Philips FC9204: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type:
Manual for Philips FC9204

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FC9219-FC9200
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 27-06-11 14:22

FC9219-FC9200
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 27-06-11 14:22

1
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 27-06-11 14:23

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 4 27-06-11 14:23

Table of contents
ENGLISH 6
19
32
45
58
71
84
97
110
123
136
149
162
175
188
201
225
237
FC9219-FC9200
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 5 27-06-11 14:23

6
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Filter cylinder
2 Filter cylinder case
3 Dust bucket release button
4 Dust bucket
5 Motor protection lter
6 Cleaning brush
7 Cover
8 On/off button
9 Suction power knob
10 Hose connector
11 Handgrip
12 Accessory holder
13 Telescopic tube
14 Crevice tool
15 Small nozzle
16 Small brush (specic types only)
17 Parquet nozzle (specic types only)
18 Combination nozzle (specic types only)
19 Rocker switch for carpet/hard oor settings
20 Tri-Active nozzle (specic types only)
21 Cord rewind button
22 Super Clean Air Filter, Super Clean Air HEPA 12 lter or Ultra Clean
Air HEPA 13 lter
23 Filter grille
24 Parking slot
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Never suck up water or any other liquid. Never suck up ammable
substances and do not suck up ashes until they are cold.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance
itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 6 27-06-11 14:23

ENGLISH 7
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes
or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum
cleaner and the vacuum cleaner is switched on.
Caution
- Do not suck up large objects, as this may cause the air passage in the
tube or hose to become obstructed.
- When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes, ne sand, lime,
cement dust and similar substances, the pores of the lter cylinder
become clogged. If you notice a strong decrease in suction power, clean
the lter cylinder.
- Sucking up large objects may cause the air passage in the tube or hose
to become obstructed. If this happens, the blockage indicator turns red
to indicate that there is an obstruction that needs to be removed.
- Never use the appliance without the motor protection lter. This
damages the motor and shortens the life of the appliance.
- Only use the Philips lter cylinder supplied with the appliance.
- During vacuum cleaning, especially in rooms with low air humidity, your
vacuum cleaner builds up static electricity. As a result you can
experience electric shocks when you touch the tube or other steel
parts of your vacuum cleaner. These shocks are not harmful to you and
do not damage the appliance. To reduce this inconvenience we advise
you:
1 to discharge the appliance by frequently holding the tube against other
metal objects in the room (for example legs of a table or chair, radiator
etc.);
2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room.
For example, you can hang containers lled with water from your
radiators or place bowls lled with water on or near your radiators.
- Noise level: Lc = 76 dB(A).
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence
available today.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 7 27-06-11 14:23

ENGLISH8
Preparing for use
Hose
1 Toconnectthehose,pushitrmlyintotheappliance(‘click’).
2 To disconnect the hose, press the release button and pull the hose
out of the appliance.
1 To connect the tube to the handgrip of the hose, press the spring-
loadedlockbuttononthehandgripandinsertthehandgripintothe
tube.Fitthespring-loadedlockbuttonintotheopeninginthetube
(‘click’).
2 To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded
lockbuttonandpullthehandgripoutofthetube.
Use the same method to connect and disconnect the nozzles.
3 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomfortableduring
vacuum cleaning.
The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard oors.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 8 27-06-11 14:23

ENGLISH 9
- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle
and allow you to clean better along furniture and other obstacles.
- The opening at the front of the nozzle allows you to suck up larger
particles.
1 Tocleanhardoors,pushtherockerswitchontopofthenozzle
with your foot.
, Thebrushstripforcleaninghardoorscomesoutofthehousing.
At the same time, the wheel is lifted to prevent scratching and to
increase manoeuvrability.
2 Tocleancarpets,pushtherockerswitchagain.
, Thebrushstripdisappearsintothenozzlehousingandthewheelis
lowered automatically.
The combination nozzle can be used on either carpets or hard oors.
1 Tocleanhardoors,pushtherockerswitchontopofthenozzle
with your foot.
, Thebrushstripforcleaninghardoorscomesoutofthenozzle
housing.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 9 27-06-11 14:23

