Canon i-SENSYS MF4870dn: Jegyzetek

Jegyzetek: Canon i-SENSYS MF4870dn

background image

237

Hu

Jegyzetek

background image

238

Hu

A kézikönyvben használt szimbólumok

 FIGYELMEZTETÉS

Olyan műveletekre vonatkozó figyelmeztetés, amelyek nem 

megfelelő végrehajtása halált vagy személyi sérülést okozhat. 

A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye 

figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket.

 VIGYÁZAT!

Olyan műveletekre hívja fel a figyelmet, amelyek nem megfelelően 

végrehajtva személyi sérülést okozhatnak. A készülék biztonságos 

használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket 

a figyelmeztetéseket.

A kézikönyvben használt billentyűk és gombok

A következő jelek és gombnevek azt szemléltetik, hogyan kell 

értelmezni a kézikönyvben szereplő gombok elnevezését és jelölését.

•  A kezelőpanel gombjai: [Gomb ikonja] + (Gomb neve)  

Példa: [   ] (Stop).

•  Kijelző: <Cím megadása>

•  A számítógép képernyőjén megjelenő gombok és elemek: 

[Preferences] (Beállítások)

 A kézikönyvben szereplő ábrák és képernyők

A kézikönyvben használt ábrák és képernyők az MF4890dw típusra 

vonatkoznak, ha nincs másként megadva.

 FIGYELMEZTETÉS

A személyi sérülés vagy a készülék károsodásának elkerülése 

érdekében, valamint a jogi tudnivalók megismeréséhez olvassa 

el a termékhez mellékelt többnyelvű Multi-lingual User Manual 

CD (Többnyelvű felhasználói kézikönyv CD) „Jogi nyilatkozat”, 

illetve „Fontos biztonsági előírások” című részeit.

Fontos biztonsági előírások

A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a „Fontos biztonsági 

előírások” című részt ebben a kézikönyvben és az e-Kézikönyvben.

Mivel ezen útmutatók célja annak megakadályozása, hogy 

a felhasználó vagy más személyek sérülést szenvedjenek, illetve 

az anyagi javakban kár keletkezzen, ezeket az útmutatásokat és 

üzemeltetési feltételeket mindig figyelmesen olvassa el.

Ne feledje, hogy az itt megadott előírások be nem tartásából, 

a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a Canon 

jóváhagyással rendelkező szakemberen kívül bárki más által végzett 

javításokból vagy módosításokból származó minden kárért Ön 

a felelős.

Telepítés

 FIGYELMEZTETÉS

•  A készüléket ne telepítse gyúlékony anyagok, például 

alkoholalapú termékek vagy festékhígító közelébe. Ha ilyen 

anyagok a készülék belső elektromos alkatrészeivel érintkeznek, 

az belobbanthatja ezeket az anyagokat és tüzet okozhat vagy 

megnöveli az áramütés kockázatát.

•  A készülékre ne helyezzen nyakláncot vagy egyéb fémtárgyat, illetve 

folyadékot tartalmazó edényt. Ha idegen anyagok a készülék belső 

elektromos alkatrészeivel érintkeznek, az tüzet vagy áramütést okozhat. 

Ha bármi efféle anyag a készülékbe kerülne, azonnal áramtalanítsa a 

készüléket és forduljon a Canon helyi viszonteladójához.

•  Ne használja orvosi berendezések közelében. A készülék által 

kibocsátott rádióhullámok hatással lehetnek az orvosi berendezések 

működésére, ami komoly balesetet okozhat.

 VIGYÁZAT!

•  Ne helyezze el a készüléket a következő helyeken. Az ilyen 

elhelyezés személyi sérülést, tüzet vagy áramütést okozhat.

− Instabil hely

− Nagyfokú rázkódásnak kitett terület

− A szellőzőnyílásokat eltakaró hely (túl közel falakhoz, ágyhoz, 

bolyhos szőnyeghez és más hasonló tárgyakhoz)

− Nedves vagy poros hely

− Közvetlen napsugárzásnak kitett vagy kültéri hely

− Magas hőmérsékletnek kitett hely

− Nyílt lánghoz közeli terület

− Rosszul szellőző hely

•  Bár a készülék működése során ózon képződik, annak az 

emberi szervezetre nincs hatása. Mindazonáltal, ha a készüléket 

hosszabb ideig kívánja használni, gondoskodjon a telepítési hely 

megfelelő szellőztetéséről.

