Dell LATITUDE D400: Regulatory Notices

Regulatory Notices: Dell LATITUDE D400

0T842bk0.book Page 24 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

10 When you have finished running a test, close the screen to return to the Main Menu

screen. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, close the Main Menu

screen.

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or

conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation

or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed

radio communications service. Radio communications services include but are not limited

to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,

pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with

unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the

www.dell.com | support.euro.dell.com

electromagnetic environment.

Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to

function properly together in the electronic environment. While this computer has been

designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does

cause interference with radio communications services, which can be determined by

turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by

one or more of the following measures:

Reorient the receiving antenna.

Relocate the computer with respect to the receiver.

Move the computer away from the receiver.

Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on

different branch circuits.

If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced

radio/television technician for additional suggestions.

For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your

online User’s Guide. The sections specific to each regulatory agency provide country-

specific EMC/EMI or product safety information.

24 System Information Guide

0T842bk0.book Page 25 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Příručka k zařízení

Model PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 26 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Poznámky, upozornění a výstrahy

POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám pomohou počítač lépe

využívat.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat

a sdluje vám, jak se problému vyhnout.

POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození

majetku, zranění či smrtelného úrazu.

Zkratky a značky

Úplný seznam zkratek a značek naleznete v

uživatelské píručce

(podle operačního systému

bu poklepejte na ikonu User's Guide (Uživatelská píručka) na pracovní ploše nebo

klepnte na tlačítko Start, klepnte na položku Help and Support Center (Stedisko

nápovdy a podpory) a klepnte na položku User and System Guides (Uživatelské píručky

apíručky kzaízení)).

____________________

Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění.

© 2003 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile jsou ochranné známky společnosti Dell

Computer Corporation. Bluetooth je ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a licenčně využívaná

společností Dell Computer Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft

Corporation. Intel, Pentium a Celeron jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation. EMC je

registrovaná ochranná známka společnosti EMC Corporation.

Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící práva

k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným

známkám a obchodním názvům mimo svých vlastních.

Model PPT

Březen 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 27 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Obsah

POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Obecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Napájení

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Letecká doprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)

. . . . . . . . . 32

Práce s počítačem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Ergonomické zásady pi práci s počítačem

. . . . . . . . . . . 34

Práce uvnit počítače

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Ochrana ped elektrostatickými výboji

. . . . . . . . . . . . . 35

Likvidace baterií

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Získání informací o počítači

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Instalace počítače

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Připojení zařízení Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Váš počítač

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Pohled zepedu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Pohled zleva

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Pohled zprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Pohled zezadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Pohled zdola

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Vyjmutí baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Instalace baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Diagnostika počítačů Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Právní předpisy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Obsah 27

0T842bk0.book Page 28 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

28 Obsah

0T842bk0.book Page 29 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

POZOR:

Bezpečnostní pokyny

Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištní bezpečnosti osob a k ochran počítače

a pracovišt ped možným poškozením.

Obecné

Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami.

Vždy postupujte dsledn podle pokyn pro instalaci.

Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud

odebíraný zaízeními pipojenými k prodlužovacímu kabelu nepekračuje povolenou

hodnotu.

Dejte pozor, aby se do vtracích ani jiných otvor počítače nedostaly žádné pedmty.

Mohlo by dojít ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým

proudem.

Zapnutý počítač neponechávejte v prostedí s nedostatečným proudním vzduchu,

napíklad v obalu nebo v zavené aktovce. Pi nedostatečném proudní vzduchu hrozí

poškození počítače nebo požár.

Počítač nepoužívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte vtrací

otvory. Pod počítač nepokládejte volné papíry. Počítač neumist'ujte do uzavených výklenk

ani na postel, pohovku, koberec či deku.

Pi napájení počítače nebo nabíjení baterie umístte napájecí adaptér na místo

s pohybem vzduchu, napíklad na stl nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani

jinými pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu.

Adaptér se pi bžném provozu počítače mže značn zahát. Pi manipulaci s adaptérem

za provozu nebo bezprostedn po jeho ukončení postupujte opatrn.

Pi práci nepokládejte penosný počítač na dlouhou dobu pímo na nechránnou kži.

Teplota povrchu základny pi bžném provozu roste (zvlášt pi napájení ze sít). Trva

kontakt s kží mže zpsobit nepíjemné pocity a pípadn i spáleniny.

Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad v blízkosti vany, dezu či bazénu, ani

ve vlhm suterénu.

Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo pídavný modem (PC Card), odpojte ped

boukou kabel modemu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem po penesení blesku

telefonním vedením.

Píručka k zaíze 29

0T842bk0.book Page 30 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nepipojujte ani neodpojujte kabely

a zaízení neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač nepoužívejte za bouky

jinak než po odpojení všech kabel a pi napájení z baterie.

Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální prez vodič

2

26 AWG (0,13 mm

) a modulární zástrčku RJ-11 splující normy FCC.

Ped otevením krytu pamt'ových modul nebo modemu ve spodní části počítače odpojte

všechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel.

Je-li v počítači konektor RJ-11 pro

modem

i

sít'ový

konektor RJ-45 (tyto konektory vypadají

podobn), zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. Pi vyjímání karet PC Card po dlouhém

používání postupujte opatrn.

Ped čištním odpojte počítač ze zásuvky. Počítač čistte mkkým hadíkem navlhčeným

vodou. Nepoužívejte tekuté čisticí prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat holavé látky.

Napájení

Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto

počítačem. Použití jiného adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.

Ped pipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda naptí a frekvence zdroje souhlasí

s hodnotami uvedenými na adaptéru.

Chcete-li počítač odpojit od všech zdroj napájení, vypnte počítač, odpojte napájecí

adaptér ze zásuvky a vyjmte všechny baterie nainstalované v suvce pro baterie

a v modulární jednotce.

Napájecí kabely adaptéru a periferních zaízení zapojujte do ádn uzemnného zdroje

napájení, abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít

tívodičové zástrčky zajišt'ující uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani

neodstraujte zemnicí kok. Použíte-li prodlužovací kabel, použijte vhod dvojvodičový

nebo tívodičový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.

30 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 31 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračoní)

Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umístn tak,

že by o nj mohl nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.

Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru

opatrn. Nkteré zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné zapojení zástrčky.

Nesprávné zapojení zástrčky napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače, úraz

elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrčky zasouvá do

odpovídajícího zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.

Baterie

Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných

typ mže zvýšit riziko požáru či výbuchu.

Baterie nepenášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst, kde by kovové pedmty

(napíklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud mže

vyvolat extrémn vysoké teploty a zpsobit poškození baterie, požár či popáleniny.

Pi nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte.

S poškozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlášt opatrn. Je-li baterie

poškozena, mže z článk unikat elektrolyt, který zpsobuje zranní.

Baterie udržujte mimo dosah dtí.

Počítač ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou

radiátory, krby, kamna, elektrické pímotopy nebo jiná zaízení, ani je jinak nevystavujte

teplotám vyšším než 60°C. Peháté baterie mohou vybuchnout nebo z nich mže unikat

horký plyn či kapalina. Hrozí tak nebezpečí požáru.

Baterie z počítače nevyhazujte do ohn ani s bžným domovním odpadem. Mohly by

vybuchnout. Použité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo požádejte o pokyny

místní úad pro nakládání s odpady. Vybité či poškozené baterie zlikvidujte bez

zbytečného odkladu.

Píručka k zaíze 31

0T842bk0.book Page 32 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Letecká doprava

Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usmrovat nkteré pedpisy letec

organizace FAA a omezení pepravc. Takové pedpisy mohou na palub letadel

napíklad zakazovat používání osobních elektronických zaízení, která jsou schopna ízen

penášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.

Tmto omezením nejlépe vyhovíte, když ped nástupem do letadla vypnete na

penosném počítači Dell zaízení jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné zaízení pro

bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven), a dále se budete ídit pokyny

letového personálu týkajícími se takových zaízení. Pokyny k vypnutí bezdrátových

www.dell.com | support.euro.dell.com

zaízení naleznete v části „Funkce Dell™ QuickSet“ v

uživatelské píručce

.

Používání osobních elektronických zaízení, napíklad penosných počítač, mže být

na palub zakázáno bhem kritických fází letu, tedy pi startu a pistání. Nkteré

letecké společnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veškerou dobu, kdy se

letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodržujte pokyny

leteckých společností týkající se používání osobních elektronických zaízení.

Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)

Používejte stínné kabely, které zajišt'ují dodržení píslušné klasifikace EMC v daném prostedí.

Kabel mžete objednat na webovém serveru společnosti Dell na adrese www.dell.com.

Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem

elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu

ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete

vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.

32 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 33 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Práce s počítačem

Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chrate počítač ped poškozením:

Počítač ped zahájením práce umístte na rovný povrch.

Pi cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač mžete poslat rentgenovým

bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov. Pokud počítač

odbavujete jako píruční zavazadlo, mjte pipravenu nabitou baterii, abyste ho mohli na

požádání zapnout.

Pokud máte pi cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu,

napíklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako píruční zavazadlo, pipravte

se na možnost, že ho budete muset nainstalovat do počítače. Pevný disk mžete poslat

rentgenovým bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov.

Pi cestách neodkládejte počítač do úložných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat.

Počítač nepouštjte na zem ani nevystavujte mechanickým otesm.

Chrate počítač, baterie a pevný disk ped nepíznivými vlivy prostedí, jako jsou nečistoty,

prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu záení.

Pi pemist'ování počítače mezi prostedími s velkými rozdíly teplot či vlhkosti mže na

počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační vlhkost. Ta mže počítač poškodit. Ped

uvedením počítače do provozu vyčkejte, než se vzniklá vlhkost vypaí.

UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač pemist'ujete z chladného prostedí do teplejšího nebo z velmi

teplého prostedí do chladnjšího, vyčkejte ped zapnutím, než se počítač aklimatizuje na teplotu

místnosti.

Pi odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za píslušné očko, nikdy netahejte za

kabel. Konektory vytahujte rovn, abyste neohnuli vývody. Ped pipojováním kabelu

zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny.

Se součástmi zacházejte opatrn. Součástky, napíklad pamt'ové moduly, držte za hrany,

nikoli za vývody.

Pi vyjímání pamt'ového modulu ze základní desky nebo pi odpojování periferního

zaízení vypnte počítač, odpojte kabel napájecího adaptéru, vyjmte všechny baterie

nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce a vyčkejte nejmén 5 sekund.

Zabráníte tak možnému poškození základní desky.

Píručka k zaíze 33

0T842bk0.book Page 34 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Práce s počítačem (pokračování)

Displej čistte mkkým čistým hadíkem a vodou. Vodu naneste na hadík a stírejte jím

displej shora dol. Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé psobení

vlhkosti mže displej poškodit. Displej

nečistte

bžn dostupnými čisticími prostedky na

sklo.

Pi namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v části „ešení

problém“ v

uživatelské píručce

. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač

nefunguje správn, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete

v oddílu „Jak získat pomoc“ v

uživatelské píručce

k počítači).

Ergonomické zásady při práci s počítačem

POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě

www.dell.com | support.euro.dell.com

na zdraví.

POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může

namáhat zrak.

Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte pi nastavování počítače a práci s ním

ergonomické pokyny uvedené v

uživatelské píručce

.

Tento penosný počítač není konstruován pro trvalé používání ve funkci kanceláského zaízení.

Pi častjším používání v kancelái doporučujeme používat externí klávesnici.

Práce uvnitř počítače

Ped vyjímáním či instalací pamt'ových modul, adaptér Mini PCI nebo modemu použijte

následující postup:

UPOZORNĚNÍ: Jediný pípad, kdy mžete zasahovat dovnit počítače, je instalace pamt'ových

modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu.

UPOZORNĚNÍ: Pi vyjímání pamt'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní

desky nebo pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund.

Zabráníte tak možnému poškození základní desky.

1

Vypnte počítač a vypnte všechna pipojená zaízení.

2 Odpojte

počítač a zaízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem.

Od počítače odpojte i všechny telefonní a komunikační linky.

3 Ze zásuvky pro baterii vyjmte hlavní baterii. Je-li použita, vyjmte také druhou baterii

z modulární jednotky.

34 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 35 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Práce s počítačem (pokračování)

4 Uzemnte se dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.

Bhem práce se pravideln dotýkejte nenatené kovové plochy, abyste vybili statickou

elektinu, která by mohla poškodit vnitní součásti počítače.

Ochrana před elektrostatickými výboji

Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem

elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu

ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete

vybít dotykem nenateného kovového povrchu v zadní části počítače.

Bhem další práce uvnit počítače se opakovan dotýkejte nenateného kovového povrchu

v zadní části počítače, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo akumulovat

vaše tlo.

Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím postupem:

Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste pipraveni

na instalaci. Než otevete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z tla.

Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu.

Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped statickou elektinou.

V pípad poteby používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu.

Likvidace baterií

Váš počítač používá lithium iontovou a záložní baterii. Pokyny k výmn lithium iontové baterie

v počítači naleznete v části „"Vyjmutí baterie“ na stránce 45“. Záložní baterie má velmi dlouhou

životnost a je velmi pravdpodobné, že ji nikdy nebudete muset vymovat. Pokud by však

pesto bylo teba ji vymnit, musí tak učinit oprávnný servisní technik.

Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejbližší sbrn starých baterií vám

poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.

Píručka k zaíze 35

0T842bk0.book Page 36 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Získání informací o počítači

Co hledáte? Kde to naleznete

Diagnostický program pro počítač

Disk CD s ovladači a pomocnými programy

Ovladače pro počítač

Drivers and Utilities (dříve nazývaný

ResourceCD)

•Dokumentaci kpočítači

•Dokumentace kzaízení

Dokumentace a ovladače jsou v počítači

nainstalovány již pi odeslání ze

společnosti Dell. Tento disk CD umožuje

peinstalování ovladač, spuštní

diagnostických nástroj a pístup

kdokumentaci.

Soubory readme, které mžete nalézt na

www.dell.com | support.euro.dell.com

disku CD, obsahují nejnovjší informace

o technických zmnách počítače nebo

odborné technické referenční materiály pro

zkušené uživatele či techniky.

Instalace počítače

Příručka k zařízení Dell

Informace o zárukách

POZNÁMKA: Tento dokument je k dispozici ve formátu PDF na adrese

Bezpečnostní pokyny

support.dell.com.

Odstraování a výmna součás

Uživatelská příručka - Centrum pro nápovědu

Získání technických údaj

a odbornou pomoc Windows

•Konfigurace systému

1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support

(Nápovda a odborná pomoc).

Odstraování a ešení problém

2 Klepnte na položku User’s and system guides (Uživatelské

píručky a píručky k zaízení) a klepnte na položku User’s

guides (Uživatelské píručky).

Microsoft Windows 2000

Poklepejte na ikonu User’s Guides (Uživatelské píručky) na

pracovní ploše.

Kód pro expresní servis a servisní kód

Kód pro expresní servis a identifikátor produktu

Licenční štítek Microsoft

Windows

Štítky jsou umístny na počítači.

36 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 37 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Co hledáte? Kde to naleznete

Nejnovjší ovladače pro počítač

Webový server Dell | Support

Odpovdi na technické otázky

Webový server Dell | Support obsahuje nkolik online nástroj jako jsou:

kservisu apodpoe

ešení (Solutions) — Pokyny a tipy pro ešení problém, články

Diskuse s jinými uživateli a technickou

technik a online kurzy

podporou

Fórum uživatel (Community Forum) — Online diskuse s ostatními

Dokumentace k počítači

zákazníky společnosti Dell

Aktualizace (Upgrades) — Informace o aktualizaci součástí, napíklad

pamtí, pevných disk či operačního systému

Péče o zákazníky (Customer Care) — Kontaktní informace, stav

objednávek, záruky, informace o opravách

Stahování (Downloads) — Ovladače, dočasné opravy a aktualizace

softwaru

Reference — Dokumentace k počítačm, specifikace výrobk a bílá

kniha

Práce se systémem Windows XP

Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc

Dokumentace k počítači

Windows

Dokumentace k zaízením

1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support

(napíklad k modemu)

(Nápovda a odborná pomoc).

2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepnte na ikonu

se šipkou.

3 Klepnte na téma popisující vaše potíže.

4 Postupujte podle pokyn na obrazovce.

Peinstalování operačního systému Disk CD s operačním systémem

Pi peinstalování operačního systému

použijte disk CD

Drivers and Utilities

s ovladači a pomocnými programy

a nainstalujte z nj ovladače pro zaízení

dodaná s počítačem.

Kód operačního systému (Product Key)

je uveden na počíti.

Píručka k zaíze 37

0T842bk0.book Page 38 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Instalace počítače

POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte

bezpečnostní pokyny na začátku tohoto dokumentu.

1

Rozbalte krabici s píslenstvím.

2 Obsah krabice s píslušenstvím budete používat pi instalaci počítače.

V krabici s píslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplkový

hardware (napíklad karty PC Card, jednotky a baterie).

3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení pipojte napájecí adaptér.

www.dell.com | support.euro.dell.com

4 Otevením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapnte počítač.

POZNÁMKA: Počítač nepipojujte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou

nezapnete a nevypnete.

38 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 39 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

vypín

Připojení zařízení Dell™ D/Bay

Chcete-li používat optickou jednotku nebo disketovou jednotku, pipojte k počítači modulární

jednotku Dell D/Bay:

1 Vložte do jednotky zaízení, zatlačte ho, až uslyšíte zacvaknutí, a zatlačte uvolovací

západku zaízení dovnit, aby nevyčnívala z počítače.

Píručka k zaíze 39

0T842bk0.book Page 40 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Kabel jednotky D/Bay zapojte do konektoru jednotky Dell D/Bay v počítači.

Další informace naleznete v

uživatelské píručce

.

40 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 41 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Váš počítač

Pohled zepředu

západka displeje

tlačítko

obrazovka

vypnutí zvuku

kontrolky

tlačítka ovládání

zaízení

hlasitosti

kontrolky

klávesnice

mikrofon

vypínač

reproduktor

tyčinka

tlačítka pro

klávesnice

dotykovou

podložku

atyčinku

dotyková

podložka

baterie/zásuvka pro baterii

Píručka k zaíze 41

0T842bk0.book Page 42 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pohled zleva

konektor Dell D/Bay

konektor IEEE 1394

konektor pro mikrofon

pozice pro kartu PC Card

konektor pro sluchátka

infračervený snímač

www.dell.com | support.euro.dell.com

Pohled zprava

bezpečnostní oko

pozice pro kartu Smart

ventitorpevný disk

vstup vzduchu

42 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 43 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pohled zezadu

UPOZORNĚNÍ: Pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén

5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače.

POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly

žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač

neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například

v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození

počítače nebo požár.

konektor zobrazovacího

vstup vzduchu

konektor najení

zaízení

konektor USB

konektor modemu

konektor sériového rozhraní

sít'ový konektor

Píručka k zaíze 43

0T842bk0.book Page 44 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pohled zdola

západka pro

baterie stupnice nabití baterie

uvolování baterie

pozice

pevný disk

modulu

Bluetooth™

vstup

vzduchu

www.dell.com | support.euro.dell.com

servisní

kód

pozice konektoru pro pipoje

kryt pamt'ového modulu/modemu

44 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 45 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Vyjmutí baterie

POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte

bezpečnostní pokyny na začátku tohoto dokumentu.

POZOR: Před zahájením tohoto postupu odpojte modem od telefonní

zásuvky.

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vymovat baterii v počítači v úsporném režimu, máte na výmnu

baterie nejvýše 90 sekund. Po této dob se počítač vypne a ztratíte veškerá neuložená data.

1

Ujistte se, že je počítač vypnut, v úsporném režimu nebo pipojen k elektrické zásuvce.

2 Je-li počítač pipojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci

dodané se základnovou stanicí.

3 Posute a podržte západku zásuvky pro baterii na spodní stran počítače a opatrn

vytáhnte baterii z pozice.

Instalace baterie

Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí.

Píručka k zaíze 45

0T842bk0.book Page 46 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Diagnostika počítačů Dell

Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na skrytém diagnostickém oddílu pevného

disku počítače.

POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje žádný obraz, pipojte externí monitor a stisknutím

kláves pepnte zobrazování na monitor. Pokud externí monitor nezobrazuje žádný

obraz, obrat'te se na společnost Dell.

1

Vypnte počítač.

2 Je-li počítač pipojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci

dodané se základnovou stanicí.

3 Pipojte počítač do zásuvky.

www.dell.com | support.euro.dell.com

POZNÁMKA: Pokud na obrazovce není nic zobrazeno, mžete diagnostický program Dell

Diagnostics spustit podržením tlačítka vypnutí zvuku a stisknutím vypínače (místo tlačítka ).

Nemusíte tedy vybrat položku Diagnostics a stisknout tlačítko . Počítač automaticky

spustí zkoušku Pre-boot System Assessment.

4

Zapnte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stisknte klávesu . Pokud jste

čekali píliš dlouho a počítač zobrazil logo Microsoft

Windows

, čekejte dále, až

počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté vypnte počítač a opakujte

akci.

5 Po zobrazení seznamu zaízení pro zavádní vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika)

a stisknte klávesu .

Počítač spustí diagnostické zkoušky Pre-boot System Assessment, které vyzkoušejí

základní desku, klávesnici, pevný disk a displej.

Bhem zkoušek odpovzte na všechny kladené otázky.

Pokud dojde k chyb nkteré součásti, počítač zastaví práci a vydá zvukový signál.

Chcete-li diagnostickou zkoušku ukončit a vrátit se ke spouštní operačního systému,

stisknte klávesu . Chcete-li pejít k další zkoušce, stisknte klávesu .

Chcete-li znovu vyzkoušet chybnou součást, stisknte klávesu .

46 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 47 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pokud pi zkouškách Pre-boot System Assessment dojde k chyb, zapište si chybo

kód nebo kódy a než budete pokračovat diagnostickým programem Dell

Diagnostics, obrat'te se na společnost Dell.

Pokud obdržíte zprávu, že nelze nalézt diagnostický oddíl Diagnostics, spust'te

podle pokyn na obrazovce diagnostický program Dell Diagnostics z disku CD

Drivers and Utilities

(Ovladače a pomocné programy).

Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment probhne úspšn, zobra

zprávu

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

(Zavádní z oddílu diagnostického programu Dell. Pokračujte stisknutím

libovolné klávesy.)

6 Stisknutím libovolné klávesy spust'te program Dell Diagnostics z oddílu diagnostického

programu na pevném disku.

7 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics klepnte na tlačítko

požadované činnosti.

POZNÁMKA: V záhlaví všech obrazovek je uveden servisní kód počítače.

Karta Funkce

Express Test

Provede rychlou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle tr

(Expresní

10 20 minut a nevyžaduje žádný zásah obsluhy. Expresní

zkouška)

zkoušku je vhodné spustit nejdíve, zvýší totiž možnost rychlého

nalezení problému.

Extended Test

Provede dkladnou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle trvá

(Podrobná

nejmén jednu hodinu a vyžaduje opakované reagování na

zkouška)

otázky.

Custom Test

Zkouší konkrétní zaízení. Spouštné zkoušky mžete

(Vlastní

pizpsobovat svým potebám.

zkouška)

Symptom Tree

Umožuje vybírat zkoušky podle píznak potíží. V seznamu

(Strom

jsou uvedeny nejbžnjší píznaky.

píznak)

8

Pokud bhem zkoušky dojde k chyb, zobrazí počítač na monitoru kód chyby a zprávu

popisující vzniklý problém. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte

podle pokyn na obrazovce. Pokud chybu nedokážete napravit, obrat'te se na

společnost Dell.

Píručka k zaíze 47

0T842bk0.book Page 48 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

9 Pokud spouštíte zkoušku Custom Test (Vlastní zkouška) nebo Symptom Tree (Strom

píznak), klepnte na píslušnou kartu podle popisu v následující tabulce.

Karta Funkce

Results

Zobrazuje výsledky zkoušky a pípadn zjištné chyby.

(Výsledky)

Errors (Chyby) Zobrazuje zjištné chyby, chybové kódy a popis problému.

Help

Popisuje zkoušky a mže obsahovat požadavky pro spuštní

(Nápovda)

zkoušky.

Configuration

Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zaízení.

(Konfigurace)

Program Dell Diagnostics zjistí informace o konfiguraci všech

zaízení z konfiguračního programu, z pamti a pomocí

rzných vnitních zkoušek. Informace zobrazí v seznamu

www.dell.com | support.euro.dell.com

zaízení v levé části obrazovky. V seznamu nemusí být

uvedena všech součástí nainstalovaných v počítači nebo

knmu pipojených.

Parameters

Umožuje pizpsobovat zkoušky zmnou nastavení.

(Parametry)

10 Po ukončení zkoušky zavete obrazovku a vrat'te se do hlavní nabídky. Chcete-li ukončit

diagnostický program a znovu spustit počítač, zavete obrazovku s hlavní nabídkou

(Main Menu).

48 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 49 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Právní předpisy

Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované do volného

prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič, které ohrožují funkci rádiové

navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan

perušují licencované radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad

komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon, radary, íze

letového provozu, služby operátor a osobní komunikační služby. Tyto licencované služby

spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn počítač) pispívají k elektromagnetickému

prostedí.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických zaízení pracovat

správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítač byl konstruován a je určen k provozu

v souladu s pedpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení,

neexistují však žádné záruky, že se u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaíze

zpsobuje interference s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím

zaízení), mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících opatení:

Zmte orientaci pijímací antény.

Pemístte počítač vzhledem k pijímači.

Pemístte počítač od pijímače.

Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny k rzným

okruhm.

V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se

zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.

Další právní pedpisy naleznete v části „Právní pedpisy“ v elektronic

uživatelské píručce

.

Oddíly píslušných orgán obsahují informace o elektromagnetické kompatibilit a rušení

nebo bezpečnostní informace pro píslušnou zemi.

Píručka k zaíze 49

0T842bk0.book Page 50 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

50 Píručka k zaízení

0T842bk0.book Page 51 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Systeminformation

Model PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 52 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Bemærkninger, meddelelser og advarsler

BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte

computeren optimalt.

MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab

af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.

ADVARSEL! En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse

eller død.

Forkortelser og akronymer

For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on

you operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the

Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides).

____________________

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.

Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.

Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, the DELL logo, Latitude, and TrueMobile are trademarks of Dell Computer

Corporation; Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell Computer Corporation under

license; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are

registered trademarks of Intel Corporation; EMC is the registered trademark of EMC Corporation.

Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske

personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Computer Corporation fraskriver

sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.

Model PPT

March 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 53 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Indhold

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 55

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Flyrejser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

EMC-instruktioner (Eletromagnetisk kompatibilitet)

. . . . . . 58

Ved brug af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Ergonomiske computervaner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Når du arbejder inden i computeren

. . . . . . . . . . . . . . . 60

Beskyttelse mod statisk elektricitet

. . . . . . . . . . . . . . . 61

Brugte batterier

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Sådan finder du oplysninger om din computer

. . . . . . . . . . . 62

Opstilling af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Tilslutning af Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Om computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Forside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Venstre side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Højre side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Bagside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Underside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Fjernelse af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Isættelse af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

. . . . . . . . . 70

Lovgivningsmæssige meddelelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Indhold 53

0T842bk0.book Page 54 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

54 Indhold

0T842bk0.book Page 55 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner

Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte

computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.

Generelt

Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker.

Følg altid installationsvejledningen nøje.

Hvis du bruger en forlængerledning med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at den

samlede strømstyrke på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet, ikke overstiger

forlængerledningens strømstyrke.

Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller eller andre åbninger. Dette kan

forårsage brand eller elektrisk stød, idet indvendige komponenter kortslutter.

Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe

eller taske, når computeren er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

Hold computeren væk fra radiatorer og varmekilder. Pas også på ikke at blokere

afkølingsventilatorer. Undgå at placere løse papirer under computeren, placer ikke

computeren i et indelukke i væggen eller på en seng, sofa eller et tæppe.

Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, som f.eks. på et skrivebord eller

gulvet, når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet.

Tildæk ikke vekselstrømsadapteren med papir eller andet, som kan forhindre afkøling.

Brug heller ikke vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.

Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig ved

håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.

Brug ikke den bærbare computer i lange perioder, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.

Bundens overfladetemperatur vil stige ved normal brug (især hvis der bruges vekselstrøm).

Derfor kan direkte kontakt med huden igennem længere tid resultere i ubehag eller i sidste

ende en forbrænding.

Brug ikke computeren i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask eller et

svømmebassin eller i en fugtig kælder.

Hvis computeren er udstyret med et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card),

skal du frakoble modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at minimere den i

forvejen lille risiko for elektrisk stød fra lyn via telefonlinjen.

Systeminformation 55

0T842bk0.book Page 56 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte

eller frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt

i tordenvejr. Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet,

og computeren kører på batterier.

Hvis computeren har et modem, skal modemkablet være fremstillet i en størrelse på mindst

26 AWG (American Wire Gauge) med RJ-11-modulstik, der er i overensstemmelse med

FCC-reglerne.

Før du åbner hukommelsesmodulet/modemdækslet i bunden af computeren, skal du fjerne

alle kabler fra stikkontakter og frakoble telefonkablet.

Hvis computeren både har et RJ-11-modemstik og et RJ-45-netværksstik, som ligner hinanden,

skal telefonkablet sættes i RJ-11-stikket og ikke i RJ-45-stikket.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC Cards kan blive meget varme ved normal brug. Vær forsigtig, når du fjerner PC Cards efter

længerevarende brug af computeren.

Før du rengør computeren, skal du frakoble computeren fra stikkontakten. Rengør computeren

med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller

aerosolrengøringsmidler, som kan indeholde brændbare stoffer.

Strøm

Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne

computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand

eller eksplosion.

Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for

vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den

samme som for den tilgængelige strømkilde.

Hvis du vil fjerne computeren fra alle strømkilder, skal du slukke computeren, fjerne

vekselstrømsadapteren fra stikkontakten og fjerne eventuelle batterier i batteribåsen

eller modulbåsen.

Sæt vekselstrømsadapteren og enhedens netledninger i strømkilder med korrekt

jordforbindelse som en hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger er udstyret med

tre ben, som sikrer jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det jordforbindende

ben fra et ledningsstik. Hvis du bruger en forlængerledning, skal du bruge én med to- eller

trebenede stik, som passer til netledningen.

56 Systeminformation

0T842bk0.book Page 57 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at

ledningen ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den.

Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter

vekselstrømsadapterens netledning i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det

muligt at komme til at sætte stikket forkert i. Hvis du sætter stikket forkert i, kan det resultere

i permanent beskadigelse af computeren, og der kan være risiko for elektrisk stød og/eller

brand. Du skal sikre dig, at det jordforbindende ben på ledningsstikket er sat i det tilsvarende

hul i stikdåsen.

Batteri

Brug kun Dell™'s batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne computer.

Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.

Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor metalobjekter

(f.eks. bilnøgler eller clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne. Den overskudsstrøm,

der opstår, kan forårsage ekstremt høje temperaturer og kan endvidere resultere i beskadigelse

af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.

Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke behandler det korrekt. Du må ikke skille det

ad. Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed. Hvis batteriet er

beskadiget, kan elektrolyt lække fra batterierne og resultere i legemsbeskadigelse.

Batteriet opbevares utilgængeligt for børn.

Du må ikke opbevare batteripakken eller stille computeren i nærheden af en varmekilde, f.eks.

en radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat eller andre typer varmeapparater eller

på anden måde udsætte batteriet eller computeren for temperaturer, der overstiger 60° C.

Batterier kan eksplodere eller lække ved høje temperaturer, hvilket kan resultere i brand.

Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med husholdningsaffaldet.

Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i overensstemmelse med producentens

retningslinjer, eller kontakt det lokale renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du

skal skaffe dig af med det. Brugte eller beskadigede batterier skal bortskaffes øjeblikkeligt.

Systeminformation 57

0T842bk0.book Page 58 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Flyrejser

Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation

Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis

i forbindelse med brugen af din Dell-computer, mens du er om bord på flyet. Disse

bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud mod brugen af enhver form for

bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske

signaler, mens du er om bord på flyet.

Hvis din bærbare Dell-computer er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden

trådløs kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at deaktivere

denne enhed, før du går om bord på flyet, og følge de af kabinepersonalet fastsatte

retningslinjer vedr. denne enhed. Yderligere oplysninger om deaktivering af trådløs

www.dell.com | support.euro.dell.com

aktivitet finder du under "Dell™ QuickSet Features" (Dell™ QuickSet-funktioner)

i User’s Guide (Brugerhåndbog).

Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk udstyr,

f.eks. bærbare computere, om bord på flyet under særligt kritiske faser af flyvningen, f.eks.

under start og landing. Nogle flyselskaber har endvidere bestemt, at den kritiske fase af

flyvningen er, når flyets højde er under 3.050 m. Følg flyselskabets bestemmelser om

tilladt bærbart elektronisk udstyr.

EMC-instruktioner (Eletromagnetisk kompatibilitet)

Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede

miljø opretholdes. Kablet kan evt. bestilles hos Dell på webadressen www.dell.com.

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at

berøre en umalet metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.

58 Systeminformation

0T842bk0.book Page 59 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Ved brug af computeren

Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges:

Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.

Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan

føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem

en metaldetektor. I tilfælde af at computeren bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig,

at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for computeren.

Når du rejser med harddisken fjernet fra computeren, skal du pakke drevet ind i ikke-ledende

materiale, f.eks. stof eller papir. Hvis drevet bliver undersøgt manuelt, skal du forberede

dig at skulle installere drevet i computeren. Du kan føre harddisken gennem en

sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.

Når du har computeren med på rejse, skal du ikke placere den i rummene til håndbagage, hvor

den kan glide rundt. Sørg for ikke at tabe computeren eller udsætte den for mekaniske stød.

Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv,

madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.

Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving

og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren. Du kan

undgå, at computeren beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten er forsvundet.

MEDDELELSE: Når du flytter computeren fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med

højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig til

de ændrede forhold.

Når du frakobler et kabel, skal du trække i dets stik eller i dets aflastningsløkke, ikke i selve

kablet. Når du trækker stikket ud, skal du holde det lige for at undgå at bøje benene på stikket.

Før du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at begge stikkene er korrekt orienteret og justeret.

Håndter komponenter med forsigtighed. Hold komponenter som f.eks. hukommelsesmoduler

i kanterne og ikke i benene.

Når du vil fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet eller frakoble en enhed fra

computeren, skal du slukke computeren, fjerne vekselstrømsadapterkablet fra stikkontakten,

fjerne eventuelle batterier i batteribåsen eller modulbåsen og derefter vente i fem sekunder,

inden du fortsætter, for at minimere risikoen for at systemkortet beskadiges.

Systeminformation 59

0T842bk0.book Page 60 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Ved brug af computeren (fortsat)

Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Påfør vandet på kluden, og stryg derefter hen

over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger nedad.

Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er tør. Skærmen kan den

blive beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug ikke et rengøringsmiddel til

vinduer til at rengøre skærmen med.

Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet i

afsnittet "Solving Problems" (Problemløsning) i User’s Guide (Brugerhåndbog). Hvis du efter

at have fulgt disse procedurer kan fastslå, at din computer ikke fungerer korrekt, skal du

kontakte Dell (oplysninger om, hvordan du kontakter kundeservice, finder du i afsnittet

"Getting Help" (Sådan får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog)).

www.dell.com | support.euro.dell.com

Ergonomiske computervaner

ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur kan resultere i skader.

ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene.

For at opnå størst mulig komfort og effektivitet, bør du overholde de ergonomiske retningslinjer,

der er beskrevet i appendikset i online User's Guide (Brugerhåndbog), når du opstiller og arbejder

med computeren.

Da dette er en bærbar computer, er den ikke beregnet til længerevarende brug som kontorudstyr.

Hvis du skal bruge computeren i længere tid på et kontor, anbefales det at tilslutte et eksternt

tastatur til computeren.

Når du arbejder inden i computeren

Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort eller et modemmer,

skal du følge disse trin i den angivne rækkefølge.

MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere hukommelsesmoduler, et Mini PCI-kort

eller et modem.

MEDDELELSE: Vent 5 sekunder, efter at du har slukket computeren, før du frakobler en enhed eller

fjerner et hukommelsesmodul, Mini PCI-kort eller modem for at minimere risikoen for, at systemkortet

beskadiges.

1

Luk computeren, og sluk alle tilsluttede enheder.

2 Fjern computerens og alle tilsluttede enheders stik fra stikkontakter for at minimere

risikoen for legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- og

kommunikationslinjer fra computeren.

3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det andet batteri fra modulbåsen,

hvis det er nødvendigt.

60 Systeminformation

0T842bk0.book Page 61 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Ved brug af computeren (fortsat)

4 Sørg for at aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen ved at berøre en af de umalede

metaloverflader på computerens bagside.

Mens du arbejder, bør du jævnligt røre ved den umalede metaflade for at fjerne eventuel

statisk elektricitet, der kan beskadige de interne komponenter.

Beskyttelse mod statisk elektricitet

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at

berøre en af de umalede metaloverflader på computerens bagside.

Mens du udfører arbejde inden i computeren, bør du af og til berøre en af de umalede

metaloverflader på computerens bagside for at fjerne eventuel opbygget statisk elektricitet

fra kroppen.

Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk

elektricitet:

Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du først fjerne

komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere komponenten.

Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du aflade eventuel statisk

elektricitet fra kroppen.

Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i en antistatisk beholder

eller emballage.

Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk elektricitet. Brug, om

muligt, antistatiske måtter på gulv og bord.

Brugte batterier

Computeren bruger et litiumionbatteri og et reservebatteri. Se "Fjernelse af batteri" på side 69

for at få vejledning i at udskifte computerens litiumionbatteri. Reservebatteriet har en meget lang

levetid, og det er meget sandynligt, at du aldrig behøver at skulle udskifte det. Skulle det alligevel

blive nødvendigt, skal udskiftningen foretages af en autoriseret servicetekniker.

Batteriet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Kontakt det lokale

renovationsfirma for at få oplyst adressen på den nærmeste battericontainer.

Systeminformation 61

0T842bk0.book Page 62 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Sådan finder du oplysninger om din computer

Hvad søger du efter? Find det her

Et diagnosticeringsprogram til

Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og

computeren

hjælpeværktøjer – også kendt som ressource-cd'en)

Drivere til computeren

Dokumentationen og driverne er allerede

Dokumentation til computeren

installeret på computeren, når den

Dokumentationen til enheden

leveres fra Dell. Du kan bruge cd'en til at

geninstallere drivere, køre Dell Diagnostics

(Dell Diagnosticering) eller få adgang til

dokumentationen.

På cd'en kan der være readme-filer

(Vigtigt-filer), som indeholder sidste

www.dell.com | support.euro.dell.com

øjebliks-opdateringer om tekniske

ændringer eller avanceret teknisk

referencemateriale til erfarne brugere

eller teknikere.

Sådan konfigureres computeren

Dell System Information Guide

Oplysninger om garanti

(Dell Systeminformation)

Sikkerhedsinstruktioner

BEMÆRK! Dette dokument er tilgængeligt i pdf-format

support.dell.com.

Afmontering og udskiftning af dele

User’s Guide (Brugerhåndbog) – Windows Help

Lokalisering af tekniske specifikationer

and Support Center (Windows Hjælp og support)

Konfiguration af systemindstillinger

1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support

(Hjælp og support).

Fejlfinding og løsning af problemer

2 Klik på User's and system guides (Brugerhåndbog

og systeminformation), og klik på User's guides

(Brugerhåndbøger).

Microsoft Windows 2000

Dobbeltklik på ikonet User's Guides (Brugerhåndbøger)

skrivebordet.

Ekspresservicekode og servicemærke

Ekspresservicekode og produktnøgle

®

®

Microsoft

Windows

-licensmærke

Disse mærkater findes på computeren.

62 Systeminformation

0T842bk0.book Page 63 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Hvad søger du efter? Find det her

De nyeste drivere til computeren

Websted for Dell Support

Svar på spørgsmål om teknisk support.

Webstedet for Dell Support indeholder flere onlineværktøjer, herunder:

Onlinediskussioner med andre brugere

Løsninger – fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og

og teknisk support

onlinekurser

Dokumentation til computeren

Kundeforum – onlinediskussion med andre Dell-kunder

Opgraderinger – opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks.

hukommelse, harddisken og operativsystemet

Kundeservice – kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og

reparationsoplysninger

Download – drivere, programrettelser og softwareopdateringer

Dokumentation – computerdokumentation, produktspecifikationer

og hvidbøger

Brug af Windows XP

Windows Help and Support Center

Dokumentation til computeren

(Windows Hjælp og support)

Dokumentation til enheder,

1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support

et modem

(Hjælp og support).

2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik

pileikonet.

3 Klik på det emne, der beskriver problemet.

4 Følg vejledningen på skærmen.

Geninstallation af operativsystemet Cd'en Operating System (Operativsystem)

Hvis du installerer operativsystemet igen,

skal du bruge cd'en Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer) for at

geninstallere driverne til de enheder, der

blev leveret sammen med computeren.

Produktnøglen til operativsystemet findes

på computeren.

Systeminformation 63

0T842bk0.book Page 64 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Opstilling af computeren

ADVARSEL! Før du begynder på nogen af procedurerne i dette afsnit,

skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument.

1

Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.

2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.

Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og

ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.

3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren

og til stikkontakten.

www.dell.com | support.euro.dell.com

64 Systeminformation

0T842bk0.book Page 65 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.

BEMÆRK! Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og

lukket ned mindst en gang.

tænd/sluk-

knappen

Systeminformation 65

0T842bk0.book Page 66 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tilslutning af Dell™ D/Bay

Hvis du vil bruge et optisk drev eller et diskettedrev, skal du tilslutte Dell D/Bay-båsen

til computeren.

1 Sæt enheden i båsen, skub enheden, indtil du mærker den går i hak. Skub derefter

enhedens frigørelseshåndtag ind, så det flugter med computeren.

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Tilslut D/Bay-kablet til stikket til Dell D/Bay på computeren.

