Philips AVENT Vigilabebés DECT – page 16
Manual for Philips AVENT Vigilabebés DECT

2 Dacă nu conectaţi unitatea pentru părinte la
4 Segmentul al doilea al indicatorului de stare a
reţea, următoarele au loc succesiv:
bateriei începe să lumineze intermitent, atunci
1 Legătura cu unitatea pentru copil este
când bateriile reîncărcabile sunt încărcate la
întreruptă.
mai mult de 30% din capacitate.
2 Aşajul se stinge.
3 Unitatea pentru părinte se opreşte.
D
Notă:
Dacă porniţi unitatea pentru părinte atunci când
bateriile sunt aproape descărcate, aşajul se
aprinde. Mesajul „BATTERY LOW” (BATERIE
DESCĂRCATĂ) apare pe aşaj timp de 2
secunde înainte ca unitatea pentru părinte să se
oprească.
5 Segmentul al treilea al indicatorului de stare a
6.6.3Încărcare
bateriei începe să lumineze intermitent, atunci
ROMÂNĂ
Introduceţi conectorul mic în încărcător
când bateriile reîncărcabile sunt încărcate la
şi conectaţi adaptorul la o priză de perete.
mai mult de 50% din capacitate.
Introduceţi unitatea pentru părinte în încărcător.
Atunci când unitatea pentru părinte se încarcă, au
loc următoarele în mod succesiv:
1 Aşajul se aprinde timp de 4 secunde şi textul
„CHARGING” (ÎNCĂRCARE) apare pe ecran
timp de 2 secunde.
2 Indicatorul de stare a bateriei este verde
continuu, atunci când unitatea pentru părinte
este conectată la reţea.
3 Primul segment al indicatorului de stare a
bateriei începe să lumineze intermitent, pentru
6 Atunci când bateriile reîncărcabile sunt
a indica faptul că bateriile reîncărcabile se
încărcate complet, au loc următoarele:
încarcă.
• Segmentul al treilea al indicatorului de
stare a bateriei se opreşte din luminat
intermitent.
• Aşajul se aprinde timp de 4 secunde
şi mesajul „BATTERY FULL” (BATERIE
ÎNCĂRCATĂ) apare pe aşaj.
7 Deconectaţi unitatea pentru părinte de la
reţea. Acum poate utilizată fără r.
301

DNotă:
• Atunci când unitatea pentru copil începe
Puteţi să încărcaţi unitatea pentru părinte atunci
să transmită un semnal DECT deoarece
când este oprită. În acest caz, aşajul este stins.
copilul scoate un sunet, aşajul se aprinde
Indicatorul de stare a bateriei este pornit, dar nu
şi indicatorul pentru intensitatea semnalului
indică starea de încărcare. Acest led rămâne aprins
arată calitatea legăturii dintre unitatea pentru
şi este verde continuu atâta timp cât unitatea
copil şi unitatea pentru părinte.
pentru părinte este conectată la priză.
• Pentru mai multe informaţii privind modul Eco
Max, consultaţi „Modul Eco Max” din capitolul
D
Notă:
„Meniul unităţii pentru părinte”.
Dacă bateriile reîncărcabile se descarcă foarte
rapid, acestea au ajuns la nalul duratei de
6.8 Resetare
funcţionare şi trebuie să le înlocuiţi. Pentru a
Această funcţie vă permite să resetaţi unitatea
comanda noi baterii reîncărcabile, consultaţi
pentru părinte şi unitatea pentru copil la setările
capitolul „Comandarea accesoriilor”.
implicite din fabrică.
1 Opriţi unitatea.
6.7 Indicator pentru
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul -.
intensitatea semnalului
3 Porniţi unitatea din nou în timp ce menţineţi
apăsat butonul -.
6.7.1 În modul Smart Eco
Modul Smart Eco este modul de operare
6.8.1Setăriprestabilite
standard. În acest mod, puterea semnalului DECT
Unitatea pentru părinte
depinde de distanţa dintre unitatea pentru copil şi
• Limba: engleză
unitatea pentru părinte.
• Volum difuzor: 3
• Dacă indicatorul pentru intensitatea
• Sensibilitate microfon: 3
semnalului are 4 bare, conexiunea dintre
• Mod de luminozitate redusă în timpul nopţii:
unitatea pentru copil şi unitatea pentru
dezactivat
părinte este excelentă.
• Alertă temperatură: inactivă
• Dacă indicatorul pentru intensitatea
• Alertă „Temperatură scăzută”: 14 °C
semnalului are 1 bară sau dacă nu are bare
• Alertă „Temperatură ridicată”: 35 °C
deloc, semnalul de la unitatea pentru copil
• Scala de temperatură: Celsius
este foarte slab sau nu este disponibil. Mutaţi
• Alertă de umiditate: inactivă
unitatea pentru părinte mai aproape de
• Mod Eco Max: dezactivat
unitatea pentru copil pentru a obţine un
• Cronometru de hrănire: 02:00
semnal mai bun.
• Cronometru de hrănire: Oprit
• Alertă prin vibraţie: dezactivată
6.7.2 În modul Eco Max
• Alertă prin vibraţie la plânsului copilului:
În acest mod este oprit semnalul DECT de la
dezactivată
unitatea pentru copil la unitatea pentru părinte.
• Ceas: ascuns
• Indicatorul pentru intensitatea semnalului nu
• Cronometru pentru cântec de leagăn:
are nicio bară când semnalul DECT este oprit,
15 minute.
chiar şi în cazul în care unitatea pentru părinte
• Cronometru pentru proiector: 15 minute.
este în raza de acţiune a unităţii pentru copil
Unitatea pentru copil
• Volum difuzor: 4
• Lumină de veghe: dezactivată
• Proiector: oprit
• Setare lumină de veghe: manuală
• Cântec de leagăn: dezactivat (cântec de leagăn
1 selectat)
302