•  Nem jóváhagyott kábeleket ne csatlakoztasson ehhez 

a készülékhez. Az ilyen használat személyi sérülést, tüzet vagy 

áramütést okozhat.

•  Előfordulhat, hogy a merevlemezes készülékek nem működnek 

megfelelően, ha kb. 3000 méter vagy afeletti tengerszint feletti 

magasságon használják azokat.

Tápellátás

 FIGYELMEZTETÉS

•  Ne használjon a gyártó által a készülékhez mellékelttől eltérő 

tápkábelt, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat.

•  Ne alakítsa át és ne hajlítsa meg a tápkábelt és ne húzza nagy 

erővel. Ne tegyen nehéz tárgyakat a tápkábelre. A tápkábel 

sérülése tüzet vagy áramütést okozhat.

•  Ne csatlakoztassa és ne távolítsa el a tápkábelt nedves kézzel, 

mert ez áramütést okozhat.

•  Ne használjon hosszabbítókábelt vagy elosztót ehhez 

a készülékhez. Az ilyen használat személyi sérülést, tüzet vagy 

áramütést okozhat.

•  Ne kösse kötegbe a tápkábelt, és ne kössön rá csomót, mert 

ez tüzet vagy áramütést okozhat.

•  A tápkábel csatlakozóját teljesen dugja be a konnektorba. 

Ennek be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat.

•  Vihar idejére teljesen húzza ki a tápkábel csatlakozóját 

a konnektorból. Ennek be nem tartása tüzet, áramütést vagy 

meghibásodást okozhat.

 VIGYÁZAT!

•  Csak olyan tápegységet használjon, amely megfelel az itt felsorolt 

feszültségi előírásoknak. Ennek be nem tartása tüzet vagy 

áramütést okozhat.

•  Ne torlaszolja el annak a konnektornak a környékét, ahová 

a készülék tápkábele csatlakozik, így veszély esetén a tápkábel 

csatlakozóját könnyen kihúzhatja.

Kezelés

 FIGYELMEZTETÉS

•  Ne szerelje szét és ne módosítsa a készüléket. A készülék 

belsejében magas hőmérsékletű és nagyfeszültségű alkatrészek 

találhatók, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.

•  Ne engedje, hogy gyermekek megérintsék vagy piszkálják 

a tápkábelt, az egyéb kábeleket vagy a készülék belső vagy 

elektromos alkatrészeit. Ennek be nem tartása komoly személyi 

sérülést okozhat.

•  Forduljon a Canon helyi hivatalos viszonteladójához, ha a készülék 

szokatlan zajt kelt, szokatlan szagot áraszt, füstöl vagy erős hőt 

sugároz. A további használat tüzet vagy áramütést okozhat. 

•  Ne használjon gyúlékony permetet a készülék közelében. 

Ha a nyomtató belső elektromos alkatrészei gyúlékony anyaggal 

érintkeznek, az tüzet vagy áramütést okozhat.

background image

239

Hu

 VIGYÁZAT!

•  Saját biztonsága érdekében húzza ki a tápkábel csatlakozóját, 

ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.

•  A fedelek nyitásánál és zárásánál legyen óvatos, nehogy 

megsérüljön a keze.

•  Tartsa távol kezét és ruházatát a nyomtató kimeneti területén 

található görgőktől. Ha a görgők elkapják a kezét vagy a ruházatát, 

az személyi sérülést okozhat.

•  A készülék belseje és a kimeneti nyílás használat közben 

és közvetlenül utána igen forró. Az égési sérülések megelőzése 

érdekében ezeket a részeket ne érintse meg. A kinyomtatott papír 

közvetlenül a kiadást követően szintén forró lehet, ezért kezelje 

óvatosan. Ennek be nem tartása égési sérüléseket okozhat.

Karbantartás és ellenőrzés

 FIGYELMEZTETÉS

•  Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábel 

csatlakozóját a konnektorból. Ennek be nem tartása tüzet vagy 

áramütést okozhat.

