Hotpoint-Ariston PH 750 T (AV) R-HA: Installation
Installation: Hotpoint-Ariston PH 750 T (AV) R-HA

Installation
Oder auf indirekte Weise durch
BE
Locale
Locale
adiacente
da ventilare
angrenzende Räume, die mit
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig
einem ins Freie führenden
auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen
Belüftungsschacht, wie oben
Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs
angegeben, versehen sind, bei
oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät
denen es sich nicht um Gebäudeteile
stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit
Maggiorazione della fessura
gemeinsamen Gebrauchs, noch
hat, darin nachschlagen zu können.
fra porta e pavimento
um Räumlichkeiten, in denen
Brandgefahr bestehen kann oder
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie
um Schlafzimmer handeln darf.
liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation,
dem Gebrauch und der Sicherheit.
• Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich
im unteren Raumbereich. Räume, in denen Gasaschen
! Die Kochmulden sind werkseitig für den Betrieb mit (siehe
mit GPL-Flüssiggas gelagert werden, müssen demnach
Typenschild und Gaseinstellungsschild des Gerätes):
in Bodenhöhe mit geeigneten Abzugsöffnungen ins
Erdgas Kategorie II2E+3+ eingestellt.
Freie ausgestattet werden, damit das Gas im Falle
eventueller Gasverluste nach unten hin abziehen
Aufstellung
kann. Demnach dürfen GPL-Flüssiggasaschen nicht
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist
in Räumlichkeiten, die unter der Erde liegen (Keller
entsprechend den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung
usw.) installiert oder gelagert werden, auch dann nicht,
zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).
wenn sie bereits leer oder nur noch halb gefüllt sein
sollten. Es ist empfehlenswert, nur die in Verwendung
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen
bendliche Gasasche im Raum zu bewahren, und diese
und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäße
so aufzustellen, dass sie keiner direkten Einwirkung von
Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder
Wärmequellen (Backöfen, Kamine, Öfen usw.), die einen
Sachschaden verursachen.
Temperaturanstieg von mehr als 50°C bewirken könnten,
ausgesetzt wird.
! Dieses Gerät darf nur in ständig belüfteten, und den
Vorschriften der einschlägigen Norm:
Einbau
NBN D51-003 und NBN D51-001 entsprechenden Räumen
Die Gas- und Kombi-Kochmulden sind mit einem
installiert und in Betrieb genommen werden. Folgende
Schutzgrad des Typs X gegen Überhitzen ausgelegt und
Anforderungen müssen gegeben sein:
können somit neben Schränke installiert werden, deren
Höhe die der Arbeitsplatte nicht überschreiten. Um eine
• Der Raum muss mit einem Abluftsystem für die bei der
korrekte Installation der Kochmulde zu gewährleisten, sind
Verbrennung entstehenden Abgase ausgestattet sein;
folgende Vorsichtsmaßregeln zu beachten:
dies kann entweder über einen Abzugsschacht, oder
durch einen sich bei der Inbetriebnahme des Gerätes
• Angrenzende Schränke, deren Höhe die der Arbeitsplatte
automatisch einschaltenden Elektroventilator erfolgen.
überschreiten, müssen einen Abstand vom Rand der
Kochmulde von mindestens 600 mm aufweisen.
• Dunstabzugshauben sind gemäß den in den
Gebrauchsanleitungen der Dunstabzugshaube
aufgeführten Anweisungen zu installieren und zwar in
einem Abstand von mindestens 650 mm.
In Abzugsschächte oder Kamine mit Direkt ins Freie
Direkt ins
Abzweigungen (ausschließlich für Kochgeräte bestimmt)
Freie
• Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden
Hängeschränke sind in einem Abstand von mindestens
420 mm von der Arbeitsplatte aufzuhängen (siehe
• Der Raum muss außerdem mit einem für eine einwandfreie
Abbildung).
Verbrennung notwendigen Belüftungssystem ausgestattet
3
sein. Das erforderliche Luftvolumen darf 2 m
/h pro kW
Sollte die Kochmulde unter einem
der installierten Leistung nicht unterschreiten.
Hängeschrank installiert werden,
muss zwischen Hängeschrank
Das System kann mittels eines
600mm min.
und Arbeitsplatte ein Abstand von
Belüftungsschachtes, mit
mindestens 700 mm bestehen
Luftaufnahme direkt aus dem
700mm min.
