ
µ
Bluetooth™
%
µ µµ
$
/µµ modem

0T842bk0.book Page 121 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
2 µ ,
. , µ
.
3 µ µ
, , µ .
Εγκατάσταση µπαταρίας
µ µ .
Εκτέλεση του Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό
πρόγραµµα της Dell)
µµ Dell Diagnostics µµ
µµ , .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ µ µ , µ
µ .
µ µ , µ Dell.
1
µ .
µ 121

0T842bk0.book Page 122 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
2 µ ,
. , µ
.
3 .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µ , µ µ
µ ( ) µ
µµ Dell Diagnostics. ∆ µ Diagnostics
. µ µ Pre-boot System
Assessment.
4
. µ DELL™, µ
®
®
. µ µ Microsoft
Windows
,
www.dell.com | support.euro.dell.com
µ µ µ Windows.
, µ µ .
5 µ , µ Diagnostics
.
Pre-boot System Assessment, µ
µµ ,
µ, , .
• , µ.
• µ , µ
µ. µ µ
µ, .
µ , . ,
µ, .
• µ Pre-boot System
Assessment, µ µ , ,
µ Dell, µ Dell Diagnostics.
• µµ µµ µµ
Diagnostics, µµ
Dell Diagnostics CD
Drivers and Utilities
.
122 µ

0T842bk0.book Page 123 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pre-boot System Assessment µ ,
µµ
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.
6
µ Dell Diagnostics
µµ µµ Diagnostics .
7 µµ Dell Diagnostics µ
Main Menu , µ .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: µµ
.
Καρτέλα Λειτουργία
Express Test µ .
10 20 µ
µ . “Express Test”
µ
µ.
Extended Test µ µ .
1 µ
.
Custom Test µ µ µ .
µ µ.
Symptom Tree µ µµ
µ µ.
µµ.
8
µ µ , µ µµ,
µ µ. µ
µ µ
µ . µ µ,
µ Dell.
µ 123

0T842bk0.book Page 124 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
9 Custom Test Symptom Tree,
.
Καρτέλα Λειτουργία
Results µ µ µ
.
Errors µ µ , µ
µ.
Help
.
Configuration µ µ µ
µ .
www.dell.com | support.euro.dell.com
µµ Dell Diagnostics µ
µ µµ
µ, µµ
µ
µµ .
µ µ µ
, µ
, µ
.
Parameters µ
µ .
10 ,
Main Menu. µ µµ Dell Diagnostics
µ , Main Menu .
124 µ

0T842bk0.book Page 125 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Σηµειώσεις κανονισµών
µ µ (EMI) µ µ, µ
µµ µ,
µ µ µ,
µ µµ µ µ µ
. µ µ,
, µ µ AM/FM, , ,
, , Personal Communication
Services (PCS). µ , µ µ µ
, , µµµ ,
µ .
µ µ (EMC)
µ µ µ .
µ µ
µ µ µ,
µ µ µ . µ
µ µ µ , µ
µ, µ µ
µ µ:
• µ .
• µ .
• µ .
•
µ.
, µ Dell µ
/ µ.
µ, "Regulatory Notices"
µ
User’s Guide
.
µ µ EMC/EMI
.
µ 125

0T842bk0.book Page 126 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
126 µ

0T842bk0.book Page 127 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Rendszerinformációs
kézikönyv
Modell: PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 128 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Megjegyzések, figyelmeztetések
és óvintézkedések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elsegít fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg
adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák
elkerülésének módjáról.
FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Rövidítések és betűszók
A rövidítések és betszók teljes listája a
Felhasználói kézikönyvben
olvasható (a kézikönyv
megjelenítéséhez az operációs rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található
User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help
and Support Center (Súgó és támogatás) menüpontra, végül a User and system guides
(Felhasználói és rendszerkézikönyvek) parancsra).
____________________
A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
© 2003 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.
A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon
sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Latitude és a TrueMobile a Dell Computer Corporation
védjegye. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. védjegye, és azt a Dell Computer Corporation licenc alatt használja.
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az Intel, a Pentium és a Celeron az Intel
Corporation bejegyzett védjegye. Az EMC az EMC Corporation bejegyzett védjegye.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető
cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation kizárólag saját védjegyeiért és bejegyzett
neveiért vállal felelősséget.
Modell: PPT
2003. március P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 129 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Tartalom
ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 131
Általános
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Tápellátás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Akkumulátor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Légi közlekedés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Elektromágneses kompatibilitási utasítások
. . . . . . . . . . 134
A számítógép használata során
. . . . . . . . . . . . . . . 135
Ergonómiai szokások a számítógép eltt
. . . . . . . . . . . 136
A számítógép szerelése közben
. . . . . . . . . . . . . . . 136
Védelem elektrosztatikus kisülés ellen
. . . . . . . . . . . . . 137
Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése
. . . . . . . . . . . 138
Információforrások és egyéb segédanyagok
. . . . . . . . 139
A számítógép üzembe helyezése
. . . . . . . . . . . . . . 141
A Dell D/Bay csatlakoztatása
. . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Számítógépéről
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Elölnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Bal oldali nézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Jobb oldali nézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Hátulnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Alulnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Az akkumulátor eltávolítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Az akkumulátor behelyezése
. . . . . . . . . . . . . . . . . 148
A Dell Diagnostics program futtatása
. . . . . . . . . . . . 149
Szabályozó rendelkezések
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Tartalom 129

0T842bk0.book Page 130 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
130 Tartalom

0T842bk0.book Page 131 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ÓVINTÉZKEDÉS:
Biztonsági óvintézkedések
A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés
elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.
Általános
• Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus.
Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.
• Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy
a hosszabbítóhoz csatlakozó eszközök összesített névleges áramfelvétele nem haladja-e
meg a hosszabbító maximális terhelhetségi szintjét.
• A számítógép szellz- és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne
dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat a bels alkatrészekben, és így tzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
• Mködés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellz helyen, például becsukott
táskában. Megfelel szellzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tz keletkezhet.
• A számítógépet tárolja radiátortól és egyéb hforrástól távol. Ne helyezzen semmit
a szellznyílások útjába. Lehetleg ne legyen papír a számítógép alatt, és ne helyezze
a számítógépet zárt fali szekrénybe, ágyra, kanapéra vagy sznyegre.
• Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról mködteti, vagy tölti az
akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szellz helyre, például az asztal tetejére vagy
a földre. Soha ne takarja le az átalakítót papírral vagy a szellzést gátló bármilyen egyéb
tárggyal. Használat közben soha ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.
• Az átalakító rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhet, ezért legyen óvatos,
amikor használat után vagy mködés közben megfogja.
• Soha ne használja hordozható számítógépét úgy, hogy annak alja hosszabb ideig
közvetlenül csupasz bréhez érjen, mivel az akkumulátortölt aljának hmérséklete
szokásos körülmények között is megemelkedik (különösen hálózati tápellátás esetén),
és ez egy id után kellemetlen érzést, vagy akár égési sérülést is okozhat.
• Ne használja a számítógépet nyirkos, nedves környezetben, például fürdkád, mosdó
vagy medence mellett, illetve nyirkos pincében.
Rendszerinformációs kézikönyv 131

0T842bk0.book Page 132 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ÓVINTÉZKEDÉS:
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
• Amennyiben a számítógéphez integrált vagy cserélhet (PC-kártyás) modem is tartozik,
vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét, hogy kiküszöbölje a villámlás okozta,
telefonvonalon keresztül terjed áramütés elfordulásának lehetségét.
• Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor
ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja
a számítógépet vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép
akkumulátorról üzemel.
• Amennyiben a számítógéphez modem is tartozik, a modemhez használt kábel ereinek
legalább 0,36 mm (26 AWG) vastagságúnak kell lenniük, FCC-kompatibilis RJ-11
moduláris csatlakozóval.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Mieltt kinyitja a memóriamodul, illetve a modem fedelét a számítógép alján, húzza ki az
összes kábelt az elektromos csatlakozókból, és húzza ki a telefoncsatlakozót is.
• Amennyiben számítógépében van RJ-11-es
modem-
és RJ-45-ös
hálózati
csatlakozó is,
akkor a telefonkábelt az RJ-11-es csatlakozóba csatlakoztassa, és ne a hasonló kinézet
RJ-45-ös csatlakozóba.
• A PC-kártyák rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhetnek, ezért legyen
óvatos, amikor hosszan tartó folyamatos használat után eltávolítja a PC-kártyákat a
számítógépbl.
• A számítógép tisztítása eltt húzza ki a számítógépet az elektromos csatlakozóaljzatból.
A számítógépet puha, vízzel nedvesített ruhával tisztítsa meg. Ne használjon olyan
folyékony vagy permetezhet tisztítószereket, amelyek gyúlékony összetevket is
tartalmazhatnak.
Tápellátás
• Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja.
Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat.
• Mieltt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gyzdjön meg arról, hogy
a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége és frekvenciája megegyezik az
elektromos hálózat megfelel paramétereivel.
• A számítógép áramtalanításához elször kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki
a váltakozó áramú átalakító tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból, majd távolítsa
el az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(oka)t.
132 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 133 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ÓVINTÉZKEDÉS:
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
• Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét
megfelelen földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Elfordulhat, hogy a kábelek
a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve.
Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földelérintkezit.
Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy
a hosszabbító is ugyanolyan típusú (2 vagy 3 érintkezs) legyen, mint az átalakító
tápkábele.
• Vigyázzon arra, hogy a hálózati átalakító tápkábelére soha ne helyezzen semmit, és hogy
a kábel ne kerüljön olyan helyre, ahol valaki ráléphet, vagy esetleg felbukhat benne.
• Amennyiben több csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan
csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes elosztókba helytelenül is csatlakoztathatja
a hálózati csatlakozót. A csatlakozó helytelen használatával károsíthatja a számítógépet,
és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földelérintkez
a megfelel helyre kerüljön.
Akkumulátor
• Ezzel a számítógéppel kizárólag az elírt Dell™ akkumulátorokat használja. Más típusú
akkumulátor használatával tz- és robbanásveszélyt idézhet el.
• Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol
fémtárgyakhoz (például kulcsokhoz vagy iratkapcsokhoz) érhet, mert azok rövidre zárhatják
az akkumulátor érintkezit. Az ilyenkor létrejöv nagy áramersség nagyon magas
hmérsékletet okozhat, amely az akkumulátor károsodásához, vagy tzhöz, illetve égési
sérülésekhez vezethet.
• Az akkumulátorok nem megfelel használat esetén égési sérüléseket okozhatnak. Ne
szedje szét ket. A sérült vagy szivárgó akkumulátorral igen óvatosan bánjon. Ha megsérül
az akkumulátor, akkor a cellából kifolyhat az elektrolit, amely személyi sérülést okozhat.
• Az akkumulátort tartsa gyerekektl távol.
• Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hforrás, például radiátor,
tzhely, tzrakó hely, elektromos melegít vagy más ht termel eszköz közelében, illetve
ne tárolja 60°C-nál magasabb hmérsékleten. Magas hmérsékletre melegedve az
akkumulátor cellái felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, tüzet okozva ezzel.
Rendszerinformációs kézikönyv 133

0T842bk0.book Page 134 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ÓVINTÉZKEDÉS:
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
• A számítógép akkumulátorát soha ne dobja tzbe vagy a háztartási szemét közé. Az
akkumulátorok cellái felrobbanhatnak. Az akkumulátorokat a gyártó elírásainak megfelel
helyre dobja ki, vagy lépjen kapcsolatba a helyi köztisztasági vállalattal a szükséges
útmutatásért. Az elhasznált vagy sérült akkumulátort azonnal dobja ki.
Légi közlekedés
• Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják
Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például a
szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz
használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más
www.dell.com | support.euro.dell.com
elektromágneses sugárzást a fedélzeten.
– A szabályok legmegfelelbb betartása érdekében, amennyiben Dell hordozható
számítógépe rendelkezik Dell TrueMobile™ vagy más vezeték nélküli kommunikációs
eszközzel, akkor tiltsa le az eszközt a repülgép fedélzetére lépés eltt, és kövesse a
légiutas-kísérknek az eszközre vonatkozó utasításait. A
Felhasználói kézikönyv
„Dell™
QuickSet szolgáltatások” fejezetében olvashat a vezeték nélküli funkciók
kikapcsolásáról.
– Továbbá elfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például
a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban,
például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus
repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülgép 3050 m (10000 láb)
alatt repül. Kövesse a légitársaság útmutatásait, amelyben meghatározzák, hogy
mikor használhatja a személyes elektronikus eszközöket.
Elektromágneses kompatibilitási utasítások
Használjon árnyékolt kábeleket, mert ezzel biztosítja a készülék elektromágneses kompatibilitási
minsítésében megfogalmazott követelmények betartását az adott környezetben. Amennyiben
kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell Computer Corporation vállalattól a weben
keresztül is a www.dell.com címen.
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus
károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt
bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse
meg a számítógép egyik bemeneti/kimeneti csatlakozójának festetlen fémfelületét.
134 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 135 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
A számítógép használata során
A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem eltt az alábbi, biztonságos
kezelést biztosító irányelveket:
• A számítógépet a használat eltt helyezze sima, vízszintes felületre.
• Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan
megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel
készülékkel megvizsgálni. Ha kézzel vizsgálják meg a számítógépet, mindig legyen kéznél
feltöltött akkumulátor arra az esetre, ha be kell kapcsolnia a számítógépet.
• Ha úgy utazik, hogy a merevlemez ki van szerelve a számítógépbl, akkor csomagolja
a merevlemezt elektromosan szigetel anyagba, például szövetbe vagy papírba. Ha
meg akarják vizsgálni a merevlemezt, akkor készüljön fel arra, hogy be kell helyeznie
a merevlemezt a számítógépbe. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy
megröntgenezzék a merevlemezt, de soha nem szabad azt fémérzékel készülékkel
megvizsgálni.
• Utazáskor ne helyezze a számítógépet a feje fölötti polcra vagy tartórekeszbe, ahol
könnyen elmozdulhat vagy akár le is eshet. Ne ejtse le a számítógépet, és ne tegye
ki más ütdéseknek sem.
• Óvja a számítógépet, az akkumulátort és a merevlemezt a különféle káros környezeti
hatásoktól, például piszoktól, portól, élelmiszertl, folyadékoktól, szélsséges
hmérséklettl, illetve ne tegye ki túlzott napsütésnek.
• Amennyiben a számítógépet nagyon eltér hmérséklet vagy páratartalmú környezetbe
helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet.
A számítógép sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg
a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a számítógépet.
FIGYELMEZTETÉS: Amikor hidegebb helyrl melegebb helyre viszi a számítógépet, vagy
fordítva, várja meg, amíg a számítógép alkatrészei felveszik az új hmérsékletet, és csak ezután
kapcsolja be.
• Kábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra szolgáló hurkot húzza, ne
magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa a dugót az aljzatra merlegesen, így
megelzheti a csatlakozótüskék esetleges elhajlását. A kábel csatlakoztatása eltt mindig
gyzdjön meg arról, hogy mindkét csatlakozótüske megfelelen áll.
• Bánjon óvatosan az alkatrészekkel. A memóriamodulhoz hasonló alkatrészeket mindig
élüknél, és soha ne csatlakozóiknál fogja meg.
Rendszerinformációs kézikönyv 135

0T842bk0.book Page 136 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
A számítógép használata során (folytatás)
• Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt
a számítógéprl, a mvelet eltt az alaplap esetleges károsodását elkerülend mindig
várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása, a hálózati tápkábel kihúzása, valamint
az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(ok) eltávolítása után.
• A kijelzt tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg. Nedvesítse meg a ruhát a vízzel,
majd vízszintes, egyirányú mozdulatokkal törölje meg a kijelzt, felülrl lefelé haladva.
A nedvességet gyorsan törölje le a kijelzrl, és ügyeljen arra, hogy a kijelz mindig
száraz legyen. Ha nem távolítják el rövid idn belül, a nedvesség károsíthatja a kijelzt.
Ne használjon
hagyományos ablaktisztító folyadékot a kijelz tisztításához.
• Amennyiben a számítógépet víz éri, illetve megsérül, kövesse a
Felhasználói kézikönyv
„Hibaelhárítás” cím részében található utasításokat. Ha a mveletek végrehajtása után
www.dell.com | support.euro.dell.com
is úgy találja, hogy számítógépe nem mködik megfelelen, akkor vegye fel a kapcsolatot
a Dell céggel (a szükséges információkat megtalálja a
Felhasználói kézikönyv
„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel” cím részében).
Ergonómiai szokások a számítógép előtt
FIGYELEM: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez
vezethet.
FIGYELEM: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem
túlterhelését okozhatja.
A kényelmes és hatékony kezelés érdekében tekintse át az online
Felhasználói kézikönyv
függelékében az ergonómiai alapelveket.
Ez egy hordozható számítógép, amely nem alkalmas folyamatos irodai munkára. Irodai
környezetben történ használata esetén küls billentyzet használata ajánlott.
A számítógép szerelése közben
Memóriamodulok, mini PCI-kártya, illetve modem eltávolítása vagy telepítése eltt hajtsa végre
az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.
FIGYELMEZTETÉS: A számítógép belsejébe kizárólag akkor kell belenyúlnia, amikor
memóriamodulokat, mini PCI-kártyát vagy modemet telepít.
136 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 137 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
A számítógép használata során (folytatás)
FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mieltt leválasztja
a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy
elkerülje az alaplap esetleges sérülését.
1
Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt.
2 Az
esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott
eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon és minden egyéb
kommunikációs vonal csatlakozóit a számítógépbl.
3 Vegye ki a f akkumulátort az akkumulátorrekeszbl, és ha szükséges, a másodlagos
akkumulátort a modulrekeszbl.
4 Földelje magát egy festék nélküli fémfelület megérintésével a számítógép hátulján.
Munka közben idnként érintsen meg egy festék nélküli fémfelületet, hogy elvezesse
a bels alkatrészekre káros sztatikus elektromosságot.
Védelem elektrosztatikus kisülés ellen
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus
károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt
bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse
meg a számítógép hátuljának festetlen fémfelületét.
A számítógép szerelése közben idnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet a számítógép
hátulján, hogy az összegylt sztatikus elektromos töltést elvezesse testébl.
A következ lépések követésével megelzheti az elektrosztatikus kisülés okozta károkat:
• A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészek kicsomagolásakor csak akkor vegye le az
antisztatikus csomagolóanyagot, amikor már készen áll az alkatrész telepítésére.
Közvetlenül az antisztatikus csomagolóanyag eltávolítása eltt vezesse le a testében
felhalmozódott sztatikus elektromos töltést.
• Az érzékeny alkatrészek szállítása esetén helyezze azokat antisztatikus csomagolásba.
• Minden érzékeny alkatrészt csak sztatikusan semleges környezetben használjon. Lehetség
szerint antisztatikus padló- és asztalborítás ajánlott.
Rendszerinformációs kézikönyv 137

0T842bk0.book Page 138 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
A számítógép használata során (folytatás)
Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése
A számítógép egy lítium-ion és egy tartalék akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion
akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat „„Az akkumulátor eltávolítása” a 147.
oldalon” cím fejezetben találja meg. A tartalék akkumulátor egy hosszú élettartamú
akkumulátor, amelyet valószínleg soha nem kell majd kicserélnie. Amennyiben mégis ki kell
cserélni, azt csak egy képzett szerviztechnikus teheti meg.
Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé. A legközelebbi akkumulátorgyjt hely
www.dell.com | support.euro.dell.com
címét a helyi köztisztasági vállalattól tudhatja meg.
138 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 139 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Információforrások és egyéb segédanyagok
Mit keres? Itt találja meg
•Diagnosztikai program
Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD
aszámítógéphez
(más néven: ResourceCD)
• Illesztprogramok a számítógéphez
A dokumentáció és az illesztprogramok
• Számítógépdokumentáció
már telepítve vannak a számítógépre,
•Eszközdokumentáció
amikor azt megkapja a Dell cégtl.
A CD segítségével újratelepítheti
az illesztprogramokat, futtathatja
adiagnosztikai programokat, valamint
hozzáférhet a dokumentációhoz..
A CD-n található esetleges Readme fájlok
fontos tudnivalókat tartalmazhatnak
a számítógépben történt technikai
változtatásokról, amelyek az egyéb
dokumentációba nem kerültek bele, illetve
további információt nyújtanak a tapasztalt
felhasználók vagy a szerviztechnikusok
számára.
• A számítógép üzembe helyezése
Dell Rendszerinformációs kézikönyv
• Garanciával kapcsolatos tudnivalók
MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv letölthet PDF-formátumban
•Biztonsági óvintézkedések
a support.dell.com webhelyrl.
• Alkatrészek eltávolítása és cseréje
Felhasználói kézikönyv — Windows súgó és
• Mszaki adatok lekérdezése
támogatás
• Rendszerbeállítások konfigurálása
1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)
elemre.
• Hibakeresés és -elhárítás
2 Kattintson a User’s and system guides (Felhasználói és
rendszerkézikönyvek) elemre, majd válassza a User’s guides
(Felhasználói kézikönyvek) parancsot.
Microsoft Windows 2000
Kattintson duplán a User’s Guides (Felhasználói kézikönyv) ikonra
a munkaasztalon.
Rendszerinformációs kézikönyv 139

0T842bk0.book Page 140 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Mit keres? Itt találja meg
• Express Service Code és Service Tag
Express Service Code és Product Key
(a gépet egyedien azonosító kódok)
Ezek a címkék a számítógépen
•Microsoft
Windows
licenccímke
találhatók.
• A legújabb illesztprogramok
A Dell Support webhely
aszámítógéphez
A Dell Support webhely sokféle online eszközt kínál a felhasználók
• Válasz a technikai és terméktámogatási
számára:
kérdésekre
• Megoldások — Ötletek és tippek a hibaelhárításhoz, szakcikkek és
• Online eszmecsere más
online tanfolyamok
www.dell.com | support.euro.dell.com
felhasználókkal és a terméktámogatási
• Ügyfélfórum — Online eszmecsere más Dell felhasználókkal
szakemberekkel
• Frissítések — Frissítési információ eszközökhöz, például memóriához,
• Dokumentáció a számítógéphez
merevlemezhez és operációs rendszerhez
• Ügyfélszolgálat — Kapcsolatfelvételi adatok, rendelés nyomon
követése, garanciális és szervizelési tudnivalók
• Letöltések — Illesztprogramok, javítóverziók és szoftverfrissítések
• Referencia — Számítógépes dokumentáció, termékadatok és leírások
•A Windows XP használata
Windows súgó és támogatás
• Dokumentáció a számítógéphez
1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)
• Dokumentáció az eszközökhöz
elemre.
(pl. a modemhez)
2 Gépeljen be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd
kattintson a nyíl ikonra.
3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre.
4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
• Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD
Az operációs rendszer újratelepítésekor
használja az
illeszt- és segédprogramokat
tartalmazó CD-t a számítógéphez kapott
eszközök illesztprogramjának
telepítéséhez.
Az operációs rendszer termékkulcsa
a számítógépen található.
140 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 141 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
A számítógép üzembe helyezése
FIGYELEM: Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a kézikönyv
elején olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el.
1
Csomagolja ki a tartozékokat.
2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép
üzembe helyezéséhez.
A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt
programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy
akkumulátorokat) is.
3 Csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakítót a számítógép tápcsatlakozójához és a fali
csatlakozóaljzathoz.
4 Nyissa fel a számítógép képernyjét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás
gombot.
MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki
a számítógépet, mieltt dokkolná.
Rendszerinformációs kézikönyv 141

0T842bk0.book Page 142 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
tápellátás
gomb
www.dell.com | support.euro.dell.com
A Dell D/Bay csatlakoztatása
Optikai vagy hajlékonylemezes meghajtó használatához csatlakoztassa a Dell D/Bay
bvítegységet a számítógéphez.
1 Helyezze az eszközt a bvítegységbe, nyomja be az eszközt kattanásig, majd nyomja
meg az eszközkioldó gombot, hogy az egy síkba kerüljön a borítással.
142 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 143 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
2 Csatlakoztassa a D/Bay-kábelt a számítógép Dell D/Bay csatlakozójába.
Bvebb útmutatást a
Felhasználói kézikönyvben
talál.
Rendszerinformációs kézikönyv 143

0T842bk0.book Page 144 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Számítógépéről
Elölnézet
a kijelz zárja
kijelz
elnémítás
gomb
az eszközök
hanger-
állapotjelz-
szabályozó
lámpái
gombok
www.dell.com | support.euro.dell.com
a billentyzet
állapotjelz-
lámpái
mikrofon
tápellátás
gomb
joystick-bütyök
hangszóró
az érintpanel
billentyzet
és a joystick-
bütyök
gombjai
érintpanel
(touch pad)
akkumulátor, illetve akkumulátorrekesz
144 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 145 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Bal oldali nézet
Dell D/Bay csatlakozó
IEEE 1394-csatlakozó
mikrofon csatlakozója
PC-kártya foglalata
fejhallgató csatlakozója
infravörös érzékel
Jobb oldali nézet
a biztonsági kábel rögzítésére
szolgáló nyílás
ventilátor
merevlemez
smart card foglalata
szellznyílás
nyílása
Rendszerinformációs kézikönyv 145

0T842bk0.book Page 146 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Hátulnézet
FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása
után várjon 5 másodpercet, mieltt leválaszt egy küls eszközt.
FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el,
a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban
por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző
helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában
károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
szellznyílás
monitorcsatlakozó
a váltakozó áramú
átalakító csatlakozója
www.dell.com | support.euro.dell.com
USB-csatlakozó
modem csatlakozója
soros csatlakozó
hálózati csatlakozó
146 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 147 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Alulnézet
az akkumulátorrekesz
akkumulátor
az akkumulátor kijelzje
zárjának kioldója
Bluetooth™-
merevlemez
modul
foglalata
szellznyílás
Service
Tag
a memóriamodul, illetve
dokkolócsatlakozó
a modem fedele
Az akkumulátor eltávolítása
FIGYELEM: Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a kézikönyv
elején olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el.
FIGYELEM: A következő lépések végrehajtása előtt húzza ki a modem
csatlakozóját a fali aljzatból.
FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép készenléti üzemmódjában szeretné kicserélni
az akkumulátort, akkor erre legfeljebb 90 másodperc áll rendelkezésére, mieltt a számítógép
kikapcsol, és ezzel elvész minden el nem mentett adat.
1
Gyzdjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva, energiatakarékos
üzemmódban van, vagy elektromos csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.
2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról.
Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.
Rendszerinformációs kézikönyv 147

0T842bk0.book Page 148 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Csúsztassa el és tartsa ebben a helyzetben az akkumulátorrekesz kioldóját
a számítógép alján, majd vegye ki az akkumulátort a rekeszbl.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Az akkumulátor behelyezése
Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe addig a pontig, amíg a kioldó a helyére nem kattan.
148 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 149 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
A Dell Diagnostics program futtatása
A Dell Diagnostics program a merevlemezen, a diagnosztikai segédprogramok rejtett
partícióján található.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógép kijelzjén nem jelenik meg semmi, akkor
csatlakoztassa a számítógépet egy küls monitorhoz, majd nyomja meg az
billentykombinációt a videojel átirányításához a monitorra. Ha a küls monitoron sem jelenik
meg semmi, lépjen kapcsolatba a Dell céggel.
1
Állítsa le a számítógépet.
2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez
olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.
3 Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.
MEGJEGYZÉS: Ha a kijelzn semmi sem jelenik meg, a Dell Diagnostics elindításához
(az billenty megnyomása helyett) az elnémítás gomb lenyomva tartása mellett nyomja
meg a tápellátás gombot. Nem szükséges a Diagnostics (Diagnosztika) elemet kijelölni és az
billentyt megnyomni. A számítógépen automatikusan elindul a Pre-boot System
Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat).
4
Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja
meg az billentyt. Ha túl sokáig vár és megjelenik a Microsoft
Windows
-
embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra
a számítógépet.
5 Amikor megjelenik a rendszerindítási eszközök listája, jelölje ki a Diagnostics
(Diagnosztika) elemet, majd nyomja meg az billentyt.
A számítógépen elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat),
a beépített diagnosztikai eszközök egy olyan csoportja, amely az alaplap,
a merevlemez, a billentyzet és a kijelz kezdeti állapotának ellenrzését végzi el.
• A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.
• Ha a program valamelyik alkatrész hibáját észleli, a számítógép leáll és sípoló
hangot ad. A vizsgálat megszakításához és az operációs rendszer újraindítás utáni
betöltéséhez nyomja meg az billentyt, a következ tesztlépés
végrehajtásához nyomja meg az billentyt vagy a hibát jelz alkatrész újbóli
vizsgálatához nyomja meg az billentyt.
Rendszerinformációs kézikönyv 149

0T842bk0.book Page 150 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
• Ha a Pre-boot System Assessment hibát jelez, írja le a hiba vagy a hibák kódjait,
majd lépjen kapcsolatba a Dell céggel a diagnosztikai programok használatának
folytatása eltt.
• Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, kövesse a képernyn megjelen utasításokat a Dell
Diagnostics programnak az
illeszt- és segédprogramokat
tartalmazó CD-rl való
futtatásához.
Ha az ellenrzés sikeresen befejezdött, a következ üzenet jelenik meg:
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Indítás
a Dell diagnosztikai eszközök partíciójáról. A folytatáshoz nyomja meg bármelyik
billentyt.)
6 A Dell Diagnostics program elindításához a diagnosztikai eszközök partíciójáról
nyomja meg bármelyik billentyt.
www.dell.com | support.euro.dell.com
7 A Dell Diagnostics betöltdését és a Main Menu (F menü) képerny megjelenését
követen kattintson a kívánt beállításnak megfelel gombra.
MEGJEGYZÉS: A gépet egyediként azonosító Service Tag minden képerny címsorában
látható.
Panellap Funkció
Express Test (Gyors teszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére
szolgál. Általában 10–20 percet vesz igénybe, felhasználói
beavatkozást nem igényel. Célszer elsként ezt a tesztet
futtatni, hogy amennyiben lehetség van rá, a probléma
mihamarabb feltárható legyen.
Extended Test (Bvített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál.
Körülbelül egy órát vesz igénybe, és néha felhasználói választ
kér kérdéseket tesz fel.
Custom Test (Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál.
Megadhatja a futtatni kívánt teszteket.
Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) A futtatandó teszteket a felmerült
probléma által okozott jelenség alapján választhatja ki.
A lehetségek listája a leggyakrabban elforduló hibákat
tartalmazza.
150 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 151 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
8 Ha a teszt hibát észlel, üzenetben megjeleníti a hibakódot és a probléma leírását.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyn
megjelen utasításokat. Amennyiben a hibát nem tudja elhárítani, lépjen kapcsolatba
a Dell képviselettel.
9 Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat)
opcióval futtat tesztet, további információért lépjen az alábbi táblázatban ismertetett
panellapok közül a megfelelre.
Panellap Funkció
Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az
esetleg megtalált hibák jelennek meg.
Errors Az Errors (Hibák) panellapon a megtalált hibák, valamint
ezek hibakódjai és leírásai jelennek meg.
Help A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak
futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik
meg.
Configuration A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz
hardverkonfigurációja látható.
A Dell Diagnostics valamennyi eszköz konfigurációs adatait
kiolvassa a rendszerbeállítási programból, a memóriából és
a különböz bels tesztekbl, majd az információt
megjeleníti a képerny bal oldali ablaktáblájának
eszközlistáján. Elfordulhat, hogy a listán nem szerepel
a számítógépbe helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott
valamennyi eszköz.
Parameters A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási
beállításait lehet megváltoztatni.
10 A teszt befejezését és kiértékelését követen zárja be a teszt ablakát a Main Menu
(F menü) ablakba való visszatéréshez. A Dell Diagnostics program bezárásához és
a számítógép újraindításához zárja be a Main Menu (F menü) ablakot.
Rendszerinformációs kézikönyv 151

