Hama VMAA18: Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMAA18

Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMAA18: Hama VMAA18

background image

ESP AÑOL

Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMAA18 

Gracias por elegir el soporte para instalación mural VisionMount™ de Sanus Systems. Este modelo sostendrá contra una pared vertical 

televisores plasma y LCD de 30 a 50 pulgadas con un peso de hasta 59 kg. Consiste en un soporte de total movimiento con inclinación, 

giro y extensión que puede inclinarse horizontalmente ± 6° para nivelar el televisor.

Advertencia de seguridad: 

Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, 

llame a un contratista calificado o llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede 

visitar en nuestro sitio www.sanus.com. Revise los productos cuidadosamente para asegurarse de que no falte ninguna pieza ni esté 

defectuosa. Nuestros representantes del servicio de atención al cliente podrán ayudarle rápidamente respondiendo a sus preguntas sobre 

la instalación o con respecto a piezas que falten o estén defectuosas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un 

distribuidor autorizado se enviarán directamente a usted. Nunca use piezas defectuosas. La instalación incorrecta puede provocar daños 

o lesiones graves. No utilice este producto para otro fin que no sea el explícitamente especificado por Sanus Systems. Sanus Systems no 

será responsable por daños ni lesiones debidos al montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los 

productos al punto de compra.

Herramientas necesarias: 

Broca de 3/16 pulgadas, juego de llaves inglesas, destornillador Phillips

Piezas y tornillería suministrada: Algunas piezas no se muestran a la misma escala*

(1) Placa para pared - a 

 (1) Brazo - b 

    

  (1) Mecanismo de prevención - c*          

(2) Tubo de 2,5 cm de diámetro - d    

         (2) Soporte del monitor - e 

                      (4) Placa de sujeción - f*

L A   U N I Ó N   D E   F O R M A   Y   F U N C I Ó N

Sanus Systems 

 2221 Hwy 36 West. St. Paul, MN 55113 USA  15.11.05

Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com

VMAA18ins_010606_ML.indd   11

1/13/06   3:05:01 PM

background image

ESP AÑOL

Tornillería: 

Toda la tornillería se muestra a tamaño real

(7) Mordaza para sujetar cables - g   

            

(10) Amarre del cable -h*

    (4) Tirafondo - i 

   (4) Arandela de tirafondo - j  

   (1) Llave allen - k

 (4) Perno de carrocería de 5,1 cm - l          (4) Tuerca 1/4-20 - m          (2) Perno de seguridad - n           (2) Perno del mecanismo de prevención - o

Tornillería suministrada para la instalación del televisor: 

La tornillería se muestra a tamaño real

           (4) Perno M4 x 12 mm - p        (4) Perno M5 x 12 mm - q         (4) Perno M6 x 12 mm - r              (4) Perno M8 x 16 mm - s

           (4) Perno M4 x 30 mm - t         (4) Perno M5 x 30 mm - u         (4) Perno M6 x 35 mm - v              (4) Perno M8 x 40 mm - w

(4) Arandela de seguridad M4 - x     (4) Arandela de seguridad M5 - y     (4) Arandela de seguridad M6 - z     (4) Arandela de seguridad M8 - aa

          (4) Espaciador M4/M5 - bb         (4) Espaciador M6/M8 - cc           (8) Arandela M4/M5 - dd           (4) Arandela M6/M8 - ee

            

VMAA18ins_010606_ML.indd   12

1/13/06   3:05:01 PM

background image

ESP AÑOL

Paso 1: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera plana

Determine primero el diámetro del perno (p,q,r,s) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto 

roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya 

determinado  el  diámetro  correcto,  vea  el  diagrama  correspondiente  más  abajo.  Enrosque  el  perno  en  el  TV  a  través  de  la  arandela  de 

seguridad correcta (x,y,z,aa), una arandela (dd,ee) y el soporte del monitor (e). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados 

verticalmente y nivelados entre sí. Repita el proceso hasta que cada soporte del monitor quede asegurado con 2 pernos al televisor.