•  Bizonyos időközönként húzza ki a tápkábel csatlakozóját 

a konnektorból, és a csatlakozó fémágainak tövét és a konnektort 

száraz kendővel tisztítsa meg a portól és a szennyeződésektől. 

Ha az összegyűlt por átnedvesedik, rövidzárlatot vagy tüzet 

okozhat.

•  A készülék tisztításához nedves, jól kifacsart kendőt használjon. 

A tisztítókendő benedvesítéséhez kizárólag vizet használjon. 

Ne használjon alkoholt, benzint, festékhígítót vagy más gyúlékony 

anyagot. Ha a nyomtató belső elektromos alkatrészei ilyen 

anyagokkal érintkeznek, az tüzet vagy áramütést okozhat.

•  Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tápkábel és a csatlakozója nem 

sérült-e. Ellenőrizze, hogy a készüléken van-e rozsdás, karcos, 

repedt vagy erős hőt sugárzó rész. A nem kellően karbantartott 

berendezés használata tüzet vagy áramütést okozhat.

Kellékanyagok

 FIGYELMEZTETÉS

•  Ne dobja a használt festékkazettákat nyílt lángba. Ez belobbanást 

és égési sérülést vagy tüzet okozhat.

•  Ha a festék véletlenül kiömlik vagy szétszóródik, 

a festékszemcséket gondosan törölje fel puha, nedves ruhával 

és ne lélegezze be a festékport. Soha ne használjon porszívót 

a festékszemcsék feltakarításához. Az ilyen eljárás a porszívó 

meghibásodásához vagy statikus kisülés miatt porrobbanáshoz 

vezethet.

 VIGYÁZAT!

•  Tárolja a festékkazettákat és az egyéb kellékanyagokat 

kisgyermekektől elzárva. Ha lenyelte a festéket, azonnal 

forduljon orvoshoz vagy mérgezések kezelésével foglalkozó 

szakintézményhez.

•  Ne kísérelje meg a festékkazetta szétszerelését. A festék 

szétszóródhat, és a szemébe vagy szájába kerülhet. Ha a festék 

a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, 

és forduljon orvoshoz.

•  Ha a festékkazettából festék szóródik ki, ne lélegezze be és 

ügyeljen rá, hogy a festék ne kerülhessen a bőrére. Ha a festék 

a bőrére kerül, azonnal mossa le szappannal. Ha belélegezte 

a festéket vagy bőrén a festék irritációt vált ki, azonnal 

forduljon orvoshoz vagy mérgezések kezelésével foglalkozó 

szakintézményhez.

Egyéb

 FIGYELMEZTETÉS

•  Ha szívritmus-szabályozóval rendelkezik,  

ügyeljen arra, hogy a készülék kis erejű mágneses mezőt 

gerjeszt. Ha a készülék használata közben testében bármilyen 

rendellenességet észlel, menjen távolabb a készüléktől 

és azonnal kérje orvosa tanácsát.

Jogi feltételek

A termék és a képi anyagok használatával 

kapcsolatos jogi korlátozások

A termék bizonyos dokumentumok beolvasására, nyomtatására, 

vagy más módon való reprodukálására való felhasználása törvénybe 

ütközhet és polgári/büntetőjogi felelősségre vonást eredményezhet. 

Az ilyen dokumentumokra mutat példát az alábbi, nem teljes lista. 

Ez a lista csupán útmutatásul szolgál. Ha nem biztos benne, hogy 

a termék adott esetben, adott célra való felhasználása (beolvasás, 

nyomtatás, reprodukálás) illetve a beolvasott, kinyomtatott, egyéb 

módon reprodukált képek felhasználása legális-e, konzultáljon jogi 

szakértővel.