0T842bk0.book Page 152 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Szabályozó rendelkezések
Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp- vagy
jelkábeleken keresztül terjed jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádióhullámú
navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások mködését, vagy
komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett, jogszeren üzemel
rádiókommunikációs szolgáltatást. A rádiókommunikációs szolgáltatások közé tartoznak
többek között, de ezekre nem korlátozva, az AM/FM kereskedelmi rádióadók,
a televízióadók, a mobil szolgáltatások, a radarok, a légiforgalmi irányítórendszerek,
a személyhívók és a személyes kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek a jogszeren
bejegyzett szolgáltatások a nem közvetlenül ilyen célú digitális berendezésekkel (például
számítógépekkel) együtt sugároznak elektromágneses környezetünkbe.
Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az
www.dell.com | support.euro.dell.com
a tulajdonsága, amely lehetvé teszi, hogy egymás mellett megfelelen mködjenek
az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára
vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott
telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki. Amennyiben a készülék interferenciát okozna
más rádiókommunikációs szolgáltatásokkal, ami a készülék ki- és bekapcsolásával mutatható
ki, az interferencia megszüntetéséhez próbálkozzon az alábbi hibaelhárítási lehetségekkel:
• Helyezze át vagy irányítsa át a vevantennát.
• Helyezze a vevkészülékhez képest másik helyre a számítógépet.
• Hagyjon nagyobb helyet a számítógép és a vevkészülék között.
• Csatlakoztassa a számítógépet egy másik táphálózati csatlakozóaljzatba, hogy
a vevkészülék és a számítógép külön hálózatrészen helyezkedjen el.
Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett
rádió-, illetve tévészerelhöz további tanácsokért.
A szabályozásokkal kapcsolatos további tudnivalókat az online
Felhasználói kézikönyv
függelékének „Szabályozó rendelkezések” cím szakaszában olvashat. Az egyes minsít
hatóságokkal kapcsolatos szakaszok tartalmazzák az adott országban érvényes,
elektromágneses kompatibilitással és elektromágneses interferenciával kapcsolatos
rendelkezéseket, valamint termékbiztonsági tudnivalókat.
152 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 153 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Systeminformasjonsveiledning
Modell PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 154 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
OBS!, merknader og advarsler
OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker
av datamaskinen.
MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data,
og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,
personskade eller dødsfall.
Forkortelser og akronymer
Hvis du vil se en fullstendig liste over forkortelser og akronymer, kan du se
brukerveiledningen (avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet for
brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start-knappen og velger Help and Support
Center (Senter for hjelp og kundestøtte), og deretter velger du User and system guides
(Bruker- og systemveiledning)).
____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheter forbeholdt.
Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation.
Varemerker som er brukt i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude og TrueMobile er varemerker for Dell Computer
Corporation. Bluetooth er et varemerke eid av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell Computer Corporation under lisens.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Intel, Pentium og Celeron er registrerte
varemerker for Intel Corporation. EMC er registrert varemerke for EMC Corporation.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å referere til institusjonene som innehar rettighetene
til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Computer Corporation fraskriver seg enhver eierinteresse for
varemerker og varenavn som ikke er sine egne.
Modell PPT
Mars 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 155 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Innhold
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . 157
Generelt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Strøm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Flyreiser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Instruksjoner om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Bruk av datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ergonomisk bruk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Arbeide inne i datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Beskytte mot elektrostatisk utladning
. . . . . . . . . . . . . 163
Avhending av batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Finne informasjon for datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . 164
Konfigurere datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Koble til Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Om datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sett forfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sett fra venstre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sett fra høyre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sett fra baksiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sett fra undersiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Fjerne et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Installere et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Kjøre Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Spesielle bestemmelser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Innhold 155

0T842bk0.book Page 156 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
156 Innhold

0T842bk0.book Page 157 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger
Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte
datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade.
Generelt
• Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker.
Følg alltid installasjonsinstruksjonene nøye.
• Hvis du bruker en skjøteledning sammen med vekselstrømadapteren, må du kontrollere
at det totale amperenivået for produktene som er tilkoblet skjøteledningen, ikke overstiger
ampereangivelsen for selve skjøteledningen.
• Ikke skyv gjenstander inn i luftehull eller åpninger i datamaskinen. Det kan føre til brann
eller elektrisk støt ved kortslutning av interne komponenter.
• Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en
bæreveske eller lukket koffert, mens datamaskinen er på. For lite luftgjennomstrømning
kan skade datamaskinen eller føre til brann.
• Hold datamaskinen borte fra radiatorer og varmekilder. Pass også på at du ikke blokkerer
luftehull. Unngå å plassere løst papir under datamaskinen; ikke plasser datamaskinen i
en innelukket veggenhet eller på en seng, en sofa eller et teppe.
• Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, for eksempel på en pult eller
på gulvet, når du bruker den til å kjøre datamaskinen eller lade batteriet. Dekk ikke
vekselstrømadapteren med papir eller andre gjenstander som kan føre til redusert
avkjøling. Du må heller ikke bruke vekselstrømadapteren i en bæreveske.
• Strømadapteren kan bli varm ved normal bruk av datamaskinen. Vær forsiktig når du
håndterer adapteren under eller rett etter den har vært i bruk.
• Ikke tillat at den bærbare datamaskinen blir brukt mens basen hviler direkte på naken hud
i lengre perioder. Overflatetemperaturen på basen vil stige under normal bruk (særlig når
vekselstrøm brukes). Langvarig kontakt med naken hud kan føre til ubehag, eller til sist,
til forbrenning.
• Ikke bruk datamaskinen i et fuktig miljø, for eksempel nær et badekar, en vask eller et
svømmebasseng, eller i en fuktig kjeller.
• Hvis datamaskinen leveres med et innebygd eller valgfritt modem (PC-kort), kobler du fra
modemkabelen hvis et tordenvær nærmer seg, for å unngå fare for elektrisk støt som følge
av lyn via telefonlinjen.
Systeminformasjonsveiledning 157

0T842bk0.book Page 158 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)
• For å unngå potensiell fare for elektrisk støt, bør du ikke koble til eller fra kabler eller utføre
vedlikehold eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen
under tordenvær hvis ikke alle kablene er frakoblet og datamaskinen brukes med batteri.
• Hvis datamaskinen inneholder et modem, må kabelen som brukes sammen med modemet,
være produsert med en minste tråddimensjon på 26 AWG (American Wire Gauge) og et
FCC-kompatibelt støpsel av typen RJ-11.
• Før du åpner dekselet for minnemodulen/modemet nederst på datamaskinen, kobler du alle
kabler fra strømuttakene og kobler fra telefonledningen.
• Hvis datamaskinen har både en modemkontakt av typen RJ-11 og en nettverkskontakt av typen
RJ-45, som ser like ut, må du passe på å sette telefonledningen inn i RJ-11-kontakten, ikke i
RJ-45-kontakten.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• PC-kort kan bli svært varme ved normal bruk. Vær forsiktig når du fjerner PC-kort etter
kontinuerlig bruk.
• Før du rengjør datamaskinen, kobler du datamaskinen fra strømuttaket. Rengjør
datamaskinen med en myk klut som er fuktet i vann. Ikke bruk flytende eller aerosolbaserte
rensemidler, som kan inneholde brennbare stoffer.
Strøm
• Bruk kun den Dell-produserte vekselstrømadapteren som er godkjent for bruk med denne
datamaskinen. Bruk av andre vekselstrømadaptere kan føre til brann eller eksplosjon.
• Før du kobler datamaskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen
på strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den aktuelle strømkilden.
• Hvis du vil koble datamaskinen fra alle strømkilder, slår du av datamaskinen, kobler
vekselstrømadapteren fra strømuttaket, og tar ut eventuelle batterier fra batterirommet
eller modulfeltet.
• Hvis du vil unngå elektrisk støt, er det viktig at strømledningene til vekselstrømadapteren
og enheten kobles til en strømkilde som er forskriftsmessig jordet. Disse kablene kan være
utstyrt med trepolede plugger for å sikre ordentlig jording. Ikke bruk adapterstøpsler eller fjern
jordingskontakten fra strømkabelen. Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke riktig type,
topolet eller trepolet, slik at den stemmer overens med kabelen til vekselstrømadapteren.
• Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at
kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den.
158 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 159 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)
• Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for
vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at
det er mulig å sette i kontakten feil. Hvis du setter i kontakten på feil måte, kan dette resultere
i permanent skade på datamaskinen, samt fare for elektrisk støt og/eller brann. Kontroller at
jordingspinnen i kontakten settes inn i tilsvarende jordingskontakt i forgreningskontakten.
Batteri
• Bruk kun Dell™-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av
andre typer kan øke faren for brann eller eksplosjon.
• Ikke bær batteripakker i lommen, væsken eller annen beholder der metallgjenstander (f.eks.
bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene. Den kraftige strømgjennomgangen kan
gi ekstremt høye temperaturer og kan føre til skade på batteripakken eller forårsake brann eller
forbrenninger.
• Batteriet utgjør en brannfare hvis du håndterer det på feil måte. Ikke demonter det. Håndter
et batteri som er skadet eller lekker, med stor forsiktighet. Hvis batteriet er skadet, kan det
lekke elektrolytt fra cellene som kan føre til personskade.
• Hold batteriet borte fra barn.
• Ikke oppbevar eller forlat datamaskinen eller batteripakken nær varmekilder som f.eks.
en radiator, ildsted, ovn, elektrisk varmeovn eller andre varmegenerende apparater.
Datamaskinen må heller ikke på andre måter utsettes for temperaturer over 60ºC.
Battericeller som varmes opp til for høye temperaturer, kan eksplodere eller ventilere,
noe som utgjør en fare for brann.
• Ikke kast datamaskinens batterier i et ildsted eller sammen med vanlig husholdningsavfall.
Battericeller kan eksplodere. Avhend brukte batterier ifølge produsentens instruksjoner,
eller kontakt det lokale avfallsbyrået for å få instruksjoner om avhendig. Avhend brukte
eller skadede batterier øyeblikkelig.
Systeminformasjonsveiledning 159

0T842bk0.book Page 160 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)
Flyreiser
• Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt
for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly.
Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr
som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.
– For å etterleve slike bestemmelser best mulig, kan du, hvis den bærbare Dell-maskinen
er utstyrt med Dell TrueMobile™ eller andre trådløse kommunikasjonsenheter, deaktivere
enheten før du går om bord på flyet, og følge instruksjonene fra flypersonellet med hensyn
til dette utstyret. Se "Dell™ QuickSet Features" i brukerveiledningen for instruksjoner om
hvordan du deaktiverer trådløse enheter.
– I tillegg kan bruk av personlig elektronisk utstyr, f.eks. en bærbar datamaskin,
www.dell.com | support.euro.dell.com
være forhindret på fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under letting og landing.
Noen flyselskap kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under 3050 m
(10 000 fot). Følg de bestemte instruksjonene fra flyselskapet med hensyn til tillatt bruk
av personlig elektronisk utstyr.
Instruksjoner om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Bruk skjermede kabler for å sikre at aktuell EMC-klassifisering for det aktuelle miljøet
opprettholdes. Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra Dell på Internett,
på www.dell.com.
Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade
som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen
av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette
ved å berøre en umalt metalloverflate på I/U-panelet på datamaskinen.
160 Systeminformasjonsveiledning

Bruk av datamaskinen
Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen:
• Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate.
• Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la
datamaskinen passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom
en metalldetektor. Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et
oppladet batteri tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.
• Hvis harddisken er fjernet fra datamaskinen under reiser, må den pakkes inn i ikke-ledende
materiale, f.eks. tøy eller papir. Hvis harddisken skal kontrolleres manuelt, må du være klar til
å installere den på datamaskinen. Du kan la harddisken passere gjennom en røntgenkontroll,
men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.
• Under reiser må du aldri plassere datamaskinen i overskapene, der de kan bli kastet rundt.
Ikke mist datamaskinen i gulvet eller utsett den for andre mekaniske støt.
• Beskytt datamaskinen, batteriet og harddisken fra miljøfarer som f.eks. smuss, støt, mat,
væsker, ekstreme temperaturer og for mye sollys.
• Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller
fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. Unngå å skade
datamaskinen ved å la fuktigheten fordampe før du bruker datamaskinen.
MERKNAD: Når datamaskinen forflyttes fra omgivelser med lave temperaturer til et varmere miljø
eller fra omgivelser med høye temperaturer til et kaldere miljø, må du la datamaskinen akklimatiseres
til romtemperatur før du slår den på.
• Apparatet skal tilkoples jordet stikkontakt.
• Når du kobler fra en kabel må du dra i kabelkontakten eller strekkavvergingssløyfen, og
ikke i selve kabelen. Når du drar ut kontakten, må du holde den jevnt for å unngå å bøye
kontaktpinnene. Før du kobler til en kabel, må du også kontrollere at begge kontaktene er
riktig innrettet og justert.
• Behandle komponenter med forsiktighet. Hold komponenter som f.eks. minnemoduler,
i kantene, ikke i pinnene.
• Når du skal fjerne en minnemodul fra hovedkortet eller koble en enhet fra datamaskinen,
må du slå av datamaskinen, koble fra vekselstrømkabelen, ta ut eventuelle batterier fra
batterirommet eller modulfeltet, og deretter vente i 5 sekunder før du fortsetter, for å
unngå skade på hovedkortet.
Systeminformasjonsveiledning 161

0T842bk0.book Page 162 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Bruk av datamaskinen (fortsatt)
• Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den
over skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen
raskt, og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør
skjermen med et rensemiddel beregnet for ordinære vinduer.
• Hvis datamaskinen blir våt eller skadet, følger du fremgangsmåten som er beskrevet
i "Løse problemer" i brukerveiledningen. Hvis du, etter at du har fulgt denne fremgangsmåten,
oppdager at datamaskinen ikke fungerer som den skal, kan du kontakte Dell (se "Få hjelp"
i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon).
Ergonomisk bruk
ADVARSEL: Feil eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til skade.
www.dell.com | support.euro.dell.com
ADVARSEL: Langvarig arbeid foran dataskjerm kan gi belastning på øynene.
Du kan sikre komfortabel og effektiv bruk ved å følge de ergonomiske retningslinjene i tillegget
i den elektroniske brukerveiledningen når du konfigurerer og bruker datamaskinen.
Denne bærbare datamaskinen er ikke beregnet for kontinuerlig bruk som kontorutstyr. For langvarig
bruk på et kontor anbefales det at du kobler til et eksternt tastatur.
Arbeide inne i datamaskinen
Før du fjerner eller installerer minnemoduler, Mini PCI-kort eller modemer, utfører du følgende
trinn i angitt rekkefølge.
MERKNAD: Den eneste gangen du bør åpne datamaskinen for å utføre arbeid, er når du installerer
minnemoduler, Mini PCI-kort eller modem.
MERKNAD: Når du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 sekunder før du kobler fra en enhet eller
fjerner en minnemodul, et Mini PCI-kort eller et modem, slik at du unngår skade på hovedkortet.
1
Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter.
2 Koble datamaskin og enheter fra strømuttak for å redusere faren for personskade eller støt.
Koble også alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.
3 Fjern hovedbatteriet fra batterirommet, og fjern om nødvendig ekstrabatteriet fra
modulfeltet.
162 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 163 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Bruk av datamaskinen (fortsatt)
4 Sørg for jording ved å berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.
Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre den umalte metallflaten
for å spre eventuell statisk elektrisitet som kan skade innebygde komponenter.
Beskytte mot elektrostatisk utladning
Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade
som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen av
datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved å
berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.
Hvis du fortsetter å arbeide inne i datamaskinen, bør du med jevne mellom berøre en umalt
metallflate på baksiden av datamaskinen for å fjerne eventuell statisk ladning som er dannet
av kroppen din.
Du kan også utføre følgende trinn for å unngå skade som følge av elektrostatisk utladning:
• Når du pakker ut en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du ikke fjerne
komponenten fra den antistatiske emballasjen før du er klar til å installere komponenten.
Rett før du åpner den antistatiske emballasjen, må du passe på å utlade statisk elektrisitet
fra kroppen.
• Når du skal transportere en komponent som følsom overfor statisk elektrisitet, må du
først plassere den i en antistatisk beholder eller emballasje.
• Håndter alle følsomme komponenter i et område uten statisk elektrisitet. Hvis mulig, bør du
bruke antistatiske gulv- og arbeidsbenkmatter.
Avhending av batteri
Datamaskinen bruker et litium-ion-batteri og et reservebatteri. Hvis du vil ha informasjon
om hvordan du skifter litium-ion-batteriet, kan du se "Fjerne et batteri" på side 171.
Reservebatteriet har lang levetid, og det er mulig du aldri trenger å bytte det. Hvis du imidlertid
skulle få behov for å bytte det, må det utføres av en autorisert servicetekniker.
Ikke kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet
for å få adressen til nærmeste leveringssted for batterier.
Systeminformasjonsveiledning 163

0T842bk0.book Page 164 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Finne informasjon for datamaskinen
Hva leter du etter? Finn det her
• Et diagnoseprogram for datamaskinen
CDen Drivers and Utilities (Drivere og verktøy)
• Drivere til datamaskinen
(også kjent som ressurs-CD)
• Dokumentasjon for datamaskinen
Dokumentasjon og drivere er
• Min enhetsdokumentasjon
forhåndsinstallert på datamaskinen når
den leveres fra Dell. Du kan bruke denne
CDen til å installere drivere på nytt, kjøre
Dell Diagnostics, eller få tilgang til
dokumentasjonen.
CDen kan inneholde viktig-filer med
oppdatert informasjon om tekniske
www.dell.com | support.euro.dell.com
endringer i datamaskinen, eller avansert,
teknisk referansemateriale for erfarne
brukere eller teknikere.
• Slik konfigurerer du datamaskinen
Dell Systeminformasjonsveiledning
• Garantiinformasjon
OBS! Dette dokumentet er tilgjengelig i PDF-format på
• Sikkerhetsopplysninger
support.dell.com.
• Slik fjerner og erstatter du deler
User’s Guide—Windows Help and Support Center
• Slik finner du tekniske spesifikasjoner
(Brukerveiledning—Hjelp og støtte i Windows)
• Slik konfigurerer du
1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).
systeminnstillinger
2 Klikk User’s and system guides (Bruker- og systemveiledning)
• Slik feilsøker og løser du problemer
og klikk User’s guides (Brukerveiledning).
Microsoft Windows 2000
Dobbeltklikk ikonet for brukerveiledning på skrivebordet.
• Kode til ekspresservice og
Kode til ekspresservice og produktnøkkel
Servicenummer
Disse etikettene finner du på
®
®
• Microsoft
Windows
lisensetikett
datamaskinen.
164 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 165 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Hva leter du etter? Finn det her
• De nyeste driverne til datamaskinen
Webområdet Dell Support
• Svar på spørsmål om teknisk service
Dells webområde for kundestøtte gir deg flere elektroniske verktøy,
og kundestøtte
for eksempel følgende:
• Elektroniske diskusjoner med andre
• Løsninger – Feilsøkingstips, artikler fra teknikere og elektroniske kurs
brukere og kundestøtte
• Forum – Elektroniske diskusjoner med andre Dell-kunder
• Dokumentasjon for datamaskinen
• Oppgraderinger – Oppgraderingsinformasjon for komponenter,
for eksempel minne, harddisken og operativsystemet
• Customer Care – Kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og
reparasjonsinformasjon
• Nedlastinger – Drivere, oppgraderinger og programvareoppdateringer
• Referanse – Datamaskindokumentasjon, produktspesifikasjoner og
tekniske dokumenter
• Slik bruker du Windows XP
Hjelp og støtte i Windows
• Dokumentasjon for datamaskinen
1 Klikk Start-knappen, og klikk Hjelp og støtte.
• Dokumentasjon for enheter
2 Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk
(som for eksempel modem)
pilikonet.
3 Klikk emnet som beskriver problemet.
4 Følg instruksjonene på skjermen.
• Slik installerer du operativsystemet
CDen Operating System (Operativsystem)
på nytt
Hvis du installerer operativsystemet på
nytt, bruker du CDen Drivers and Utilities
for å reinstallere driverne for de enhetene
som fulgte med datamaskinen.
Du finner produktnøkkelen for
operativsystemet på datamaskinen.
Systeminformasjonsveiledning 165

0T842bk0.book Page 166 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Konfigurere datamaskinen
ADVARSEL: Før du begynner på prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.
1
Pakk ut tilbehørsboksen.
2 Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre
konfigurasjonen av datamaskinen.
Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell
programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier)
du har bestilt.
3 Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten på datamaskinen og
til strømuttaket.
www.dell.com | support.euro.dell.com
166 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 167 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.
OBS! Ikke koble datamaskinen til forankringsenheten før datamaskinen er slått på og av igjen
minst én gang.
av/på-knapp
Systeminformasjonsveiledning 167

0T842bk0.book Page 168 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Koble til Dell™ D/Bay
Hvis du skal bruke en optisk stasjon eller en diskettstasjon, kobler du Dell D/Bay
til datamaskinen:
1 Sett enheten inn i feltet og skyv enheten inn til du hører et klikk, og skyv deretter
låsutløseren inn slik at den er på linje med datamaskinen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Koble D/Bay-kabelen til Dell D/Bay-kontakten på datamaskinen.
Se brukerveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
168 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 169 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Om datamaskinen
Sett forfra
skjermlås
skjerm
demp-knapp
enhetsstatuslamper
volumkontrollknapper
statuslamper
for tastatur
mikrofon
av/på-knapp
styrepinne
høyttaler
tastatur
knapper til
styreplate/
styrepinne
styreplate
batteri/batterirom
Sett fra venstre
kontakt til Dell D/Bay
IEEE 1394-kontakt
kontakt for mikrofon
PC-kortspor
kontakt til hodetelefon
infrarød sensor
Systeminformasjonsveiledning 169

0T842bk0.book Page 170 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Sett fra høyre
feste for sikkerhetskabel
smartkortspor
vifteavtrekkharddisk
luftinntak
Sett fra baksiden
www.dell.com | support.euro.dell.com
MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler
fra en ekstern enhet, for å unngå å skade datamaskinen.
ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem
eller la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite
luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på. For lite
luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
luftinntak
videokontakt
kontakt for
vekselstrømadapter
USB-kontakt
modemkontakt
seriekontakt
nettverkskontakt
170 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 171 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Sett fra undersiden
låsutløser for batterirom
batteri måler for batterilading
spor for
Bluetooth™-
harddisk
modul
luftinntak
Service-
etikett
spor for forankringskontakt
deksel for minnemodul/modem
Fjerne et batteri
ADVARSEL: Før du begynner på prosedyrene i denne delen, følger
du sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.
ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, må du koble modemet fra
telefonens veggkontakt.
MERKNAD: Hvis du velger å skifte ut batteriet med datamaskinen i ventemodus, har du
opptil 90 sekunder til å fullføre utskiftingen før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede
data går tapt.
1
Kontroller at datamaskinen er slått av, i strømstyringsmodus, eller koblet til
en strømkontakt.
2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du
forankringen. Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten,
hvis du vil ha mer informasjon.
Systeminformasjonsveiledning 171

0T842bk0.book Page 172 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern
deretter batteriet fra rommet.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Installere et batteri
Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker.
Kjøre Dell Diagnostics
Dell Diagnostics ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken.
OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kobler du til en ekstern skjerm og
trykker for å flytte videobildet til skjermen. Hvis den eksterne skjermen ikke
viser et skjermbilde, kontakter du Dell.
1
Slå av datamaskinen.
2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner
du forankringen. Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten,
hvis du vil ha mer informasjon.
3 Koble datamaskinen til et strømuttak.
172 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 173 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
OBS! Hvis du ikke kan se noe på skjermen, kan du holde nede demp-knappen og trykke
av/på-knappen (i stedet for ) for å starte Dell Diagnotics. Du trenger ikke utheve
Diagnostics og trykke på . Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen
før oppstart.
4
Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart.
®
®
Hvis du venter for lenge og Microsoft
Windows
-logoen vises, må du fortsette å
vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.
5 Når oppstartsenhetslisten vises, uthever du Diagnostics og trykker på .
Datamaskinen begynner å kjøre systemkontrollen før oppstart, en serie innebygd
diagnostikk som utfører testing av hovedkortet, tastaturet, harddisken og skjermen.
• Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.
• Hvis det blir oppdaget feil i en komponent, stopper datamaskinen og du vil høre
pipelyder. Hvis du vil avbryte kontrollen og starte operativsystemet på nytt, trykker
du . Hvis du vil gå videre til neste test, trykker du . Hvis du vil kjøre
en ny test på komponenten som feilet, trykker du .
• Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du
ned feilkoden(e) og kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics.
• Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet,
følger du instruksjonene på skjermen for å kjøre Dell Diagnostics fra
CDen Drivers and Utilities.
Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
.
6 Trykk en tilfeldig tast for å starte Dell Diagnostics fra diagnostikkverktøypartisjonen
på harddisken.
Systeminformasjonsveiledning 173

0T842bk0.book Page 174 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
7 Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen Main Menu (hovedmeny) vises,
klikker du knappen for ønsket alternativ.
OBS! Servicenummeret for datamaskinen finner du i tittellinjen for hvert skjermbilde.
Kategori Funksjon
Express Test
Utfører en rask test av enheter. Testen tar normalt 10 til 20 minutter
(Ekspresstest)
og krever ingen brukerhandling. Kjør Ekspresstest først for å øke
sjansen for å finne problemet raskt.
Extended Test
Utfører en grundig kontroll av enheter. Testen tar normalt en time
(Utvidet test)
eller mer og krever at du svarer på spørsmål med jevne mellomrom.
Custom Test
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene som skal kjøres.
(Egendefinert test)
Symptom Tree
Lar deg velge tester basert på et symptom på det aktuelle
www.dell.com | support.euro.dell.com
(Symptomtre)
problemet. Alternativet viser en liste over de vanligste symptomene.
8
Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden og
en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg
instruksjonene på skjermen. Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet.
9 Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test (Egendefinert test) eller Symptom
Tree (Symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende
tabell, for å få mer informasjon.
Kategori Funksjon
Results (Resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.
Errors (Feil) Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og problembeskrivelse.
Help (Hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.
(Konfigurasjon)
Dell Diagnostics viser konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter
fra systemoppsettsprogrammet, minnet og ulike interne tester, og
viser informasjonen i enhetslisten i den venstre ruten på skjermen.
Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som er
installert på datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til
datamaskinen.
Parameters
Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
(Parametere)
174 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 175 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
10 Når du er ferdig med å kjøre en test, lukker du skjermbildet for å gå tilbake til
skjermbildet Main Menu (Hovedmeny). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og
starte datamaskinen på nytt, lukker du skjermbildet Main Menu (Hovedmeny).
Spesielle bestemmelser
Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller
stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer
funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer,
blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.
Radiokommunikasjonstjenester, inkludert, men ikke begrenset til, AM/FM-kommersiell
kringkasting, fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontroll, personsøker og personlige
kommunikasjonstjenester. Disse lisensierte tjenestene sammen med utilsiktede
strålingsenheter, for eksempel digitale enheter, inkludert datamaskiner, bidrar til det
elektromagnetiske miljøet.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver
muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet.
Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene
satt av reguleringsinstansen for EMI, er det ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil
oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skaper forstyrrelse i forbindelse
med radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å slå på og av utstyret,
oppfordres du til å forsøke å rette problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
• Endre retningen for mottaksantennen.
• Omplasser datamaskinen i forhold til mottakeren.
• Flytt datamaskinen bort fra mottakeren.
• Plugg datamaskinen inn i et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren
er på forskjellige avgreninger.
Ta, om nødvendig, kontakt med en representant for Dells kundestøtte eller en erfaren
radio-/fjernsynstekniker for andre forslag.
Hvis du vil lese flere spesielle bestemmelser, kan du se "Spesielle bestemmelser" i tillegget
for den elektroniske brukerveiledningen. Avsnittene som er spesifikke for den enkelte
reguleringsinstans, gir landsspesifikk EMC/EMI- eller produktsikkerhetsinformasjon.
Systeminformasjonsveiledning 175

0T842bk0.book Page 176 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
176 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 177 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Przewodnik z informacjami
o systemie
Model PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 178 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na wan informacj, która pozwala lepiej wykorzystać
posiadany system komputerowy.
PRZYPOMNIENIE: Napis PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje
ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknicia problemu.
OSTROŻNIE: Napis OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w Przewodniku użytkownika (w zależności
od systemu operacyjnego kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guide [Przewodnik użytkownika]
na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Help and Support Center [Centrum
pomocy i obsługi technicznej], a następnie kliknij polecenie User and system guides
[Przewodniki systemowe i użytkownika]).
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Computer Corporation jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL logo, Latitude i TrueMobile są znakami towarowymi firmy Dell
Computer Corporation; Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do Bluetooth SIG, Inc. i jest wykorzystywany
przez firmę Dell Computer Corporation na mocy licencji; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation; Intel, Pentium i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation;
EMC jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy EMC Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa
do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie rości sobie praw do jakichkolwiek
znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.
Model PPT
Marzec 2003 r. P/N 0T842 Wersja A00

0T842bk0.book Page 179 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Spis treści
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 181
Ogólne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Zasilanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Podró samolotem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Instrukcje dotyczce zgodnoci
elektromagnetycznej (EMC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Podczas korzystania z komputera
. . . . . . . . . . . . . . . 185
Ergonomiczne korzystanie z komputera
. . . . . . . . . . . . . 186
Podczas pracy wewntrz komputera
. . . . . . . . . . . . . . 186
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
. . . . . . . 187
Utylizacja zuytych akumulatorów
. . . . . . . . . . . . . . . 188
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
. . . . . . . . 189
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . 191
Podłączanie wnęki Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . . . . 192
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Widok z lewej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Widok z prawej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Widok od spodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Wyjmowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Instalowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . 199
Zgodność z normami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Spis treci 179

0T842bk0.book Page 180 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
180 Spis treci

0T842bk0.book Page 181 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa, jak również ochrony komputera i miejsca pracy przed ewentualnym
zniszczeniem należy przestrzegać następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Ogólne
• Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik
jest przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze należy postępować ściśle
według instrukcji montażu.
• W przypadku korzystania z przedłużacza w połączeniu z zasilaczem należy upewnić się,
że łączne natężenie prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza
dopuszczalnego dla niego natężenia.
• Nie należy zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub
porażeniem prądem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz
urządzenia.
• Gdy komputer pracuje, nie powinien znajdować się w miejscach o słabej cyrkulacji
powietrza, na przykład w aktówce czy zamkniętej teczce. Utrudnienie cyrkulacji powietrza
grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
• Komputer nie powinien znajdować się w pobliżu kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto
nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie należy wkładać pod komputer luźnych
kartek papieru ani gazet, ani stawiać komputera na zamykanej półce regału, na łóżku,
sofie ani na dywanie.
• W czasie, gdy komputer jest zasilany z sieci, lub w trakcie ładowania akumulatora zasilacz
powinien znajdować się w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub
na podłodze. Nie należy przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które
ograniczałyby możliwość chłodzenia. Nie należy również włączać zasilacza znajdującego się
w walizce lub torbie.
• W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. Należy
zachować ostrożność, dotykając zasilacza podczas pracy z komputerem i zaraz po jej
zakończeniu.
• Komputer przenośny nie może być używany przez długi czas, gdy jego podstawa spoczywa
na nieosłoniętej skórze użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy wzrasta podczas
normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony jest zasilacz). Przedłużający się kontakt
ze skórą może spowodować uczucie dyskomfortu, a nawet poparzenie.
• Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników
i ujęć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.
Przewodnik z informacjami o systemie 181