420mm min.
(siehe Abbildung).
Freien, mit einem Nutzquerschnitt
A
2
von mindestens 100 cm
verwirklicht
werden, der so ausgelegt sein
Esempi di aperture di
ventilazione
muss, dass ein unabsichtliches
per l’aria comburente
• Der Schrankausschnitt muss die auf der Abbildung
Verstopfen vermieden wird.
angegebenen Abmessungen aufweisen.
57

Die Kochmulde wird mit Hilfe von Haken auf der zwischen
BE
20 und 40 mm starken Arbeitsplatte befestigt. Um eine
optimale Befestigung der Kochmulde zu gewährleisten,
sollten sämtliche zur Verfügung stehenden Haken
verwendet werden.
58
555 mm
! Die Kochmulde darf nur dann über Einbaubacköfen
installiert werden, wenn diese über ein Kühlgebläse
verfügen.
Elektroanschluss
Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Kochmulden sind
für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild
(bendlich auf der Unterseite der Kochmulde) angegebenen
Versorgungsspannung und -frequenz ausgelegt. Der Erdleiter
55 mm
des Kabels ist gelb/grün. Wird die Kochmulde über einem
Einbaubackofen installiert, müssen der Elektroanschluss der
475 mm
Kochmulde sowie der des Backofens getrennt voneinander
vorgenommen werden. Dadurch wird eine ausreichende
elektrische Sicherheit gewährleistet und das Herausziehen
des Backofens erleichtert.
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Haken-Befestigungsschema
Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für
die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe
nebenstehende Tabelle).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen,
ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der
Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender
Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm
zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht
Position der Haken für Position der Haken für
unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so
Arbeitsplatten H=20mm Arbeitsplatten H=30mm
verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur
ausgesetzt wird, die 50°C über der Raumtemperatur liegt.
Vorne
! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen
Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften
verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:
• die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen
Bestimmungen entspricht;
• die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild
Position der Haken für Hinten
angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes
Arbeitsplatten H=40mm
ausgelegt ist;
! Verwenden Sie die im Beipack “Zubehör” bendlichen Haken.
• die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild
angegebenen Werte liegt;
• Wird die Kochmulde nicht über einem Einbaubackofen
installiert, ist unter der Kochmulde eine Holzplatte zur
• die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist.
Isolierung anzubringen. Dabei muss ein Mindestabstand von
Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte die
20 mm von der Kochmuldenunterseite eingehalten werden.
Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden
Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen.
Belüftung
Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss
! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät
die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden.
leicht zugänglich sein.
Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass
er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden
! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt
Fläche auiegt, die über einen Ausschnitt von mindestens
werden.
45 x 560 mm verfügt (siehe Abbildungen).
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf
45 mm.
nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden
560 mm.
(siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

Anschluss an die Gasleitung
! Nach Abschluss der Installationsarbeiten überprüfen Sie
BE
Der Anschluss des Gerätes an die Gasleitung oder an die
bitte alle Anschlüsse auf Dichtheit; verwenden Sie hierzu
Gasasche muss gemäß den Vorschriften der gültigen
auf keinen Fall eine Flamme, sondern eine Seifenlösung.
Richtlinien (NBN D04-002) erfolgen und nur nachdem
man sich vergewissert hat, dass es auf die Gasart, mit der
Anpassung an die verschiedenen Gasarten
es betrieben wird, eingestellt ist. Sollte dem nicht so sein,
Wird die Kochmulde auf eine andere Gasart eingestellt,
dann befolgen Sie bitte die Anleitungen des Abschnitts
als die, für die sie vorgesehen wurde (ersichtlich aus
“Anpassung an die verschiedenen Gasarten”. Bei Betrieb
dem Etikett auf der Kochmuldenunterseite oder auf der
mit Flüssiggas aus Gasflaschen sind normgerechte
Verpackung), müssen die Düsen der Brenner auf folgende
Druckmesser zu verwenden.
Weise ausgetauscht werden:
Zum Anschluss des Gerätes an
1. Nehmen Sie die Kochmuldenroste ab und ziehen die
die Erdgasleitung (II2E+3+) ist in
Brenner aus ihren Sitzen heraus.