Nota: Para televisores con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción, vea el paso 2. Después de 

completar este paso, proceda al paso 3.

Perno de diámetro M4

  

            

Perno de diámetro M6

      e   

     e 

           p 

                    r 

 dd 

ee

             

Diagrama 1

Perno de diámetro M5

  

       

Perno de diámetro M8

       e

          q  

         s  

aa

 dd 

ee

VMAA18ins_010606_ML.indd   13

1/13/06   3:05:02 PM

background image

ESP AÑOL

Paso 2: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción

Determine primero el diámetro del perno (t,u,v,w) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto 

roscado que se encuentra en la parte trasera del mismo. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya 

determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el televisor a través de la arandela de 

seguridad correcta (x,y,z,aa), una arandela (dd,ee), el soporte del monitor (e), una segunda arandela (dd - de diámetro M4/M5 solamente) y 

un espaciador (bb,cc). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelados entre sí. Repita el proceso hasta 

que cada soporte del monitor quede asegurado con 2 pernos al televisor.

Perno de diámetro M4  

   Perno de diámetro M6

            t 

          v 

 x 

z

 dd 

ee

e

        dd  

   

bb 

cc

Diagrama 2

Perno de diámetro M5  

    Perno de diámetro M8

           u 

         w

aa

     dd   

ee

 e 

e

          dd 

  bb 

cc

VMAA18ins_010606_ML.indd   14

1/13/06   3:05:03 PM

background image

ESP AÑOL

Paso 4a: Conexión del brazo al televisor (primera parte)

Advertencia: Los tubos de 2,5 cm de diámetro (d) deben extenderse más allá de los bordes exteriores de los dos 

soportes del monitor (e), y los pernos allen deben estar bien apretados en las 6 placas de sujeción (f) para que la 

instalación sea segura.

Oriente primero cada placa de sujeción (f) de manera que un tubo de 2,5 cm de diámetro (d) pueda pasar por el agujero redondo de 2,5 cm 

del soporte del monitor (e) y después entre las mordazas de la placa de sujeción. Inserte un tubo de 2,5 cm de diámetro en el agujero superior 

del primer soporte del monitor. Repita este paso en el agujero inferior del mismo soporte del monitor. Vea el diagrama 4a como ayuda.

Diagrama 4a

  f 

 d

    e 

Paso 3: Adición de la placa de sujeción a los soportes del monitor

Nota: No apriete demasiado la tuerca 1/4-20 (m). La placa de sujeción (f) debe poder girar libremente alrededor del 

perno de carrocería (l).

Coloque la placa de sujeción (f) entre los dos lados del soporte del monitor (e) de manera que las dos mordazas queden orientadas hacia 

el conjunto de agujeros de 2,5 cm de diámetro y el perno allen quede orientado en sentido opuesto al televisor. Haga pasar un perno de 

carrocería de 5,1 cm (l) a través del agujero cuadrado del lateral del soporte del monitor, a través del agujero de la placa de sujeción 

y luego por el agujero cuadrado situado en el otro lateral del soporte del monitor. A continuación, apriete una tuerca 1/4-20 (m) en el 

extremo del perno de carrocería de 5,1 cm. Repita este paso en la parte inferior del soporte del monitor. Por último, repita todo este 

proceso para el otro soporte del monitor. Vea el diagrama 3 como ayuda.