Yderligere oplysninger finder du i User’s Guide (Brugerhåndbog).

66 Systeminformation

0T842bk0.book Page 67 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Om computeren

Forside

skærmlås

skærm

lydløs-knappen

enhedstatuslamper

lydstyrkeknapper

tastaturstatuslamper

mikrofon

tænd/sluk-

knappen

trackstick

højttaler

tastatur

knapper til

touchpad/

trackstick

pegeplade

batteri/batteribås

Venstre side

stik til Dell D/Bay

IEEE 1394-stik

mikrofonstik

stik til PC Card

stik til hovedtelefoner

infrarød sensor

Systeminformation 67

0T842bk0.book Page 68 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Højre side

stik til sikkerhedskabel

chipkortstik

blæserudsugningharddisk

luftindsugning

Bagside

www.dell.com | support.euro.dell.com

MEDDELELSE: Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente fem sekunder,

efter at du har slukket computeren, inden du fjerner en ekstern enhed.

ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv

samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav

luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den tændt.

Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

luftindsugning

skærmstik

vekselstrømsadapterstik

USB-stik

modemstik

seriel port

netværksstik

68 Systeminformation

0T842bk0.book Page 69 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Underside

frigørelseshåndtag

batteri spændingsmåler til batteri

til batteribås

modulstik til

harddisk

Bluetooth

luftindsugning

servicemærke

hukommelsesmoduler/

stik til dockingstik

modemdæksel

Fjernelse af batteri

ADVARSEL! Før du begynder på nogen af procedurerne i dette afsnit,

skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument.

ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud

af telefonstikket i væggen.

MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand,

har du op til 90 sekunder til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-

gemte data.

1

Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til

en stikkontakt.

2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden.

Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

Systeminformation 69

0T842bk0.book Page 70 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Drej frigørelseshåndtaget på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag derefter

batteriet ud af båsen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Isættelse af batteri

Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.

Kørsel af Dell Diagnostics (Dell

Diagnosticering)

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med

diagnosticeringsværktøjer på harddisken.

BEMÆRK! Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, skal du tilslutte en ekstern

skærm og trykke på for at få vist videobilledet på skærmen. Hvis der ikke vises

et skærmbillede på den eksterne skærm, skal du kontakte Dell.

1

Luk computeren.

2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden.

Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

70 Systeminformation

0T842bk0.book Page 71 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Tilslut computeren til en stikkontakt.

BEMÆRK! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lydløs-knappen nede og trykke

på tænd/sluk-knappen (i stedet for ) for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).

Du behøver ikke at markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke på .

Computeren kører automatisk en test af systemet før start.

4

Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme.

®

®

Hvis du venter for længe, og Microsoft

Windows

-logoet vises, skal du fortsætte

med at vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren,

og prøv igen.

5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke

på .

Computeren starter en vurdering af systemet før start, dvs. en række integrerede

diagnosticeringstest af systemkortet, tastaturet, harddisken og skærmen.

Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.

Hvis der bliver fundet en komponentfejl, stopper computeren og kommer med en

biplyd. Du kan stoppe testen og genstarte operativsystemet ved at trykke på

. Tryk på for at fortsætte til næste test. Hvis du vil teste en

komponent med fejl igen, skal du trykke på .

Hvis der bliver fundet fejl ved vurderingen af systemet før start, skal du notere

fejlkoden eller fejlkoderne og kontakte Dell, inden du forsætter med at køre

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).

Hvis der vises en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med

diagnosticeringsværktøjet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at køre

Dell Diagnostics (Dell Diagnostics) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og

hjælpeværktøjer).

Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, vises der en meddelelse

"Booting Dell Diagnostic Utility Partition", om at partitionen

med diagnosticeringsværktøjet startes. Tryk på en vilkårlig tast

for at fortsætte

.

6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.

Systeminformation 71

0T842bk0.book Page 72 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

7 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu

(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.

BEMÆRK! Servicemærket til computeren findes i titellinjen på hver skærm.

Fane Funktion

test Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til 20

minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Kør den hurtige test

først for at øge muligheden for hurtigt at identificere problemet.

Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test tager typisk

1 time eller mere, og du vil løbende skulle besvare spørgsmål.

Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der skal køres.

Liste over symptomer Giver dig mulighed for at vælge tests ud fra et symptom på et

problem, som du oplever. De oftest forekommende symptomer

www.dell.com | support.euro.dell.com

vises på en liste.

8

Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med fejlkoden og

en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg

vejledningen på skærmen. Hvis du ikke kan løse problemet, skal du kontakte Dell.

9 Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via

Symptom Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er

beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.

Fane Funktion

Resultater Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.

Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af

problemerne.

Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles

til udførsel af testen.

Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) henter

konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra systemets

installationsprogram, hukommelse og forskellige interne tests

samt viser oplysningerne i enhedslisten i den venstre rude på

skærmen. Det er ikke sikkert, at alle komponenter, som er

installeret på computeren, eller alle enheder, som er tilsluttet

til computeren, vises på listen over enheder.

Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre

testindstillingerne.

72 Systeminformation

0T842bk0.book Page 73 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

10 Når du er færdig med at køre en test, skal du lukke skærmen og gå tilbage til skærmen

Main Menu (Hovedmenu). Luk skærmen Main Menu (Hovedmenu) for at forlade

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) og genstarte computeren.

Lovgivningsmæssige meddelelser

EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der

udstråles i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen

af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer,

forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.

Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser,

TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige

kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner,

f.eks. digitale enheder, herunder computere, indgår som bestanddele af det

elektromagnetiske miljø.

Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til at fungere

korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selvom dette computersystem er designet og

bestemt til at overholde de gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen garanti for,

at interferens ikke vil kunne opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er årsag til

forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke

for udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller flere af

følgende fremgangsmåder:

Drej modtagerantennen.

Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.

Flyt computeren væk fra modtageren.

Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder

sig i forskellige kredsløb.

Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren

radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag.

Yderligere oplysninger om lovgivningsmæssige regler finder du i afsnittet "Regulatory

Notices" (Lovgivningsmæssige meddelelser) i User's Guide (Brugerhåndbog). Afsnittene,

som er specifikke for hver enkelt regulerende myndighed, angiver landespecifikke

oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed.

Systeminformation 73

0T842bk0.book Page 74 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

74 Systeminformation

0T842bk0.book Page 75 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Järjestelmätiedot

Model PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 76 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Huomautukset, varoitukset ja

laitteistovaroitukset

HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta

entistä paremmin.

LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto

voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä

tilanteet voidaan välttää.

VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joihin saattaa liittyä

omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Lyhenteet

Lyhenteiden luettelo on tietokoneen käyttöoppaassa (sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää

käytät, joko kaksoisnapsauta työpöydän User's Guide -kuvaketta tai napsauta Start

(Käynnistä) -painiketta, valitse Help and Support Center (Ohje ja tuki) ja

valitse sitten User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat)).

____________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2003 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL-logo, Latitude ja TrueMobile ovat Dell Computer Corporationin

tavaramerkkejä; Bluetooth Bluetooth SIG, Inc:n omistama ja Dell Computer Corporationin lisensoima tavaramerkki;

Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Intel, Pentium ja Celeron ovat

Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; EMC on EMC Corporationin rekisteröity tavaramerkki.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden

tuotteisiin. Dell Computer Corporation kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

Model PPT

Maaliskuu 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 77 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Sisällysluettelo

VAROITUS: Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Yleistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Tehonkulutus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Akku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Lentomatkustus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Ohjeita sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC)

. . . . . 82

Tietokonetta käytettäessä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Ergonomiset työtavat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Tietokoneen komponenttien käsittely

. . . . . . . . . . . . . . 84

Staattiselta sähköltä suojaaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . 85

Akkujen hävittäminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen

. . . . . . . . . . . . 86

Tietokoneen käyttöönotto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Dell™ D/Bayn liittäminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Tietoja tietokoneesta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Tietokone edestä katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Tietokone vasemmalta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . 92

Tietokone oikealta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Tietokone takaa katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Tietokone alta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Akun irrottaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Akun asentaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

. . . . . . . . . . . . . 95

Säädöksistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Sisällysluettelo 77

0T842bk0.book Page 78 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

78 Sisällysluettelo

0T842bk0.book Page 79 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

VAROITUS: Turvallisuusohjeet

Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokoneesi ja työympäristösi

vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi.

Yleistä

Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata

asennusohjeita huolellisesti.

Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden

yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.

Älä työnnä esineitä tietokoneen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan esineen

aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovaaran.

Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten kuljetuskotelossa tai

suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi

syttyä tulipalo.

Älä sijoita tietokonetta pattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä myöskään

tuki ilmanvaihtoaukkoja. Älä aseta irrallisia papereita tietokoneen alle äläkä aseta

tietokonetta ahtaaseen seinäsyvennykseen tai sängylle, sohvalle tai matolle.

Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin, kun se on

käytössä tai kun akkua ladataan. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla,

jotka haittaavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä

sähköverkkoon.

Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin käytön aikana. Käsittele

virtalähdettä varoen käytön aikana ja heti käytön jälkeen.

Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa

normaalin käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus

voi tuntua epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan.

Älä käytä tietokonetta kosteassa ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpyammeen tai

pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.

Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi, irrota

modeemin kaapeli ukonilman lähestyessä, jotta tietokone olisi turvassa puhelinlinjan

kautta tulevilta sähköpurkauksilta.

Järjestelmätiedot 79

0T842bk0.book Page 80 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai asennustoimenpiteitä

ukonilman aikana, jotta välttyisit sähköiskun vaaralta. Älä käytä tietokonetta ukonilman

aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa.

Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään

kokoa 26 AWG (American wire gauge). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva

RJ-11-liitin.

Ennen kuin avaat tietokoneen pohjassa olevan muistimoduulin/modeemin kannen,

irrota kaikki sähköjohdot sähköpistokkeista ja irrota myös puhelinkaapeli.

Jos tietokoneessa on RJ-11-modeemiliitin ja RJ-45-verkkoliitin, kytke puhelinkaapeli

RJ-11-liittimeen, älä RJ-45-liittimeen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalikäytössä. Noudata varovaisuutta,

kun poistat PC-kortin, joka on ollut jatkuvassa käytössä pitkän aikaa.

Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista

tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai

aerosoleja. Ne saattavat sisältää palavia aineita.

Tehonkulutus

Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä.

Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus

vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.

Katkaise tietokoneen sähkövirta sammuttamalla tietokone, poistamalla akut akkupaikasta

ja moduulipaikasta sekä irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.

Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja laitteiden virtajohdot maadoitettuihin

pistorasioihin. Johdoissa saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta

esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia,

joka sopii virtakaapeliin.

Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto on sellaisessa

paikassa, jossa siihen ei voi kompastua eikä sitä voi talloa.

80 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 81 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon.

Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään

väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai

palon syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein.

Akku

Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäviksi hyväksyttyjä Dell™-akkumoduuleja.

Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa

metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun

akun napojen välille. Oikosulusta aiheutuva virtapurkaus voi aikaansaada hyvin korkeita

lämpötiloja, jotka saattavat vahingoittaa akkua tai aiheuttaa palovammoja.

Akku voi aiheuttaa väärin käsiteltynä palovaaran. Älä pura akkua. Käsittele

vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut,

akkuhappoa saattaa vuotaa kennoista, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.

Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, uunia,

takkaa tai lämmityslaitetta. Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun lämpötila

nousee liikaa, akun kennot voivat räjähtää tai vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa

palonsyttymisvaaran.

Älä hävitä tietokoneen akkuja polttamalla tai tavallisen talousjätteen mukana. Akkujen

kennot voivat räjähtää. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Jos et tiedä,

minne käytetyt akut on toimitettava, ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.

Hävitä loppuun käytetyt tai vahingoittuneet akut välittömästi.

Järjestelmätiedot 81

0T842bk0.book Page 82 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Lentomatkustus

Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat

koskea Dell-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai

rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden

käytön lentokoneessa, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita

sähkömagneettisia signaaleja.

Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva

Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen

lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen laitteen

käytöstä antamia ohjeita. Lisätietoja langattomien laitteiden kytkemisestä pois

toiminnasta on käyttöoppaan Dell™ QuickSet -toimintoja käsittelevässä kohdassa.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Lisäksi lentokoneessa saattaa olla kiellettyä käyttää henkilökohtaisia sähkölaitteita,

kuten kannettavaa tietokonetta, tiettyjen kriittisten vaiheiden aikana, kuten

lentokoneen noustessa ja laskeutuessa. Jotkin lentoyhtiöt saattavat lisäksi määritellä

kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen lentoajan, jolloin lentokone on alle 3 050 metrin

(10 000 jalan) korkeudessa. Noudata lentoyhtiön ohjeita siitä, milloin sähkölaitteiden

käyttö on sallittua.

Ohjeita sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC)

Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC-luokitusta.

Voit halutessasi tilata kaapelin Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com.

Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää

staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin

kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt

staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta

metallipintaa.

82 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 83 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietokonetta käytettäessä

Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen.

Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.

Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen

röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi.

Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä

turvatarkastuksessa.

Kun kuljetat kiintolevyä erillään tietokoneesta, pakkaa se sähköä johtamattomaan

materiaaliin, esimerkiksi kankaaseen tai paperiin. Tarkastuksessa voit joutua asentamaan

kiintolevyn tietokoneeseen. Kiintolevyn voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen

läpi, mutta älä koskaan kuljeta kiintolevyä metallinilmaisimen läpi.

Älä aseta tietokonetta tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta.

Suojaa tietokone, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä,

hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta

vaaratekijöiltä.

Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä voivat aiheuttaa

vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota, että kosteus

haihtuu, ennen kuin käytät konetta.

LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota,

että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät tietokoneen.

Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä kaapelista.

Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös

ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.

Käsittele komponentteja huolellisesti. Tartu komponenttiin, esimerkiksi

muistimoduuliin, sen reunoista, älä piikeistä.

Kun aiot irrottaa muistimoduulin järjestelmälevystä tai jonkin laitteen tietokoneesta,

sammuta tietokone, irrota virtalähteen johto, poista akut akkupaikasta ja moduulipaikasta

sekä odota viisi sekuntia, ennen kuin aloitat muistimoduulin tai oheislaitteen

irrottamisen. Näin estät järjestelmälevyä vahingoittumasta.

Järjestelmätiedot 83

0T842bk0.book Page 84 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi sillä

näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja pidä

näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä. Älä

puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.

Jos tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata käyttöoppaan Ongelmien ratkaiseminen

-osassa annettuja ohjeita. Jos tietokone ei näidenkään toimenpiteiden jälkeen toimi

oikein, ota yhteys Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa).

Ergonomiset työtavat

VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta

näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja.

www.dell.com | support.euro.dell.com

VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön

pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä.

Työtehon ja mukavuuden varmistamiseksi tietokoneen käytössä kannattaa ottaa huomioon

käyttöoppaan liitteessä olevat ergonomiaohjeet.

Tätä kannettavaa tietokonetta ei ole suunniteltu jatkuvaan toimistokäyttöön. Jos tietokonetta

käytetään toimistossa pitkiä aikoja, siihen kannattaa liittää ulkoinen näppäimistö.

Tietokoneen komponenttien käsittely

Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin, suorita

seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä.

LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tule kajota muutoin kuin muistimoduulia,

Mini-PCI-korttia tai modeemia asennettaessa.

LAITTEISTOVAROITUS: Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen ennen

laitteen poistamista tai muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin irrottamista. Näin estät

järjestelmälevyä vahingoittumasta.

1

Sammuta tietokone ja katkaise virta myös tietokoneeseen liitetyistä laitteista.

2 Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt henkilövahinkojen

ja sähköiskun vaaralta. Irrota lisäksi mahdolliset puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta.

3 Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta.

84 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 85 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

4 Poista staattinen sähkövaraus koskettamalla tietokoneen takaosassa olevaa

maalaamatonta metallipintaa.

Kosketa työskennellessäsi maalaamatonta metallipintaa säännöllisesti. Näin estät sisäisiä

komponentteja vahingoittavan staattisen sähkön muodostumisen.

Staattiselta sähköltä suojaaminen

Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää

staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin

kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Maadoita itsesi

koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.

Kun käsittelet tietokoneen sisäosia, pura staattinen sähkö itsestäsi säännöllisin väliajoin

koskettamalla tietokoneen takaosan maalaamatonta metallipintaa.

Voit välttää staattisen sähkön purkauksista aiheutuvat vauriot myös noudattamalla seuraavia

varotoimia:

Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta pakkauksesta,

ennen kuin olet valmis asentamaan sen. Pura staattinen sähkö itsestäsi juuri ennen

antistaattisen pakkauksen avaamista.

Pakkaa staattiselle sähkölle herkät komponentit kuljetusta varten aina antistaattiseen

säiliöön tai pakkausmateriaaliin.

Käsittele herkkiä komponentteja ympäristössä, jossa ei ole staattista sähköä.

Jos mahdollista, peitä lattiat ja työtasot antistaattisella materiaalilla.

Akkujen hävittäminen

Tietokoneessa käytetään litiumakkua ja vara-akkua. Litium-ioniakun vaihto-ohjeet ovat

kohdassa "Akun irrottaminen" sivulla 94. Vara-akku on hyvin pitkäikäinen, eikä sitä luultavasti

tarvitse koskaan vaihtaa. Jos akku on kuitenkin vaihdettava, vain valtuutettu huoltohenkilö saa

vaihtaa sen.

Akkua ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava,

ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin.

Järjestelmätiedot 85

0T842bk0.book Page 86 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen

Etsittävä kohde: Tietolähde:

tietokoneen vianmääritysohjelma

Ohjaimet ja apuohjelmat -CD-levy (Resurssilevy)

tietokoneen ohjaimet

Ohjeet ja ohjaimet on asennettu

tietokoneen ohjekirjat

Dell-tietokoneisiin valmiiksi. CD-levyn

laitteen ohjekirjat

avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen,

suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman

tai lukea ohjeita.

CD-levyllä saattaa olla Lueminut-

tiedostoja, joissa on viimeisimpiä

päivityksiä tietokoneen teknisistä

muutoksista tai teknisiä lisätietoja

www.dell.com | support.euro.dell.com

kokeneille käyttäjille tai teknikoille.

tietokoneen käyttöönottaminen

järjestelmätiedot

takuutiedot

HUOMAUTUS: Tämä asiakirja on saatavissa pdf-muodossa osoitteesta

turvallisuusohjeet

support.dell.com.

osien irrottaminen ja vaihtaminen

Käyttöopas—Windowsin ohje- ja tukikeskus

teknisten ominaisuuksien

1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support

selvittäminen

(Ohje ja tuki).

järjestelmäasetusten määrittäminen

2 Valitse User’s and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat)

vianmääritys ja -korjaus

ja valitse sitten User’s guides (käyttöoppaat).

Microsoft Windows 2000

Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa User’s Guide

(Käyttöopas) -kuvaketta .

pikapalvelukoodi ja huoltomerkki

Pikapalvelukoodi ja Product Key -avain

®

®

Microsoft

Windows

Tarrat ovat tietokoneessa.

-käyttöoikeustarra

86 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 87 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Etsittävä kohde: Tietolähde:

tietokoneen uusimmat ohjaimet

Dell Support -sivusto

vastauksia teknisiin huolto- ja

Dell Support -Web-sivustossa on useita online-työkaluja, esimerkiksi

tukikysymyksiin

seuraavat:

online-keskustelupalstat, joilla voi

Solutions (ratkaisuja) – vianmääritysvihjeitä, teknikoiden kirjoittamia

keskustella muiden käyttäjien ja

artikkeleja ja online-kursseja

teknisen tuen kanssa

Community Forum – online-keskustelua muiden Dellin asiakkaiden

tietokoneen oppaat

kanssa

Upgrades (päivitykset) – komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi

muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet

Customer Care (asiakaspalvelu) – yhteystiedot, tilauksen tiedot sekä

takuu- ja korjaustiedot

Downloads (ladattavat ohjelmat) – ohjaimet, korjaustiedostot ja

ohjelmistopäivitykset

Reference (oppaat) – tietokoneen ohjekirjat, tuotteen ominaisuudet

ja tekniset julkaisut.

Windows XP:n käyttö

Windowsin ohje- ja tukikeskus

tietokoneen oppaat

1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support

laitteiden oppaat

(Ohje ja tuki).

(modeemit tms.)

2 Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta.

3 Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.

4 Noudata näyttöön tulevia ohjeita.

käyttöjärjestelmän

Käyttöjärjestelmän levy

uudelleenasentaminen

Jos asennat käyttöjärjestelmän uudelleen,

asenna tietokoneesi oheislaitteiden

laiteohjaimet tietokoneen mukana

toimitetulta Ohjaimet ja apuohjelmat

-levyltä.

Käyttöjärjestelmän Product Key -avain

on tietokoneessa.

Järjestelmätiedot 87

0T842bk0.book Page 88 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietokoneen käyttöönotto

VAROITUS: Ennen kuin aloitat tässä osassa kuvattujen toimien suorittamisen,

noudata tämän oppaan turvallisuusohjeita.

1

Pura lisävarusteet pakkauksesta.

2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi

tietokonetta käyttöönottoa varten.

Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja

tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).

3 Kytke virtalähde tietokoneen virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.

www.dell.com | support.euro.dell.com

88 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 89 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä.

HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone

on käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.

virtakytkin

Järjestelmätiedot 89

0T842bk0.book Page 90 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ D/Bayn liittäminen

Liitä Dell D/Bay tietokoneeseen optisen aseman tai levykeaseman käyttämistä varten.

1 Aseta laite paikoilleen ja, työnnä kunnes tunnet napsahduksen. Paina laitteen

vapautuspainike sisään niin, että se on tietokoneen pinnan tasossa.

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Liitä D/Bayn kaapeli tietokoneen Dell D/Bayn liittimeen.

Lisätietoja on käyttöoppaassa.

90 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 91 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietoja tietokoneesta

Tietokone edestä katsottuna

näytön salpa

näyttö

vaimennuspainike

laitteen

tilailmaisimet

äänenvoimakkuus

painikkeet

näppäimistön

tilailmaisimet

mikrofoni

virtakytkin

ohjaussauva

kaiutin

näppäimistö

ohjaussauvan /

kosketuslevyn

painikkeet

kosketuslevy

akku/akkupaikka

Järjestelmätiedot 91

0T842bk0.book Page 92 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietokone vasemmalta katsottuna

Dell D/Bayn liitin

IEEE 1394 -liitin

mikrofoniliitin

PC-korttipaikka

kuulokeliitin

infrapunatunnistin

www.dell.com | support.euro.dell.com

Tietokone oikealta katsottuna

suojakaapelin paikka

tuuletusilman

ilmanottoaukko

kiintolevy

älykorttipaikka

ulostulo

92 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 93 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietokone takaa katsottuna

LAITTEISTOVAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen

sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen.

VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn

kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa,

kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi

vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.

ilmanottoaukko

videoliitin

virtalähdeliitin

USB-liitin

modeemiliitin

sarjaliitin

verkkoliitin

Järjestelmätiedot 93

0T842bk0.book Page 94 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tietokone alta katsottuna

akkupaikan salvan vapautin

akku akun latausmittari

Bluetooth™

kiintolevy

moduulipaikka

ilmanottoaukko

www.dell.com | support.euro.dell.com

Huolto-

merkki

telakointiliittimen paikka

muistimoduulin/modeemin kansi

Akun irrottaminen

VAROITUS: Ennen kuin aloitat tässä osassa kuvattujen toimien suorittamisen,

noudata tämän oppaan turvallisuusohjeita.

VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, irrota modeemi

puhelinpistokkeesta

LAITTEISTOVAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon

on käytettävissä enintään puolitoista minuuttia, ennen kuin tietokone sammuu ja tallentamatta

jääneet tiedot menetetään.

1

Varmista, että tietokone on sammutettu, virranhallintatilassa tai kytkettynä

verkkovirtaan.

2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja

saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.

94 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 95 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Poista akku liu’uttamalla akkupaikan salvan vapautinta ja pitämällä sitä

vapautusasennossa samalla, kun vedät akun ulos.

Akun asentaminen

Liu’uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että vapautuspainike napsahtaa.

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa Diagnostic Utility

-osiossa.

HUOMAUTUS: Jos tietokone ei voi näyttää näyttökuvaa, liitä tietokoneeseen ulkoinen

monitori ja vaihda kuva monitoriin painamalla . Jos ulkoisessakaan monitorissa

ei näy näyttökuvaa, ota yhteyttä Delliin.

1

Sammuta tietokone.

2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja

saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.

Järjestelmätiedot 95

0T842bk0.book Page 96 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Liitä tietokone pistorasiaan.

HUOMAUTUS: Jos näytössä ei näy mitään, pidä vaimennuspainike painettuna ja käynnistä

Dell-diagnostiikkaohjelma painamalla virtapainiketta ( -painikkeen sijasta).

Diagnostiikka-kuvaketta ei tarvitse korostaa eikä painaa . Tietokone suorittaa

automaattisesti Pre-boot System Assessment -toiminnon.

4

Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti . Jos odotat

®

®

liian kauan ja Microsoft

Windows

-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön

tulee Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.

5 Kun käynnistysjärjestysluettelo tulee näyttöön, korosta Diagnostiikka ja paina

.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Tietokone alkaa suorittaa Pre-boot System Assessment -toimintoa, joka on

sarja emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia

diagnostiikkaohjelmia.

Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.

Jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin.

Voit keskeyttää toiminnon ja käynnistää käyttöjärjestelmän painamalla , voit

edetä seuraavaan testiin painamalla ja voit testata viallisen osan uudelleen

painamalla .

Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita

virheiden koodit muistiin ja ota yhteyttä Delliin ennen Dell-

diagnostiikkaohjelman suorittamista.

Jos näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan Diagnostics Utility -osiota ei ole

löydetty, voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman Ohjaimet ja apuohjelmat

-levyltä seuraamalla näytössä olevia ohjeita.

Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee

sanoma

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Jatka painamalla

jotain näppäintä

.

6 Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn

Diagnostics Utility -osiolta.

96 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 97 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta

haluamaasi vaihtoehtoa.

HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön otsikkopalkissa.

Välilehti: Toiminto:

Express Test

Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20

(pikatesti)

minuuttia. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana.

Pikatestillä voit selvittää ongelman syyt nopeasti.

Extended Test

Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä tunnin tai

(laaja testi)

kauemmin, ja käyttäjän on välillä vastattava kysymyksiin.

Custom Test

Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa.

(mukautettu testi)

Symptom Tree

Käyttäjä voi valita testin sen mukaan, miten ongelma on

(ongelmapuu)

ilmennyt. Asetus näyttää yleisimmin kohdatut ongelmien oireet.

8

Jos ongelma läydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan

virhekoodi ja ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja

noudata näyttöön tulevia ohjeita. Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin.

9 Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree

(ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa

kuvattuja välilehtiä.

Välilehti: Toiminto:

Results

Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.

(Tulokset)

Errors

Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmakuvauksen.

(Virheet)

Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen

liittyviä vaatimuksia.

Configuration

Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.

(Kokoonpano)

Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden kokoonpanotiedot

järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja sisäisistä testeistä.

Kaikki tiedot näytetään näytön vasemmassa reunassa olevassa

laiteluettelossa. Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien

tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai tietokoneeseen

liitettyjen laitteiden nimiä.

(Parameters)

Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.

Parametrit

Järjestelmätiedot 97

0T842bk0.book Page 98 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

10 Kun olet suorittanut testin, palaa Päävalikkoon sulkemalla näyttö. Voit lopettaa

Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla

päävalikkonäytön.

Säädöksistä

Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa

tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun

turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista

radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset,

televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal

Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat

näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokoneet

www.dell.com | support.euro.dell.com

ja muut digitaaliset laitteet.

Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä toimia

yhdessä oikein sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokone on suunniteltu siten,

että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa, mutta

häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Sammuttamalla laitteen ja

käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä

radioviestintäpalveluissa. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla

toimenpiteillä:

Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.

Muuta tietokoneen paikkaa suhteessa vastaanottimeen.

Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.

Kytke tietokone toiseen pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät ole

samassa virtapiirissä.

Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan

erikoistuneeseen henkilöön.

Lisätietoja säädöksistä on käyttöoppaan liitteessä. Eri säädöksiä koskevat kohdat sisältävät

maakohtaisia tietoja sähkömagneettisten häiriöiden välttämisestä sekä tuotteen

turvallisuudesta.

98 Järjestelmätiedot

0T842bk0.book Page 99 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Οδηγός Πληροφοριών

Συστήµατος

 PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 100 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

«Σηµείωση», «Ειδοποίηση» και «Προσοχή»

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  «»  µ     

µ    .

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  «∆»       

µ     µ   µ    µ.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Το µήνυµα «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδηλώνει κίνδυνο βλάβης υλικού

ή κίνδυνο τραυµατισµού ή θανάτου.

Συντοµεύσεις και ακρωνύµια

 µ µ  µ  µ,    

User’s Guide

( µ    µ,      User’s

Guide         µ Start (),   

 Help and Support Center (   ) ,  ,

    User and system guides (   µ)).

____________________

     µ    .

© 2003 Dell Computer Corporation. !   " #µ.

    µ         Dell Computer

Corporation.

µ µ  µ   :  µ

Dell

,  

DELL

 µ

Latitude



TrueMobile

 µ µ  Dell Computer Corporation;

 Bluetooth

 µ  Bluetooth SIG, Inc. 

µ   Dell Computer Corporation;

Microsoft



Windows

 µ µ  

Microsoft Corporation;

Intel

,

Pentium

, 

Celeron

 µ µ   Intel Corporation;

 µ

EMC

  µ   EMC Corporation.

 µ µ  µ µ µ  µ    µ 

     µ   µ    .  Dell Computer Corporation 

  µ  µ µ  µ µ     .

Μοντέλο PPT

Μάρτιος 2003 P/N 0Τ842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 101 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Περιεχόµενα

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . 103



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105



. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

 µ 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

 µ µ (EMC)

. . . . . . . 107

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

. . . . . . . . . . . . . . . 108

 µ 

. . . . . . . . . . . . . . . 109

      

. . . . . . . . 109

   

. . . . . . . . . 110

 µ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον

υπολογιστή σας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Εγκατάσταση του υπολογιστή

. . . . . . . . . . . . . . . . 114

Σύνδεση του Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή

. . . . . . . . . . 117

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

∆ 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Αφαίρεση µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Εγκατάσταση µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Εκτέλεση του Dell Diagnostics

(∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell)

. . . . . . . . . . . . . 121

Σηµειώσεις κανονισµών

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

µ 101

0T842bk0.book Page 102 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

102 µ

0T842bk0.book Page 103 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

            

          .

Γενικά

   µ        

 µ .      .

 µ    µ   AC,  

  µ     µ    ,  µ, 

  µ µ  .

  µ   µ      .

       µ  

µ.

       µ   ,  µ 

µ  µ  ,     µ.  µ

   µ       .

   µ     µ. , µ

µ   .      

 .       µ   

 ,   .

 µ   AC         

µ,    µ µ ,     

  µ.     AC µ    µ  

  . , µ µ   AC µ  

µ.

 µ AC µ  µ     

 .       µ   

µ µ  .

     µ     µ µ   µ

µ  µ  .  µ    

     (   µ).  µ

 µ µ µ µ      µ.

  µ 103

0T842bk0.book Page 104 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

(

συνέχεια

)

 µ     ,  µ  

µ,       µ .

    µ  µµ   µµ ( PC),

    µµ      , 

       , µ  

µµ.

     , µ    

    µ     

 .  µ       

            

www.dell.com | support.euro.dell.com

 µ  µ.

    µ µµ,    µ µ  µµ

     µ  µ µ 26 American wire gauge

(AWG)  µ  RJ-11 µ µ FCC.

   µµ µ µµ/µµ   µ  ,

           .

     

µµ

RJ-11 



RJ-45,  

µ,         RJ-11 

   RJ-45.

  PC µ  µ       .

 µ    PC µ    .

    ,     .  

  µ   µ, µ µ .  µ 

   µ,   µ    .

104   µ

0T842bk0.book Page 105 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

(

συνέχεια

)

Τροφοδοσία

µ µ   AC      Dell   

      .     AC µ 

   .

      ,   µ   

AC      µ      µ

 .

  µ       ,  

,    AC      

µ µ    µ   µ.

    ,    AC   

    µ  .   

          . 

µ µ  µ       

 .  µ  , µ   ,

2 3 ,     µ     AC.

           AC

          µ     

.

 µ ,  µ     

 AC  .  µ  µ    

µ   .  µ    µ 

 µµ   ,      

/ .          

   .

  µ 105

0T842bk0.book Page 106 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

(

συνέχεια

)

Μπαταρία

µ µ µ Dell™,        

 .    µ µ     

.

 µ µ   ,         µ

µ (   ) µ   µ 

µ.     µ    

µ     µ    µ   

  µ.

www.dell.com | support.euro.dell.com

 µ    µ     .  

µ.  µ µ   µ µµ µ

 µ µ   .   µ  , µ  

        µµ.

  µ µ   .

        µ    µ, 

, , ,     µ  µ   µ

   µ   60C (140F).   

  µ,    µ µ     

µ µ µ   .

   µ      µ    .

      µ.   µµ

µ µ µ       µ  

µ     .  µ µµ

µµ µ µ   .

106   µ

0T842bk0.book Page 107 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας

(

συνέχεια

)

Ταξίδι µε αεροπλάνο

    µ  Federal Aviation Administration /

    µ     Dell µ  .

 µ,   µ/µ µ    

  ,   µ    

µ µ   µ  .

     µµ µ   µ, 

  Dell  µ µ Dell TrueMobile™   

 µ ,      

            

    µ   .    µ 

 µ ,    "Dell™ QuickSet

Features"  

User’s Guide

.

,      ,   

, µ    µ   ,  

   .    µ   

   µ       3.050 µ

(10.000 ).        µ 

    .

Οδηγίες Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας (EMC)

µ µ  µ       

 EMC    .  µ, µ   

   Dell    web,   www.dell.com.

  µ µ      µ  

 .     ,    µ  

µ      µ,   µ µµ. 

µ     µ  µ    /

 .

  µ 107

0T842bk0.book Page 108 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

     µ      

:

 µ  ,    µ  .

 , µ    µ  .    

      X,  µ    

µ µ.  µ    ,   

µ µ       .

         ,  

  µ µ ,  µ  .  µ   µ  ,

  µµ     .   

www.dell.com | support.euro.dell.com

        X,  µ    

µ µ.

 , µ         µ 

,   µ  .        µ

    µ .

  ,  µ      

,  , µ, µ, ,  µ  

  .

 µ     µ  µ /

,    µ µ   µ  .

     ,      

µ   µ     µ.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  µ     µ µ  

      µ    ,  

    µ µ   .

   ,          .

   ,       µ   .

,    ,         

 µµµ.

  µ µ .   µ,   µ µµ,

       .

108   µ

0T842bk0.book Page 109 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

(

συνέχεια

)

 µ    µ µµ    µ

  µ    ,   ,

     AC,   µ

µ   µ  µ  µ 5  

,        µ.

   µ  ,  µ  .   µ µ 

    µ  µ  µ , µµ   

µ     .  µ       

  .        µ   .



µ  µ  µ     .

       ,    

   “Solving Problems”  

User’s Guide

. , 

   ,       

,  µ  Dell (  ,   

“Getting Help”  

User’s Guide

).

Συνήθειες εργονοµικής εργασίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλµένη ή παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου µπορεί να

προκαλέσει κάκωση.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εργασία µπροστά στην οθόνη για εκτενείς χρονικές περιόδους

µπορεί να προκαλέσει καταπόνηση των µατιών.

   ,    µ  µ  



User’s Guide

      .

      µ     

µ .  µ   ,    .

Κατά την εργασία στο εσωτερικό του υπολογιστή

    µ µµ,  Mini PCI  µµ,  

 µ µ    .

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:  µ           

   µ µµ,  Mini PCI  µµ.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µ 5        

     µ µµ,  Mini PCI  µµ  

    µ.

  µ 109

0T842bk0.book Page 110 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

(

συνέχεια

)

1      µ .

2 

         µ  

 µµ  . ,   

      .

3    µ    , ,   ,  

µ    µ.

4   µ  µ    µ  .

   ,     µ   µ

      µ  µ   

  µ.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση

  µ µ      µ  

 .     ,    µ  

µ      µ,   µ µµ. 

µ      µ    µ 

.

       ,    

µ    µ        

µ     µ .

       µ      

 :

     µ    µ,

µ         µ  

 µ.      ,   

   µ   µ .

 µ   µ,      

.

    µ      µ.

  , µ     .

110   µ

0T842bk0.book Page 111 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Κατά τη χρήση του υπολογιστή

(

συνέχεια

)

Απόρριψη µπαταρίας

   µ µ µ    µ  µ.

   µ    µ     ,

  " µ"   120.   µ  µ µ

µ             .

,     ,       

µ .

   µ µ   .      µ

 µ,  µ   µ  .

Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον

υπολογιστή σας

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

µµ   

CD προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών

 µ

προγραµµάτων (επίσης γνωστό ως ResourceCD)

µµ   

 µ   µµ

 µ

   µ 

 µ   µ

 ,    

 µ   µ

 Dell.   µ 

CD     

 µµ , 

  Dell Diagnostics  

   µ.

  Readme  

µ  CD   

   µ  µ

    

µ   

µ  µ 

.

  µ 111

0T842bk0.book Page 112 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

   

Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Dell

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:     µ  µ pdf 

 

 support.dell.com.

   

Οδηγός ΧρήσηςΒοήθεια Windows και Κέντρο

µ

Υποστήριξης

   

1    µ Start ()    µ Help and

 µ  µ

Support (  )..

 µ

2     User’s and system guides (

 µ  

  µ ,  ,   User’s

µ

guides ( ).

Microsoft Windows 2000

www.dell.com | support.euro.dell.com

     User’s Guides ( ) 

  .

   

Κωδικός ταχείας εξυπηρέτησης και Κλειδί

 

προϊόντος

®

   Microsoft

     

®

Windows

 .

112   µ

0T842bk0.book Page 113 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ

   µµ

Τοποθεσία web Dell Support

    µ

  web Dell Support    , 

   

 µ:



 — µ  µ   µ

  µ 

µ,  µµ    

   

µµ

µ   µ

µ  —   µ  

 Dell

µ —  µ ,  

µµ,       µ

  —  , 

,    

 — µ µµ ,  

µ

 — µ  ,   

 

   Windows XP

Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows

µ   µ

1    µ Start ()     Help

µ  

and Support (  ).

(  µµ)

2  µ       µ 

     .

3    µ    µ 

µ.

4     .

  

CD λειτουργικού συστήµατος

 µ

 µ   

 µ, µ

 CD

Drivers and Utilities

 

  µµ

  ,  

  .

     

µ   

 .

  µ 113

0T842bk0.book Page 114 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Εγκατάσταση του υπολογιστή

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που

περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας,

οι οποίες βρίσκονται στην αρχή αυτού του εγγράφου.

1

  µ.

2   µ    µ,   

       .

  µ   µ    µ

   µ ( PC, µ  µ) .

3    AC µ       µ .

www.dell.com | support.euro.dell.com

4            

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:          , 

  µ      µ .

114   µ

0T842bk0.book Page 115 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

µ



Σύνδεση του Dell™ D/Bay

  µ µ  µ  µ µ ,   Dell D/Bay

 :

1   µ  ,         

 µ          µ 

.

  µ 115

0T842bk0.book Page 116 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

2    D/Bay   Dell D/Bay  .

  ,   

User’s Guide

116   µ

0T842bk0.book Page 117 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή

Μπροστινή όψη

µ "

"

µ



 

#

µ 



 



µ"

µ



stick





"

µ touch

pad/stick



touch pad

µ/ µ

  µ 117

0T842bk0.book Page 118 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Αριστερή όψη

 Dell D/Bay

 IEEE 1394

 µ#

  PC

 #

 

www.dell.com | support.euro.dell.com

∆εξιά όψη

  



µ



 

"

 

µ

118   µ

Πίσω όψη

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:      , µ 5  µ 

  ,   µ  .

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη

συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή

σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε

χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί

να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά.

air intake

 $

  A

 USB

 µ"µ

  

 

  µ 119

C

0T842bk0.book Page 119 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Κάτω όψη



"

www.dell.com | support.euro.dell.com

Αφαίρεση µπαταρίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που

περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας,

οι οποίες βρίσκονται στην αρχή αυτού του εγγράφου.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε αυτές τις διαδικασίες, αποσυνδέστε το µόντεµ

από την τηλεφωνική πρίζα.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:      µ    

 µ (standby),   90       µ

     µ    .

1

     µ,   

µ  .

120   µ



 µ

0T842bk0.book Page 120 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM



µ

µ " µ

 µ



µ

µ

Bluetooth™





%



 µ µµ

  $ 

/µµ modem

0T842bk0.book Page 121 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

2     µ      ,

 .  ,   µ    

   .

3      µ   µ  

   ,  ,   µ    .

Εγκατάσταση µπαταρίας

  µ       µ .

Εκτέλεση του Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό

πρόγραµµα της Dell)

  µµ Dell Diagnostics     µµ 

 µµ ,   .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:     µ  µ µ   ,  µ

       µ    .  

   µ µ ,  µ  Dell.

1

µ    .

  µ 121

0T842bk0.book Page 122 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

2     µ      ,

 .  ,   µ    

   .

3     .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:   µ    ,  µ  µ 

   µ  (  )   µ  

µµ Dell Diagnostics. ∆   µ   Diagnostics  

 .   µ µ   Pre-boot System

Assessment.

4

  .  µ   DELL™,  µ

®

®

 .  µ    µ   Microsoft

Windows

,

www.dell.com | support.euro.dell.com

  µ µ  µ     Windows. 

, µ      µ .

5  µ     , µ   Diagnostics

   .

      Pre-boot System Assessment, µ 

µµ ,        

µ,  ,      .

    ,     µ.

  µ ,   µ   

µ.   µ      µ

   µ,  .    