L
erster Linie das Anschlussstück
“R” (auf Anfrage erhältlich in
2. Schrauben Sie die Düsen mit Hilfe eines 7 mm
G
Ariston-Kundendienststellen) mit
Steckschlüssels ab und ersetzen Sie sie durch die
der entsprechenden Dichtung “G”
entsprechenden Düsen der neuen Gasart (siehe Tabelle
R
an den am Gaszuleitungsschlauch
1 “Merkmale der Brenner und Düsen”).
bendlichen Anschluss “L” (siehe
Abbildung) zu montieren. Bei dem
3. Setzen Sie sämtliche Teile in umgekehrter Reihenfolge
Anschlussstück handelt es sich um einen kegelförmigen
wieder ein.
1/2-Gas-Gewindezapfen.
Der Anschluss ist mittels eines:
4. Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung
- starren Rohres (gemäß der Norm NBN D51-003)
mit dem in unseren Kundendienst-Zentren erhältlichen
- oder mittels eines durchgehenden und mit
Etikett der neu eingestellten Gasart.
Anschlussverschraubungen versehenen Inox-
Stahlschlauches vorzunehmen.
Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger
Zwischen Gerät und Gasleitung ist ein gut zugänglicher
“Doppelamme”
Gashahn (der Marke A.G.B.) zu installieren.
1. Die Kochächenroste abnehmen und die Brenner aus
ihren Sitzen herausnehmen. Die Brenner bestehen aus
Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres
zwei separaten Teilen (siehe Abbildungen);
(Kupfer oder Stahl)
2. Die Düsen unter Zuhilfenahme eines 7 mm Steckschlüssels
ausschrauben. Der innere Brenner verfügt über eine
! Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt
Düse, der äußere Brenner dagegen über zwei (derselben
werden, dass das Gerät keinerlei Zugspannungen
Abmessung). Tauschen Sie die Düsen gegen die für die
ausgesetzt wird.
neue Gasart geeigneten Düsen (siehe Tabelle 1) aus.
Auf der Zuleitung zum Gerät befindet sich ein
3. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
orientierbares,“L”-förmiges Anschlussstück, dessen
Dichtheit durch einen Dichtring gewährleistet wird. Muss
das Anschlussstück verdreht (in eine andere Richtung
gedreht) werden, ist es absolut erforderlich, den Dichtring
(im Beipack) auszutauschen. Bei dem Anschlussstück für
den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen
1/2 Gas-Gewindezapfen.
Anschluss mittels Inox-Schläuchen mit hermetischen
Wänden
• Einstellung der Brenner-Primärluft
Bei dem Anschlussstück für den Gaseingang handelt es sich
An den Brennern ist keine Primärlufteinstellung erforderlich.
um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfen.
Der Anschluss bzw. das Verlegen dieser Schläuche muss so
• Minimumeinstellung
erfolgen, dass sie bei größter Ausdehnung eine Länge von
2000 mm nicht überschreiten. Stellen Sie nach erfolgtem
1. Drehen Sie den Brenner auf Minimum;
Anschluss bitte sicher, dass der Inox-Schlauch nicht mit
beweglichen Teilen in Berührung kommt oder an irgendeiner
2. Ziehen Sie den Reglerknopf ab
Stelle eingedrückt wird.
und verstellen Sie dann die innen
oder seitlich der Gashahnstange
! Verwenden Sie ausschließlich Schläuche und
bendliche Einstellschraube, bis
Dichtringe, die den jeweilig gültigen inländischen
eine kleine, gleichmäßige Flamme
Normen entsprechen.
erreicht wird.
Kontrolle auf Dichtheit
59

3. Vergewissern Sie sich, dass bei raschem Drehen von
BE
Maximum auf Minimum die Flamme des Brenners nicht
erlischt.
4. Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung (Thermoelement)
ausgestatteten Geräten muss bei Nichtfunktionieren der
Vorrichtung bei auf Minimum eingestellten Brennern der
Durchuss der Minimumleistung (durch Regulieren der
Einstellschraube) erhöht werden.
5. Nach erfolgter Neuregelung sind die auf den Bypass-
Linien angebrachten Siegel mit Siegellack oder
ähnlichem Material zu erneuern.
! Bei Flüssiggasen muss die Einstellschraube ganz
angezogen werden.
! Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung
mit einem der neuen Gasart entsprechenden Etikett (in
unseren Kundendienstzentren erhältlich).
! Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen
Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss das
Zuleitungsrohr mit einem geeigneten Druckregler (gemäß
den national gültigen Normen und Vorschriften) installiert
werden.
TYPENSCHILD
Elektrischer
siehe Typenschild
Anschluss
Dieses Gerät entspricht den folgenden
EG-Richtlinien:
- 2006/95/EWG vom 12/12/06
(Niederspannung) und nachfolgenden
Änderungen
- 2004/108/EWG vom 15/12/04
(elektromagnetische Verträglichkeit) und
nachfolgenden Änderungen
- 93/68/EWG vom 22.07.93 und
nachfolgenden Änderungen.
- 2009/142/CEE vom 30.11.09 (Gas) und
nachfolgenden Änderunge.
- 2002/96/EC und nachfolgenden
Änderunge.
60

Merkmale der Brenner und Düsen
BE
Tabelle 1 Erdgas Flüssigas
Brenner Durch-
Wärme-
Puissance
By-pass
Düse
Menge*
Düse
Wärme-
Menge*
Wärme-
Menge*
messer
leistung
thermique
1/100
1/100
(g/h)
1/100
leistung
(l/h)
leistung
(l/h)
kW
kW
kW
kW
(p.c.s.*)
(p.c.s.*)
(p.c.s.*)
(p.c.s.*)
(mm)
Reduz.
Nominal
(mm)
(mm)
Butan Propan G20
(mm)
Nominal
Nominal
G25
Reduzierter Starkbrenner (RR)
100
0.70
2.60
39
80
189
186
110 (Y)
2.60
248
2.60
288
Mittelstarker Brenner (S)
75
0.40
1.90
28
70
138
136
106
1.90
181
1.90
210
Hilfsbrenner (A)
55
0.40
1.00
28
50
73
71
79
1.00
95
1.00
111
Drei Flammenkränze (TC)
130
1.50
3.30
61
91
240
236
145 (H1)
3.60
343
3.30
365
Schnellbrenner (UR)
100
0.70
3.40
39
91
247
243
123
3.40
324
3.40
376
Semi-Fischbräter (SP)
—
0.70
1.50
39
60
109
107
88
1.50
143
1.50
166
Doppelflammen
30
0.40
0.90
28
44
65
64
74
0.90
86
0.90
100
(DCDR Innen)
Doppelflammen
(DCDR Außen)
130
1.50
4.10
61
70
298
293
110
4.10
390
4.10
454
2 Düsen
Versorgungs-
Nominale (mbar)
28-30
37
20
25
druck
Minimum (mbar)
20
25
15
15
Maximum (mbar)
35
45
25
30
* Bie 15°C und 1013 mbar-Trockengas
Propangas oberer Heizwert P.C.S. = 50,37 MJ/kg
Butan oberer Heizwert P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Erdgas G20 oberer Heizwert P.C.S. = 37,78 MJ/m³
Erdgas G25 oberer Heizwert P.C.S. = 32,49 MJ/m³
S
S
S
DC
SP
DC
TC
DC
DC TC
A
A
A
PH 760 RF/HA
PH 750 RT GH/HA PH 741 RQO GH/HA PH 720 RT/HA
PH 760 RF GH/HA
PZ 760 RF/HA
S
RR
S
RR
S
RR
S
DC TC
UR
TC
SP
A
A
A
S
S
S
PH 750/HAPH 730 RT/HA PH 750 T/HA
PH 760 F/HA
PH 750 T GH/HA
PH 760 F GH/HA
EHPR 750 T /HA
! Die Kochmulde darf nur dann über Einbaubacköfen installiert werden, wenn diese über ein Kühlgebläse verfügen.
61
Оглавление
- Mode d’emploi
- Bedienungsanleitung
- Avvertenze
- Avertissements
- Advertencias
- Hinweise
- Belangrijk
- Запобіжні заходи
- Assistenza Assistance
- Assistência
- Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
- Description de l’appareil Descripción del aparato
- Descrição do aparelho Beschreibung Ihres Gerätes
- Beschrijving van het apparaat Описание изделия
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Anomalie e rimedi
- Installation
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Troubleshooting
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Précautions et conseils
- Anomalies et remèdes
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y
- Precauciones y consejos
- Anomalías y soluciones
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Anomalias e soluções
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Störungen und Abhilfe
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en
- Storingen en oplossingen
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и
- Техническое
- Неисправности и методы их устранения