7 Meniulunităţii
pentrupărinte
Toate funcţiile descrise în secţiunile următoare pot
operate din meniul unităţii pentru părinte.
7.1Navigareaînmeniu
DNotă:
DNotă:
Apăsaţi butonul MENU (MENIU) dacă doriţi să
Unele funcţii din meniu funcţionează numai atunci
părăsiţi meniul fără a face modicări. Dacă nu
când unitatea pentru copil şi unitatea pentru
există nicio intrare în meniu pentru mai mult de
părinte sunt legate.
20 de secunde, meniul se închide automat.
1 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru a
deschide meniul.
7.2 Sensibilitate
ROMÂNĂ
Această opţiune în meniul unităţii pentru părinte
vă permite să setaţi sensibilitatea microfonului
pentru unitatea pentru copii. Sensibilitatea
microfonului determină ce nivel de zgomot
captează unitatea pentru copil, de ex., veţi dori să
auziţi când copilul plânge, dar este posibil să ţi
mai puţin interesat de gânguritul său
1 Selectaţi „Sensitivity” (Sensibilitate) din meniu
cu butoanele + şi - şi apăsaţi butonul OK
pentru a conrma.
• Pe aşaj apare prima opţiune de meniu.
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a mări sau a
2 Utilizaţi butonul + pentru a trece la
micşora sensibilitatea microfonului. Indicatorul
următoarea opţiune sau butonul - pentru a
de sensibilitate de pe aşaj dispune de patru
trece la opţiunea anterioară.
segmentele.
• Dacă toate cele patru segmentele sunt
pline, sensibilitatea este la nivel maxim.
D
Notă:
Săgeata de pe aşaj indică în ce direcţie puteţi
naviga.
3 Apăsaţi butonul OK pentru a conrma
selecţia.
303

• Dacă toate segmentele sunt goale,
7.3 Modul Eco Max
sensibilitatea este la cel mai scăzut nivel.
Acest sistem de monitorizare pentru copii
dispune de modul Smart Eco care reduce
automat semnalul DECT de la unitatea pentru
copil pe măsură ce distanţa dintre unitatea pentru
părinte şi unitatea pentru copil devine mai mică.
Prin reducerea transmisiei radio, acesta ajută la
economisirea energiei.
Dacă doriţi să economisiţi şi mai multă energie
şi să opriţi transmisia radio, activaţi modul Eco
Max din meniul unităţii pentru părinte. În acest
mod, semnalul DECT de la unitatea pentru copil
3 Apăsaţi OK pentru a conrma setarea.
este oprit. Imediat ce bebeluşul scoate un sunet,
semnalul DECT al unităţii pentru copil porneşte
7.2.1Niveluriledesensibilitateşiindicaţiile
din nou.
Nivel Pictogramă Sensibilitate Descriere
C
Atenţie:
cel mai înalt Auziţi tot ce face
ÎnmodulEcoMax,unitateapentrupărinte
bebeluşul dvs.
primeştefeedbackdelaunitateapentrucopilcu
Difuzorul unităţii
oîntârziere.Atuncicândcopilulscoateunsunet,
pentru părinte este
unitateapentrucopiltrebuieînprimulrândsă
pornit continuu.
reactivezetransmisiaradioînaintedeaputea
înalt Auziţi toate sune-
trimitefeedbacklaunitateapentrupărinte.
tele, de la gângurit
slab la sunete mai
7.3.1Vărugămsăreţineţiurmătoarele:
puternice. Dacă
• Înainte de a selecta modul Eco Max din meniul
bebeluşul nu scoate
unităţii pentru părinte, asiguraţi-vă că unitatea
niciun sunet, difuzo-
pentru părinte şi unitatea pentru copil sunt în
rul unităţii pentru
raza de acţiune, consultaţi secţiunea „Raza de
părinte este oprit.
acţiune” din capitolul „Utilizarea monitorului
mediu Auziţi sunete
pentru copii”. În modul Eco Max nu veţi primi
de la plânsete
feedback atunci când unitatea pentru părinte
uşoare la sunete
se aă în afara razei de acţiune a unităţii
mai puternice.
pentru copil. Puteţi verica legătura apăsând
Dacă bebeluşul
orice buton al unităţii pentru părinte.
dvs. scoate
• Dacă nu există nicio transmisie radio de
sunete mai ne,
la unitatea pentru copil la unitatea pentru
difuzorul unităţii
părinte în modul Eco Max, ledurile pentru
pentru părinte nu
nivelul de sunet sunt stinse. Ledurile pentru
funcţionează.
nivelul de sunet se aprind atunci când unitatea
mic Difuzorul unităţii
pentru copil va reactiva transmisia radio,
pentru părinte se
deoarece copilul scoate un sunet mai ridicat
aprinde numai dacă
decât nivelul de sensibilitate selectat.
bebeluşul scoate
sunete puternice,
de exemplu atunci
când plânge.
304

• Dacă doriţi să utilizaţi monitorul pentru copil
7.3.3DezactivareamoduluiEcoMax
în modul Eco Max, asiguraţi-vă că sensibilitatea
1 Apăsaţi butonul MENU (MENIU)
microfonului este setată între nivelul 1 şi
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
nivelul 3. Dacă sensibilitatea microfonului este
„Eco Max” şi apăsaţi butonul OK pentru a
setată la nivelul 4, unitatea pentru copil nu
conrma.
opreşte transmisia radio în modul Eco Max.
3 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
„Turn Off” (Oprire) şi apăsaţi butonul OK
7.3.2 Activarea modului Eco Max
pentru a conrma.
1 Selectaţi „Eco Max” din meniu cu butoanele +
şi - şi apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
7.4Cronometruldehrănire
2 Atunci când pe aşaj apare mesajul „Turn On”
Puteţi seta cronometrul de hrănire pentru a vă
(Pornire), apăsaţi pe OK pentru a comuta în
alerta că este timpul pentru a vă hrăni bebeluşul.
modul Eco Max.
Cronometrul poate setat de la 1 minut la 23 de
3 Mesajul de alertă „!No alert if out of range,
ore şi 59 de minute.
OK?” (Niciun mesaj de alertă în cazul ieşirii din
raza de acţiune, OK?) apare pe aşaj. Apăsaţi
7.4.1Setareaşiutilizareacronometruluide
ROMÂNĂ
butonul OK pentru a conrma.
hrănire
1 Selectaţi „Feed Timer” (Cronometru de
D
Notă:
hrănire) din meniu, cu butoanele + şi -, şi
Mesajul de alertă se derulează de două ori pe
apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
aşaj. Dacă nu apăsaţi pe OK, unitatea pentru
2 Selectaţi „Set Timer” (Setare cronometru)
părinte părăseşte meniul şi modul Eco Max
folosind butoanele + şi - apoi apăsaţi pe OK
rămâne oprit.
pentru a începe setarea cronometrului.
• Indicatorul Eco Max clipeşte pe aşaj.
• Indicatorul pentru oră începe să lumineze
Indicatorul luminos „link” (legătură)
intermitent pe aşaj.
luminează verde intermitent cu frecvenţă
3 Setaţi ora şi apăsaţi OK pentru a conrma.
mică.
• Indicatorul pentru minute începe să
lumineze intermitent pe aşaj.
4 Setaţi minutele şi apăsaţi butonul OK pentru a
conrma.
5 Selectaţi „xx:xx Start” (Pornire xx:xx) folosind
butoanele + şi -. Apăsaţi OK pentru a
conrma.
• Simbolul cronometrului apare pe aşaj.
• Cronometrul începe numărătoarea inversă.
• Atunci când unitatea pentru părinte
primeşte un semnal de la unitatea pentru
copil deoarece copilul scoate un sunet,
indicatorul luminos „link” (legătură) devine
verde continuu din nou.
305