µ ,  .       ,

    µ,  .

  µ      Pre-boot System

Assessment, µ   µ ,  , 

µ  Dell,   µ  Dell Diagnostics.

  µµ    µµ  µµ

Diagnostics,          µµ

Dell Diagnostics   CD

Drivers and Utilities

.

122   µ

0T842bk0.book Page 123 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

   Pre-boot System Assessment  µ ,   

µµ

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

6

     µ   Dell Diagnostics

  µµ   µµ Diagnostics   .

7     µµ Dell Diagnostics   µ  

Main Menu ,    µ      .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:         µµ  

.

Καρτέλα Λειτουργία

Express Test µ   .  

  10  20     µ

 µ .     “Express Test”

      µ 

µ.

Extended Test µ µ  .  

  1      µ

    .

Custom Test µ  µ µ . 

 µ     µ.

Symptom Tree      µ  µµ 

µ  µ.    

  µµ.

8

 µ µ    , µ  µµ, 

   µ    µ. µ 

 µ     µ    

 µ  .   µ    µ,

 µ  Dell.

  µ 123

0T842bk0.book Page 124 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

9       Custom TestSymptom Tree,   

        

.

Καρτέλα Λειτουργία

Results µ  µ     µ

 .

Errors µ µ  ,  µ

   µ.

Help       

     .

Configuration µ  µ    µ  

µ .

www.dell.com | support.euro.dell.com

 µµ Dell Diagnostics µ  

µ       µµ

  µ,  µµ  

   µ   

    µµ  .  

   µ µ  µ  

,    µ   

   ,    µ 

 .

Parameters    µ    

µ .

10      ,       

 Main Menu.   µ    µµ Dell Diagnostics

  µ   ,    Main Menu .

124   µ

0T842bk0.book Page 125 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Σηµειώσεις κανονισµών

µ µ (EMI)   µ  µ, µ  

  µµ     µ,      

 µ µ       µ,

µ  µµ  µ µ  µ

.   µ  µ,  

  ,  µ µ AM/FM, ,  ,

,   ,   Personal Communication

Services (PCS).   µ , µ µ   µ 

,    , µµµ , 

 µ .

 µ µ (EMC)      

µ   µ µ    .   

       µ µ   

µ  µ µ,      

   µ  µ µ .    µ 

 µ µ µ  ,   µ  

    µ, µ    µ

µ       µ:

µ   .

      µ  .

   µ   .

             

    µ.

  ,  µ    Dell   µ

 /   µ.

   µ,    "Regulatory Notices" 

µ   

User’s Guide

.    

µ    µ   EMC/EMI 

      .

  µ 125

0T842bk0.book Page 126 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

126   µ

0T842bk0.book Page 127 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Rendszerinformációs

kézikönyv

Modell: PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 128 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Megjegyzések, figyelmeztetések

és óvintézkedések

MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb

használatát elsegít fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg

adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák

elkerülésének módjáról.

FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,

illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

vidítések és betűszók

A rövidítések és betszók teljes listája a

Felhasználói kézikönyvben

olvasható (a kézikönyv

megjelenítéséhez az operációs rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található

User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help

and Support Center (Súgó és támogatás) menüpontra, végül a User and system guides

(Felhasználói és rendszerkézikönyvek) parancsra).

____________________

A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

© 2003 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.

A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon

sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Latitude és a TrueMobile a Dell Computer Corporation

védjegye. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. védjegye, és azt a Dell Computer Corporation licenc alatt használja.

A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az Intel, a Pentium és a Celeron az Intel

Corporation bejegyzett védjegye. Az EMC az EMC Corporation bejegyzett védjegye.

A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető

cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation kizárólag saját védjegyeiért és bejegyzett

neveiért vállal felelősséget.

Modell: PPT

2003. március P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 129 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Tartalom

ÓVINTÉZKEDÉS: Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 131

Általános

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Tápellátás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Akkumulátor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Légi közlekedés

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Elektromágneses kompatibilitási utasítások

. . . . . . . . . . 134

A számítógép használata során

. . . . . . . . . . . . . . . 135

Ergonómiai szokások a számítógép eltt

. . . . . . . . . . . 136

A számítógép szerelése közben

. . . . . . . . . . . . . . . 136

Védelem elektrosztatikus kisülés ellen

. . . . . . . . . . . . . 137

Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése

. . . . . . . . . . . 138

Információforrások és egyéb segédanyagok

. . . . . . . . 139

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . . . . . . . 141

A Dell D/Bay csatlakoztatása

. . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Számítógépéről

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Elölnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Bal oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Jobb oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Hátulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Alulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Az akkumulátor eltávolítása

. . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Az akkumulátor behelyezése

. . . . . . . . . . . . . . . . . 148

A Dell Diagnostics program futtatása

. . . . . . . . . . . . 149

Szabályozó rendelkezések

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Tartalom 129

0T842bk0.book Page 130 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

130 Tartalom

0T842bk0.book Page 131 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések

A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés

elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.

Általános

Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus.

Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.

Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy

a hosszabbítóhoz csatlakozó eszközök összesített névleges áramfelvétele nem haladja-e

meg a hosszabbító maximális terhelhetségi szintjét.

A számítógép szellz- és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne

dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat a bels alkatrészekben, és így tzhöz vagy

áramütéshez vezethet.

Mködés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellz helyen, például becsukott

táskában. Megfelel szellzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tz keletkezhet.

A számítógépet tárolja radiátortól és egyéb hforrástól távol. Ne helyezzen semmit

a szellznyílások útjába. Lehetleg ne legyen papír a számítógép alatt, és ne helyezze

a számítógépet zárt fali szekrénybe, ágyra, kanapéra vagy sznyegre.

Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról mködteti, vagy tölti az

akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szellz helyre, például az asztal tetejére vagy

a földre. Soha ne takarja le az átalakítót papírral vagy a szellzést gátló bármilyen egyéb

tárggyal. Használat közben soha ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.

Az átalakító rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhet, ezért legyen óvatos,

amikor használat után vagy mködés közben megfogja.

Soha ne használja hordozható számítógépét úgy, hogy annak alja hosszabb ideig

közvetlenül csupasz bréhez érjen, mivel az akkumulátortölt aljának hmérséklete

szokásos körülmények között is megemelkedik (különösen hálózati tápellátás esetén),

és ez egy id után kellemetlen érzést, vagy akár égési sérülést is okozhat.

Ne használja a számítógépet nyirkos, nedves környezetben, például fürdkád, mosdó

vagy medence mellett, illetve nyirkos pincében.

Rendszerinformációs kézikönyv 131

0T842bk0.book Page 132 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

Amennyiben a számítógéphez integrált vagy cserélhet (PC-kártyás) modem is tartozik,

vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét, hogy kiküszöbölje a villámlás okozta,

telefonvonalon keresztül terjed áramütés elfordulásának lehetségét.

Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor

ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja

a számítógépet vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép

akkumulátorról üzemel.

Amennyiben a számítógéphez modem is tartozik, a modemhez használt kábel ereinek

legalább 0,36 mm (26 AWG) vastagságúnak kell lenniük, FCC-kompatibilis RJ-11

moduláris csatlakozóval.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Mieltt kinyitja a memóriamodul, illetve a modem fedelét a számítógép alján, húzza ki az

összes kábelt az elektromos csatlakozókból, és húzza ki a telefoncsatlakozót is.

Amennyiben számítógépében van RJ-11-es

modem-

és RJ-45-ös

hálózati

csatlakozó is,

akkor a telefonkábelt az RJ-11-es csatlakozóba csatlakoztassa, és ne a hasonló kinézet

RJ-45-ös csatlakozóba.

A PC-kártyák rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhetnek, ezért legyen

óvatos, amikor hosszan tartó folyamatos használat után eltávolítja a PC-kártyákat a

számítógépbl.

A számítógép tisztítása eltt húzza ki a számítógépet az elektromos csatlakozóaljzatból.

A számítógépet puha, vízzel nedvesített ruhával tisztítsa meg. Ne használjon olyan

folyékony vagy permetezhet tisztítószereket, amelyek gyúlékony összetevket is

tartalmazhatnak.

pellátás

Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja.

Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat.

Mieltt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gyzdjön meg arról, hogy

a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége és frekvenciája megegyezik az

elektromos hálózat megfelel paramétereivel.

A számítógép áramtalanításához elször kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki

a váltakozó áramú átalakító tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból, majd távolítsa

el az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(oka)t.

132 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 133 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét

megfelelen földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Elfordulhat, hogy a kábelek

a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve.

Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földelérintkezit.

Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy

a hosszabbító is ugyanolyan típusú (2 vagy 3 érintkezs) legyen, mint az átalakító

tápkábele.

Vigyázzon arra, hogy a hálózati átalakító tápkábelére soha ne helyezzen semmit, és hogy

a kábel ne kerüljön olyan helyre, ahol valaki ráléphet, vagy esetleg felbukhat benne.

Amennyiben több csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan

csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes elosztókba helytelenül is csatlakoztathatja

a hálózati csatlakozót. A csatlakozó helytelen használatával károsíthatja a számítógépet,

és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földelérintkez

a megfelel helyre kerüljön.

Akkumulátor

Ezzel a számítógéppel kizárólag az elírt Dell™ akkumulátorokat használja. Más típusú

akkumulátor használatával tz- és robbanásveszélyt idézhet el.

Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol

fémtárgyakhoz (például kulcsokhoz vagy iratkapcsokhoz) érhet, mert azok rövidre zárhatják

az akkumulátor érintkezit. Az ilyenkor létrejöv nagy áramersség nagyon magas

hmérsékletet okozhat, amely az akkumulátor károsodásához, vagy tzhöz, illetve égési

sérülésekhez vezethet.

Az akkumulátorok nem megfelel használat esetén égési sérüléseket okozhatnak. Ne

szedje szét ket. A sérült vagy szivárgó akkumulátorral igen óvatosan bánjon. Ha megsérül

az akkumulátor, akkor a cellából kifolyhat az elektrolit, amely személyi sérülést okozhat.

Az akkumulátort tartsa gyerekektl távol.

Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hforrás, például radiátor,

tzhely, tzrakó hely, elektromos melegít vagy más ht termel eszköz közelében, illetve

ne tárolja 60°C-nál magasabb hmérsékleten. Magas hmérsékletre melegedve az

akkumulátor cellái felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, tüzet okozva ezzel.

Rendszerinformációs kézikönyv 133

0T842bk0.book Page 134 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ÓVINTÉZKEDÉS:

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

A számítógép akkumulátorát soha ne dobja tzbe vagy a háztartási szemét közé. Az

akkumulátorok cellái felrobbanhatnak. Az akkumulátorokat a gyártó elírásainak megfelel

helyre dobja ki, vagy lépjen kapcsolatba a helyi köztisztasági vállalattal a szükséges

útmutatásért. Az elhasznált vagy sérült akkumulátort azonnal dobja ki.

Légi közlekedés

Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják

Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például a

szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz

használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más

www.dell.com | support.euro.dell.com

elektromágneses sugárzást a fedélzeten.

A szabályok legmegfelelbb betartása érdekében, amennyiben Dell hordozható

számítógépe rendelkezik Dell TrueMobile™ vagy más vezeték nélküli kommunikációs

eszközzel, akkor tiltsa le az eszközt a repülgép fedélzetére lépés eltt, és kövesse a

légiutas-kísérknek az eszközre vonatkozó utasításait. A

Felhasználói kézikönyv

„Dell™

QuickSet szolgáltatások” fejezetében olvashat a vezeték nélküli funkciók

kikapcsolásáról.

Továbbá elfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például

a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban,

például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus

repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülgép 3050 m (10000 láb)

alatt repül. Kövesse a légitársaság útmutatásait, amelyben meghatározzák, hogy

mikor használhatja a személyes elektronikus eszközöket.

Elektromágneses kompatibilitási utasítások

Használjon árnyékolt kábeleket, mert ezzel biztosítja a készülék elektromágneses kompatibilitási

minsítésében megfogalmazott követelmények betartását az adott környezetben. Amennyiben

kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell Computer Corporation vállalattól a weben

keresztül is a www.dell.com címen.

A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus

károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt

bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse

meg a számítógép egyik bemeneti/kimeneti csatlakozójának festetlen fémfelületét.

134 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 135 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

A számítógép használata során

A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem eltt az alábbi, biztonságos

kezelést biztosító irányelveket:

A számítógépet a használat eltt helyezze sima, vízszintes felületre.

Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan

megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel

készülékkel megvizsgálni. Ha kézzel vizsgálják meg a számítógépet, mindig legyen kéznél

feltöltött akkumulátor arra az esetre, ha be kell kapcsolnia a számítógépet.

Ha úgy utazik, hogy a merevlemez ki van szerelve a számítógépbl, akkor csomagolja

a merevlemezt elektromosan szigetel anyagba, például szövetbe vagy papírba. Ha

meg akarják vizsgálni a merevlemezt, akkor készüljön fel arra, hogy be kell helyeznie

a merevlemezt a számítógépbe. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy

megröntgenezzék a merevlemezt, de soha nem szabad azt fémérzékel készülékkel

megvizsgálni.

Utazáskor ne helyezze a számítógépet a feje fölötti polcra vagy tartórekeszbe, ahol

könnyen elmozdulhat vagy akár le is eshet. Ne ejtse le a számítógépet, és ne tegye

ki más ütdéseknek sem.

Óvja a számítógépet, az akkumulátort és a merevlemezt a különféle káros környezeti

hatásoktól, például piszoktól, portól, élelmiszertl, folyadékoktól, szélsséges

hmérséklettl, illetve ne tegye ki túlzott napsütésnek.

Amennyiben a számítógépet nagyon eltér hmérséklet vagy páratartalmú környezetbe

helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet.

A számítógép sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg

a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a számítógépet.

FIGYELMEZTETÉS: Amikor hidegebb helyrl melegebb helyre viszi a számítógépet, vagy

fordítva, várja meg, amíg a számítógép alkatrészei felveszik az új hmérsékletet, és csak ezután

kapcsolja be.

Kábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra szolgáló hurkot húzza, ne

magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa a dugót az aljzatra merlegesen, így

megelzheti a csatlakozótüskék esetleges elhajlását. A kábel csatlakoztatása eltt mindig

gyzdjön meg arról, hogy mindkét csatlakozótüske megfelelen áll.

Bánjon óvatosan az alkatrészekkel. A memóriamodulhoz hasonló alkatrészeket mindig

élüknél, és soha ne csatlakozóiknál fogja meg.

Rendszerinformációs kézikönyv 135

0T842bk0.book Page 136 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

A számítógép használata során (folytatás)

Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt

a számítógéprl, a mvelet eltt az alaplap esetleges károsodását elkerülend mindig

várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása, a hálózati tápkábel kihúzása, valamint

az akkumulátorrekeszben és a modulrekeszben található akkumulátor(ok) eltávolítása után.

A kijelzt tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg. Nedvesítse meg a ruhát a vízzel,

majd vízszintes, egyirányú mozdulatokkal törölje meg a kijelzt, felülrl lefelé haladva.

A nedvességet gyorsan törölje le a kijelzrl, és ügyeljen arra, hogy a kijelz mindig

száraz legyen. Ha nem távolítják el rövid idn belül, a nedvesség károsíthatja a kijelzt.

Ne használjon

hagyományos ablaktisztító folyadékot a kijelz tisztításához.

Amennyiben a számítógépet víz éri, illetve megsérül, kövesse a

Felhasználói kézikönyv

„Hibaelhárítás” cím részében található utasításokat. Ha a mveletek végrehajtása után

www.dell.com | support.euro.dell.com

is úgy találja, hogy számítógépe nem mködik megfelelen, akkor vegye fel a kapcsolatot

a Dell céggel (a szükséges információkat megtalálja a

Felhasználói kézikönyv

„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel” cím részében).

Ergonómiai szokások a számítógép előtt

FIGYELEM: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez

vezethet.

FIGYELEM: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem

túlterhelését okozhatja.

A kényelmes és hatékony kezelés érdekében tekintse át az online

Felhasználói kézikönyv

függelékében az ergonómiai alapelveket.

Ez egy hordozható számítógép, amely nem alkalmas folyamatos irodai munkára. Irodai

környezetben történ használata esetén küls billentyzet használata ajánlott.

A számítógép szerelése közben

Memóriamodulok, mini PCI-kártya, illetve modem eltávolítása vagy telepítése eltt hajtsa végre

az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép belsejébe kizárólag akkor kell belenyúlnia, amikor

memóriamodulokat, mini PCI-kártyát vagy modemet telepít.

136 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 137 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

A számítógép használata során (folytatás)

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mieltt leválasztja

a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy

elkerülje az alaplap esetleges sérülését.

1

Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt.

2 Az

esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott

eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon és minden egyéb

kommunikációs vonal csatlakozóit a számítógépbl.

3 Vegye ki a f akkumulátort az akkumulátorrekeszbl, és ha szükséges, a másodlagos

akkumulátort a modulrekeszbl.

4 Földelje magát egy festék nélküli fémfelület megérintésével a számítógép hátulján.

Munka közben idnként érintsen meg egy festék nélküli fémfelületet, hogy elvezesse

a bels alkatrészekre káros sztatikus elektromosságot.

Védelem elektrosztatikus kisülés ellen

A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus

károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt

bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse

meg a számítógép hátuljának festetlen fémfelületét.

A számítógép szerelése közben idnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet a számítógép

hátulján, hogy az összegylt sztatikus elektromos töltést elvezesse testébl.

A következ lépések követésével megelzheti az elektrosztatikus kisülés okozta károkat:

A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészek kicsomagolásakor csak akkor vegye le az

antisztatikus csomagolóanyagot, amikor már készen áll az alkatrész telepítésére.

Közvetlenül az antisztatikus csomagolóanyag eltávolítása eltt vezesse le a testében

felhalmozódott sztatikus elektromos töltést.

Az érzékeny alkatrészek szállítása esetén helyezze azokat antisztatikus csomagolásba.

Minden érzékeny alkatrészt csak sztatikusan semleges környezetben használjon. Lehetség

szerint antisztatikus padló- és asztalborítás ajánlott.

Rendszerinformációs kézikönyv 137

0T842bk0.book Page 138 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

A számítógép használata során (folytatás)

Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése

A számítógép egy lítium-ion és egy tartalék akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion

akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat „„Az akkumulátor eltávolítása” a 147.

oldalon” cím fejezetben találja meg. A tartalék akkumulátor egy hosszú élettartamú

akkumulátor, amelyet valószínleg soha nem kell majd kicserélnie. Amennyiben mégis ki kell

cserélni, azt csak egy képzett szerviztechnikus teheti meg.

Az akkumulátort soha ne tegye a háztarsi szemét közé. A legközelebbi akkumulátorgyjt hely

www.dell.com | support.euro.dell.com

címét a helyi köztisztasági vállalattól tudhatja meg.

138 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 139 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Információforrások és egyéb segédanyagok

Mit keres? Itt találja meg

•Diagnosztikai program

Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD

aszámítógéphez

(más néven: ResourceCD)

Illesztprogramok a számítógéphez

A dokumentáció és az illesztprogramok

Számítógépdokumentác

már telepítve vannak a számítógépre,

•Eszközdokumentáció

amikor azt megkapja a Dell cégtl.

A CD segítségével újratelepítheti

az illesztprogramokat, futtathatja

adiagnosztikai programokat, valamint

hozzáférhet a dokumentációhoz..

A CD-n található esetleges Readme fájlok

fontos tudnivalókat tartalmazhatnak

a számítógépben történt technikai

változtatásokról, amelyek az egyéb

dokumentációba nem kerültek bele, illetve

további információt nyújtanak a tapasztalt

felhasználók vagy a szerviztechnikusok

számára.

A számítógép üzembe helyezése

Dell Rendszerinformációs kézikönyv

Garanciával kapcsolatos tudnivalók

MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv letölthet PDF-formátumban

•Biztonsági óvintézkedések

a support.dell.com webhelyrl.

Alkatrészek eltávolítása és cseréje

Felhasználói kézikönyv — Windows súgó és

Mszaki adatok lekérdezése

támogatás

Rendszerbeállítások konfigurálása

1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)

elemre.

Hibakeresés és -elhárítás

2 Kattintson a User’s and system guides (Felhasználói és

rendszerkézikönyvek) elemre, majd válassza a User’s guides

(Felhasználói kézikönyvek) parancsot.

Microsoft Windows 2000

Kattintson duplán a User’s Guides (Felhasználói kézikönyv) ikonra

a munkaasztalon.

Rendszerinformációs kézikönyv 139

0T842bk0.book Page 140 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Mit keres? Itt találja meg

Express Service Code és Service Tag

Express Service Code és Product Key

(a gépet egyedien azonosító kódok)

Ezek a címkék a számítógépen

•Microsoft

Windows

licenccímke

találhatók.

A legújabb illesztprogramok

A Dell Support webhely

aszámítógéphez

A Dell Support webhely sokféle online eszközt kínál a felhasználók

Válasz a technikai és terméktámogatási

számára:

kérdésekre

Megoldások — Ötletek és tippek a hibaelhárításhoz, szakcikkek és

Online eszmecsere más

online tanfolyamok

www.dell.com | support.euro.dell.com

felhasználókkal és a terméktámogatási

Ügyfélfórum — Online eszmecsere más Dell felhasználókkal

szakemberekkel

Frissítések — Frissítési információ eszközökhöz, például memóriához,

Dokumentáció a számítógéphez

merevlemezhez és operációs rendszerhez

Ügyfélszolgálat — Kapcsolatfelvételi adatok, rendelés nyomon

követése, garanciális és szervizelési tudnivalók

Letöltések — Illesztprogramok, javítóverziók és szoftverfrissítések

Referencia — Számítógépes dokumentáció, termékadatok és leírások

•A Windows XP használata

Windows súgó és támogatás

Dokumentáció a számítógéphez

1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)

Dokumentáció az eszközökhöz

elemre.

(pl. a modemhez)

2 Gépeljen be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd

kattintson a nyíl ikonra.

3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre.

4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.

Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD

Az operációs rendszer újratelepítésekor

használja az

illeszt- és segédprogramokat

tartalmazó CD-t a számítógéphez kapott

eszközök illesztprogramjának

telepítéséhez.

Az operációs rendszer termékkulcsa

a számítógépen található.

140 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 141 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

A számítógép üzembe helyezése

FIGYELEM: Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a kézikönyv

elején olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el.

1

Csomagolja ki a tartozékokat.

2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép

üzembe helyezéséhez.

A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt

programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy

akkumulátorokat) is.

3 Csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakítót a számítógép tápcsatlakozójához és a fali

csatlakozóaljzathoz.

4 Nyissa fel a számítógép képernyjét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás

gombot.

MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki

a számítógépet, mieltt dokkolná.

Rendszerinformációs kézikönyv 141

0T842bk0.book Page 142 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

tápellátás

gomb

www.dell.com | support.euro.dell.com

A Dell D/Bay csatlakoztatása

Optikai vagy hajlékonylemezes meghajtó használatához csatlakoztassa a Dell D/Bay

bvítegységet a számítógéphez.

1 Helyezze az eszközt a bvítegységbe, nyomja be az eszközt kattanásig, majd nyomja

meg az eszközkioldó gombot, hogy az egy síkba kerüljön a borítással.

142 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 143 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

2 Csatlakoztassa a D/Bay-kábelt a számítógép Dell D/Bay csatlakozójába.

Bvebb útmutatást a

Felhasználói kézikönyvben

talál.

Rendszerinformációs kézikönyv 143

0T842bk0.book Page 144 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Számítógépéről

Elölnézet

a kijelz zárja

kijelz

elnémítás

gomb

az eszközök

hanger-

állapotjelz-

szabályozó

lámpái

gombok

www.dell.com | support.euro.dell.com

a billentyzet

állapotjelz-

lámpái

mikrofon

tápellátás

gomb

joystick-bütyök

hangszóró

az érintpanel

billentyzet

és a joystick-

bütyök

gombjai

érintpanel

(touch pad)

akkumulátor, illetve akkumulátorrekesz

144 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 145 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Bal oldali nézet

Dell D/Bay csatlakozó

IEEE 1394-csatlakozó

mikrofon csatlakozója

PC-kártya foglalata

fejhallgató csatlakozója

infravörös érzékel

Jobb oldali nézet

a biztonsági kábel rögzítésére

szolló nyílás

ventitor

merevlemez

smart card foglalata

szellznyílás

nyílása

Rendszerinformációs kézikönyv 145

0T842bk0.book Page 146 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Hátulnézet

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása

után várjon 5 másodpercet, mieltt leválaszt egy küls eszközt.

FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el,

a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban

por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző

helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában

károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.

szellznyílás

monitorcsatlakozó

a váltakozó áramú

átalakító csatlakozója

www.dell.com | support.euro.dell.com

USB-csatlakozó

modem csatlakozója

soros csatlakozó

hálózati csatlakozó

146 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 147 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Alulnézet

az akkumulátorrekesz

akkumulátor

az akkumutor kijelzje

zárjának kioldója

Bluetooth™-

merevlemez

modul

foglalata

szellznyílás

Service

Tag

a memóriamodul, illetve

dokkolócsatlakozó

a modem fedele

Az akkumulátor eltávolítása

FIGYELEM: Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a kézikönyv

elején olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el.

FIGYELEM: A következő lépések végrehajtása előtt húzza ki a modem

csatlakozóját a fali aljzatból.

FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép készenléti üzemmódjában szeretné kicserélni

az akkumulátort, akkor erre legfeljebb 90 másodperc áll rendelkezésére, mieltt a számítógép

kikapcsol, és ezzel elvész minden el nem mentett adat.

1

Gyzdjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva, energiatakarékos

üzemmódban van, vagy elektromos csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.

2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról.

Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.

Rendszerinformációs kézikönyv 147

0T842bk0.book Page 148 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Csúsztassa el és tartsa ebben a helyzetben az akkumulátorrekesz kioldóját

a számítógép alján, majd vegye ki az akkumulátort a rekeszbl.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Az akkumulátor behelyezése

Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe addig a pontig, amíg a kioldó a helyére nem kattan.

148 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 149 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

A Dell Diagnostics program futtatása

A Dell Diagnostics program a merevlemezen, a diagnosztikai segédprogramok rejtett

partícióján található.

MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógép kijelzjén nem jelenik meg semmi, akkor

csatlakoztassa a számítógépet egy küls monitorhoz, majd nyomja meg az

billentykombinációt a videojel átirányításához a monitorra. Ha a küls monitoron sem jelenik

meg semmi, lépjen kapcsolatba a Dell céggel.

1

Állítsa le a számítógépet.

2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez

olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.

3 Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.

MEGJEGYZÉS: Ha a kijelzn semmi sem jelenik meg, a Dell Diagnostics elindításához

(az billenty megnyomása helyett) az elnémítás gomb lenyomva tartása mellett nyomja

meg a tápellátás gombot. Nem szükséges a Diagnostics (Diagnosztika) elemet kijelölni és az

billentyt megnyomni. A számítógépen automatikusan elindul a Pre-boot System

Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat).

4

Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja

meg az billentyt. Ha túl sokáig vár és megjelenik a Microsoft

Windows

-

embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra

a számítógépet.

5 Amikor megjelenik a rendszerindítási eszközök listája, jelölje ki a Diagnostics

(Diagnosztika) elemet, majd nyomja meg az billentyt.

A számítógépen elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat),

a beépített diagnosztikai eszközök egy olyan csoportja, amely az alaplap,

a merevlemez, a billentyzet és a kijelz kezdeti állapotának ellenrzését végzi el.

A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.

Ha a program valamelyik alkatrész hibáját észleli, a számítógép leáll és sípoló

hangot ad. A vizsgálat megszakításához és az operációs rendszer újraindítás utáni

betöltéséhez nyomja meg az billentyt, a következ tesztlépés

végrehajtásához nyomja meg az billentyt vagy a hibát jelz alkatrész újbóli

vizsgálatához nyomja meg az billentyt.

Rendszerinformációs kézikönyv 149

0T842bk0.book Page 150 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Ha a Pre-boot System Assessment hibát jelez, írja le a hiba vagy a hibák kódjait,

majd lépjen kapcsolatba a Dell céggel a diagnosztikai programok használatának

folytasa eltt.

Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai

segédprogramok partíciója, kövesse a képernyn megjelen utasításokat a Dell

Diagnostics programnak az

illeszt- és segédprogramokat

tartalmazó CD-rl való

futtatásához.

Ha az ellenrzés sikeresen befejezdött, a következ üzenet jelenik meg:

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Indítás

a Dell diagnosztikai eszközök partíciójáról. A folytatáshoz nyomja meg bármelyik

billentyt.)

6 A Dell Diagnostics program elindításához a diagnosztikai eszközök partíciójáról

nyomja meg bármelyik billentyt.

www.dell.com | support.euro.dell.com

7 A Dell Diagnostics betöltdését és a Main Menu (F menü) képerny megjelenését

követen kattintson a kívánt beállításnak megfelel gombra.

MEGJEGYZÉS: A gépet egyediként azonosító Service Tag minden képerny címsorában

látható.

Panellap Funkció

Express Test (Gyors teszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére

szolgál. Általában 10–20 percet vesz igénybe, felhasználói

beavatkozást nem igényel. Célszer elsként ezt a tesztet

futtatni, hogy amennyiben lehetség van rá, a probléma

mihamarabb feltárható legyen.

Extended Test (Bvített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál.

Körülbelül egy órát vesz igénybe, és néha felhasználói választ

kér kérdéseket tesz fel.

Custom Test (Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál.

Megadhatja a futtatni kívánt teszteket.

Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) A futtatandó teszteket a felmerült

probléma által okozott jelenség alapján választhatja ki.

A lehetségek listája a leggyakrabban elforduló hibákat

tartalmazza.

150 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 151 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

8 Ha a teszt hibát észlel, üzenetben megjeleníti a hibakódot és a probléma leírását.

Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyn

megjelen utasításokat. Amennyiben a hibát nem tudja elhárítani, lépjen kapcsolatba

a Dell képviselettel.

9 Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat)

opcióval futtat tesztet, további információért lépjen az alábbi táblázatban ismertetett

panellapok közül a megfelelre.

Panellap Funkció

Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az

esetleg megtalált hibák jelennek meg.

Errors Az Errors (Hibák) panellapon a megtalált hibák, valamint

ezek hibakódjai és leírásai jelennek meg.

Help A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak

futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik

meg.

Configuration A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz

hardverkonfigurációja látható.

A Dell Diagnostics valamennyi eszköz konfigurációs adatait

kiolvassa a rendszerbeállítási programból, a memóriából és

a különböz bels tesztekbl, majd az információt

megjeleníti a képerny bal oldali ablaktáblájának

eszközlistáján. Elfordulhat, hogy a listán nem szerepel

a számítógépbe helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott

valamennyi eszz.

Parameters A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási

beállításait lehet megváltoztatni.

10 A teszt befejezését és kiértékelését követen zárja be a teszt ablakát a Main Menu

(F menü) ablakba való visszatéréshez. A Dell Diagnostics program bezárásához és

a számítógép újraindításához zárja be a Main Menu (F menü) ablakot.

Rendszerinformációs kézikönyv 151

0T842bk0.book Page 152 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Szabályozó rendelkezések

Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp- vagy

jelkábeleken keresztül terjed jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádióhullámú

navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások mködését, vagy

komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett, jogszeren üzemel

rádiókommunikációs szolgáltatást. A rádiókommunikációs szolgáltatások közé tartoznak

többek között, de ezekre nem korlátozva, az AM/FM kereskedelmi rádióadók,

a televízióadók, a mobil szolgáltatások, a radarok, a légiforgalmi irányítórendszerek,

a személyhívók és a személyes kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek a jogszeren

bejegyzett szolgáltatások a nem közvetlenül ilyen célú digitális berendezésekkel (például

számítógépekkel) együtt sugároznak elektromágneses környezetünkbe.

Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az

www.dell.com | support.euro.dell.com

a tulajdonsága, amely lehetvé teszi, hogy egymás mellett megfelelen mködjenek

az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferencra

vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott

telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki. Amennyiben a készülék interferenciát okozna

más rádiókommunikációs szolgáltatásokkal, ami a készülék ki- és bekapcsolásával mutatható

ki, az interferencia megszüntetéséhez próbálkozzon az alábbi hibaelhárítási lehetségekkel:

Helyezze át vagy irányítsa át a vevantennát.

Helyezze a vevkészülékhez képest másik helyre a számítógépet.

Hagyjon nagyobb helyet a számítógép és a vevkészülék között.

Csatlakoztassa a számítógépet egy másik táphálózati csatlakozóaljzatba, hogy

a vevkészülék és a számítógép külön hálózatrészen helyezkedjen el.

Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett

rádió-, illetve tévészerelhöz további tanácsokért.

A szabályozásokkal kapcsolatos további tudnivalókat az online

Felhasználói kézikönyv

függelékének „Szabályozó rendelkezések” cím szakaszában olvashat. Az egyes minsít

hatóságokkal kapcsolatos szakaszok tartalmazzák az adott országban érvényes,

elektromágneses kompatibilitással és elektromágneses interferenciával kapcsolatos

rendelkezéseket, valamint termékbiztonsági tudnivalókat.

152 Rendszerinformációs kézikönyv

0T842bk0.book Page 153 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Systeminformasjonsveiledning

Modell PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 154 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

OBS!, merknader og advarsler

OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker

av datamaskinen.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data,

og forteller hvordan du kan unngå problemet.

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,

personskade eller dødsfall.

Forkortelser og akronymer

Hvis du vil se en fullstendig liste over forkortelser og akronymer, kan du se

brukerveiledningen (avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet for

brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start-knappen og velger Help and Support

Center (Senter for hjelp og kundestøtte), og deretter velger du User and system guides

(Bruker- og systemveiledning)).

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheter forbeholdt.

Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation.

Varemerker som er brukt i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude og TrueMobile er varemerker for Dell Computer

Corporation. Bluetooth er et varemerke eid av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell Computer Corporation under lisens.

Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Intel, Pentium og Celeron er registrerte

varemerker for Intel Corporation. EMC er registrert varemerke for EMC Corporation.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å referere til institusjonene som innehar rettighetene

til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Computer Corporation fraskriver seg enhver eierinteresse for

varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Modell PPT

Mars 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 155 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Innhold

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . 157

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Flyreiser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Instruksjoner om elektromagnetisk

kompatibilitet (EMC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Bruk av datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Ergonomisk bruk

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Arbeide inne i datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Beskytte mot elektrostatisk utladning

. . . . . . . . . . . . . 163

Avhending av batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Finne informasjon for datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . 164

Konfigurere datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Koble til Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Om datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Sett forfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Sett fra venstre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Sett fra høyre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Sett fra baksiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Sett fra undersiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Fjerne et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Installere et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Kjøre Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Spesielle bestemmelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Innhold 155

0T842bk0.book Page 156 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

156 Innhold

0T842bk0.book Page 157 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger

Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte

datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade.

Generelt

Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker.

Følg alltid installasjonsinstruksjonene nøye.

Hvis du bruker en skjøteledning sammen med vekselstrømadapteren, må du kontrollere

at det totale amperenivået for produktene som er tilkoblet skjøteledningen, ikke overstiger

ampereangivelsen for selve skjøteledningen.

Ikke skyv gjenstander inn i luftehull eller åpninger i datamaskinen. Det kan føre til brann

eller elektrisk støt ved kortslutning av interne komponenter.

Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en

bæreveske eller lukket koffert, mens datamaskinen er på. For lite luftgjennomstrømning

kan skade datamaskinen eller føre til brann.

Hold datamaskinen borte fra radiatorer og varmekilder. Pass også på at du ikke blokkerer

luftehull. Unngå å plassere løst papir under datamaskinen; ikke plasser datamaskinen i

en innelukket veggenhet eller på en seng, en sofa eller et teppe.

Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, for eksempel på en pult eller

gulvet, når du bruker den til å kjøre datamaskinen eller lade batteriet. Dekk ikke

vekselstrømadapteren med papir eller andre gjenstander som kan føre til redusert

avkjøling. Du må heller ikke bruke vekselstrømadapteren i en bæreveske.

Strømadapteren kan bli varm ved normal bruk av datamaskinen. Vær forsiktig når du

håndterer adapteren under eller rett etter den har vært i bruk.

Ikke tillat at den bærbare datamaskinen blir brukt mens basen hviler direkte på naken hud

i lengre perioder. Overflatetemperaturen på basen vil stige under normal bruk (særlig når

vekselstrøm brukes). Langvarig kontakt med naken hud kan føre til ubehag, eller til sist,

til forbrenning.

Ikke bruk datamaskinen i et fuktig miljø, for eksempel nær et badekar, en vask eller et

svømmebasseng, eller i en fuktig kjeller.

Hvis datamaskinen leveres med et innebygd eller valgfritt modem (PC-kort), kobler du fra

modemkabelen hvis et tordenvær nærmer seg, for å unngå fare for elektrisk støt som følge

av lyn via telefonlinjen.

Systeminformasjonsveiledning 157

0T842bk0.book Page 158 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

For å unngå potensiell fare for elektrisk støt, bør du ikke koble til eller fra kabler eller utføre

vedlikehold eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen

under tordenvær hvis ikke alle kablene er frakoblet og datamaskinen brukes med batteri.

Hvis datamaskinen inneholder et modem, må kabelen som brukes sammen med modemet,

være produsert med en minste tråddimensjon på 26 AWG (American Wire Gauge) og et

FCC-kompatibelt støpsel av typen RJ-11.

Før du åpner dekselet for minnemodulen/modemet nederst på datamaskinen, kobler du alle

kabler fra strømuttakene og kobler fra telefonledningen.

Hvis datamaskinen har både en modemkontakt av typen RJ-11 og en nettverkskontakt av typen

RJ-45, som ser like ut, må du passe på å sette telefonledningen inn i RJ-11-kontakten, ikke i

RJ-45-kontakten.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kort kan bli svært varme ved normal bruk. Vær forsiktig når du fjerner PC-kort etter

kontinuerlig bruk.

Før du rengjør datamaskinen, kobler du datamaskinen fra strømuttaket. Rengjør

datamaskinen med en myk klut som er fuktet i vann. Ikke bruk flytende eller aerosolbaserte

rensemidler, som kan inneholde brennbare stoffer.

Strøm

Bruk kun den Dell-produserte vekselstrømadapteren som er godkjent for bruk med denne

datamaskinen. Bruk av andre vekselstrømadaptere kan føre til brann eller eksplosjon.

Før du kobler datamaskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen

strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den aktuelle strømkilden.

Hvis du vil koble datamaskinen fra alle strømkilder, slår du av datamaskinen, kobler

vekselstrømadapteren fra strømuttaket, og tar ut eventuelle batterier fra batterirommet

eller modulfeltet.

Hvis du vil unngå elektrisk støt, er det viktig at strømledningene til vekselstrømadapteren

og enheten kobles til en strømkilde som er forskriftsmessig jordet. Disse kablene kan være

utstyrt med trepolede plugger for å sikre ordentlig jording. Ikke bruk adapterstøpsler eller fjern

jordingskontakten fra strømkabelen. Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke riktig type,

topolet eller trepolet, slik at den stemmer overens med kabelen til vekselstrømadapteren.

Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at

kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den.

158 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 159 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for

vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at

det er mulig å sette i kontakten feil. Hvis du setter i kontakten på feil måte, kan dette resultere

i permanent skade på datamaskinen, samt fare for elektrisk støt og/eller brann. Kontroller at

jordingspinnen i kontakten settes inn i tilsvarende jordingskontakt i forgreningskontakten.

Batteri

Bruk kun Dell™-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av

andre typer kan øke faren for brann eller eksplosjon.

Ikke bær batteripakker i lommen, væsken eller annen beholder der metallgjenstander (f.eks.

bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene. Den kraftige strømgjennomgangen kan

gi ekstremt høye temperaturer og kan føre til skade på batteripakken eller forårsake brann eller

forbrenninger.

Batteriet utgjør en brannfare hvis du håndterer det på feil måte. Ikke demonter det. Håndter

et batteri som er skadet eller lekker, med stor forsiktighet. Hvis batteriet er skadet, kan det

lekke elektrolytt fra cellene som kan føre til personskade.

Hold batteriet borte fra barn.

Ikke oppbevar eller forlat datamaskinen eller batteripakken nær varmekilder som f.eks.

en radiator, ildsted, ovn, elektrisk varmeovn eller andre varmegenerende apparater.

Datamaskinen må heller ikke på andre måter utsettes for temperaturer over 60ºC.

Battericeller som varmes opp til for høye temperaturer, kan eksplodere eller ventilere,

noe som utgjør en fare for brann.

Ikke kast datamaskinens batterier i et ildsted eller sammen med vanlig husholdningsavfall.

Battericeller kan eksplodere. Avhend brukte batterier ifølge produsentens instruksjoner,

eller kontakt det lokale avfallsbyrået for å få instruksjoner om avhendig. Avhend brukte

eller skadede batterier øyeblikkelig.

Systeminformasjonsveiledning 159

0T842bk0.book Page 160 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Flyreiser

Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt

for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly.

Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr

som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.

For å etterleve slike bestemmelser best mulig, kan du, hvis den bærbare Dell-maskinen

er utstyrt med Dell TrueMobile™ eller andre trådløse kommunikasjonsenheter, deaktivere

enheten før du går om bord på flyet, og følge instruksjonene fra flypersonellet med hensyn

til dette utstyret. Se "Dell™ QuickSet Features" i brukerveiledningen for instruksjoner om

hvordan du deaktiverer trådløse enheter.

I tillegg kan bruk av personlig elektronisk utstyr, f.eks. en bærbar datamaskin,

www.dell.com | support.euro.dell.com

være forhindret på fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under letting og landing.

Noen flyselskap kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under 3050 m

(10 000 fot). Følg de bestemte instruksjonene fra flyselskapet med hensyn til tillatt bruk

av personlig elektronisk utstyr.

Instruksjoner om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)

Bruk skjermede kabler for å sikre at aktuell EMC-klassifisering for det aktuelle miljøet

opprettholdes. Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra Dell på Internett,

www.dell.com.