− Papírpénz

− Utazási csekk

− Átutalási megbízások

− Ebédjegyek

− Letéti jegyek

− Útlevelek

− Postai bélyegek (használt és használatlan)

− Bevándorlási papírok

− Belépők és azonosítók

− Illetékbélyegek (használt és használatlan)

− Szolgálati és üzleti titkot képező papírok

− Kötvények és egyéb adósságlevelek

− Kormányhivatalok által kiállított csekkek és dokumentumok

− Részvényigazolások

− Gépjárművek dokumentumai

− Szerzői jogok által védett munkák és műalkotások a szerzői 

jogok tulajdonosának engedélye nélkül

Minden erőfeszítést megteszünk, hogy a kézikönyvekben megjelenő 

információk pontosak és hitelesek legyenek. Mivel azonban 

termékeinket folyamatosan fejlesztjük, ha pontos specifikációra van 

szüksége, lépjen kapcsolatba a megfelelő Canon képviselettel.

background image

240

Ro

Despre manualele furnizate

 

Ghid de punere rapidă 

în funcţiune (acest manual):

Citiţi mai întâi acest manual.  

Acest manual descrie instalarea 

aparatului, setările şi o secţiune de 

atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest 

manual înainte de a utiliza aparatul.

 Ghidul de configurare a reţelei 

LAN wireless (numai pentru 

MF4890dw/MF4780w):

Citiţi acest manual în paralel cu Ghidul de 

punere rapidă în funcţiune. Acest manual 

descrie procedurile de configurare  

a reţelei LAN wireless, precum şi cauzele 

şi soluţiile pentru problemele care pot 

apărea la configurare. Vă rugăm să citiţi 

acest manual înainte de a utiliza aparatul.

 Documentul MF Driver 

Installation Guide (User Software 

CD (CD cu software pentru 

utilizator)):

În continuare, citiţi acest manual. Acest 

manual descrie instalarea software-ului.

 

e-Manual (Manual electronic) 

(Multi-lingual User Manual CD (CD 

cu manualul de utilizare mutilingv)):

Citiţi capitolul corespunzător 

necesităţilor dvs. e-Manual (Manual 

electronic) este structurat după subiecte, 

pentru simplificarea găsirii informaţiilor.

Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului

MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

OK 

▲▼◀▶

#

Taste numerice

C

Meniu

Înapoi

MF4730

OK 

▲▼◀▶

Meniu

Înapoi

#

Taste numerice

C

Navigarea prin meniu

Selectarea elementelor sau 

deplasarea cursorului printre 

elementele de meniu

Selectaţi un element cu [▲] sau  

cu [▼]. Treceţi la următoarea ierarhie 

cu [OK] sau cu [▶]. Reveniţi la 

ierarhia anterioară cu [   ] (Înapoi) 

sau cu [◀].

Confirmarea setărilor

Apăsaţi pe [OK]. Totuşi, când pe 

ecran se afişează <Aplicare>, 

selectaţi <Aplicare>, apoi apăsaţi 

[OK].

Metoda de introducere  

a textului

Schimbarea modului de intrare

Apăsaţi pe [▼] pentru a evidenţia 

<Mod intrare>, apoi apăsaţi pe [OK]. 

De asemenea, puteţi apăsa  

pe [ 

 ] (Ton) pentru 

a schimba modul de intrare.

Introducerea textului,  

a simbolurilor şi a numerelor

Introduceţi utilizând tastele numerice 

sau [ 

 ] (SIMBOLURI).

Pentru detalii despre modul comutabil 

sau despre textul disponibil, 

consultaţi pagina următoare.

Deplasarea cursorului 

(Introducerea unui spaţiu)

Deplasaţi utilizând [◀] sau [▶]. 

Deplasaţi cursorul la sfârşitul textului 

şi apăsaţi pe [▶] pentru a introduce 

un spaţiu.

Ştergerea caracterelor

Ştergeţi utilizând [   ] (Resetare). 

Apăsarea şi menţinerea apăsată  

a tastei [   ] (Ştergere) şterge toate 

caracterele.

Vizualizarea e-Manual (Manual electronic) de pe CD-ROM

1 Introduceţi Multi-lingual User Manual CD (CD cu manualul de utilizare multilingv) 

în computer.