6 Atunci când cronometrul a ajuns la
2 Alegeţi „Repeat ON” (Repetare PORNITĂ)
00:00, alerta cronometrului de hrănire se
sau „Repeat OFF” (Repetare OPRITĂ) şi
declanşează, simbolul cronometrului începe
apăsaţi OK pentru a conrma.
să lumineze intermitent pe aşaj, iar mesajul
3 Selectaţi „xx:xx Start” (Pornire xx:xx), cu
„TIMER END” (SFÂRŞIT CRONOMETRU) se
butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentru a
derulează pe aşaj.
activa funcţia de repetare a cronometrului de
hrănire.
• În loc de simbolul normal al cronometrului,
pe aşaj apare simbolul pentru repetare
pornită a cronometrul.
7 Apăsaţi orice tastă pentru a opri alerta.
Dacă nu opriţi dvs. alerta, aceasta se opreşte
automat după 2 minute.
7.4.2 Setarea alertei pentru cronometrul de
4 Atunci când apăsaţi orice tastă pentru a opri
hrănire
alerta cronometrului de hrănire sau dacă
1 După pasul 5 din „Setarea şi utilizarea
alerta se opreşte automat după 2 minute,
cronometrului de hrănire”, selectaţi „Alertă
cronometrul de hrănire începe numărătoarea
cronometru” folosind butoanele + şi -. Apăsaţi
inversă din nou.
OK pentru a conrma.
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a alege una
7.4.4 Oprirea cronometrului
din opţiunile de alertă. Opţiunile disponibile
1 Apăsaţi butonul pentru meniu şi selectaţi
sunt numai sunet, sunet şi vibraţii şi numai
„Feed Timer” (Cronometrul de hrănire).
vibraţii. Apăsaţi OK pentru a conrma.
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
3 Selectaţi „xx:xx Start” (Pornire xx:xx), cu
„Stop & Reset” (Oprire şi resetare) şi apăsaţi
butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentru a activa
butonul OK pentru a conrma.
funcţia cronometru de hrănire.
4 La oprirea alertei cronometrului de hrănire,
7.5Temperatură
apăsaţi orice tastă pentru a opri cronometrul
Un bebeluş doarme seara confortabil la o
de hrănire şi alerta cronometrului de hrănire.
temperatură cuprinsă între 16 °C şi 20 °C. Puteţi
seta o temperatura minimă şi maximă şi o alertă
7.4.3Repetaţicronometruldehrănire
pentru a vă avertiza că temperatura este în afara
1 După pasul 5 din „Setarea şi utilizarea
intervalului minim şi maxim setat.
cronometrului de hrănire” sau după setarea
1 Selectaţi „Temperature” (Temperatură) din
cronometrului de hrănire, selectaţi „Timer
meniu, cu butoanele + şi -, şi apăsaţi butonul
repeat” (Repetare cronometru) folosind
OK pentru a conrma.
butoanele + şi -. Apăsaţi OK pentru a
2 Selectaţi „Temp Range” (Interval temperaturi),
conrma.
cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentru a
conrma.
• Indicatorul pentru temperatura minimă de
începe să lumineze intermitent pe aşaj.
306

3 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a seta
intervalul minim de temperatură între 10 °C şi
19 °C. Apăsaţi OK pentru a conrma.
• Indicatorul pentru temperatura maximă de
începe să lumineze intermitent pe aşaj.
4 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a seta
intervalul maxim de temperatură între 22 °C
şi 37 °C. Apăsaţi OK pentru a conrma.
5 Selectaţi „Alert” (Alertă) cu butoanele + şi
-. Apăsaţi OK pentru a conrma şi pentru a
• Dacă temperatura este peste intervalul
începe setarea opţiunii de alertă temperatură.
setat, simbolul alertei pentru temperatură
6 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta una
de pe aşaj are trei segmente şi luminează
din opţiunile de alertă. Opţiunile disponibile
intermitent. Mesajul „TOO HOT” (PREA
sunt numai sunet, sunet şi vibraţii, numai
CALD) apare pe aşaj.
vibraţii şi numai aşaj. Apăsaţi OK pentru a
conrma.
ROMÂNĂ
• După ce aţi conrmat alegerea privind
opţiunea de alertă, simbolul de alertă
pentru temperatură apare pe aşaj.
7 Selectaţi „Temp Scale” (Scală temperatură)
cu butoanele + şi -. Apăsaţi OK pentru a
conrma şi pentru a începe setarea scalei de
temperatură.
8 Selectaţi „Celsius” sau „Fahrenheit” şi apăsaţi
butonul OK pentru a conrma.
7.6 Umiditate
• Temperatura din scala setată apare pe
Nivelul optim de umiditate este între 40% şi
aşaj. Dacă temperatura este în intervalul
60%. Este foarte important să menţineţi nivelul
setat, simbolul alertei pentru temperatură
corect de umiditate, întrucât ajută la protejarea
are două segmente.
copilului dvs. împotriva iritării membranelor
mucoase, uscării şi iritării pielii, crăpării buzelor
şi uscării gâtului. Dacă membranele mucoase nu
funcţionează în condiţii optime, nu vor putea
asigura protecţia copilului împotriva diferitelor
tipuri de microbi. Astfel, cresc şansele ca bebeluşul
dvs. să răcească sau să se îmbolnăvească de
gripă, iar rezistenţa acestuia la infecţiile produse
de mucegai şi bacterii este redusă. Puteţi seta
intervalul valorilor de umiditate şi o alertă de
avertizare când umiditatea este în afara intervalului
• Dacă temperatura este sub intervalul setat,
setat.
simbolul alertei pentru temperatură de pe
1 Selectaţi „Humidity” (Umiditate) din meniu, cu
aşaj are un singur segment şi luminează
butoanele + şi -, şi apăsaţi butonul OK pentru
intermitent. Mesajul „TOO COLD” (PREA
a conrma.
RECE) apare pe aşaj.
307