ENGLISH10
2 Tocleancarpets,pushtherockerswitchagain.
, Thebrushstripdisappearsintothenozzlehousing.
- The parquet nozzle is designed for gentle cleaning of hard oors.
1 Connectthecrevicetool(1),thesmallnozzle(2)orthesmallbrush
(specictypesonly)(3)directlytothehandgriportothetube.
1 Snap the accessory holder onto the handgrip.
2 Snap two accessories into the accessory holder:
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 10 27-06-11 14:23

ENGLISH 11
- Crevice tool and small nozzle.
Note:Makesurethesuctionopeningofthesmallnozzlepointsaway
from the holder.
- Crevice tool and small brush.
Note:Makesurethesuctionopeningofthesmallbrushpointstowards
the holder.
1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall
socket.
2 Press the on/off button on top of the appliance to switch on the
appliance.
3 During vacuum cleaning, you can adjust the suction power with the
knobontopoftheappliance.
- Use maximum suction power to vacuum very dirty carpets and hard
oors.
- Use minimum suction power to vacuum curtains, table carpets, etc.
4 Ifyouwanttopauseforamoment,inserttheridgeonthenozzle
intotheparkingslottoparkthetubeinaconvenientposition.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 11 27-06-11 14:23

ENGLISH12
Storage
1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall
socket.
2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord.
3 Inserttheridgeonthenozzleintotheparkingslottoattachthe
nozzletotheappliance.Storetheapplianceinhorizontalposition,
withallwheelstouchingtheoor.
4 AlwaysputtheTri-Activenozzleinthecarpetsettingwhenyoustore
it. Also prevent the side brushes from becoming bent.
Alwaysunplugtheappliancebeforeyouemptythedustbucket.
Thedustbucketisnotdishwasher-proof.
- Empty the dust bucket as soon as the dust level has reached the round
disc of the lter cylinder case.
1 Switch off the appliance and remove the hose.
2 Pressthereleasebuttonontopofthedustbuckethandletounlock
thecover(1).Swingopenthecover(2).
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 12 27-06-11 14:23

ENGLISH 13
3 Liftthedustbucketoutoftheappliance.
4 Holdthedustbucketoveradustbinandlifttheltercylindercase
outofthebucket.Emptythebucket.
5 Ifyouwish,youcancleanthedustbucketwithcoldtapwaterand
some washing-up liquid.
6 Puttheltercylindercasebackintothedustbucketandputthe
bucketbackintotheappliance.
7 Closethecoverrmly(‘click’).
Alwaysputtheltercylindercasebackintothebucket,otherwisethe
appliance cannot be switched on.
Alwaysunplugtheappliancebeforeyoucleanorreplacethelters.
Theltercylinderandtheltercylindercasearenotdishwasher-proof.
Clean the lter cylinder every 2 months.
1 Switch off the appliance and remove the hose.
2 Pressthereleasebuttonontopofthedustbuckethandletounlock
thecover(1).Swingopenthecover(2).
3 Liftthedustbucketoutoftheappliance.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 13 27-06-11 14:23

ENGLISH14
4 Lifttheltercylindercaseoutofthebucket.
5 Turnthehandleontopoftheltercylindercaseanticlockwise(1)
andlifttheltercylinderoutofthecase(2).
6 Cleantheltercylinderandthecasewiththebrushsupplied.Brush
fromthetopofthelterdownwardsalongtheribsofthelter.
Onlyusethebrushsupplied.Otherbrushesmaydamagethelter
cylinder.
7 If there is dirt on the inside of the case, empty the case over a
dustbin.
8 Ifyouwish,youcancleantheltercylindercasewithcoldtapwater
and some washing-up liquid.
9 Ifyouwanttowashtheltercylinder,washitthoroughlywithonly
water. Do not use any soap, washing-up liquid or other detergent
tocleanthelter.Lettheltercylinderdrycompletelybeforeyou
reinsert it into the case.
10 Puttheltercylinderbackintothecaseandturnthehandle
clockwiseuntiltheltercylinderlocksintoposition.
Make sure the lter cylinder is securely xed in the case.
11 Putthecasewiththeltercylinderbackintothedustbucket.
Clean the permanent motor protection lter every time you clean the
lter cylinder case.
1 Takethemotorprotectionlteroutoftheappliance.Cleanthelter
by tapping the dust out of it over a dustbin.
If the motor protection lter is very dirty, you can also rinse it with cold tap
water.
Do not use washing-up liquid or any other cleaning agent to clean the
motorprotectionlter.
2 Pressthecleanlterrmlybackintotheltercompartmentto
ensure that it is properly placed.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 14 27-06-11 14:23