Vista detallada

Diagrama 3

        Mordazas   

f

 l 

 m

      

             e

VMAA18ins_010606_ML.indd   15

1/13/06   3:05:03 PM

background image

ESP AÑOL

Paso 4b: Conexión del brazo (segunda parte)

Coloque el brazo (b) de manera que la pestaña en forma de gancho que se muestra en la vista detallada del diagrama 4b quede en la parte 

superior. Alinee los dos agujeros de 2,5 cm de diámetro que se encuentran en el soporte del monitor (e), en el otro extremo del brazo, 

con los tubos de 2,5 cm de diámetro (d). Continúe empujando los tubos de 2,5 cm de diámetro a través del soporte situado en el brazo y 

luego a través del otro soporte del monitor. Nuevamente, asegúrese de que las placas de sujeción (f), tanto en el brazo como en el segundo 

soporte del monitor, quedan orientadas de manera que los tubos puedan pasar entre las mordazas. Una vez que los tubos de 2,5 cm de 

diámetro estén en su lugar, y para fijar el televisor al montaje, utilice una llave allen (k) para apretar los pernos en las 4 placas de sujeción 

de los dos soportes del monitor. A continuación, deslice el brazo hasta la posición deseada entre los dos soportes del monitor y apriete 

los dos pernos allen restantes de las placas de sujeción que se encuentran en la parte interior del brazo. 

    

  Vista detallada

     Diagrama 4b      

     

pestaña

      f

      b   

          e

         d

Nota:

 Sanus recomienda que el brazo quede centrado entre los soportes del monitor.

Paso 5: Conexión de la placa para pared:

 Viga de madera solamente.

Advertencia: ¡NO APRIETE DEMASIADO LOS TIRAFONDOS! Apriete los tirafondos (i) sólo hasta que la arandela 

correspondiente (j) quede firmemente apoyada contra la placa para pared (a).

La placa para pared (a) 

se debe montar sobre dos vigas de madera separadas al menos 30,5 cm.

 Utilice un detector 

de vigas de alta calidad para localizar dos vigas adyacentes. Es una buena idea verificar la ubicación de las vigas con un punzón o 

clavo delgado. Taladre con antelación en cada viga un agujero de 6,4 cm de profundidad a la altura deseada utilizando una broca de  

3/16 pulgadas. Asegúrese de que estos agujeros estén en la parte central de las vigas y nivelados entre sí. Utilice la placa para pared como 

una plantilla para marcar la posición del segundo agujero en cada viga. Taladre agujeros de 6,4 cm de profundidad con una broca de  

3/16 pulgadas en cada una de las ubicaciones marcadas. Conecte la placa para pared a la pared utilizando los cuatro tirafondos (i) y las 

cuatro arandelas de tirafondo (j). Asegúrese de que la placa para pared esté orientada de manera que la superficie plana del centro de la 

placa quede contra la pared, como se ilustra en el diagrama 5.

          

Diagrama 5

  

Sector de pared de yeso cortada para 

               mostrar la ubicación de la viga

    

viga

     j

               i 

   a 

VMAA18ins_010606_ML.indd   16

1/13/06   3:05:03 PM

background image

ESP AÑOL

Paso 6: Colgado del conjunto en la placa para pared

Advertencia: ¡En este paso podrían necesitarse 2 personas para levantar el conjunto hasta la placa para pared! 

Sanus no será responsable por lesiones o daños.

Oriente el brazo (b) de manera que se extienda directamente desde el televisor y la placa de transferencia quede paralela a este último. 

¡Podrían  necesitarse  dos  personas  para  levantar  algunos  televisores!

  Levante  el  conjunto  y  enganche  la  placa  de 

transferencia en la pestaña que se encuentra en la parte superior de la placa para pared (a), tal como se ilustra en el diagrama 6a. Ajuste 

horizontalmente la placa de transferencia de lado a lado en la placa para pared hasta que quede en la posición deseada. Enrosque cada 

perno de seguridad (n) en uno de los dos agujeros de la parte inferior de la placa de transferencia y apriételo de manera que quede detrás 

de la pestaña que se encuentra en la parte inferior de la placa para pared, tal como se ilustra en el diagrama 6b.