2 Selectaţi „Hum Range” (Interval umiditate),
• Dacă umiditatea este peste intervalul setat,
cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentru a
simbolul de alertă pentru umiditate şi
conrma.
valoarea măsurată a umidităţii luminează
• Indicatorul pentru umiditatea minimă începe
intermitent pe aşaj. Mesajul „TOO
să lumineze intermitent pe aşaj.
HUMID” (PREA UMED) apare pe aşaj.
3 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a seta
intervalul de umiditate minimă între 20% şi
50%. Apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
• Indicatorul pentru umiditatea maximă
începe să lumineze intermitent pe aşaj.
4 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a seta
intervalul de umiditate maximă între 51% şi
70%. Apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
5 Selectaţi „Alert” (Alertă) cu butoanele + şi
-. Apăsaţi OK pentru a conrma şi pentru a
începe setarea opţiunii de alertă umiditate.
7.7Alertălaplânsulcopilului
6 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta una
Puteţi seta o alertă la plânsul copilului care să vă
din opţiunile de alertă. Opţiunile disponibile
avertizeze că bebeluşul plânge.
sunt numai sunet, sunet şi vibraţii, numai vibraţii
1 Selectaţi „Cry alert” (Alertă plâns) din meniu,
şi numai aşaj. Apăsaţi OK pentru a conrma.
cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentru a
• După ce aţi conrmat alegerea privind
conrma.
opţiunea de alertă, simbolul de alertă
2 Selectaţi „Vibration ON” (Vibraţie PORNITĂ)
pentru umiditate apare pe aşaj.
cu butoanele + şi -. Apăsaţi OK pentru a
conrma.
• Indicatorul de alertă la plânsul copilului
apare pe aşaj.
• Alerta de plâns se declanşează când sunetul
din camera copilului este sucient de ridicat
pentru a determina aprinderea indicatorului
pentru al patrulea nivel de sunet. Unitatea
pentru părinte vibrează şi mesajul „Cry
alert” (Alertă plâns) apare pe aşaj timp
de 4 secunde. Alerta de plâns se repetă la
• Dacă umiditatea este sub intervalul setat,
8 secunde până când sunetul devine mai
simbolul de alertă pentru umiditate şi
scăzut sau până când dezactivaţi dvs. alerta.
valoarea măsurată a umidităţii luminează
intermitent pe aşaj. Mesajul „TOO DRY”
(PREA USCAT) apare pe aşaj.
308

3 Pentru a dezactiva alerta la plânsul copilului ,
7.9Limbă
selectaţi „Cry alert” (Alertă plâns) din meniu
Puteţi utiliza această opţiune de meniu pentru a
şi selectaţi „Vibration OFF” (Vibraţie OPRITĂ)
modica setarea de limbă.
cu butoanele + şi -.
1 Selectaţi „Set language” (Setare limbă) din
meniu. cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK
7.8 Ceas
pentru a conrma.
Setarea implicită pentru ceas este ascunsă. Puteţi
alege să aşaţi ceasul şi să setaţi ora din meniul
unităţii pentru părinte.
1 Selectaţi „Set clock” (Setare ceas) din meniu,
cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentru a
conrma.
2 Utilizaţi butonul + sau - pentru a selecta
„Show Time” (Aşare oră) şi apăsaţi OK
pentru a conrma.
3 Selectaţi „Set the time” (Setare oră) folosind
ROMÂNĂ
butoanele + şi -. Apăsaţi OK pentru a
2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta
conrma şi pentru a începe reglarea ceasului.
limba şi apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
D
Notă:
Această opţiune apare automat pe aşaj
atunci când porniţi unitatea pentru părinte
pentru prima dată şi după o resetare.
7.10 Blocare buton
Puteţi activa blocarea butoanelor pentru a
preveni apăsarea accidentală a acestora în timp ce
transportaţi unitatea pentru părinte.
• Indicatorul pentru oră începe să lumineze
1 Pentru a activa blocarea butoanelor, apăsaţi
intermitent pe aşaj.
OK.
4 Setaţi ora şi apăsaţi OK pentru a conrma.
• Indicatorul pentru minute începe să
lumineze intermitent pe aşaj.
5 Setaţi minutele şi apăsaţi butonul OK pentru a
conrma.
• Ora alternează cu alte indicaţii aate în
câmpul de mesaje al aşajului.
2 Apăsaţi butonul + în interval de 2 secunde.
309

DNotă:
• Atunci când alerta la plânsul copilului, alerta
Dacă nu apăsaţi butonul + în interval de
de temperatură sau cea de umiditate se
2 secunde, atenţionarea rămâne pe aşaj.
opresc în timp ce funcţia de blocare este
• După ce aţi apăsat butonul +, mesajul
activă, mai întâi dezactivaţi funcţia de blocare
„Keys locked” (Taste blocate) apare pe
şi apoi dezactivaţi alerta la plânsul copilului sau
aşaj în loc de indicaţiile de temperatură şi
alerta de temperatură din meniu.
umiditate.
8 Şnurpentrugât
Un şnur comod pentru gât este furnizat cu
sistemul de monitorizare pentru copii. Acesta vă
permite să transportaţi unitatea pentru părinte
cu dvs.
8.0.1Prindereaşnuruluipentrugât
3 Pentru a dezactiva blocarea butoanelor, apăsaţi
1 Introduceţi bucla din capătul şnurului pentru
OK. Atunci când pe aşaj apare mesajul de
gât prin oriciul din partea superioară a
atenţionare, apăsaţi butonul + în interval de 2
unităţii pentru părinte.
secunde.
2 Introduceţi şnurul pentru gât prin bucla din
7.10.1 Note
capăt şi strângeţi ferm şnurul pentru gât.
• Când apăsaţi un buton altul decât OK în timp
ce blocarea butoanelor este activă, aşajul
se aprinde şi a doua linie de pe acesta indică
modul în care puteţi să dezactivaţi funcţia de
blocare.
• Când apăsaţi OK în timp ce funcţia de blocare
a butoanelor este activă, a doua linie de pe
aşaj indică al doilea pas necesar pentru a
debloca butoanele.
• Când funcţia de blocare a butoanelor este
activă, puteţi opri alerta cronometrului de
8.0.2Desprindereaşnuruluipentrugât
hrănire şi funcţia de semnalizare apăsând pe
1 Treceţi şnurul pentru gât prin bucla din capăt.
OK. În acest caz funcţia de blocare rămâne
2 Trageţi bucla din capăt din oriciul din partea
activă.
superioară a unităţii pentru părinte.
310