0T842bk0.book Page 182 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
• Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty
PC), to w trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi kabel od modemu należy
odłączyć, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem za pośrednictwem linii
telefonicznej.
• Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy z wyładowaniami
atmosferycznymi nie należy podłączać ani odłączać żadnych przewodów, ani też
przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji tego produktu. Nie należy używać
komputera w trakcie występowania wyładowań atmosferycznych, chyba że wszystkie kable
zostały odłączone od urządzenia, a komputer jest zasilany z akumulatora.
• Jeśli komputer wyposażony jest w modem, jego kabel połączeniowy powinien mieć rozmiar
www.dell.com | support.euro.dell.com
przynajmniej 26 AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.
• Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci/modemu na spodzie komputera należy odłączyć
wszystkie kable od gniazd elektrycznych i odłączyć kabel telefoniczny.
• Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze modemu RJ-11, jak i — podobnie do
niego wyglądające — złącze sieci RJ-45, należy uważać, aby kabel telefoniczny podłączyć
do złącza RJ-11, a nie do złącza RJ-45.
• W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy
wyjmowaniu kart PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazda
elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą.
Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać
substancje łatwopalne.
Zasilanie
• Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym
komputerem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.
• Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry
zasilacza i upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom
źródła zasilania.
• Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć
zasilacz od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć akumulator zainstalowany we wnęce
akumulatora lub we wnęce modułowej.
182 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 183 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
• Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem, kabel zasilacza i kable zasilające innych
urządzeń należy podłączać do prawidłowo uziemionych źródeł zasilania. Kable
te mogą być wyposażone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właściwe uziemienie.
Nie należy używać przejściówek ani usuwać bolca uziemiającego z wtyczki kabla zasilania.
W przypadku korzystania z przedłużacza należy używać kabla odpowiedniego typu,
z wtyczką z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla zasilacza.
• Należy upewnić się, że kabel zasilacza nie jest niczym przyciśnięty i nie znajduje się
w miejscu, w którym można potknąć się o niego lub na niego nadepnąć.
• W przypadku korzystania z listwy zasilania należy zachować ostrożność podczas
podłączania do niej kabla zasilającego. W przypadku niektórych listew zasilania możliwe jest
nieprawidłowe włożenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może spowodować
trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem i/lub porażeniem prądem. Należy
upewnić się, że bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego otworu
uziemiającego listwy zasilania.
Akumulator
• Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy
z tym komputerem. Użycie akumulatorów innego typu może zwiększyć zagrożenie pożarem
lub wybuchem.
• Nie należy przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym
istniałoby ryzyko zwarcia końcówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład
klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ
prądu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia
akumulatora oraz do pożaru i oparzeń.
• W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorem istnieje możliwość poparzenia.
Akumulatora nie należy rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, w którym
nastąpił wyciek, należy obchodzić się wyjątkowo ostrożnie. Jeśli akumulator jest uszkodzony,
to możliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co może spowodować uszkodzenia ciała.
• Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urządzeń
wytwarzających ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyżej
60°C (140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mogą eksplodować
lub może się z nich ulatniać gaz, co może grozić pożarem.
Przewodnik z informacjami o systemie 183

0T842bk0.book Page 184 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
• Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.
Grozi to eksplozją akumulatorów. Zużyty akumulator należy utylizować w sposób zgodny
z instrukcjami producenta lub skontaktować się z najbliższym punktem utylizacji, aby uzyskać
instrukcje. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy zutylizować w jak najkrótszym czasie.
Podróż samolotem
• Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu może być obwarowane
przepisami lotniczymi Federal Aviation Administration i/lub przepisami obowiązującymi
w danej linii lotniczej. Przykładowo tego rodzaju przepisy/ograniczenia mogą zabraniać
używania podczas pobytu w samolocie jakiegokolwiek osobistego urządzenia
www.dell.com | support.euro.dell.com
elektronicznego (PED) zdolnego do wysyłania fal radiowych lub innych fal
elektromagnetycznych.
– W celu dostosowania się do wszystkich tych ograniczeń, w przypadku, gdy komputer
przenośny firmy Dell wyposażony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urządzenie
do komunikacji bezprzewodowej, należy wyłączyć to urządzenie przed wejściem
na pokład samolotu i stosować się do instrukcji personelu dotyczących postępowania
z takim urządzeniem. Instrukcje wyłączania funkcji komunikacji bezprzewodowej można
znaleźć w sekcji „Funkcje programu Dell™ QuickSet” w Przewodniku Użytkownika.
– Dodatkowo korzystanie z dowolnego urządzenia PED, takiego jak komputer przenośny,
może być zabronione podczas pobytu w samolocie w czasie krytycznych etapów lotu, na
przykład startu i lądowania. Niektóre linie lotnicze za krytyczny etap lotu uważają
również dowolny moment, gdy pułap samolotu jest niższy niż 3050 m (10 000 stóp).
Należy przestrzegać instrukcji dotyczących możliwości korzystania z urządzeń PED
obowiązujących w danych liniach lotniczych.
Instrukcje dotyczące zgodności elektromagnetycznej (EMC)
Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, że używane urządzenia
będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego. Kabel
można zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com.
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz
komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,
przed dotknięciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamięci,
należy usunąć ładunki elektrostatyczne z ciała. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej
powierzchni metalowej panelu wejścia/wyjścia komputera.
184 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 185 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Podczas korzystania z komputera
Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej obsługi:
• Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni.
• W trakcie podróży nie należy zgłaszać komputera jako bagażu. Komputer można przepuścić
przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza
metalu. W przypadku zgłaszania komputera jako bagażu podręcznego należy zawsze mieć
przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił
o włączenie komputera.
• Przewożąc wymontowany z komputera dysk twardy, należy go owinąć w materiał izolacyjny,
np. w tkaninę lub papier. Jeśli dysk jest zgłaszany jako bagaż podręczny, należy być
przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk twardy można prześwietlić
skanerem rentgenowskim, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza
metalu.
• W trakcie podróży nie należy umieszczać komputera na górnej półce bagażowej, gdzie
mógłby się ślizgać. Komputera nie należy też upuszczać ani poddawać wstrząsom
i uderzeniom.
• Należy chronić komputer, akumulator i dysk twardy przed kontaktem z substancjami takimi
jak brud, kurz, żywność, ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem na
działanie światła słonecznego.
• Przy przenoszeniu komputera między miejscami znacznie różniącymi się temperaturą i/lub
wilgotnością, na powierzchni lub wewnątrz komputera może nastąpić kondensacja pary
wodnej. Aby uniknąć zniszczenia komputera, przed jego włączeniem należy odczekać
dostateczną ilość czasu, aby skondensowana para wodna mogła się ulotnić przed
uruchomieniem komputera.
PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu komputera z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca
cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca chłodniejszego, przed włczeniem
zasilania naley odczekać, aby urzdzenie dostosowało si do nowej temperatury.
• Podczas odłączania kabla należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a nie
za sam kabel. Przy wyciąganiu wtyczki należy trzymać ją prostopadle do powierzchni,
w której znajduje się gniazdo, aby uniknąć skrzywienia wtyków połączeniowych. Ponadto
przed podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza są prawidłowo zorientowane
i nie są skrzywione.
• Należy ostrożnie obchodzić się ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego.
Elementy takie jak moduł pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.
Przewodnik z informacjami o systemie 185

0T842bk0.book Page 186 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)
• Przygotowując się do wyjęcia modułu pamięci z płyty systemowej lub odłączenia urządzenia
od komputera, należy wyłączyć komputer, odłączyć kabel zasilacza, usunąć akumulator, jeśli
jest zainstalowany we wnęce akumulatora lub we wnęce modułowej, i odczekać
5 sekund przed przystąpieniem do dalszych czynności, aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń
płyty systemowej.
• Ekran należy czyścić miękką, czystą szmatką. Szmatkę należy zwilżyć wodą, po czym
przetrzeć nią wyświetlacz, wykonując ruchy w jednym kierunku, od góry w dół. Należy
szybko usunąć płyn z wyświetlacza i pozostawić go do wyschnięcia. Długotrwałe
wystawienie na działanie wilgoci może uszkodzić wyświetlacz. Do czyszczenia wyświetlacza
nie należy używać środka do czyszczenia okien.
• W przypadku zamoczenia lub uszkodzenia komputera należy postępować zgodnie
www.dell.com | support.euro.dell.com
z procedurami opisanymi w sekcji „Rozwiązywanie problemów” w Przewodniku
użytkownika. Jeżeli po wykonaniu tych procedur okaże się, że komputer nadal nie działa
prawidłowo, należy skontaktować się z firmą Dell (informacje kontaktowe można znaleźć
w sekcji „Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku użytkownika).
Ergonomiczne korzystanie z komputera
OSTROŻNIE: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może
spowodować uszkodzenia ciała.
OSTROŻNIE: Wpatrywanie się w wyświetlacz lub zewnętrzny monitor przez
długi czas może powodować zmęczenie wzroku.
Dla własnej wygody i zwiększenia wydajności pracy, ustawiając komputer i korzystając z niego,
należy stosować się do wskazówek dotyczących ergonomii, które zawiera Dodatek do
Przewodnika użytkownika.
Ten komputer przenośny nie został zaprojektowany do ciągłej pracy jako sprzęt biurowy.
W przypadku długotrwałego użytkowania w biurze, zaleca się podłączanie zewnętrznej klawiatury.
Podczas pracy wewnątrz komputera
Przed wyjęciem lub zainstalowaniem modułu pamięci, karty Mini PCI lub modemu należy
wykonać następujące czynności w podanej kolejności.
PRZYPOMNIENIE: Do wntrza komputera naley sigać wyłcznie w celu instalacji modułów
pamici, karty Mini PCI lub modemu.
186 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 187 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)
PRZYPOMNIENIE: Z odłczeniem urzdzenia lub usuniciem modułu pamici, karty Mini PCI
lub modemu naley poczekać 5 sekund od wyłczenia komputera. Pozwala to uniknć
ewentualnego uszkodzenia płyty systemowej.
1
Wyłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia.
2 Odłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia od gniazd elektrycznych,
aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia ciała lub porażenia prądem. Ponadto odłącz
od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.
3 Wyjmij akumulator główny z wnęki akumulatora oraz, jeśli to konieczne, akumulator
zapasowy z wnęki modułowej.
4 Pozbądź się ładunków elektrycznych z ciała, dotykając nielakierowanej powierzchni
metalowej z tyłu komputera.
W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej powierzchni metalowej,
aby zneutralizować ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnętrzne
podzespoły.
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz
komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,
przed dotknięciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamięci,
należy usunąć ładunki elektrostatyczne z ciała. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej
powierzchni metalowej z tyłu komputera.
Podczas pracy wewnątrz komputera należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej powierzchni
metalowej z tyłu komputera, aby rozładować ładunek elektrostatyczny, który mógł zgromadzić się
na ciele.
Przewodnik z informacjami o systemie 187

0T842bk0.book Page 188 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)
Inne sposoby, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,
są następujące:
• Podczas rozpakowywania elementów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne element
należy wyjąć z opakowania dopiero wtedy, gdy wszystko będzie gotowe do jego instalacji.
Przed zdjęciem opakowania antystatycznego należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych
z ciała.
• Wrażliwe elementy powinny być transportowane w antyelektrostatycznym pojemniku lub
opakowaniu.
• Wszystkie wrażliwe elementy powinny być przechowywane i używane w środowisku
stabilnym pod względem elektrostatycznym. W miarę możliwości należy używać
www.dell.com | support.euro.dell.com
antystatycznych podkładek na podłogę lub biurko.
Utylizacja zużytych akumulatorów
Do zasilania komputera służy akumulator litowo-jonowy i akumulator rezerwowy. Instrukcje
dotyczące wymiany akumulatora litowo-jonowego w komputerze można znaleźć w sekcji
„Wyjmowanie akumulatora” na stronie 197. Akumulator rezerwowy jest akumulatorem
o przedłużonej trwałości i jest bardzo możliwe, że nigdy nie będzie trzeba go wymieniać.
Gdyby jednak zaszła taka potrzeba, procedura ta musi zostać przeprowadzona przez
autoryzowanego pracownika serwisu technicznego.
Zużytego akumulatora nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres najbliższego punktu
utylizacji akumulatorów i baterii można uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania miasta.
188 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 189 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
• Program diagnostyczny dla komputera
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także
• Sterowniki dla komputera
dyskiem ResourceCD)
• Dokumentacja komputera
Dokumentacja i sterowniki są fabrycznie
• Dokumentacja urządzeń
zainstalowane na komputerze w momencie
otrzymania go od firmy Dell. Tego dysku
CD można użyć w celu ponownego
zainstalowania sterowników, uruchomienia
narzędzi diagnostycznych lub uzyskania
dostępu do dokumentacji.
Na dysku CD mogą znajdować się
pliki Readme zawierające najnowsze
aktualizacje informacji na temat zmian
technicznych, które zostały wprowadzone w
komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych
przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub pracowników
obsługi technicznej.
• Jak skonfigurować komputer
Przewodnik z informacjami o komputerze Dell
• Informacje dotyczące gwarancji
UWAGA: Niniejszy dokument jest dostpny w formacie pdf w witrynie
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
support.dell.com.
• Jak wyjmować i wymieniać podzespoły
Przewodnik użytkownika — Centrum pomocy
• Jak uzyskać parametry techniczne
i obsługi technicznej systemu Windows
• Jak konfigurować ustawienia systemowe
1 Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc
i obsługa techniczna).
• Jak rozwiązywać problemy
2 Kliknij opcję User’s and system guides (Przewodniki
użytkownika i systemowe), a następnie kliknij opcję
User’s guides (Przewodniki użytkownika).
W systemie Windows 2000
Kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guide (Przewodnik użytkownika)
na pulpicie.
• Kod ekspresowej obsługi i znacznik
Kod ekspresowej obsługi i klucz produktu
usługi
Te etykiety są naklejone na komputerze.
®
• Etykieta licencji systemu Microsoft
®
Windows
Przewodnik z informacjami o systemie 189

0T842bk0.book Page 190 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
• Najnowsze sterowniki dla komputera
Witryna pomocy technicznej firmy Dell
• Odpowiedzi na pytania dotyczące
w sieci Web
obsługi technicznej i pomocy
Witryna pomocy technicznej firmy Dell zawiera kilka narzędzi online,
• Dyskusje online z innymi
takich jak:
użytkownikami i pomoc techniczna
• Solutions — Porady i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów,
• Dokumentacja komputera
artykuły pracowników obsługi technicznej i kursy online
• Cummunity Forum — Forum, na którym można dyskutować online
z innymi klientami firmy Dell
• Upgrades — Informacje dotyczące uaktualnień podzespołów,
np. pamięci, dysku twardego i systemu operacyjnego
• Customer Care — Obsługa klienta, w tym informacje kontaktowe,
stan zamówienia, warunki gwarancji i napraw
• Downloads — Pliki do pobrania, w tym sterowniki, poprawki
www.dell.com | support.euro.dell.com
i uaktualnienia oprogramowania
• Reference — Materiały pomocnicze, w tym dokumentacja komputera,
dane techniczne produktu i informacje kontaktowe
• Jak korzystać z systemu Windows XP
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
• Dokumentacja komputera
Windows
• Dokumentacja urządzeń
1 Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc
(np. modemu)
i obsługa techniczna).
2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.
3 Kliknij temat opisujący problem.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Jak ponownie zainstalować system
Dysk CD z systemem operacyjnym
operacyjny
Po ponownej instalacji systemu
operacyjnego należy ponownie
zainstalować sterowniki urządzeń
dostarczonych wraz z komputerem
z dysku CD Drivers and Utilities .
Klucz produktu do danego systemu
operacyjnego jest naklejony
na komputerze.
190 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 191 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Przygotowywanie komputera do pracy
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej procedury opisanej w tej sekcji
należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi na
początku tego dokumentu.
1
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne,
aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione
oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).
3 Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.
4 Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.
UWAGA: Nie naley podłczać komputera do urzdzenia dokujcego, dopóki nie zostanie on
przy najmniej raz uruchomiony i wyłczony.
Przewodnik z informacjami o systemie 191

0T842bk0.book Page 192 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
przycisk
zasilania
www.dell.com | support.euro.dell.com
Podłączanie wnęki Dell™ D/Bay
Aby móc korzystać z napędu optycznego lub napędu dyskietek, trzeba do komputera
podłączyć wnękę Dell D/Bay.
1 Włóż urządzenie do wnęki, wepchnij je na tyle daleko, aż poczujesz trzaśnięcie,
a następnie dociśnij zatrzask zwalniający urządzenie, aby nie wystawał z komputera.
192 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 193 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
2 Podłącz kabel wnęki D/Bay do złącza wnęki Dell D/Bay w komputerze.
Więcej informacji można znaleźć w Przewodniku użytkownika.
Przewodnik z informacjami o systemie 193

0T842bk0.book Page 194 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Informacje o komputerze
Widok z przodu
zatrzask wywietlacza
wywietlacz
przycisk
wyciszania
lampki stanu
urzdzenia
przyciski
sterowania
dwikiem
www.dell.com | support.euro.dell.com
lampki stanu
klawiatury
mikrofon
przycisk zasilania
wodzik
głonik
przyciski
klawiatura
wodzika
i panelu
dotykowego
panel
dotykowy
akumulator/wnka akumulatora
194 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 195 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Widok z lewej
złcze wnki Dell D/Bay
złcze IEEE 1394
złcze mikrofonu
gniazdo kart PC
złcze słuchawek
czujnik podczerwieni
Widok z prawej
gniazdo kabla
zabezpieczajcego
gniazdo karty
wylot
wlot
dysk twardy
inteligentnej
powietrza
powietrza
Przewodnik z informacjami o systemie 195

0T842bk0.book Page 196 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Widok z tyłu
PRZYPOMNIENIE: Urzdzenia zewntrzne naley odłczać od komputera dopiero
po odczekaniu 5 sekund po wyłczeniu komputera. Pozwala to uniknć uszkodzenia komputera.
OSTROŻNIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich, ani
dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony,
nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład
w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem
komputera lub pożarem.
złcze graficzne
złcze zasilacza
wlot powietrza
www.dell.com | support.euro.dell.com
złcze USB
złcze modemu
złcze szeregowe
złcze sieciowe
196 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 197 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Widok od spodu
zatrzask zwalniajcy
akumulator wskanik naładowania akumulatora
wnki akumulatora
złcze
dysk
modułu
twardy
Bluetooth™
wlot
powietrza
znacznik
usługi
pokrywa modułu
gniazdo złcza dokowania
pamici/modemu
Wyjmowanie akumulatora
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej procedury opisanej w tej sekcji
należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi
na początku tego dokumentu.
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem wykonywania tych procedur odłącz
modem od gniazda telefonicznego.
PRZYPOMNIENIE: Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie
gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 90 sekund. Po tym czasie system
zostanie wyłczony, a wszystkie nie zapisane dane zostan utracone.
Przewodnik z informacjami o systemie 197

0T842bk0.book Page 198 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
1 Upewnij się, że komputer jest wyłączony, znajduje się w trybie zarządzania energią
lub jest podłączony do gniazda elektrycznego.
2 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go
oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia
zewnętrznego.
3 Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnęki akumulatora u dołu komputera,
a następnie wyjmij akumulator z wnęki.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Instalowanie akumulatora
Wsuń akumulator do wnęki na tyle daleko, żeby usłyszeć, że zatrzasnął się zatrzask
zwalniający.
198 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 199 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku
twardym komputera.
UWAGA: Jeli wywietlenie obrazu na komputerze jest niemoliwe, podłcz zewntrzny monitor
i nacinij klawisze , aby przełczyć miejsce wywietlania na ten monitor, Jeli obraz
nie zostanie wywietlony take na zewntrznym monitorze, skontaktuj si z firm Dell.
1
Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.
2 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go
oddokować. Instrukcje oddokowywania można znaleźć w dokumentacji urządzenia
dokującego.
3 Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.
UWAGA: Jeli na ekranie niczego nie widać, nacinij i przytrzymaj wcinity przycisk
wyciszenia, a nastpnie nacinij przycisk zasilania (zamiast klawisza ), aby uruchomić
program Dell Diagnostics. Nie musisz zaznaczać opcji Diagnostics (Diagnostyka) i naciskać
klawisza . Komputer automatycznie uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment.
4
Włącz komputer. Gdy zostanie wyświetlone logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast
®
klawisz . Jeśli nie zdążysz, zanim zostanie wyświetlone logo systemu Microsoft
®
Windows
, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij
system operacyjny i spróbuj ponownie.
5 Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję Diagnostics (Diagnostyka) i
naciśnij klawisz .
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment. Jest to seria programów
diagnostycznych wykonujących testy wstępne płyty systemowej, klawiatury, dysku
twardego i wyświetlacza.
• Podczas testów należy udzielać odpowiedzi na wszystkie wyświetlane pytania.
• Jeśli wykryta zostanie awaria komponentu, komputer przerwie test i wyemituje
dźwięk. Aby zakończyć testy i ponownie uruchomić system operacyjny, naciśnij
klawisz ; aby przejść do kolejnego testu, naciśnij klawisz ; aby
powtórzyć test komponentu zakończony niepowodzeniem, naciśnij klawisz .
Przewodnik z informacjami o systemie 199

0T842bk0.book Page 200 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
• Jeśli podczas testów w trakcie działania funkcji Pre-boot System Assessment zostanie
wykryta awaria, zapisz kody błędów, i skontaktuj się z firmą Dell przed
uruchomieniem programu Dell Diagnostics.
• Jeśli wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie znaleziono partycji
narzędzi diagnostycznych, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie
w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities.
Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony
zostanie komunikat
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any
key to continue.
(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij
dowolny klawisz, aby kontynuować).
6 Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym.
7 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu
www.dell.com | support.euro.dell.com
główne) kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
UWAGA: Na pasku tytułowym kadego z ekranów umieszczony jest znacznik usługi komputera.
Karta Funkcja
Express Test
Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test trwa
(Test szybki)
od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony
użytkownika. Test przyspieszony należy uruchamiać w pierwszej
kolejności, gdyż daje on duże prawdopodobieństwo szybkiego
zdiagnozowania problemu.
Extended Test
Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje
(Test
zwykle godzinę lub więcej i od czasu do czasu wymaga od
rozszerzony)
użytkownika odpowiedzi na pytania.
Custom Test
Przeprowadzany jest test określonego urządzenia. Testy, które
(Test
mają zostać uruchomione, można dostosować.
niestandardowy)
Symptom Tree
Umożliwia wybranie testów w zależności od objawów problemu,
(Drzewo
który wystąpił. Opcja ta zawiera listę najczęściej występujących
objawów)
objawów.
200 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 201 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
8 W razie wystąpienia problemu w trakcie testu wyświetlany jest komunikat z kodem
i opisem błędu. Należy wtedy zanotować kod oraz opis błędu i postępować zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli problemu nie można rozwiązać
samodzielnie, należy skontaktować się z firmą Dell.
9 Jeśli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree
(Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią kartę
opisaną w poniższej tabeli.
Karta Funkcja
Results
Wyświetla wyniki testu i wykryte błędy.
(Wyniki)
Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemu.
Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualnie warunki wymagane do jego
przeprowadzenia.
Configuration
Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
(Konfiguracja)
Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji
wszystkich urządzeń z programu konfiguracji systemu,
z pamięci oraz różnych testów wewnętrznych i wyświetla
te informacje na liście urządzeń w lewym okienku ekranu.
Lista urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich
podzespołów zamontowanych w komputerze lub
podłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
Parameters
Umożliwia dostosowanie testu przez zmianę jego ustawień.
(Parametry)
10 Po zakończeniu testów zamknij ekran i wróć do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby
zakończyć program Dell Diagnostics i ponownie uruchomić komputer, zamknij ekran
Main Menu (Menu główne).
Przewodnik z informacjami o systemie 201

0T842bk0.book Page 202 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Zgodność z normami
Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane są emisją sygnałów rozsyłanych do otoczenia
lub wysyłanych wzdłuż połączeń zasilających lub sygnałowych. Zakłóca ona działanie
urządzeń radionawigacyjnych lub innego sprzętu, od którego zależy bezpieczeństwo ludzi
lub wyraźnie obniża jakość, utrudnia lub stale przerywa funkcjonowanie koncesjonowanych
usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmują w szczególności emisję
programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej, skanowanie radarowe,
kontrolę lotów powietrznych, działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej PCS
(Personal Communication Services). Wszystkie te koncesjonowane usługi oraz przypadkowe
źródła promieniowania, takie jak urządzenia cyfrowe, w tym komputery, tworzą łącznie
środowisko elektromagnetyczne.
Kompatybilność elektromagnetyczna jest to zdolność urządzeń elektronicznych do
www.dell.com | support.euro.dell.com
prawidłowego funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym. Mimo że ten komputer
został zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami określającymi maksymalne
poziomy zakłóceń elektromagnetycznych, nie istnieje żadna gwarancja, że zakłócenia
nie wystąpią przy określonej instalacji. Jeśli okaże się, że sprzęt ten powoduje zakłócenia
radiowych usług komunikacyjnych, co można ustalić, włączając go i wyłączając, poziom
zakłóceń można zmniejszyć na jeden bądź kilka z poniższych sposobów:
• Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.
• Zmienić położenie komputera względem odbiornika.
• Odsunąć komputer od odbiornika.
• Podłączyć komputer do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik
znajdowały się w osobnych odgałęzieniach sieci elektrycznej.
W razie potrzeby można zasięgnąć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy
technicznej firmy Dell lub u doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Dodatkowe informacje na temat zgodności z normami można znaleźć w sekcji
„Zgodność z normami” w Dodatku do ekranowego Przewodnika użytkownika. Sekcje
dotyczące poszczególnych instytucji normalizacyjnych zawierają informacje na temat
zgodności elektromagnetycznej/zakłóceń elektromagnetycznych lub standardów
bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju.
202 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 203 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Руководство по системе
Модель PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 204 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Примечания, замечания и
предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет
использовать компьютер более эффективно.
ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность повреждения оборудования
или потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность
повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.
Сокращения и аббревиатуры
Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве пользователя.
В зависимости от операционной системы, для доступа к документации на жестком диске
дважды щелкните значок User's Guides (Руководства пользователя) на рабочем столе
или нажмите кнопку Start (Пуск), выберите пункт Help and Support (Справка и
поддержка) и пункт User and system guides (Руководство пользователя и руководство
по системе).
____________________
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell Computer Corporation, 2003. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации
Dell Computer Corporation строго запрещено.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Latitude и TrueMobile – являются
товарными знаками корпорации Dell Computer Corporation; Bluetooth является товарным знаком Bluetooth
SIG Inc. и используется корпорацией Dell Computer Corporation по лицензии; Microsoft и Windows являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft; Intel, Pentium и Celeron являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel Corporation; EMC является зарегистрированным
товарным знаком корпорации EMC Corporation.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения
фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Computer
Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
Модель PPT
Март 2003 P/N 0T842 Выпуск А00

0T842bk0.book Page 205 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике
безопасности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Общие положения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Электропитание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Аккумуляторная батарея
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Перевозка воздушным транспортом
. . . . . . . . . . . 210
Инструкции по электромагнитной совместимости
. . . . 210
Работа с компьютером
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Полезные навыки при работе на компьютере
. . . . . . 212
Работа внутри компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . 212
Защита от электростатического разряда
. . . . . . . . . 213
Утилизация аккумуляторных батарей
. . . . . . . . . . . 214
Поиск информации о компьютере
. . . . . . . . . . . . . . 214
Установка компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Подключения модуля Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . 218
О компьютере
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Вид спереди
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Вид слева
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Вид справа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Вид снизу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Удаление аккумуляторной батареи
. . . . . . . . . . . . . 223
Установка аккумуляторной батареи
. . . . . . . . . . . . . 224
Запуск программы Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . 224
Законодательство и стандарты
. . . . . . . . . . . . . . . 227
Ñîäåðæàíèå 205

0T842bk0.book Page 206 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
206 Содержание

0T842bk0.book Page 207 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по
технике безопасности
Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее
место от повреждений.
Общие положения
• Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера
самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы
технической поддержки. Всегда точно следуйте инструкциям по установке.
• Если адаптер переменного тока подключается через удлинитель, то суммарный ток
всех устройств, подключенных к удлинителю, не должен превышать максимально
допустимый для удлинителя ток.
• Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные и другие отверстия компьютера.
Это может вызвать короткое замыкание внутренних компонентов и, как следствие,
привести к пожару или поражению электрическим током.
• Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией, например в сумке
для перевозки или чемодане. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
• Не ставьте компьютер близко к батареям и другим источникам тепла. Кроме того,
нельзя заслонять предназначенные для охлаждения вентиляционные отверстия.
Не кладите под компьютер стопки бумаги, не ставьте компьютер в замкнутые ниши,
атакже на кровать, диван или ковер.
• Если для работы компьютера или подзарядки батареи используется адаптер
переменного тока, он должен находиться на открытом месте, например на столе или
на полу. Не накрывайте адаптер переменного тока газетами или другими предметами,
препятствующими охлаждению, и не используйте, когда он находится в сумке для
перевозки.
• Адаптер переменного тока во время обычной работы компьютера может сильно
нагреваться. Будьте осторожны, если берете адаптер в руки во время или сразу
после работы.
• При длительной работе с компьютером не держите его на открытых участках тела.
Вовремя нормальной работы корпус устройства нагревается (особенно при питании
от электросети). Длительное соприкосновение устройства с кожей может вызвать
неприятное ощущение и даже ожог.
Руководство по системе 207

0T842bk0.book Page 208 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по
технике безопасности
(
продолжение
)
• Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью, например вблизи
ванных комнат, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях.
• Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем (PC Card), при
приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения
электрическим током от молнии через телефонную линию.
• Во избежание поражения электрическим током не подсоединяйте кабели, не
обслуживайте и не перенастраивайте данное изделие во время грозы. В это время
работать с компьютером можно только при условии, что все кабели отсоединены
икомпьютер питается от батареи.
• Если в компьютере есть модем, его кабель должен быть изготовлен из провода
www.dell.com | support.euro.dell.com
диаметром не менее 0,4 мм (26 AWG) и иметь модульный разъем RJ-11,
соответствующий стандартам FCC (Федеральной комиссии по коммуникациям CША).
• Перед снятием крышки отсека модуля памяти/модема, расположенного на нижней
панели компьютера, отсоедините все кабели от электросети и телефонной сети.
• Если на компьютере есть разъем модема RJ-11 и сетевой разъем RJ-45 (которые
похожи), присоединяйте телефонный кабель к разъему RJ-11, а не к RJ-45.
• Платы PC Card при обычной работе могут сильно нагреваться. Будьте осторожны,
вынимая плату PC Card после продолжительной работы.
• Перед тем как чистить компьютер, отключите его от электросети. Чистить компьютер
следует мягкой влажной тканью. Не используйте жидкие и аэрозольные очистители,
которые могут содержать огнеопасные вещества.
Электропитание
• Пользуйтесь только адаптером переменного тока, поставляемым для этого компьютера
корпорацией Dell. Использование других адаптеров может привести к пожару или
взрыву.
• Прежде чем подключать компьютер к электросети, проверьте, соответствуют ли
указанные на адаптере напряжение и частота параметрам сети.
• Чтобы обесточить компьютер, выключите его, отсоедините адаптер переменного
тока от электросети и выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего
модульного отсека.
208 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 209 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по
технике безопасности
(
продолжение
)
• Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного тока
и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти кабели
питания могут быть оснащены трехконтактными вилками, обеспечивающими
надежное заземление. Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий
контакт из вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю адаптера
двух- или трехконтактный удлинитель.
• Не кладите никаких предметов на кабель питания адаптера и держите его в таком
месте, где на него нельзя наступить или задеть ногой.
• Если используется удлинитель на несколько розеток, будьте внимательны при
подключении кабеля адаптера. В некоторые удлинители можно вставить вилку
неправильно. Это может привести к повреждению компьютера, а также к поражению
электрическим током или пожару. Убедитесь, что заземляющий контакт разъема
питания попадает в заземленный контакт розетки удлинителя.
Аккумуляторная батарея
• Пользуйтесь только аккумуляторными батареями Dell™, которые одобрены для
применения с этим компьютером. Использование батарей других типов может
привести к пожару или взрыву.
• Не носите аккумуляторные батареи в кармане, сумке и других местах, где
металлические предметы (например, ключи от машины) могут замкнуть контакты.
Возникающий в этом случае избыточный ток может вызвать перегрев батареи и
привести к пожару или ожогам.
• При неправильном обращении с батареями можно получить ожог. Не разбирайте их.
Будьте особенно осторожны с поврежденной или протекающей батареей. Если
батарея повреждена, электролит может вытечь и нанести вред здоровью.
• Храните батарею в недоступном для детей месте.
• Не храните и не оставляйте компьютер и батареи вблизи источников тепла, таких как
радиатор, камин, кухонная плита, электронагреватели и т. д., а также не подвергайте
батареи воздействию температур более 60° C (140° F). От перегрева батареи могут
взорваться или протечь, что создает опасность возгорания.
• Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с обычными домашними отходами
ине бросайте в огонь. Батареи могут взорваться. Избавляйтесь от старых батарей в
соответствии с инструкциями изготовителя или обращайтесь в местную организацию
по уничтожению отходов. Правильно утилизируйте старые и поврежденные батареи.
Руководство по системе 209