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade

som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen

av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette

ved å berøre en umalt metalloverflate på I/U-panelet på datamaskinen.

160 Systeminformasjonsveiledning

Bruk av datamaskinen

Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen:

Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate.

Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la

datamaskinen passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom

en metalldetektor. Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et

oppladet batteri tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.

Hvis harddisken er fjernet fra datamaskinen under reiser, må den pakkes inn i ikke-ledende

materiale, f.eks. tøy eller papir. Hvis harddisken skal kontrolleres manuelt, må du være klar til

å installere den på datamaskinen. Du kan la harddisken passere gjennom en røntgenkontroll,

men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.

Under reiser må du aldri plassere datamaskinen i overskapene, der de kan bli kastet rundt.

Ikke mist datamaskinen i gulvet eller utsett den for andre mekaniske støt.

Beskytt datamaskinen, batteriet og harddisken fra miljøfarer som f.eks. smuss, støt, mat,

væsker, ekstreme temperaturer og for mye sollys.

Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller

fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. Unngå å skade

datamaskinen ved å la fuktigheten fordampe før du bruker datamaskinen.

MERKNAD: Når datamaskinen forflyttes fra omgivelser med lave temperaturer til et varmere miljø

eller fra omgivelser med høye temperaturer til et kaldere miljø, må du la datamaskinen akklimatiseres

til romtemperatur før du slår den på.

Apparatet skal tilkoples jordet stikkontakt.

Når du kobler fra en kabel må du dra i kabelkontakten eller strekkavvergingssløyfen, og

ikke i selve kabelen. Når du drar ut kontakten, må du holde den jevnt for å unngå å bøye

kontaktpinnene. Før du kobler til en kabel, må du også kontrollere at begge kontaktene er

riktig innrettet og justert.

Behandle komponenter med forsiktighet. Hold komponenter som f.eks. minnemoduler,

i kantene, ikke i pinnene.

Når du skal fjerne en minnemodul fra hovedkortet eller koble en enhet fra datamaskinen,

du slå av datamaskinen, koble fra vekselstrømkabelen, ta ut eventuelle batterier fra

batterirommet eller modulfeltet, og deretter vente i 5 sekunder før du fortsetter, for å

unngå skade på hovedkortet.

Systeminformasjonsveiledning 161

0T842bk0.book Page 162 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Bruk av datamaskinen (fortsatt)

Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den

over skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen

raskt, og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør

skjermen med et rensemiddel beregnet for ordinære vinduer.

Hvis datamaskinen blir våt eller skadet, følger du fremgangsmåten som er beskrevet

i "Løse problemer" i brukerveiledningen. Hvis du, etter at du har fulgt denne fremgangsmåten,

oppdager at datamaskinen ikke fungerer som den skal, kan du kontakte Dell (se "Få hjelp"

i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon).

Ergonomisk bruk

ADVARSEL: Feil eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til skade.

www.dell.com | support.euro.dell.com

ADVARSEL: Langvarig arbeid foran dataskjerm kan gi belastning på øynene.

Du kan sikre komfortabel og effektiv bruk ved å følge de ergonomiske retningslinjene i tillegget

i den elektroniske brukerveiledningen når du konfigurerer og bruker datamaskinen.

Denne bærbare datamaskinen er ikke beregnet for kontinuerlig bruk som kontorutstyr. For langvarig

bruk på et kontor anbefales det at du kobler til et eksternt tastatur.

Arbeide inne i datamaskinen

Før du fjerner eller installerer minnemoduler, Mini PCI-kort eller modemer, utfører du følgende

trinn i angitt rekkefølge.

MERKNAD: Den eneste gangen du bør åpne datamaskinen for å utføre arbeid, er når du installerer

minnemoduler, Mini PCI-kort eller modem.

MERKNAD: Når du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 sekunder før du kobler fra en enhet eller

fjerner en minnemodul, et Mini PCI-kort eller et modem, slik at du unngår skade på hovedkortet.

1

Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter.

2 Koble datamaskin og enheter fra strømuttak for å redusere faren for personskade eller støt.

Koble også alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.

3 Fjern hovedbatteriet fra batterirommet, og fjern om nødvendig ekstrabatteriet fra

modulfeltet.

162 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 163 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Bruk av datamaskinen (fortsatt)

4 Sørg for jording ved å berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.

Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre den umalte metallflaten

for å spre eventuell statisk elektrisitet som kan skade innebygde komponenter.

Beskytte mot elektrostatisk utladning

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade

som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen av

datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved å

berøre en umalt metallflate på baksiden av datamaskinen.

Hvis du fortsetter å arbeide inne i datamaskinen, bør du med jevne mellom berøre en umalt

metallflate på baksiden av datamaskinen for å fjerne eventuell statisk ladning som er dannet

av kroppen din.

Du kan også utføre følgende trinn for å unngå skade som følge av elektrostatisk utladning:

Når du pakker ut en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du ikke fjerne

komponenten fra den antistatiske emballasjen før du er klar til å installere komponenten.

Rett før du åpner den antistatiske emballasjen, må du passe på å utlade statisk elektrisitet

fra kroppen.

Når du skal transportere en komponent som følsom overfor statisk elektrisitet, må du

først plassere den i en antistatisk beholder eller emballasje.

Håndter alle følsomme komponenter i et område uten statisk elektrisitet. Hvis mulig, bør du

bruke antistatiske gulv- og arbeidsbenkmatter.

Avhending av batteri

Datamaskinen bruker et litium-ion-batteri og et reservebatteri. Hvis du vil ha informasjon

om hvordan du skifter litium-ion-batteriet, kan du se "Fjerne et batteri" på side 171.

Reservebatteriet har lang levetid, og det er mulig du aldri trenger å bytte det. Hvis du imidlertid

skulle få behov for å bytte det, må det utføres av en autorisert servicetekniker.

Ikke kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet

for å få adressen til nærmeste leveringssted for batterier.

Systeminformasjonsveiledning 163

0T842bk0.book Page 164 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Finne informasjon for datamaskinen

Hva leter du etter? Finn det her

Et diagnoseprogram for datamaskinen

CDen Drivers and Utilities (Drivere og verktøy)

Drivere til datamaskinen

(også kjent som ressurs-CD)

Dokumentasjon for datamaskinen

Dokumentasjon og drivere er

Min enhetsdokumentasjon

forhåndsinstallert på datamaskinen når

den leveres fra Dell. Du kan bruke denne

CDen til å installere drivere på nytt, kjøre

Dell Diagnostics, eller få tilgang til

dokumentasjonen.

CDen kan inneholde viktig-filer med

oppdatert informasjon om tekniske

www.dell.com | support.euro.dell.com

endringer i datamaskinen, eller avansert,

teknisk referansemateriale for erfarne

brukere eller teknikere.

Slik konfigurerer du datamaskinen

Dell Systeminformasjonsveiledning

Garantiinformasjon

OBS! Dette dokumentet er tilgjengelig i PDF-format på

Sikkerhetsopplysninger

support.dell.com.

Slik fjerner og erstatter du deler

User’s Guide—Windows Help and Support Center

Slik finner du tekniske spesifikasjoner

(Brukerveiledning—Hjelp og støtte i Windows)

Slik konfigurerer du

1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).

systeminnstillinger

2 Klikk User’s and system guides (Bruker- og systemveiledning)

Slik feilsøker og løser du problemer

og klikk User’s guides (Brukerveiledning).

Microsoft Windows 2000

Dobbeltklikk ikonet for brukerveiledning skrivebordet.

Kode til ekspresservice og

Kode til ekspresservice og produktnøkkel

Servicenummer

Disse etikettene finner du på

®

®

Microsoft

Windows

lisensetikett

datamaskinen.

164 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 165 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Hva leter du etter? Finn det her

De nyeste driverne til datamaskinen

Webområdet Dell Support

Svar på spørsmål om teknisk service

Dells webområde for kundestøtte gir deg flere elektroniske verktøy,

og kundestøtte

for eksempel følgende:

Elektroniske diskusjoner med andre

Løsninger – Feilsøkingstips, artikler fra teknikere og elektroniske kurs

brukere og kundestøtte

Forum – Elektroniske diskusjoner med andre Dell-kunder

Dokumentasjon for datamaskinen

Oppgraderinger – Oppgraderingsinformasjon for komponenter,

for eksempel minne, harddisken og operativsystemet

Customer Care – Kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og

reparasjonsinformasjon

Nedlastinger – Drivere, oppgraderinger og programvareoppdateringer

Referanse – Datamaskindokumentasjon, produktspesifikasjoner og

tekniske dokumenter

Slik bruker du Windows XP

Hjelp og støtte i Windows

Dokumentasjon for datamaskinen

1 Klikk Start-knappen, og klikk Hjelp og støtte.

Dokumentasjon for enheter

2 Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk

(som for eksempel modem)

pilikonet.

3 Klikk emnet som beskriver problemet.

4 Følg instruksjonene på skjermen.

Slik installerer du operativsystemet

CDen Operating System (Operativsystem)

nytt

Hvis du installerer operativsystemet på

nytt, bruker du CDen Drivers and Utilities

for å reinstallere driverne for de enhetene

som fulgte med datamaskinen.

Du finner produktnøkkelen for

operativsystemet på datamaskinen.

Systeminformasjonsveiledning 165

0T842bk0.book Page 166 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Konfigurere datamaskinen

ADVARSEL: Før du begynner på prosedyrene i denne delen, følger du

sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.

1

Pakk ut tilbehørsboksen.

2 Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre

konfigurasjonen av datamaskinen.

Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell

programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier)

du har bestilt.

3 Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten på datamaskinen og

til strømuttaket.

www.dell.com | support.euro.dell.com

166 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 167 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.

OBS! Ikke koble datamaskinen til forankringsenheten før datamaskinen er slått på og av igjen

minst én gang.

av/på-knapp

Systeminformasjonsveiledning 167

0T842bk0.book Page 168 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Koble til Dell™ D/Bay

Hvis du skal bruke en optisk stasjon eller en diskettstasjon, kobler du Dell D/Bay

til datamaskinen:

1 Sett enheten inn i feltet og skyv enheten inn til du hører et klikk, og skyv deretter

låsutløseren inn slik at den er på linje med datamaskinen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Koble D/Bay-kabelen til Dell D/Bay-kontakten på datamaskinen.

Se brukerveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.

168 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 169 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Om datamaskinen

Sett forfra

skjermlås

skjerm

demp-knapp

enhetsstatuslamper

volumkontrollknapper

statuslamper

for tastatur

mikrofon

av/på-knapp

styrepinne

høyttaler

tastatur

knapper til

styreplate/

styrepinne

styreplate

batteri/batterirom

Sett fra venstre

kontakt til Dell D/Bay

IEEE 1394-kontakt

kontakt for mikrofon

PC-kortspor

kontakt til hodetelefon

infrarød sensor

Systeminformasjonsveiledning 169

0T842bk0.book Page 170 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Sett fra høyre

feste for sikkerhetskabel

smartkortspor

vifteavtrekkharddisk

luftinntak

Sett fra baksiden

www.dell.com | support.euro.dell.com

MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler

fra en ekstern enhet, for å unngå å skade datamaskinen.

ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem

eller la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite

luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på. For lite

luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.

luftinntak

videokontakt

kontakt for

vekselstrømadapter

USB-kontakt

modemkontakt

seriekontakt

nettverkskontakt

170 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 171 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Sett fra undersiden

låsutløser for batterirom

batteri måler for batterilading

spor for

Bluetooth™-

harddisk

modul

luftinntak

Service-

etikett

spor for forankringskontakt

deksel for minnemodul/modem

Fjerne et batteri

ADVARSEL: Før du begynner på prosedyrene i denne delen, følger

du sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.

ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, må du koble modemet fra

telefonens veggkontakt.

MERKNAD: Hvis du velger å skifte ut batteriet med datamaskinen i ventemodus, har du

opptil 90 sekunder til å fullføre utskiftingen før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede

data går tapt.

1

Kontroller at datamaskinen er slått av, i strømstyringsmodus, eller koblet til

en strømkontakt.

2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du

forankringen. Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten,

hvis du vil ha mer informasjon.

Systeminformasjonsveiledning 171

0T842bk0.book Page 172 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern

deretter batteriet fra rommet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Installere et batteri

Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker.

Kjøre Dell Diagnostics

Dell Diagnostics ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken.

OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kobler du til en ekstern skjerm og

trykker for å flytte videobildet til skjermen. Hvis den eksterne skjermen ikke

viser et skjermbilde, kontakter du Dell.

1

Slå av datamaskinen.

2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner

du forankringen. Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten,

hvis du vil ha mer informasjon.

3 Koble datamaskinen til et strømuttak.

172 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 173 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

OBS! Hvis du ikke kan se noe på skjermen, kan du holde nede demp-knappen og trykke

av/på-knappen (i stedet for ) for å starte Dell Diagnotics. Du trenger ikke utheve

Diagnostics og trykke på . Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen

før oppstart.

4

Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart.

®

®

Hvis du venter for lenge og Microsoft

Windows

-logoen vises, må du fortsette å

vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

5 Når oppstartsenhetslisten vises, uthever du Diagnostics og trykker på .

Datamaskinen begynner å kjøre systemkontrollen før oppstart, en serie innebygd

diagnostikk som utfører testing av hovedkortet, tastaturet, harddisken og skjermen.

Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.

Hvis det blir oppdaget feil i en komponent, stopper datamaskinen og du vil høre

pipelyder. Hvis du vil avbryte kontrollen og starte operativsystemet på nytt, trykker

du . Hvis du vil gå videre til neste test, trykker du . Hvis du vil kjøre

en ny test på komponenten som feilet, trykker du .

Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du

ned feilkoden(e) og kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics.

Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet,

følger du instruksjonene på skjermen for å kjøre Dell Diagnostics fra

CDen Drivers and Utilities.

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue

.

6 Trykk en tilfeldig tast for å starte Dell Diagnostics fra diagnostikkverktøypartisjonen

harddisken.

Systeminformasjonsveiledning 173

0T842bk0.book Page 174 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

7 Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen Main Menu (hovedmeny) vises,

klikker du knappen for ønsket alternativ.

OBS! Servicenummeret for datamaskinen finner du i tittellinjen for hvert skjermbilde.

Kategori Funksjon

Express Test

Utfører en rask test av enheter. Testen tar normalt 10 til 20 minutter

(Ekspresstest)

og krever ingen brukerhandling. Kjør Ekspresstest først for å øke

sjansen for å finne problemet raskt.

Extended Test

Utfører en grundig kontroll av enheter. Testen tar normalt en time

(Utvidet test)

eller mer og krever at du svarer på spørsmål med jevne mellomrom.

Custom Test

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene som skal kjøres.

(Egendefinert test)

Symptom Tree

Lar deg velge tester basert på et symptom på det aktuelle

www.dell.com | support.euro.dell.com

(Symptomtre)

problemet. Alternativet viser en liste over de vanligste symptomene.

8

Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden og

en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg

instruksjonene på skjermen. Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet.

9 Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test (Egendefinert test) eller Symptom

Tree (Symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende

tabell, for å få mer informasjon.

Kategori Funksjon

Results (Resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.

Errors (Feil) Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og problembeskrivelse.

Help (Hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.

(Konfigurasjon)

Dell Diagnostics viser konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter

fra systemoppsettsprogrammet, minnet og ulike interne tester, og

viser informasjonen i enhetslisten i den venstre ruten på skjermen.

Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som er

installert på datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til

datamaskinen.

Parameters

Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

(Parametere)

174 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 175 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

10 Når du er ferdig med å kjøre en test, lukker du skjermbildet for å gå tilbake til

skjermbildet Main Menu (Hovedmeny). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og

starte datamaskinen på nytt, lukker du skjermbildet Main Menu (Hovedmeny).

Spesielle bestemmelser

Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller

stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer

funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer,

blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.

Radiokommunikasjonstjenester, inkludert, men ikke begrenset til, AM/FM-kommersiell

kringkasting, fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontroll, personsøker og personlige

kommunikasjonstjenester. Disse lisensierte tjenestene sammen med utilsiktede

strålingsenheter, for eksempel digitale enheter, inkludert datamaskiner, bidrar til det

elektromagnetiske miljøet.

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver

muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet.

Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene

satt av reguleringsinstansen for EMI, er det ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil

oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skaper forstyrrelse i forbindelse

med radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å slå på og av utstyret,

oppfordres du til å forsøke å rette problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:

Endre retningen for mottaksantennen.

Omplasser datamaskinen i forhold til mottakeren.

Flytt datamaskinen bort fra mottakeren.

Plugg datamaskinen inn i et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren

er på forskjellige avgreninger.

Ta, om nødvendig, kontakt med en representant for Dells kundestøtte eller en erfaren

radio-/fjernsynstekniker for andre forslag.

Hvis du vil lese flere spesielle bestemmelser, kan du se "Spesielle bestemmelser" i tillegget

for den elektroniske brukerveiledningen. Avsnittene som er spesifikke for den enkelte

reguleringsinstans, gir landsspesifikk EMC/EMI- eller produktsikkerhetsinformasjon.

Systeminformasjonsveiledning 175

0T842bk0.book Page 176 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

176 Systeminformasjonsveiledning

0T842bk0.book Page 177 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Przewodnik z informacjami

o systemie

Model PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 178 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia

UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na wan informacj, która pozwala lepiej wykorzystać

posiadany system komputerowy.

PRZYPOMNIENIE: Napis PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje

ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknicia problemu.

OSTROŻNIE: Napis OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których

występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.

Skróty i skrótowce

Pełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w Przewodniku użytkownika (w zależności

od systemu operacyjnego kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guide [Przewodnik użytkownika]

na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Help and Support Center [Centrum

pomocy i obsługi technicznej], a następnie kliknij polecenie User and system guides

[Przewodniki systemowe i użytkownika]).

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Computer Corporation jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL logo, Latitude i TrueMobile są znakami towarowymi firmy Dell

Computer Corporation; Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do Bluetooth SIG, Inc. i jest wykorzystywany

przez firmę Dell Computer Corporation na mocy licencji; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi

firmy Microsoft Corporation; Intel, Pentium i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation;

EMC jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy EMC Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa

do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie rości sobie praw do jakichkolwiek

znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.

Model PPT

Marzec 2003 r. P/N 0T842 Wersja A00

0T842bk0.book Page 179 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Spis treści

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 181

Ogólne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Zasilanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Podró samolotem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Instrukcje dotyczce zgodnoci

elektromagnetycznej (EMC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Podczas korzystania z komputera

. . . . . . . . . . . . . . . 185

Ergonomiczne korzystanie z komputera

. . . . . . . . . . . . . 186

Podczas pracy wewntrz komputera

. . . . . . . . . . . . . . 186

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

. . . . . . . 187

Utylizacja zuytych akumulatorów

. . . . . . . . . . . . . . . 188

Wyszukiwanie informacji na temat komputera

. . . . . . . . 189

Przygotowywanie komputera do pracy

. . . . . . . . . . . . 191

Podłączanie wnęki Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . . . . 192

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Widok z lewej

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Widok z prawej

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Widok od spodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Wyjmowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Instalowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . 199

Zgodność z normami

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Spis treci 179

0T842bk0.book Page 180 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

180 Spis treci

0T842bk0.book Page 181 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa, jak również ochrony komputera i miejsca pracy przed ewentualnym

zniszczeniem należy przestrzegać następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.

Ogólne

Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik

jest przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze należy postępować ściśle

według instrukcji montażu.

W przypadku korzystania z przedłużacza w połączeniu z zasilaczem należy upewnić się,

że łączne natężenie prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza

dopuszczalnego dla niego natężenia.

Nie należy zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub

porażeniem prądem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz

urządzenia.

Gdy komputer pracuje, nie powinien znajdować się w miejscach o słabej cyrkulacji

powietrza, na przykład w aktówce czy zamkniętej teczce. Utrudnienie cyrkulacji powietrza

grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.

Komputer nie powinien znajdować się w pobliżu kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto

nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie należy wkładać pod komputer luźnych

kartek papieru ani gazet, ani stawiać komputera na zamykanej półce regału, na łóżku,

sofie ani na dywanie.

W czasie, gdy komputer jest zasilany z sieci, lub w trakcie ładowania akumulatora zasilacz

powinien znajdować się w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub

na podłodze. Nie należy przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które

ograniczałyby możliwość chłodzenia. Nie należy również włączać zasilacza znajdującego się

w walizce lub torbie.

W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. Należy

zachować ostrożność, dotykając zasilacza podczas pracy z komputerem i zaraz po jej

zakończeniu.

Komputer przenośny nie może być używany przez długi czas, gdy jego podstawa spoczywa

na nieosłoniętej skórze użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy wzrasta podczas

normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony jest zasilacz). Przedłużający się kontakt

ze skórą może spowodować uczucie dyskomfortu, a nawet poparzenie.

Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników

i ujęć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.

Przewodnik z informacjami o systemie 181

0T842bk0.book Page 182 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty

PC), to w trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi kabel od modemu należy

odłączyć, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem za pośrednictwem linii

telefonicznej.

Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy z wyładowaniami

atmosferycznymi nie należy podłączać ani odłączać żadnych przewodów, ani też

przeprowadzać napraw lub zmian w konfiguracji tego produktu. Nie należy używać

komputera w trakcie występowania wyładowań atmosferycznych, chyba że wszystkie kable

zostały odłączone od urządzenia, a komputer jest zasilany z akumulatora.

Jeśli komputer wyposażony jest w modem, jego kabel połączeniowy powinien mieć rozmiar

www.dell.com | support.euro.dell.com

przynajmniej 26 AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.

Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci/modemu na spodzie komputera należy odłączyć

wszystkie kable od gniazd elektrycznych i odłączyć kabel telefoniczny.

Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze modemu RJ-11, jak i — podobnie do

niego wyglądające — złącze sieci RJ-45, należy uważać, aby kabel telefoniczny podłączyć

do złącza RJ-11, a nie do złącza RJ-45.

W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy

wyjmowaniu kart PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.

Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazda

elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą.

Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać

substancje łatwopalne.

Zasilanie

Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym

komputerem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.

Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry

zasilacza i upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom

źródła zasilania.

Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć

zasilacz od gniazda elektrycznego, a następnie wyjąć akumulator zainstalowany we wnęce

akumulatora lub we wnęce modułowej.

182 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 183 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem, kabel zasilacza i kable zasilające innych

urządzeń należy podłączać do prawidłowo uziemionych źródeł zasilania. Kable

te mogą być wyposażone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właściwe uziemienie.

Nie należy używać przejściówek ani usuwać bolca uziemiającego z wtyczki kabla zasilania.

W przypadku korzystania z przedłużacza należy używać kabla odpowiedniego typu,

z wtyczką z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla zasilacza.

Należy upewnić się, że kabel zasilacza nie jest niczym przyciśnięty i nie znajduje się

w miejscu, w którym można potknąć się o niego lub na niego nadepnąć.

W przypadku korzystania z listwy zasilania należy zachować ostrożność podczas

podłączania do niej kabla zasilającego. W przypadku niektórych listew zasilania możliwe jest

nieprawidłowe włożenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może spowodować

trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem i/lub porażeniem prądem. Należy

upewnić się, że bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego otworu

uziemiającego listwy zasilania.

Akumulator

Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy

z tym komputerem. Użycie akumulatorów innego typu może zwiększyć zagrożenie pożarem

lub wybuchem.

Nie należy przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym

istniałoby ryzyko zwarcia końcówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład

klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ

prądu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia

akumulatora oraz do pożaru i oparzeń.

W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorem istnieje możliwość poparzenia.

Akumulatora nie należy rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, w którym

nastąpił wyciek, należy obchodzić się wyjątkowo ostrożnie. Jeśli akumulator jest uszkodzony,

to możliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co może spowodować uszkodzenia ciała.

Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł

ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urządzeń

wytwarzających ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyżej

60°C (140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mogą eksplodować

lub może się z nich ulatniać gaz, co może grozić pożarem.

Przewodnik z informacjami o systemie 183

0T842bk0.book Page 184 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Akumulatorów nie należy wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.

Grozi to eksplozją akumulatorów. Zużyty akumulator należy utylizować w sposób zgodny

z instrukcjami producenta lub skontaktować się z najbliższym punktem utylizacji, aby uzyskać

instrukcje. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy zutylizować w jak najkrótszym czasie.

Podróż samolotem

Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu może być obwarowane

przepisami lotniczymi Federal Aviation Administration i/lub przepisami obowiązującymi

w danej linii lotniczej. Przykładowo tego rodzaju przepisy/ograniczenia mogą zabrani

używania podczas pobytu w samolocie jakiegokolwiek osobistego urządzenia

www.dell.com | support.euro.dell.com

elektronicznego (PED) zdolnego do wysyłania fal radiowych lub innych fal

elektromagnetycznych.

W celu dostosowania się do wszystkich tych ograniczeń, w przypadku, gdy komputer

przenośny firmy Dell wyposażony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urządzenie

do komunikacji bezprzewodowej, należy wyłączyć to urządzenie przed wejściem

na pokład samolotu i stosować się do instrukcji personelu dotyczących postępowania

z takim urządzeniem. Instrukcje wyłączania funkcji komunikacji bezprzewodowej można

znaleźć w sekcji „Funkcje programu Dell™ QuickSet” w Przewodniku Użytkownika.

Dodatkowo korzystanie z dowolnego urządzenia PED, takiego jak komputer przenośny,

może być zabronione podczas pobytu w samolocie w czasie krytycznych etapów lotu, na

przykład startu i lądowania. Niektóre linie lotnicze za krytyczny etap lotu uważają

wnież dowolny moment, gdy pułap samolotu jest niższy niż 3050 m (10 000 stóp).

Należy przestrzegać instrukcji dotyczących możliwości korzystania z urządzeń PED

obowiązujących w danych liniach lotniczych.

Instrukcje dotyczące zgodności elektromagnetycznej (EMC)

Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, że używane urządzenia

będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego. Kabel

można zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com.

Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz

komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,

przed dotknięciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamięci,

należy usunąć ładunki elektrostatyczne z ciała. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej

powierzchni metalowej panelu wejścia/wyjścia komputera.

184 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 185 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Podczas korzystania z komputera

Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy przestrzegać poniższych zasad bezpiecznej obsługi:

Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni.

W trakcie podróży nie należy zgłaszać komputera jako bagażu. Komputer można przepuścić

przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza

metalu. W przypadku zgłaszania komputera jako bagażu podręcznego należy zawsze mi

przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił

o włączenie komputera.

Przewożąc wymontowany z komputera dysk twardy, należy go owinąć w materiał izolacyjny,

np. w tkaninę lub papier. Jeśli dysk jest zgłaszany jako bagaż podręczny, należy być

przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk twardy można prześwietlić

skanerem rentgenowskim, lecz nigdy nie należy wystawiać go na działanie wykrywacza

metalu.

W trakcie podróży nie należy umieszczać komputera na górnej półce bagażowej, gdzie

mógłby się ślizgać. Komputera nie należy też upuszczać ani poddawać wstrząsom

i uderzeniom.

Należy chronić komputer, akumulator i dysk twardy przed kontaktem z substancjami takimi

jak brud, kurz, żywność, ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem na

działanie światła słonecznego.

Przy przenoszeniu komputera między miejscami znacznie różniącymi się temperaturą i/lub

wilgotnością, na powierzchni lub wewnątrz komputera może nastąpić kondensacja pary

wodnej. Aby uniknąć zniszczenia komputera, przed jego włączeniem należy odczekać

dostateczną ilość czasu, aby skondensowana para wodna mogła się ulotnić przed

uruchomieniem komputera.

PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu komputera z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca

cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca chłodniejszego, przed włczeniem

zasilania naley odczekać, aby urzdzenie dostosowało si do nowej temperatury.

Podczas odłączania kabla należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a nie

za sam kabel. Przy wyciąganiu wtyczki należy trzymać ją prostopadle do powierzchni,

w której znajduje się gniazdo, aby uniknąć skrzywienia wtyków połączeniowych. Ponadto

przed podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza są prawidłowo zorientowane

i nie są skrzywione.

Należy ostrożnie obchodzić się ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego.

Elementy takie jak moduł pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.

Przewodnik z informacjami o systemie 185

0T842bk0.book Page 186 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)

Przygotowując się do wyjęcia modułu pamięci z płyty systemowej lub odłączenia urządzenia

od komputera, należy wyłączyć komputer, odłączyć kabel zasilacza, usunąć akumulator, jeśli

jest zainstalowany we wnęce akumulatora lub we wnęce modułowej, i odczekać

5 sekund przed przystąpieniem do dalszych czynności, aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń

płyty systemowej.

Ekran należy czyścić miękką, czystą szmatką. Szmatkę należy zwilżyć wodą, po czym

przetrzeć nią wyświetlacz, wykonując ruchy w jednym kierunku, od góry w dół. Należy

szybko usunąć płyn z wyświetlacza i pozostawić go do wyschnięcia. Długotrwałe

wystawienie na działanie wilgoci może uszkodzić wyświetlacz. Do czyszczenia wyświetlacza

nie należy używać środka do czyszczenia okien.

W przypadku zamoczenia lub uszkodzenia komputera należy postępować zgodnie

www.dell.com | support.euro.dell.com

z procedurami opisanymi w sekcji „Rozwiązywanie problemów” w Przewodniku

użytkownika. Jeżeli po wykonaniu tych procedur okaże się, że komputer nadal nie działa

prawidłowo, należy skontaktować się z firmą Dell (informacje kontaktowe można znaleźć

w sekcji „Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku użytkownika).

Ergonomiczne korzystanie z komputera

OSTROŻNIE: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może

spowodować uszkodzenia ciała.

OSTROŻNIE: Wpatrywanie się w wyświetlacz lub zewnętrzny monitor przez

długi czas może powodować zmęczenie wzroku.

Dla własnej wygody i zwiększenia wydajności pracy, ustawiając komputer i korzystając z niego,

należy stosować się do wskazówek dotyczących ergonomii, które zawiera Dodatek do

Przewodnika użytkownika.

Ten komputer przenośny nie został zaprojektowany do ciągłej pracy jako sprzęt biurowy.

W przypadku długotrwałego użytkowania w biurze, zaleca się podłączanie zewnętrznej klawiatury.

Podczas pracy wewnątrz komputera

Przed wyjęciem lub zainstalowaniem modułu pamięci, karty Mini PCI lub modemu należy

wykonać następujące czynności w podanej kolejności.

PRZYPOMNIENIE: Do wntrza komputera naley sigać wyłcznie w celu instalacji modułów

pamici, karty Mini PCI lub modemu.

186 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 187 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)

PRZYPOMNIENIE: Z odłczeniem urzdzenia lub usuniciem modułu pamici, karty Mini PCI

lub modemu naley poczekać 5 sekund od wyłczenia komputera. Pozwala to uniknć

ewentualnego uszkodzenia płyty systemowej.

1

Wyłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia.

2 Odłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia od gniazd elektrycznych,

aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia cia lub porażenia prądem. Ponadto odłącz

od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.

3 Wyjmij akumulator główny z wnęki akumulatora oraz, jeśli to konieczne, akumulator

zapasowy z wnęki modułowej.

4 Pozbądź się ładunków elektrycznych z ciała, dotykając nielakierowanej powierzchni

metalowej z tyłu komputera.

W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej powierzchni metalowej,

aby zneutralizować ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnętrzne

podzespoły.

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz

komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,

przed dotknięciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego jak moduł pamięci,

należy usunąć ładunki elektrostatyczne z cia. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej

powierzchni metalowej z tyłu komputera.

Podczas pracy wewnątrz komputera należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej powierzchni

metalowej z tyłu komputera, aby rozładować ładunek elektrostatyczny, który mógł zgromadzić się

na ciele.

Przewodnik z informacjami o systemie 187

0T842bk0.book Page 188 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy)

Inne sposoby, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne,

są następujące:

Podczas rozpakowywania elementów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne element

należy wyjąć z opakowania dopiero wtedy, gdy wszystko będzie gotowe do jego instalacji.

Przed zdjęciem opakowania antystatycznego należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych

z ciała.

Wrażliwe elementy powinny być transportowane w antyelektrostatycznym pojemniku lub

opakowaniu.

Wszystkie wrażliwe elementy powinny być przechowywane i używane w środowisku

stabilnym pod względem elektrostatycznym. W miarę możliwości należy używać

www.dell.com | support.euro.dell.com

antystatycznych podkładek na podłogę lub biurko.

Utylizacja zużytych akumulatorów

Do zasilania komputera służy akumulator litowo-jonowy i akumulator rezerwowy. Instrukcje

dotyczące wymiany akumulatora litowo-jonowego w komputerze można znaleźć w sekcji

„Wyjmowanie akumulatora” na stronie 197. Akumulator rezerwowy jest akumulatorem

o przedłużonej trwałości i jest bardzo możliwe, że nigdy nie będzie trzeba go wymieniać.

Gdyby jednak zaszła taka potrzeba, procedura ta musi zostać przeprowadzona przez

autoryzowanego pracownika serwisu technicznego.

Zużytego akumulatora nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres najbliższego punktu

utylizacji akumulatorów i baterii można uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania miasta.

188 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 189 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Wyszukiwanie informacji na temat komputera

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także

Sterowniki dla komputera

dyskiem ResourceCD)

Dokumentacja komputera

Dokumentacja i sterowniki są fabrycznie

Dokumentacja urządzeń

zainstalowane na komputerze w momencie

otrzymania go od firmy Dell. Tego dysku

CD można użyć w celu ponownego

zainstalowania sterowników, uruchomienia

narzędzi diagnostycznych lub uzyskania

dostępu do dokumentacji.

Na dysku CD mogą znajdować się

pliki Readme zawierające najnowsze

aktualizacje informacji na temat zmian

technicznych, które zostały wprowadzone w

komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych

przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub pracowników

obsługi technicznej.

Jak skonfigurować komputer

Przewodnik z informacjami o komputerze Dell

Informacje dotyczące gwarancji

UWAGA: Niniejszy dokument jest dostpny w formacie pdf w witrynie

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

support.dell.com.

Jak wyjmować i wymieniać podzespoły

Przewodnik użytkownika — Centrum pomocy

Jak uzyskać parametry techniczne

i obsługi technicznej systemu Windows

Jak konfigurować ustawienia systemowe

1 Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc

i obsługa techniczna).

Jak rozwiązywać problemy

2 Kliknij opcję User’s and system guides (Przewodniki

użytkownika i systemowe), a następnie kliknij opcję

User’s guides (Przewodniki użytkownika).

W systemie Windows 2000

Kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guide (Przewodnik użytkownika)

na pulpicie.

Kod ekspresowej obsługi i znacznik

Kod ekspresowej obsługi i klucz produktu

usługi

Te etykiety są naklejone na komputerze.

®

Etykieta licencji systemu Microsoft

®

Windows

Przewodnik z informacjami o systemie 189

0T842bk0.book Page 190 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Najnowsze sterowniki dla komputera

Witryna pomocy technicznej firmy Dell

Odpowiedzi na pytania dotyczące

w sieci Web

obsługi technicznej i pomocy

Witryna pomocy technicznej firmy Dell zawiera kilka narzędzi online,

Dyskusje online z innymi

takich jak:

użytkownikami i pomoc techniczna

Solutions — Porady i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów,

Dokumentacja komputera

artykuły pracowników obsługi technicznej i kursy online

Cummunity Forum — Forum, na którym można dyskutować online

z innymi klientami firmy Dell

Upgrades — Informacje dotyczące uaktualnień podzespołów,

np. pamięci, dysku twardego i systemu operacyjnego

Customer Care — Obsługa klienta, w tym informacje kontaktowe,

stan zamówienia, warunki gwarancji i napraw

Downloads — Pliki do pobrania, w tym sterowniki, poprawki

www.dell.com | support.euro.dell.com

i uaktualnienia oprogramowania

Reference — Materiały pomocnicze, w tym dokumentacja komputera,

dane techniczne produktu i informacje kontaktowe

Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Dokumentacja komputera

Windows

Dokumentacja urządzeń

1 Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc

(np. modemu)

i obsługa techniczna).

2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.

3 Kliknij temat opisujący problem.

4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Jak ponownie zainstalować system

Dysk CD z systemem operacyjnym

operacyjny

Po ponownej instalacji systemu

operacyjnego należy ponownie

zainstalować sterowniki urządzeń

dostarczonych wraz z komputerem

z dysku CD Drivers and Utilities .

Klucz produktu do danego systemu

operacyjnego jest naklejony

na komputerze.

190 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 191 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Przygotowywanie komputera do pracy

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej procedury opisanej w tej sekcji

należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi na

początku tego dokumentu.

1

Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.

2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne,

aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.

Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione

oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).

3 Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.

4 Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.

UWAGA: Nie naley podłczać komputera do urzdzenia dokujcego, dopóki nie zostanie on

przy najmniej raz uruchomiony i wyłczony.

Przewodnik z informacjami o systemie 191

0T842bk0.book Page 192 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

przycisk

zasilania

www.dell.com | support.euro.dell.com

Podłączanie wnęki Dell™ D/Bay

Aby móc korzystać z napędu optycznego lub napędu dyskietek, trzeba do komputera

podłączyć wnękę Dell D/Bay.

1 Włóż urządzenie do wnęki, wepchnij je na tyle daleko, aż poczujesz trzaśnięcie,

a następnie dociśnij zatrzask zwalniający urządzenie, aby nie wystawał z komputera.

192 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 193 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

2 Podłącz kabel wnęki D/Bay do złącza wnęki Dell D/Bay w komputerze.

Więcej informacji można znaleźć w Przewodniku użytkownika.

Przewodnik z informacjami o systemie 193

0T842bk0.book Page 194 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Informacje o komputerze

Widok z przodu

zatrzask wywietlacza

wywietlacz

przycisk

wyciszania

lampki stanu

urzdzenia

przyciski

sterowania

dwikiem

www.dell.com | support.euro.dell.com

lampki stanu

klawiatury

mikrofon

przycisk zasilania

wodzik

głonik

przyciski

klawiatura

wodzika

i panelu

dotykowego

panel

dotykowy

akumulator/wnka akumulatora

194 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 195 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Widok z lewej

złcze wnki Dell D/Bay

złcze IEEE 1394

złcze mikrofonu

gniazdo kart PC

złcze słuchawek

czujnik podczerwieni

Widok z prawej

gniazdo kabla

zabezpieczajcego

gniazdo karty

wylot

wlot

dysk twardy

inteligentnej

powietrza

powietrza

Przewodnik z informacjami o systemie 195

0T842bk0.book Page 196 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Widok z tyłu

PRZYPOMNIENIE: Urzdzenia zewntrzne naley odłczać od komputera dopiero

po odczekaniu 5 sekund po wyłczeniu komputera. Pozwala to uniknć uszkodzenia komputera.

OSTROŻNIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich, ani

dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony,

nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład

w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem

komputera lub pożarem.

złcze graficzne

złcze zasilacza

wlot powietrza

www.dell.com | support.euro.dell.com

złcze USB

złcze modemu

złcze szeregowe

cze sieciowe

196 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 197 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Widok od spodu

zatrzask zwalniajcy

akumulator wskanik naładowania akumulatora

wnki akumulatora

złcze

dysk

modułu

twardy

Bluetooth™

wlot

powietrza

znacznik

usługi

pokrywa modułu

gniazdo złcza dokowania

pamici/modemu

Wyjmowanie akumulatora

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej procedury opisanej w tej sekcji

należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi

na początku tego dokumentu.

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem wykonywania tych procedur odłącz

modem od gniazda telefonicznego.

PRZYPOMNIENIE: Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie

gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 90 sekund. Po tym czasie system

zostanie wyłczony, a wszystkie nie zapisane dane zostan utracone.

Przewodnik z informacjami o systemie 197

0T842bk0.book Page 198 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

1 Upewnij się, że komputer jest wyłączony, znajduje się w trybie zarządzania energią

lub jest podłączony do gniazda elektrycznego.

2 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia

zewnętrznego.

3 Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnęki akumulatora u dołu komputera,

a następnie wyjmij akumulator z wnęki.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Instalowanie akumulatora

Wsuń akumulator do wnęki na tyle daleko, żeby usłyszeć, że zatrzasnął się zatrzask

zwalniający.

198 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 199 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku

twardym komputera.

UWAGA: Jeli wywietlenie obrazu na komputerze jest niemoliwe, podłcz zewntrzny monitor

i nacinij klawisze , aby przełczyć miejsce wywietlania na ten monitor, Jeli obraz

nie zostanie wywietlony take na zewntrznym monitorze, skontaktuj si z firm Dell.

1

Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.

2 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Instrukcje oddokowywania można znaleźć w dokumentacji urządzenia

dokującego.

3 Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.

UWAGA: Jeli na ekranie niczego nie widać, nacinij i przytrzymaj wcinity przycisk

wyciszenia, a nastpnie nacinij przycisk zasilania (zamiast klawisza ), aby uruchomić

program Dell Diagnostics. Nie musisz zaznaczać opcji Diagnostics (Diagnostyka) i nacisk

klawisza . Komputer automatycznie uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment.

4

Włącz komputer. Gdy zostanie wyświetlone logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast

®

klawisz . Jeśli nie zdążysz, zanim zostanie wyświetlone logo systemu Microsoft

®

Windows

, poczekaj do wyświetlenia pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij

system operacyjny i spróbuj ponownie.

5 Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję Diagnostics (Diagnostyka) i

naciśnij klawisz .

Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment. Jest to seria programów

diagnostycznych wykonujących testy wstępne płyty systemowej, klawiatury, dysku

twardego i wyświetlacza.

Podczas testów należy udzielać odpowiedzi na wszystkie wyświetlane pytania.

Jeśli wykryta zostanie awaria komponentu, komputer przerwie test i wyemituje

dźwięk. Aby zakończyć testy i ponownie uruchomić system operacyjny, naciśnij

klawisz ; aby przejść do kolejnego testu, naciśnij klawisz ; aby

powtórzyć test komponentu zakończony niepowodzeniem, naciśnij klawisz .