9 Curăţareşi
11 Comandarea
întreţinere
accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb,
B Avertisment:
vizitaţi www.shop.philips.com/service sau
Nuintroduceţiunitateapentrupărinte,unitatea
distribuitorul dvs. Philips. Puteţi, de asemenea,
pentrucopilşiîncărcătorulunităţiipentru
să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi
părinteînapăşinulecurăţaţisubjetuldela
Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie
robinet.
internaţională pentru detalii de contact). Dacă nu
există niciun Centru de asistenţă pentru clienţi în
B
Avertisment:
ţara dvs., apelaţi la distribuitorul dvs. local Philips
Nuutilizaţispraydecurăţaresausoluţiide
sau la un centru de service Philips.
curăţarelichide.
1 Scoateţi din priză unitatea pentru copil şi
ROMÂNĂ
încărcătorul, dacă sunt conectate la priză.
2 Curăţaţi unitatea pentru părinte, încărcătorul
12Garanţieşiasistenţă
şi unitatea pentru copil cu o cârpă uscată.
3 Curăţaţi adaptoarele cu o cârpă uscată.
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă,
vizitaţi site-ul web Philips la adresa
www.philips.com/support sau contactaţi
Centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara
10Depozitarea
dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională
pentru detalii de contact). Dacă în ţara dvs. nu
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi o perioadă de timp
există un astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul
sistemul de monitorizare pentru copii, procedaţi
dvs. Philips local sau la un centru de service Philips.
astfel:
• Scoateţi bateriile nereîncărcabile din unitatea
pentru copil.
• Scoateţi bateriile reîncărcabile din unitatea
13Întrebărifrecvente
pentru părinte.
• Depozitaţi unitatea pentru părinte, unitatea
În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente
pentru copil şi adaptoarele într-un loc uscat şi
întrebări formulate în legătură cu aparatul. Dacă
răcoros.
nu puteţi găsi răspunsul la întrebarea dvs, vizitaţi
www.philips.com/support pentru mai multe
întrebări frecvente sau contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
311

CeestemodulEcoMax?Cumajutăacestmod
Deceindicatoruldestareabaterieide
laprotejareamediuluiînconjurător?
peunitateapentrucopillumineazăroşu
• Modul Eco Max a fost creat pentru a vă
intermitent?
permite să reduceţi consumul de energie al
• Bateriile nereîncărcabile din unitatea pentru
monitorul dvs. pentru copii. Atunci când vă
copil sunt pe cale de a se descărca. Înlocuiţi
monitorizaţi copilul de la o distanţă mică, puteţi
bateriile nereîncărcabile sau conectaţi unitatea
activa modul Eco Max. Activând modul Eco
pentru copil la priză (consultaţi capitolul
Max, sistemul dvs. de monitorizare pentru copii
‘Pregătirea pentru utilizare’).
consumă mai puţină energie şi prin urmare este
mai ecologic.
Decesemnalizeazăsonorunitateapentru
părinte?
Decenuseaprindeleduldealimentareal
• Dacă unitatea pentru părinte
unităţiipentrucopilşiledul„link”(legătură)
semnalizează sonor în timp ce ledul „legătură”
alunităţiipentrupărinteatuncicândapăs
iluminează roşu continuu şi mesajul „NOT
butoaneledepornire/oprirealeunităţilor?
LINKED” (NECONECTAT) sau „I AM
• Este posibil ca bateriile reîncărcabile ale unităţii
LINKING” (MĂ CONECTEZ) apare pe aşaj,
pentru părinte să e descărcate şi unitatea să
conexiunea cu unitatea pentru copil este
nu e conectată la priză. Cuplaţi conectorul
întreruptă. Mutaţi unitatea pentru părinte mai
pentru aparate mici la unitatea pentru părinte
aproape de unitatea pentru copil sau porniţi
şi adaptorul la priza de perete. Apoi apăsaţi
unitatea pentru copil, dacă a fost oprită.
butonul Pornit/Oprit pentru a stabili conexiunea
• Dacă unitatea pentru părinte emite semnale
cu unitatea pentru copil.
acustice şi simbolul pentru baterie de pe aşaj
• Este posibil ca bateriile nereîncărcabile ale
este gol, bateriile reîncărcabile ale unităţii pentru
unităţii pentru copil să e descărcate şi unitatea
părinte sunt descărcate. Reîncărcaţi bateriile.
pentru copil să nu e cuplată la priză. Înlocuiţi
• Dacă aţi setat intervalul de temperatură pentru
bateriile nereîncărcabile sau cuplaţi unitatea
cameră pe unitatea pentru părinte şi alerta
pentru copil la priză. Apoi apăsaţi butonul de
pentru temperatură este activată, unitatea
pornire/oprire pentru a stabili conexiunea cu
pentru părinte semnalizează sonor atunci
unitatea pentru părinte.
când temperatura scade sub nivelul minim de
• Dacă ledul „legătură” de pe unitatea pentru
temperatură setat sau atunci când temperatura
părinte nu iluminează roşu intermitent, utilizaţi
creşte peste nivelul maxim de temperatură
funcţia de resetare pentru a reseta unităţile la
setat.
valorile prestabilite.
• Dacă aţi setat intervalul de umiditate pe
unitatea pentru părinte şi alerta pentru
Deceledul„legătură”depeunitateapentru
umiditate este activată, unitatea pentru părinte
părinteilumineazăroşucontinuuşidecemesajul
semnalizează sonor atunci când umiditatea
„NOTLINKED”(NECONECTAT)sau„IAM
scade sub nivelul minim de umiditate setat
LINKING”(MĂCONECTEZ)aparepeaşaj?
sau atunci când umiditatea creşte peste nivelul
• Unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte
maxim de umiditate setat.
sunt în afara razei de acţiune. Mutaţi unitatea
• Este posibil ca unitatea pentru copil să e
pentru părinte mai aproape de unitatea pentru
oprită. Porniţi unitatea pentru copil.
copil.
• Este posibil ca unitatea pentru copil să e
oprită. Porniţi unitatea pentru copil.
312