0T842bk0.book Page 210 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по
технике безопасности
(
продолжение
)
Перевозка воздушным транспортом
• На использование компьютера Dell в самолете могут распространяться некоторые
правила и ограничения, принятые Федеральным управлением авиации США
(Federal Aviation Administration). Например, во время полетов может быть запрещено
пользоваться персональными электронными устройствами (PED), излучающими
радиосигналы на международных частотах или другие электромагнитные сигналы.
– Если портативный компьютер Dell оснащен устройством Dell TrueMobile™ или
другим беспроводным устройством связи, отключайте это устройство перед
полетом и следуйте всем инструкциям экипажа самолета относительно таких
устройств. Инструкции по отключению беспроводной связи см. в разделе
www.dell.com | support.euro.dell.com
"Расширенные возможности" Программа Dell™ QuickSet.
– Кроме того, на некоторых этапах полета, например при взлете и посадке, может
быть запрещено пользоваться персональными электронными устройствами,
такими как портативный компьютер. Некоторые авиакомпании считают
критическими и другие этапы полета, например полет на высоте ниже 3050 м
(10 тыс. футов). Соблюдайте специальные инструкции авиакомпании по
использованию персональных электронных устройств.
Инструкции по электромагнитной совместимости
Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего
стандарта электромагнитной совместимости (ЕМС) для места, где используется компьютер.
При желании можно заказать кабель на сайте Dell: www.dell.com.
Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты
компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем
дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.
Для этого достаточно коснуться неокрашенной металлической поверхности панели ввода-
вывода.
210 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 211 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Работа с компьютером
Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила.
• Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность.
• Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа.
Компьютер можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не пропускайте
его через металлодетектор. Если компьютер проверяется вручную, всегда имейте под
рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай, если вас попросят включить
компьютер.
• Если вы перевозите жесткий диск отдельно от компьютера, заверните его
в непроводящий материал, например ткань или бумагу. Если жесткий диск
проверяется вручную, будьте готовы к тому, что вас попросят установить его
в компьютер. Жесткий диск можно проверять на рентгеновской установке,
но никогда не пропускайте его через металлодетектор.
• Во время поездок не кладите компьютер на верхние полки для багажа, где компьютер
может свободно перемещаться. Не роняйте компьютер и предохраняйте его от ударов.
• Защищайте компьютер, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия
таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости,
перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей.
• При изменении условий хранения компьютера, которые сопровождаются резким
перепадом температуры и влажности, на компьютере или его внутренних
компонентах может образоваться конденсат. Прежде чем начать работать с
компьютером, дайте влаге испариться. Это поможет избежать выхода компьютера
из строя.
ЗАМЕЧАНИЕ. При переносе компьютера из холодной среды в более теплую или
наоборот дайте устройству адаптироваться к новым температурным условиям,
прежде чем включать питание.
• При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю
на вилке. Не тяните за кабель. Разъединяя разъемы, держите их прямо, чтобы не
погнуть контакты. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной
ориентации и соответствии частей разъемов.
• При работе с компонентами компьютера соблюдайте осторожность. Держите
компоненты (например, модули памяти) за края, не дотрагиваясь до контактов.
• Прежде чем вынимать модуль памяти из разъема на системной плате или отсоединять
устройство, выключите компьютер, отсоедините кабель адаптера переменного тока,
выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего модульного отсека и
подождите 5 секунд. Иначе можно повредить системную плату.
Руководство по системе 211

0T842bk0.book Page 212 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Работа с компьютером
(
продолжение
)
• Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой. Смочите ткань
и протрите дисплей, всегда перемещая ткань в одном направлении – сверху вниз.
Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим. Длительное
воздействие влаги может повредить дисплей. Не используйте для чистки дисплея
обычный стеклоочиститель.
• При попадании влаги в компьютер и других неполадках используйте процедуры,
описанные в разделе "Решение проблем" Руководства пользователя. Если после
выполнения указанных процедур выяснится, что компьютер работает неправильно,
обратитесь в корпорацию Dell (телефоны см. в разделе "Получение справки"
Руководства пользователя).
Полезные навыки при работе на компьютере
www.dell.com | support.euro.dell.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильная или продолжительная работа
с клавиатурой может привести к заболеванию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длительная работа за дисплеем или внешним
монитором может вызвать переутомление глаз.
Инструкции из Приложения к Руководству пользователя указывают, как наиболее
эффективно и удобно настроить компьютер и работать с ним.
Портативный компьютер не предназначен для постоянного использования в качестве
офисного оборудования. При работе в офисе лучше использовать внешнюю клавиатуру.
Работа внутри компьютера
Перед установкой или удалением модулей памяти, плат Mini PCI и модема выполните
следующие действия.
ЗАМЕЧАНИЕ. Единственный случай, когда вам может действительно понадобиться
попасть внутрь компьютера, – это установка модулей памяти, модема или платы
Mini PCI.
ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не допустить повреждения системной платы, подождите пять
секунд после выключения компьютера, прежде чем отсоединить устройство или вынуть
модуль памяти, плату Mini PCI или модем.
212 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 213 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Работа с компьютером
(
продолжение
)
1 Выключите компьютер и все подсоединенные устройства.
2 Во избежание несчастного случая или удара электрическим током отключите
компьютер и все устройства от электросети. Также отключите от компьютера все
телефонные и телекоммуникационные линии.
3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую
батарею из модульного отсека.
4 Избавьтесь от заряда статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной
металлической поверхности на задней панели компьютера.
В процессе работы периодически дотрагивайтесь до неокрашенных металлических
поверхностей, чтобы снять статическое напряжение, которое может повредить
внутренние компоненты.
Защита от электростатического разряда
Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты
компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем
дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.
Для этого можно периодически прикасаться к неокрашенной металлической поверхности
на задней панели корпуса.
При работе внутри компьютера периодически касайтесь неокрашенной металлической
поверхности на задней панели, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.
Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также
принять следующие меры безопасности.
• Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому
электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не
будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять антистатическую
упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.
• При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству,
сначала поместите их в антистатический контейнер или упаковку.
• Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах,
защищенных от статического электричества. По возможности используйте
специальные напольные и настольные антистатические коврики.
Руководство по системе 213

0T842bk0.book Page 214 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Работа с компьютером
(
продолжение
)
Утилизация аккумуляторных батарей
В компьютер можно устанавливать ионно-литиевую аккумуляторную батарею и резервную
батарею. Инструкции по замене ионно-литиевой батареи см. в разделе "Удаление
аккумуляторной батареи" на стр. 223". Никель-металл-гидридные батареи – это батареи с
длительным сроком службы, и вполне возможно, что вам вообще не придется их заменять.
Но если необходимость замены аккумуляторной батареи все же возникнет, ее должен
делать только сертифицированный специалист службы технической поддержки.
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Адрес ближайшего центра
www.dell.com | support.euro.dell.com
утилизации аккумуляторных батарей можно выяснить у местного предприятия по
уничтожению отходов.
Поиск информации о компьютере
Что вы ищете Где искать
• Программа диагностики компьютера
Компакт-диск Drivers and Utilities (также
• Драйверы для компьютера
называется ResourceCD)
• Документация на компьютер
Когда вы приобретаете компьютер Dell,
• Документация на устройства
на нем уже установлены драйверы и
документация. С помощью этого
компакт-диска можно получить доступ
к документации, переустанавливать
драйверы и пользоваться средствами
диагностики..
На жестком диске компьютера могут
быть записаны файлы Readme,
содержащие самую свежую информацию
о технических новшествах компьютера
или справочные материалы для опытных
пользователей и технических
специалистов.
214 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 215 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Что вы ищете Где искать
• Установка компьютера
Руководство по системе Dell
• Информация о гарантиях
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот документ в формате PDF можно найти
• Инструкции по технике
на сайте support.dell.com.
безопасности
• Уд а л е н и е и замена компонентов
Руководство пользователя – Центр справки
• Где найти спецификации
иподдержки Windows
• Настройка системы
1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support
(Справка и поддержка).
• Устранение неисправностей и
решение проблем
2 Выберите пункт User and System Guides (Руководство
пользователя и системное руководство) и затем User’s
Guides (Руководства пользователя).
Microsoft Windows 2000
Дважды щелкните значок User’s Guide (Руководство
пользователя) на рабочем столе.
• Код экспресс-обслуживания и
Код экспресс-обслуживания и ключ продукта
метка производителя
Эти метки расположены
®
• Лицензионная метка Microsoft
на компьютере.
®
Windows
Руководство по системе 215

0T842bk0.book Page 216 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Что вы ищете Где искать
• Самые новые драйверы для
Веб-сайт поддержки Dell Support
компьютера
На сайте поддержки Dell Support имеются некоторые интерактивные
• Ответы службы технической
инструменты, включая следующие:
поддержки на вопросы
• Решения (Solutions) – Советы по устранению неисправностей,
• Интерактивная дискуссия с другими
статьи для технических специалистов и интерактивные учебные
пользователями и службой
курсы
технической поддержки
• Форум пользователей (Community Forum ) – Интерактивные
• Документация по компьютеру
дискуссии с другими пользователями
• Обновления (Upgrades) – Новые сведения о компонентах, таких как
память или жесткий диск, и операционной системе
• Обслуживание пользователей (Customer Care) – Контактная
информация, состояние заказов, гарантии и информация о ремонте
• Загрузка (Downloads) – Драйверы, пакеты исправлений и
www.dell.com | support.euro.dell.com
обновления программного обеспечения
• Ссылки (Reference) – Документация по компьютеру, спецификации
и официальные документы
• Как работать в Windows XP
Центр справки и поддержки Windows
• Документация по компьютеру
1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support
• Документация по устройствам
(Справка и поддержка).
(например, модему)
2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните
значок стрелки.
3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.
4 Следуйте инструкциям на экране.
• Переустановка операционной
Компакт-диск Operating System
системы
Если вы переустанавливаете
операционную систему, используйте
компакт-диск Drivers and Utilities для
загрузки драйверов устройств,
поставленных вместе с компьютером.
Ключ продукта для операционной
системы указан на компьютере.
216 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 217 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Установка компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением любых процедур этого
раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности
вначале этого документа.
1
Распакуйте коробку с принадлежностями.
2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения
установки.
В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все
заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы
PC Card, дисководы, аккумуляторные батареи и т.п.).
3 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему
на компьютере и к электророзетке.
4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить
компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству
до тех пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.
Руководство по системе 217

0T842bk0.book Page 218 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
кнопка
питания
www.dell.com | support.euro.dell.com
Подключения модуля Dell™ D/Bay
Чтобы использовать оптический дисковод или дисковод гибких дисков, подключите
модуль Dell D/Bay к компьютеру.
1 Вставьте новое устройство в отсек и надавливайте, пока не услышите щелчок,
затем задвиньте защелку, так чтобы она оказалась на одном уровне с панелью
компьютера.
218 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 219 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
2 Подсоедините кабель D/Bay к разъему Dell D/Bay на компьютере.
Подробности см. в Руководстве пользователя.
Руководство по системе 219

0T842bk0.book Page 220 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
О компьютере
Вид спереди
защелка дисплея
дисплей
кнопка
отключения
индикаторы
звука
состояния
устройств
кнопки
регулировки
индикаторы
громкости
состояния
www.dell.com | support.euro.dell.com
клавиатуры
микрофон
кнопка
питания
трекстик
динамик
клавиатура
кнопки
трекстика
итач-пэда
тач-пэд
батарея/аккумуляторный отсек
220 Руководство по системе

Вид слева
разъем Dell D/Bay
разъем IEEE 1394
разъем микрофона
гнездо для платы PC Card
разъем для наушников
датчик инфракрасной связи
Вид справа
отверстие для
защитного троса
отверстие
вентилятора
Руководство по системе 221
ж
0T842bk0.book Page 221 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
гнездо для
есткий диск
смарт-карты
воздухозаборник

0T842bk0.book Page 222 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Вид сзади
ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после его выключения подождите
5 секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте
в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль.
Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией,
например в чемодане. Это может повредить компьютер или привести
кпожару.
воздухозаборник
видеоразъем
разъем адаптера переменного тока
www.dell.com | support.euro.dell.com
разъем шины USB
разъем модема
сетевой разъем
разъем
последовательного порта
222 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 223 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Вид снизу
защелка батареи
аккумуляторная батарея шкала заряда батареи
гнездо для
модуля
жесткий
Bluetooth™
диск
воздухо-
заборник
стыковочный
метка
крышка отсека модуля
разъем
производителя
памяти/модема
Удаление аккумуляторной батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением любых процедур этого
раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности
вначале этого документа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры
отсоедините модем от настенной телефонной розетки.
ЗАМЕЧАНИЕ. Если вы меняете аккумуляторную батарею в компьютере, который
находится в режиме ожидания Standby, в вашем распоряжении не более 90 секунд,
иначе компьютер выключится, и несохраненные данные будут потеряны.
1
Убедитесь, что компьютер отключен, находится в режиме управления
электропитанием или подключен к электросети.
2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.
Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.
Руководство по системе 223

0T842bk0.book Page 224 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Отодвиньте и удерживайте защелку батареи на нижней панели компьютера
и вытащите батарею из отсека.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Установка аккумуляторной батареи
Продвигайте батарею в отсек, пока не услышите щелчок.
Запуск программы Dell Diagnostics
Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого
диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее компьютера нет изображения, подключите
внешний монитор и нажмите клавиши , чтобы переключить вывод
изображения на монитор. Если на внешнем мониторе нет изображения,
обратитесь в корпорацию Dell.
1
Выключите компьютер.
2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.
Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.
224 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 225 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Подключите компьютер к электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее нет изображения, то, чтобы запустить программу
Dell Diagnostics, вместо клавиши можно одновременно нажать кнопки
отключения звука и питания. Не нужно выделять Diagnostics и нажимать клавишу
. Компьютер автоматически запустит программу Pre-boot System
Assessment.
4
Включите компьютер. Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите
клавишу . Если вы не успели нажать эти клавиши и появился экран с
®
®
логотипом Microsoft
Windows
, дождитесь появления рабочего стола Windows.
Затем выключите компьютер и повторите попытку.
5 Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт Diagnostics
(Диагностика) и нажмите клавишу .
Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment – серию встроенных
диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру,
жесткий диск и дисплей.
• Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.
• Если обнаружен сбой какого-либо компонента, компьютер останавливается
и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить проверку Assessment и
перезагрузить операционную систему, нажмите клавишу . Чтобы перейти
к следующему тесту, нажмите клавишу . Чтобы повторно протестировать
неисправный компонент, нажмите клавишу .
• Если во время проверки Pre-boot System Assessment обнаружен сбой, запишите
код ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу
программы Dell Diagnostics.
• Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не найден,
выполните инструкции на экране, чтобы запустить программу Dell Diagnostics
с компакт-диска Drivers and Utilities.
Если проверка Pre-boot System Assessment выполнена успешно, вы получите
сообщение:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key
to continue (Çàãðóçêà ðàçäåëà Dell Diagnostic Utility. Íàæìèòå
ëþáóþ êëàâèøó äëÿ ïðîäîëæåíèÿ)
.
6 Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела
Diagnostics Utility жесткого диска.
Руководство по системе 225

0T842bk0.book Page 226 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
7 После того как программа Dell Diagnostics загрузится и откроется окно главного
меню Main Menu, нажмите кнопку для нужного параметра.
ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается
в верхней части экрана каждого теста.
Вкладка Функция
Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно
продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия.
Запускайте тест Express Test в первую очередь, чтобы
увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы.
Extended Test Полная проверка устройств. Обычно занимает более часа
и периодически требует от вас ответов на вопросы.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Custom Test Тестирование выбранного устройства. Вы можете
настроить тесты, которые хотите запустить.
Symptom Tree Можно выбрать тесты, исходя из возникшей проблемы.
В списке содержится большинство типовых проблем.
8
Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и
описанием проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на
экране. Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell.
9 Если запущены тесты Custom Test или Symptom Tree, подробную информацию
можно получить на соответствующей вкладке.
Вкладка Функция
Results Результаты тестов и выявленные ошибки.
Errors Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.
Help Описание тестов и требования для их запуска.
Configuration Аппаратная конфигурация выбранного устройства.
Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации
для всех устройств из программы настройки системы, памяти и
различных внутренних тестов, а затем показывает ее как список
устройств в левой части экрана. В списке устройств могут
отсутствовать имена некоторых компонентов компьютера или
подключенных к нему устройств.
Parameters Выбор настроек теста.
226 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 227 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
10 Когда вы закончите тестирование, закройте окно, чтобы вернуться в главное меню
Main Menu. Чтобы выйти из программы диагностики и перезагрузить компьютер,
закройте окно Main Menu.
Законодательство и стандарты
Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение
или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или
сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других служб
безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически прерывают
работу лицензированной службы радиосвязи. К службам радиосвязи относятся, в
частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM, телевидение, сотовая
связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы, пейджинговые
службы и службы персональной связи (Personal Communication Services – PCS). Эти
лицензированные службы и источники непреднамеренного излучения, например
цифровые устройства (включая компьютеры), создают электромагнитную среду.
Электромагнитной совместимостью (Electromagnetic Compatibility – EMC) называют
способность электронного оборудования правильно работать в окружении других
электронных приборов. Хотя этот компьютер разработан с учетом законодательства
по электромагнитным помехам, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном
устройстве невозможно. Если данное оборудование создает помехи в работе служб
радиосвязи, что можно определить, отключив это оборудование и снова включив его,
попытайтесь устранить помехи с помощью одного или нескольких указанных ниже
способов.
• Переориентируйте приемную антенну.
• Измените положение компьютера относительно приемника.
• Отодвиньте компьютер от приемника.
• Подключите компьютер к другой розетке, так чтобы питание компьютера
и приемника осуществлялось от разных электроцепей.
Если необходимо, проконсультируйтесь у представителя службы технической
поддержки корпорации Dell или у опытного радиотехника.
Дополнительную информацию по стандартам см. в разделе "Законодательство и
стандарты" Приложения к Руководству пользователя. В каждом разделе содержится
информация по EMC/EMI и по безопасности устройства для конкретной страны или
группы стран.
Руководство по системе 227

0T842bk0.book Page 228 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
228 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 229 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Príručka - systémové
informácie
Model PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 230 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Poznámky, Upozornenia, Výstrahy
POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožujú lepšie využitie
počítača.
UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.
VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku,
poranenia alebo smrti.
Skratky a akronymy
Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v
Používateskej príručke
. Poda toho, aký
operačný systém používate: dvakrát kliknite na ikonu User's Guide (Používateská príručka)
na pracovnej ploche alebo kliknite na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support
Center (Centrum pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides
(Používateské a systémové príručky).
____________________
Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené.
Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Computer Corporation je prísne
zakázané.
Obchodné známky použité v texte: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile sú obchodnými známkami spoločnosti
Dell Computer Corporation; Bluetooth je obchodná známka, ktorej vlastníkom je spoločnost’ Bluetooth SIG, Inc.,
a spoločnost’ Dell Computer Corporation ju používa na základe licencie; Microsoft a Windows sú ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation; Intel, Pentium a Celeron sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation; EMC
je ochranná známka spoločnosti EMC Corporation.
Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako referencie na entity, ktoré si uplatňujú
nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Computer Corporation sa zrieka
akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako vlastných obchodných známok a obchodných názvov.
Model PPT
Marec 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 231 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Obsah
VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 233
Všeobecné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Napájanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Batéria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Cestovanie lietadlom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Inštrukcie týkajúce sa elektromagnetickej
kompatibility (EMC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Zásady používania počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Ergonomické návyky pri práci s počítačom
. . . . . . . . . . 238
Zásady práce vnútri počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . 238
Ochrana pred elektrostatickým vybitím
. . . . . . . . . . . . 239
Likvidácia batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača
. . . . . . . . . 240
Inštalácia počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Pripojenie zariadenia Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . . 243
Informácie o počítači
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Pohad spredu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Pohad zava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Pohad sprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Pohad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Pohad zospodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Ako vyberat’ batériu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Inštalácia batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Spustenie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . 250
Regulačné upozornenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Obsah 231

0T842bk0.book Page 232 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
232 Obsah

0T842bk0.book Page 233 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny
Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite
počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením.
Všeobecné
• Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom.
Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny.
• Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení
pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.
• Dajte pozor, aby sa do vetracích ani iných otvorov počítača nedostali žiadne predmety.
Mohlo by dôjst’ ku skratu vnútorných súčiastok a následnému vznieteniu alebo zásahu
elektrickým prúdom.
• Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.
v prepravnom kufríku alebo zatvorenej aktovke. Nedostatok vzduchu môže spôsobit’
poškodenie počítača alebo vznietenie.
• Počítač nesmie byt’ blízko radiátora či iného tepelného zdroja. Chladiace otvory musia byt’
voné. Pod počítačom by nemali byt’ vone položené papiere, počítač nedávajte do
uzavretých priestorov, na poste, pohovku alebo koberec.
• Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate adaptér, umiestnite ho na
vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo podlahu. Adaptér nezakrývajte papiermi ani
ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku.
• Počas bežnej prevádzky počítača sa adaptér môže prehriat’. Počas prevádzky alebo tesne
po nej manipulujte s adaptérom opatrne.
• Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku
s pokožkou. Počas normálnej prevádzky sa povrchová teplota spodného panela postupne
zvyšuje (zvlášt’ pri napájaní striedavým prúdom). Nepretržitý kontakt s odhalenou
pokožkou môže spôsobit’ bolest’, prípadne i popáleniny.
• Počítač nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napr. blízko vane, umývadla, pri bazéne alebo
vo vlhkom suteréne.
• Ak je súčast’ou počítača integrovaný alebo prídavný modem (PC karta), pri blížiacej sa
búrke odpojte kábel modemu, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom (bleskom
cez telefónne vedenie).
Príručka - systémové informácie 233

0T842bk0.book Page 234 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
• Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či
rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Počítač môžete používat’
počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.
• Ak je súčast’ou počítača modem, kábel modemu musí mat’ minimálnu plochu prierezu
2
26 AWG (1,3 mm
) a modulový konektor RJ-11, ktorý spa predpisy FCC.
• Skôr ako otvoríte kryt pamät’ového modulu a modemu na spodnej časti počítača, odpojte
z elektrických zásuviek všetky káble a odpojte aj telefónny kábel.
• Ak je na počítači
modemový
konektor RJ-11 aj
siet’ový
konektor RJ-45, ktoré vyzerajú
zhodne, vložte telefónny kábel do konektora RJ-11, nie do konektora RJ-45.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Počas normálnej prevádzky sa PC karty môžu prehriat’. Po dlhodobom nepretržitom
používaní vyberajte PC karty opatrne.
• Pred čistením počítač odpojte z elektrickej zásuvky. Na čistenie používajte mäkkú textíliu,
navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu
obsahovat’ horavé látky.
Napájanie
• Používajte iba adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.
Pri použití iného adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie.
• Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra
a skontrolujte, či sa požadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania.
• Ak chcete počítač odpojit’ od všetkých zdrojov napájania, vypnite ho, odpojte adaptér
z elektrickej zásuvky a vyberte všetky batérie z panela na batérie alebo modulového
panela.
• Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ zapojením adaptéra a káblov napájania
zariadenia do riadne uzemneného elektrického zdroja. Na zabezpečenie uzemnenia
môžu byt’ tieto káble vybavené zástrčkami s tromi kolíkmi. Nepoužívajte zásuvky adaptéra
a zo zástrčky kábla neodstraujte uzemovací kolík. Vždy používajte správny typ
predlžovacieho kábla, bu s dvomi alebo tromi kolíkmi, ktorý vyhovuje káblu napájania
adaptéra.
• Kábel napájania adaptéra by mal byt’ voný a nemal by prekážat’ v ceste.
234 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 235 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
• Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne.
Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho
zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia. Uzemovací kolík na zástrčke
napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemovacieho kontaktu
v lište napájania.
Batéria
• Používajte iba moduly batérií Dell™ schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných
typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.
• Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa
mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. kúčmi od auta alebo spinkami na
papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat. Výsledkom je nebezpečne
silný elektrický prúd, ktorý môže spôsobit’ extrémne vysokú teplotu a následné poškodenie
batérie, prípadne vznietenie alebo poškodenie prepálením.
• Pri nesprávnom narábaní s batériou hrozí riziko popálenia. Batériu nerozoberajte.
S poškodenou alebo vytekajúcou batériou manipulujte mimoriadne opatrne. Z článkov
poškodenej batérie môže vytekat’ elektrolyt spôsobujúci poranenia.
• Batériu skladujte mimo dosahu detí.
• Počítač ani batériu nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák,
elektrický ohrievač alebo iné tepelné zariadenie, a v žiadnom prípade ich nevystavujte
teplote vyššej ako 60 °C. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’
alebo vytiect’ a zvýšit’ tak riziko vznietenia.
• Batérie počítača neodhadzujte do oha ani do koša s odpadkami z domácnosti. Články
batérie môžu vybuchnút’. Použité batérie znehodnot’te poda pokynov výrobcu, prípadne
sa so žiadost’ou o pomoc obrát’te na miestnu organizáciu zaoberajúcu sa likvidáciou
odpadu. Použité alebo poškodené batérie ihne zlikvidujte.
Príručka - systémové informácie 235

0T842bk0.book Page 236 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
Cestovanie lietadlom
• Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy
stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov. Poda týchto
predpisov alebo obmedzení môže napríklad platit’ zákaz používania akýchkovek
osobných elektronických zariadení, ktoré pri používaní na palube lietadla umožujú prenos
vysokofrekvenčných alebo iných elektromagnetických signálov.
– Ak je prenosný počítač Dell vybavený zariadením Dell TrueMobile™ alebo iným
zariadením na bezdrôtovú komunikáciu, najistejšie je takéto zariadenie vypnút’ ešte
pred vstupom do lietadla a dodržiavat’ všetky pokyny pracovníkov aerolínií týkajúce
www.dell.com | support.euro.dell.com
sa používania takýchto zariadení. Možno tak predíst’ porušeniu príslušných
obmedzení. Inštrukcie na vypnutie bezdrôtových funkcií nájdete v časti o rýchlom
nastavovaní funkcií „Dell™ QuickSet Features“ v
Používateskej príručke
.
– Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môže
byt’ na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri
štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu za kritickú fázu letu označit’
ktorúkovek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp). Pri
používaní osobných elektronických zariadení postupujte poda špecifických pokynov
leteckej spoločnosti.
Inštrukcie týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility (EMC)
V súlade s dodržiavaním klasifikácie EMC vhodnej pre určené prostredie používajte tienené
návestné káble. Kábel si môžete objednat’ aj na webovej lokalite spoločnosti Dell
www.dell.com.
Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu
možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými
súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete
nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.
236 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 237 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Zásady používania počítača
Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov:
• Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu.
• Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’
skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri
manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač na
požiadanie zapnút’.
• Ak pevný disk prenášate oddelene od počítača, zabate ho do nevodivého materiálu,
napríklad do textílie alebo papiera. Pri manuálnej kontrole pevného disku bute pripravení
na jeho inštaláciu do počítača. Pevný disk možno nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným
röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.
• V dopravných prostriedkoch nedávajte počítač do úložného priestoru nad hlavou, kde by
sa mohol presúvat’ zo strany na stranu. Zabráte pádu počítača na zem a nevystavujte ho
ani iným mechanickým otrasom.
• Počítač, batériu aj pevný disk chráte pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré
môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé
vystavenie slnečnému žiareniu.
• Pri prenose počítača do prostredia s výrazne odlišnou teplotou alebo vlhkost’ou sa na
povrchu alebo vnútri počítača môže zrážat’ para. V takom prípade treba s prácou na
počítači chvíu počkat’, kým sa vlhkost’ nevyparí, aby sa počítač nepoškodil.
UPOZORNENIE. Ak počítač prenášate z chladného do teplejšieho prostredia alebo naopak,
zapnite ho do siete až po chvíli, aby sa mohol prispôsobit’ okolitej teplote.
• Kábel odpájajte potiahnutím za konektor alebo za krúžok na konci kábla, nie za samotný
kábel. Konektor vyt’ahujte rovnomerne, neohýbajte ho, aby ste neohli niektorý z kolíkov.
Pred pripojením kábla skontrolujte, či sú obidva konektory správne nasmerované
azarovnané.
• S komponentmi narábajte opatrne. Komponent, napr. pamät’ový modul, držte za okraj,
nie za kolíky.
• Pri vyberaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’
k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že najskôr vypnete počítač,
odpojíte kábel adaptéra, vyberiete všetky batérie z panela na batérie alebo modulového
panela, počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia, resp. vyberiete
pamät’ový modul.
Príručka - systémové informácie 237