2 Selectaţi limba.

3 Faceţi clic pe [Display Manuals] (Afişare manuale).

   În funcţie de sistemul de operare utilizat, este posibil să se afişeze un mesaj de protecţie 

de securitate. 

background image

241

Ro

Introducerea textului,  

a simbolurilor şi a numerelor

Mod 

intrare: 

<A>

Mod 

intrare: 

<a>

Mod 

intrare: 

<12>

@.-_/

1

ABC

abc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

(Indisponibil)

0

-.*#!”,;:^`_=/|’?$@ 

%&+\()[]{}<>

(Indisponibil)

(Schimbarea modului de intrare) 

[A]→[a]→[12]

Schimbarea modului de intrare

Mod intrare

Text disponibil

<A>

Majuscule şi simboluri

<a>

Litere mici şi simboluri

<12>

Numere

Conectarea cablului de alimentare şi PORNIREA alimentării

OFF

ON

  Nu conectaţi cablul USB în acest moment. Conectaţi-l când instalaţi software-ul.

Specificarea setărilor iniţiale

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi limba şi ora. Pentru detalii despre 

navigarea prin meniu şi despre modul de introducere a numerelor, consultaţi 

„Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului” (   P. 240).

MF4890dw/MF4780w

Limba

Norwegian

 Polish

 Portuguese 

Romanian

Fol. LAN wireless

pt.conect.computer?

(Config. ulterior.)

Nu

Da

Da

Nu

Conectarea imediată la 

computer printr-o reţea LAN 

fără fir 

  Începeţi de la pasul 4 „Setarea 

LAN fără fir” din Ghidul de 

configurare reţea LAN wireless

Treceţi la pasul următor.

Selectaţi <Nu> şi când vă 

conectaţi ulterior la computer 

printr-o reţea LAN wireless.

Conectarea la computer printr-o reţea LAN cu fir

  Continuaţi cu secţiunea „Conectarea printr-o reţea LAN cu fir 

(numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)” (P. 242).

Conectarea la computer printr-un cablu USB

  Continuaţi cu secţiunea „Conectarea printr-un cablu USB” (P. 242).

Neconectarea la computer

  Continuaţi cu secţiunea „Specificarea setărilor iniţiale de fax şi conectarea unui 

cablu telefonic (numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)” (P. 243).

MF4870dn/MF4750/MF4730

Limba

Norwegian

 Polish

 Portuguese 

Romanian

Copiere:Aps.Start

100%      A4

 Densitate:  0

 Tip original: Text/

...

2-Feţe: Oprit

1

+

-

01

Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului

MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

MF4730

Set. ora curentă

Reînc. bateria timp

 de 24 h. pt a salva

 setările orei. După

 OPRIRE/PORNIRE

background image

242

Ro

Alegerea metodei de conectare 

a aparatului la computer

Conectarea printr-o reţea LAN cu fir  

(numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)

  Consultaţi „Conectarea printr-o reţea LAN cu fir”

Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul 

unui router cu fir. Utilizaţi cablurile LAN pentru a conecta 

aparatul la routerul cu fir (punct de acces).

   Asiguraţi-vă că există un port disponibil în router pentru 

a conecta aparatul şi computerul.

   Trebuie să aveţi pregătit un cablu LAN de tip bifilar torsadat 

de categoria 5 sau mai mare.

Conectarea printr-un cablu USB

  Consultaţi „Conectarea printr-un cablu USB”

Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui 

cablu USB.

Conexiune printr-o reţea LAN fără fir 

(numai pentru 

MF4890dw/MF4780w)

  Consultaţi Ghidul de configurare a reţelei LAN wireless.

Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui 

router fără fir*. Din moment ce este conectat fără fir,  

nu este necesar niciun cablu LAN.

*  Este necesar un router fără fir (sau punct de acces),  

care acceptă IEEE802.11b/g/n.

Dacă nu ştiţi sigur dacă routerul este fără fir sau cu fir:

Consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu 

dispozitivul de reţea sau contactaţi producătorul.

Conectarea printr-o reţea LAN cu fir  

(numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)

Conectaţi cablul de reţea.

Adresa IP va fi configurată automat în 2 minute.  

Dacă doriţi să setaţi manual adresa IP, consultaţi 

următoarele articole.

  e-Manual (Manual electronic) „Network Settings” 

(Setări de reţea) ▶ „Basic Network Settings” (Setări de 

bază pentru reţea) ▶ „Setting the IP Address” (Setarea 

adresei IP) 

Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul 

User Software CD (CD cu software pentru 

utilizator).