Deceproduceaparatulunzgomotînalt?
Decesedescarcăprearepedebateriile
• Este posibil ca unităţile să e prea apropiate
nereîncărcabilealeunităţiipentrucopil?
una de cealaltă. Asiguraţi-vă că unitatea pentru
• Este posibil ca sensibilitatea microfonului unităţii
părinte şi unitatea pentru copil se aă la cel
pentru copil să e la un nivel prea ridicat, ceea
puţin 1 metru/3,5 ft una de cealaltă.
ce determină unitatea pentru copil să transmisă
• Este posibil ca volumul unităţii pentru părinte
mai des. Reduceţi nivelul de sensibilitate al
să e la un nivel prea ridicat. Reduceţi volumul
microfonului din meniul unităţii pentru părinte.
unităţii pentru părinte.
• Este posibil ca volumul unităţii pentru copil să
e la un nivel prea ridicat, ceea ce determină
Decenuaudniciunsunet/Decenuaudcând
unitatea pentru copil să consume multă energie.
copilulplânge?
Reduceţi volumul unităţii pentru copil.
• Este posibil ca volumul unităţii pentru părinte
• Este posibil să setat un interval de
să e la un nivel prea redus sau să e oprit.
temperatură maximă a camerei, care este mai
Creşteţi volumul unităţii pentru părinte.
redus decât temperatura curentă a acesteia sau
• Este posibil ca nivelul de sensibilitate al
un interval de temperatură minimă a camerei,
microfonului unităţii pentru copil să e la o
care este mai mare decât temperatura curentă
ROMÂNĂ
valoare prea mică. Setaţi nivelul de sensibilitate
a acesteia. Unitatea pentru copil continuă să
al microfonului la un nivel mai ridicat din meniul
trimită date către unitatea pentru părinte şi
unităţii pentru părinte.
astfel consumă mai multă energie. Acest lucru
• Este posibil ca unitatea pentru copil şi unitatea
cauzează epuizarea rapidă a bateriilor din
pentru părinte să e în afara razei de acţiune.
unitatea pentru copil.
Reduceţi distanţa dintre unităţi.
• Este posibil să setat un interval de umiditate
maximă a camerei, care este mai redus decât
Deceunitateapentrupărintereacţioneazăprea
umiditatea curentă a acesteia sau un interval de
repedelaaltesunete?
umiditate minimă a camerei, care este mai mare
• Unitatea pentru copil preia şi alte sunete decât
decât umiditatea curentă a acesteia. Unitatea
cele ale copilului. Mutaţi unitatea pentru copil
pentru copil continuă să trimită date către
mai aproape de copil (dar respectaţi distanţa
unitatea pentru părinte şi, astfel, consumă mai
minimă de 1 metru/3,5 ft).
multă energie. Acest lucru cauzează epuizarea
• Este posibil ca nivelul de sensibilitate al
rapidă a bateriilor din unitatea pentru copil.
microfonului unităţii pentru copil să e prea
• Probabil că aţi activat lumina de veghe.
ridicat. Reduceţi nivelul de sensibilitate al
Dacă doriţi să utilizaţi lumina de veghe, vă
microfonului din meniul unităţii pentru părinte.
recomandăm să utilizaţi unitatea pentru copil
conectată la priză.
Deceunitateapentrupărintereacţionează
încetlaplânsetelecopilului?
Deceduratadeîncărcareaunităţiipentru
• Este posibil ca nivelul de sensibilitate a
părintedepăşeşte10ore?
microfonului unităţii pentru copil să e la o
• Este posibil ca unitatea pentru părinte să e
valoare prea mică. Măriţi nivelul de sensibilitate
pornită în timpul încărcării. Opriţi unitatea
al microfonului din meniul unităţii pentru
pentru părinte în timpul încărcării.
părinte.
• Modul Eco Max este activat şi unitatea pentru
copil porneşte semnalul DECT numai atunci
când bebeluşul scoate sunete. Opriţi modul Eco
Max pentru a face ca unitatea pentru copil să
transmită continuu semnale DECT şi pentru a
face ca unitatea pentru părinte să răspundă mai
rapid la sunetele scoase de bebeluş.
313