0T842bk0.book Page 238 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Zásady používania počítača (pokračovanie)
• Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom
smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte
a udržiavajte ju suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej poškodeniu.
Na čistenie obrazovky
nepoužívajte
bežný čistiaci prostriedok na okná.
• Ak sa počítač namočí alebo inak poškodí, postupujte poda pokynov v časti „Solving
Problems“ (Riešenie problémov) v
Používateskej príručke
. Ak problémy s prevádzkou
počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’ Dell
(kontaktné informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v
Používateskej
príručke
).
Ergonomické návyky pri práci s počítačom
www.dell.com | support.euro.dell.com
VÝSTRAHA. Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’
poškodenie zdravia.
VÝSTRAHA. Dlhodobé pozeranie na obrazovku spôsobuje namáhanie zraku.
Na zaistenie pohodlného a efektívneho používania dodržiavajte pri nastavovaní a používaní
počítača ergonomické zásady uvedené v časti Appendix (Príloha) v online
Používateskej
príručke
.
Tento prenosný počítač nie je určený na používanie v nepretržitej prevádzke ako kancelárske
zariadenie. Pri dlhodobej práci v kancelárii sa odporúča pripojit’ externú klávesnicu.
Zásady práce vnútri počítača
Pri odstraovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov, kariet Mini PCI alebo modemov
postupujte poda nasledujúcich krokov v stanovenom poradí.
UPOZORNENIE. Jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača, je inštalácia
pamät’ových modulov, kariet Mini PCI alebo modemov.
UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu systémovej dosky môžete predíst’ tak, že po vypnutí
počítača počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte zariadenie, resp. pamät’ový modul, kartu Mini
PCI alebo modem.
1
Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.
2 Odpojte
počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak riziko
poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky telefonické
alebo telekomunikačné káble.
238 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 239 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Zásady používania počítača (pokračovanie)
3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj druhú batériu z modulového
panela.
4 Uzemnite sa dotykom akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.
Počas práce sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu, aby sa rozptýlila
statická elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky.
Ochrana pred elektrostatickým vybitím
Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu
možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými
súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete
akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.
Počas práce vnútri počítača sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu na zadnej
časti počítača, aby sa odstránila statická elektrina, ktorá sa nahromadila vo vašom tele.
Poškodeniu v dôsledku elektrostatického vybitia možno predíst’ dodržiavaním týchto zásad:
• Pri vybaovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráte antistatický
obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Tesne pred odstránením
antistatického obalu musíte odstránit’ statickú elektrinu zo svojho tela.
• Citlivý komponent pri preprave najskôr vložte do antistatickej škatule alebo obalu.
• S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia je
to možné, použite aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola.
Likvidácia batérie
Vo vašom počítači sa používa lítium-iónová batéria a záložná batéria. Pokyny na výmenu lítium-
iónovej batérie v počítači nájdete v časti „Ako vyberat’ batériu“ na strane 248. Záložná batéria
má dlhú životnost’ a jej výmena pravdepodobne nebude potrebná. V prípade potreby ju môže
vymenit’ iba autorizovaný servisný technik.
Batériu neodhadzujte do koša s odpadkami z domácnosti. Adresu najbližšieho miesta zberu
použitých batérií vám poskytne miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou odpadu.
Príručka - systémové informácie 239

0T842bk0.book Page 240 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača
Čo hľadáte? Kde to nájdete?
•Diagnostický program
Disk CD Drivers and Utilities (ovládače
• Ovládače
a pomôcky), známe aj ako ResourceCD (zdrojový
disk CD)
•Dokumentácia k počítaču
•Dokumentácia k zariadeniam
Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má
nainštalovanú dokumentáciu i ovládače.
Pomocou disku CD možno preinštalovat’
ovládače, spustit’ program Dell Diagnostics
alebo zobrazit’ dokumentáciu.
Na disku CD môžu byt’ aj súbory Readme
obsahujúce najnovšie aktualizácie
www.dell.com | support.euro.dell.com
a technické zmeny týkajúce sa počítača
alebo rozšírený referenčný materiál pre
skúsených používateov a odborníkov.
• Inštrukcie na inštaláciu počítača
Príručka so systémovými informáciami Dell
•Informácie o záruke
POZNÁMKA. Tento dokument je k dispozícii vo formáte PDF na stránke
• Bezpečnostné pokyny
support.dell.com.
• Odstraovanie a výmena súčastí
Používateľská príručka - Centrum pomoci
• Získanie technických špecifikácií
a technickej podpory v systéme Windows
• Konfigurácia systémových nastavení
1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support
(Pomoc a technická podpora).
• Riešenie a odstraovanie problémov
2 Kliknite na položku User’s and system guides (Používateské
a systémové príručky) a potom na položku User’s guides
(Používateské príručky).
Microsoft Windows 2000
Kliknite dvakrát na ikonu User’s Guides (Používateské príručky) na
pracovnej ploche.
• Kód expresnej služby „Express Service
Kód expresnej služby a číslo produktu (Product
Code“ a servisné číslo „Service Tag“
Key)
•Licenčný štítok Microsoft
Windows
Tieto štítky sa nachádzajú na počítači.
240 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 241 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Čo hľadáte? Kde to nájdete?
•Najnovšie ovládače
Webová lokalita technickej podpory - Dell
• Odpovede na otázky týkajúce sa
Support
technického servisu a podpory
Webová lokalita Dell Support poskytuje niekoko online nástrojov, ku
• Online diskusie s alšími používatemi
ktorým patria:
a oddelením technickej podpory
• Solutions (riešenia) – rady a tipy týkajúce sa riešenia problémov, články
• Dokumentácia k počítaču
odborníkov a online kurzy.
• Community Forum (verejné fórum) – online diskusie s alšími
zákazníkmi spoločnosti Dell.
• Upgrades (aktualizácie) – aktualizované informácie o komponentoch,
ako napr. pamät’, pevný disk a operačný systém.
• Customer Care (starostlivost’ o zákazníka) – kontaktné informácie, stav
objednávky, záručné a servisné informácie.
• Downloads (na prevzatie) – ovládače, opravy a aktualizácie softvéru.
• Reference (referenčné informácie) – dokumentácia k počítaču,
špecifikácia produktu, biela kniha.
•Práca v systéme Windows XP
Centrum pomoci a technickej podpory systému
• Dokumentácia k počítaču
Windows
• Dokumentácia k zariadeniam
1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support
(napr. k modemu)
(Pomoc a technická podpora).
2 Zadajte slovo alebo výraz, ktorý vystihuje váš problém, a kliknite
na ikonu šípky.
3 Kliknite na tému, ktorá sa týka vášho problému.
4 Postupujte poda inštrukcií na obrazovke.
• Preinštalovanie operačného systému Disk CD Operating System (operačný systém)
Ak znova inštalujete operačný systém,
preinštalujte aj ovládače zariadení
dodaných s počítačom pomocou disku
CD
Drivers and Utilities
(Ovládače
apomôcky).
Číslo produktu (Product Key) vášho
operačného systému sa nachádza
na počítači.
Príručka - systémové informácie 241

0T842bk0.book Page 242 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Inštalácia počítača
VÝSTRAHA. Skôr než začnete implementovat’ niektoré postupy v tejto
sekcii, prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné inštrukcie na začiatku tejto
príručky.
1
Vybate škatuu s príslušenstvom.
2 Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na inštaláciu počítača,
odložte nabok.
Škatua s príslušenstvom obsahuje aj používateskú dokumentáciu a rôzny softvér
a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.
3 Zapojte adaptér do konektora adaptéra na počítači a do elektrickej zásuvky.
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.
POZNÁMKA. Nepripájajte počítač k dokovaciemu zariadeniu, pokia nebol aspo raz
zapnutý a vypnutý.
242 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 243 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
tlačidlo
napájania
Pripojenie zariadenia Dell™ D/Bay
Ak chcete používat’ optickú jednotku alebo disketovú jednotku, pripojte k počítaču zariadenie
Dell D/Bay:
1 Vložte zariadenie do panela a zatlačte ho, až kým sa neozve kliknutie. Potom zatlačte
uvoovaciu západku dovnútra, aby bola zarovnaná s počítačom.
Príručka - systémové informácie 243

0T842bk0.book Page 244 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Kábel zariadenia D/Bay zapojte do konektora Dell D/Bay na počítači.
alšie informácie nájdete v
Používateskej príručke
.
244 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 245 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Informácie o počítači
Pohľad spredu
západka obrazovky
tlačidlo
obrazovka
vypnutia zvuku
kontrolky stavu
zariadenia
tlačidlá ovládania
hlasitosti
kontrolky stavu
klávesnice
mikrofón
tlačidlo
napájania
polohovací
reproduktor
kolík
tlačidlá dotykového
panela/
klávesnica
polohovacieho
kolíka
(touch pad)
dotykový panel
(touch pad)
batéria/zásuvka na batériu
Príručka - systémové informácie 245

0T842bk0.book Page 246 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pohľad zľava
konektor pre panel Dell D/Bay
konektor IEEE 1394
konektor mikrofónu
slot pre PC kartu
konektor pre slúchadlá
infračervený senzor
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pohľad sprava
zásuvka bezpečnostného kábla
slot pre kartu
výstup
prívod
pevný disk
„smart card“
vzduchu
vzduchu
246 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 247 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pohľad zozadu
UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu počítača predídete tak, že externé zariadenie
odpojíte až pät’ sekúnd po vypnutí počítača.
VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne
predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač
nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.
v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie
počítača alebo vznietenie.
prívod vzduchu
videokonektor
konektor adaptéra
konektor USB
modemový konektor
sériový konektor
siet’ový konektor
Príručka - systémové informácie 247

0T842bk0.book Page 248 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pohľad zospodu
západka zásuvky na batériu
batéria
indikátor stavu batérie
slot pre modul
pevný disk
Bluetooth™
prívod
vzduchu
www.dell.com | support.euro.dell.com
Servisné
číslo
kryt pamät’ového
slot pre konektor dokovacieho zariadenia
modulu/ modemu
Ako vyberat’ batériu
VÝSTRAHA. Skôr než začnete implementovat’ niektoré postupy v tejto
sekcii, prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné inštrukcie na začiatku tejto
príručky.
VÝSTRAHA. Skôr ako začnete postupovat’, odpojte modem z telefónnej
zásuvky.
UPOZORNENIE. Ak sa rozhodnete vymenit’ batériu v úspornom režime počítača, máte na jej
výmenu 90 sekúnd. Po uplynutí tejto doby sa počítač vypne a všetky neuložené údaje sa stratia.
1
Počítač musí byt’ vypnutý, v režime správy napájania alebo zapojený do elektrickej
zásuvky.
2 Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho. alšie
inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.
248 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 249 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Posute a stlačte západku otvoru na batérie v spodnej časti počítača a batériu
vytiahnite z otvoru.
Inštalácia batérie
Batériu zasúvajte dnu, kým uvoovacia západka neklikne.
Príručka - systémové informácie 249

0T842bk0.book Page 250 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Spustenie programu Dell Diagnostics
Program Dell Diagnostics sa nachádza v skrytej oblasti programu Diagnostic na pevnom
disku.
POZNÁMKA. Ak počítač nedokáže zobrazit’ obrazovku, pripojte externý monitor a stlačením
klávesov prepnite zobrazenie na monitor. Ak nefunguje externý monitor, obrát’te sa
na spoločnost’ Dell.
1
Vypnite počítač.
2 Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho. alšie
inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.
3 Počítač zapojte do elektrickej zásuvky.
www.dell.com | support.euro.dell.com
POZNÁMKA. Ak na obrazovke nič nevidíte, program Dell Diagnostics spustíte podržaním
tlačidla na vypnutie zvuku a stlačením tlačidla napájania (namiesto klávesu ). Nemusíte
zvýraznit’ položku Diagnostics a stlačit’ kláves . Počítač automaticky spustí program
Pre-boot System Assessment.
4
Zapnite počítač. Hne po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves . Ak kláves
nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo Microsoft
Windows
, čakajte, kým sa zobrazí
pracovná plocha systému Windows. Potom vypnite počítač a skúste znova.
5 Ke sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Diagnostics
apotom stlačte kláves .
Počítač spustí program Pre-boot System Assessment - sériu vnorených diagnostických
testov, ktoré vykonajú počiatočnú kontrolu systémovej dosky, klávesnice, pevného disku
a obrazovky.
• Počas tejto kontroly odpovedajte na všetky zobrazené otázky.
• Ak sa zistí zlyhanie komponentu, počítač sa zastaví a ozve sa zvukový signál.
Stlačením klávesu zastavíte testovací program a reštartujete operačný systém.
Ak chcete spustit’ alší test, stlačte kláves ; ak chcete znova testovat’ zlyhaný
komponent, stlačte kláves .
250 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 251 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
• Ak program Pre-boot System Assessment počas kontroly zistí zlyhanie, zapíšte si kód
chyby a obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Až potom spustite program Dell
Diagnostics.
• Ak sa zobrazí hlásenie, že sa nenašla oblast’ programu Diagnostics, postupujte
poda inštrukcií na obrazovke a spustite program Dell Diagnostics z disku CD
Drivers and Utilities
(Ovládače a pomôcky).
Po dokončení programu Pre-boot System Assessment sa zobrazí hlásenie
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Zavádza sa oblast’ programu Dell Diagnostics. Pokračujte stlačením ubovoného
klávesu.)
6 Stlačením ubovoného klávesu sa spustí program Dell Diagnostics z oblasti programu
Diagnostics na pevnom disku.
7 Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí obrazovka Main Menu (hlavná
ponuka). Kliknite na požadovanú možnost’.
POZNÁMKA. Servisné číslo počítača sa nachádza v záhlaví každého okna.
Karta Funkcia
Express Test
Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú potrebné
(expresný test)
žiadne zásahy používatea. Spustením expresného testu
môžete rýchlo zistit’ možné problémy.
Extended Test
Dôkladný test zariadení. Trvá 1 hodinu alebo dlhšie, vyžadujú
(rozšírený test)
sa odpovede na otázky.
Custom Test
Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré sa majú spustit’,
(vlastný test)
si môžete prispôsobit’.
Symptom Tree
Umožuje vybrat’ testy na základe symptómu konkrétneho
(strom
problému. Možnost’ uvádza najbežnejšie symptómy.
symptómov)
8
Ak sa v priebehu testu zistí problém, zobrazí sa hlásenie s kódom chyby a popisom
problému. Kód chyby a popis problému si zapíšte a postupujte poda pokynov na
obrazovke. Ak chybový stav nedokážete vyriešit’, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
Príručka - systémové informácie 251

0T842bk0.book Page 252 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
9 Ak spúšt’ate test zo skupiny Custom Test (vlastný test) alebo Symptom Tree (strom
symptómov), kliknutím na jednotlivé karty (popísané v tabuke nižšie) získate alšie
informácie.
Karta Funkcia
Results
Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby.
(výsledky)
Errors (chyby) Zobrazí zistené chyby, kódy chýb a popis problémov.
Help
Zobrazuje popis testu a môže uvádzat’ požiadavky na
(Pomocník)
spustenie testu.
Configuration
Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého zariadenia.
(konfigurácia)
Program Dell Diagnostics získava informácie o konfigurácii
zariadení z programu nastavenia systému, pamäte a na
www.dell.com | support.euro.dell.com
základe rôznych vnútorných testov. Získané informácie sú
zobrazené v zozname zariadení v avej časti obrazovky.
Zoznam zariadení nemusí obsahovat’ názvy všetkých
komponentov nainštalovaných v počítači alebo všetkých
zariadení pripojených k počítaču.
Parameters
Umožuje prispôsobit’ test zmenou nastavenia testu.
(parametre)
10 Po dokončení testu sa zatvorením okna vrát’te do ponuky Main Menu (hlavná ponuka).
Ak chcete ukončit’ program Dell Diagnostics a reštartovat’ počítač, zatvorte okno Main
Menu (hlavná ponuka).
Regulačné upozornenia
Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýkovek signál alebo vysielanie vyžarujúce do voného
priestoru alebo vedené pozdž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje
fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje
alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu. Rádiokomunikačné služby
okrem iného zahajú komerčné vysielanie AM/FM, televíziu, bezdrôtové služby, používanie
radarov, sledovanie leteckej premávky, používanie pagerov a služby Personal
Communication Services (PCS). Tieto licencované služby spolu so zariadeniami emitujúcimi
mimovoné žiarenie (napr. digitálne zariadenia vrátane počítačov) prispievajú k vytváraniu
elektromagnetického prostredia.
252 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 253 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost’ jednotlivých prvkov elektronického
vybavenia správne fungovat’ v elektronickom prostredí. Počítač bol navrhnutý tak, aby
vyhovoval regulačným obmedzeniam pre elektromagnetické rušenie, záruka absencie rušenia
však neexistuje pri žiadnej inštalácii. Ak toto zariadenie ruší rádiokomunikačné služby, čo
možno zistit’ jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušeniu zabránit’ niektorým z uvedených
opatrení:
• Presmerujte anténu.
• Premiestnite počítač na iné miesto vzhadom k prijímaču.
• Premiestnite počítač z dosahu prijímača.
• Zapojte počítač do inej zásuvky, aby bol zapojený v inom obvode ako prijímač.
alšiu pomoc získate od zástupcu technickej podpory spoločnosti Dell, prípadne od
skúseného technika rádioprijímačov alebo televíznych prijímačov.
alšie regulačné informácie nájdete v časti „Regulatory Notices“ (Regulačné upozornenia)
v sekcii Appendix (Príloha) v online
Používateskej príručke
. Sekcie týkajúce sa príslušných
regulačných inštitúcií obsahujú informácie o hodnotách EMC/EMI a o bezpečnosti produktu
platné v uvedených krajinách.
Príručka - systémové informácie 253

0T842bk0.book Page 254 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
254 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 255 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D600
Priročnik z informacijami
o sistemu
Model PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 256 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Opombe, obvestila in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti
računalnik.
OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in
svetujejo, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih
poškodb ali smrti.
Okrajšave in kratice
Za popoln seznam okrajšav in akronimov poglejte v
Uporabniški priročnik
(glede na
operacijski sistem bodisi dvokliknite ikono User’s Guide (Uporabniški priročnik) na namizju
bodisi kliknite gumb Start, nato Help and Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite
User and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki)).
____________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
© 2003 Dell Computer Corporation. Vse pravice pridržane.
Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Computer Corporation je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, Latitude in TrueMobile so blagovne znamke družbe
Dell Computer Corporation; Bluetooth je blagovna znamka v lasti Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell Computer
Corporation uporablja skladno z licenco, ki ji je bila podeljena; Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki
družbe Microsoft Corporation; Intel, Pentium in Celeron so zaščitene blagovne znamke družbe Intel Corporation; EMC
je zaščitena blagovna znamka družbe EMC Corporation.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so
blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Computer Corporation zavrača vsakršno lastništvo
blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
Model PPT
marec 2003 št. dela 0T842 rev. A00

0T842bk0.book Page 257 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Kazalo
PREVIDNO: Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . 259
Splošno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Napajanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Potovanje z letalom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Navodila za elektromagnetno združljivost
(EMC – Electromagnetic Compatibility)
. . . . . . . . . . . . 262
Uporaba računalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Ergonomska uporaba računalnika
. . . . . . . . . . . . . . 264
Posegi v notranjost računalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . 264
Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo
. . . . . . . . . . . 265
Odlaganje baterij in akumulatorjev
. . . . . . . . . . . . . . 265
Iskanje informacij o računalniku
. . . . . . . . . . . . . . . 266
Namestitev računalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Priključevanje ležišča Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . 269
O računalniku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Pogled od spredaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Pogled z leve strani
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Pogled z desne strani
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Pogled s hrbtne strani
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Pogled s spodnje strani
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Odstranjevanje akumulatorja
. . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Namestitev akumulatorja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics
. . . . . . . 275
Upravna obvestila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Kazalo 257

0T842bk0.book Page 258 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
258 Kazalo

0T842bk0.book Page 259 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
PREVIDNO:
Varnostna navodila
Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in
delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila.
Splošno
• Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser.
Dosledno upoštevajte navodila za namestitev.
• Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh
izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.
• Ne vstavljajte predmetov v prezračevalne reže in odprtine računalnika. S tem lahko
povzročite kratek stik notranjih delov, zaradi česar lahko pride do požara ali električnega
udara.
• Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer
v zaprti aktovki ali nosilni torbi, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
• Računalnik naj ne bo blizu radiatorjev in drugih toplotnih virov. Poskrbite, da prezračevalne
reže ne bodo ovirane. Računalnika ne postavljajte na sveženj papirjev, v zaprto ohišje,
na posteljo, preprogo ali zofo.
• Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo
zagotovljeno prezračevanje, na primer na mizo poleg računalnika ali na tla. Napajalnika
ne prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako
napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi.
• Napajalnik se lahko tudi med običajnim delovanjem precej segreje. Bodite previdni,
ko z njim ravnate med delovanjem ali takoj po uporabi.
• Izogibajte se temu, da bi računalnik dalj časa deloval s spodnjo stranjo v neposrednem
stiku z izpostavljeno kožo. Temperatura ohišja bo med normalnim delovanjem znatno
narasla (zlasti če je računalnik priključen na električno omrežje). Če je spodnja stran
računalnika v neposrednem stiku s kožo, lahko sčasoma pride do opeklin.
• Računalnika ne uporabljajte v mokrem okolju, na primer v vlažni kleti ali zraven kopalne
kadi, umivalnika ali bazena.
• Če je v računalniku modem, med nevihtami izključite telefonski kabel, da se izognete sicer
zelo majhni možnosti električnega udara zaradi udara strele.
Priročnik z informacijami o sistemu 259

0T842bk0.book Page 260 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
PREVIDNO:
Varnostna navodila (nadaljevanje)
• Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov
in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne
uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik
napaja iz akumulatorja.
• Če je računalnik opremljen z modemom, priporočamo, da zanj uporabite kabel velikosti
najmanj 26 AWG (American Wire Gauge) z modularnim priključkom RJ-11, skladnim
spravili FCC.
• Preden odprete pokrov za modem/pomnilniške module na spodnji strani računalnika,
iztaknite vse napajalne kable iz električnih vtičnic in modemski kabel iz priključka za
modem.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Če ima vaš računalnik priključek za
modem
vrste RJ-11 in priključek za
omrežje
vrste RJ-45,
ki sta si zelo podobna, bodite pozorni, da boste kabel vstavili v priključek RJ-11 in ne
vpriključek RJ-45.
• Kartice PC Card se lahko med delovanjem segrejejo. Pri odstranjevanju kartic PC Card,
ki ste jih uporabljali dalj časa, bodite previdni.
• Pred čiščenjem računalnika iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Računalnik očistite
z vlažno mehko krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali čistil v razpršilcu, saj lahko vsebujejo
vnetljive snovi.
Napajanje
• Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za uporabo
s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali
eksplozijo.
• Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se
prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.
• Če želite računalnik odklopiti od vseh virov napajanja, ga izklopite, iztaknite napajalni
kabel iz zidne vtičnice in odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali
v ležišču za module.
• Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, priključite kable napajalnika in drugih
naprav v ustrezno ozemljene vtičnice. Ti napajalni kabli so lahko opremljeni z vtikačem
s tremi stiki, ki omogoča ozemljitev. Ne uporabljajte prilagojevalnih vtikačev in ne
odstranjujte ozemljitvenega stika z vtikača. Če uporabljate podaljšek, uporabite
ustreznega, ki bo prav tako zagotavljal ozemljitveno povezavo.
260 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 261 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
PREVIDNO:
Varnostna navodila (nadaljevanje)
• Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo ničesar in da kabli ne bodo položeni tako, da bi
kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil.
• Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju
kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite.
Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar
in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico
razdelilnika.
Akumulator
• Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.
Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo.
• Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.
avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja. Čezmeren
tok zaradi kratkega stika lahko povzroči izjemno visoke temperature akumulatorja, ki lahko
poškodujejo akumulator in povzročijo požar ali opekline.
• Nepravilno ravnanje z akumulatorjem lahko povzroči opekline. Akumulatorja ne
razstavljajte. S poškodovanim ali puščajočim akumulatorjem ravnajte izjemno previdno.
Če je akumulator poškodovan, lahko začne iz celic puščati elektrolit, ki lahko povzroči
telesne poškodbe.
• Akumulator naj bo zunaj dosega otrok.
• Računalnika in akumulatorja ne shranjujte in ne puščajte v bližini toplotnih virov, kot so
radiatorji, kamini, štedilniki, električni grelci in drugi gospodinjski aparati, ki oddajajo
toploto, ali ga drugače izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).
Akumulatorske celice, ki se segrejejo na čezmerno temperaturo, lahko eksplodirajo
ali začnejo puščati in tako lahko povzročijo požar.
• Akumulatorja ne zažigajte in ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Akumulatorske celice lahko eksplodirajo. Odvrzite ga skladno z navodili proizvajalca ali
pa se za navodila obrnite na svoj krajevni urad za odlaganje odpadkov. Stare ali
poškodovane akumulatorje zavrzite čimprej.
Priročnik z informacijami o sistemu 261

0T842bk0.book Page 262 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
PREVIDNO:
Varnostna navodila (nadaljevanje)
Potovanje z letalom
• Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali
predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell na
letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake
osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc
ali drugih elektromagnetnih signalov.
– Če je vaš prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali
s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo,
in upoštevajte navodila letalskega prevoznika glede takih naprav. Navodila za
www.dell.com | support.euro.dell.com
onemogočanje brezžičnega delovanja najdete v razdelku »Funkcije Dell™ QuickSet«
v
Uporabniškem priročniku
.
– Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med vzletom
in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršen je osebni računalnik,
prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritične določijo tudi vsako
obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate navodila
posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih naprav.
Navodila za elektromagnetno združljivost (EMC – Electromagnetic
Compatibility)
Uporabite oklopljene signalne kable, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zadušitve motenj za
želeno okolje. Naročite ga lahko tudi na Dellovem spletnem mestu na naslovu www.dell.com.
Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi
preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,
kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske
površine na hrbtni strani računalnika.
262 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 263 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Uporaba računalnika
Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila:
• Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini.
• Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi
v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi
detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.
• Če med potovanjem trdi disk ni v računalniku, ga zavijte v material, ki ne prevaja
električnega toka, kakršna sta papir ali blago. Morda boste morali pri pregledu prtljage
vstaviti trdi disk v računalnik. Trdi disk lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa
ga nesti skozi detektor kovine.
• Pri potovanju računalnika ne postavljajte v prostor za shranjevanje nad sedeži, kjer bi se
lahko med letom premikal. Poskrbite, da vam računalnik ne bo padel na tla in da ne bo
izpostavljen drugim mehanskim obremenitvam.
• Računalnik, akumulator in trdi disk zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so umazanija,
prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni svetlobi.
• Če računalnik selite med okolji z zelo različnimi obsegi temperatur in/ali vlage, se lahko
na računalniku ali v njem ustvari kondenzat. Da bi preprečili poškodbe računalnika, pred
uporabo računalnika počakajte, da kondenzat izhlapi.
OBVESTILO: Če računalnik selite iz hladnejšega v toplejše okolje ali obratno, pred vklopom
počakajte, da se njegova notranja temperatura prilagodi sobni.
• Ko iztaknete kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem. Ko izvlečete
priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi
preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni
in poravnani.
• Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno. Dele, kot so pomnilniški moduli, ne prijemajte
za stike, temveč na robovih.
• Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega
modula s sistemske plošče ali odklapljanju naprave iz računalnika, izklopite računalnik,
odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali v ležišču za module in
počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.
Priročnik z informacijami o sistemu 263

0T842bk0.book Page 264 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Uporaba računalnika (nadaljevanje)
• Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon
s kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se
prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje
zaslona
ne
uporabljajte običajnih čistil za steklo.
• Če se vaš računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku »Reševanje
težav« v
Uporabniškem priročniku
. Če s temi postopki ugotovite, da računalnik ne deluje
pravilno, se obrnite na Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoči«
v
Uporabniškem priročniku
).
Ergonomska uporaba računalnika
OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči
www.dell.com | support.euro.dell.com
poškodbe.
OPOZORILO: Prav tako lahko dolgotrajna uporaba računalnikovega zaslona ali
zunanjega monitorja obremeni oči.
Za večje udobje in učinkovitost pri delu z računalnikom upoštevajte ergonomske nasvete za
namestitev in delo z računalnikom v dodatku elektronskega
Uporabniškega priročnika
.
Ta prenosni računalnik ni namenjen neprekinjeni rabi kot pisarniška oprema. Dell priporoča,
da za takšno uporabo nanj priključite zunanjo tipkovnico.
Posegi v notranjost računalnika
Pred odstranjevanjem ali nameščanjem kartic Mini PCI, modemov ali pomnilniških modulov,
izvedite naslednje korake v navedenem zaporedju.
OBVESTILO: Priporočamo, da v računalnik posegate samo takrat, ko nameščate pomnilniške
module, kartico Mini PCI ali modem.
OBVESTILO: Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega
modula, kartice Mini PCI ali modema s sistemske plošče ali odklapljanju naprave z računalnika, ga
izklopite in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.
1
Zaustavite operacijski sistem, ugasnite računalnik in vse naprave, priključene nanj.
2 Iztaknite kable
računalnika in vseh naprav iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost
osebnih poškodb ali električnega udara. Iztaknite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske
vode, povezane z računalnikom.
3 Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in morebitni sekundarni akumulator iz
ležišča za module.
264 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 265 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Uporaba računalnika (nadaljevanje)
4 Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.
Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim
poškodbam notranjih delov računalnika.
Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo
Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi
preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,
kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske
površine na hrbtni strani računalnika.
Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam
notranjih delov računalnika zaradi elektrostatičnega naboja, ki se sčasoma nabere v telesu.
Za boljšo zaščito pred elektrostatično razelektritvijo upoštevajte še te nasvete:
• Pri odpakiranju dela, ki je občutljiv za statično elektriko, ga iz antistatične embalaže ne
odstranjujte, dokler niste pripravljeni, da ga namestite. Tik preden odvijete antistatični ovoj,
se razelektrite, kot je opisano zgoraj.
• Pri prenašanju občutljivih delov jih najprej vstavite v antistatično posodo ali embalažo.
• Vse dele, občutljive za statično elektriko, hranite v prostoru, ki je varen pred elektrostatično
razelektritvijo. Če je le možno, uporabljajte antistatične talne obloge in obloge za delovno
mizo.
Odlaganje baterij in akumulatorjev
Vaš računalnik ima litijev akumulator in pomožno baterijo. Navodila za zamenjavo litijevega
akumulatorja najdete v razdelku "Odstranjevanje akumulatorja« na strani 274. Pomožna baterija
ima zelo dolgo življenjsko dobo zato je najverjetneje ne bo treba nikoli zamenjati. Če bi to kljub
vsemu morali storiti, mora postopek izvesti pooblaščen serviser.
Akumulatorja in baterije ne odvrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za naslov najbližjega
mesta za odlaganje starih baterij in akumulatorjev se obrnite na krajevni urad za odlaganje
odpadkov.
Priročnik z informacijami o sistemu 265

0T842bk0.book Page 266 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Iskanje informacij o računalniku
Če iščete Poglejte sem
• diagnostične programe za računalnik
CD Drivers and Utilities (Gonilniki in naprave,
• gonilnike za računalnik
včasih imenovan tudi ResourceCD)
•dokumentacijo računalnika
Dokumentacija in gonilniki so že
• dokumentacijo za naprave
nameščeni v računalniku, ko ga dobite od
Della. S tem CD-jem lahko dostopate do
dokumentacije, znova namestite gonilnike
ali izvajate Dellova diagnostična orodja..
Na CD-ju utegnejo biti tudi datoteke
Readme z najnovejšimi posodobitvami in
tehničnimi spremembami računalnika ali
www.dell.com | support.euro.dell.com
dokumentacija za izkušene uporabnike ali
serviserje.
•namestitev računalnika
Dellov priročnik z informacijami o sistemu
•informacije o garanciji
OPOMBA: Ta dokument je na voljo v obliki pdf na spletnem mestu
• varnostna navodila
support.dell.com.
• navodila za odstranitev in zamenjavo
Uporabniški priročnik – Center za pomoč in
delov
podporo operacijskega sistema Windows
• kje dobiti tehnične podatke
1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).
• navodila za konfiguracijo sistemskih
2 Kliknite User’s and system guides (Uporabniški in sistemski
nastavitev
priročniki) in nato User’s guides (Uporabniški priročniki).
• navodila za odpravljanje težav
Microsoft Windows 2000
Dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški priročniki) na
namizju.
• kodo za ekspresno servisiranje (Express
Koda za ekspresno servisiranje in ključ izdelka
Service Code) in servisna oznaka
Te nalepke so na računalniku.
(Service Tag)
•nalepko z licenco za Microsoft
Windows
266 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 267 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Če iščete Poglejte sem
• najnovejše gonilnike za računalnik
Spletno mesto za podporo Dell Support
• odgovore na vprašanja o tehničnih
Na spletnem mestu Dell Support je na voljo več orodij, kot so:
storitvah in podpori
• Rešitve – nasveti in priporočila za odpravljanje težav, članki
• internetne razprave z drugimi
strokovnjakov in internetni tečaji
uporabniki in tehnično podporo
• Forum uporabnikov – internetne razprave z drugimi uporabniki izdelkov
•dokumentacijo za računalnik
Dell
• Nadgradnje – informacije o nadgradnji delov, kot so pomnilnik, trdi
disk in operacijski sistem
• Podpora strankam – informacije za stik ter podatki o stanju naročil,
garanciji in popravilih
• Prenosi – gonilniki, popravki in posodobitve programske opreme
• Referenčne informacije – dokumentacija računalnikov, tehnični podatki
izdelkov in bele knjige
• navodila za uporabo operacijskega
Center za pomoč in podporo operacijskega
sistema Windows XP
sistema Windows
•dokumentacijo za računalnik
1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).
• dokumentacija naprav
2 Vnesite besedo ali besedno zvezo, ki opisuje vašo težavo, in kliknite
(npr. modema)
ikono puščice.
3 Kliknite temo, ki opisuje vašo težavo.
4 Sledite navodilom na zaslonu.
• navodila za vnovično namestitev
CD z operacijskim sistemom
operacijskega sistema
Če znova namestite operacijski sistem,
uporabite CD
Gonilniki in orodja
, da
znova namestite gonilnike naprav, ki ste jih
dobili z računalnikom.
Ključ izdelka za operacijski sistem je na
računalniku.
Priročnik z informacijami o sistemu 267