Przewodnik z informacjami o systemie 199

0T842bk0.book Page 200 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Jeśli podczas testów w trakcie działania funkcji Pre-boot System Assessment zostanie

wykryta awaria, zapisz kody błędów, i skontaktuj się z firmą Dell przed

uruchomieniem programu Dell Diagnostics.

Jeśli wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie znaleziono partycji

narzędzi diagnostycznych, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie

w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities.

Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony

zostanie komunikat

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any

key to continue.

(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij

dowolny klawisz, aby kontynuować).

6 Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi

diagnostycznych na dysku twardym.

7 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu

www.dell.com | support.euro.dell.com

główne) kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.

UWAGA: Na pasku tytułowym kadego z ekranów umieszczony jest znacznik usługi komputera.

Karta Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test trwa

(Test szybki)

od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony

użytkownika. Test przyspieszony należy uruchamiać w pierwszej

kolejności, gdyż daje on duże prawdopodobieństwo szybkiego

zdiagnozowania problemu.

Extended Test

Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje

(Test

zwykle godzinę lub więcej i od czasu do czasu wymaga od

rozszerzony)

użytkownika odpowiedzi na pytania.

Custom Test

Przeprowadzany jest test określonego urządzenia. Testy, które

(Test

mają zostać uruchomione, można dostosować.

niestandardowy)

Symptom Tree

Umożliwia wybranie testów w zależności od objawów problemu,

(Drzewo

który wystąpił. Opcja ta zawiera listę najczęściej występujących

objawów)

objawów.

200 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 201 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

8 W razie wystąpienia problemu w trakcie testu wyświetlany jest komunikat z kodem

i opisem błędu. Należy wtedy zanotować kod oraz opis błędu i postępować zgodnie

z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli problemu nie można rozwiązać

samodzielnie, należy skontaktować się z firmą Dell.

9 Jeśli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree

(Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią kartę

opisaną w poniższej tabeli.

Karta Funkcja

Results

Wyświetla wyniki testu i wykryte błędy.

(Wyniki)

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualnie warunki wymagane do jego

przeprowadzenia.

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji

wszystkich urządzeń z programu konfiguracji systemu,

z pamięci oraz różnych testów wewnętrznych i wyświetla

te informacje na liście urządzeń w lewym okienku ekranu.

Lista urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich

podzespołów zamontowanych w komputerze lub

podłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.

Parameters

Umożliwia dostosowanie testu przez zmianę jego ustawień.

(Parametry)

10 Po zakończeniu testów zamknij ekran i wróć do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby

zakończyć program Dell Diagnostics i ponownie uruchomić komputer, zamknij ekran

Main Menu (Menu główne).

Przewodnik z informacjami o systemie 201

0T842bk0.book Page 202 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Zgodność z normami

Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane są emisją sygnałów rozsyłanych do otoczenia

lub wysyłanych wzdłuż połączeń zasilających lub sygnałowych. Zakłóca ona działanie

urządzeń radionawigacyjnych lub innego sprzętu, od którego zależy bezpieczeństwo ludzi

lub wyraźnie obniża jakość, utrudnia lub stale przerywa funkcjonowanie koncesjonowanych

usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmują w szczególności emisję

programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej, skanowanie radarowe,

kontrolę lotów powietrznych, działanie pagew oraz usługi komunikacji osobistej PCS

(Personal Communication Services). Wszystkie te koncesjonowane usługi oraz przypadkowe

źródła promieniowania, takie jak urządzenia cyfrowe, w tym komputery, tworzą łącznie

środowisko elektromagnetyczne.

Kompatybilność elektromagnetyczna jest to zdolność urządzeń elektronicznych do

www.dell.com | support.euro.dell.com

prawidłowego funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym. Mimo że ten komputer

został zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami określającymi maksymalne

poziomy zakłóceń elektromagnetycznych, nie istnieje żadna gwarancja, że zakłócenia

nie wystąpią przy określonej instalacji. Jeśli okaże się, że sprzęt ten powoduje zakłócenia

radiowych usług komunikacyjnych, co można ustalić, włączając go i wyłączając, poziom

zakłóceń można zmniejszyć na jeden bądź kilka z poniższych sposobów:

Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.

Zmienić położenie komputera względem odbiornika.

Odsunąć komputer od odbiornika.

Podłączyć komputer do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik

znajdowały się w osobnych odgałęzieniach sieci elektrycznej.

W razie potrzeby można zasięgnąć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy

technicznej firmy Dell lub u doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

Dodatkowe informacje na temat zgodności z normami można znaleźć w sekcji

„Zgodność z normami” w Dodatku do ekranowego Przewodnika użytkownika. Sekcje

dotyczące poszczególnych instytucji normalizacyjnych zawierają informacje na temat

zgodności elektromagnetycznej/zakłóceń elektromagnetycznych lub standardów

bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju.

202 Przewodnik z informacjami o systemie

0T842bk0.book Page 203 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Руководство по системе

Модель PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 204 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Примечания, замечания и

предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет

использовать компьютер более эффективно.

ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность повреждения оборудования

или потери данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность

повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве пользователя.

В зависимости от операционной системы, для доступа к документации на жестком диске

дважды щелкните значок User's Guides (Руководства пользователя) на рабочем столе

или нажмите кнопку Start (Пуск), выберите пункт Help and Support (Справка и

поддержка) и пункт User and system guides (Руководство пользователя и руководство

по системе).

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.

© Корпорация Dell Computer Corporation, 2003. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации

Dell Computer Corporation строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Latitude и TrueMobileявляются

товарными знаками корпорации Dell Computer Corporation; Bluetooth является товарным знаком Bluetooth

SIG Inc. и используется корпорацией Dell Computer Corporation по лицензии; Microsoft и Windows являются

зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft; Intel, Pentium и Celeron являются

зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel Corporation; EMC является зарегистрированным

товарным знаком корпорации EMC Corporation.

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения

фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Computer

Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.

Модель PPT

Март 2003 P/N 0T842 Выпуск А00

0T842bk0.book Page 205 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИнструкции по технике

безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Общие положения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Электропитание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Аккумуляторная батарея

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Перевозка воздушным транспортом

. . . . . . . . . . . 210

Инструкции по электромагнитной совместимости

. . . . 210

Работа с компьютером

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Полезные навыки при работе на компьютере

. . . . . . 212

Работа внутри компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . 212

Защита от электростатического разряда

. . . . . . . . . 213

Утилизация аккумуляторных батарей

. . . . . . . . . . . 214

Поиск информации о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . 214

Установка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Подключения модуля Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . 218

О компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Удаление аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 223

Установка аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 224

Запуск программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . 224

Законодательство и стандарты

. . . . . . . . . . . . . . . 227

Ñîäåðæàíèå 205

0T842bk0.book Page 206 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

206 Содержание

0T842bk0.book Page 207 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИнструкции по

технике безопасности

Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее

место от повреждений.

Общие положения

Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера

самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы

технической поддержки. Всегда точно следуйте инструкциям по установке.

Если адаптер переменного тока подключается через удлинитель, то суммарный ток

всех устройств, подключенных к удлинителю, не должен превышать максимально

допустимый для удлинителя ток.

Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные и другие отверстия компьютера.

Это может вызвать короткое замыкание внутренних компонентов и, как следствие,

привести к пожару или поражению электрическим током.

Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией, например в сумке

для перевозки или чемодане. Это может повредить компьютер или привести к пожару.

Не ставьте компьютер близко к батареям и другим источникам тепла. Кроме того,

нельзя заслонять предназначенные для охлаждения вентиляционные отверстия.

Не кладите под компьютер стопки бумаги, не ставьте компьютер в замкнутые ниши,

атакже на кровать, диван или ковер.

Если для работы компьютера или подзарядки батареи используется адаптер

переменного тока, он должен находиться на открытом месте, например на столе или

на полу. Не накрывайте адаптер переменного тока газетами или другими предметами,

препятствующими охлаждению, и не используйте, когда он находится в сумке для

перевозки.

Адаптер переменного тока во время обычной работы компьютера может сильно

нагреваться. Будьте осторожны, если берете адаптер в руки во время или сразу

после работы.

При длительной работе с компьютером не держите его на открытых участках тела.

Вовремя нормальной работы корпус устройства нагревается (особенно при питании

от электросети). Длительное соприкосновение устройства с кожей может вызвать

неприятное ощущение и даже ожог.

Руководство по системе 207

0T842bk0.book Page 208 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИнструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью, например вблизи

ванных комнат, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях.

Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем (PC Card), при

приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения

электрическим током от молнии через телефонную линию.

Во избежание поражения электрическим током не подсоединяйте кабели, не

обслуживайте и не перенастраивайте данное изделие во время грозы. В это время

работать с компьютером можно только при условии, что все кабели отсоединены

икомпьютер питается от батареи.

Если в компьютере есть модем, его кабель должен быть изготовлен из провода

www.dell.com | support.euro.dell.com

диаметром не менее 0,4 мм (26 AWG) и иметь модульный разъем RJ-11,

соответствующий стандартам FCC (Федеральной комиссии по коммуникациям CША).

Перед снятием крышки отсека модуля памяти/модема, расположенного на нижней

панели компьютера, отсоедините все кабели от электросети и телефонной сети.

Если на компьютере есть разъем модема RJ-11 и сетевой разъем RJ-45 (которые

похожи), присоединяйте телефонный кабель к разъему RJ-11, а не к RJ-45.

Платы PC Card при обычной работе могут сильно нагреваться. Будьте осторожны,

вынимая плату PC Card после продолжительной работы.

Перед тем как чистить компьютер, отключите его от электросети. Чистить компьютер

следует мягкой влажной тканью. Не используйте жидкие и аэрозольные очистители,

которые могут содержать огнеопасные вещества.

Электропитание

Пользуйтесь только адаптером переменного тока, поставляемым для этого компьютера

корпорацией Dell. Использование других адаптеров может привести к пожару или

взрыву.

Прежде чем подключать компьютер к электросети, проверьте, соответствуют ли

указанные на адаптере напряжение и частота параметрам сети.

Чтобы обесточить компьютер, выключите его, отсоедините адаптер переменного

тока от электросети и выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего

модульного отсека.

208 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 209 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИнструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного тока

и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти кабели

питания могут быть оснащены трехконтактными вилками, обеспечивающими

надежное заземление. Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий

контакт из вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю адаптера

двух- или трехконтактный удлинитель.

Не кладите никаких предметов на кабель питания адаптера и держите его в таком

месте, где на него нельзя наступить или задеть ногой.

Если используется удлинитель на несколько розеток, будьте внимательны при

подключении кабеля адаптера. В некоторые удлинители можно вставить вилку

неправильно. Это может привести к повреждению компьютера, а также к поражению

электрическим током или пожару. Убедитесь, что заземляющий контакт разъема

питания попадает в заземленный контакт розетки удлинителя.

Аккумуляторная батарея

Пользуйтесь только аккумуляторными батареями Dell™, которые одобрены для

применения с этим компьютером. Использование батарей других типов может

привести к пожару или взрыву.

Не носите аккумуляторные батареи в кармане, сумке и других местах, где

металлические предметы (например, ключи от машины) могут замкнуть контакты.

Возникающий в этом случае избыточный ток может вызвать перегрев батареи и

привести к пожару или ожогам.

При неправильном обращении с батареями можно получить ожог. Не разбирайте их.

Будьте особенно осторожны с поврежденной или протекающей батареей. Если

батарея повреждена, электролит может вытечь и нанести вред здоровью.

Храните батарею в недоступном для детей месте.

Не храните и не оставляйте компьютер и батареи вблизи источников тепла, таких как

радиатор, камин, кухонная плита, электронагреватели и т. д., а также не подвергайте

батареи воздействию температур более 60° C (140° F). От перегрева батареи могут

взорваться или протечь, что создает опасность возгорания.

Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с обычными домашними отходами

ине бросайте в огонь. Батареи могут взорваться. Избавляйтесь от старых батарей в

соответствии с инструкциями изготовителя или обращайтесь в местную организацию

по уничтожению отходов. Правильно утилизируйте старые и поврежденные батареи.

Руководство по системе 209

0T842bk0.book Page 210 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИнструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Перевозка воздушным транспортом

На использование компьютера Dell в самолете могут распространяться некоторые

правила и ограничения, принятые Федеральным управлением авиации США

(Federal Aviation Administration). Например, во время полетов может быть запрещено

пользоваться персональными электронными устройствами (PED), излучающими

радиосигналы на международных частотах или другие электромагнитные сигналы.

Если портативный компьютер Dell оснащен устройством Dell TrueMobile™ или

другим беспроводным устройством связи, отключайте это устройство перед

полетом и следуйте всем инструкциям экипажа самолета относительно таких

устройств. Инструкции по отключению беспроводной связи см. в разделе

www.dell.com | support.euro.dell.com

"Расширенные возможности" Программа Dell™ QuickSet.

Кроме того, на некоторых этапах полета, например при взлете и посадке, может

быть запрещено пользоваться персональными электронными устройствами,

такими как портативный компьютер. Некоторые авиакомпании считают

критическими и другие этапы полета, например полет на высоте ниже 3050 м

(10 тыс. футов). Соблюдайте специальные инструкции авиакомпании по

использованию персональных электронных устройств.

Инструкции по электромагнитной совместимости

Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего

стандарта электромагнитной совместимости (ЕМС) для места, где используется компьютер.

При желании можно заказать кабель на сайте Dell: www.dell.com.

Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты

компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем

дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.

Для этого достаточно коснуться неокрашенной металлической поверхности панели ввода-

вывода.

210 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 211 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Работа с компьютером

Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила.

Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность.

Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа.

Компьютер можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не пропускайте

его через металлодетектор. Если компьютер проверяется вручную, всегда имейте под

рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай, если вас попросят включить

компьютер.

Если вы перевозите жесткий диск отдельно от компьютера, заверните его

в непроводящий материал, например ткань или бумагу. Если жесткий диск

проверяется вручную, будьте готовы к тому, что вас попросят установить его

в компьютер. Жесткий диск можно проверять на рентгеновской установке,

но никогда не пропускайте его через металлодетектор.

Во время поездок не кладите компьютер на верхние полки для багажа, где компьютер

может свободно перемещаться. Не роняйте компьютер и предохраняйте его от ударов.

Защищайте компьютер, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия

таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости,

перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей.

При изменении условий хранения компьютера, которые сопровождаются резким

перепадом температуры и влажности, на компьютере или его внутренних

компонентах может образоваться конденсат. Прежде чем начать работать с

компьютером, дайте влаге испариться. Это поможет избежать выхода компьютера

из строя.

ЗАМЕЧАНИЕ. При переносе компьютера из холодной среды в более теплую или

наоборот дайте устройству адаптироваться к новым температурным условиям,

прежде чем включать питание.

При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю

на вилке. Не тяните за кабель. Разъединяя разъемы, держите их прямо, чтобы не

погнуть контакты. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной

ориентации и соответствии частей разъемов.

При работе с компонентами компьютера соблюдайте осторожность. Держите

компоненты (например, модули памяти) за края, не дотрагиваясь до контактов.

Прежде чем вынимать модуль памяти из разъема на системной плате или отсоединять

устройство, выключите компьютер, отсоедините кабель адаптера переменного тока,

выньте аккумуляторную батарею из ее отсека или внешнего модульного отсека и

подождите 5 секунд. Иначе можно повредить системную плату.

Руководство по системе 211

0T842bk0.book Page 212 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Работа с компьютером

(

продолжение

)

Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой. Смочите ткань

и протрите дисплей, всегда перемещая ткань в одном направлениисверху вниз.

Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим. Длительное

воздействие влаги может повредить дисплей. Не используйте для чистки дисплея

обычный стеклоочиститель.

При попадании влаги в компьютер и других неполадках используйте процедуры,

описанные в разделе "Решение проблем" Руководства пользователя. Если после

выполнения указанных процедур выяснится, что компьютер работает неправильно,

обратитесь в корпорацию Dell (телефоны см. в разделе "Получение справки"

Руководства пользователя).

Полезные навыки при работе на компьютере

www.dell.com | support.euro.dell.com

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильная или продолжительная работа

с клавиатурой может привести к заболеванию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длительная работа за дисплеем или внешним

монитором может вызвать переутомление глаз.

Инструкции из Приложения к Руководству пользователя указывают, как наиболее

эффективно и удобно настроить компьютер и работать с ним.

Портативный компьютер не предназначен для постоянного использования в качестве

офисного оборудования. При работе в офисе лучше использовать внешнюю клавиатуру.

Работа внутри компьютера

Перед установкой или удалением модулей памяти, плат Mini PCI и модема выполните

следующие действия.

ЗАМЕЧАНИЕ. Единственный случай, когда вам может действительно понадобиться

попасть внутрь компьютера, – это установка модулей памяти, модема или платы

Mini PCI.

ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не допустить повреждения системной платы, подождите пять

секунд после выключения компьютера, прежде чем отсоединить устройство или вынуть

модуль памяти, плату Mini PCI или модем.

212 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 213 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Работа с компьютером

(

продолжение

)

1 Выключите компьютер и все подсоединенные устройства.

2 Во избежание несчастного случая или удара электрическим током отключите

компьютер и все устройства от электросети. Также отключите от компьютера все

телефонные и телекоммуникационные линии.

3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую

батарею из модульного отсека.

4 Избавьтесь от заряда статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной

металлической поверхности на задней панели компьютера.

В процессе работы периодически дотрагивайтесь до неокрашенных металлических

поверхностей, чтобы снять статическое напряжение, которое может повредить

внутренние компоненты.

Защита от электростатического разряда

Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты

компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем

дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.

Для этого можно периодически прикасаться к неокрашенной металлической поверхности

на задней панели корпуса.

При работе внутри компьютера периодически касайтесь неокрашенной металлической

поверхности на задней панели, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.

Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также

принять следующие меры безопасности.

Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому

электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не

будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять антистатическую

упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.

При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству,

сначала поместите их в антистатический контейнер или упаковку.

Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах,

защищенных от статического электричества. По возможности используйте

специальные напольные и настольные антистатические коврики.

Руководство по системе 213

0T842bk0.book Page 214 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Работа с компьютером

(

продолжение

)

Утилизация аккумуляторных батарей

В компьютер можно устанавливать ионно-литиевую аккумуляторную батарею и резервную

батарею. Инструкции по замене ионно-литиевой батареи см. в разделе "Удаление

аккумуляторной батареи" на стр. 223". Никель-металл-гидридные батареиэто батареи с

длительным сроком службы, и вполне возможно, что вам вообще не придется их заменять.

Но если необходимость замены аккумуляторной батареи все же возникнет, ее должен

делать только сертифицированный специалист службы технической поддержки.

Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Адрес ближайшего центра

www.dell.com | support.euro.dell.com

утилизации аккумуляторных батарей можно выяснить у местного предприятия по

уничтожению отходов.

Поиск информации о компьютере

Что вы ищете Где искать

Программа диагностики компьютера

Компакт-диск Drivers and Utilities (также

Драйверы для компьютера

называется ResourceCD)

Документация на компьютер

Когда вы приобретаете компьютер Dell,

Документация на устройства

на нем уже установлены драйверы и

документация. С помощью этого

компакт-диска можно получить доступ

к документации, переустанавливать

драйверы и пользоваться средствами

диагностики..

На жестком диске компьютера могут

быть записаны файлы Readme,

содержащие самую свежую информацию

о технических новшествах компьютера

или справочные материалы для опытных

пользователей и технических

специалистов.

214 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 215 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Что вы ищете Где искать

Установка компьютера

Руководство по системе Dell

Информация о гарантиях

ПРИМЕЧАНИЕ. Этот документ в формате PDF можно найти

Инструкции по технике

на сайте support.dell.com.

безопасности

Уд а л е н и е и замена компонентов

Руководство пользователяЦентр справки

Где найти спецификации

иподдержки Windows

Настройка системы

1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support

(Справка и поддержка).

Устранение неисправностей и

решение проблем

2 Выберите пункт User and System Guides (Руководство

пользователя и системное руководство) и затем User’s

Guides (Руководства пользователя).

Microsoft Windows 2000

Дважды щелкните значок User’s Guide (Руководство

пользователя) на рабочем столе.

Код экспресс-обслуживания и

Код экспресс-обслуживания и ключ продукта

метка производителя

Эти метки расположены

®

Лицензионная метка Microsoft

на компьютере.

®

Windows

Руководство по системе 215

0T842bk0.book Page 216 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Что вы ищете Где искать

Самые новые драйверы для

Веб-сайт поддержки Dell Support

компьютера

На сайте поддержки Dell Support имеются некоторые интерактивные

Ответы службы технической

инструменты, включая следующие:

поддержки на вопросы

Решения (Solutions) – Советы по устранению неисправностей,

Интерактивная дискуссия с другими

статьи для технических специалистов и интерактивные учебные

пользователями и службой

курсы

технической поддержки

Форум пользователей (Community Forum ) – Интерактивные

Документация по компьютеру

дискуссии с другими пользователями

Обновления (Upgrades) – Новые сведения о компонентах, таких как

память или жесткий диск, и операционной системе

Обслуживание пользователей (Customer Care) – Контактная

информация, состояние заказов, гарантии и информация о ремонте

Загрузка (Downloads) – Драйверы, пакеты исправлений и

www.dell.com | support.euro.dell.com

обновления программного обеспечения

Ссылки (Reference) – Документация по компьютеру, спецификации

и официальные документы

Как работать в Windows XP

Центр справки и поддержки Windows

Документация по компьютеру

1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support

Документация по устройствам

(Справка и поддержка).

(например, модему)

2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните

значок стрелки.

3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.

4 Следуйте инструкциям на экране.

Переустановка операционной

Компакт-диск Operating System

системы

Если вы переустанавливаете

операционную систему, используйте

компакт-диск Drivers and Utilities для

загрузки драйверов устройств,

поставленных вместе с компьютером.

Ключ продукта для операционной

системы указан на компьютере.

216 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 217 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Установка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением любых процедур этого

раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности

вначале этого документа.

1

Распакуйте коробку с принадлежностями.

2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения

установки.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все

заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы

PC Card, дисководы, аккумуляторные батареи и т.п.).

3 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему

на компьютере и к электророзетке.

4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить

компьютер.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству

до тех пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.

Руководство по системе 217

0T842bk0.book Page 218 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

кнопка

питания

www.dell.com | support.euro.dell.com

Подключения модуля Dell™ D/Bay

Чтобы использовать оптический дисковод или дисковод гибких дисков, подключите

модуль Dell D/Bay к компьютеру.

1 Вставьте новое устройство в отсек и надавливайте, пока не услышите щелчок,

затем задвиньте защелку, так чтобы она оказалась на одном уровне с панелью

компьютера.

218 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 219 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

2 Подсоедините кабель D/Bay к разъему Dell D/Bay на компьютере.

Подробности см. в Руководстве пользователя.

Руководство по системе 219

0T842bk0.book Page 220 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

О компьютере

Вид спереди

защелка дисплея

дисплей

кнопка

отключения

индикаторы

звука

состояния

устройств

кнопки

регулировки

индикаторы

громкости

состояния

www.dell.com | support.euro.dell.com

клавиатуры

микрофон

кнопка

питания

трекстик

динамик

клавиатура

кнопки

трекстика

итач-пэда

тач-пэд

батарея/аккумуляторный отсек

220 Руководство по системе

Вид слева

разъем Dell D/Bay

разъем IEEE 1394

разъем микрофона

гнездо для платы PC Card

разъем для наушников

датчик инфракрасной связи

Вид справа

отверстие для

защитного троса

отверстие

вентилятора

Руководство по системе 221

ж

0T842bk0.book Page 221 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

гнездо для

есткий диск

смарт-карты

воздухозаборник

0T842bk0.book Page 222 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Вид сзади

ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после его выключения подождите

5 секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте

в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль.

Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией,

например в чемодане. Это может повредить компьютер или привести

кпожару.

воздухозаборник

видеоразъем

разъем адаптера переменного тока

www.dell.com | support.euro.dell.com

разъем шины USB

разъем модема

сетевой разъем

разъем

последовательного порта

222 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 223 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Вид снизу

защелка батареи

аккумуляторная батарея шкала заряда батареи

гнездо для

модуля

жесткий

Bluetooth™

диск

воздухо-

заборник

стыковочный

метка

крышка отсека модуля

разъем

производителя

памяти/модема

Удаление аккумуляторной батареи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением любых процедур этого

раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности

вначале этого документа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры

отсоедините модем от настенной телефонной розетки.

ЗАМЕЧАНИЕ. Если вы меняете аккумуляторную батарею в компьютере, который

находится в режиме ожидания Standby, в вашем распоряжении не более 90 секунд,

иначе компьютер выключится, и несохраненные данные будут потеряны.

1

Убедитесь, что компьютер отключен, находится в режиме управления

электропитанием или подключен к электросети.

2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.

Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.

Руководство по системе 223

0T842bk0.book Page 224 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Отодвиньте и удерживайте защелку батареи на нижней панели компьютера

и вытащите батарею из отсека.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Установка аккумуляторной батареи

Продвигайте батарею в отсек, пока не услышите щелчок.

Запуск программы Dell Diagnostics

Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого

диска.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее компьютера нет изображения, подключите

внешний монитор и нажмите клавиши , чтобы переключить вывод

изображения на монитор. Если на внешнем мониторе нет изображения,

обратитесь в корпорацию Dell.

1

Выключите компьютер.

2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.

Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.

224 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 225 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Подключите компьютер к электросети.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее нет изображения, то, чтобы запустить программу

Dell Diagnostics, вместо клавиши можно одновременно нажать кнопки

отключения звука и питания. Не нужно выделять Diagnostics и нажимать клавишу

. Компьютер автоматически запустит программу Pre-boot System

Assessment.

4

Включите компьютер. Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите

клавишу . Если вы не успели нажать эти клавиши и появился экран с

®

®

логотипом Microsoft

Windows

, дождитесь появления рабочего стола Windows.

Затем выключите компьютер и повторите попытку.

5 Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт Diagnostics

(Диагностика) и нажмите клавишу .

Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment – серию встроенных

диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру,

жесткий диск и дисплей.

Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.

Если обнаружен сбой какого-либо компонента, компьютер останавливается

и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить проверку Assessment и

перезагрузить операционную систему, нажмите клавишу . Чтобы перейти

к следующему тесту, нажмите клавишу . Чтобы повторно протестировать

неисправный компонент, нажмите клавишу .

Если во время проверки Pre-boot System Assessment обнаружен сбой, запишите

код ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу

программы Dell Diagnostics.

Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не найден,

выполните инструкции на экране, чтобы запустить программу Dell Diagnostics

с компакт-диска Drivers and Utilities.

Если проверка Pre-boot System Assessment выполнена успешно, вы получите

сообщение:

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key

to continue (Çàãðóçêà ðàçäåëà Dell Diagnostic Utility. Íàæìèòå

ëþáóþ êëàâèøó äëÿ ïðîäîëæåíèÿ)

.

6 Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела

Diagnostics Utility жесткого диска.

Руководство по системе 225

0T842bk0.book Page 226 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

7 После того как программа Dell Diagnostics загрузится и откроется окно главного

меню Main Menu, нажмите кнопку для нужного параметра.

ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается

в верхней части экрана каждого теста.

Вкладка Функция

Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно

продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия.

Запускайте тест Express Test в первую очередь, чтобы

увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы.

Extended Test Полная проверка устройств. Обычно занимает более часа

и периодически требует от вас ответов на вопросы.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Custom Test Тестирование выбранного устройства. Вы можете

настроить тесты, которые хотите запустить.

Symptom Tree Можно выбрать тесты, исходя из возникшей проблемы.

В списке содержится большинство типовых проблем.

8

Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и

описанием проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на

экране. Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell.

9 Если запущены тесты Custom Test или Symptom Tree, подробную информацию

можно получить на соответствующей вкладке.

Вкладка Функция

Results Результаты тестов и выявленные ошибки.

Errors Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.

Help Описание тестов и требования для их запуска.

Configuration Аппаратная конфигурация выбранного устройства.

Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации

для всех устройств из программы настройки системы, памяти и

различных внутренних тестов, а затем показывает ее как список

устройств в левой части экрана. В списке устройств могут

отсутствовать имена некоторых компонентов компьютера или

подключенных к нему устройств.

Parameters Выбор настроек теста.

226 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 227 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

10 Когда вы закончите тестирование, закройте окно, чтобы вернуться в главное меню

Main Menu. Чтобы выйти из программы диагностики и перезагрузить компьютер,

закройте окно Main Menu.

Законодательство и стандарты

Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение

или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или

сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других служб

безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически прерывают

работу лицензированной службы радиосвязи. К службам радиосвязи относятся, в

частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM, телевидение, сотовая

связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы, пейджинговые

службы и службы персональной связи (Personal Communication Services – PCS). Эти

лицензированные службы и источники непреднамеренного излучения, например

цифровые устройства (включая компьютеры), создают электромагнитную среду.

Электромагнитной совместимостью (Electromagnetic Compatibility – EMC) называют

способность электронного оборудования правильно работать в окружении других

электронных приборов. Хотя этот компьютер разработан с учетом законодательства

по электромагнитным помехам, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном

устройстве невозможно. Если данное оборудование создает помехи в работе служб

радиосвязи, что можно определить, отключив это оборудование и снова включив его,

попытайтесь устранить помехи с помощью одного или нескольких указанных ниже

способов.

Переориентируйте приемную антенну.

Измените положение компьютера относительно приемника.

Отодвиньте компьютер от приемника.

Подключите компьютер к другой розетке, так чтобы питание компьютера

и приемника осуществлялось от разных электроцепей.

Если необходимо, проконсультируйтесь у представителя службы технической

поддержки корпорации Dell или у опытного радиотехника.

Дополнительную информацию по стандартам см. в разделе "Законодательство и

стандарты" Приложения к Руководству пользователя. В каждом разделе содержится

информация по EMC/EMI и по безопасности устройства для конкретной страны или

группы стран.

Руководство по системе 227

0T842bk0.book Page 228 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

228 Руководство по системе

0T842bk0.book Page 229 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Príručka - systémové

informácie

Model PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 230 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Poznámky, Upozornenia, Výstrahy

POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožujú lepšie využitie

počítača.

UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo

straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.

VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku,

poranenia alebo smrti.

Skratky a akronymy

Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v

Používateskej príručke

. Poda toho, aký

operačný systém používate: dvakrát kliknite na ikonu User's Guide (Používateská príručka)

na pracovnej ploche alebo kliknite na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support

Center (Centrum pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides

(Používateské a systémové príručky).

____________________

Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.

© 2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené.

Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Computer Corporation je prísne

zakázané.

Obchodné známky použité v texte: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile sú obchodnými známkami spoločnosti

Dell Computer Corporation; Bluetooth je obchodná známka, ktorej vlastníkom je spoločnost’ Bluetooth SIG, Inc.,

a spoločnost’ Dell Computer Corporation ju používa na základe licencie; Microsoft a Windows sú ochranné známky

spoločnosti Microsoft Corporation; Intel, Pentium a Celeron sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation; EMC

je ochranná známka spoločnosti EMC Corporation.

Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako referencie na entity, ktoré si uplatňujú

nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Computer Corporation sa zrieka

akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako vlastných obchodných známok a obchodných názvov.

Model PPT

Marec 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 231 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Obsah

VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 233

Všeobecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Napájanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Batéria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Cestovanie lietadlom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Inštrukcie týkajúce sa elektromagnetickej

kompatibility (EMC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Zásady používania počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Ergonomické návyky pri práci s počítačom

. . . . . . . . . . 238

Zásady práce vnútri počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . 238

Ochrana pred elektrostatickým vybitím

. . . . . . . . . . . . 239

Likvidácia batérie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača

. . . . . . . . . 240

Inštalácia počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Pripojenie zariadenia Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . . 243

Informácie o počítači

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Pohad spredu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Pohad zava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Pohad sprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Pohad zozadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Pohad zospodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Ako vyberat’ batériu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Inštalácia batérie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Spustenie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . 250

Regulačné upozornenia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Obsah 231

0T842bk0.book Page 232 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

232 Obsah

0T842bk0.book Page 233 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny

Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite

počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením.

Všeobecné

Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom.

Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny.

Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení

pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.

Dajte pozor, aby sa do vetracích ani iných otvorov počítača nedostali žiadne predmety.

Mohlo by dôjst’ ku skratu vnútorných súčiastok a následnému vznieteniu alebo zásahu

elektrickým prúdom.

Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.

v prepravnom kufríku alebo zatvorenej aktovke. Nedostatok vzduchu môže spôsobit’

poškodenie počítača alebo vznietenie.

Počítač nesmie byt’ blízko radiátora či iného tepelného zdroja. Chladiace otvory musia byt’

voné. Pod počítačom by nemali byt’ vone položené papiere, počítač nedávajte do

uzavretých priestorov, na poste, pohovku alebo koberec.

Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate adaptér, umiestnite ho na

vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo podlahu. Adaptér nezakrývajte papiermi ani

ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku.

Počas bežnej prevádzky počítača sa adaptér môže prehriat’. Počas prevádzky alebo tesne

po nej manipulujte s adaptérom opatrne.

Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku

s pokožkou. Počas normálnej prevádzky sa povrchová teplota spodného panela postupne

zvyšuje (zvlášt’ pri napájaní striedavým prúdom). Nepretržitý kontakt s odhalenou

pokožkou môže spôsobit’ bolest’, prípadne i popáleniny.

Počítač nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napr. blízko vane, umývadla, pri bazéne alebo

vo vlhkom suteréne.

Ak je súčast’ou počítača integrovaný alebo prídavný modem (PC karta), pri blížiacej sa

búrke odpojte kábel modemu, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom (bleskom

cez telefónne vedenie).

Príručka - systémové informácie 233

0T842bk0.book Page 234 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či

rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Pítač môžete používat’

počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.

Ak je súčast’ou počítača modem, kábel modemu musí mat’ minimálnu plochu prierezu

2

26 AWG (1,3 mm

) a modulový konektor RJ-11, ktorý spa predpisy FCC.

Skôr ako otvoríte kryt pamät’ového modulu a modemu na spodnej časti počítača, odpojte

z elektrických zásuviek všetky káble a odpojte aj telefónny kábel.

Ak je na počítači

modemový

konektor RJ-11 aj

siet’ový

konektor RJ-45, ktoré vyzerajú

zhodne, vložte telefónny kábel do konektora RJ-11, nie do konektora RJ-45.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Počas normálnej prevádzky sa PC karty môžu prehriat’. Po dlhodobom nepretržitom

používaní vyberajte PC karty opatrne.

Pred čistením počítač odpojte z elektrickej zásuvky. Na čistenie používajte mäkkú textíliu,

navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu

obsahovat’ horavé látky.

Napájanie

Používajte iba adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.

Pri použití iného adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie.

Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra

a skontrolujte, či sa požadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania.

Ak chcete počítač odpojit’ od všetkých zdrojov napájania, vypnite ho, odpojte adaptér

z elektrickej zásuvky a vyberte všetky batérie z panela na batérie alebo modulového

panela.

Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ zapojením adaptéra a káblov napájania

zariadenia do riadne uzemneného elektrického zdroja. Na zabezpečenie uzemnenia

môžu byt’ tieto káble vybavené zástrčkami s tromi kolíkmi. Nepoužívajte zásuvky adaptéra

a zo zástrčky kábla neodstraujte uzemovací kolík. Vždy používajte správny typ

predlžovacieho kábla, bu s dvomi alebo tromi kolíkmi, ktorý vyhovuje káblu napájania

adaptéra.

Kábel napájania adaptéra by mal byt’ voný a nemal by prekážat’ v ceste.

234 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 235 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne.

Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho

zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí

riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia. Uzemovací kolík na zástrčke

napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemovacieho kontaktu

v lište napájania.

Batéria

Používajte iba moduly batérií Dell™ schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných

typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.

Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa

mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. kúčmi od auta alebo spinkami na

papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat. Výsledkom je nebezpečne

silný elektrický prúd, ktorý môže spôsobit’ extrémne vysokú teplotu a následné poškodenie

batérie, prípadne vznietenie alebo poškodenie prepálením.

Pri nesprávnom narábaní s batériou hrozí riziko popálenia. Batériu nerozoberajte.

S poškodenou alebo vytekajúcou batériou manipulujte mimoriadne opatrne. Z článkov

poškodenej batérie môže vytekat’ elektrolyt spôsobujúci poranenia.

Batériu skladujte mimo dosahu detí.

Počítač ani batériu nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák,

elektrický ohrievač alebo iné tepelné zariadenie, a v žiadnom prípade ich nevystavujte

teplote vyššej ako 60 °C. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’

alebo vytiect’ a zvýšit’ tak riziko vznietenia.

Batérie počítača neodhadzujte do oha ani do koša s odpadkami z domácnosti. Články

batérie môžu vybuchnút’. Použité batérie znehodnot’te poda pokynov výrobcu, prípadne

sa so žiadost’ou o pomoc obrát’te na miestnu organizáciu zaoberajúcu sa likvidáciou

odpadu. Použité alebo poškodené batérie ihne zlikvidujte.

Príručka - systémové informácie 235

0T842bk0.book Page 236 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Cestovanie lietadlom

Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy

stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov. Poda týchto

predpisov alebo obmedzení môže napríklad platit’ zákaz používania akýchkovek

osobných elektronických zariadení, ktoré pri používaní na palube lietadla umožujú prenos

vysokofrekvenčných alebo iných elektromagnetických signálov.

Ak je prenosný počítač Dell vybavený zariadením Dell TrueMobile™ alebo iným

zariadením na bezdrôtovú komunikáciu, najistejšie je takéto zariadenie vypnút’ ešte

pred vstupom do lietadla a dodržiavat’ všetky pokyny pracovníkov aerolínií týkajúce

www.dell.com | support.euro.dell.com

sa používania takýchto zariadení. Možno tak predíst’ porušeniu príslušných

obmedzení. Inštrukcie na vypnutie bezdrôtových funkcií nájdete v časti o rýchlom

nastavovaní funkcií „Dell™ QuickSet Features“ v

Používateskej príručke

.

Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môže

byt’ na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri

štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu za kritickú fázu letu označit’

ktorúkovek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp). Pri

používaní osobných elektronických zariadení postupujte poda špecifických pokynov

leteckej spoločnosti.

Inštrukcie týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility (EMC)

V súlade s dodržiavaním klasifikácie EMC vhodnej pre určené prostredie používajte tiene

návestné káble. Kábel si môžete objednat’ aj na webovej lokalite spoločnosti Dell

www.dell.com.

Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu

možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými

súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete

nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.

236 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 237 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Zásady používania počítača

Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov:

Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu.

Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’

skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri

manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač na

požiadanie zapnút’.

Ak pevný disk prenášate oddelene od počítača, zabate ho do nevodivého materiálu,

napríklad do textílie alebo papiera. Pri manuálnej kontrole pevného disku bute pripravení

na jeho inštaláciu do počítača. Pevný disk možno nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným

röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.

V dopravných prostriedkoch nedávajte počítač do úložného priestoru nad hlavou, kde by

sa mohol presúvat’ zo strany na stranu. Zabráte pádu počítača na zem a nevystavujte ho

ani iným mechanickým otrasom.

Počítač, batériu aj pevný disk chráte pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré

môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé

vystavenie slnečnému žiareniu.

Pri prenose počítača do prostredia s výrazne odlišnou teplotou alebo vlhkost’ou sa na

povrchu alebo vnútri počítača môže zrážat’ para. V takom prípade treba s prácou na

počítači chvíu počkat’, kým sa vlhkost’ nevyparí, aby sa počítač nepoškodil.

UPOZORNENIE. Ak počítač prenášate z chladného do teplejšieho prostredia alebo naopak,

zapnite ho do siete až po chvíli, aby sa mohol prispôsobit’ okolitej teplote.

Kábel odpájajte potiahnutím za konektor alebo za krúžok na konci kábla, nie za samotný

kábel. Konektor vyt’ahujte rovnomerne, neohýbajte ho, aby ste neohli niektorý z kolíkov.

Pred pripojením kábla skontrolujte, či sú obidva konektory správne nasmerované

azarovnané.

S komponentmi narábajte opatrne. Komponent, napr. pamät’ový modul, držte za okraj,

nie za kolíky.

Pri vyberaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’

k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že najskôr vypnete počítač,

odpojíte kábel adaptéra, vyberiete všetky batérie z panela na batérie alebo modulového

panela, počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia, resp. vyberiete

pamät’ový modul.

Príručka - systémové informácie 237

0T842bk0.book Page 238 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Zásady používania počítača (pokračovanie)

Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom

smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte

a udržiavajte ju suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej poškodeniu.

Na čistenie obrazovky

nepoužívajte

bežný čistiaci prostriedok na okná.

Ak sa počítač namočí alebo inak poškodí, postupujte poda pokynov v časti „Solving

Problems“ (Riešenie problémov) v

Používateskej príručke

. Ak problémy s prevádzkou

počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’ Dell

(kontaktné informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v

Používateskej

príručke

).

Ergonomické návyky pri práci s počítačom

www.dell.com | support.euro.dell.com

VÝSTRAHA. Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’

poškodenie zdravia.

VÝSTRAHA. Dlhodobé pozeranie na obrazovku spôsobuje namáhanie zraku.

Na zaistenie pohodlného a efektívneho používania dodržiavajte pri nastavovaní a používaní

počítača ergonomické zásady uvedené v časti Appendix (Príloha) v online

Používateskej

príručke

.

Tento prenosný počítač nie je určený na používanie v nepretržitej prevádzke ako kancelárske

zariadenie. Pri dlhodobej práci v kancelárii sa odporúča pripojit’ externú klávesnicu.

Zásady práce vnútri počítača

Pri odstraovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov, kariet Mini PCI alebo modemov

postupujte poda nasledujúcich krokov v stanovenom poradí.

UPOZORNENIE. Jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača, je inštalácia

pamät’ových modulov, kariet Mini PCI alebo modemov.

UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu systémovej dosky môžete predíst’ tak, že po vypnutí

počítača počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte zariadenie, resp. pamät’ový modul, kartu Mini

PCI alebo modem.

1

Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.

2 Odpojte

počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak riziko

poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky telefonické

alebo telekomunikačné káble.

238 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 239 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Zásady používania počítača (pokračovanie)

3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj druhú batériu z modulového

panela.

4 Uzemnite sa dotykom akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.

Počas práce sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu, aby sa rozptýlila

statická elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky.

Ochrana pred elektrostatickým vybitím

Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu

možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými

súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete

akéhokovek nekrytého kovového povrchu na zadnej časti počítača.

Počas práce vnútri počítača sa opakovane dotýkajte nekrytého kovového povrchu na zadnej

časti počítača, aby sa odstránila statická elektrina, ktorá sa nahromadila vo vašom tele.

Poškodeniu v dôsledku elektrostatického vybitia možno predíst’ dodržiavaním týchto zásad:

Pri vybaovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráte antistatický

obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Tesne pred odstránením

antistatického obalu musíte odstránit’ statickú elektrinu zo svojho tela.

Citlivý komponent pri preprave najskôr vložte do antistatickej škatule alebo obalu.

S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia je

to možné, použite aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola.

Likvidácia batérie

Vo vašom počítači sa používa lítium-iónová batéria a záložná batéria. Pokyny na výmenu lítium-

iónovej batérie v počítači nájdete v časti „Ako vyberat’ batériu“ na strane 248. Záložná batéria

má dlhú životnost’ a jej výmena pravdepodobne nebude potrebná. V prípade potreby ju môže

vymenit’ iba autorizovaný servisný technik.

Batériu neodhadzujte do koša s odpadkami z domácnosti. Adresu najbližšieho miesta zberu

použitých batérií vám poskytne miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou odpadu.

Príručka - systémové informácie 239

0T842bk0.book Page 240 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

•Diagnostický program

Disk CD Drivers and Utilities (ovládače

Ovládače

a pomôcky), známe aj ako ResourceCD (zdrojový

disk CD)

•Dokumentácia k počítaču

•Dokumentácia k zariadeniam

Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má

nainštalovanú dokumentáciu i ovládače.

Pomocou disku CD možno preinštalovat’

ovládače, spustit’ program Dell Diagnostics

alebo zobrazit’ dokumentáciu.

Na disku CD môžu byt’ aj súbory Readme

obsahujúce najnovšie aktualizácie

www.dell.com | support.euro.dell.com

a technické zmeny týkajúce sa počítača

alebo rozšírený referenčný materiál pre

skúsených používateov a odborníkov.

Inštrukcie na inštaláciu počítača

Príručka so systémovými informáciami Dell

•Informácie o záruke

POZNÁMKA. Tento dokument je k dispozícii vo formáte PDF na stránke

Bezpečnostné pokyny

support.dell.com.

Odstraovanie a výmena súčas

Používateľská príručka - Centrum pomoci

Získanie technických špecifikác

a technickej podpory v systéme Windows

Konfigurácia systémových nastavení

1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support

(Pomoc a technická podpora).

Riešenie a odstraovanie problémov

2 Kliknite na položku User’s and system guides (Používateské

a systémové príručky) a potom na položku User’s guides

(Používateské príručky).

Microsoft Windows 2000

Kliknite dvakrát na ikonu User’s Guides (Používateské príručky) na

pracovnej ploche.

Kód expresnej služby „Express Service

Kód expresnej služby a číslo produktu (Product

Code“ a servisné číslo „Service Tag“

Key)

•Licenčný štítok Microsoft

Windows

Tieto štítky sa nachádzajú na počítači.

240 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 241 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

•Najnovšie ovládače

Webová lokalita technickej podpory - Dell

Odpovede na otázky týkajúce sa

Support

technického servisu a podpory

Webová lokalita Dell Support poskytuje niekoko online nástrojov, ku

Online diskusie s alšími používatemi

ktorým patria:

a oddelením technickej podpory

Solutions (riešenia) rady a tipy týkajúce sa riešenia problémov, články

Dokumentácia k počítaču

odborníkov a online kurzy.

Community Forum (verejné fórum) – online diskusie s alšími

zákazníkmi spoločnosti Dell.

Upgrades (aktualizácie) – aktualizované informácie o komponentoch,

ako napr. pamät’, pevný disk a operačný systém.

Customer Care (starostlivost’ o zákazníka) – kontaktné informácie, stav

objednávky, záručné a servisné informácie.

Downloads (na prevzatie) – ovládače, opravy a aktualizácie softvéru.

Reference (referenčné informácie) – dokumentácia k počítaču,

špecifikácia produktu, biela kniha.

•Práca v systéme Windows XP

Centrum pomoci a technickej podpory systému

Dokumentácia k počítaču

Windows

Dokumentácia k zariadeniam

1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support

(napr. k modemu)

(Pomoc a technická podpora).

2 Zadajte slovo alebo výraz, ktorý vystihuje váš problém, a kliknite

na ikonu šípky.

3 Kliknite na tému, ktorá sa týka vášho problému.

4 Postupujte poda inštrukcií na obrazovke.

Preinštalovanie operačného systému Disk CD Operating System (operačný systém)

Ak znova inštalujete operačný systém,

preinštalujte aj ovládače zariade

dodaných s počítačom pomocou disku

CD

Drivers and Utilities

(Ovládače

apomôcky).

Číslo produktu (Product Key) vášho

operačného systému sa nachádza

na počítači.

Príručka - systémové informácie 241

0T842bk0.book Page 242 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Inštalácia počítača

VÝSTRAHA. Skôr než začnete implementovat’ niektoré postupy v tejto

sekcii, prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné inštrukcie na začiatku tejto

príručky.

1

Vybate škatuu s príslušenstvom.

2 Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na inštaláciu počítača,

odložte nabok.

Škatua s príslušenstvom obsahuje aj používateskú dokumentáciu a rôzny softvér

a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.

3 Zapojte adaptér do konektora adaptéra na počítači a do elektrickej zásuvky.

www.dell.com | support.euro.dell.com

4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.

POZNÁMKA. Nepripájajte počítač k dokovaciemu zariadeniu, pokia nebol aspo raz

zapnutý a vypnutý.

242 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 243 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

tlačidlo

napájania

Pripojenie zariadenia Dell™ D/Bay

Ak chcete používat’ optickú jednotku alebo disketovú jednotku, pripojte k počítaču zariadenie

Dell D/Bay:

1 Vložte zariadenie do panela a zatlačte ho, až kým sa neozve kliknutie. Potom zatlačte

uvoovaciu západku dovnútra, aby bola zarovnaná s počítačom.

Príručka - systémové informácie 243

0T842bk0.book Page 244 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Kábel zariadenia D/Bay zapojte do konektora Dell D/Bay na počítači.

aie informácie nájdete v

Používateskej príručke

.

244 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 245 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Informácie o počítači

Pohľad spredu

západka obrazovky

tlačidlo

obrazovka

vypnutia zvuku

kontrolky stavu

zariadenia

tlačidlá ovládania

hlasitosti

kontrolky stavu

klávesnice

mikrofón

tlačidlo

napájania

polohovací

reproduktor

kolík

tlačidlá dotykového

panela/

klávesnica

polohovacieho

kolíka

(touch pad)

dotykový panel

(touch pad)

batéria/zásuvka na batériu

Príručka - systémové informácie 245

0T842bk0.book Page 246 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pohľad zľava

konektor pre panel Dell D/Bay

konektor IEEE 1394

konektor mikrofónu

slot pre PC kartu

konektor pre slúchadlá

infračervený senzor

www.dell.com | support.euro.dell.com

Pohľad sprava

zásuvka bezpečnostného kábla

slot pre kartu

výstup

prívod

pevný disk

„smart card“

vzduchu

vzduchu

246 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 247 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pohľad zozadu

UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu počítača predídete tak, že externé zariadenie

odpojíte až pät’ sekúnd po vypnutí počítača.

VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne

predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač

nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.

v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie

počítača alebo vznietenie.

prívod vzduchu

videokonektor

konektor adaptéra

konektor USB

modemový konektor

sériový konektor

siet’ový konektor

Príručka - systémové informácie 247

0T842bk0.book Page 248 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pohľad zospodu

západka zásuvky na batériu

batéria

indikátor stavu batérie

slot pre modul

pevný disk

Bluetooth™

prívod

vzduchu

www.dell.com | support.euro.dell.com

Servisné

číslo

kryt pamät’ového

slot pre konektor dokovacieho zariadenia

modulu/ modemu

Ako vyberat’ batériu

VÝSTRAHA. Skôr než začnete implementovat’ niektoré postupy v tejto

sekcii, prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné inštrukcie na začiatku tejto

príručky.

VÝSTRAHA. Skôr ako začnete postupovat’, odpojte modem z telefónnej

zásuvky.

UPOZORNENIE. Ak sa rozhodnete vymenit’ batériu v úspornom režime počítača, máte na jej

výmenu 90 sekúnd. Po uplynutí tejto doby sa počítač vypne a všetky neuložené údaje sa stratia.

1

Počítač musí byt’ vypnutý, v režime správy napájania alebo zapojený do elektrickej

zásuvky.

2 Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho. alšie

inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.

248 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 249 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Posute a stlačte západku otvoru na batérie v spodnej časti počítača a batériu

vytiahnite z otvoru.

Inštalácia batérie

Batériu zasúvajte dnu, kým uvoovacia západka neklikne.

Príručka - systémové informácie 249

0T842bk0.book Page 250 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Spustenie programu Dell Diagnostics

Program Dell Diagnostics sa nachádza v skrytej oblasti programu Diagnostic na pevnom

disku.

POZNÁMKA. Ak počítač nedokáže zobrazit’ obrazovku, pripojte externý monitor a stlačením

klávesov prepnite zobrazenie na monitor. Ak nefunguje externý monitor, obrát’te sa

na spoločnost’ Dell.

1

Vypnite počítač.

2 Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho. alšie

inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.

3 Počítač zapojte do elektrickej zásuvky.

www.dell.com | support.euro.dell.com

POZNÁMKA. Ak na obrazovke nič nevidíte, program Dell Diagnostics spustíte podržaním

tlačidla na vypnutie zvuku a stlačením tlačidla napájania (namiesto klávesu ). Nemusíte

zvýraznit’ položku Diagnostics a stlačit’ kláves . Počítač automaticky spustí program

Pre-boot System Assessment.

4

Zapnite počítač. Hne po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves . Ak kláves

nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo Microsoft

Windows

, čakajte, kým sa zobrazí

pracovná plocha systému Windows. Potom vypnite počítač a skúste znova.

5 Ke sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Diagnostics

apotom stlačte kláves .

Pítač spustí program Pre-boot System Assessment - sériu vnorených diagnostických

testov, ktoré vykonajú počiatočnú kontrolu systémovej dosky, klávesnice, pevného disku

a obrazovky.

Počas tejto kontroly odpovedajte na všetky zobrazené otázky.

Ak sa zistí zlyhanie komponentu, počítač sa zastaví a ozve sa zvukový signál.

Stlačením klávesu zastavíte testovací program a reštartujete operačný systém.

Ak chcete spustit’ alší test, stlačte kláves ; ak chcete znova testovat’ zlyhaný

komponent, stlačte kláves .

250 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 251 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Ak program Pre-boot System Assessment počas kontroly zistí zlyhanie, zapíšte si kód

chyby a obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Až potom spustite program Dell

Diagnostics.

Ak sa zobrazí hlásenie, že sa nenašla oblast’ programu Diagnostics, postupujte

poda inštrukcií na obrazovke a spustite program Dell Diagnostics z disku CD

Drivers and Utilities

(Ovládače a pomôcky).

Po dokončení programu Pre-boot System Assessment sa zobrazí hlásenie

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Zavádza sa oblast’ programu Dell Diagnostics. Pokračujte stlačením ubovoného

klávesu.)

6 Stlačením ubovoného klávesu sa spustí program Dell Diagnostics z oblasti programu

Diagnostics na pevnom disku.

7 Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí obrazovka Main Menu (hlavná

ponuka). Kliknite na požadovanú možnost’.

POZNÁMKA. Servisné číslo počítača sa nachádza v záhlaví každého okna.

Karta Funkcia

Express Test

Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú potrebné

(expresný test)

žiadne zásahy používatea. Spustením expresného testu

môžete rýchlo zistit’ možné problémy.

Extended Test

Dôkladný test zariadení. Trvá 1 hodinu alebo dlhšie, vyžadujú

(rozšírený test)

sa odpovede na otázky.

Custom Test

Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré sa majú spustit’,

(vlastný test)

si môžete prispôsobit’.

Symptom Tree

Umožuje vybrat’ testy na základe symptómu konkrétneho

(strom

problému. Možnost’ uvádza najbežnejšie symptómy.

symptómov)

8

Ak sa v priebehu testu zistí problém, zobrazí sa hlásenie s kódom chyby a popisom

problému. Kód chyby a popis problému si zapíšte a postupujte poda pokynov na

obrazovke. Ak chybový stav nedokážete vyriešit’, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.

Príručka - systémové informácie 251

0T842bk0.book Page 252 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

9 Ak spúšt’ate test zo skupiny Custom Test (vlastný test) alebo Symptom Tree (strom

symptómov), kliknutím na jednotlivé karty (popísané v tabuke nižšie) získate alšie

informácie.

Karta Funkcia

Results

Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby.

(výsledky)

Errors (chyby) Zobrazí zistené chyby, kódy chýb a popis problémov.

Help

Zobrazuje popis testu a môže uvádzat’ požiadavky na

(Pomocník)

spustenie testu.

Configuration

Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého zariadenia.

(konfigurácia)

Program Dell Diagnostics získava informácie o konfigurácii

zariadení z programu nastavenia systému, pamäte a na

www.dell.com | support.euro.dell.com

základe rôznych vnútorných testov. Získané informácie sú

zobrazené v zozname zariadení v avej časti obrazovky.

Zoznam zariadení nemusí obsahovat’ názvy všetkých

komponentov nainštalovaných v počítači alebo všetkých

zariadení pripojených k počítaču.

Parameters

Umožuje prispôsobit’ test zmenou nastavenia testu.

(parametre)

10 Po dokončení testu sa zatvorením okna vrát’te do ponuky Main Menu (hlavná ponuka).

Ak chcete ukončit’ program Dell Diagnostics a reštartovat’ počítač, zatvorte okno Main

Menu (hlavná ponuka).

Regulačné upozornenia

Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýkovek signál alebo vysielanie vyžarujúce do voného

priestoru alebo vedené pozdž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje

fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje

alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu. Rádiokomunikačné služby

okrem iného zahajú komerčné vysielanie AM/FM, televíziu, bezdrôtové služby, používanie

radarov, sledovanie leteckej premávky, používanie pagerov a služby Personal

Communication Services (PCS). Tieto licencované služby spolu so zariadeniami emitujúcimi

mimovoné žiarenie (napr. digitálne zariadenia vrátane počítačov) prispievajú k vytváraniu

elektromagnetického prostredia.

252 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 253 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost’ jednotlivých prvkov elektronického

vybavenia správne fungovat’ v elektronickom prostredí. Počítač bol navrhnutý tak, aby

vyhovoval regulačným obmedzeniam pre elektromagnetické rušenie, záruka absencie rušenia

však neexistuje pri žiadnej inštalácii. Ak toto zariadenie ruší rádiokomunikačné služby, čo

možno zistit’ jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušeniu zabránit’ niektorým z uvedených

opatrení:

Presmerujte anténu.

Premiestnite počítač na iné miesto vzhadom k prijímaču.

Premiestnite počítač z dosahu prijímača.

Zapojte počítač do inej zásuvky, aby bol zapojený v inom obvode ako prijímač.

alšiu pomoc získate od zástupcu technickej podpory spoločnosti Dell, prípadne od

skúseného technika rádioprijímačov alebo televíznych prijímačov.

alšie regulačné informácie nájdete v časti „Regulatory Notices“ (Regulačné upozornenia)

v sekcii Appendix (Príloha) v online

Používateskej príručke

. Sekcie týkajúce sa príslušných

regulačných inštitúcií obsahujú informácie o hodnotách EMC/EMI a o bezpečnosti produktu

platné v uvedených krajinách.

Príručka - systémové informácie 253

0T842bk0.book Page 254 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

254 Príručka - systémové informácie

0T842bk0.book Page 255 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D600

Priročnik z informacijami

o sistemu

Model PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 256 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Opombe, obvestila in opozorila

OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti

računalnik.

OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in

svetujejo, kako se izogniti tavi.

OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih

poškodb ali smrti.

Okrajšave in kratice

Za popoln seznam okrajšav in akronimov poglejte v

Uporabniški priročnik

(glede na

operacijski sistem bodisi dvokliknite ikono User’s Guide (Uporabniški priročnik) na namizju

bodisi kliknite gumb Start, nato Help and Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite

User and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki)).

____________________

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.

© 2003 Dell Computer Corporation. Vse pravice pridržane.

Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Computer Corporation je strogo prepovedano.

Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, Latitude in TrueMobile so blagovne znamke družbe

Dell Computer Corporation; Bluetooth je blagovna znamka v lasti Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell Computer

Corporation uporablja skladno z licenco, ki ji je bila podeljena; Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki

družbe Microsoft Corporation; Intel, Pentium in Celeron so zaščitene blagovne znamke družbe Intel Corporation; EMC

je zaščitena blagovna znamka družbe EMC Corporation.

V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so

blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Computer Corporation zavrača vsakršno lastništvo

blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.

Model PPT

marec 2003 št. dela 0T842 rev. A00

0T842bk0.book Page 257 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Kazalo

PREVIDNO: Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . 259

Splošno

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Napajanje

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Potovanje z letalom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Navodila za elektromagnetno združljivost

(EMC – Electromagnetic Compatibility)

. . . . . . . . . . . . 262

Uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Ergonomska uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . 264

Posegi v notranjost računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . 264

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

. . . . . . . . . . . 265

Odlaganje baterij in akumulatorjev

. . . . . . . . . . . . . . 265

Iskanje informacij o računalniku

. . . . . . . . . . . . . . . 266

Namestitev računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Priključevanje ležišča Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . 269

O računalniku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Pogled od spredaj

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Pogled z leve strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Pogled z desne strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Pogled s hrbtne strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Pogled s spodnje strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Odstranjevanje akumulatorja

. . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Namestitev akumulatorja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics

. . . . . . . 275

Upravna obvestila

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Kazalo 257

0T842bk0.book Page 258 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

258 Kazalo

0T842bk0.book Page 259 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

PREVIDNO:

Varnostna navodila

Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in

delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila.

Splošno

Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser.

Dosledno upoštevajte navodila za namestitev.

Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh

izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.

Ne vstavljajte predmetov v prezračevalne reže in odprtine računalnika. S tem lahko

povzročite kratek stik notranjih delov, zaradi česar lahko pride do požara ali električnega

udara.

Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer

v zaprti aktovki ali nosilni torbi, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.

Računalnik naj ne bo blizu radiatorjev in drugih toplotnih virov. Poskrbite, da prezračevalne

reže ne bodo ovirane. Računalnika ne postavljajte na sveženj papirjev, v zaprto ohišje,

na posteljo, preprogo ali zofo.

Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo

zagotovljeno prezračevanje, na primer na mizo poleg računalnika ali na tla. Napajalnika

ne prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako

napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi.

Napajalnik se lahko tudi med običajnim delovanjem precej segreje. Bodite previdni,

ko z njim ravnate med delovanjem ali takoj po uporabi.

Izogibajte se temu, da bi računalnik dalj časa deloval s spodnjo stranjo v neposrednem

stiku z izpostavljeno kožo. Temperatura ohišja bo med normalnim delovanjem znatno

narasla (zlasti če je računalnik priključen na električno omrežje). Če je spodnja stran

računalnika v neposrednem stiku s kožo, lahko sčasoma pride do opeklin.

Računalnika ne uporabljajte v mokrem okolju, na primer v vlažni kleti ali zraven kopalne

kadi, umivalnika ali bazena.

Če je v računalniku modem, med nevihtami izključite telefonski kabel, da se izognete sicer

zelo majhni možnosti električnega udara zaradi udara strele.

Priročnik z informacijami o sistemu 259

0T842bk0.book Page 260 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov

in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne

uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik

napaja iz akumulatorja.

Če je računalnik opremljen z modemom, priporočamo, da zanj uporabite kabel velikosti

najmanj 26 AWG (American Wire Gauge) z modularnim priključkom RJ-11, skladnim

spravili FCC.

Preden odprete pokrov za modem/pomnilniške module na spodnji strani računalnika,

iztaknite vse napajalne kable iz električnih vtičnic in modemski kabel iz priključka za

modem.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Če ima vaš računalnik priključek za

modem

vrste RJ-11 in priključek za

omrežje

vrste RJ-45,

ki sta si zelo podobna, bodite pozorni, da boste kabel vstavili v priključek RJ-11 in ne

vpriključek RJ-45.

Kartice PC Card se lahko med delovanjem segrejejo. Pri odstranjevanju kartic PC Card,

ki ste jih uporabljali dalj časa, bodite previdni.

Pred čiščenjem računalnika iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Računalnik očistite

z vlažno mehko krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali čistil v razpršilcu, saj lahko vsebujejo

vnetljive snovi.

Napajanje

Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za uporabo

s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali

eksplozijo.

Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se

prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.

Če želite računalnik odklopiti od vseh virov napajanja, ga izklopite, iztaknite napajalni

kabel iz zidne vtičnice in odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali

v ležišču za module.

Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, priključite kable napajalnika in drugih

naprav v ustrezno ozemljene vtičnice. Ti napajalni kabli so lahko opremljeni z vtikačem

s tremi stiki, ki omogoča ozemljitev. Ne uporabljajte prilagojevalnih vtikačev in ne

odstranjujte ozemljitvenega stika z vtikača. Če uporabljate podaljšek, uporabite

ustreznega, ki bo prav tako zagotavljal ozemljitveno povezavo.

260 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 261 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo nesar in da kabli ne bodo položeni tako, da bi

kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil.

Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju

kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite.

Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar

in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico

razdelilnika.

Akumulator

Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.

Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo.

Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.

avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja. Čezmeren

tok zaradi kratkega stika lahko povzroči izjemno visoke temperature akumulatorja, ki lahko

poškodujejo akumulator in povzročijo požar ali opekline.

Nepravilno ravnanje z akumulatorjem lahko povzroči opekline. Akumulatorja ne

razstavljajte. S poškodovanim ali puščajočim akumulatorjem ravnajte izjemno previdno.

Če je akumulator poškodovan, lahko začne iz celic puščati elektrolit, ki lahko povzroči

telesne poškodbe.

Akumulator naj bo zunaj dosega otrok.

Računalnika in akumulatorja ne shranjujte in ne puščajte v bližini toplotnih virov, kot so

radiatorji, kamini, štedilniki, električni grelci in drugi gospodinjski aparati, ki oddajajo

toploto, ali ga drugače izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).

Akumulatorske celice, ki se segrejejo na čezmerno temperaturo, lahko eksplodirajo

ali začnejo puščati in tako lahko povzročijo požar.

Akumulatorja ne zažigajte in ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.

Akumulatorske celice lahko eksplodirajo. Odvrzite ga skladno z navodili proizvajalca ali

pa se za navodila obrnite na svoj krajevni urad za odlaganje odpadkov. Stare ali

poškodovane akumulatorje zavrzite čimprej.

Priročnik z informacijami o sistemu 261

0T842bk0.book Page 262 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Potovanje z letalom

Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali

predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell na

letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake

osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc

ali drugih elektromagnetnih signalov.

Če je vaš prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali

s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo,

in upoštevajte navodila letalskega prevoznika glede takih naprav. Navodila za

www.dell.com | support.euro.dell.com

onemogočanje brezžičnega delovanja najdete v razdelku »Funkcije Dell™ QuickSet«

v

Uporabniškem priročniku

.

Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med vzletom

in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršen je osebni računalnik,

prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritične določijo tudi vsako

obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate navodila

posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih naprav.

Navodila za elektromagnetno združljivost (EMC – Electromagnetic

Compatibility)

Uporabite oklopljene signalne kable, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zadušitve motenj za

želeno okolje. Naročite ga lahko tudi na Dellovem spletnem mestu na naslovu www.dell.com.

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi

preprili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine na hrbtni strani računalnika.

262 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 263 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Uporaba računalnika

Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila:

Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini.

Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi

v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi

detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.

Če med potovanjem trdi disk ni v računalniku, ga zavijte v material, ki ne prevaja

električnega toka, kakršna sta papir ali blago. Morda boste morali pri pregledu prtljage

vstaviti trdi disk v računalnik. Trdi disk lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa

ga nesti skozi detektor kovine.

Pri potovanju računalnika ne postavljajte v prostor za shranjevanje nad sedeži, kjer bi se

lahko med letom premikal. Poskrbite, da vam računalnik ne bo padel na tla in da ne bo

izpostavljen drugim mehanskim obremenitvam.

Računalnik, akumulator in trdi disk zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so umazanija,

prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni svetlobi.

Če računalnik selite med okolji z zelo različnimi obsegi temperatur in/ali vlage, se lahko

na računalniku ali v njem ustvari kondenzat. Da bi preprečili poškodbe računalnika, pred

uporabo računalnika počakajte, da kondenzat izhlapi.

OBVESTILO: Če računalnik selite iz hladnejšega v toplejše okolje ali obratno, pred vklopom

počakajte, da se njegova notranja temperatura prilagodi sobni.

Ko iztaknete kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem. Ko izvlečete

priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi

preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni

in poravnani.

Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno. Dele, kot so pomnilniški moduli, ne prijemajte

za stike, temveč na robovih.

Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega

modula s sistemske plošče ali odklapljanju naprave iz računalnika, izklopite računalnik,

odstranite morebitne akumulatorje v ležišču za akumulator ali v ležišču za module in

počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.

Priročnik z informacijami o sistemu 263

0T842bk0.book Page 264 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Uporaba računalnika (nadaljevanje)

Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon

s kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se

prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje

zaslona

ne

uporabljajte običajnih čistil za steklo.

Če se vaš računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku »Reševanje

težav« v

Uporabniškem priročniku

. Če s temi postopki ugotovite, da računalnik ne deluje

pravilno, se obrnite na Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoči«

v

Uporabniškem priročniku

).

Ergonomska uporaba računalnika

OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči

www.dell.com | support.euro.dell.com

poškodbe.

OPOZORILO: Prav tako lahko dolgotrajna uporaba računalnikovega zaslona ali

zunanjega monitorja obremeni oči.

Za večje udobje in učinkovitost pri delu z računalnikom upoštevajte ergonomske nasvete za

namestitev in delo z računalnikom v dodatku elektronskega

Uporabniškega priročnika

.

Ta prenosni računalnik ni namenjen neprekinjeni rabi kot pisarniška oprema. Dell priporoča,

da za takšno uporabo nanj priključite zunanjo tipkovnico.

Posegi v notranjost računalnika

Pred odstranjevanjem ali nameščanjem kartic Mini PCI, modemov ali pomnilniških modulov,

izvedite naslednje korake v navedenem zaporedju.

OBVESTILO: Priporočamo, da v računalnik posegate samo takrat, ko nameščate pomnilniške

module, kartico Mini PCI ali modem.

OBVESTILO: Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega

modula, kartice Mini PCI ali modema s sistemske plošče ali odklapljanju naprave z računalnika, ga

izklopite in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.

1

Zaustavite operacijski sistem, ugasnite računalnik in vse naprave, priključene nanj.

2 Iztaknite kable

računalnika in vseh naprav iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost

osebnih poškodb ali električnega udara. Iztaknite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske

vode, povezane z računalnikom.

3 Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in morebitni sekundarni akumulator iz

ležišča za module.

264 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 265 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Uporaba računalnika (nadaljevanje)

4 Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.

Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim

poškodbam notranjih delov računalnika.

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi

preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine na hrbtni strani računalnika.

Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam

notranjih delov računalnika zaradi elektrostatičnega naboja, ki se sčasoma nabere v telesu.

Za boljšo zaščito pred elektrostatično razelektritvijo upoštevajte še te nasvete:

Pri odpakiranju dela, ki je občutljiv za statično elektriko, ga iz antistatične embalaže ne

odstranjujte, dokler niste pripravljeni, da ga namestite. Tik preden odvijete antistatični ovoj,

se razelektrite, kot je opisano zgoraj.

Pri prenašanju občutljivih delov jih najprej vstavite v antistatično posodo ali embalažo.

Vse dele, občutljive za statično elektriko, hranite v prostoru, ki je varen pred elektrostatično

razelektritvijo. Če je le možno, uporabljajte antistatične talne obloge in obloge za delovno

mizo.

Odlaganje baterij in akumulatorjev

Vaš računalnik ima litijev akumulator in pomožno baterijo. Navodila za zamenjavo litijevega

akumulatorja najdete v razdelku "Odstranjevanje akumulatorja« na strani 274. Pomožna baterija

ima zelo dolgo življenjsko dobo zato je najverjetneje ne bo treba nikoli zamenjati. Če bi to kljub

vsemu morali storiti, mora postopek izvesti pooblaščen serviser.

Akumulatorja in baterije ne odvrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za naslov najbližjega

mesta za odlaganje starih baterij in akumulatorjev se obrnite na krajevni urad za odlaganje

odpadkov.

Priročnik z informacijami o sistemu 265

0T842bk0.book Page 266 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Iskanje informacij o računalniku

Če iščete Poglejte sem

diagnostične programe za računalnik

CD Drivers and Utilities (Gonilniki in naprave,

gonilnike za računalnik

včasih imenovan tudi ResourceCD)

•dokumentacijo računalnika

Dokumentacija in gonilniki so že

dokumentacijo za naprave

nameščeni v računalniku, ko ga dobite od

Della. S tem CD-jem lahko dostopate do

dokumentacije, znova namestite gonilnike

ali izvajate Dellova diagnostna orodja..

Na CD-ju utegnejo biti tudi datoteke

Readme z najnovejšimi posodobitvami in

tehničnimi spremembami računalnika ali

www.dell.com | support.euro.dell.com

dokumentacija za izkušene uporabnike ali

serviserje.

•namestitev računalnika

Dellov priročnik z informacijami o sistemu

•informacije o garanciji

OPOMBA: Ta dokument je na voljo v obliki pdf na spletnem mestu

varnostna navodila

support.dell.com.

navodila za odstranitev in zamenjavo

Uporabniški priročnik – Center za pomoč in

delov

podporo operacijskega sistema Windows

kje dobiti tehnične podatke

1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).

navodila za konfiguracijo sistemskih

2 Kliknite User’s and system guides (Uporabniški in sistemski

nastavitev

priročniki) in nato User’s guides (Uporabniški priročniki).

navodila za odpravljanje težav

Microsoft Windows 2000

Dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški priročniki) na

namizju.

kodo za ekspresno servisiranje (Express

Koda za ekspresno servisiranje in ključ izdelka

Service Code) in servisna oznaka

Te nalepke so na računalniku.

(Service Tag)

•nalepko z licenco za Microsoft

Windows

266 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 267 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Če iščete Poglejte sem

najnovejše gonilnike za računalnik

Spletno mesto za podporo Dell Support

odgovore na vprašanja o tehničnih

Na spletnem mestu Dell Support je na voljo več orodij, kot so:

storitvah in podpori

Rešitve – nasveti in priporočila za odpravljanje težav, članki

internetne razprave z drugimi

strokovnjakov in internetni tečaji

uporabniki in tehnično podporo

Forum uporabnikov – internetne razprave z drugimi uporabniki izdelkov

•dokumentacijo za računalnik

Dell

Nadgradnje – informacije o nadgradnji delov, kot so pomnilnik, trdi

disk in operacijski sistem

Podpora strankam – informacije za stik ter podatki o stanju naročil,

garanciji in popravilih

Prenosi – gonilniki, popravki in posodobitve programske opreme

Referenčne informacije – dokumentacija računalnikov, tehnični podatki

izdelkov in bele knjige

navodila za uporabo operacijskega

Center za pomoč in podporo operacijskega

sistema Windows XP

sistema Windows

•dokumentacijo za računalnik

1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).

dokumentacija naprav

2 Vnesite besedo ali besedno zvezo, ki opisuje vašo težavo, in kliknite

(npr. modema)

ikono puščice.

3 Kliknite temo, ki opisuje vašo težavo.

4 Sledite navodilom na zaslonu.

navodila za vnovično namestitev

CD z operacijskim sistemom

operacijskega sistema

Če znova namestite operacijski sistem,

uporabite CD

Gonilniki in orodja

, da

znova namestite gonilnike naprav, ki ste jih

dobili z računalnikom.

Ključ izdelka za operacijski sistem je na

računalniku.

Priročnik z informacijami o sistemu 267

0T842bk0.book Page 268 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Namestitev računalnika

OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku,

preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta.

1

Odprite škatlo z dodatno opremo.

2 Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev

računalnika.

Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko

opremo ter dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje),

ki ste jo naročili.

3 Priključite napajalnik na priključek za napajalnik na računalniku in na električno

vtičnico.

www.dell.com | support.euro.dell.com

4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje.

OPOMBA: Računalnika ne priključujte na razširitveno napravo, dokler ga vsaj enkrat ne

zaženete in spet zaustavite.

268 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 269 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

gumb za

napajanje

Priključevanje ležišča Dell™ D/Bay

Če želite uporabiti optični ali disketni pogon, na računalnik priključite ležišče Dell D/Bay:

1 Vstavite pogon v ležišče in ga potisnite dokler ne začutite, da se zaskoči, nato pa

potisnite zatič za sprostitev naprave, tako da je poravnan z računalnikom.

Priročnik z informacijami o sistemu 269

0T842bk0.book Page 270 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Priključite kabel ležišča D/Bay na priključek za ležišče Dell D/Bay na računalniku.

Več informacij najdete v

Uporabniškem priročniku

.

270 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 271 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

O računalniku

Pogled od spredaj

zatič zaslona

zaslon

gumb za utišanje

glasnosti

gumbi za

lučke za stanje

nadzor

naprave

glasnosti

lučke za stanje

tipkovnice

mikrofon

gumb za

napajanje

sledilna

zvočnik

palica

tipkovnica

gumbi sledilne

palice/sledilne

ploščice

sledilna

ploščica

akumulator/ležišče za akumulator

Priročnik z informacijami o sistemu 271

0T842bk0.book Page 272 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pogled z leve strani

priključek ležišča Dell D/Bay

priključek IEEE 1394

priključek za mikrofon

reža za kartice PC Card

priključek za slušalke

infrardeči senzor

www.dell.com | support.euro.dell.com

Pogled z desne strani

reža za varnostni kabel

reža za pametno

izpuh

odprtina

trdi disk

kartico

ventilatorja

za zrak

272 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 273 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pogled s hrbtne strani

OBVESTILO: Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte

pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave.

OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte

predmetov; poskrbite, da se re ne zamašijo zaradi prahu, Vklopljenega

računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer

v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.

odprtina

priključek za video

priključek za

za zrak

napajalnik

priključek za USB

priključek za modem

zaporedni prikljek

priključek za omrežje

Priročnik z informacijami o sistemu 273

0T842bk0.book Page 274 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Pogled s spodnje strani

zatič za sprostitev

akumulator

merilnik napolnjenosti akumulatorja

akumulatorja v ležišču

reža za modul

trdi disk

Bluetooth™

odprtina

za zrak

www.dell.com | support.euro.dell.com

servisna

oznaka

pokrov prostora za pomnilniški

reža priključka za združitev

modul/modem

Odstranjevanje akumulatorja

OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku,

preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta.

OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, iztaknite kabel modema iz

zidne vtičnice.

OBVESTILO: Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v stanju pripravljenosti, imate za

varno zamenjavo največ 90 sekund, preden se računalnik zaustavi in izgubite neshranjene

podatke.

1

Poskrbite, da bo računalnik izklopljen, v načinu za upravljanje porabe ali priključen na

električno omrežje.

2 Če je računalnik priključen na priključno postajo (združen), ga razdružite. Navodila

najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.

274 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 275 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Potisnite in pridržite zatič za sprostitev ležišča za akumulator na spodnji strani

računalnika in nato odstranite akumulator iz ležišča.

Namestitev akumulatorja

Potisnite akumulator v ležišče, dokler se zatič ne zaskoči v pravilni položaj.

Uporaba diagnostičnih orodij Dell

Diagnostics

Diagnostični programi Dell Diagnostics so na skritem pomožnem diagnostičnem razdelku

trdega diska.

OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, priključite zunanji monitor in pritisnite

, da preklopite sliko nanj. Če tudi na zunanjem monitorju ni slike, se obrnite na Dell.

1

Zaustavite računalnik.

2 Če je računalnik priključen na priključno postajo (združen), ga razdružite. Navodila

najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.

Priročnik z informacijami o sistemu 275

0T842bk0.book Page 276 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Priključite računalnik v električno vtičnico.

OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, pritisnite in zadržite gumb za utišanje zvoka ter

še gumb za napajanje (namesto ), da zaženete Dell Diagnostics. Ni vam treba označiti

Diagnostics in pritisniti . Računalnik bo samodejno zagnal serijo preskusov,

imenovano Pre-boot System Assessment.

4

Vklopite računalnik. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite .

Če čakate predolgo in se prikaže logotip Microsoft

Windows

, počakajte, dokler se

ne prikaže namizje operacijskega sistema Windows. Nato spet zaustavite računalnik in

poskusite znova.

5 Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, označite Diagnostics in pritisnite .

www.dell.com | support.euro.dell.com

Računalnik bo zagnal tako imenovani Pre-boot System Assessment, zaporedje vgrajenih

diagnostičnih postopkov, ki izvedejo preskuse sistemske plošče, tipkovnice, trdega diska

in zaslona.

Če se med preskusi na zaslonu prikažejo vprašanja, odgovorite nanje.

Če računalnik zazna okvaro katerega od delov, se bo zaustavil in zapiskal.

Če želite prekiniti preskušanje in znova zagnati operacijski sistem, pritisnite ;

če želite nadaljevati z naslednjim preskusom, pritisnite ; če želite še enkrat

preskusiti del, ki ni prestal preskusa, pritisnite .

Če diagnostični program zazna okvare, si zapišite kode napak in se obrnite na

Dell, preden zaženete Dellove druge diagnostične programe.

Če se prikaže sporočilo, da ni mogoče najti particije z diagnostičnimi orodji,

sledite navodilom na zaslonu, da zaženete orodja s CD-ja

Drivers and Utilities

(Gonilniki in orodja).

Če računalnik uspešno opravi vse preskuse Pre-boot System Assessment, bo prikazano

sporočilo

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

6

Pritisnite katerokoli tipko, da zaženete Dellove diagnostične programe z diagnostične

particije na trdem disku računalnika.

7 Ko se naloži diagnostični program in prikaže zaslon glavnega menija (Main Menu),

kliknite gumb možnosti, ki jo želite.

276 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 277 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

OPOMBA: Servisna oznaka računalnika je prikazana v naslovni vrstici vsakega zaslona.

Kartica Funkcija

Express Test Izvede hiter preskus naprav. Preskus običajno traja od 10 do

20 minut in ne zahteva nobenih posegov uporabnika. Ta

preskus zaženite, da omogočite hitrejše odkritje težave.

Extended Test Izvede izčrpen preskus naprav, ki običajno traja eno uro ali

več, in občasno zahteva, da odgovorite na vprašanja.

Custom Test Preskuša izbrano napravo. Izberete lahko, katere preskuse želite

izvesti.

Drevo

Omogoča, da izberete preskuse glede na simptome težave,

simptomov

ki se pojavlja. Prikazani so najpogostejši simptomi.

8

Če računalnik med preskusom naleti na težavo, bo prikazano sporočilo s kodo napake

in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter sledite navodilom na

zaslonu. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na Dell.

9 Če želite izvesti enega od preskusov v možnosti Custom Test ali Symptom Tree, lahko

več o njem preberete tako, da kliknete ustrezno kartico, opisano v spodnji tabeli.

Kartica Funkcija

Results (Rezultat) Prikaže rezultate preskusa in kode morebitnih napak.

Errors (Napake) Prikaže morebitne napake, njihove kode in opis.

Help (Pomoč) Opis preskusa in zahteve za njegovo izvedbo.

Configuration

Prikaže konfiguracijo strojne opreme izbranih naprav.

(Konfiguracija)

Dellov diagnostični program prebere konfiguracijske

informacije vseh naprav iz programa za nastavitev sistema,

pomnilnika in različnih notranjih preskusov ter jih prikaže na

seznamu naprav v levem podoknu zaslona. Na seznamu

naprav morda ne bo vseh naprav, nameščenih v računalniku

ali priključenih nanj.

Parameters

Omogoča, da s spreminjanjem nastavitev prilagodite

(Parametri)

preskus.

10 Po opravljenem preskusu zaprite zaslon, da se vrnete na zaslon z glavnim menijem

(Main Menu). Da končate diagnostični program in znova zaženete računalnik, zaprite

zaslon z glavnim menijem.

Priročnik z informacijami o sistemu 277

0T842bk0.book Page 278 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Upravna obvestila

Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po

napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge

varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske

storitve. Radijske komunikacijske storitve med drugim obsegajo komercialne oddaje na

področjih AM/FM, televizijo, celične telefonske storitve, radar, nadzor letenja, pozivnike in

storitve PCS (Personal Communication Services). Te licencirane storitve skupaj z nenamernimi

viri sevanja, kot so digitalne naprave, vključno z računalniki, predstavljajo elektromagnetno

okolje.

Elektromagnetna združljivost (EMC – Electromagnetic Compatibility) je zmožnost elektronskih

naprav, da nemoteno skupaj delujejo v elektromagnetnem okolju. Kljub temu, da je bil ta

računalnik razvit in preskušen, tako da deluje skladno z omejitvami za elektromagnetne

www.dell.com | support.euro.dell.com

motnje, ki jih določajo upravni organi, ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi ne bo

prišlo do motenj. Če ugotovite, da naprava povzroča škodljive motnje radijskih

komunikacijskih storitev (to storite tako, da napravo izklopite in znova vklopite), priporočamo,

da jih skušate odpraviti z enim ali več od ukrepov, navedenih spodaj:

Spremenite položaj sprejemne antene.