  Continuaţi cu secţiunea „Setarea dimensiunii şi a tipului 

de hârtie” (P. 243).

Conectarea printr-un cablu USB

Conectaţi cablul USB după instalarea driverelor MF  

şi a MF Toolbox.

Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul 

User Software CD (CD cu software pentru 

utilizator).

Conectaţi cablul USB.

  Continuaţi cu secţiunea „Setarea dimensiunii şi a tipului 

de hârtie” (P. 243).

background image

243

Ro

Pentru detalii despre procedurile de instalare:

  Consultaţi MF Driver Installation Guide

• 

Solicităm cooperarea utilizatorului pentru Product 

Extended Survey Program. Pentru detalii, consultaţi 

descrierile de pe ecran.

Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi dimensiunea  

şi tipul de hârtie. 

MF4890dw/MF4870dn/

MF4780w/MF4750

MF4730

Setări hârtie

   

 Tava universală

    

Sertar 1

1

Aplicare setări...

Aşteptaţi puţin.

Specificarea setărilor iniţiale de fax 

şi conectarea unui cablu telefonic 

(numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)

Specificaţi setările de fax iniţiale.

Execut instalare fax?

 Instalare acum

 Instalare mai târziu

Conectaţi linia tel.

 Urmaţi ilustr. de

 pe ecranul următor:

 Conect. linia la A.

*

Apoi: Apasă OK

Urmaţi instrucţiunile din „Ghid de instalare fax” pentru 

a specifica un număr de fax, un nume de unitate şi un 

mod de recepţionare. Pentru detalii despre modul de 

recepţionare, consultaţi e-Manual (Manual electronic).

  e-Manual (Manual electronic) „Fax” ▶ „Using the Fax 

Functions” (Utilizarea funcţiilor de fax) ▶ „Receiving Faxes” 

(Recepţionarea faxurilor) ▶ „RX Mode” (Mod RX).

Cum se utilizează un nume de utilizator

Când trimiteţi un document, informaţiile expeditorului 

setate de dvs. sunt imprimate pe hârtia destinatarului.

Conectaţi un cablu telefonic.

B

A

Conectorul liniei telefonice

Telefon/receptor (opţional)

Când pe ecran apare mesajul <Conectaţi linia tel.>, 

conectaţi cablul telefonic ţinând cont de cele prezentate 

în ilustraţie.

Când instalaţi telefonul opţional:

Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul furnizat  

cu telefonul.

Ieşiţi din Ghid de instalare fax, apoi reporniţi aparatul.

Sfârşit Ghid de

instalare fax?

Nu

Da

OK

Set. s-a încheiat.

OPRIŢI şi PORNIŢI

alim. generală.

Opriţi aparatul şi aşteptaţi cel puţin 10 secunde, apoi 

PORNIŢI-L din nou. Tipurile de linii telefonice nu sunt 

detectate automat. Consultaţi documentul e-Manual 

(Manual electronic) şi configuraţi manual o linie 

telefonică.

e-Manual (Manual electronic) „Fax” ▶ „Using the Fax 

Functions” (Utilizarea funcţiilor de fax) ▶ „Changing Fax Settings 

(Settings that Can Be Specified Using the [Menu] Button)” 

(Modificarea setărilor de fax (Setări care pot fi specificate prin 

utilizarea butonului [Meniu])) ▶ „Configuring Send Settings” 

(Configurarea setărilor de trimitere) ▶ „Select Line Type” 

(Selectarea tipului de linie).

background image

244

Ro

Copiere

Copii mărite/micşorate

Puteţi să măriţi sau să micşoraţi 

documentele de dimensiuni standard 

pentru a le copia pe hârtie de 

dimensiuni standard sau să specificaţi 

raportul de copiere în procente.

Copiere pe ambele feţe*

Puteţi să copiaţi documente cu o faţă 

pe ambele feţe ale hârtiei.

Colaţionare

Puteţi sorta copiile pe seturi aranjate 

în ordinea paginilor.