0T842bk0.book Page 268 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Namestitev računalnika
OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku,
preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta.
1
Odprite škatlo z dodatno opremo.
2 Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev
računalnika.
Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko
opremo ter dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje),
ki ste jo naročili.
3 Priključite napajalnik na priključek za napajalnik na računalniku in na električno
vtičnico.
www.dell.com | support.euro.dell.com
4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje.
OPOMBA: Računalnika ne priključujte na razširitveno napravo, dokler ga vsaj enkrat ne
zaženete in spet zaustavite.
268 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 269 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
gumb za
napajanje
Priključevanje ležišča Dell™ D/Bay
Če želite uporabiti optični ali disketni pogon, na računalnik priključite ležišče Dell D/Bay:
1 Vstavite pogon v ležišče in ga potisnite dokler ne začutite, da se zaskoči, nato pa
potisnite zatič za sprostitev naprave, tako da je poravnan z računalnikom.
Priročnik z informacijami o sistemu 269

0T842bk0.book Page 270 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Priključite kabel ležišča D/Bay na priključek za ležišče Dell D/Bay na računalniku.
Več informacij najdete v
Uporabniškem priročniku
.
270 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 271 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
O računalniku
Pogled od spredaj
zatič zaslona
zaslon
gumb za utišanje
glasnosti
gumbi za
lučke za stanje
nadzor
naprave
glasnosti
lučke za stanje
tipkovnice
mikrofon
gumb za
napajanje
sledilna
zvočnik
palica
tipkovnica
gumbi sledilne
palice/sledilne
ploščice
sledilna
ploščica
akumulator/ležišče za akumulator
Priročnik z informacijami o sistemu 271

0T842bk0.book Page 272 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pogled z leve strani
priključek ležišča Dell D/Bay
priključek IEEE 1394
priključek za mikrofon
reža za kartice PC Card
priključek za slušalke
infrardeči senzor
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pogled z desne strani
reža za varnostni kabel
reža za pametno
izpuh
odprtina
trdi disk
kartico
ventilatorja
za zrak
272 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 273 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pogled s hrbtne strani
OBVESTILO: Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte
pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte
predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu, Vklopljenega
računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer
v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
odprtina
priključek za video
priključek za
za zrak
napajalnik
priključek za USB
priključek za modem
zaporedni priključek
priključek za omrežje
Priročnik z informacijami o sistemu 273

0T842bk0.book Page 274 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Pogled s spodnje strani
zatič za sprostitev
akumulator
merilnik napolnjenosti akumulatorja
akumulatorja v ležišču
reža za modul
trdi disk
Bluetooth™
odprtina
za zrak
www.dell.com | support.euro.dell.com
servisna
oznaka
pokrov prostora za pomnilniški
reža priključka za združitev
modul/modem
Odstranjevanje akumulatorja
OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku,
preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta.
OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, iztaknite kabel modema iz
zidne vtičnice.
OBVESTILO: Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v stanju pripravljenosti, imate za
varno zamenjavo največ 90 sekund, preden se računalnik zaustavi in izgubite neshranjene
podatke.
1
Poskrbite, da bo računalnik izklopljen, v načinu za upravljanje porabe ali priključen na
električno omrežje.
2 Če je računalnik priključen na priključno postajo (združen), ga razdružite. Navodila
najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.
274 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 275 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Potisnite in pridržite zatič za sprostitev ležišča za akumulator na spodnji strani
računalnika in nato odstranite akumulator iz ležišča.
Namestitev akumulatorja
Potisnite akumulator v ležišče, dokler se zatič ne zaskoči v pravilni položaj.
Uporaba diagnostičnih orodij Dell
Diagnostics
Diagnostični programi Dell Diagnostics so na skritem pomožnem diagnostičnem razdelku
trdega diska.
OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, priključite zunanji monitor in pritisnite
, da preklopite sliko nanj. Če tudi na zunanjem monitorju ni slike, se obrnite na Dell.
1
Zaustavite računalnik.
2 Če je računalnik priključen na priključno postajo (združen), ga razdružite. Navodila
najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.
Priročnik z informacijami o sistemu 275

0T842bk0.book Page 276 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Priključite računalnik v električno vtičnico.
OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, pritisnite in zadržite gumb za utišanje zvoka ter
še gumb za napajanje (namesto ), da zaženete Dell Diagnostics. Ni vam treba označiti
Diagnostics in pritisniti . Računalnik bo samodejno zagnal serijo preskusov,
imenovano Pre-boot System Assessment.
4
Vklopite računalnik. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite .
Če čakate predolgo in se prikaže logotip Microsoft
Windows
, počakajte, dokler se
ne prikaže namizje operacijskega sistema Windows. Nato spet zaustavite računalnik in
poskusite znova.
5 Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, označite Diagnostics in pritisnite .
www.dell.com | support.euro.dell.com
Računalnik bo zagnal tako imenovani Pre-boot System Assessment, zaporedje vgrajenih
diagnostičnih postopkov, ki izvedejo preskuse sistemske plošče, tipkovnice, trdega diska
in zaslona.
• Če se med preskusi na zaslonu prikažejo vprašanja, odgovorite nanje.
• Če računalnik zazna okvaro katerega od delov, se bo zaustavil in zapiskal.
Če želite prekiniti preskušanje in znova zagnati operacijski sistem, pritisnite ;
če želite nadaljevati z naslednjim preskusom, pritisnite ; če želite še enkrat
preskusiti del, ki ni prestal preskusa, pritisnite .
• Če diagnostični program zazna okvare, si zapišite kode napak in se obrnite na
Dell, preden zaženete Dellove druge diagnostične programe.
• Če se prikaže sporočilo, da ni mogoče najti particije z diagnostičnimi orodji,
sledite navodilom na zaslonu, da zaženete orodja s CD-ja
Drivers and Utilities
(Gonilniki in orodja).
Če računalnik uspešno opravi vse preskuse Pre-boot System Assessment, bo prikazano
sporočilo
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.
6
Pritisnite katerokoli tipko, da zaženete Dellove diagnostične programe z diagnostične
particije na trdem disku računalnika.
7 Ko se naloži diagnostični program in prikaže zaslon glavnega menija (Main Menu),
kliknite gumb možnosti, ki jo želite.
276 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 277 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
OPOMBA: Servisna oznaka računalnika je prikazana v naslovni vrstici vsakega zaslona.
Kartica Funkcija
Express Test Izvede hiter preskus naprav. Preskus običajno traja od 10 do
20 minut in ne zahteva nobenih posegov uporabnika. Ta
preskus zaženite, da omogočite hitrejše odkritje težave.
Extended Test Izvede izčrpen preskus naprav, ki običajno traja eno uro ali
več, in občasno zahteva, da odgovorite na vprašanja.
Custom Test Preskuša izbrano napravo. Izberete lahko, katere preskuse želite
izvesti.
Drevo
Omogoča, da izberete preskuse glede na simptome težave,
simptomov
ki se pojavlja. Prikazani so najpogostejši simptomi.
8
Če računalnik med preskusom naleti na težavo, bo prikazano sporočilo s kodo napake
in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter sledite navodilom na
zaslonu. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na Dell.
9 Če želite izvesti enega od preskusov v možnosti Custom Test ali Symptom Tree, lahko
več o njem preberete tako, da kliknete ustrezno kartico, opisano v spodnji tabeli.
Kartica Funkcija
Results (Rezultat) Prikaže rezultate preskusa in kode morebitnih napak.
Errors (Napake) Prikaže morebitne napake, njihove kode in opis.
Help (Pomoč) Opis preskusa in zahteve za njegovo izvedbo.
Configuration
Prikaže konfiguracijo strojne opreme izbranih naprav.
(Konfiguracija)
Dellov diagnostični program prebere konfiguracijske
informacije vseh naprav iz programa za nastavitev sistema,
pomnilnika in različnih notranjih preskusov ter jih prikaže na
seznamu naprav v levem podoknu zaslona. Na seznamu
naprav morda ne bo vseh naprav, nameščenih v računalniku
ali priključenih nanj.
Parameters
Omogoča, da s spreminjanjem nastavitev prilagodite
(Parametri)
preskus.
10 Po opravljenem preskusu zaprite zaslon, da se vrnete na zaslon z glavnim menijem
(Main Menu). Da končate diagnostični program in znova zaženete računalnik, zaprite
zaslon z glavnim menijem.
Priročnik z informacijami o sistemu 277

0T842bk0.book Page 278 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Upravna obvestila
Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po
napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge
varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske
storitve. Radijske komunikacijske storitve med drugim obsegajo komercialne oddaje na
področjih AM/FM, televizijo, celične telefonske storitve, radar, nadzor letenja, pozivnike in
storitve PCS (Personal Communication Services). Te licencirane storitve skupaj z nenamernimi
viri sevanja, kot so digitalne naprave, vključno z računalniki, predstavljajo elektromagnetno
okolje.
Elektromagnetna združljivost (EMC – Electromagnetic Compatibility) je zmožnost elektronskih
naprav, da nemoteno skupaj delujejo v elektromagnetnem okolju. Kljub temu, da je bil ta
računalnik razvit in preskušen, tako da deluje skladno z omejitvami za elektromagnetne
www.dell.com | support.euro.dell.com
motnje, ki jih določajo upravni organi, ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi ne bo
prišlo do motenj. Če ugotovite, da naprava povzroča škodljive motnje radijskih
komunikacijskih storitev (to storite tako, da napravo izklopite in znova vklopite), priporočamo,
da jih skušate odpraviti z enim ali več od ukrepov, navedenih spodaj:
• Spremenite položaj sprejemne antene.
• Spremenite položaj računalnika glede na sprejemnik.
• Premaknite računalnik proč od sprejemnika.
• Priključite računalnik in sprejemnik na različne vtičnice, tako da bosta v različnih
tokokrogih.
Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali na
izkušenega radijskega/televizijskega serviserja.
Za dodatne upravne informacije poglejte v razdelek »Upravna obvestila« v dodatku
elektronskega
Uporabniškega priročnika
. V razdelkih za posamezne upravne organe so
informacije o varnosti izdelka in EMC/EMI za vašo državo.
278 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 279 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Dell™ Latitude™ D400
Systeminformationsguide
Model PPT
www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 280 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Kommentarer av typen Obs!, Viktigt! och
Varning!
Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig använda
datorn bättre.
Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det kan uppstå
skador på maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du undviker problemet.
Varning! visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall.
Förkortningar och akronymer
En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i Användarhandboken (beroende
på vilket operativsystem du använder kan du dubbelklicka på ikonen Användarhandboken
på skrivbordet eller klicka på Start, klicka på Hjälp och support och sedan klicka på
Användarhandbok och systemhandbok).
____________________
Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
© 2003 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt förbjuden.
Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL -logotypen, Latitudeoch TrueMobile är varumärken som tillhör
Dell Computer Corporation; Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används under licens
av Dell Computer Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation;
Intel, Pentiumoch Celeron är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; EMC är ett registrerat varumärke
som tillhör EMC Corporation.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena
eller deras produkter. Dell Computer Corporation frisäger sig från allt ägandeintresse för andra varumärken än sitt eget.
Model PPT
Mars 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 281 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Innehåll
Varning! Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Allmänna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Strömförsörjning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Flygresor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Anvisningar för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
. . . . 286
När du använder datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Ergonomiska datorvanor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
När du arbetar inuti datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Skydd mot elektrostatisk urladdning
. . . . . . . . . . . . . 289
Batteriavfallshantering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Söka efter information om datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . 290
Konfigurera datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Ansluta Dell™ D/Bay
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Om datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Framifrån
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Från vänster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Från höger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Bakifrån
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Undersida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Ta bort ett batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Sätta in ett batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Köra Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Föreskrifter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Innehåll 281

0T842bk0.book Page 282 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
282 Innehåll

0T842bk0.book Page 283 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Varning! Säkerhetsanvisningar
Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning.
Allmänna
• Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid
installationsanvisningarna noggrant.
• Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala
amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger
förlängningssladdens amperevärde.
• För inte in föremål i ventilationshålen eller andra öppningar i datorn. Det finns risk för
brandfara eller elstötar om de inre komponenterna kortsluts.
• Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, t ex i en datorväska eller
en stängd portfölj, när datorn är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas
eller fatta eld.
• Lämna aldrig datorn nära ett element eller en annan värmekälla. Undvik att blockera
ventilationsuttagen. Placera aldrig papper under datorn. Förvara alltid datorn på en öppen
yta och lämna den aldrig på en säng, soffa eller matta.
• Placera nätadaptern i ett ventilerat utrymme, t ex på en bordsyta eller på golvet, när den
används för drift eller laddning av batteriet. Täck inte över adaptern med papper eller andra
föremål som gör att den inte kyls ned som avsett. Använd aldrig nätadaptern i en bärväska.
• Nätadaptern kan bli varm vid normal användning av datorn. Var försiktig när du tar
i nätadaptern under eller direkt efter att du använt datorn.
• Använd inte den bärbara datorn vilande mot bar hud under längre perioder. Undersidans
yttemperatur stiger vid normal användning (i synnerhet om datorn drivs via elnätet).
Långvarig kontakt med bar hud kan medföra obehag och eventuellt brännskada.
• Använd inte datorn där den kan utsättas för väta, t ex nära ett badkar, ett handfat eller
en simbassäng eller i en fuktig källare.
• Om datorn innehåller ett inbyggt modem eller extramodem (PC-kort), tar du bort
modemkabeln vid åskväder, så undviker du den lilla risken att få en elektrisk stöt vid
ett åsknedslag i telefonledningen.
Systeminformationsguide 283

0T842bk0.book Page 284 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Varning! Säkerhetsanvisningar(fortsättning)
• För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller
på annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte datorn vid
åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.
• Om datorn är utrustad med ett modem ska den kabel som används för modemet vara
tillverkad med en minsta ledningsarea på 26 AWG (American wire gauge) och vara försedd
med en FCC-kompatibel modularkontakt av typen RJ-11.
• Innan du öppnar locket till minnesmodulen/modemet på datorns undersida, kopplar du bort
alla kablar från eluttagen och kopplar bort telefonsladden.
• Kontrollera att du sätter in telefonkabeln i RJ-11-kontakten, och inte RJ-45-kontakten,
om datorn är försedd med en RJ-11-kontakt för modemet och en RJ-45-kontakt för nätverket
eftersom de ser likadana ut.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• PC-kort kan bli mycket varma vid normal användning. Var försiktig när du tar bort PC-kort
efter långvarig användning.
• Koppla alltid ur datorn från eluttaget före rengöring. Rengör datorn med en mjuk trasa
fuktad i vatten. Använd inte rengöringsvätskor eller aerosolspray som kan innehålla antändliga
ämnen.
Strömförsörjning
• Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn.
Användning av andra nätadaptrar kan medföra brand eller explosion.
• Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning
och försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning och frekvens.
• Du bryter strömmen till datorn genom att stänga av datorn, ta bort alla batterier som finns
i batterifacket eller modulfacket och koppla bort nätadaptern från eluttaget.
• Strömkablarna till nätadaptern och till andra enheter ska anslutas till korrekt jordade uttag
för att förhindra elstötar. Dessa strömkablar kan vara försedda med kontakter med tre ledare
varav en är avsedd för jordning. Använd inte några adapterkontakter och försök inte avlägsna
jordstiftet från kablarna. Om du använder en elektrisk förlängningskabel måste du använda
rätt typ med två eller tre ledare som är avpassad för nätadapterns strömkabel.
284 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 285 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Varning! Säkerhetsanvisningar(fortsättning)
• Kontrollera att inga föremål ligger på nätadapterns strömkabel och att den inte är placerad
så att någon kan snubbla eller trampa på den.
• Var försiktig om du ansluter nätadapterns strömkabel till en grendosa. I vissa grendosor är det
möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent
skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand. Försäkra
dig om att strömkontaktens jordledare ansluts till motsvarande jordkontakt i grendosan.
Batteri
• Använd endast batterimoduler från Dell™ som är godkända för datorn. Användning av andra
batterityper medför ökad risk för brand eller explosion.
• Förvara inte batterier i fickan, väskan eller på något annat ställe där metallföremål
(exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna. Det ökade
strömflödet kan medföra mycket höga temperaturer och resultera i skada på batterierna samt
brand och brännskador.
• Batteriet kan orsaka brännskador om det hanteras på fel sätt. Ta inte isär det. Hantera skadade
eller läckande batterier mycket försiktigt. Om batteriet är skadat kan det läcka elektrolyt som
kan ge personskador.
• Förvara batteriet oåtkomligt för barn.
• Förvara eller lämna inte datorn eller batterier i närheten av värmekällor som element,
eldstäder, spisar, elektriska uppvärmningsanordningar eller andra värmealstrande apparater,
och utsätt inte datorn eller batterier för temperaturer över 60 °C. Om batterierna hettas
upp till för hög temperatur kan de explodera eller avge ämnen som medför brandrisk.
• Kassera inte datorns batterier genom att elda upp dem eller genom att kasta dem tillsammans
med hushållssoporna. Batteriet kan explodera. Kassera batterier i enlighet med tillverkarens
anvisningar eller kontakta en station för avfallshantering på orten och hör efter vilka regler
som gäller. Kassera ett förbrukat eller skadat batteri omgående.
Systeminformationsguide 285

0T842bk0.book Page 286 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Varning! Säkerhetsanvisningar(fortsättning)
Flygresor
• Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla
begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på
ett flygplan. Sådana förordningar och föreskrifter kan till exempel omfatta förbud mot
användning av personlig elektronisk apparatur som kan avge radiovågor eller annan
elektromagnetisk strålning när du vistas i ett flygplan.
– För att vara säker på att du följer alla gällande föreskrifter bör du, om din
portabla Dell-dator är utrustad med Dell TrueMobile™ eller någon annan trådlös
kommunikationsenhet, stänga av enheten innan du går ombord på flygplanet och följa
de anvisningar som tillhandahålls av flygpersonalen beträffande sådana enheter. I ”Dell™
QuickSet-funktioner” i Användarhandboken hittar du instruktioner för hur du inaktiverar
www.dell.com | support.euro.dell.com
trådlös aktivitet.
– Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden ombord på
ett flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och landning. Vissa flygbolag
kan utsträcka dessa kritiska skeden att omfatta all tid då flygplanet befinner sig på en höjd
som understiger 3 050 m. Följ alltid flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig
elektronisk apparatur får användas.
Anvisningar för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering
bibehålls för den avsedda miljön. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells
internationella webbplats: www.dell.com.
Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att
jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Detta gör du
genom att vidröra en olackerad metallyta på datorns in- och utgångspanel.
286 Systeminformationsguide

När du använder datorn
Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter:
• När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta.
• Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom
röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor. Om datorn
kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste
starta datorn.
• När du reser med hårddiskenheten borttagen från datorn bör du slå in den i ett icke-
ledande material, som tyg eller papper. Om hårddiskenheten inte är installerad i datorn
när du checkar in bör du vara beredd att installera enheten i datorn. Du kan skicka datorn
genom röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig genom en metalldetektor.
• När du reser ska du inte placera datorn i det övre bagagefacket där den kan glida runt.
Tappa inte datorn och utsätt den inte för stötar.
• Skydda datorn, batteriet och hårddiskenheten från sådant som smuts, damm, livsmedel,
vätska, extrema temperaturer och överexponering för solljus.
• När du flyttar datorn mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller
fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker skador på datorn
genom att låta fukten dunsta innan du använder datorn.
Viktigt! När du transporterar datorn från miljöer med låg temperatur till varmare förhållanden
eller från miljöer med hög temperatur till kyligare förhållanden bör du låta datorn anpassas till
rumstemperaturen innan du slår på strömmen.
• Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
• När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i själva
sladden. När du drar ut anslutningen ska du hålla den rakt så att du inte böjer något
anslutningsstift. Innan du kopplar in en kabel ska du också se till att båda anslutningarna
är korrekt vända och inriktade.
• Hantera komponenterna försiktigt. Håll alltid en komponent, t ex en minnesmodul
i kanterna, aldrig i stiften.
• Du undviker skador på moderkortet genom att stänga av datorn, dra ut nätadapterns
kabel ur kontakten, ta bort alla batterier som finns i batterifacket eller modulfacket och
sedan vänta i fem sekunder innan du tar bort en minnesmodul från moderkortet eller
kopplar bort en enhet från datorn.
Systeminformationsguide 287

0T842bk0.book Page 288 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
När du använder datorn(fortsättning)
• Rengör bildskärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Fukta trasan med vattnet och
torka sedan skärmen i en och samma riktning, börja uppifrån och gå nedåt. Avlägsna
snabbt fukt från skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt länge
kan den skadas. Använd inte fönsterputsmedel när du rengör skärmen.
• Om datorn blir våt eller skadas följer du anvisningarna i ”Lösa problem” i
Användarhandboken. Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du har följt
dessa instruktioner kontaktar du Dell (kontaktinformationen hittar du under ”Få hjälp”
i Användarhandboken).
Ergonomiska datorvanor
Varning! Felaktig användning av tangentbordet eller användning under lång tid
www.dell.com | support.euro.dell.com
kan vålla skador.
Varning! Att titta på skärmen eller en extern bildskärm under långa perioder kan
vara ansträngande för ögonen.
Följ de ergonomiska riktlinjer som beskrivs i bilagan till Användarhandboken online när
du ska använda datorn så att användningen blir så bekväm och effektiv som möjligt.
Den här bärbara datorn är inte avsedd för kontinuerlig användning som en kontorsdator.
Vi rekommenderar att du ansluter ett externt tangentbord om du tänker använda datorn
som en kontorsdator.
När du arbetar inuti datorn
Följ nedanstående steg i angiven ordning innan du tar bort eller sätter in minnesmoduler,
Mini PCI-kort eller ett modem.
Viktigt! Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler,
ett Mini PCI-kort eller ett modem.
Viktigt! Du undviker skador på moderkortet genom att vänta i fem sekunder efter det att du har
stängt av datorn innan du kopplar ur en enhet eller tar bort en minnesmodul, ett Mini PCI-kort eller
ett modem.
1
Stäng av datorn och alla anslutna enheter.
2 Du minimerar risken för personskador och stötar genom att koppla bort datorn
och all utrustning från eluttag. Koppla bort alla eventuella telefon- eller
telekommunikationslinjer från datorn.
3 Ta bort huvudbatteriet från batterifacket och, om detta behövs, det sekundära batteriet
från modulfacket.
288 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 289 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
När du använder datorn(fortsättning)
4 Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.
Vidrör då och då en omålad metallyta för att ta bort eventuell statisk elektricitet som
kan skada de interna komponenterna.
Skydd mot elektrostatisk urladdning
Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna
genom att jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul.
Det kan du göra genom att vidröra en omålad metallyta på datorns baksida.
När du arbetar inuti datorn bör du även då och då röra vid en omålad metallyta på datorns
baksida för att avlägsna eventuell tillkommen statisk laddning.
Du kan också utföra följande steg för att undvika skador från elektrostatisk urladdning:
• När du packar upp en statiskt känslig komponent från kartongen ska du inte ta bort det
antistatiska förpackningsmaterialet förrän du ska installera komponenten. Ladda ur
kroppen elektrostatiskt alldeles innan du tar bort det antistatiska omslaget.
• När du transporterar en känslig komponent ska du först placera den i en antistatisk
behållare eller förpackning.
• Hantera alla känsliga komponenter i ett statiskt säkert område. Använd om möjligt
antistatiska golvplattor och skrivbordsunderlägg.
Batteriavfallshantering
I datorn finns ett litiumjonbatteri och ett reservbatteri. Information om hur du byter ut
litiumjonbatteriet i datorn finns på ”Ta bort ett batteri” på sidan 297. Reservbatteriet är ett
batteri med lång livslängd, och det är mycket möjligt att du aldrig behöver byta det. Om du
behöver byta det måste detta göras av behörig servicetekniker.
Kasta inte batteriet tillsammans med vanligt hushållsavfall. Kontakta den lokala avfallsenheten
för att få reda på var du kan kasta batteriet.
Systeminformationsguide 289

0T842bk0.book Page 290 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Söka efter information om datorn
Vad söker du efter? Här hittar du det
• Ett diagnostikprogram för datorn
CD-skivan Drivers and Utilities ( Drivrutiner och
• Drivrutiner för datorn
Verktyg, kallas också ResourceCD)
• Dokumentation för datorn
Dokumentationen och drivrutinerna
• Dokumentation för enheterna
är redan installerade på datorn när den
levereras från Dell. Du kan använda
den här CD:n om du vill installera om
drivrutinerna, köra Dell Diagnostics eller
visa dokumentationen.
Readme-filer kan finnas på CD:n och
används vid sista minuten-uppdateringar
www.dell.com | support.euro.dell.com
om det har gjorts tekniska ändringar i
datorn, eller har tillkommit avancerat
tekniskt referensmaterial som riktar sig
till mer erfarna användare och tekniker.
• Konfigurera datorn
Dell Systeminformationsguide
• Garantiinformation
Obs! Det här dokumentet finns också i PDF-format på support.dell.com.
• Säkerhetsanvisningar
• Ta bort och byta ut delar
Användarhandbok – Windows Hjälp- och
• Hitta tekniska specifikationer
supportcenter
för datorn
1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
• Konfigurera systeminställningar
2 Klicka på Användar- och systemhandböcker och sedan på
• Felsökning och problemlösning
Användarhandböcker.
Microsoft Windows 2000
Dubbelklicka på ikonen för användarhandböcker på skrivbordet.
• Expresskod och servicenummer
Kod för expresservice och produktnyckel
®
• Licensetikett för Microsoft
Etiketterna sitter på datorn.
®
Windows
290 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 291 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Vad söker du efter? Här hittar du det
• De senaste drivrutinerna för datorn
Webbplatsen Dell Support
• Svar på frågor om tekniska tjänster
Webbplatsen Dell Support tillhandahåller en mängd olika onlineverktyg,
och support.
bland annat:
• Online-diskussioner med andra
• Lösningar – Tips och råd vid felsökning, artiklar skrivna av tekniker
användare och teknisk support
och onlinekurser
• Dokumentation för datorn
• Community Forum – Diskutera online med andra Dell-kunder
• Upgrades (uppgraderingar) – Uppgraderingsinformation för olika
komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem
• Customer Care (kundservice) – Kontaktinformation, orderstatus,
garantier och reparationsinformation
• Downloads (filer för hämtning) – Drivrutiner, korrigeringsprogram
och programuppdateringar
• Reference (referensmaterial) – Datordokumentation,
produktspecifikationer och faktablad
• Använda Windows XP
Windows Hjälp- och supportcenter
• Dokumentation för datorn
1 Klicka på Start och klicka sedan på Hjälp och support.
• Dokumentation för enheter
2 Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka på pilen.
(exempelvis modem)
3 Klicka på ämnet som beskriver problemet.
4 Följ instruktionerna på skärmen.
• Installera om operativsystemet Operativsystem-CD:n
Om du vill installera om operativsystemet
använder du CD:n Drivers and Utilities
(Drivrutiner och verktyg) och installerar
om drivrutinerna för de enheter som
levererades tillsammans med datorn.
Operativsystemets produktnyckel sitter
på datorn.
Systeminformationsguide 291

0T842bk0.book Page 292 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Konfigurera datorn
Varning! Innan du påbörjar någon av procedurerna i det här avsnittet följer
du säkerhetsinstruktionerna i början av dokumentet.
1
Packa upp tillbehörslådan.
2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra
installationen senare.
Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell
programvara eller ytterligare maskinvara (t ex PC-kort, drivrutiner och batterier)
som du har beställt.
3 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.
www.dell.com | support.euro.dell.com
292 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 293 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.
Obs! Anslut inte datorn till dockningsenheten förrän du har satt på och stängt av datorn
minst en gång.
strömbrytare
Systeminformationsguide 293

0T842bk0.book Page 294 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Ansluta Dell™ D/Bay
Om du vill använda en optisk enhet eller en diskettenhet ansluter du Dell D/Bay till datorn.
1 Sätt den nya enheten i facket. Tryck in enheten tills du känner ett klick, och tryck in
enhetens frigörningsspak så att den inte sticker ut ur datorn.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Anslut D/Bay-kabeln till Dell D/Bay-kontakten på datorn.
Mer information finns i Användarhandboken.
294 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 295 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Om datorn
Framifrån
bildskärmslås
bildskärm
knappen
Mute (Ljud av)
lampor för
enhetsstatus
volymknappar
statuslampor för
tangentbord
mikrofon
strömbrytare
styrspak
högtalare
tangentbord
knappar för
styrspak och
styrplatta
styrplatta
batteri/batterifack
Från vänster
Dell D/Bay-kontakt
IEEE 1394-uttag
mikrofonanslutning
PC-kortplats
hörlurskontakt
infraröd sensor
Systeminformationsguide 295

0T842bk0.book Page 296 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Från höger
plats för säkerhetskabel
smartkortplats
luftutblåshårddisk
luftintag
Bakifrån
www.dell.com | support.euro.dell.com
Viktigt! Undvik skada på datorn genom att vänta 5 sekunder efter att du slagit av datorn
innan du kopplar bort en extern enhet.
Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande
föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte
datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj,
medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller
fatta eld.
luftintag
bildskärmskontakt
nätadapterkontakt
USB-anslutning
modemport
seriell port
nätverkskontakt
296 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 297 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Undersida
frigöringsspak
batteriet batterimätare
för batterifacket
plats för
hårddisk
Bluetooth™-
modul
luftintag
servicekod
plats för dockningskontakt
lucka för minnesmodul/modem
Ta bort ett batteri
Varning! Innan du påbörjar någon av procedurerna i det här avsnittet följer
du säkerhetsinstruktionerna i början av dokumentet.
Varning! Koppla bort modemet från telefonjacket innan du gör något av
nedanstående.
Viktigt! Om du väljer att byta batteri medan datorn är i vänteläge har du upp till 90 sekunder
på dig att utföra bytet innan datorn stängs av och all information som inte har sparats går
förlorad.
1
Kontrollera att datorn är avstängd, befinner sig i ett strömsparläge eller är ansluten
till ett eluttag.
2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den.
Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.
Systeminformationsguide 297