Razadeacţiunespecicatăamonitoruluipentru
Sepresupunecăduratadefuncţionareaunităţii
copiiestede330metri/1000ft.Decemonitorul
pentrupărinteestedepânăla18deore.De
meupentrucopiiacţioneazăpeodistanţămult
ceduratadefuncţionareaunităţiimelepentru
maimică?
părinteestemaiscurtă?
• Raza de acţiune specicată este valabilă numai
• După prima încărcare a unităţii pentru părinte,
pentru exterior, în spaţiu deschis. În interior,
aceasta va funcţiona mai puţin de 18 ore.
raza de acţiune este limitată de numărul
Bateriile reîncărcabile ating capacitatea maximă
şi tipul pereţilor şi/sau tavanelor dintre unităţi.
numai după ce le-aţi încărcat şi descărcat de cel
În interior, raza de acţiune va de până la 50
puţin patru ori.
metri/150 ft.
• Este posibil ca volumul unităţii pentru părinte
să e la un nivel prea ridicat, ceea ce determină
Deceseîntrerupeconexiuneadincândîncând?
unitatea pentru părinte să consume multă
Deceexistăîntreruperidesunet?
energie. Reduceţi volumul unităţii pentru
• Unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte
părinte.
sunt probabil aproape de limitele maxime
• Este posibil ca sensibilitatea microfonului unităţii
ale razei de acţiune. Încercaţi o altă aşezare a
pentru copil să e la un nivel prea ridicat,
acestora sau reduceţi distanţa dintre unităţi.
ceea ce determină unitatea pentru părinte să
Reţineţi că de ecare dată durează aproximativ
consume multă energie. Reduceţi nivelul de
30 de secunde pentru stabilirea unei conexiuni
sensibilitate a microfonului din meniul unităţii
între unităţi.
pentru părinte.
• Este posibil să aşezat unitatea pentru părinte
lângă un transmiţător sau lângă un alt aparat
Decesenecesităoperioadădetimpca
DECT, precum un telefon DECT sau un alt
indicatorulpentrustareabaterieisăaparăpe
sistem de monitorizare pentru copii de 1,8
ecran,atuncicândseîncepeîncărcareaunităţii
GHz/1,9 GHz. Deplasaţi unitatea la distanţă
pentrupărinte,întimpceaceastaesteoprită?
de alte aparate până când se restabileşte
• Acest lucru este normal. Unitatea pentru
conexiunea.
părinte are nevoie de câteva secunde pentru
a se activa atunci când o conectaţi la priză, în
Ceseîntâmplăîntimpuluneicăderidetensiune?
timp ce este oprită. Atunci când este conectată,
• Dacă unitatea pentru părinte este sucient de
unitatea pentru părinte trebuie să detecteze
încărcată , va continua să funcţioneze în timpul
mai întâi dacă se încarcă şi trebuie să măsoare
unei căderi de tensiune. Dacă în unitatea pentru
nivelul de încărcare al bateriilor înainte ca
copil există baterii, aceasta va continua să
indicatorul pentru starea bateriei să poată
funcţioneze şi în cazul unei pene de curent.
aşat.
Monitorulpentrucopiiesteprotejatîmpotriva
Decesedescarcăprearepedebateriile
indiscreţieişiinterferenţelor?
reîncărcabilealeunităţiipentrupărinte?
• Tehnologia DECT a acestui monitor pentru
• Este posibil ca bateriile reîncărcabile să ajuns
copii garantează discreţia şi absenţa oricăror
la sfârşitul duratei de viaţă. Trebuie să le înlocuiţi.
interferenţe de la alte echipamente.
Pentru a comanda baterii reîncărcabile noi,
consultaţi capitolul „Comandarea accesoriilor”.
314

7.7 Оповещениеоплачеребенка 338
Содержание
7.8 Часы 338
7.9 Язык 339
7.10 Блокировкакнопок 339
1 Введение 315
8 Шейныйремешок 340
2 Обзор 316
9 Очисткаиуход 341
3 Подготовкаприборакработе 316
3.1 Детскийблок 316
10 Хранение 341
3.2 Родительскийблок 318
11 Заказаксессуаров 341
4 Использованиерадионяни 319
4.1 Установкарадионяни 319
12 Гарантияиподдержка 341
4.2 Установлениесвязимежду
родительскимидетскимблоками 319
13 Частозадаваемыевопросы 341
5 Функцииииндикаторы
детскогоблока 321
5.1 Ночник 321
1 Введение
5.2 Функциявоспроизведения
колыбельной 321
Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать
РУССКИЙ
5.3 Проектор 322
в клуб Philips AVENT! Для того чтобы
5.4 Обнаружениеродительскогоблока 323
воспользоваться всеми преимуществами
5.5 Индикаторзарядаэлементовпитания
поддержки, оказываемой Philips AVENT,
323
зарегистрируйте приобретенный продукт на
сайте www.philips.com/welcome.
6 Функцииииндикаторы
Philips AVENT производит товары,
родительскогоблока 324
надежность и качество которых внушают
6.1 Менюуспокаивающихфункций 324
доверие родителям. Эта радионяня Philips
6.2 Громкость 327
AVENT позволяет без помех слышать вашего
6.3 ФункцияTALK(Разговор) 328
малыша в любое время. Технология DECT
6.4 Ночнойрежим 328
гарантирует отсутствие помех и четкий сигнал
6.5 Оповещениеонизкомзаряде
между родительским и детским блоками.
батарейдетскогоблока 329
Температурный датчик позволяет следить за
6.6 Индикаторызарядааккумулятора 329
температурой воздуха в комнате малыша, а так
6.7 Индикаторуровнясигнала 331
же позволяет устанавливать индивидуальные
6.8 Сброс 331
настройки для поддержания комфорта в
комнате ребенка.
7 Менюродительскогоблока 332
Детский блок данной радионяни оснащен
7.1 Перемещениепоменю 332
проектором. В родительском блоке имеется
7.2 Чувствительность 332
меню с успокаивающими функциями, из
7.3 РежимEcoMax 334
которого можно удаленно управлять
7.4 Таймеркормления 335
ночником, воспроизведением колыбельных и
7.5 Температура 336
проектором на детском блоке.
7.6 Влажность 337
315

• III.Детскийблок
2 Обзор
1 Проектор
2 Ночник
• I.Дисплей
3 Кнопка FIND
1 Индикатор уровня сигнала
4 Микрофон
2 Индикатор Eco Max
5 Кнопка включения/выключения
3 Символ ночного режима
проектора
4 Индикатор оповещения о плаче
6 Кнопка включения следующей
ребенка
колыбельной
5 Символ отключения звука
7 Кнопка включения/выключения
6 Индикатор заряда элементов питания
колыбельной
7 Символ оповещения о влажности
8 Кнопка уменьшения громкости “-”
8 Стрелка перемещения
9 Индикатор питания
9 Символ температуры
10 Кнопка включения/выключения
10 Поле сообщений
11 Индикатор заряда элементов питания
11 Индикатор чувствительности
12 Кнопка включения/выключения ночника
микрофона
13 Кнопка увеличения громкости “+”
12 Символ ночника
14 Датчик влажности
13 Символ включения колыбельной
15 Датчик температуры
14 Символ проектора
16 Динамик
15 Символ таймера или повтора таймера
17 Разъем для подключения
• II.Родительскийблок
аудиоустройств
1 Кнопка включения/выключения
18 Разъем для малого штекера адаптера
2 Кнопка TALK
19 Отсек для незаряжаемых батарей
3 Кнопка ночного режима
20 Крышка отсека для незаряжаемых
4 ”-” кнопка для прокрутки назад
батарей
5 Микрофон
21 Малый штекер адаптера
6 Индикатор соединения LINK
22 Адаптер
7 Дисплей
23 Дополнительный кабель
8 Индикация уровня громкости
9 Кнопка MENU
10 ”+” кнопка для прокрутки вперед
11 Индикатор заряда элементов питания
3 Подготовка
12 Кнопка ОК
13 Кнопка меню успокаивающих функций
приборакработе
14 Ручка/отверстие для шейного ремешка
15 Отсек для аккумуляторов
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ.
16 Крышка отсека для аккумуляторов
Передиспользованиемрадионяни
17 Контактные соединения для зарядки
внимательнопрочтитеинструкции
18 Аккумуляторы
побезопасностиисохранитеихдля
19 Шейный ремешок
дальнейшегоиспользованиявкачестве
20 Разъем для малого штекера адаптера
справочногоматериала.
21 Зарядное устройство
22 Малый штекер адаптера
3.1Детскийблок
23 Адаптер
Подключите детский блок к электросети.
Для включения резервного питания в случае
сбоев в подаче электроэнергии рекомендуется
установить неперезаряжаемые батареи.
316