ENGLISH 15
This appliance is equipped with either the Super Clean Air lter, the Super
Clean Air HEPA 12 lter or the Ultra Clean Air HEPA 13 lter. These lters
are located in the back of the appliance.
Note: To guarantee optimal dust retention and performance of the
vacuumcleaner,alwaysreplacethelterwithanoriginalPhilipslterof
thecorrecttype(seechapter‘Orderingaccessories’).
The Super Clean Air lter lters a large part of the smaller particles from
the exhaust air with its electrostatically charged bres.
Replace the Super Clean Air lter every six months. This lter is not
washable.
1 Removetheltergrille.
2 Removetheoldlter.
3 Insertthenewlterintotheappliance.
4 Reattachthetopoftheltergrilleandpushthebottomcorners
untiltheysnaphome(‘click’).
The Super Clean Air HEPA 12 lter is able to remove 99.5% of all particles
down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only includes
normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as dust mites
and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.
Replace the Super Clean Air HEPA 12 lter every six months. This lter is
not washable.
To replace the Super Clean Air HEPA 12 lter, follow steps 1-4 of section
‘Super Clean Air lter’ above.
The Ultra Clean Air HEPA 13 lter is able to remove 99.95% of all particles
down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only includes
normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as dust mites
and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.
Clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 lter every 6 months. You can
clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 lter max. 4 times. Replace
the lter after it has been cleaned 4 times.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 15 27-06-11 14:23

ENGLISH16
1 Removetheltergrille.
2 TakeoutthewashableHEPA13lter.
3 RinsethepleatedsideoftheHEPA13lterunderahotslow-
running tap.
- Hold the lter in such a way that the pleated side points upwards and
the water ows parallel to the pleats. Hold the lter at an angle so that
the water washes away the dirt inside the pleats.
- Turn the lter 180° and let the water ow along the pleats in opposite
direction.
- Continue this process until the lter is clean.
Nevercleanthewashablelterwithabrush.
Note:Cleaningdoesnotrestoretheoriginalcolourofthelter,butdoes
restoreitsltrationpower.
4 Carefullyshakethewaterfromthesurfaceofthelter.Letthelter
dryatleast2hoursbeforeyouputitbackintothevacuumcleaner.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 16 27-06-11 14:23

ENGLISH 17
5 Putthelterbackintotheappliance.Reattachthetopofthelter
grilleandpushthebottomcornersuntiltheysnaphome(‘click’).
Ordering accessories
If you have any difculties obtaining lters or other accessories for this
appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your
country or consult the worldwide guarantee leaet.
- Philips lter cylinders are available under service number 4322 005
17520.
- Super Clean Air lters are available under type number FC8030.
- Non-washable Super Clean Air HEPA 12 lters are available under
type number FC8031.
- Washable Ultra Clean Air HEPA 13 lters are available under type
number FC8038.
- Do not throw the appliance away with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre
in your country. You nd its phone number in the worldwide guarantee
leaet. If there is no Customer Care Centre in your country, go to your
local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, contact the Customer Care Centre in your country.
1 Thesuctionpowerisinsufcient.
- Check if the suction power knob is in maximum position.
- Check if the lter cylinder is lled with dirt.
If necessary, clean the lter cylinder.
- Check if the other lters need to be cleaned or replaced.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 17 27-06-11 14:23