0T842bk0.book Page 298 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Skjut undan och håll kvar frigöringsspaken för batterifacket på datorns undersida.
Ta sedan ut batteriet ur facket.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Sätta in ett batteri
Skjut in batteriet i facket tills låsspärren klickar till.
Köra Dell Diagnostics
Dell Diagnostics finns på en dold diagnostik-partition på hårddisken.
Obs! Om datorn inte kan visa en skärmbild ansluter du en extern skärm och trycker på
för att växla skärmbilden till den andra skärmen. Om den externa skärmen
inte visar någon skärmbild kontaktar du Dell.
1
Stäng av datorn.
2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den.
Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.
298 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 299 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
3 Anslut datorn till ett eluttag.
Obs! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren
(i stället för att trycka på ) om du inte kan se någonting på bildskärmen och du vill starta
Dell Diagnostics. Du behöver inte markera Diagnostics och trycka på . Datorn kör
automatiskt systemgenomgången före start.
4
Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på .
®
®
Om du väntar för länge och Microsoft
Windows
-logotypen visas på skärmen, måste
du vänta tills skrivbordet i Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.
5 När listan över startenheter visas markerar du Diagnostics och trycker på .
Datorn börjar då köra Systemgenomgång före start, som är en serie inbyggda
diagnostikverktyg som utför grundläggande tester på moderkortet, tangentbordet,
hårddisken och bildskärmen.
• Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.
• Om något fel på en komponent upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal.
Om du vill avbryta genomgången och starta om operativsystemet trycker du på
, om du vill fortsätta till nästa test trycker du på och om du vill
testa den komponent som inte fungerar igen trycker du på .
• Om något fel upptäcks under systemgenomgången före start bör du skriva
ned felkoden (-koderna) och sedan kontakta Dell innan du fortsätter med
Dell Diagnostics.
• Om ett meddelande visas om att ingen partition för diagnostikverktyget har
hittats följer du instruktionerna på skärmen för att köra Dell Diagnostics från
CD-skivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg).
Om systemgenomgången före start har slutförts utan problem visas meddelandet
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Partition för Dell
Diagnostic-verktyget startas). Tryck på valfri tangent och
fortsätt
6 Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics från partitionen för
diagnostikverktyget på hårddisken.
Systeminformationsguide 299

0T842bk0.book Page 300 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
7 När Dell Diagnostics läses in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på
knappen för det alternativ som du vill använda.
Obs! Datorns servicekod visas i namnlisten högst upp i varje skärm.
Flik Funktion
Express Test
Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar normalt mellan 10 och
(Snabbtest)
20 minuter och kräver inte att användaren gör något. Kör
snabbtestet först för att öka chanserna att hitta problemet snabbt.
Extended Test
Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme
(Utökat test)
eller mer, och användaren måste svara på frågor då och då.
Custom Test
Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som ska köras.
(Anpassat test)
Symptom Tree
Gör det möjligt att välja tester utifrån det eller de problem som har
www.dell.com | support.euro.dell.com
(Symptomträd)
uppstått. I alternativet visas de oftast förekommande problemen.
8
Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och
en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ
sedan instruktionerna på skärmen. Om du inte kan lösa feltillståndet kontaktar du
Dell.
9 Om du kör ett test med alternativen Custom Test (Anpassat test) eller Symptom Tree
(Symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som
beskrivs i tabellen nedan .
Flik Funktion
Resultat Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som påträffats.
Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och
problembeskrivningar.
Hjälp Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella krav
för körning av test.
Configuration
Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.
(Konfiguration)
Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter
från systeminstallationsprogrammet, minnet och från olika interna
tester och visar sedan informationen i enhetslistan till vänster
på skärmen. Enhetslistan kanske inte visar namnen på alla
komponenter som är installerade på datorn eller alla enheter
som är anslutna till datorn.
Parameters
Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.
(Parametrar)
300 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 301 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
10 Stäng skärmen när du har slutfört ett test och återgå till skärmen med huvudmenyn.
När du vill avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn stänger du skärmen med
huvudmenyn.
Föreskrifter
EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller
emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar
och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster,
eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad
radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster innefattar, men begränsas ej
till, kommersiella AM/FM-utsändningar, television, mobiltelefoni, radar, flygledning, PCS
(Personal Communication Services [Personsökare och digitala kommunikationstjänster
(GSM)]). Dessa licensierade tjänster, tillsammans med oavsiktliga strålningskällor såsom
digitala apparater, inklusive datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.
EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) är den elektriska
utrustningens förmåga att fungera ihop på ett riktigt sätt i den elektromagnetiska miljön.
Fastän detta datorsystem har konstruerats för, och befunnits vara i överensstämmelse
med, de reglerande organens EMI-gränsvärden, ges ingen garanti för att störning ej
kan uppstå i specifika installationer. Om denna utrustning trots allt orsakar störningar
i radiokommunikationstjänsten, vilket kan påvisas genom att utrustningen kopplas av och
på, bör du försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om den mottagande antennen.
• Placera om datorn i förhållande till mottagaren.
• Flytta bort datorn från mottagaren.
• Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på
olika kretsgrenar.
Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv-
tekniker för ytterligare förslag på åtgärder.
Övrig information om vilka bestämmelser som gäller för datorn finns i
”Regleringsinformation” i bilagan till Användarhandboken online. Avsnitten för varje
regleringsorgan innehåller EMC/EMI- eller produktsäkerhetsinformation som är specifik
för varje land.
Systeminformationsguide 301

0T842bk0.book Page 302 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
www.dell.com | support.euro.dell.com
302 Systeminformationsguide

Æ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©
±∞· ÏÈÚÙ‰Ï ÌÈÈÒ˙ ¯˘‡Î‚Ò ¨‰˜È„ ÍÒÓ Ï‡ ¯ÂÊÁÏ È„Î ÍÒÓ‰ ˙‡ ¯ÂMain Menu
≠Ó ‰‡ÈˆÈÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell‚Ò ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰ÏÚى ®˙‡ ¯Â
ÍÒÓ‰Main MenuÆ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©
‰È˜˙ ˙Âڄ‰
© ˙È˂ӯ˘χ ‰Ú¯Ù‰EMI·ÂÚ Â‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· Ìȯ˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ
¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜ÙÈ˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á
·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁÌȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ
·‚ÂÓ È¯Â„È˘Ï ÌÈÏAM/FM·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ ¨¯È‡ ˙¯Â
© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ˙ÂÈÂÓÈÊPCS‡Ï ‰È¯˜ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®
‚Î ˙ÂÂÎÓ˜˙‰ Ô‚Ȅ ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈÆ˙È˂ӯ˘χ‰ ‰·È
© ˙È˂ӯ˘χ ˙ÂÓȇ˙EMC·Ò· ‰ÎωΠ„ÁÈ ÏÂÚÙÏ È¯˘χ „ÂȈ· ÌÈËÈ¯Ù Ï˘ ˙ÏÂÎȉ ‡È‰ ®‰·È
·‚ÓÏ Ì‡Â˙Î Ú·˜Â ÔÎÂ˙ ‰Ê ·˘ÁÓ Æ˙ȯ˘χ‰‚ Ï˘ ˙ÂÏ·‚Ï ‰È˜˙ ÈÙ ÈEMI‡Ï˘ ÍÎÏ ‰·Â¯Ú Ôȇ ͇ ¨
˜˙‰· ˙ÂÚ¯Ù‰ ‰Èȉ˙‚ ‰Ê „ÂȈ ̇ Æ˙ÓÈÂÒÓ ‰·ÂÚ ¨ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Ï ‰Ú¯Ù‰Ï Ì¯Â·Ï Ô˙È˘ ‰„˜Â„
·ÈÎ È„È≠ÏÚ∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰Ó ¯˙ÂÈ Â‡ ˙Á‡ ˙¯ÊÚ· ‰Ú¯Ù‰‰ ˙‡ Ô˜˙Ï ˙ÂÒÏ ıÏÓÂÓ ¨„ÂȈ‰ Ï˘ ‰ÏÚى ÈÂ
ƉËÈϘ‰ ˙ˇ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔÂÂÎ
●
· ·˘ÁÓ‰ ̘ÈÓ ˙‡ ‰˘ÆËϘÓÏ ÒÁÈ
●
ÆËÏ˜Ó‰Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰
●
·Á·ÂÁÓ ÂÈ‰È ËϘӉ ·˘ÁÓ‰˘ ÍÎ ¨¯Á‡ ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯ÆÌÈ¢ ÌÈÏ‚ÚÓÏ Ìȯ
●
„ÈÓ· Ï˘ ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ ‰‚Ȉ ÌÚ ıÚÈÈ˙‰ ¨Í¯Âˆ‰ ˙Dell·˜Ï ‰ÒÂÓ ‰ÈÊÈÂÂÏË Â‡ ÂÈ„¯ ȇÎË ÌÚ Â‡ ˙Ï
Æ˙ÂÙÒ ˙ÂÚˆ‰
ÌÈÈÙȈÙÒ‰ ÌÈÙÈÚÒ‰ ÆÔ˜Ӊ
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
˜˙ ‡˘Â· ÛÒ ڄÈÓÏÏ ÁÙÒ· ¢‰È˜˙ ˙Âڄ‰¢ ‰‡¯ ¨˙Â
‚ ÏÎÏ È‡˘Â· Ú„ÈÓ ÌȘÙÒÓ ‰È˜˙ ÛÂEMC/EMIÈÙÏ ¨¯ˆÂÓ· ˘ÂÓÈ˘Ï ˙Â¯Â˘˜‰ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰Â
Æ˙ÂÈ„Ó
326 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

‰ÈÒÈ˯ΉÏÂÚÙ
Express Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰¯È‰Ó ‰˜È„·‰ ÆÌÈ· ˙Î˘Ó ‰˜È„ÏÏΠͯ„
·©®‰¯È‰Ó ‰˜È„··¯Ú˙‰ ˙‡ ˙˘¯Â„ ‰È‡Â ˙˜„ ≤∞≠Ï ±∞ ÔÈÏÚÙ‰ ÆÍ˙Â
Express Test·© ‚‰Ï ȄΠ‰ÏÈÁ˙ ®‰¯È‰Ó ‰˜È„˙‡ ÏÈ„
Æ˙¯ȉӷ ‰ÈÚ·‰ ¯Â˙È‡Ï ˙¯˘Ù‡‰
Extended Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰ÙÈ˜Ó ‰˜È„·‰ ÆÌÈ· ˙Î˘Ó ‰˜È„ÏÏΠͯ„
·©®˙·Á¯ÂÓ ‰˜È„ÆÌÚÙ È„Ó ˙Âχ˘ ÏÚ ˙ÂÚÏ Í˙‡ ˙·ÈÈÁÓ ¯˙ÂÈ Â‡ ‰Ú˘
Custom Test·˜È„·‰ ˙‡ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ÆÌÈÂÒÓ Ô˜˙‰ ˙˙˜Ȅ
·©®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„ÆÚˆ·Ï ˘È˘
Symptom Tree· ¯ÂÁ·Ï ÍÏ ¯˘Ù‡Ó‰·˘ ‰ÈÚ·‰ Ï˘ ÔÈÓÒ˙Ï Ì‡˙‰· ˙˜Ȅ
®ÌÈÈÓÒ˙ ıÚ©· ÌȈÂÙ‰ ÌÈÈÓÒ˙‰ ˙‡ ˙˯ÙÓ ˙¯˘Ù‡‰ Æ˙Ϙ˙Ư˙ÂÈ
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
∏· Íωӷ ‰ÈÚ·· ˙ίÚÓ‰ Ϙ˙˙ ̇‚˘‰ „˜ ˙‡ ‚Ȉ˙˘ ‰Ú„‰ ÚÈÙÂ˙ ¨‰˜È„ƉÈÚ·‰ Ï˘ ¯Â‡È˙ ‰‡È
‚˘‰ „˜ ˙‡ ˜˙Ú‰Ôȇ ̇ ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ÈÙÏ ÏÚÙ ‰ÈÚ·‰ ¯Â‡È˙ ˙‡Â ‰‡È
χ ‰Ù ¨‰ÈÚ·‰ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ Í˙¯˘Ù‡·DellÆ
π· Úˆ·˙ ̇ ˙¯˘Ù‡‰Ó ‰˜È„Custom Test·© ‡ ®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„Symptom TreeıÚ©
·Ë· ˙¯‡Â˙Ó‰ ‰Óȇ˙Ó‰ ‰ÈÒÈ˯Ή ÏÚ ıÁÏ ¨®ÌÈÈÓÒ˙·˜Ï ‰‡·‰ ‰ÏÆÛÒ ڄÈÓ ˙Ï
‰ÈÒÈ˯ΉÏÂÚÙ
Results®˙‡ˆÂ˙© ·‰ ˙‡ˆÂ˙ ˙‚ˆ‰·ˆÓ ‰˜È„‚˘ ÈÆ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡È
Errors‚˘© ®˙‡ȷˆÓ ˙‚ˆ‰‚˘ È‚˘ Ȅ˜ ¨˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡È‰‡È
Æ˙ÂÈÚ· ȯ‡È˙Â
Help®‰¯ÊÚ© ·‰ ¯Â‡È˙·Ï ˙Â˘È¯„‰ ÔÂȈ ‰˜È„·‰ ÚÂˆÈÆ‰˜È„
Configuration‚‰ ˙‚ˆ‰·Ú ˙ίÚÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˙¯„ƯÁ·˘ Ô˜˙‰‰ ¯Â
‚‰©®‰¯Âˆ˙ ˙¯„ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙Dell‚‰ Ú„ÈÓ ˙‡ ‰‚È˘Ó ‰¯Âˆ˙‰ ˙¯„
·Ú˜˙‰‰ ÏÎ ¯Â˜˙‰ ˙ÈÎÂ˙Ó ÌÈÔ¯ÎÈÊ‰Ó ¨˙ίÚÓ‰ ˙
· ¯ÙÒÓÓ· ÔÎÓ ¯Á‡Ï Â˙‡ ‰‚ȈÓ ¨˙ÂÈÓÈÙ ˙˜Ȅ˙ÓÈ˘¯
˜˙‰‰˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯˘ ÔÎ˙ÈÈ ÆÍÒÓ· ˙ÈÏ‡Ó˘‰ ˙ÈÂÏÁ· ÌÈÌÈ
·Èί‰ ÏÎ Ï˘ ̉È˙ÂÓ˘ ˙‡ ˙ÏÏÂÎ ‰È‡˜˙ÂÓ‰ ÌÈ·˘ÁÓ· ÌÈ
˜˙‰‰ ÏÎ Ï˘ ‡·ÂÁÓ‰ ÌÈÆ·˘ÁÓÏ Ìȯ
Parameters®ÌȯËÓ¯Ù© ‚‰‰ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï ÍÏ ˙¯˘Ù‡Ó Ï˘ ˙¯„Dell Diagnostics
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©DellÆ®
325
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

≥·ÁÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯
∫‰¯Ú‰ÔˆÁÏ ÏÚ ıÂÁÏÏ ıÂÁÏ ‰˜˙˘‰‰ ÔˆÁÏ ˙‡ ˜ÈÊÁ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÍÒÓ· ¯·„ ‰‡Â¯ Íȇ ̇
F12
̘ӷ© ‰ÏÚÙ‰‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÁ˙‰Ï ȄΠ®Dell˙‡ ÔÓÒÏ Íȯˆ Íȇ Æ
Enter
DiagnosticsÆÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙˜È„· ˙‡ ÈËÓ¡ ÔÙ‡· ÏÈÚÙÈ ·˘ÁÓ‰ Æ ˘È˜‰ÏÂ
F12
È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇ Æ „ÈÈÓ ıÁÏ
™
¥ ÏÓÒ‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰,DELL
ÏÓÒÂMicrosoft® Windows®·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÚÈÙÂÈ ¯˘‡ „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Í˘Ó‰ ¨ÚÈÙÂÓ Ï˘ ‰„Â
WindowsÆ˙È˘ ‰Ò ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï Æ
Enter
µ˜˙‰ ˙ÓÈ˘¯ ¯˘‡Î ˙‡ ÔÓÒ ¨‰ÚÈÙÂÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈDiagnosticsÆ ÏÚ ˘˜‰Â
·Ï ˙ÂÈÎÂ˙© ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ÏÈÁ˙Ó ·˘ÁÓ‰˜È„ÔÂÁ·‡ ˙ÂÈÎÂ˙ Ï˘ ‰¯„Ò ≠ ®ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙
· ˙ÂÚˆ·Ó‰„ϘӉ ¨˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ ÏÚ ˙ÂÈ¢‡¯ ˙˜ȄƂˆ‰Â ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„‰ ¨˙
·‰ ÍωӷÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ˘ ˙Âχ˘‰ ÏÚ ‰Ú ¨‰˜È„
●
· ȉ˘ÏÎ ‰Ï˜˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇·‰ ÍÈω˙ ˙‡ ¯ÂˆÚÏ È„Î ÆÛˆو ÚÈÓ˘È ¯ˆÚÈÈ ‡Â‰ ¨·Èί‰˜È„
●
Y
N
·Ï ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î ª ˘˜‰ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ÏÁ˙‡ÏÂ·Ï ª ˘˜‰ ¨‰‡·‰ ‰˜È„‰˜È„
R
·Èί Ï˘ ˙¯ÊÂÁ· ‰˙Ï‚˙‰˘Æ ˘˜‰ ¨‰Ï˜˙ Â
Íωӷ ˙ÂϘ˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇Pre-boot System Assessment·© ˜È„ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙
●
‚˘‰ Ȅ˜ ˙‡ Ì¢¯ ¨®ÏÂÁ˙‡‰·Á ÌÚ ¯˘˜ ¯Âˆ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ‰‡È ˙¯Dell·Ú˙˘ ÈÙÏ ˙ÏÚÙ‰Ï ¯Â
Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© DellÆ®
·˜˙Ó Ì‡ ˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙ Ï˘ ‰ˆÈÁÓ‰ ‰‡ˆÓ ‡Ï˘ ‰Ú„‰ ˙ÏDiagnostics¯Á‡ ·Â˜Ú ¨
●
·˜˙Ó‰ ˙‡¯Â‰‰ ˙ÏÚÙ‰Ï ÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell®
¯ÂËÈϘ˙‰ÓDrivers and Utilities˜˙‰ Èωө Æ®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌÈ
Booting Dell
· ̇˜È„·˜˙˙ ¨‰Áψ‰· ˙ÓÈÈ˙ÒÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ ‰Ú„‰‰ Ï
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ˙‡ ÏÁ˙‡Ó© DellȄΠƮ
Diagnostic Utility Partition
ÆÂ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏ ¨ÍÈ˘Ó‰Ï
∂ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î Â‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell˙ˆÈÁÓÓ ®
˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙Diagnostics· ÆÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„
∑ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙˘ ¯Á‡ÏDellÍÒӉ ˙ÚË Main MenuÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ ¨ÚÈÙÂÓ ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©
ƉȈ¯‰ ˙¯˘Ù‡‰ Ï˘
∫‰¯Ú‰ÆÍÒÓ ÏÎ Ï˘ ˙¯˙ÂΉ ˙¯Â˘· ‡ˆÓ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˙Â¯È˘‰ ‚˙
324 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

≥‚Ò ˙‡ ˜ÊÁ‰Â ˜ÏÁ‰˙‡ ‡ˆÂ‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ¨·˘ÁÓ‰ ˙È˙Á˙· ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯
Ƈ˙‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰
‚Ò ˙˘È˜ ˙‡ ÚÓ˘˙˘ „Ú ‡˙‰ ÍÂ˙Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜ÏÁ‰Æ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰Dell
Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell ˙¯˙Ò ‰ˆÈÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ®Diagnostic˙ÈÎÂ˙ Ï˘
ÆÁÈ˘˜‰ ÔÂη ˙Â¯È˘
F8
CRT/LCD
∫‰¯Ú‰ÔÈ· ¯Â·ÚÏ È„Î ıÁϠȈÈÁ ‚ˆ ¯·Á ¨ÍÒÓ ˙ÂÓ˙ ‚Ȉ‰Ï Ï‚ÂÒÓ ‡Ï ·˘ÁÓ‰ ̇
ÌÚ ¯˘˜ ¯Âˆ ¨‰ÂÓ˙ ‰‡¯Ó Âȇ ȈÈÁ‰ ‚ˆ‰ ̇ Æ‚ˆ‰ ÔÈ·Ï ‰‚ˆ˙‰DellÆ
±Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î
≤·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú Ô˜˙‰Ï ¯‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï
‚Ú‰ Ô˜˙‰Æ‰È
323
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

‰ËÓÏÓ Ë·Ó
Ò ‰ÏÏÂÒ ‰ÏÏÂÒ ˙ÈÚË „È„Ó ‚‰ÏÏÂÒ ‡˙ ¯Â¯Á˘ ¯
Ï„ÂÓ ıȯÁ
Bluetooth
™
ÁÈ˘˜ ÔÂÎ
¯È‡ ˙ÒÈÎ
˙Â¯È˘ ‚˙
·ÁÓ ıȯÁ Ì„ÂÓ ‰ÒÎÓØÔ¯ÎÈÊ ·Èί ‚Ú ¯‰È
‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰
˙Â˯ÂÙÓ‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ
∫˙¯ȉÊ
Æ‰Ê ÍÓÒÓ ˙ÏÈÁ˙·
· ÈÙÏÆ¯È˜· ÔÂÙÏˉ Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ˙‡ ˜˙ ¨‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚˆÈ
∫˙¯ȉÊ
∫·Ï ÌÈ˘Í˙¢¯Ï ‰„ÂÓÚ˙ ¨‰˙Ó‰ ·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰ ¯˘‡Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á·˙ ̇
ÆÂ„·‡È Â¯Ó˘ ‡Ï˘ ÌÈÂ˙‰ ÏΠ‰·ÂÎÈ ·˘ÁÓ‰˘ ÈÙÏ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ȄΠ˙˜„ π∞≠Î
±·Î ·˘ÁÓ‰˘ ‡„·ÂÁÓ Â‡ ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ÏÂ‰È ·ˆÓ· ‰Ú˘ÂÓ ¨ÈÂÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ¯
≤·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú Ô˜˙‰Ï ¯‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï
‚Ú‰ Ô˜˙‰Æ‰È
322 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó
∫·Ï ÌÈ˘ÆÈˆÈÁ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î
·Ëˆ‰Ï ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ ÔȇÆÌ‰· ¯
∫˙¯ȉÊ
Ú˘· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ·Ò· Â˙ÏÂÚÙ ˙Ò ‰„ÂÂÊÓ Ô‚Π¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È·‚‰ Ɖ¯Â‚˙Ï
‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ƉÙȯ˘Ï ̯
·ÁÓ Ì‡˙Ó ¯AC·ÁÓ ¯È‡ ˙ÒÈÎ ‚ˆ ¯
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
·ÁÓ ·ÁÓ Ì„ÂÓ ¯ ¯USB
·ÁÓ ·ÁÓ ˙˘¯ ¯È¯ÂË ¯
321
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó
·ÁÓ ¯Dell D/Bay
·ÁÓ ¯IEEE 1394
ÒÈ˯ΠıȯÁPC·ÁÓ ÔÂÙ¯˜ÈÓ ¯
Ùȇ Ô˘ÈÈÁ ·ÁÓ Ì„‡≠‰¯˙ÂÈʇ ¯
ÔÈÓÈÓ Ë·Ó
·Î ıȯÁ‰ÁË·‡ Ï
ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ÌÎÁ ÒÈ˯ΠıȯÁ ¯¯Â‡Ӊ ËÏÙÓ ˙‡ÈˆÈ ¯È‡ ˙ÒÈÎ
320 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡
ÌÈÙÏÓ Ë·Ó
Ò‚‚ˆ ¯
‚ˆ
‰˜˙˘‰ ÔˆÁÏ
˙¯˜· ȈÁÏ
ÌȘ˙‰ ·ˆÓ ˙ÂȯÂ
ÚÓ˘ ˙ÓˆÂÚ
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
˙„Ï˜Ó ˙¯˜· ȈÁÏ
ÔÂÙ¯˜ÈÓ
‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ
‰Ú·ˆ‰ ¯˜·
Ϙӯ
ÁË˘Ó ÈˆÁÏ
‰Ú·ˆ‰ ¯˜·ØÚ‚Ó
˙„ϘÓ
Ú‚Ó ÁˢÓ
‰ÏÏÂÒ ‡˙؉ÏÏÂÒ
319
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

≤·Á·Î ˙‡ ¯ ÏD/Bay·ÁÓÏ ¯Dell D/BayÆ·˘ÁÓ·
·˜Ï ÆÛÒ ڄÈÓ ˙Ï
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
· ÔÈÈÚ
318 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
¯Â·ÈÁDell™ D/Bay
·Á ¨ÌÈÂËÈϘ˙ ÔÂη ‡ ÈËÙ‡ ÔÂη ˘Ó˙˘‰Ï ȄΠ˙‡ ¯Dell D/Bay∫·˘ÁÓÏ
±‚¯˙˘ „Ú ‰ÓÈÙ Ô˜˙‰‰ ˙‡ ıÁÏ ¨‡˙‰ ÍÂ˙ χ Ô˜˙‰‰ ˙‡ ÒΉ¯Â¯Á˘ ÒÙ˙ ˙‡ ÛÂÁ„ ʇ ‰˘È˜ ˘È
Æ·˘ÁÓ‰ ÌÚ ¯˘ÈÈ˙È ‡Â‰˘ ÍÎ Ô˜˙‰‰
317
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰
∫˙Â¯È‰Ê ˙Â˯ÂÙÓ‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ
Æ‰Ê ÍÓÒÓ ˙ÏÈÁ˙·
±Æ‰Êȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰
≤‚‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„
‚Ω ˙ÙÒ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÈÒÈ˯ΠÔÂPC‡ ÌÈÂÎ ¨
Æ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ
≥·Á≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·ÁÓÏ ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ¯ACÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ·
¥Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù
∫‰¯Ú‰Æ˙Á‡ ÌÚÙ ˙ÂÁÙÏ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙È·ÈΠ˙ÏÚÙ‰˘ ÈÙÏ ‰È‚Ú‰ ˙Á˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯·ÁÏ Ôȇ
316 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡
‡˙¯ ‰‡ÈË¯Ë ˘Ï Dell Support
˜˙‰‰ Èωӷ ÌÈÈ΄ډ ÌÈ·Ú ¯˙ÂȯÂ
●
ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰
Ï˘ ˯Ëȇ‰ ¯˙‡Dell Support· ¨ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˜ÙÒÓ ∫̉ÈÈ
·Â˘˙ÈÎË ˙Â¯È˘Ï ˙Âڂ‰ ˙Âχ˘Ï ˙Â
●
˙¯˙Ù—ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈү˜ ¨ÌȇÎË Ï˘ ÌÈ¯Ó‡Ó ¨˙ÂÈÚ· Ô¯˙ÙÏ ˙ˆÚ ÌÈÊÓ¯
●
˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ÏÂ
ÌȯÁ‡ ÌÈ˘Ó˙˘Ó ÌÚ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÂÈ„
●
‰Ïȉ˜ ̯ÂÙ— Ï˘ ÌȯÁ‡ ˙ÂÁÂ˜Ï ÌÚ ÔÂÂ˜Ó ÔÂÈ„ Dell
●
˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙Â
‚¯„˘ ÌÈ—‚¯„˘ ˙„‡ Ú„ÈÓ ·Ú ÌÈ·Èί ¯Â‚Î ¨ÌÈÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ¨Ô¯ÎÈÊ ÔÂ
●
·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÂ
· ÏÂÙÈË ˙ÂÁ˜ϗ˙„‡ Ú„ÈÓ ˙ÂȯÁ‡ ¨‰Óʉ ·ˆÓ ¨¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ú„ÈÓ
●
ÌȘÈ˙
˙„¯Â‰—˜˙‰ ÈÏ‰Ó ‰ÎÂ˙ ÈÂ΄Ú ÌȘÈ˙ ¨ÌÈ
●
¯ÊÚ ¯ÓÂÁ—˙ÂÈÎË ˙¯ȘÒ ÌȯˆÂÓ È˯ÙÓ ¨·˘ÁÓ „ÂÚÈ˙
●
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Ó¯ÎÊ ‰Úʯ‰ ‰˙ÓÈΉ ˘Ï Windows
≠· ˘Ó˙˘‰Ï „ˆÈÎWindows XP
●
·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support
˜˙‰Ï „ÂÚÈ˙‚Ω ÌȰÂÓ ÔÂ
●
Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©
≤ÆıÁ‰ ÏÓÒ ÏÚ ıÁÏ ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ Ìȯ‡˙Ó‰ ÌÈÏÈÓ Û¯Ȉ ‡ ‰ÏÈÓ „Ϙ‰
≥Æ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ¯‡˙Ó‰ ‡˘Â‰ ÏÚ ıÁÏ
¥ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ˙‡ Úˆ·
˙˜ÏÈ˯ ÓÚ¯Î˙ ‰‰ÙÚω
‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ
●
¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙Ó ‰˙‡ ̇
¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Drivers and UtilitiesÈωө
˜˙‰‰ÈÏ‰Ó ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ®˙Â¯È˘‰ ÈÏΠÌÈ
˜˙‰·Ú ÌȘ˙‰‰ ¯ÂÆ·˘ÁÓ‰ ÌÚ Â˜ÙÂÒ˘ ÌÈ
ÏÚ ‡ˆÓ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ¯ˆÂÓ‰ Á˙ÙÓ
Æ·˘ÁÓ‰
315
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙ȇ
ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡
‰˙˜ÏÈ˯ Drivers and Utilities
·Ú ÔÂÁ·‡ ˙ÈÎÂ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
©Ó‰ÏÈ ‰˙˜ÈÌ Â˙ÂÎÈÂ˙ ˘È¯Â˙® ©˘˜¯‡ ‚Ì
˜˙‰ ÈÏ‰Ó·Ú ÌÈÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
●
ResourceCD ©Ó˘‡·ÈÌ®®
ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙
●
˜˙‰‰ „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ÌÈ
●
˜˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰˜˙ÂÓ ÌÈ·Î ÌÈ·˘ÁÓ· ¯
·˜Ó ‰˙‡ ¯˘‡Î ÍÏ˘≠Ó Â˙‡ ÏDellÍ˙¯˘Ù‡· Æ
ÈÏ‰Ó ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï
˜˙‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌÈDell‡ ¨
Æ„ÂÚÈ˙Ï ˙˘‚Ï
Ȉ·˜ ÌÈÏÂÏÎ ÂÈ‰È ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈReadme
·‚Ï Ô¯Á‡‰ Ú‚¯‰ Ï˘ Ú„ÈÓ Â˜ÙÒÈ˘ÌÈÈÎË ÌÈÂÈ˘ È
ÌÈ˘Ó˙˘ÓÏ Ì„˜˙Ó ÈÎË ¯ÓÂÁ ‡ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ·
ÆÌȇÎË Â‡ ÌÈÒÂÓ
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ ˘Ï Dell
ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ
●
˙ÂȯÁ‡ ˙„‡ Ú„ÈÓ
●
∫‰¯Ú‰ ˙È·˙· Ì‚ ÔÈÓÊ ‰Ê ÍÓÒÓ pdf ¯˙‡· support.dell.comÆ
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰
●
‰Ó„¯ÈÍ ÏÓ˘˙Ó˘≠Úʯ‰ ˘Ï Windows ÂÓ¯ÎÊ ‰˙ÓÈΉ
ÌȘÏÁ ÛÈÏÁ‰Ï ¯ÈÒ‰Ï „ˆÈÎ
●
ÌÈÈÎË ÌÈ˯ÙÓ ‚È˘‰Ï „ˆÈÎ
●
± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support
·˜Ï „ˆÈ΂‰ ÚÂ˙ίÚÓ ˙¯„
●
Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©
˙ÂÈÚ· ¯Â˙ÙÏ „ˆÈÎ
●
≤ ÏÚ ıÁÏUser’s and system guides ÏÚ ıÁÏÂ User’s guidesÆ
Microsoft Windows 2000
·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó ÏÓÒ ÏÚ ÌÈÈÓÚÙ ıÁÏÆÍÏ˘ ‰„Â
˜Â„ ˘È¯Â˙ Ӊȯ ÂÓÙ˙Á Óˆ¯
˙Â¯È˘ ‚˙ Ûˆ¯Â ¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜
●
Ï˘ ÈÂ˘È¯ ˙ÈÂÂ˙Microsoft® Windows®
●
ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ‰Ï‡ ˙ÂÈÂÂ˙
314 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