3.1.1Питаниеотсети
2 Установите четыре неперезаряжаемые
1 Подключите адаптер к розетке
батареи.
электросети и вставьте малый штекер
прибора в детский блок.
D
Примечание
При установке аккумулятора соблюдайте
3.1.2Установканеперезаряжаемых
полярность (обозначения “+” и “-”).
батарей
3 Чтобы установить крышку на место, сначала
В случае сбоя в подаче электропитания
вставьте выступы в отверстия на краю
детский блок может работать от четырех
отсека неперезаряжаемых батарей.
щелочных батарей 1,5 В R6 типа AA (не входят
в комплект).
Для питания устройства нельзя использовать
аккумуляторы. Детский блок не поддерживает
РУССКИЙ
функцию зарядки, кроме того, когда прибор
не используется, аккумуляторы постепенно
разряжаются.
B
Предупреждение
Отключитедетскийблокотэлектросети,
передустановкойбатареекубедитесь,что
4 Затем прижмите крышку вниз, пока она
рукииприборсухие.
не зафиксируется (должен прозвучать
щелчок).
D
Примечание
Рекомендуется подключать детский блок
к электросети, поскольку время его работы
от неперезаряжаемых щелочных батарей
ограничено и составляет 24 часа.
1 Нажмите на фиксатор, чтобы открыть
крышку отсека неперезаряжаемых батарей,
и снимите крышку.
317

3.2Родительскийблок
3.2.2Зарядкародительскогоблока
Родительский блок работает от двух
Перед первым использованием родительского
аккумуляторов (входят в комплектацию
блока или при появлении индикации низкого
радионяни).
заряда аккумуляторов зарядите родительский
блок.
3.2.1Установкааккумуляторов
Важно!Дляавтономнойработы
1 Снимите крышку отсека аккумуляторов с
родительскогоблокавтечение18часов
родительского блока.
необходимоегозаряжатьнеменее
10часов.
1 Вставьте малый штекер адаптера в
разъем на задней панели зарядного
устройства. Подключите адаптер к розетке
электросети.
2 Вставьте аккумуляторы.
2 Поместите родительский блок в зарядное
устройство.
D
Примечание
При установке элементов питания
соблюдайте полярность (“+” и “-”).
3 Установите крышку отсека аккумуляторов
на родительский блок. Нажмите на крышку,
пока она не зафиксируется (должен
прозвучать щелчок).
• Экран дисплея начнет светиться,
а индикатор заряда аккумулятора
укажет на выполнение процесса зарядки
родительского блока. Информацию
об индикаторе заряда аккумулятора
см. в разделе “Индикация заряда
аккумулятора” в главе “Функции и
индикаторы родительского блока”.
3 Оставьте родительский блок в
подключенном зарядном устройстве до
тех пор, пока аккумуляторы не зарядятся
полностью.
318

DПримечание
4.2Установлениесвязи
Обратите внимание, что перед первым
междуродительскими
использованием радионяни аккумуляторы
детскимблоками
необходимо четыре раза зарядить и
1 Нажмите и удерживайте кнопку включения/
разрядить, прежде чем они достигнут своей
выключения 3 на детском блоке в течение
полной емкости.
2 секунд.
4 Использование
радионяни
4.1Установкарадионяни
BПредупреждение
• Ночник, индикатор заряда и индикатор
Устанавливайтедетскийблоквнедоступном
питания загорятся на некоторое время.
длядетейместе.Никогданекладитедетский
блоквдетскуюкроваткуилиманеж.
1 Шнур детского блока представляет угрозу
удушья, поэтому детский блок и шнур
РУССКИЙ
должны располагаться на расстоянии не
менее 1 метра от ребенка.
2 Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения 3 на родительском блоке в
течение 2 секунд.
2 Для предотвращения возникновения
высокочастотных помех на одном
или обоих блоках необходимо, чтобы
расстояние между родительским и детским
блоками составляло не менее 1 метра.
319

• Включится дисплей, и на нем на
• Если соединение не будет установлено
короткое время отобразятся все
в течение 10 секунд, сообщение
индикаторы и символы. Затем
“NOT LINKED” (Нет подкл.) на
индикаторы и символы погаснут,
дисплее изменится на “I AM LINKING”
и появится индикатор заряда
(Подключение...). Если через 30 секунд
аккумулятора.
подключение все еще не будет
установлено, родительский блок начнет
D
Примечание
издавать звуковой сигнал, и на дисплее
При первом включении родительского
появится сообщение “NOT LINKED”
блока или после выполнения сброса
(Нет подкл.).
необходимо выбрать язык экранного
меню (см. раздел “Язык” в главе “Меню
родительского блока”).
• Индикатор соединения на
родительском блоке начнет
мигать красным светом, на дисплее
появится сообщение “I AM LINKING”
(Подключение).
Еслиподключениенебыло
установлено...
• Возможно, родительский блок
находится вне рабочего диапазона
детского блока. Установите его
ближе к детскому блоку (не ближе
1 метра).
• Возможно, детский или
• Когда подключение между родительским
родительский блок потеряли
и детским блоками будет установлено,
соединение из-за расположенного
индикатор соединения загорится
поблизости другого устройства
ровным зеленым светом. На дисплее
DECT (например, беспроводного
появится индикатор уровня сигнала и
телефона). Отключите такое
сообщение “LINKED” (Подкл. уст.).
устройство DECT или установите
блок дальше от этого устройства.
• Возможно, детский блок выключен.
Включите детский блок.
4.2.1Рабочийдиапазон
• Рабочий диапазон в стандартных
режимах Smart Eco и Eco Max составляет
330 метров на открытом пространстве и
до 50 метров в помещении.
320