ENGLISH18
- Check if the blockage indicator has changed colour. If it has changed
colour, the nozzle, tube or hose may be blocked up.
To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it
(as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum cleaner to
force the air through the blocked-up item in opposite direction.
2 The appliance cannot be switched on.
- Check if the lter cylinder case with the lter cylinder in it has been
inserted into the dust bucket.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 18 27-06-11 14:23

19
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За
да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
1 Филтриращ цилиндър
2 Корпус на филтриращия цилиндър
3 Бутон за отваряне на отделението за прах
4 Кофа за прах
5 Филтър за защита на електромотора
6 Четка за почистване
7 Покритие
8 Бутон за вкл./изкл.
9 Копче за смукателна мощност
10 Съединител за маркуча
11 Ръкохватка
12 Гнездо за аксесоари
13 Телескопична тръба
14 Тесен накрайник
15 Малък накрайник
16 Малка четка (само за определени модели)
17 Накрайник за паркет (само за определени модели)
18 Комбиниран накрайник (само за определени модели)
19 Превключвател за килими/твърди подови повърхности
20 Накрайник Tri-Active (само за определени модели)
21 Бутон за навиване на кабела
22 Филтър Super Clean Air, филтър Super Clean Air HEPA 12 или
филтър Ultra Clean Air HEPA 13
23 Филтърна решетка
24 Гнездо за прибиране
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство
за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.
- Никога не всмуквайте вода или друга течност. Не всмуквайте
запалими вещества и не всмуквайте пепел, преди да е изстинала.
- Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали посоченото
върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната
електрическа мрежа.
- Не използвайте уреда, ако щепселът, мрежовият кабелът или
самият уред са повредени.
- Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се
подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни
квалифицирани лица, за да се избегне опасност.
- Този уред не е предназначен за ползване от хора с физичиска,
сетивна или умствена недостатъчност, а също и от лица без
опит и познания, вкл. деца, ако са оставени без надзор и не са
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 19 27-06-11 14:23

20
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност
лице относно начина на използване на уреда.
- Следете деца да не играят с уреда.
- Не насочвайте маркуча, тръбата или друг аксесоар към очите
или ушите, и не ги поставяйте в устата си, когато са свързани към
прахосмукачката, а прахосмукачката е включена.
- Не всмуквайте големи предмети, тъй като това може да попречи
на преминаването на въздуха през тръбата или маркуча.
- Когато използвате прахосмукачката за всмукване на пепел,
фин пясък, вар, циментов прах и подобни вещества, порите на
филтриращия цилиндър се запушват. Ако забележите значително
снижаване на засмукващата мощност, почистете филтриращия
цилиндър.
- Засмукването на големи предмети може да попречи на
преминаването на въздуха през тръбата или маркуча. Ако това се
случи, индикаторът за задръстване светва червено, за да покаже, че
има препятствие, което трябва да се отстрани.
- Никога не използвайте уреда без предпазния филтър на двигателя.
Това ще повреди електромотора и ще съкрати живота на уреда.
- Използвайте само филтриращия цилиндър на Philips, включен в
комплекта на уреда.
- При чистене с прахосмукачка, особено в стаи с ниска влажност
на въздуха, във вашата прахосмукачка се натрупва статично
електричество. В резултат на това може да усетите удари с
електрически ток, когато докосвате тръбата или други стоманени
части на прахосмукачката. Тези удари не са болезнени за вас
и не увреждат уреда. за да намалите това неудобство, ние
препоръчваме следното:
1 да разреждате уреда с често допиране на тръбата до други
метални предмети в стаята (например крака на маса или стол,
радиатор и др.);
2 да повишавате нивото на влажност на въздуха, като поставите
вода в стаята. Можете например да окачите съдове с вода на
радиаторите или да ги поставите близо до радиаторите.
- Ниво на шум: Lc= 76 dB [A]
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение
на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно
и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за
използване според наличните досега научни факти.
4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 20 27-06-11 14:23