Spremenite položaj računalnika glede na sprejemnik.

Premaknite računalnik proč od sprejemnika.

Priključite računalnik in sprejemnik na različne vtičnice, tako da bosta v različnih

tokokrogih.

Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali na

izkušenega radijskega/televizijskega serviserja.

Za dodatne upravne informacije poglejte v razdelek »Upravna obvestila« v dodatku

elektronskega

Uporabniškega priročnika

. V razdelkih za posamezne upravne organe so

informacije o varnosti izdelka in EMC/EMI za vašo državo.

278 Priročnik z informacijami o sistemu

0T842bk0.book Page 279 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Dell™ Latitude™ D400

Systeminformationsguide

Model PPT

www.dell.com | support.euro.dell.com

0T842bk0.book Page 280 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Kommentarer av typen Obs!, Viktigt! och

Varning!

Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig använda

datorn bättre.

Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det kan uppstå

skador maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du undviker problemet.

Varning! visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall.

Förkortningar och akronymer

En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i Användarhandboken (beroende

på vilket operativsystem du använder kan du dubbelklicka på ikonen Användarhandboken

på skrivbordet eller klicka på Start, klicka på Hjälp och support och sedan klicka på

Användarhandbok och systemhandbok).

____________________

Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

© 2003 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.

Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt förbjuden.

Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL -logotypen, Latitudeoch TrueMobile är varumärken som tillhör

Dell Computer Corporation; Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används under licens

av Dell Computer Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation;

Intel, Pentiumoch Celeron är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; EMC är ett registrerat varumärke

som tillhör EMC Corporation.

Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena

eller deras produkter. Dell Computer Corporation frisäger sig från allt ägandeintresse för andra varumärken än sitt eget.

Model PPT

Mars 2003 P/N 0T842 Rev. A00

0T842bk0.book Page 281 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Innehåll

Varning! Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Allmänna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Strömförsörjning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Flygresor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Anvisningar för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)

. . . . 286

När du använder datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Ergonomiska datorvanor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

När du arbetar inuti datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Skydd mot elektrostatisk urladdning

. . . . . . . . . . . . . 289

Batteriavfallshantering

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Söka efter information om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . 290

Konfigurera datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

Ansluta Dell™ D/Bay

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

Framifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

Från vänster

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

Från höger

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Bakifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Undersida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Ta bort ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Sätta in ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Köra Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Föreskrifter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

Innehåll 281

0T842bk0.book Page 282 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

282 Innehåll

0T842bk0.book Page 283 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Varning! Säkerhetsanvisningar

Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning.

Allmänna

Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid

installationsanvisningarna noggrant.

Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala

amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger

förlängningssladdens amperevärde.

För inte in föremål i ventilationshålen eller andra öppningar i datorn. Det finns risk för

brandfara eller elstötar om de inre komponenterna kortsluts.

Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, t ex i en datorväska eller

en stängd portfölj, när datorn är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas

eller fatta eld.

Lämna aldrig datorn nära ett element eller en annan värmekälla. Undvik att blockera

ventilationsuttagen. Placera aldrig papper under datorn. Förvara alltid datorn på en öppen

yta och lämna den aldrig på en säng, soffa eller matta.

Placera nätadaptern i ett ventilerat utrymme, t ex på en bordsyta eller på golvet, när den

används för drift eller laddning av batteriet. Täck inte över adaptern med papper eller andra

föremål som gör att den inte kyls ned som avsett. Använd aldrig nätadaptern i en bärväska.

Nätadaptern kan bli varm vid normal användning av datorn. Var försiktig när du tar

i nätadaptern under eller direkt efter att du använt datorn.

Använd inte den bärbara datorn vilande mot bar hud under längre perioder. Undersidans

yttemperatur stiger vid normal användning (i synnerhet om datorn drivs via elnätet).

Långvarig kontakt med bar hud kan medföra obehag och eventuellt brännskada.

Använd inte datorn där den kan utsättas för väta, t ex nära ett badkar, ett handfat eller

en simbassäng eller i en fuktig källare.

Om datorn innehåller ett inbyggt modem eller extramodem (PC-kort), tar du bort

modemkabeln vid åskväder, så undviker du den lilla risken att få en elektrisk stöt vid

ett åsknedslag i telefonledningen.

Systeminformationsguide 283

0T842bk0.book Page 284 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Varning! Säkerhetsanvisningar(fortsättning)

För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller

på annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte datorn vid

åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.

Om datorn är utrustad med ett modem ska den kabel som används för modemet vara

tillverkad med en minsta ledningsarea på 26 AWG (American wire gauge) och vara försedd

med en FCC-kompatibel modularkontakt av typen RJ-11.

Innan du öppnar locket till minnesmodulen/modemet på datorns undersida, kopplar du bort

alla kablar från eluttagen och kopplar bort telefonsladden.

Kontrollera att du sätter in telefonkabeln i RJ-11-kontakten, och inte RJ-45-kontakten,

om datorn är försedd med en RJ-11-kontakt för modemet och en RJ-45-kontakt för nätverket

eftersom de ser likadana ut.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kort kan bli mycket varma vid normal användning. Var försiktig när du tar bort PC-kort

efter långvarig användning.

Koppla alltid ur datorn från eluttaget före rengöring. Rengör datorn med en mjuk trasa

fuktad i vatten. Använd inte rengöringsvätskor eller aerosolspray som kan innehålla antändliga

ämnen.

Strömförsörjning

Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn.

Användning av andra nätadaptrar kan medföra brand eller explosion.

Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning

och försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning och frekvens.

Du bryter strömmen till datorn genom att stänga av datorn, ta bort alla batterier som finns

i batterifacket eller modulfacket och koppla bort nätadaptern från eluttaget.

Strömkablarna till nätadaptern och till andra enheter ska anslutas till korrekt jordade uttag

för att förhindra elstötar. Dessa strömkablar kan vara försedda med kontakter med tre ledare

varav en är avsedd för jordning. Använd inte några adapterkontakter och försök inte avlägsna

jordstiftet från kablarna. Om du använder en elektrisk förlängningskabel måste du använda

rätt typ med två eller tre ledare som är avpassad för nätadapterns strömkabel.

284 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 285 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Varning! Säkerhetsanvisningar(fortsättning)

Kontrollera att inga föremål ligger på nätadapterns strömkabel och att den inte är placerad

att någon kan snubbla eller trampa på den.

Var försiktig om du ansluter nätadapterns strömkabel till en grendosa. I vissa grendosor är det

möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent

skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand. Försäkra

dig om att strömkontaktens jordledare ansluts till motsvarande jordkontakt i grendosan.

Batteri

Använd endast batterimoduler från Dell™ som är godkända för datorn. Användning av andra

batterityper medför ökad risk för brand eller explosion.

Förvara inte batterier i fickan, väskan eller på något annat ställe där metallföremål

(exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna. Det ökade

strömflödet kan medföra mycket höga temperaturer och resultera i skada på batterierna samt

brand och brännskador.

Batteriet kan orsaka brännskador om det hanteras på fel sätt. Ta inte isär det. Hantera skadade

eller läckande batterier mycket försiktigt. Om batteriet är skadat kan det läcka elektrolyt som

kan ge personskador.

Förvara batteriet oåtkomligt för barn.

Förvara eller lämna inte datorn eller batterier i närheten av värmekällor som element,

eldstäder, spisar, elektriska uppvärmningsanordningar eller andra värmealstrande apparater,

och utsätt inte datorn eller batterier för temperaturer över 60 °C. Om batterierna hettas

upp till för hög temperatur kan de explodera eller avge ämnen som medför brandrisk.

Kassera inte datorns batterier genom att elda upp dem eller genom att kasta dem tillsammans

med hushållssoporna. Batteriet kan explodera. Kassera batterier i enlighet med tillverkarens

anvisningar eller kontakta en station för avfallshantering på orten och hör efter vilka regler

som gäller. Kassera ett förbrukat eller skadat batteri omgående.

Systeminformationsguide 285

0T842bk0.book Page 286 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Varning! Säkerhetsanvisningar(fortsättning)

Flygresor

Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla

begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på

ett flygplan. Sådana förordningar och föreskrifter kan till exempel omfatta förbud mot

användning av personlig elektronisk apparatur som kan avge radiovågor eller annan

elektromagnetisk strålning när du vistas i ett flygplan.

För att vara säker på att du följer alla gällande föreskrifter bör du, om din

portabla Dell-dator är utrustad med Dell TrueMobile™ eller någon annan trådlös

kommunikationsenhet, stänga av enheten innan du går ombord på flygplanet och följa

de anvisningar som tillhandahålls av flygpersonalen beträffande sådana enheter. I ”Dell™

QuickSet-funktioner” i Användarhandboken hittar du instruktioner för hur du inaktiverar

www.dell.com | support.euro.dell.com

trådlös aktivitet.

Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden ombord på

ett flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och landning. Vissa flygbolag

kan utsträcka dessa kritiska skeden att omfatta all tid då flygplanet befinner sig på en höjd

som understiger 3 050 m. Följ alltid flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig

elektronisk apparatur får användas.

Anvisningar för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)

Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering

bibehålls för den avsedda miljön. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells

internationella webbplats: www.dell.com.

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att

jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Detta gör du

genom att vidröra en olackerad metallyta på datorns in- och utgångspanel.

286 Systeminformationsguide

När du använder datorn

Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter:

När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta.

Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom

röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor. Om datorn

kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste

starta datorn.

När du reser med hårddiskenheten borttagen från datorn bör du slå in den i ett icke-

ledande material, som tyg eller papper. Om hårddiskenheten inte är installerad i datorn

när du checkar in bör du vara beredd att installera enheten i datorn. Du kan skicka datorn

genom röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig genom en metalldetektor.

När du reser ska du inte placera datorn i det övre bagagefacket där den kan glida runt.

Tappa inte datorn och utsätt den inte för stötar.

Skydda datorn, batteriet och hårddiskenheten från sådant som smuts, damm, livsmedel,

vätska, extrema temperaturer och överexponering för solljus.

När du flyttar datorn mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller

fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker skador på datorn

genom att låta fukten dunsta innan du använder datorn.

Viktigt! När du transporterar datorn från miljöer med låg temperatur till varmare förhållanden

eller från miljöer med hög temperatur till kyligare förhållanden bör du låta datorn anpassas till

rumstemperaturen innan du slår på strömmen.

Apparaten skall anslutas till jordat uttag.

När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i själva

sladden. När du drar ut anslutningen ska du hålla den rakt så att du inte böjer något

anslutningsstift. Innan du kopplar in en kabel ska du också se till att båda anslutningarna

är korrekt vända och inriktade.

Hantera komponenterna försiktigt. Håll alltid en komponent, t ex en minnesmodul

i kanterna, aldrig i stiften.

Du undviker skador på moderkortet genom att stänga av datorn, dra ut nätadapterns

kabel ur kontakten, ta bort alla batterier som finns i batterifacket eller modulfacket och

sedan vänta i fem sekunder innan du tar bort en minnesmodul från moderkortet eller

kopplar bort en enhet från datorn.

Systeminformationsguide 287

0T842bk0.book Page 288 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

När du använder datorn(fortsättning)

Rengör bildskärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Fukta trasan med vattnet och

torka sedan skärmen i en och samma riktning, börja uppifrån och gå nedåt. Avlägsna

snabbt fukt från skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt länge

kan den skadas. Använd inte fönsterputsmedel när du rengör skärmen.

Om datorn blir våt eller skadas följer du anvisningarna i ”Lösa problem” i

Användarhandboken. Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du har följt

dessa instruktioner kontaktar du Dell (kontaktinformationen hittar du under ”Få hjälp”

i Användarhandboken).

Ergonomiska datorvanor

Varning! Felaktig användning av tangentbordet eller användning under lång tid

www.dell.com | support.euro.dell.com

kan vålla skador.

Varning! Att titta på skärmen eller en extern bildskärm under långa perioder kan

vara ansträngande för ögonen.

Följ de ergonomiska riktlinjer som beskrivs i bilagan till Användarhandboken online när

du ska använda datorn så att användningen blir så bekväm och effektiv som möjligt.

Den här bärbara datorn är inte avsedd för kontinuerlig användning som en kontorsdator.

Vi rekommenderar att du ansluter ett externt tangentbord om du tänker använda datorn

som en kontorsdator.

När du arbetar inuti datorn

Följ nedanstående steg i angiven ordning innan du tar bort eller sätter in minnesmoduler,

Mini PCI-kort eller ett modem.

Viktigt! Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler,

ett Mini PCI-kort eller ett modem.

Viktigt! Du undviker skador på moderkortet genom att vänta i fem sekunder efter det att du har

stängt av datorn innan du kopplar ur en enhet eller tar bort en minnesmodul, ett Mini PCI-kort eller

ett modem.

1

Stäng av datorn och alla anslutna enheter.

2 Du minimerar risken för personskador och stötar genom att koppla bort datorn

och all utrustning från eluttag. Koppla bort alla eventuella telefon- eller

telekommunikationslinjer från datorn.

3 Ta bort huvudbatteriet från batterifacket och, om detta behövs, det sekundära batteriet

från modulfacket.

288 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 289 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

När du använder datorn(fortsättning)

4 Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på datorns baksida.

Vidrör då och då en omålad metallyta för att ta bort eventuell statisk elektricitet som

kan skada de interna komponenterna.

Skydd mot elektrostatisk urladdning

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna

genom att jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul.

Det kan du göra genom att vidröra en omålad metallyta på datorns baksida.

När du arbetar inuti datorn bör du även då och då röra vid en omålad metallyta på datorns

baksida för att avlägsna eventuell tillkommen statisk laddning.

Du kan också utföra följande steg för att undvika skador från elektrostatisk urladdning:

När du packar upp en statiskt känslig komponent från kartongen ska du inte ta bort det

antistatiska förpackningsmaterialet förrän du ska installera komponenten. Ladda ur

kroppen elektrostatiskt alldeles innan du tar bort det antistatiska omslaget.

När du transporterar en känslig komponent ska du först placera den i en antistatisk

behållare eller förpackning.

Hantera alla känsliga komponenter i ett statiskt säkert område. Använd om möjligt

antistatiska golvplattor och skrivbordsunderlägg.

Batteriavfallshantering

I datorn finns ett litiumjonbatteri och ett reservbatteri. Information om hur du byter ut

litiumjonbatteriet i datorn finns på ”Ta bort ett batteri” på sidan 297. Reservbatteriet är ett

batteri med lång livslängd, och det är mycket möjligt att du aldrig behöver byta det. Om du

behöver byta det måste detta göras av behörig servicetekniker.

Kasta inte batteriet tillsammans med vanligt hushållsavfall. Kontakta den lokala avfallsenheten

för att få reda på var du kan kasta batteriet.

Systeminformationsguide 289

0T842bk0.book Page 290 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Söka efter information om datorn

Vad söker du efter? Här hittar du det

Ett diagnostikprogram för datorn

CD-skivan Drivers and Utilities ( Drivrutiner och

Drivrutiner för datorn

Verktyg, kallas också ResourceCD)

Dokumentation för datorn

Dokumentationen och drivrutinerna

Dokumentation för enheterna

är redan installerade på datorn när den

levereras från Dell. Du kan använda

den här CD:n om du vill installera om

drivrutinerna, köra Dell Diagnostics eller

visa dokumentationen.

Readme-filer kan finnas på CD:n och

används vid sista minuten-uppdateringar

www.dell.com | support.euro.dell.com

om det har gjorts tekniska ändringar i

datorn, eller har tillkommit avancerat

tekniskt referensmaterial som riktar sig

till mer erfarna användare och tekniker.

Konfigurera datorn

Dell Systeminformationsguide

Garantiinformation

Obs! Det här dokumentet finns också i PDF-format på support.dell.com.

Säkerhetsanvisningar

Ta bort och byta ut delar

Användarhandbok – Windows Hjälp- och

Hitta tekniska specifikationer

supportcenter

för datorn

1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.

Konfigurera systeminställningar

2 Klicka på Användar- och systemhandböcker och sedan på

Felsökning och problemlösning

Användarhandböcker.

Microsoft Windows 2000

Dubbelklicka på ikonen för användarhandböcker på skrivbordet.

Expresskod och servicenummer

Kod för expresservice och produktnyckel

®

Licensetikett för Microsoft

Etiketterna sitter på datorn.

®

Windows

290 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 291 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Vad söker du efter? Här hittar du det

De senaste drivrutinerna för datorn

Webbplatsen Dell Support

Svar på frågor om tekniska tjänster

Webbplatsen Dell Support tillhandahåller en mängd olika onlineverktyg,

och support.

bland annat:

Online-diskussioner med andra

Lösningar – Tips och råd vid felsökning, artiklar skrivna av tekniker

användare och teknisk support

och onlinekurser

Dokumentation för datorn

Community Forum – Diskutera online med andra Dell-kunder

Upgrades (uppgraderingar) – Uppgraderingsinformation för olika

komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem

Customer Care (kundservice) – Kontaktinformation, orderstatus,

garantier och reparationsinformation

Downloads (filer för hämtning) – Drivrutiner, korrigeringsprogram

och programuppdateringar

Reference (referensmaterial) – Datordokumentation,

produktspecifikationer och faktablad

Använda Windows XP

Windows Hjälp- och supportcenter

Dokumentation för datorn

1 Klicka på Start och klicka sedan på Hjälp och support.

Dokumentation för enheter

2 Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka på pilen.

(exempelvis modem)

3 Klicka på ämnet som beskriver problemet.

4 Följ instruktionerna på skärmen.

Installera om operativsystemet Operativsystem-CD:n

Om du vill installera om operativsystemet

använder du CD:n Drivers and Utilities

(Drivrutiner och verktyg) och installerar

om drivrutinerna för de enheter som

levererades tillsammans med datorn.

Operativsystemets produktnyckel sitter

datorn.

Systeminformationsguide 291

0T842bk0.book Page 292 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Konfigurera datorn

Varning! Innan du påbörjar någon av procedurerna i det här avsnittet följer

du säkerhetsinstruktionerna i början av dokumentet.

1

Packa upp tillbehörslådan.

2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra

installationen senare.

Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell

programvara eller ytterligare maskinvara (t ex PC-kort, drivrutiner och batterier)

som du har beställt.

3 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.

www.dell.com | support.euro.dell.com

292 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 293 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.

Obs! Anslut inte datorn till dockningsenheten förrän du har satt på och stängt av datorn

minst en gång.

strömbrytare

Systeminformationsguide 293

0T842bk0.book Page 294 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Ansluta Dell™ D/Bay

Om du vill använda en optisk enhet eller en diskettenhet ansluter du Dell D/Bay till datorn.

1 Sätt den nya enheten i facket. Tryck in enheten tills du känner ett klick, och tryck in

enhetens frigörningsspak så att den inte sticker ut ur datorn.

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Anslut D/Bay-kabeln till Dell D/Bay-kontakten på datorn.

Mer information finns i Användarhandboken.

294 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 295 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Om datorn

Framifrån

bildskärmslås

bildskärm

knappen

Mute (Ljud av)

lampor för

enhetsstatus

volymknappar

statuslampor för

tangentbord

mikrofon

strömbrytare

styrspak

högtalare

tangentbord

knappar för

styrspak och

styrplatta

styrplatta

batteri/batterifack

Från vänster

Dell D/Bay-kontakt

IEEE 1394-uttag

mikrofonanslutning

PC-kortplats

hörlurskontakt

infraröd sensor

Systeminformationsguide 295

0T842bk0.book Page 296 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Från höger

plats för säkerhetskabel

smartkortplats

luftutblåshårddisk

luftintag

Bakifrån

www.dell.com | support.euro.dell.com

Viktigt! Undvik skada på datorn genom att vänta 5 sekunder efter att du slagit av datorn

innan du kopplar bort en extern enhet.

Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande

föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte

datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj,

medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller

fatta eld.

luftintag

bildskärmskontakt

nätadapterkontakt

USB-anslutning

modemport

seriell port

nätverkskontakt

296 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 297 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Undersida

frigöringsspak

batteriet batterimätare

för batterifacket

plats för

hårddisk

Bluetooth™-

modul

luftintag

servicekod

plats för dockningskontakt

lucka för minnesmodul/modem

Ta bort ett batteri

Varning! Innan du påbörjar någon av procedurerna i det här avsnittet följer

du säkerhetsinstruktionerna i början av dokumentet.

Varning! Koppla bort modemet från telefonjacket innan du gör något av

nedanstående.

Viktigt! Om du väljer att byta batteri medan datorn är i vänteläge har du upp till 90 sekunder

på dig att utföra bytet innan datorn stängs av och all information som inte har sparats går

förlorad.

1

Kontrollera att datorn är avstängd, befinner sig i ett strömsparläge eller är ansluten

till ett eluttag.

2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den.

Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.

Systeminformationsguide 297

0T842bk0.book Page 298 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Skjut undan och håll kvar frigöringsspaken för batterifacket på datorns undersida.

Ta sedan ut batteriet ur facket.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Sätta in ett batteri

Skjut in batteriet i facket tills låsspärren klickar till.

Köra Dell Diagnostics

Dell Diagnostics finns på en dold diagnostik-partition på hårddisken.

Obs! Om datorn inte kan visa en skärmbild ansluter du en extern skärm och trycker på

för att växla skärmbilden till den andra skärmen. Om den externa skärmen

inte visar någon skärmbild kontaktar du Dell.

1

Stäng av datorn.

2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den.

Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.

298 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 299 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

3 Anslut datorn till ett eluttag.

Obs! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren

(i stället för att trycka på ) om du inte kan se någonting på bildskärmen och du vill starta

Dell Diagnostics. Du behöver inte markera Diagnostics och trycka på . Datorn kör

automatiskt systemgenomgången före start.

4

Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på .

®

®

Om du väntar för länge och Microsoft

Windows

-logotypen visas på skärmen, måste

du vänta tills skrivbordet i Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.

5 När listan över startenheter visas markerar du Diagnostics och trycker på .

Datorn börjar då köra Systemgenomgång före start, som är en serie inbyggda

diagnostikverktyg som utför grundläggande tester på moderkortet, tangentbordet,

hårddisken och bildskärmen.

Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.

Om något fel på en komponent upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal.

Om du vill avbryta genomgången och starta om operativsystemet trycker du på

, om du vill fortsätta till nästa test trycker du på och om du vill

testa den komponent som inte fungerar igen trycker du på .

Om något fel upptäcks under systemgenomgången före start bör du skriva

ned felkoden (-koderna) och sedan kontakta Dell innan du fortsätter med

Dell Diagnostics.

Om ett meddelande visas om att ingen partition för diagnostikverktyget har

hittats följer du instruktionerna på skärmen för att köra Dell Diagnostics från

CD-skivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg).

Om systemgenomgången före start har slutförts utan problem visas meddelandet

Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Partition för Dell

Diagnostic-verktyget startas). Tryck på valfri tangent och

fortsätt

6 Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics från partitionen för

diagnostikverktyget på hårddisken.

Systeminformationsguide 299

0T842bk0.book Page 300 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

7 När Dell Diagnostics läses in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på

knappen för det alternativ som du vill använda.

Obs! Datorns servicekod visas i namnlisten högst upp i varje skärm.

Flik Funktion

Express Test

Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar normalt mellan 10 och

(Snabbtest)

20 minuter och kräver inte att användaren gör något. Kör

snabbtestet först för att öka chanserna att hitta problemet snabbt.

Extended Test

Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme

(Utökat test)

eller mer, och användaren måste svara på frågor då och då.

Custom Test

Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som ska köras.

(Anpassat test)

Symptom Tree

Gör det möjligt att välja tester utifrån det eller de problem som har

www.dell.com | support.euro.dell.com

(Symptomträd)

uppstått. I alternativet visas de oftast förekommande problemen.

8

Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och

en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ

sedan instruktionerna på skärmen. Om du inte kan lösa feltillståndet kontaktar du

Dell.

9 Om du kör ett test med alternativen Custom Test (Anpassat test) eller Symptom Tree

(Symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som

beskrivs i tabellen nedan .

Flik Funktion

Resultat Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som påträffats.

Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och

problembeskrivningar.

Hjälp Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella krav

för körning av test.

Configuration

Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.

(Konfiguration)

Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter

från systeminstallationsprogrammet, minnet och från olika interna

tester och visar sedan informationen i enhetslistan till vänster

skärmen. Enhetslistan kanske inte visar namnen på alla

komponenter som är installerade på datorn eller alla enheter

som är anslutna till datorn.

Parameters

Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.

(Parametrar)

300 Systeminformationsguide

0T842bk0.book Page 301 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

10 Stäng skärmen när du har slutfört ett test och återgå till skärmen med huvudmenyn.

När du vill avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn stänger du skärmen med

huvudmenyn.

Föreskrifter

EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller

emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar

och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster,

eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad

radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster innefattar, men begränsas ej

till, kommersiella AM/FM-utsändningar, television, mobiltelefoni, radar, flygledning, PCS

(Personal Communication Services [Personsökare och digitala kommunikationstjänster

(GSM)]). Dessa licensierade tjänster, tillsammans med oavsiktliga strålningskällor såsom

digitala apparater, inklusive datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.

EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) är den elektriska

utrustningens förmåga att fungera ihop på ett riktigt sätt i den elektromagnetiska miljön.

Fastän detta datorsystem har konstruerats för, och befunnits vara i överensstämmelse

med, de reglerande organens EMI-gränsvärden, ges ingen garanti för att störning ej

kan uppstå i specifika installationer. Om denna utrustning trots allt orsakar störningar

i radiokommunikationstjänsten, vilket kan påvisas genom att utrustningen kopplas av och

på, bör du försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:

Rikta om den mottagande antennen.

Placera om datorn i förhållande till mottagaren.

Flytta bort datorn från mottagaren.

Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på

olika kretsgrenar.

Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv-

tekniker för ytterligare förslag på åtgärder.

Övrig information om vilka bestämmelser som gäller för datorn finns i

”Regleringsinformation” i bilagan till Användarhandboken online. Avsnitten för varje

regleringsorgan innehåller EMC/EMI- eller produktsäkerhetsinformation som är specifik

för varje land.

Systeminformationsguide 301

0T842bk0.book Page 302 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

www.dell.com | support.euro.dell.com

302 Systeminformationsguide

Æ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

±∞· ÏÈÚÙ‰Ï ÌÈÈÒ˙ ¯˘‡Î‚Ò ¨‰˜È„ ÍÒÓ Ï‡ ¯ÂÊÁÏ È„Î ÍÒÓ‰ ˙‡ ¯ÂMain Menu

≠Ó ‰‡ÈˆÈÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell‚Ò ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰ÏÚى ®˙‡ ¯Â

ÍÒÓ‰Main MenuÆ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

‰Ș˙ ˙Âڄ‰

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰EMI·ÂÚ Â‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· ÌÈ¯˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ

¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜ÙÈ˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á

·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁÌȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ

·‚ÂÓ È¯Â„È˘Ï ÌÈÏAM/FM·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ ¨¯È‡ ˙¯Â

© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ˙ÂÈÂÓÈÊPCS‡Ï ‰ȯ˜ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®

‚Î ˙ÂÂÎÓ˜˙‰ Ô‚Ȅ ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈÆ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰ ‰·È

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙EMC·Ò· ‰ÎωΠ„ÁÈ ÏÂÚÙÏ È¯˘χ „ÂȈ· ÌÈËÈ¯Ù Ï˘ ˙ÏÂÎȉ ‡È‰ ®‰·È

·‚ÓÏ Ì‡Â˙Î Ú·˜ ÔÎÂ˙ ‰Ê ·˘ÁÓ Æ˙È¯˘χ‰‚ Ï˘ ˙ÂÏ·‚Ï ‰Ș˙ ÈÙ ÈEMI‡Ï˘ ÍÎÏ ‰·Â¯Ú Ôȇ ͇ ¨

˜˙‰· ˙ÂÚ¯Ù‰ ‰Èȉ˙‚ ‰Ê „ÂȈ ̇ Æ˙ÓÈÂÒÓ ‰·ÂÚ ¨ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Ï ‰Ú¯Ù‰Ï Ì¯Â·Ï Ô˙È˘ ‰„˜Â„

·ÈÎ È„È≠ÏÚ∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰Ó ¯˙ÂÈ Â‡ ˙Á‡ ˙¯ÊÚ· ‰Ú¯Ù‰‰ ˙‡ Ô˜˙Ï ˙ÂÒÏ ıÏÓÂÓ ¨„ÂȈ‰ Ï˘ ‰ÏÚى ÈÂ

ƉËÈϘ‰ ˙Ë‡ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔÂÂÎ

· ·˘ÁÓ‰ ̘ÈÓ ˙‡ ‰˘ÆËϘÓÏ ÒÁÈ

ÆËÏ˜Ó‰Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

·Á·ÂÁÓ ÂÈ‰È ËϘӉ ·˘ÁÓ‰˘ ÍÎ ¨¯Á‡ ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯ÆÌÈ¢ ÌÈÏ‚ÚÓÏ Ìȯ

„ÈÓ· Ï˘ ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ ‰‚Ȉ ÌÚ ıÚÈÈ˙‰ ¨Í¯Âˆ‰ ˙Dell·˜Ï ‰ÒÂÓ ‰ÈÊÈÂÂÏË Â‡ ÂÈ„¯ ȇÎË ÌÚ Â‡ ˙Ï

Æ˙ÂÙÒÂ ˙ÂÚˆ‰

ÌÈÈÙȈÙÒ‰ ÌÈÙÈÚÒ‰ ÆÔ˜Ӊ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

˜˙ ‡˘Â· ÛÒÂ Ú„ÈÓÏÏ ÁÙÒ· ¢‰Ș˙ ˙Âڄ‰¢ ‰‡¯ ¨˙Â

‚ ÏÎÏ È‡˘Â· Ú„ÈÓ ÌȘÙÒÓ ‰Ș˙ ÛÂEMC/EMIÈÙÏ ¨¯ˆÂÓ· ˘ÂÓÈ˘Ï ˙Â¯Â˘˜‰ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰Â

Æ˙ÂÈ„Ó

326 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‰ÈÒÈ˯ΉÏÂÚÙ

Express Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰¯È‰Ó ‰˜È„·‰ ÆÌÈ· ˙΢Ó ‰˜È„ÏÏΠͯ„

·©®‰¯È‰Ó ‰˜È„··¯Ú˙‰ ˙‡ ˙˘¯Â„ ‰ȇ ˙˜„ ≤∞≠Ï ±∞ ÔÈÏÚÙ‰ ÆÍ˙Â

Express Test·© ‚‰Ï ȄΠ‰ÏÈÁ˙ ®‰¯È‰Ó ‰˜È„˙‡ ÏÈ„

Æ˙¯ȉӷ ‰ÈÚ·‰ ¯Â˙È‡Ï ˙¯˘Ù‡‰

Extended Test·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰ÙÈ˜Ó ‰˜È„·‰ ÆÌÈ· ˙΢Ó ‰˜È„ÏÏΠͯ„

·©®˙·Á¯ÂÓ ‰˜È„ÆÌÚÙ È„Ó ˙Âχ˘ ÏÚ ˙ÂÚÏ Í˙‡ ˙·ÈÈÁÓ ¯˙ÂÈ Â‡ ‰Ú˘

Custom Test·˜È„·‰ ˙‡ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ÆÌÈÂÒÓ Ô˜˙‰ ˙˙˜Ȅ

·©®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„ÆÚˆ·Ï ˘È˘

Symptom Tree· ¯ÂÁ·Ï ÍÏ ¯˘Ù‡Ó‰·˘ ‰ÈÚ·‰ Ï˘ ÔÈÓÒ˙Ï Ì‡˙‰· ˙˜Ȅ

®ÌÈÈÓÒ˙ ıÚ©· ÌȈÂÙ‰ ÌÈÈÓÒ˙‰ ˙‡ ˙˯ÙÓ ˙¯˘Ù‡‰ Æ˙Ϙ˙Ư˙ÂÈ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

· Íωӷ ‰ÈÚ·· ˙ίÚÓ‰ Ϙ˙˙ ̇‚˘‰ „˜ ˙‡ ‚Ȉ˙˘ ‰Ú„‰ ÚÈÙÂ˙ ¨‰˜È„ƉÈÚ·‰ Ï˘ ¯Â‡È˙ ‰‡È

‚˘‰ „˜ ˙‡ ˜˙Ú‰Ôȇ ̇ ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ÈÙÏ ÏÚÙ ‰ÈÚ·‰ ¯Â‡È˙ ˙‡Â ‰‡È

χ ‰Ù ¨‰ÈÚ·‰ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ Í˙¯˘Ù‡·DellÆ

π· Úˆ·˙ ̇ ˙¯˘Ù‡‰Ó ‰˜È„Custom Test·© ‡ ®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„Symptom TreeıÚ©

·Ë· ˙¯‡Â˙Ó‰ ‰Óȇ˙Ó‰ ‰ÈÒÈ˯Ή ÏÚ ıÁÏ ¨®ÌÈÈÓÒ˙·˜Ï ‰‡·‰ ‰ÏÆÛÒÂ Ú„ÈÓ ˙Ï

‰ÈÒÈ˯ΉÏÂÚÙ

Results®˙‡ˆÂ˙© ·‰ ˙‡ˆÂ˙ ˙‚ˆ‰·ˆÓ ‰˜È„‚˘ ÈÆ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡È

Errors‚˘© ®˙‡ȷˆÓ ˙‚ˆ‰‚˘ È‚˘ Ȅ˜ ¨˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡È‰‡È

Æ˙ÂÈÚ· ȯ‡È˙Â

Help®‰¯ÊÚ© ·‰ ¯Â‡È˙·Ï ˙Â˘È¯„‰ ÔÂȈ ‰˜È„·‰ ÚÂˆÈÆ‰˜È„

Configuration‚‰ ˙‚ˆ‰·Ú ˙ίÚÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˙¯„ƯÁ·˘ Ô˜˙‰‰ ¯Â

‚‰©®‰¯Âˆ˙ ˙¯„ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙Dell‚‰ Ú„ÈÓ ˙‡ ‰‚È˘Ó ‰¯Âˆ˙‰ ˙¯„

·Ú˜˙‰‰ ÏÎ ¯Â˜˙‰ ˙ÈÎÂ˙Ó ÌÈÔ¯ÎÈÊ‰Ó ¨˙ίÚÓ‰ ˙

· ¯ÙÒÓÓ· ÔÎÓ ¯Á‡Ï Â˙‡ ‰‚ȈÓ ¨˙ÂÈÓÈÙ ˙˜Ȅ˙ÓÈ˘¯

˜˙‰‰˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯˘ ÔÎ˙ÈÈ ÆÍÒÓ· ˙ÈÏ‡Ó˘‰ ˙ÈÂÏÁ· ÌÈÌÈ

·Èί‰ ÏÎ Ï˘ ̉È˙ÂÓ˘ ˙‡ ˙ÏÏÂÎ ‰ȇ˜˙ÂÓ‰ ÌÈ·˘ÁÓ· ÌÈ

˜˙‰‰ ÏÎ Ï˘ ‡·ÂÁÓ‰ ÌÈÆ·˘ÁÓÏ Ìȯ

Parameters®ÌȯËÓ¯Ù© ‚‰‰ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï ÍÏ ˙¯˘Ù‡Ó Ï˘ ˙¯„Dell Diagnostics

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©DellÆ®

325

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·ÁÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯

∫‰¯Ú‰ÔˆÁÏ ÏÚ ıÂÁÏÏ ıÂÁÏ ‰˜˙˘‰‰ ÔˆÁÏ ˙‡ ˜ÈÊÁ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÍÒÓ· ¯·„ ‰‡Â¯ Íȇ ̇

F12

̘ӷ© ‰ÏÚÙ‰‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÁ˙‰Ï ȄΠ®Dell˙‡ ÔÓÒÏ Íȯˆ Íȇ Æ

Enter

DiagnosticsÆÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙˜È„· ˙‡ ÈËÓ¡ ÔÙ‡· ÏÈÚÙÈ ·˘ÁÓ‰ Æ ˘È˜‰ÏÂ

F12

È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇ Æ „ÈÈÓ ıÁÏ

¥ ÏÓÒ‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰,DELL

ÏÓÒÂMicrosoft® Windows®·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÚÈÙÂÈ ¯˘‡ „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Í˘Ó‰ ¨ÚÈÙÂÓ Ï˘ ‰„Â

WindowsÆ˙È˘ ‰Ò ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï Æ

Enter

µ˜˙‰ ˙ÓÈ˘¯ ¯˘‡Î ˙‡ ÔÓÒ ¨‰ÚÈÙÂÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈDiagnosticsÆ ÏÚ ˘˜‰Â

·Ï ˙ÂÈÎÂ˙© ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ÏÈÁ˙Ó ·˘ÁÓ‰˜È„ÔÂÁ·‡ ˙ÂÈÎÂ˙ Ï˘ ‰¯„Ò ≠ ®ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙

· ˙ÂÚˆ·Ó‰„ϘӉ ¨˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ ÏÚ ˙ÂÈ¢‡¯ ˙˜ȄƂˆ‰Â ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„‰ ¨˙

·‰ ÍωӷÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ˘ ˙Âχ˘‰ ÏÚ ‰Ú ¨‰˜È„

· ȉ˘ÏÎ ‰Ï˜˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇·‰ ÍÈω˙ ˙‡ ¯ÂˆÚÏ È„Î ÆÛˆو ÚÈÓ˘È ¯ˆÚÈÈ ‡Â‰ ¨·Èί‰˜È„

Y

N

·Ï ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î ª ˘˜‰ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ÏÁ˙‡ÏÂ·Ï ª ˘˜‰ ¨‰‡·‰ ‰˜È„‰˜È„

R

·Èί Ï˘ ˙¯ÊÂÁ· ‰˙Ï‚˙‰˘Æ ˘˜‰ ¨‰Ï˜˙ Â

Íωӷ ˙ÂϘ˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇Pre-boot System Assessment·© ˜È„ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙

‚˘‰ Ȅ˜ ˙‡ Ì¢¯ ¨®ÏÂÁ˙‡‰·Á ÌÚ ¯˘˜ ¯Âˆ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ‰‡È ˙¯Dell·Ú˙˘ ÈÙÏ ˙ÏÚÙ‰Ï ¯Â

Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© DellÆ®

·˜˙Ó Ì‡ ˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙ Ï˘ ‰ˆÈÁÓ‰ ‰‡ˆÓ ‡Ï˘ ‰Ú„‰ ˙ÏDiagnostics¯Á‡ ·Â˜Ú ¨

·˜˙Ó‰ ˙‡¯Â‰‰ ˙ÏÚÙ‰Ï ÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell®

¯ÂËÈϘ˙‰ÓDrivers and Utilities˜˙‰ ÈωÓ© Æ®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌÈ

Booting Dell

· ̇˜È„·˜˙˙ ¨‰Áψ‰· ˙ÓÈÈ˙ÒÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙ ‰Ú„‰‰ Ï

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓ ˙‡ ÏÁ˙‡Ó© DellȄΠƮ

Diagnostic Utility Partition

ÆÂ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏ ¨ÍÈ˘Ó‰Ï

˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î Â‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏDell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell˙ˆÈÁÓÓ ®

˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙Diagnostics· ÆÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙˘ ¯Á‡ÏDellÍÒӉ ˙ÚË Main MenuÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ ¨ÚÈÙÂÓ ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

ƉȈ¯‰ ˙¯˘Ù‡‰ Ï˘

∫‰¯Ú‰ÆÍÒÓ ÏÎ Ï˘ ˙¯˙ÂΉ ˙¯Â˘· ‡ˆÓ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˙Â¯È˘‰ ‚˙

324 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‚Ò ˙‡ ˜ÊÁ‰Â ˜ÏÁ‰˙‡ ‡ˆÂ‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ¨·˘ÁÓ‰ ˙È˙Á˙· ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯

Ƈ˙‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰

‚Ò ˙˘È˜ ˙‡ ÚÓ˘˙˘ „Ú ‡˙‰ ÍÂ˙Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜ÏÁ‰Æ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰Dell

Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell ˙¯˙Ò ‰ˆÈÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ®Diagnostic˙ÈÎÂ˙ Ï˘

ÆÁÈ˘˜‰ ÔÂη ˙Â¯È˘

F8

CRT/LCD

∫‰¯Ú‰ÔÈ· ¯Â·ÚÏ È„Î ıÁÏ ÈˆÈÁ ‚ˆ ¯·Á ¨ÍÒÓ ˙ÂÓ˙ ‚Ȉ‰Ï Ï‚ÂÒÓ ‡Ï ·˘ÁÓ‰ ̇

ÌÚ ¯˘˜ ¯Âˆ ¨‰ÂÓ˙ ‰‡¯Ó Âȇ ÈˆÈÁ‰ ‚ˆ‰ ̇ Æ‚ˆ‰ ÔÈ·Ï ‰‚ˆ˙‰DellÆ

±Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î

·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú Ô˜˙‰Ï ¯‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï

‚Ú‰ Ô˜˙‰Æ‰È

323

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‰ËÓÏÓ Ë·Ó

Ò ‰ÏÏÂÒ ‰ÏÏÂÒ ˙ÈÚË „È„Ó ‰ÏÏÂÒ ‡˙ ¯Â¯Á˘ ¯

Ï„ÂÓ ıȯÁ

Bluetooth

ÁÈ˘˜ ÔÂÎ

¯È‡ ˙ÒÈÎ

˙Â¯È˘ ‚˙

·ÁÓ ıȯÁ Ì„ÂÓ ‰ÒÎÓØÔ¯ÎÈÊ ·Èί ‚Ú ¯‰È

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰

˙Â˯ÂÙÓ‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ

∫˙¯ȉÊ

Æ‰Ê ÍÓÒÓ ˙ÏÈÁ˙·

· ÈÙÏÆ¯È˜· ÔÂÙÏˉ Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ˙‡ ˜˙ ¨‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚˆÈ

∫˙¯ȉÊ

∫·Ï ÌÈ˘Í˙¢¯Ï ‰„ÂÓÚ˙ ¨‰˙Ó‰ ·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰ ¯˘‡Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á·˙ ̇

ÆÂ„·‡È Â¯Ó˘ ‡Ï˘ ÌÈÂ˙‰ ÏΠ‰·ÂÎÈ ·˘ÁÓ‰˘ ÈÙÏ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ȄΠ˙˜„ π∞≠Î

±·Î ·˘ÁÓ‰˘ ‡„·ÂÁÓ Â‡ ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ωÈ ·ˆÓ· ‰Ú˘ÂÓ ¨ÈÂÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ¯

·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú Ô˜˙‰Ï ¯‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰È·˜Ï ƉȷȘ˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ÏÌÚ ˙Ï

‚Ú‰ Ô˜˙‰Æ‰È

322 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó

∫·Ï ÌÈ˘ÆÈˆÈÁ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î

·Ëˆ‰Ï ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ ÔȇÆÌ‰· ¯

∫˙¯ȉÊ

Ú˘· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ·Ò· Â˙ÏÂÚÙ ˙Ò ‰„ÂÂÊÓ Ô‚Π¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È·‚‰ Ɖ¯Â‚˙Ï

‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ƉÙȯ˘Ï ̯

·ÁÓ Ì‡˙Ó ¯AC·ÁÓ ¯È‡ ˙ÒÈÎ ‚ˆ ¯

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·ÁÓ ·ÁÓ Ì„ÂÓ ¯ ¯USB

·ÁÓ ·ÁÓ ˙˘¯ ¯È¯ÂË ¯

321

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó

·ÁÓ ¯Dell D/Bay

·ÁÓ ¯IEEE 1394

ÒÈ˯ΠıȯÁPC·ÁÓ ÔÂÙ¯˜ÈÓ ¯

Ùȇ Ô˘ÈÈÁ ·ÁÓ Ì„‡≠‰¯˙ÂÈʇ ¯

ÔÈÓÈÓ Ë·Ó

·Î ıȯÁ‰ÁË·‡ Ï

ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ÌÎÁ ÒÈ˯ΠıȯÁ ¯¯Â‡Ӊ ËÏÙÓ ˙‡ÈˆÈ ¯È‡ ˙ÒÈÎ

320 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡

ÌÈÙÏÓ Ë·Ó

Ò‚ˆ ¯

‚ˆ

‰˜˙˘‰ ÔˆÁÏ

˙¯˜· ÈˆÁÏ

ÌÈ˜˙‰ ·ˆÓ ˙ÂȯÂ

ÚÓ˘ ˙ÓˆÂÚ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

˙„Ï˜Ó ˙¯˜· ÈˆÁÏ

ÔÂÙ¯˜ÈÓ

‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ

‰Ú·ˆ‰ ¯˜·

Ϙӯ

ÁË˘Ó ÈˆÁÏ

‰Ú·ˆ‰ ¯˜·ØÚ‚Ó

˙„ϘÓ

Ú‚Ó ÁˢÓ

‰ÏÏÂÒ ‡˙؉ÏÏÂÒ

319

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·Á·Î ˙‡ ¯ ÏD/Bay·ÁÓÏ ¯Dell D/BayÆ·˘ÁÓ·

·˜Ï ÆÛÒÂ Ú„ÈÓ ˙Ï

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ÔÈÈÚ

318 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

¯Â·ÈÁDell™ D/Bay

·Á ¨ÌÈÂËÈϘ˙ ÔÂη ‡ ÈËÙ‡ ÔÂη ˘Ó˙˘‰Ï ȄΠ˙‡ ¯Dell D/Bay∫·˘ÁÓÏ

±‚¯˙˘ „Ú ‰ÓÈÙ Ô˜˙‰‰ ˙‡ ıÁÏ ¨‡˙‰ ÍÂ˙ χ Ô˜˙‰‰ ˙‡ ÒΉ¯Â¯Á˘ ÒÙ˙ ˙‡ ÛÂÁ„ ʇ ‰˘È˜ ˘È

Æ·˘ÁÓ‰ ÌÚ ¯˘ÈÈ˙È ‡Â‰˘ ÍÎ Ô˜˙‰‰

317

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰

∫˙Â¯È‰Ê ˙Â˯ÂÙÓ‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ

Æ‰Ê ÍÓÒÓ ˙ÏÈÁ˙·

±Æ‰Êȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰

‚‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„

‚Ω ˙ÙÒÂ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÈÒÈ˯ΠÔÂPC‡ ÌÈÂÎ ¨

Æ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ

·Á≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·ÁÓÏ ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ¯ACÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ·

¥Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù

∫‰¯Ú‰Æ˙Á‡ ÌÚÙ ˙ÂÁÙÏ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙È·ÈΠ˙ÏÚÙ‰˘ ÈÙÏ ‰Ȃډ ˙Á˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯·ÁÏ Ôȇ

316 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

˙¯ ÈË¯Ë ˘Ï Dell Support

˜˙‰‰ ÈωÓ· ÌÈÈ΄ډ ÌÈ·Ú ¯˙ÂȯÂ

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰

Ï˘ Ë¯Ëȇ‰ ¯˙‡Dell Support· ¨ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˜ÙÒÓ ∫̉ÈÈ

·Â˘˙ÈÎË ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÚ‚Â‰ ˙Âχ˘Ï ˙Â

˙Â¯˙ÙÌÈÂÂ˜Ó ÌÈү˜ ¨ÌȇÎË Ï˘ ÌÈ¯Ó‡Ó ¨˙ÂÈÚ· Ô¯˙ÙÏ ˙ˆÚ ÌÈÊÓ¯

˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ÏÂ

ÌȯÁ‡ ÌÈ˘Ó˙˘Ó ÌÚ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÂÈ„

‰Ïȉ˜ ̯ÂÙ Ï˘ ÌȯÁ‡ ˙ÂÁÂ˜Ï ÌÚ ÔÂÂ˜Ó ÔÂÈ„ Dell

˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙Â

‚¯„˘ ÌȂ¯„˘ ˙„‡ Ú„ÈÓ ·Ú ÌÈ·Èί ¯Â‚Î ¨ÌÈÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ¨Ô¯ÎÈÊ ÔÂ

·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÂ

· ÏÂÙÈË ˙ÂÁ˜Ï˙„‡ Ú„ÈÓ ˙ÂȯÁ‡ ¨‰Óʉ ·ˆÓ ¨¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ú„ÈÓ

ÌÈ˜È˙

˙„¯Â‰˜˙‰ ÈωÓ ‰ÎÂ˙ ÈÂ΄Ú ÌÈ˜È˙ ¨ÌÈ

¯ÊÚ ¯ÓÂÁ˙ÂÈÎË ˙¯ȘÒ ÌȯˆÂÓ È˯ÙÓ ¨·˘ÁÓ „ÂÚÈ˙

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Ó¯ÎÊ Úʯ Â˙ÓÈÎ ˘Ï Windows

≠· ˘Ó˙˘‰Ï „ˆÈÎWindows XP

·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support

˜˙‰Ï „ÂÚÈ˙‚Ω ÌÈ®Ì„ÂÓ ÔÂ

Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©

ÆıÁ‰ ÏÓÒ ÏÚ ıÁÏ ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ Ìȯ‡˙Ó‰ ÌÈÏÈÓ Û¯Ȉ ‡ ‰ÏÈÓ „Ϙ‰

Æ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ¯‡˙Ó‰ ‡˘Â‰ ÏÚ ıÁÏ

¥ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ˙‡ Úˆ·

˙˜ÏÈ˯ ÓÚ¯Î˙ ÙÚÏ

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ

¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙Ó ‰˙‡ ̇

¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Drivers and UtilitiesÈωÓ©

˜˙‰‰ÈωÓ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ®˙Â¯È˘‰ ÈÏΠÌÈ

˜˙‰·Ú ÌÈ˜˙‰‰ ¯ÂÆ·˘ÁÓ‰ ÌÚ Â˜ÙÂÒ˘ ÌÈ

ÏÚ ‡ˆÓ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ¯ˆÂÓ‰ Á˙ÙÓ

Æ·˘ÁÓ‰

315

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙ȇ

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

˙˜ÏÈ˯ Drivers and Utilities

·Ú ÔÂÁ·‡ ˙ÈÎÂ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

©ÓÏÈ ˙˜ÈÌ Â˙ÂÎÈÂ˙ ˘È¯Â˙® ©˘˜¯ Ì

˜˙‰ ÈωÓ·Ú ÌÈÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

ResourceCD ©Ó˘·ÈÌ®®

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙

˜˙‰‰ „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ÌÈ

˜˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰˜˙ÂÓ ÌÈ·Î ÌÈ·˘ÁÓ· ¯

·˜Ó ‰˙‡ ¯˘‡Î ÍÏ˘≠Ó Â˙‡ ÏDellÍ˙¯˘Ù‡· Æ

ÈωÓ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï

˜˙‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌÈDell‡ ¨

Æ„ÂÚÈ˙Ï ˙˘‚Ï

Ȉ·˜ ÌÈÏÂÏÎ ÂÈ‰È ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈReadme

·‚Ï Ô¯Á‡‰ Ú‚¯‰ Ï˘ Ú„ÈÓ Â˜ÙÒÈ˘ÌÈÈÎË ÌÈÂÈ˘ È

ÌÈ˘Ó˙˘ÓÏ Ì„˜˙Ó ÈÎË ¯ÓÂÁ ‡ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ·

ÆÌȇÎË Â‡ ÌÈÒÂÓ

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ ˘Ï Dell

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ

˙ÂȯÁ‡ ˙„‡ Ú„ÈÓ

∫‰¯Ú‰ ˙È·˙· Ì‚ ÔÈÓÊ ‰Ê ÍÓÒÓ pdf ¯˙‡· support.dell.comÆ

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰

Ó¯ÈÍ ÏÓ˘˙Ó˘Úʯ ˘Ï Windows ÂÓ¯ÎÊ ˙ÓÈÎ

ÌȘÏÁ ÛÈÏÁ‰Ï ¯ÈÒ‰Ï „ˆÈÎ

ÌÈÈÎË ÌÈ˯ÙÓ ‚È˘‰Ï „ˆÈÎ

± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support

·˜Ï „ˆÈ΂‰ ÚÂ˙ίÚÓ ˙¯„

Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©

˙ÂÈÚ· ¯Â˙ÙÏ „ˆÈÎ

ÏÚ ıÁÏUser’s and system guides ÏÚ ıÁÏÂ User’s guidesÆ

Microsoft Windows 2000

·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó ÏÓÒ ÏÚ ÌÈÈÓÚÙ ıÁÏÆÍÏ˘ ‰„Â

˜Â ˘È¯Â˙ Óȯ ÂÓÙ˙Á Óˆ¯

˙Â¯È˘ ‚˙ Ûˆ¯Â ¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜

Ï˘ ÈÂ˘È¯ ˙ÈÂÂ˙Microsoft® Windows®

ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ‰Ï‡ ˙ÂÈÂÂ˙

314 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

®Í˘Ó‰©

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

¥‚ È„È≠ÏÚ ¨ÍÓˆÚÓ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯Ù·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ· ‰˘ÏÎ ÚÂ

Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘

·Ú‰ Íωӷ·ˆ ‡Ï ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨‰„‚ÙÏ È¢ډ ¨ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÏÎ ˜Â¯ÙÏ È„Î ÚÂÚÂ

··ÈίƷ˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈÓÈÙ‰ ÌÈ

˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰

‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ

‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈ¯˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈ·‚≠ÏÚ ÚÂÆ·˘ÁÓ‰ ʯ‡Ó È

·Ú‰ Íωӷ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„ÂÈ¢ډ ÈËËÒ ÔÚËÓ ˜Â¯ÙÏ È„Î ÚÂ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ëˆ‰Ï‚· ¯ÆÍÙÂ

© ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯ÙÓ Ú·Â‰ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÔÎ ÂÓÎESD∫®

‚¯‰ ·Èί ˙‡ˆÂ‰ ˙Ú·‰Êȯ‡‰Ó ·Èί‰ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ¨ÂÏ˘ ‰ÒÙ˜‰Ó ÈËËÒ ÔÚËÓÏ ˘È

˜˙‰Ï „Ú ˙ÈËËÒ≠ÈË‡‰ÏÓ˘Á‰ ˙‡ ˜Â¯ÙÏ ÍÈÏÚ ¨˙ÈËËÒ≠ÈË‡‰ ‰Êȯ‡‰ ˙¯Ò‰ ÈÙÏ „ÈÓ ÆÂ˙

‚Ó ÈËËÒ‰ÆÍÙÂ

·Â‰ ˙Ú·‚¯ ·Èί ˙ÏÆ˙ÈËËÒ≠ÈË‡ ‰Êȯ‡· ‡ ÈËËÒ≠ÈË‡ ÏÎÈÓ· Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨˘È

· ÏÂÙÈˉ ÏÚ·Èί‚¯ ÌÈ„ÈÓ· ÆÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ È˜ ¯Âʇ· Úˆ·˙‰Ï ÌÈ˘È˘Ó˙˘‰Ï ˘È ¨¯˘Ù‡‰ ˙

·Ú ˙ÂÁÏ¢ ÈÁˢӷ ‰Ùˆ¯ ÈÁˢӷÆÌÈÈËËÒ≠ÈË‡ ‰„Â

˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ·Â ÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÂÚ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰·˜Ï Æ˙È˙ÏÏÂÒ ˙ÙÏÁ‰Ï ˙‡¯Â‰ ˙Ï

·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Æ¢‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰¢ ‰‡¯ ¨·˘ÁÓ· ÔÂÈ≠ÌÂÈ˙Èω·Ò ¨Í¯‡ ÌÈÈÁ ÁÂÂË ˙ÏÚ· ‰ÏÏÂÒ ‡È‰ ˙ȯÈ

˙Â¯È˘ ȇÎË ˜¯ ¨‰˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ÍÈÏÚ ‰È‰È˘ ‰¯˜Ó· ¨˙‡Ê ÌÚ ÆÌÏÂÚÏ ‰˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ͯˈ˙ ‡Ï˘ „‡Ó

Æ˙‡Ê ˙¢ÚÏ È‡˘¯ ÍÓÒÂÓ

·‰ ‰Ù˘‡‰ ÌÚ „ÁÈ ‰Ù˘‡Ï ÂÊ ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘˙ χ‚Ï ‰Ù Æ˙È˙È·˜Ï ‰Ù˘‡ ˜ÂÏÈÒ· ˜ÒÂÚ‰ ÈÓ˜Ӊ ÛÂ˙Ï

‚Ó Ì˜ÓÏ ·Â¯˜‰ ¯˙‡‰ ˙·Â˙η ÍÈ¯ÂÆ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒÓ ¯ËÙÈ‰Ï Ô˙È Â

313

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

®Í˘Ó‰©

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

·Ú‰Ï ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜ÏÚ ‰˙‡ ¯È

ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ ÈÙ

‡ ˙ÂÂÏÁ ȘÈ ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï

Ôȇ

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘ ƘÊ ‚ˆÏ ̯

Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ

Íȯ„Ó

· ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ÛÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ ‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇

· ¯Á‡Ï ̇ Æ Ï‡ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚˆÈDell‰‡¯©

˘Ó˙˘ÓÏ

·˜Ï ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙ÏDellÆ®

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜¢· ¢‰¯ÊÚ ˙Ï

‚¯‰·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓÂ‚¯‡ ÌÈÏ

∫˙Â¯È‰Ê‚Ï ÏÂÏÚ ˙„Ϙӷ ͢ÂÓÓ Â‡ ÔÂÎ ‡Ï ˘ÂÓÈ˘ ‚ÙÏ Ì¯Æ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ

∫˙Â¯È‰ÊÆÌÈÈÈÚ‰ ˙‡ ıÓ‡Ï ‰ÏÂÏÚ ÈˆÈÁ ‚ˆ ÍÒÓ· ‡ ‰‚ˆ˙· ˙΢ÂÓÓ ‰ÈÈÙˆ

·ÚÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ Ï˘ ÁÙÒ· ÌÈÚÈÙÂÓ‰ ˘Â‡ ˙Ò„‰Ï ÌÈÁÓ‰ ÌȘ‰ ¯Á‡ ·Â˜Ú ¨‰ÏÈÚÈ ‰ÁÂ ‰„Â

˜˙‰ ˙Ú˘· Ô˜Ӊ· ˘ÂÓÈ˘‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙ÆÂ

·ÁÏ ıÏÓÂÓ ¨„¯˘Ó· ·Á¯ ˘ÂÓÈ˘Ï ÆÈ„¯˘Ó „ÂȈΠ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰Ï „ÚÂÈÓ Âȇ ‰Ê „ÈÈ ·˘ÁÓ„Ï˜Ó ¯˙

Æ˙ÈˆÈÁ

Ú··˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙

˜˙‰ ‡ ‰¯Ò‰ ÈÙÏ ÈÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Ï˘ ‰Mini PCI˜˙‰ ‡ ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ· ¨Ì„ÂÓ ÈÌȇ·‰ ÌÈ

ÆÔȈӉ ¯„Ò·

∫·Ï ÌÈ˘¨ÌÈÏ„ÂÓ ˙˜˙‰ Í¯ÂˆÏ ‡Â‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÈÓÈÙ‰ ˜ÏÁ χ ˙˘‚Ï ÍÈÏÚ Â·˘ „ÈÁȉ ·ˆÓ‰

Mini PCIÆÌ„ÂÓ Â‡

ÒÈ˯Î

∫·Ï ÌÈ˘ ÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙¯Ò‰ ‡ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰Mini

Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨Ì„ÂÓ Â‡

PCI

±˜˙‰‰ ÏÎ ˙‡Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î·ÂÁÓ‰ ÌÈÆÂÈχ Ìȯ

˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙‚ ˜ÊÏ ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï È„Î ÏÓ˘Á‰ ÈÚ˜˘Ó ÌÈÆ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ‡ ÈÙÂ

Æ˙¯Â˘˜˙ ‡ ÔÂÙÏË È˜ ·˘ÁÓ‰Ó ˜˙ ¨ÔÎ ÂÓÎ

‡˙Ó ˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ͯˆ‰ ‰¯˜Ó·Â ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰

ÆÏ„ÂÓ‰

312 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

Ú··˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

∫ÌȘÊ ÚÂÓÏ È„Î ¨·˘ÁÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚÙ

‚‰ ˙Ú··ÚÏ ·˘ÁÓ‰ ˙¯„Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰„Â

·Ú‰Ï Ô˙È ÆÔÚËÓÎ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ȘÙ˙ χ ¨˙ÂÚÈÒ·Ôȇ ÌÏÂÚÏ Í‡ ¨Ô‚Ë¯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È

·Ú‰ÏÍÏ ˘È˘ ‡„ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È

Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ˘˜·˙˙˘ ‰¯˜ÓÏ ‰ÈÓÊ ‰ÂÚË ‰ÏÏÂÒ

‚Î ¨ÍÈÏÂÓ Âȇ˘ ¯ÓÂÁ· Â˙‡ ÛÂËÚÏ ˘È ¨·˘ÁÓ‰Ó „¯Ù· ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡ Á˜ÂÏ ‰˙‡ ‰ÚÈÒ· ̇ÔÂ

··Ú‰Ï Ô˙È Æ·˘ÁÓ· Â˙‡ ÔȘ˙‰Ï ÔÂÎ˙‰ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ÔÂΉ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ ƯÈÈ ‡ „¯È

·Ï ˘Ó˘Ó‰ Ô‚Ë¯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡·Ú‰Ï Ôȇ ͇ ¨˙ÈÂÁË· ‰˜È„Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ¯È

·˘ ÈÏÈÚ ÔÂÒÁ‡ ‡˙· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÁÈ˙ χ ¨‰ÚÈÒ·Ôȇ ÆÌȯÁ‡ ÌȈÙÁ· ˘‚˙‰Ï ÏÂÏÚÂ È˘ÙÂÁ ‡Â‰ Â

ÆÌȯÁ‡ ÌÈÈÎÓ ÌÈÚÂÊÚÊÏ Â˙‡ Û¢ÁÏ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÙ‰Ï

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ò ˙ÂÎÒÓ ÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ‰ÏÏÂÒ‰ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰‚Î ˙ÂÈ˙·È¨ÌÈÏÊÂ ¨ÔÂÊÓ ¨˜·‡ ¨ÍÂÏÎÏ ÔÂ

Æ˘Ó˘‰ ¯Â‡Ï ¯˙È ˙ÙÈ˘Á ˙ÂÈˆȘ ˙¯Â˯ÙÓË

·Ú‰ ˙Ú·· ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ò ÔȷȯˆÂÂÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ ¨„Â‡Ó ÌÈ¢ ˙ÂÁÏ Â‡ØÂ ‰¯Â˯ÙÓË ÈÁÂÂË ˙ÂÏÚ· ˙Â

Æ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘ ÈÙÏ ‰„‡˙˙ ˙ÂÁω˘ „Ú Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÂÎÂ˙· ‡ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ÏÊÂ

∫·Ï ÌÈ˘‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÓ Â‡ ¯˙ÂÈ ‰ÓÁ ‰·È·ÒÏ ‰ÎÂÓ ‰¯Â˯ÙÓËÓ ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ú‰ ˙Ú·

ÆÂ˙ÏÚÙ‰ ÈÙÏ ¯„Á‰ ˙¯Â˯ÙÓËÏ Ï‚˙Ò‰Ï ÂÏ ¯˘Ù‡Ï ˘È ¨¯˙ÂÈ ‰¯È¯˜ ‰·È·ÒÏ

·Î ˜Â˙È ˙Ú··ÁÓ‰ ˙‡ Í¢ÓÏ ˘È ¨Ï·Î‰ ˙‡ ‡Ï ÂÏ˘ Á˙Ó‰ ¯Â¯Á˘ ˙‡ÏÂÏ ˙‡ ‡ ¯˙Ú· ÆÂÓˆÚ Ï

·ÁÓ‰ ˙ÎÈ˘Ó·ÈÁ ÈÙÏ ¨ÛÒÂ· ÆÂÏ˘ ˙ÂÎÈÒ‰ ÛÂÙÈÎÓ ÚÓÈ‰Ï È„Î ¯˘È Â˙‡ ˜ÊÁ‰ ¨‰ˆÂÁ‰ ¯·Î ¯Â¨Ï

·ÁÓ‰ È˘˘ ‡„ÂÆ˘¯„Î Ìȯ„ÂÒÓ ÌÈÂÂÎÓ Ìȯ

· ÏÙË·Èί· ÊÂÁ‡Ï ˘È Æ˙¯ȉʷ ÌÈ·Èί‚Î ÌÈÆÌÈÈÙ· ‡Ï ˙ˆ˜· Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

˙‡ ‰·Î ¨·˘ÁÓ‰Ó Ô˜˙‰ ˜Â˙ÈÏ Â‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙‡ˆÂ‰Ï ÔÂÎ˙Ó Í‰ ¯˘‡Î

·Î ˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰≠‰ ̇˙Ó ÏACÔ˙Ó‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÌÈÏÈ„ÂÓ‰ ‡˙ ˙‡ ‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰

Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ˙ÂÈ˘ µ

311

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

˙ÂÒÈË

˜˙·‚‰ ‡ØÂ ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙Â·Á Ï˘ ˙ÂÏÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯

·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰Dell·˘ ˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯·‚‰Ø˙Â˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ

˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈPED˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®

ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ ÈË‚Ó¯˘χ

·‚Ó‰ Ïη „ÂÓÚÏ È„Î·ËÈÓ ÔÙ‡· ‰Ï‡‰ ˙ÂÏ ·˘ÁÓ Ì‡ ¨ÈDell≠· „ÈÈÂˆÓ ÍÏ˘ „ÈÈ‰ Dell

TrueMobile™‰Ê Ô˜˙‰ Ï˘ Â˙ÏÂÚÙ ˙‡ ÏË· ‡‡ ¨Â‰˘ÏÎ ¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡

· ¨ÒÂËÓ‰ ˙ˆ È„È≠ÏÚ ˙Â˙È‰ ˙ÂÈÁ‰‰ ÏÎ ˙‡ Úˆ·Â ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙϘ˙‰Ï ÒÁÈ‚ÂÒÓ ÌÈ

¢ ‰‡¯ ƉÊDell™ QuickSet Features·˜Ï ¨˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ¢· ÏÚ ˙ÂÈÁ‰ ˙Ï˙ÂÏÈÚÙ ÏÂËÈ

Æ˙ÈËÂÁχ Í˙ÈÈ ÒÂËÓÏ Úˆ·Â ˙‡ ÏÎ ˙ÂÈÁ‰‰ ˙Â˙È‰ ÏÚ-È„È ˙ˆ ¨ÒÂËÓ‰ ·ÒÁÈ ˜˙‰ÏÌÈ

‚ÂÒÓ ‰Ê.

˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ÌÈÒÂËÓ· ¨ÛÒÂ·‚Î ¨ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ¨„ÈÈ ·˘ÁÓ ÔÂ

·Ï˘·‚Î ¨‰ÒÈˉ Ï˘ ÌÈÈËȯ˜ ÌÈ·Á Ɖ˙ÈÁ ‰‡¯Ó‰ Ô‚‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÓÈÂÒÓ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯˙‡ ¯È„

‚· ‡ˆÓ ÒÂËÓ‰˘ ÔÓÊÎ ‰ÒÈˉ Ï˘ ÈËȯ˜‰ ·Ï˘‰‡ Ʈς¯ ±∞¨∞∞∞© ¯ËÓ ≥∞µ∞≠Ï ˙Á˙Ó˘ ‰·Â

·Á Ï˘ ˙ÂÈÙȈÙÒ‰ ˙‡¯Â‰Ï ÚÓ˘È‰Ï· ÔÓÊÏ ¯˘‡· ‰ÙÂÚ˙‰ ˙¯˜˙‰· ˘Ó˙˘‰Ï ¯˙ÂÓ ÂÌÈ

ÆÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙ÂÈÁ‰EMC®

·Î· ˘Ó˙˘‰ ‚ÂÂÈÒ· „ÓÂÚ ‰˙‡˘ ÁÈË·‰Ï ȄΠÌÈ‚ÂÓ ˙Â˙‡ ÈÏEMC·ÒÏ Ìȇ˙Ó‰ „ÚÂÈÓ‰ ‰·È̇ Æ˙

·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη Íˆ¯≠Ó ÏDell·Á‰ Ï˘ ÈÓÏÂÚ‰ Ë¯Ëȇ‰ ¯˙‡· ˙·Â˙η ‰¯

www.dell.comÆ

‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ

‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈ¯˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ ÏÚ ÚÂ

310 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ·Î ¯Â̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï

≠‰AC·ÚÓ‰ ÍÂ˙Ï ·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· ƯȂ˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯‚˘ ‰ÒΉ ÆÈÂÏ˘ ‰ÈÂ

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙· ˜ÊÏ Ì¯˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡ØÂ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï

ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡

‰ÏÏÂÒ

Ï˘ ˙ÂÏÏÂÒ ÈÏ„ÂÓ· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Dell‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘ ÌȯÁ‡ ÌÈ

‚Ï ÏÂÏÚÆ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯

·˘ ¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ÌȈÙÁ Â˙ÂÁ˙ÙÓ ÔÂ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‚Ï ÌÈÏÂÏÚ ®¯ÈÈ Ș„‰Ó ‡ ·Î¯·‰Ï ÏÂÏÚ Û„ÂÚ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ï ̯‡È

·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÏ‚Ï ÍÎÓ ‰‡ˆÂ˙Π¨„Â‡Ó ‰‰Â‚Ï Â‡ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡ÓÏ ˜Ê ̯˙ÂÈÂÂÎÏ Â‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯.

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰‰·¯ ˙¯ȉʷ ÏÙËÏ ˘È ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜¯ÙÏ Ôȇ ÆÈÂ˜Ï ‰· ÏÂÙÈˉ ̇ ‰ÈÂÂÎÏ Ì¯

‚Ù ˙ÂÏÏÂÒ Ê¯‡Ó·‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙Ó ÛÂÏ„Ï ÏÂÏÚ ËÈϯ˘χ‰ ¯ÓÂÁ ¨‰˜ÂÊÈ ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ ÆÛÏ„ ‡ ÌÂ

‚ÏÂÆ‰ÚȈÙÏ Ì¯

ÆÌÈ„ÏÈ Ï˘ Ì„È ‚˘È‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

‚Î ÌÂÁ ¯Â˜Ó „ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È‡˘‰Ï ‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ¯Â˙ ¨Á‡ ¨¯ÂˇȄ¯ ÔÂ

·ÏÚ ‰ÏÂÚ‰ ‰¯Â˯ÙÓËÏ Ì˙‡ Û¢ÁÏ Ôȇ ¨ÌÂÁ ˜ÈÙÓ‰ ¯Á‡ ¯È˘ÎÓ Â‡ ÈÏÓ˘Á ÌÂÓÈÁ ¯Â˙ ¨Ï¢È

o

ƉÙȯ˘Ï ‰ÎÒ ˙‰ϠıˆÂÙ˙‰Ï ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ¨¯˙È≠˙ÂÓÓÁ˙‰ ˙Ú· ÆÒÂÈÊψ ˙ÂÏÚÓ ∂∞

· ‰Ù˘‡ ÌÚ „ÁÈ Â‡ ˘‡ ÍÂ˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÏÂÒ ˙‡ ÍÈÏ˘‰Ï Ôȇ‚¯ ˙È˙ÈÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ƉÏÈ

ÈÂÈÙ ÏÚ ‰ÂÓÓ‰ ˙¢¯Ï ˙ÂÙÏ Â‡ ¨Ô¯ˆÈ‰ ˙‡¯Â‰Ï ̇˙‰· ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È ÆıˆÂÙ˙‰Ï

·˜Ï ˙ÈÓ˜Ӊ ‰Ù˘‡‰‚٠‡ ˙˘ÓÂ˘Ó ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È Æ˙‡¯Â‰ ˙ÏÆ˙¯ȉӷ ‰ÓÂ

309

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î·Î ˜˙Ï Â‡ ¯‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ

· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘· ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯ÏИ˙Â ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯

·Î‰· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈÏ·ÏÆ„

·Î‰˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ Ï‚ ÏÚ· ÏÏÈ˙ Ï„Â

≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓAmerican Wire Gauge (AWG) ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â RJ-11̇Â˙‰

Ô˜˙ÏFCCÆ

ÏÎ ˙‡ ˜˙Ï ˘È ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏ

·Î‰·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰ ÌÈÚ˜˘‰Ó ÌÈÏÆÔÂÙÏˉ Ï

·ÁÓ Ì‡ Ì„ÂÓ ¯RJ-11·ÁÓ ˙˘¯ ¯RJ-45˜˙ÂÓ ·Á ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈ·Î ˙‡ ¯·ÁÓÏ ÔÂÙÏˉ ϯ

≠‰RJ-11·ÁÓÏ ‡Ï ≠‰ ¯RJ-45Æ

ÈÒÈ˯ÎPC‚¯ ‰ÏÚÙ‰ Íωӷ „Â‡Ó ÌÓÁ˙‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ÈÒÈ˯Π˙‡ˆÂ‰ ˙Ú· ¯‰ÊÈ‰Ï ˘È ƉÏÈPC

Æ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰ ¯Á‡Ï

Ôȇ ƉÁÏ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙˜Ï ˘È ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ȘÈ ÈÙÏ

ÆÌȘÈÏ„ ÌȯÓÂÁ ÏÈÎ‰Ï ÌÈÈ¢ډ ¨ÒÈÒ¯˙· ‡ ÈÏÊÂ ȘÈ ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï

ÏÓ˘Á

≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘ÈAC È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘ Dell˘ÂÓÈ˘ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ¯˘Â‡Ó‰ ¨

̇˙Ó·AC‚Ï ÏÂÏÚ ¯Á‡ Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯

·ÈÁ ÈÙÏ· ¨ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ¯Â≠‰ ̇˙Ó Ï˘ Á˙Ó‰ ˙‚¯„ ˙‡ ˜Â„ACÁ˙Ó‰˘ ÁÈË·‰Ï È„Î

ÆÔÈÓʉ ÏÓ˘Á‰ ¯Â˜ÓÏ ÌÈÓ‡Â˙ ÌÈ˘Â¯„‰ ¯„˙‰Â ÈÏÓ˘Á‰

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˜˙ ¨Â˙‡ ‰·Î ¨ÏÓ˘Á‰ ˙Â¯Â˜Ó ÏÎÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙Ï È„ÎACÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó

ÆÌÈÏ„ÂÓ‰ ‡˙Ó Â‡ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ˆÂ‰Â

·Á ¨ÏÓ˘Á ˙ÎÓ ÚÂÓÏ ¯ÂÊÚÏ È„Î≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·Î ˙‡Â ˜˙‰‰ Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÈÏ˙¯˜ÓÏ ÌÈ

·Î Æ˙‡ÈÎ ÌȘ¯‡ÂÓ ÏÓ˘Á˜ÙÒÏ È„Î ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ Ï˘ Ú˜˙ ÈÏÚ· ˙ÂÈ‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ÏÓ˘Á ÈÏ

·Î Ú˜˙Ó ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ̇˙Ó Ï˘ ÌÈÚ˜˙· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Ɖ˜¯‡‰Ì‡ ÆÏÓ˘Á‰ Ï

·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡Ìȇ˙È˘ ȄΠ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ ‡ ÌÈÈÈ˘ È˙˘ ÏÚ· ¨Ìȇ˙Ó‰ ‚ÂÒ· ˘Ó˙˘‰ ¨Íȯ‡Ó Ï

·ÎÏ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏACÆ

·„˘ ‡„·ΠÏÚ ÁÂÓ Âȇ ¯≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏAC·Î‰˘Â · ̘ӷ ‡ˆÓ Âȇ ÏÌÈÏÂÏÚ ÌÈ˘‡ Â

· Ϙ˙È‰ÏÆÂÈÏÚ Í¯„Ï Â‡ Â

308 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·Ò ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰Ï ˙È˘È‡‰ Í˙ÂÁÈË· ÏÚ ¯ÂÓ˘Ï È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰· ˘Ó˙˘‰˙·È

·Ú‰ÆÈχȈËÂÙ ˜Ê ÈÙÓ ÍÏ˘ ‰„Â

ÈÏÏÎ

˙‡ „ÈÓ˙ Úˆ· ÆÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ‰˙‡ ̇ ‡Ï‡ ¨ÍÓˆÚ· ·˘ÁÓ· ÏÙËÏ ‰Ò˙ χ

˜˙‰‰ ˙‡¯Â‰Æ‰

·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇≠‰ ̇˙Ó ÌÚ Íȯ‡Ó ÏAC·˘ Ï˘ ˙ÏÏÂΉ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„˘ ‡„ ¨Í˙¢¯

·ÂÁÓ‰ ÌȯˆÂÓ‰·ÎÏ Ìȯ·Î‰ Ï˘ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„ ÏÚ ‰ÏÂÚ ‰ȇ Íȯ‡Ó‰ ÏÆÍȯ‡Ó‰ Ï

‚Ï ˙ÂÏÂÏÚ ‰Ï‡ ˙ÂÏÂÚÙ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌȯÁ‡ ÌÈÁ˙ÙÏ Â‡ ¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙ÙÏ ÌȈÙÁ ÒÈÎ‰Ï Ôȇ̯

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ó ‰‡ˆÂ˙Î ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï·ÈίÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ

·Ò· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ‚Î ¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È‚Ò ‰„ÂÂÊÓ· ‡ ‰‡È˘ ˜È˙· Ô¯˘‡Î ‰¯Â

·‚‰ ÆÏÚÂÙ ·˘ÁÓ‰‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê ˙Ï‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ƉÙȯ˘Ï ̯

˙¯ÈÈ ÁÈ‰Ï Ôȇ Ư¯Â‡ ÈÁ˙Ù ÌÂÒÁÏ Ôȇ ¨ÛÒÂ· ÆÌÂÁ ˙¯˜ÓÓ ÌÈ¯˜ÓÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

·‚≠ÏÚ Â‡ ˙ÂÙ„ Û˜ÂÓ ÏÏÁ· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ·Èˆ‰Ï Ôȇ ·˘ÁÓÏ ˙Á˙Ó ÌÈÈ˘ÙÂÁÆÁÈˢ ‡ ‰ÙÒ ¨‰ËÈÓ È

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ·ˆ‰AC·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ Ï˘ÓÏ ¨¯¯ÂÂ‡Ó ¯Âʇ· · ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ¨‰Ùˆ¯‰ ÏÚ Â‡ ‰„ÂÂ

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˙ÂÒÎÏ Ôȇ ƉÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÚÙ‰ Ì˘ÏACÌȯÁ‡ ÌÈËȯٷ ‡ ¯ÈÈ·

≠‰ ̇˙Ó· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¨ÛÒÂ· ª¯Â¯È˜‰ ˙‡ ÌÈ˙ÈÁÙÓ‰ACƉ‡È˘Ï ˜È˙ ÍÂ˙·

≠‰ ̇˙ÓAC‚¯‰ ‰ÏÂÚÙ‰ Íωӷ ÌÓÁ˙‰Ï ÈÂ˘Ú Ì‡˙Ó· ÏÂÙÈË ˙Ú· ¯‰Êȉ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÈ

ƉȯÁ‡ „ÈÓ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÂÚÙ Íωӷ

ÔÓÊ È˜¯Ù ͢ÓÏ Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰ ¯˘‡Î „ÈÈ‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÂÚÙ ¯˘Ù‡Ï Ôȇ

‚¯ ‰ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ÒÈÒ·‰ Ï˘ Áˢ‰ ÈÙ ˙¯Â˯ÙÓË ÆÌÈ΢ÂÓÓ·Â„Ó Ì‡ „ÁÂÈÓ·© ‰ÏÈ̯ʷ ¯

‚Ï ÏÂÏÚ Û¢Á ¯ÂÚ ÌÚ Í˘ÂÓÓ Ú‚Ó Æ®ÔÈÙÂÏÈÁ·„ Ï˘ ÂÙÂÒ· ¨Â‡ ¨˙ÂÁÂ≠È‡Ï Ì¯ƉÈÂÂÎÏ ¨¯

·Ò· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ· ‡ ¯ÂÈÎ ¨‰ÈË·Ó‡ „ÈÏ ‰Ó‚Â„Ï ¨‰·Â˯ ‰·ÈÆ·Â˯ Û˙¯Ó· ‡ ¨‰ÈÁ˘ ˙Îȯ

ÒÈ˯Ω ÈÏÂȈÙ‡ Ì„ÂÓ Â‡ ·ÏÂ˘Ó Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇PC·Î ˙‡ ˜˙ ¨®‰¯˜Ó· Ì„ÂÓ‰ Ï

· ˙ÙÂÒ Ï˘‚ÙÓ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ˘ÂϘ‰ ÔÂÎÈÒ‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ÌȘ¯· ˙ÚÈÆÔÂÙÏˉ ˜ ͯ„ ˜¯

307

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

306 ˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥∞∑

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ≥∞∑

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á≥∞∏

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ≥∞π

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÒÈË≥±∞

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙ÂÈÁ‰EMCÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ®≥±∞

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±±

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓÂ‚¯‡ ÌÈÏ‚¯‰≥±≤

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙Ú·≥±≤

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰≥±≥

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ≥±≥

ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙È‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±¥

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±∂

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≥±∑

¯Â·ÈÁDell D/Bay

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙Â„Â‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±π

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÌÈÙÏÓ Ë·Ó≥±π

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó≥≤∞

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÔÈÓÈÓ Ë·Ó≥≤∞

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó≥≤±

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ËÓÏÓ Ë·Ó≥≤≤

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≤

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≥

Dell Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≥

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰

‰Ș˙ ˙ÂÚ„Â‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤∂

305

˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ

∫‰¯Ú‰Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰

∫·Ï ÌÈ˘Æ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ

‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ

∫˙¯ȉÊ

˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ

¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰·©

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜Ï·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï· ÔÈÈÚ ¨˙Â

‰ ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó·Ú‰ ÔÁÏ¢· ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡ ‰„ÂStartÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰©

Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ Êίө User and System

GuidesÆ®®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó©

____________________

Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ‰

.© 2003 Dell Computer Corporation Æ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ

≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ ‚ÂÒ ÏÎÓ ‰˜˙Ú‰ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁDell Computer CorporationÆ

∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒDell‚Âω ¨ Ï˘ ÂLatitude ,Dell≠ TrueMobileÏ˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰

;Dell Computer Corporation Bluetooth ˙ÂÏÚ·· ȯÁÒÓ ÔÓÈÒ ‡Â‰ ,Bluetooth SIG Inc.· ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ ψ‡ ÔÂÈ˘¯

;Dell Computer Corporation Microsoft≠ÂWindows Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ ,Intel ;Microsoft Corporation

,Pentium≠ CeleronÏ˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ EMC ;Intel Corporation Ï˘ Ì¢¯ ȯÁÒÓ ÔÓÈÒ ‡Â‰ EMC

CorporationÆ

ÏÚ ˙ÂÏÚ·Ï ˙ÂÚÂˉ ˙ÂÈ¢ÈÏ ÒÁÈÈ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ÍÓÒÓ· ÌȯÁ‡ ÌÈȯÁÒÓ ˙ÂÓ˘·Â ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÚÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ

ÆÔ‰Ï˘ ÌȯˆÂÓÏ Â‡ ¨˙ÂÓ˘‰Â ÌÈÓÈÒ‰Dell Computer Corporation˜ ˜ÏÁ ÏÎ ÏÚ ˙¯˙ÂÂÓ ˙ÂӢ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ÈÈÈ

Ɖ˙ÂÏÚ··˘ ‰Ï‡Ï ˯٠ÌÈȯÁÒÓ

̂PPT

≤∞∞≥ ı¯ÓP/N OT842 ‰¯Â„‰ÓA00

Dell™ Latitude™ D400

˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó

Ì‚„ PPT

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

0T842bk0.book Page 25 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

0T842bk0.book Page 26 Thursday, April 10, 2003 1:21 PM

Printed in Ireland.

Vytištìno v Irsku.

Trykt i Irland.

Painettu Irlannissa.

Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.

Írországban nyomtatva.

Trykt i Irland.

Wydrukowano w Irlandii.

Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè.

Vytlaèené v Írsku.

Natisnjeno na Irskem.

Tryckt i Irland.

00T842A00

www.dell.com | support.euro.dell.com