Diagrama 6a   

Diagrama 6b   

                    Vista detallada

pared

       

pestaña

       

inferior

    a 

           n 

       

placa de transferencia

    

          

Paso 7: Nivelación del monitor y ajuste de la tensión

ADVERTENCIA: ¡NO RETIRE las tuercas reguladoras de la tensión que se muestran en el diagrama 7!

Una vez que el televisor esté montado en la placa para pared (a) y los pernos de seguridad (n) estén apretados, se podrá ajustar el nivel. Afloje 

ligeramente los dos pernos allen de la parte trasera del brazo (b). Una vez que ambos pernos estén aflojados, el televisor podrá ajustarse ±6 º hasta 

que quede nivelado.  Después de nivelar el televisor, vuelva a apretar los dos pernos allen. La inclinación se puede ajustar modificando la tensión de 

los mandos e inclinando el televisor. Las tuercas reguladoras de la tensión que se muestran en el diagrama 7 pueden aflojarse o apretarse ligeramente 

para ajustar la tensión del brazo. Si necesita ajustar la tuerca reguladora de la tensión más cercana al televisor, deberá retirar el soporte de seguridad, 

ajustar la tensión y finalmente volver a instalar el soporte de seguridad tal como se muestra en la vista correspondiente del diagrama 7. 

 Diagrama 7

Instalación del soporte de seguridad

     soporte   

        tuerca reguladora

                          de seguridad 

                de la tensión 

            

                      

         

  

      mandos   

             pernos

              allen 

      

                      

  

   

                 tuerca reguladora 

           

     

de la tensión  

             

soporte

de seguridad

VMAA18ins_010606_ML.indd   17

1/13/06   3:05:04 PM

background image

ESP AÑOL

Paso 8: Adición del mecanismo de prevención

Advertencia: Tenga cuidado con los puntos de mordedura. ¡No ponga las manos ni los dedos entre piezas móviles!

Determine la dirección deseada de plegado del brazo. Si desea que el brazo se pliegue hacia la derecha, deberá colocarse el mecanismo 

de prevención (c) en el lado derecho del brazo (b). Si desea que el brazo se pliegue hacia la izquierda, deberá colocarse el mecanismo 

de prevención en el lateral izquierdo del brazo (b). Coloque el mecanismo de prevención de manera que el lateral plano quede orientado 

hacia el rodillo tensor, tal como se muestra en la vista detallada del diagrama 8. Para acoplar el mecanismo de prevención, haga pasar 

el perno correspondiente (o) a través del mecanismo de prevención e insértelo en los agujeros del rodillo tensor. Proceda a apretar los 

pernos del mecanismo de prevención con una llave allen (k) hasta que queden bien apretados.

     

Vista detallada

  

Diagrama 8

     

rodillo tensor

              

      o

Paso 9: Manejo de los cables

Advertencia: ¡Asegúrese de que los cables no pasen por puntos de mordedura!

Antes de iniciar la instalación de los cables, mueva el televisor a la posición que esté lo más lejos posible de la pared. Los cables deberán estar 

suficientemente flojos para que durante el movimiento no se tensen más los conectores. Hay varios lugares donde pueden conectarse los dispositivos 

de sujeción del cable para mantener los cables asegurados y fuera del paso. Las mordazas para sujetar el cable (g) pueden conectarse en los agujeros 

de las partes superior e inferior del brazo (b), de los laterales del mecanismo de prevención (c) y de las partes superior e inferior del bloque de soporte. 

Simplemente deberá presionarlas para que encajen en su lugar tal como se ilustra en la vista detallada del diagrama 9. Podrán luego agregarse los 

amarres del cable (h) a ambas mordazas de sujeción del cable, o a los agujeros laterales de cualquiera de los soportes del monitor (e).

Vista detallada

  

Diagrama 9

     

     

  g

     

  b

   c

    g

Sanus Systems 

 2221 Hwy 36 West. St. Paul, MN 55113 USA  15.11.05

Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com

VMAA18ins_010606_ML.indd   18

1/13/06   3:05:04 PM