Paginare redusă

Puteţi să reduceţi aspectul mai multor 

documente astfel încât să le copiaţi 

pe o singură coală.

2 pe 1

4 pe 1

Copierea cărţilor de identitate

Puteţi să faceţi o copie a unei cărţi de 

identitate cu două feţe pe o singură 

faţă a hârtiei.

Fax**

Trimiterea unui document direct 

de la computer (Fax PC)

Pe lângă trimiterea şi recepţionarea 

normală a faxurilor, puteţi să utilizaţi  

şi faxul PC-ului.

Trimiterea

Puteţi să înregistraţi destinaţiile de fax 

în agenda de adrese. Puteţi specifica 

destinaţiile utilizând diferite metode, 

astfel încât să trimiteţi documentele 

rapid şi simplu.

• 

Căutarea destinaţiilor

• 

Taste pentru o singura atingere

• 

Apelare codată

• 

Grup de destinaţii

• 

Specificarea din istoricul trimiterilor

• 

Transmitere secvenţială

• 

Transmitere decalată

Recepţionare

Recepţionarea în memorie 

Puteţi stoca documentele 

recepţionate în memorie.  

Puteţi oricând imprima documentele 

stocate, iar dacă nu aveţi nevoie  

de ele, le puteţi şterge.

Recepţionarea de la distanţă

Dacă este conectat un telefon extern, 

puteţi să comutaţi imediat la modul 

de recepţionare a faxurilor, formând 

numărul de identificare pentru 

recepţionarea de faxuri cu ajutorul 

butoanelor de apelare ale telefonului 

în timpul unui apel telefonic.

Urmărirea recepţionării

Puteţi prelua documente preîncărcate 

de la aparatul de fax al unui expeditor 

atunci când doriţi să recepţionaţi 

faxul.

Imprimare

Imprimare cu mărire/micşorare

Imprimare pe ambele feţe*

Paginare redusă

Puteţi să reduceţi aspectul mai 

multor documente, astfel încât să le 

imprimaţi pe o singură coală.

2 pe 1

4 pe 1

Imprimare de broşuri*

Imprimare de postere

Imprimare de filigrane

Afişarea unei previzualizări înainte 

tipărirea

Selectarea unui „Profil”

Scanare

Salvarea documentelor prin 

utilizarea panoului de operare  

al aparatului

1

2

3

Date

Documente

Salvarea documentelor prin 

utilizarea operaţiilor specifice 

computerului

Scanarea cu MF Toolbox

1

2

3

Date

Documente

Scanarea dintr-o aplicaţie

Scanarea cu driverul WIA***

Setări de reţea****

Acest aparat este echipat cu o interfaţă 

de reţea cu ajutorul căreia puteţi să 

creaţi cu uşurinţă un mediu de reţea. 

Puteţi să imprimaţi un document şi să 

utilizaţi faxul PC-ului; de asemenea, 

puteţi să utilizaţi scanarea prin reţea 

de la toate computerele care sunt 

conectate la aparat. Aparatul contribuie 

la creşterea eficienţei lucrului atunci 

când este partajat în birou.

Remote UI (IU la distanţă)****

Informaţiile despre starea aparatului 

se pot vedea la computerele din 

reţea. Prin intermediul reţelei, puteţi 

să accesaţi aparatul şi să gestionaţi 

lucrările sau să specificaţi diferite 

setări.

Efectuaţi activităţi utile

Acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi utiliza  

în activităţile de rutină.

* Numai pentru MF4890dw/MF4870dn         ** Numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750         *** Numai pentru Windows XP/Vista/7/8         **** Numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w

background image

245

Ro

Soluţionarea blocajelor de hârtie

Dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în interiorul 

aparatului. Urmaţi procedura afişată pe ecran pentru a scoate hârtia blocată sau 

documentul blocat. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele  

de hârtie. Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultaţi Manualul electronic.

  Blocaj hârtie.

Apăsaţi [  ] pt.

afişarea paşilor.

În interiorul aparatului

Tava multifuncţională

Caseta pentru hârtie

Capac din spate  

(numai pentru MF4890dw/MF4870dn)

MF4890dw

MF4870dn/MF4780w/MF4750/MF4730

Alimentator