Canon POWERSHOT G10: Дополнение

Дополнение: Canon POWERSHOT G10

Дополнение

290

Дополнение

Установка внешней вспышки (для вспышки Macro

Ring Lite MR-14EX или Macro Twin Lite MT-24EX)

Для установки на камеру вспышки Macro Ring Lite MR-14EX или Macro Twin Lite

MT-24EX требуется адаптер конвертеров LA-DC58K, кабель выносной колодки

OC-E3 и кронштейн BKT-DC1 (все продается отдельно). Помимо этих указаний,

ознакомьтесь с инструкциями, прилагаемыми к вспышке и кабелю выносной

колодки.

1

Отсоедините переднюю часть адаптера конвертеров от его

задней части.

Адаптер LA-DC58K разбирается на переднюю и заднюю части. Обычно

обе части используются в собранном виде. Однако при использовании

вспышки Macro Ring Lite MR-14EX или Macro Twin Lite MT-24EX на камеру

устанавливается только задняя часть.

Задняя часть

Передняя часть

Установка

Снятие

Установите на камеру

2

Убедитесь, что камера выключена.

Дополнение

291

3

Нажмите кнопку фиксатора кольца (a) и, удерживая ее

нажатой, поверните кольцо в направлении стрелки (b).

Кнопка фиксатора кольца

Кольцо

4

Когда метка { на кольце и метка z на корпусе камеры

совпадут, снимите кольцо.

5

Совместив метку z на адаптере конвертеров и метку z

на корпусе камеры, поворачивайте адаптер в направлении

стрелок до фиксации.

Для снятия адаптера конвертеров поворачивайте адаптер в противопо-

ложном направлении при нажатой кнопке фиксатора кольца.

Дополнение

292

6

Закрепите кабель выносной колодки на кронштейне.

Переместите винт кронштейна на внешний край кронштейна и закрепите

винт в штативном гнезде кабеля выносной колодки. Кабель и кронштейн

следует закрепить так, как показано на рисунке.

7

Установите камеру на кронштейн.

Переместите винт кронштейна на внешний край кронштейна и закрепите

винт в штативном гнезде на нижней панели камеры. Камеру следует закре-

пить так, чтобы объектив был направлен в сторону, показанную на рисунке.

Дополнение

293

8

Установите подключаемую к камере часть кабеля выносной

колодки на горячий башмак сверху камеры.

9

Установите контроллер вспышки Macro Ring Lite или Macro

Twin Lite на подключаемую к вспышке часть кабеля выносной

колодки.

Дополнение

294

10

Установите вспышку Macro Ring Lite или Macro Twin Lite

на адаптер конвертеров.

Кольцевая вспышка для макросъемки Macro Ring Lite MR-14EX

Удерживая нажатыми кнопки фиксаторов на обеих сторонах вспышки

Macro Ring Lite MR-14EX, установите ее на адаптер конвертеров.

Штативное

гнездо

Кнопки фиксатора

Сдвоенная вспышка для макросъемки Macro Twin Lite MT-24EX

Установите головки вспышки на соответствующие держатели.

Головки вспышки

Удерживая нажатой кнопку фиксатора на верхней стороне внешнего

кольца, установите кольцо на адаптер конвертеров.

Кнопка фиксатора

Можно также закрепить штатив и произвести съемку. Если головки вспышки

касаются штатива или кронштейна, настройте положение камеры.

Дополнение

295

11

Поверните диск установки режима в требуемое положение.

Кронштейн BKT-DC1 (продается отдельно)

Самая короткая выдержка затвора с синхронизацией вспышки составляет

1/250 с.

Если для параметра [Режим вспышки] задано значение [Авто], мощность

вспышки настраивается автоматически.

Если для параметра [Режим вспышки] задано значение [Авто], возможна

настройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой. Если для

параметра [Режим вспышки] задано значение [Ручной], возможна

настройка мощности вспышки (стр. 113).

Если параметры компенсации экспозиции заданы как в камере, так

и во вспышке (при работе в режиме E-TTL), используются параметры

вспышки, а параметры камеры игнорируются.

В режиме или если для пункта [Режим вспышки] задано значение

[Ручной], мощность внешней вспышки можно настраивать на экране

настройки мощности вспышки (стр. 113). Оптимальные значения вели-

чины диафрагмы и числа ISO в зависимости от расстояния до объекта

следует устанавливать в соответствии с ведущим числом, указанным в

руководстве пользователя вспышки (используется настройка, заданная

во вспышке). При настройке с использованием органов управления

вспышки переключите вспышку в ручной режим. Мощность вспышки

можно регулировать, изменяя величину компенсации экспозиции при

съемке со вспышкой, даже если камера установлена в режим E-TTL

автоматической компенсации экспозиции при съемке со вспышкой.

12

Нажмите кнопку , кнопкой или выберите макрорежим,

затем установите для параметра [ND фильтр] значение [Вкл].

Режим «Макро» (стр. 74)

Фильтр нейтральной плотности (стр. 140)

13

Настройте внешнюю вспышку (стр. 268).

Параметры, допускающие настройку, совпадают с параметрами для

вспышки Speedlite 220EX.

Следите, чтобы кабель выносной колодки и кабели вспышки Macro Ring

Lite или Macro Twin Lite не заслоняли вспышку и не мешали ее работе.

Дополнение

296

z При использовании вспышки Macro Ring Lite MR-14EX или Macro Twin

Lite MT-24EX можно снимать в режиме автоматической компенсации

экспозиции E-TTL, просто установив на камере режим съемки ,

или . Для полноценной макросъемки со вспышкой

рекомендуется использовать режим или .

z При установленной вспышке Macro Ring Lite MR-14EX или Macro Twin

Lite MT-24EX могут использоваться следующие функции.

- Автоматическая компенсация экспозиции при съемке со вспышкой

в режиме E-TTL.

- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой.

- Синхронизация (1й-шторкой/2й-шторкой) (если во вспышке задана

синхронизация 2-й шторкой, эта настройка имеет преимущество

над другими настройками).

амедл. синхр.

- Комп.эксп.всп.

z Если параметры компенсации экспозиции выбраны как в камере, так

и во вспышке Macro Ring Lite MR-14EX или Macro Twin Lite MT-24EX,

параметры вспышки имеют приоритет (в режиме E-TTL), а настройка

в камере игнорируется.

297

Ограничение ответственности

Несмотря на все усилия, приложенные для обеспечения полноты и точности

информации, содержащейся в данном Руководстве, компания Canon не несет

ответственности за возможные опечатки и упущения в документации.

Компания Canon сохраняет за собой право в любое время изменять характе-

ристики аппаратных средств и программного обеспечения, рассматриваемых

в данном Руководстве, без предварительного уведомления.

Никакая часть настоящего Руководства не может быть воспроизведена, пере-

дана, переписана, записана в систему поиска информации или переведена

на какой-либо язык в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было

средствами без предварительного письменного согласия компании Canon.

Компания Canon не дает никаких гарантий в отношении ущерба, причинен-

ного порчей или потерей данных вследствие ошибочной эксплуатации или

неисправности камеры, программного обеспечения, карт памяти SD (SD-карт),

персональных компьютеров, периферийных устройств или использования

иных карт, не являющихся SD-картами производства Canon.

Торговые марки

Логотип SDHC является торговой маркой.

О лицензировании MPEG-4

«This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding

MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal

and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4

compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.»

* Приводится на английском языке согласно требованиям.

Оглавление