®Í˘Ó‰©
Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙
¥‚ È„È≠ÏÚ ¨ÍÓˆÚÓ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯Ù·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ
Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘
·Ú‰ Íωӷ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨‰„‚ÙÏ È¢ډ ¨ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯ÙÏ È„Î ÚÂÚÂ
··ÈίƷ˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈÓÈÙ‰ ÌÈ
˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰
‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈȯ˘χ ÌÈ
‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈȯ˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ
‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈ·‚≠ÏÚ ÚÂÆ·˘ÁÓ‰ ʯ‡Ó È
·Ú‰ Íωӷ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„ÂÈ¢ډ ÈËËÒ ÔÚËÓ ˜Â¯ÙÏ È„Î ÚÂ
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
·Ëˆ‰Ï‚· ¯ÆÍÙÂ
© ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯ÙÓ Ú·Â‰ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÔÎ ÂÓÎESD∫®
‚¯‰ ·Èί ˙‡ˆÂ‰ ˙Ú·‰Êȯ‡‰Ó ·Èί‰ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ¨ÂÏ˘ ‰ÒÙ˜‰Ó ÈËËÒ ÔÚËÓÏ ˘È
●
˜˙‰Ï „Ú ˙ÈËËÒ≠Èˇ‰ÏÓ˘Á‰ ˙‡ ˜Â¯ÙÏ ÍÈÏÚ ¨˙ÈËËÒ≠Èˇ‰ ‰Êȯ‡‰ ˙¯Ò‰ ÈÙÏ „ÈÓ ÆÂ˙
‚Ó ÈËËÒ‰ÆÍÙÂ
·Â‰ ˙Ú·‚¯ ·Èί ˙ÏÆ˙ÈËËÒ≠Èˇ ‰Êȯ‡· ‡ ÈËËÒ≠Èˇ ÏÎÈÓ· Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨˘È
●
· ÏÂÙÈˉ ÏÚ·Èί‚¯ ÌÈ„ÈÓ· ÆÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ È˜ ¯Âʇ· Úˆ·˙‰Ï ÌÈ˘È˘Ó˙˘‰Ï ˘È ¨¯˘Ù‡‰ ˙
●
·Ú ˙ÂÁÏ¢ ÈÁˢӷ ‰Ùˆ¯ ÈÁˢӷÆÌÈÈËËÒ≠Èˇ ‰„Â
˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ
·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ·Â ÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÂÚ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰·˜Ï Æ˙È˙ÏÏÂÒ ˙ÙÏÁ‰Ï ˙‡¯Â‰ ˙Ï
·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Æ¢‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰¢ ‰‡¯ ¨·˘ÁÓ· ÔÂÈ≠ÌÂÈ˙Èω·Ò ¨Í¯‡ ÌÈÈÁ ÁÂÂË ˙ÏÚ· ‰ÏÏÂÒ ‡È‰ ˙ȯÈ
˙Â¯È˘ ȇÎË ˜¯ ¨‰˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ÍÈÏÚ ‰È‰È˘ ‰¯˜Ó· ¨˙‡Ê ÌÚ ÆÌÏÂÚÏ ‰˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ͯˈ˙ ‡Ï˘ „‡Ó
Æ˙‡Ê ˙¢ÚÏ È‡˘¯ ÍÓÒÂÓ
·‰ ‰Ù˘‡‰ ÌÚ „ÁÈ ‰Ù˘‡Ï ÂÊ ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘˙ χ‚Ï ‰Ù Æ˙È˙È·˜Ï ‰Ù˘‡ ˜ÂÏÈÒ· ˜ÒÂÚ‰ ÈÓ˜Ӊ ÛÂ˙Ï
‚Ó Ì˜ÓÏ ·Â¯˜‰ ¯˙‡‰ ˙·Â˙η ÍÈ¯ÂÆ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒÓ ¯ËÙÈ‰Ï Ô˙È Â
313
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

®Í˘Ó‰©
Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙
·Ú‰Ï ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜ÏÚ ‰˙‡ ¯È
●
ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ ÈÙ
‡ ˙ÂÂÏÁ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï
Ôȇ
‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘ Æ˜Ê ‚ˆÏ ̯
Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ
Íȯ„Ó
· ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ÛÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ Â‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇
●
· ¯Á‡Ï ̇ Æ Ï‡ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚˆÈDell‰‡¯©
˘Ó˙˘ÓÏ
·˜Ï ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙ÏDellÆ®
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
·˜¢· ¢‰¯ÊÚ ˙Ï
‚¯‰·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓ‚¯‡ ÌÈÏ
∫˙Â¯È‰Ê‚Ï ÏÂÏÚ ˙„Ϙӷ ͢ÂÓÓ Â‡ ÔÂÎ ‡Ï ˘ÂÓÈ˘ ‚ÙÏ Ì¯Æ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ
∫˙Â¯È‰ÊÆÌÈÈÈÚ‰ ˙‡ ıÓ‡Ï ‰ÏÂÏÚ ÈˆÈÁ ‚ˆ ÍÒÓ· ‡ ‰‚ˆ˙· ˙΢ÂÓÓ ‰ÈÈÙˆ
·ÚÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ Ï˘ ÁÙÒ· ÌÈÚÈÙÂÓ‰ ˘Â‡ ˙Ò„‰Ï ÌÈÁÓ‰ ÌȘ‰ ¯Á‡ ·Â˜Ú ¨‰ÏÈÚÈ ‰Á ‰„Â
˜˙‰ ˙Ú˘· Ô˜Ӊ· ˘ÂÓÈ˘‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙ÆÂ
·ÁÏ ıÏÓÂÓ ¨„¯˘Ó· ·Á¯ ˘ÂÓÈ˘Ï ÆÈ„¯˘Ó „ÂȈΠ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰Ï „ÚÂÈÓ Âȇ ‰Ê „ÈÈ ·˘ÁÓ„Ï˜Ó ¯˙
Æ˙ȈÈÁ
Ú··˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙
˜˙‰ ‡ ‰¯Ò‰ ÈÙÏ ÈÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Ï˘ ‰Mini PCI˜˙‰ ‡ ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ· ¨Ì„ÂÓ ÈÌȇ·‰ ÌÈ
ÆÔȈӉ ¯„Ò·
∫·Ï ÌÈ˘¨ÌÈÏ„ÂÓ ˙˜˙‰ Í¯ÂˆÏ ‡Â‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÈÓÈÙ‰ ˜ÏÁ χ ˙˘‚Ï ÍÈÏÚ Â·˘ „ÈÁȉ ·ˆÓ‰
Mini PCIÆÌ„ÂÓ Â‡
ÒÈ˯Î
∫·Ï ÌÈ˘ ÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙¯Ò‰ ‡ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰Mini
Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨Ì„ÂÓ Â‡
PCI
±˜˙‰‰ ÏÎ ˙‡Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î·ÂÁÓ‰ ÌÈÆÂÈχ Ìȯ
≤˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙‚ ˜ÊÏ ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï È„Î ÏÓ˘Á‰ ÈÚ˜˘Ó ÌÈÆ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ‡ ÈÙÂ
Æ˙¯Â˘˜˙ ‡ ÔÂÙÏË È˜ ·˘ÁÓ‰Ó ˜˙ ¨ÔÎ ÂÓÎ
≥‡˙Ó ˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ͯˆ‰ ‰¯˜Ó·Â ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰
ÆÏ„ÂÓ‰
312 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

Ú··˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙
∫ÌÈ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨·˘ÁÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚÙ
‚‰ ˙Ú··ÚÏ ·˘ÁÓ‰ ˙¯„Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰„Â
●
·Ú‰Ï Ô˙È ÆÔÚËÓÎ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ȘÙ˙ χ ¨˙ÂÚÈÒ·Ôȇ ÌÏÂÚÏ Í‡ ¨Ô‚˯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È
●
·Ú‰ÏÍÏ ˘È˘ ‡„ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È
Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ˘˜·˙˙˘ ‰¯˜ÓÏ ‰ÈÓÊ ‰ÂÚË ‰ÏÏÂÒ
‚Î ¨ÍÈÏÂÓ Âȇ˘ ¯ÓÂÁ· Â˙‡ ÛÂËÚÏ ˘È ¨·˘ÁÓ‰Ó „¯Ù· ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡ Á˜ÂÏ ‰˙‡ ‰ÚÈÒ· ̇ÔÂ
●
··Ú‰Ï Ô˙È Æ·˘ÁÓ· Â˙‡ ÔȘ˙‰Ï ÔÂÎ˙‰ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ÔÂΉ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ ƯÈÈ Â‡ „¯È
·Ï ˘Ó˘Ó‰ Ԃ˯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡·Ú‰Ï Ôȇ ͇ ¨˙ÈÂÁË· ‰˜È„Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ¯È
·˘ ÈÏÈÚ ÔÂÒÁ‡ ‡˙· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÁÈ˙ χ ¨‰ÚÈÒ·Ôȇ ÆÌȯÁ‡ ÌȈÙÁ· ˘‚˙‰Ï ÏÂÏÚÂ È˘ÙÂÁ ‡Â‰ Â
●
ÆÌȯÁ‡ ÌÈÈÎÓ ÌÈÚÂÊÚÊÏ Â˙‡ Û¢ÁÏ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÙ‰Ï
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
·Ò ˙ÂÎÒÓ ÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ‰ÏÏÂÒ‰ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰‚Î ˙ÂÈ˙·È¨ÌÈÏÊ ¨ÔÂÊÓ ¨˜·‡ ¨ÍÂÏÎÏ ÔÂ
●
Æ˘Ó˘‰ ¯Â‡Ï ¯˙È ˙ÙÈ˘Á ˙ÂȈȘ ˙¯Â˯ÙÓË
·Ú‰ ˙Ú·· ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ò ÔȷȯˆÂÂÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ ¨„Â‡Ó ÌÈ¢ ˙ÂÁÏ Â‡ØÂ ‰¯Â˯ÙÓË ÈÁÂÂË ˙ÂÏÚ· ˙Â
●
Æ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘ ÈÙÏ ‰„‡˙˙ ˙ÂÁω˘ „Ú Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÂÎÂ˙· ‡ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ÏÊÂ
∫·Ï ÌÈ˘‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÓ Â‡ ¯˙ÂÈ ‰ÓÁ ‰·È·ÒÏ ‰ÎÂÓ ‰¯Â˯ÙÓËÓ ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ú‰ ˙Ú·
ÆÂ˙ÏÚÙ‰ ÈÙÏ ¯„Á‰ ˙¯Â˯ÙÓËÏ Ï‚˙Ò‰Ï ÂÏ ¯˘Ù‡Ï ˘È ¨¯˙ÂÈ ‰¯È¯˜ ‰·È·ÒÏ
·Î ˜Â˙È ˙Ú··ÁÓ‰ ˙‡ Í¢ÓÏ ˘È ¨Ï·Î‰ ˙‡ ‡Ï ÂÏ˘ Á˙Ó‰ ¯Â¯Á˘ ˙‡ÏÂÏ ˙‡ ‡ ¯˙Ú· ÆÂÓˆÚ Ï
●
·ÁÓ‰ ˙ÎÈ˘Ó·ÈÁ ÈÙÏ ¨ÛÒ· ÆÂÏ˘ ˙ÂÎÈÒ‰ ÛÂÙÈÎÓ ÚÓÈ‰Ï È„Î ¯˘È Â˙‡ ˜ÊÁ‰ ¨‰ˆÂÁ‰ ¯·Î ¯Â¨Ï
·ÁÓ‰ È˘˘ ‡„ÂÆ˘¯„Î Ìȯ„ÂÒÓ ÌÈÂÂÎÓ Ìȯ
· ÏÙË·Èί· ÊÂÁ‡Ï ˘È Æ˙¯ȉʷ ÌÈ·Èί‚Î ÌÈÆÌÈÈÙ· ‡Ï ˙ˆ˜· Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ
●
˙‡ ‰·Î ¨·˘ÁÓ‰Ó Ô˜˙‰ ˜Â˙ÈÏ Â‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙‡ˆÂ‰Ï ÔÂÎ˙Ó Í‰ ¯˘‡Î
●
·Î ˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰≠‰ ̇˙Ó ÏACÔ˙Ó‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÌÈÏÈ„ÂÓ‰ ‡˙ ˙‡ ‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰
Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ˙ÂÈ˘ µ
311
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
˙ÂÒÈË
˜˙·‚‰ ‡ØÂ ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙·Á Ï˘ ˙ÂÏÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯
●
·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰Dell·˘ ˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯·‚‰Ø˙Â˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ
˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌÈPED˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®
ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ È˂ӯ˘χ
—·‚Ó‰ Ïη „ÂÓÚÏ È„Î·ËÈÓ ÔÙ‡· ‰Ï‡‰ ˙ÂÏ ·˘ÁÓ Ì‡ ¨ÈDell≠· „ÈÈÂˆÓ ÍÏ˘ „Èȉ Dell
TrueMobile™‰Ê Ô˜˙‰ Ï˘ Â˙ÏÂÚÙ ˙‡ ÏË· ‡‡ ¨Â‰˘ÏÎ ¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡
· ¨ÒÂËÓ‰ ˙ˆ È„È≠ÏÚ ˙Â˙ȉ ˙ÂÈÁ‰‰ ÏÎ ˙‡ Úˆ·Â ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙϘ˙‰Ï ÒÁÈ‚ÂÒÓ ÌÈ
¢ ‰‡¯ ƉÊDell™ QuickSet Features·˜Ï ¨˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ¢· ÏÚ ˙ÂÈÁ‰ ˙Ï˙ÂÏÈÚÙ ÏÂËÈ
Æ˙ÈËÂÁχ Í˙ÈÈ ÒÂËÓÏ Úˆ·Â ˙‡ ÏÎ ˙ÂÈÁ‰‰ ˙Â˙ȉ ÏÚ-È„È ˙ˆ ¨ÒÂËÓ‰ ·ÒÁÈ ˜˙‰ÏÌÈ
‚ÂÒÓ ‰Ê.
—˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ÌÈÒÂËÓ· ¨ÛÒ·‚Î ¨ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌȨ„ÈÈ ·˘ÁÓ ÔÂ
·Ï˘·‚Î ¨‰ÒÈˉ Ï˘ ÌÈÈËȯ˜ ÌÈ·Á Ɖ˙ÈÁ ‰‡¯Ó‰ Ô‚‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÓÈÂÒÓ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯˙‡ ¯È„
‚· ‡ˆÓ ÒÂËÓ‰˘ ÔÓÊÎ ‰ÒÈˉ Ï˘ ÈËȯ˜‰ ·Ï˘‰‡ Ʈς¯ ±∞¨∞∞∞© ¯ËÓ ≥∞µ∞≠Ï ˙Á˙Ó˘ ‰·Â
·Á Ï˘ ˙ÂÈÙȈÙÒ‰ ˙‡¯Â‰Ï ÚÓ˘È‰Ï· ÔÓÊÏ ¯˘‡· ‰ÙÂÚ˙‰ ˙¯˜˙‰· ˘Ó˙˘‰Ï ¯˙ÂÓ ÂÌÈ
ÆÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ
© ˙È˂ӯ˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙ÂÈÁ‰EMC®
·Î· ˘Ó˙˘‰ ‚ÂÂÈÒ· „ÓÂÚ ‰˙‡˘ ÁÈË·‰Ï ȄΠÌÈ‚ÂÓ ˙Â˙‡ ÈÏEMC·ÒÏ Ìȇ˙Ó‰ „ÚÂÈÓ‰ ‰·È̇ Æ˙
·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη ͈¯≠Ó ÏDell·Á‰ Ï˘ ÈÓÏÂÚ‰ ˯Ëȇ‰ ¯˙‡· ˙·Â˙η ‰¯
www.dell.comÆ
‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈȯ˘χ ÌÈ
‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈȯ˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ
‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ ÏÚ ÚÂ
310 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ·Î ¯Â̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï
●
≠‰AC·ÚÓ‰ ÍÂ˙Ï ·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· ƯȂ˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯‚˘ ‰ÒΉ ÆÈÂÏ˘ ‰ÈÂ
‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙· ˜ÊÏ Ì¯˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡ØÂ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï
ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡
‰ÏÏÂÒ
Ï˘ ˙ÂÏÏÂÒ ÈÏ„ÂÓ· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Dell™‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘ ÌȯÁ‡ ÌÈ
●
‚Ï ÏÂÏÚÆ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯
·˘ ¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ÌȈÙÁ Â˙ÂÁ˙ÙÓ ÔÂ
●
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
‚Ï ÌÈÏÂÏÚ ®¯ÈÈ È˜„‰Ó ‡ ·Î¯·‰Ï ÏÂÏÚ Û„ÂÚ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ï ̯‡È
·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÏ‚Ï ÍÎÓ ‰‡ˆÂ˙Π¨„Â‡Ó ‰‰Â‚Ï Â‡ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡ÓÏ ˜Ê ̯˙ÂÈÂÂÎÏ Â‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯.
‚Ï ‰ÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰‰·¯ ˙¯ȉʷ ÏÙËÏ ˘È ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜¯ÙÏ Ôȇ ÆÈÂ˜Ï ‰· ÏÂÙÈˉ ̇ ‰ÈÂÂÎÏ Ì¯
●
‚Ù ˙ÂÏÏÂÒ Ê¯‡Ó·‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙Ó ÛÂÏ„Ï ÏÂÏÚ ËÈϯ˘χ‰ ¯ÓÂÁ ¨‰˜ÂÊÈ ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ ÆÛÏ„ ‡ ÌÂ
‚ÏÂÆ‰ÚȈÙÏ Ì¯
ÆÌÈ„ÏÈ Ï˘ Ì„È ‚˘È‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜Á¯‰
●
‚Î ÌÂÁ ¯Â˜Ó „ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È‡˘‰Ï ‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ¯Â˙ ¨Á‡ ¨¯ÂˇȄ¯ ÔÂ
●
·ÏÚ ‰ÏÂÚ‰ ‰¯Â˯ÙÓËÏ Ì˙‡ Û¢ÁÏ Ôȇ ¨ÌÂÁ ˜ÈÙÓ‰ ¯Á‡ ¯È˘ÎÓ Â‡ ÈÏÓ˘Á ÌÂÓÈÁ ¯Â˙ ¨Ï¢È
o
ƉÙȯ˘Ï ‰ÎÒ ˙‰ϠıˆÂÙ˙‰Ï ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ¨¯˙È≠˙ÂÓÓÁ˙‰ ˙Ú· ÆÒÂÈÊψ ˙ÂÏÚÓ ∂∞
· ‰Ù˘‡ ÌÚ „ÁÈ Â‡ ˘‡ ÍÂ˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÏÂÒ ˙‡ ÍÈÏ˘‰Ï Ôȇ‚¯ ˙È˙ÈÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ƉÏÈ
●
ÈÂÈÙ ÏÚ ‰ÂÓÓ‰ ˙¢¯Ï ˙ÂÙÏ Â‡ ¨Ô¯ˆÈ‰ ˙‡¯Â‰Ï ̇˙‰· ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È ÆıˆÂÙ˙‰Ï
·˜Ï ˙ÈÓ˜Ӊ ‰Ù˘‡‰‚٠‡ ˙˘ÓÂ˘Ó ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È Æ˙‡¯Â‰ ˙ÏÆ˙¯ȉӷ ‰ÓÂ
309
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î·Î ˜˙Ï Â‡ ¯‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ
●
· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘· ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯ÏИ˙ ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯
·Î‰· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈÏ·ÏÆ„
·Î‰˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ Ï‚ ÏÚ· ÏÏÈ˙ Ï„Â
●
≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓAmerican Wire Gauge (AWG) ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â RJ-11̇Â˙‰
Ô˜˙ÏFCCÆ
ÏÎ ˙‡ ˜˙Ï ˘È ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏ
●
·Î‰·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰ ÌÈÚ˜˘‰Ó ÌÈÏÆÔÂÙÏˉ Ï
·ÁÓ Ì‡ Ì„ÂÓ ¯RJ-11·ÁÓ ˙˘¯ ¯RJ-45˜˙ÂÓ ·Á ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈ·Î ˙‡ ¯·ÁÓÏ ÔÂÙÏˉ ϯ
●
≠‰RJ-11·ÁÓÏ ‡Ï ≠‰ ¯RJ-45Æ
ÈÒÈ˯ÎPC‚¯ ‰ÏÚÙ‰ Íωӷ „Â‡Ó ÌÓÁ˙‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ÈÒÈ˯Π˙‡ˆÂ‰ ˙Ú· ¯‰ÊÈ‰Ï ˘È ƉÏÈPC
●
Æ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰ ¯Á‡Ï
Ôȇ ƉÁÏ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙Â˜Ï ˘È ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ÈÂ˜È ÈÙÏ
●
ÆÌȘÈÏ„ ÌȯÓÂÁ ÏÈÎ‰Ï ÌÈÈ¢ډ ¨ÒÈÒ¯˙· ‡ ÈÏÊ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï
ÏÓ˘Á
≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘ÈAC È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘ Dell˘ÂÓÈ˘ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ¯˘Â‡Ó‰ ¨
●
̇˙Ó·AC‚Ï ÏÂÏÚ ¯Á‡ Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯
·ÈÁ ÈÙÏ· ¨ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ¯Â≠‰ ̇˙Ó Ï˘ Á˙Ó‰ ˙‚¯„ ˙‡ ˜Â„ACÁ˙Ó‰˘ ÁÈË·‰Ï È„Î
●
ÆÔÈÓʉ ÏÓ˘Á‰ ¯Â˜ÓÏ ÌÈÓ‡Â˙ ÌÈ˘Â¯„‰ ¯„˙‰Â ÈÏÓ˘Á‰
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˜˙ ¨Â˙‡ ‰·Î ¨ÏÓ˘Á‰ ˙Â¯Â˜Ó ÏÎÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙Ï È„ÎACÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó
●
ÆÌÈÏ„ÂÓ‰ ‡˙Ó Â‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ˆÂ‰Â
·Á ¨ÏÓ˘Á ˙ÎÓ ÚÂÓÏ ¯ÂÊÚÏ È„Î≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·Î ˙‡Â ˜˙‰‰ Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÈÏ˙¯˜ÓÏ ÌÈ
●
·Î Æ˙‡ÈÎ ÌȘ¯‡ÂÓ ÏÓ˘Á˜ÙÒÏ È„Î ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ Ï˘ Ú˜˙ ÈÏÚ· ˙ÂÈ‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ÏÓ˘Á ÈÏ
·Î Ú˜˙Ó ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ̇˙Ó Ï˘ ÌÈÚ˜˙· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Ɖ˜¯‡‰Ì‡ ÆÏÓ˘Á‰ Ï
·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡Ìȇ˙È˘ ȄΠ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ ‡ ÌÈÈÈ˘ È˙˘ ÏÚ· ¨Ìȇ˙Ó‰ ‚ÂÒ· ˘Ó˙˘‰ ¨Íȯ‡Ó Ï
·ÎÏ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏACÆ
·„˘ ‡„·ΠÏÚ ÁÂÓ Âȇ ¯≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏAC·Î‰˘Â · ̘ӷ ‡ˆÓ Âȇ ÏÌÈÏÂÏÚ ÌÈ˘‡ Â
●
· Ϙ˙È‰ÏÆÂÈÏÚ Í¯„Ï Â‡ Â
308 Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰
·Ò ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰Ï ˙È˘È‡‰ Í˙ÂÁÈË· ÏÚ ¯ÂÓ˘Ï È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰· ˘Ó˙˘‰˙·È
·Ú‰ÆÈχȈËÂÙ ˜Ê ÈÙÓ ÍÏ˘ ‰„Â
ÈÏÏÎ
˙‡ „ÈÓ˙ Úˆ· ÆÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ‰˙‡ ̇ ‡Ï‡ ¨ÍÓˆÚ· ·˘ÁÓ· ÏÙËÏ ‰Ò˙ χ
●
˜˙‰‰ ˙‡¯Â‰Æ‰
·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇≠‰ ̇˙Ó ÌÚ Íȯ‡Ó ÏAC·˘ Ï˘ ˙ÏÏÂΉ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„˘ ‡„ ¨Í˙¢¯
●
·ÂÁÓ‰ ÌȯˆÂÓ‰·ÎÏ Ìȯ·Î‰ Ï˘ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„ ÏÚ ‰ÏÂÚ ‰È‡ Íȯ‡Ó‰ ÏÆÍȯ‡Ó‰ Ï
‚Ï ˙ÂÏÂÏÚ ‰Ï‡ ˙ÂÏÂÚÙ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌȯÁ‡ ÌÈÁ˙ÙÏ Â‡ ¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙ÙÏ ÌȈÙÁ ÒÈÎ‰Ï Ôȇ̯
●
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ó ‰‡ˆÂ˙Î ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï·ÈίÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ
·Ò· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ‚Î ¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È‚Ò ‰„ÂÂÊÓ· ‡ ‰‡È˘ ˜È˙· Ô¯˘‡Î ‰¯Â
●
·‚‰ ÆÏÚÂÙ ·˘ÁÓ‰‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê ˙Ï‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ƉÙȯ˘Ï ̯
˙¯ÈÈ ÁÈ‰Ï Ôȇ Ư¯Â‡ ÈÁ˙Ù ÌÂÒÁÏ Ôȇ ¨ÛÒ· ÆÌÂÁ ˙¯˜ÓÓ Ìȯ˜ÓÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰
●
·‚≠ÏÚ Â‡ ˙ÂÙ„ Û˜ÂÓ ÏÏÁ· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ·Èˆ‰Ï Ôȇ ·˘ÁÓÏ ˙Á˙Ó ÌÈÈ˘ÙÂÁÆÁÈˢ ‡ ‰ÙÒ ¨‰ËÈÓ È
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ·ˆ‰AC·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ Ï˘ÓÏ ¨¯¯ÂÂ‡Ó ¯Âʇ· · ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ¨‰Ùˆ¯‰ ÏÚ Â‡ ‰„ÂÂ
●
≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˙ÂÒÎÏ Ôȇ ƉÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÚÙ‰ Ì˘ÏACÌȯÁ‡ ÌÈËȯٷ ‡ ¯ÈÈ·
≠‰ ̇˙Ó· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¨ÛÒ· ª¯Â¯È˜‰ ˙‡ ÌÈ˙ÈÁÙÓ‰ACƉ‡È˘Ï ˜È˙ ÍÂ˙·
≠‰ ̇˙ÓAC‚¯‰ ‰ÏÂÚÙ‰ Íωӷ ÌÓÁ˙‰Ï ÈÂ˘Ú Ì‡˙Ó· ÏÂÙÈË ˙Ú· ¯‰Êȉ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÈ
●
ƉȯÁ‡ „ÈÓ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÂÚÙ Íωӷ
ÔÓÊ È˜¯Ù ͢ÓÏ Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰ ¯˘‡Î „Èȉ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÂÚÙ ¯˘Ù‡Ï Ôȇ
●
‚¯ ‰ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ÒÈÒ·‰ Ï˘ Áˢ‰ ÈÙ ˙¯Â˯ÙÓË ÆÌÈ΢ÂÓÓ·Â„Ó Ì‡ „ÁÂÈÓ·© ‰ÏÈ̯ʷ ¯
‚Ï ÏÂÏÚ Û¢Á ¯ÂÚ ÌÚ Í˘ÂÓÓ Ú‚Ó Æ®ÔÈÙÂÏÈÁ·„ Ï˘ ÂÙÂÒ· ¨Â‡ ¨˙ÂÁÂ≠È‡Ï Ì¯ƉÈÂÂÎÏ ¨¯
·Ò· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ· ‡ ¯ÂÈÎ ¨‰ÈË·Ó‡ „ÈÏ ‰Ó‚Â„Ï ¨‰·Â˯ ‰·ÈÆ·Â˯ Û˙¯Ó· ‡ ¨‰ÈÁ˘ ˙Îȯ
●
ÒÈ˯Ω ÈÏÂȈÙ‡ Ì„ÂÓ Â‡ ·ÏÂ˘Ó Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇PC·Î ˙‡ ˜˙ ¨®‰¯˜Ó· Ì„ÂÓ‰ Ï
●
· ˙ÙÂÒ Ï˘‚ÙÓ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ˘ÂϘ‰ ÔÂÎÈÒ‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ÌȘ¯· ˙ÚÈÆÔÂÙÏˉ ˜ ͯ„ ˜¯
307
Ó„¯ÈÍ ÓÈ„Ú ÓÚ¯Î˙ |

306 ˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙
˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥∞∑
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ≥∞∑
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á≥∞∏
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ≥∞π
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÒÈË≥±∞
© ˙È˂ӯ˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙ÂÈÁ‰EMCÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ®≥±∞
Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±±
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓ‚¯‡ ÌÈÏ‚¯‰≥±≤
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙Ú·≥±≤
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰≥±≥
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ≥±≥
ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙È‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±¥
ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±∂
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≥±∑
™
¯Â·ÈÁDell D/Bay
ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙Â„Â‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±π
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÌÈÙÏÓ Ë·Ó≥±π
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó≥≤∞
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÔÈÓÈÓ Ë·Ó≥≤∞
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó≥≤±
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ËÓÏÓ Ë·Ó≥≤≤
‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≤
‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≥
Dell Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≥
Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰
‰È˜˙ ˙ÂÚ„Â‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤∂
305
˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ
∫‰¯Ú‰Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰
∫·Ï ÌÈ˘Æ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ
‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ
∫˙¯ȉÊ
˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ
¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰·©
˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó
·˜Ï·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï· ÔÈÈÚ ¨˙Â
‰ ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó·Ú‰ ÔÁÏ¢· ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡ ‰„ÂStartÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰©
Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ Êίө User and System
GuidesÆ®®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó©
____________________
Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ‰
.© 2003 Dell Computer Corporation Æ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ
≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ ‚ÂÒ ÏÎÓ ‰˜˙Ú‰ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁDell Computer CorporationÆ
∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒDell‚Âω ¨ Ï˘ ÂLatitude ,Dell≠ TrueMobileÏ˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰
;Dell Computer Corporation Bluetooth ˙ÂÏÚ·· ȯÁÒÓ ÔÓÈÒ ‡Â‰ ,Bluetooth SIG Inc.· ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ ψ‡ ÔÂÈ˘¯
;Dell Computer Corporation Microsoft≠ÂWindows Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ ,Intel ;Microsoft Corporation
,Pentium≠ CeleronÏ˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ EMC ;Intel Corporation Ï˘ Ì¢¯ ȯÁÒÓ ÔÓÈÒ ‡Â‰ EMC
CorporationÆ
ÏÚ ˙ÂÏÚ·Ï ˙ÂÚÂˉ ˙ÂÈ¢ÈÏ ÒÁÈÈ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ÍÓÒÓ· ÌȯÁ‡ ÌÈȯÁÒÓ ˙ÂÓ˘·Â ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÚÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ
ÆÔ‰Ï˘ ÌȯˆÂÓÏ Â‡ ¨˙ÂÓ˘‰Â ÌÈÓÈÒ‰Dell Computer Corporation˜ ˜ÏÁ ÏÎ ÏÚ ˙¯˙ÂÂÓ ˙ÂӢ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ÈÈÈ
Ɖ˙ÂÏÚ··˘ ‰Ï‡Ï ˯٠ÌÈȯÁÒÓ
„ Ì‚PPT
≤∞∞≥ ı¯ÓP/N OT842 ‰¯Â„‰ÓA00

Dell™ Latitude™ D400
˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó
Ì‚„ PPT
w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

0T842bk0.book Page 25 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

0T842bk0.book Page 26 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM
Printed in Ireland.
Vytištìno v Irsku.
Trykt i Irland.
Painettu Irlannissa.
Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.
Írországban nyomtatva.
Trykt i Irland.
Wydrukowano w Irlandii.
Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè.
Vytlaèené v Írsku.
Natisnjeno na Irskem.
Tryckt i Irland.
00T842A00
www.dell.com | support.euro.dell.com

