Philips FC9204: instruction

Philips

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for Philips FC9204

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

FC9219-FC9200

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 27-06-11 14:22

FC9219-FC9200

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 27-06-11 14:22

1

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 27-06-11 14:23

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 4 27-06-11 14:23

Table of contents

ENGLISH 6

 19

 32

 45

 58

 71

 84

 97

 110

 123

 136

 149

 162

 175

 188

 201

225

237

FC9219-FC9200

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 5 27-06-11 14:23

6

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully

benet from the support that Philips offers, register your product at

www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

1 Filter cylinder

2 Filter cylinder case

3 Dust bucket release button

4 Dust bucket

5 Motor protection lter

6 Cleaning brush

7 Cover

8 On/off button

9 Suction power knob

10 Hose connector

11 Handgrip

12 Accessory holder

13 Telescopic tube

14 Crevice tool

15 Small nozzle

16 Small brush (specic types only)

17 Parquet nozzle (specic types only)

18 Combination nozzle (specic types only)

19 Rocker switch for carpet/hard oor settings

20 Tri-Active nozzle (specic types only)

21 Cord rewind button

22 Super Clean Air Filter, Super Clean Air HEPA 12 lter or Ultra Clean

Air HEPA 13 lter

23 Filter grille

24 Parking slot

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for

future reference.

Danger

- Never suck up water or any other liquid. Never suck up ammable

substances and do not suck up ashes until they are cold.

Warning

- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the

local mains voltage before you connect the appliance.

- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance

itself is damaged.

- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a

service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in

order to avoid a hazard.

- This appliance is not intended for use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of

experience and knowledge, unless they have been given supervision or

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 6 27-06-11 14:23

ENGLISH 7

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for

their safety.

- Children should be supervised to ensure that they do not play with the

appliance.

- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes

or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum

cleaner and the vacuum cleaner is switched on.

Caution

- Do not suck up large objects, as this may cause the air passage in the

tube or hose to become obstructed.

- When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes, ne sand, lime,

cement dust and similar substances, the pores of the lter cylinder

become clogged. If you notice a strong decrease in suction power, clean

the lter cylinder.

- Sucking up large objects may cause the air passage in the tube or hose

to become obstructed. If this happens, the blockage indicator turns red

to indicate that there is an obstruction that needs to be removed.

- Never use the appliance without the motor protection lter. This

damages the motor and shortens the life of the appliance.

- Only use the Philips lter cylinder supplied with the appliance.

- During vacuum cleaning, especially in rooms with low air humidity, your

vacuum cleaner builds up static electricity. As a result you can

experience electric shocks when you touch the tube or other steel

parts of your vacuum cleaner. These shocks are not harmful to you and

do not damage the appliance. To reduce this inconvenience we advise

you:

1 to discharge the appliance by frequently holding the tube against other

metal objects in the room (for example legs of a table or chair, radiator

etc.);

2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room.

For example, you can hang containers lled with water from your

radiators or place bowls lled with water on or near your radiators.

- Noise level: Lc = 76 dB(A).



This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic

elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this

user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence

available today.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 7 27-06-11 14:23

ENGLISH8

Preparing for use

Hose

1 Toconnectthehose,pushitrmlyintotheappliance(‘click’).

2 To disconnect the hose, press the release button and pull the hose

out of the appliance.



1 To connect the tube to the handgrip of the hose, press the spring-

loadedlockbuttononthehandgripandinsertthehandgripintothe

tube.Fitthespring-loadedlockbuttonintotheopeninginthetube

(‘click’).

2 To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded

lockbuttonandpullthehandgripoutofthetube.

Use the same method to connect and disconnect the nozzles.

3 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomfortableduring

vacuum cleaning.



The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard oors.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 8 27-06-11 14:23

ENGLISH 9

- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle

and allow you to clean better along furniture and other obstacles.

- The opening at the front of the nozzle allows you to suck up larger

particles.

1 Tocleanhardoors,pushtherockerswitchontopofthenozzle

with your foot.

, Thebrushstripforcleaninghardoorscomesoutofthehousing.

At the same time, the wheel is lifted to prevent scratching and to

increase manoeuvrability.

2 Tocleancarpets,pushtherockerswitchagain.

, Thebrushstripdisappearsintothenozzlehousingandthewheelis

lowered automatically.



The combination nozzle can be used on either carpets or hard oors.

1 Tocleanhardoors,pushtherockerswitchontopofthenozzle

with your foot.

, Thebrushstripforcleaninghardoorscomesoutofthenozzle

housing.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 9 27-06-11 14:23

ENGLISH10

2 Tocleancarpets,pushtherockerswitchagain.

, Thebrushstripdisappearsintothenozzlehousing.



- The parquet nozzle is designed for gentle cleaning of hard oors.



1 Connectthecrevicetool(1),thesmallnozzle(2)orthesmallbrush

(specictypesonly)(3)directlytothehandgriportothetube.



1 Snap the accessory holder onto the handgrip.

2 Snap two accessories into the accessory holder:

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 10 27-06-11 14:23

ENGLISH 11

- Crevice tool and small nozzle.

Note:Makesurethesuctionopeningofthesmallnozzlepointsaway

from the holder.

- Crevice tool and small brush.

Note:Makesurethesuctionopeningofthesmallbrushpointstowards

the holder.



1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall

socket.

2 Press the on/off button on top of the appliance to switch on the

appliance.

3 During vacuum cleaning, you can adjust the suction power with the

knobontopoftheappliance.

- Use maximum suction power to vacuum very dirty carpets and hard

oors.

- Use minimum suction power to vacuum curtains, table carpets, etc.

4 Ifyouwanttopauseforamoment,inserttheridgeonthenozzle

intotheparkingslottoparkthetubeinaconvenientposition.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 11 27-06-11 14:23

ENGLISH12

Storage

1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall

socket.

2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord.

3 Inserttheridgeonthenozzleintotheparkingslottoattachthe

nozzletotheappliance.Storetheapplianceinhorizontalposition,

withallwheelstouchingtheoor.

4 AlwaysputtheTri-Activenozzleinthecarpetsettingwhenyoustore

it. Also prevent the side brushes from becoming bent.



Alwaysunplugtheappliancebeforeyouemptythedustbucket.

Thedustbucketisnotdishwasher-proof.

- Empty the dust bucket as soon as the dust level has reached the round

disc of the lter cylinder case.

1 Switch off the appliance and remove the hose.

2 Pressthereleasebuttonontopofthedustbuckethandletounlock

thecover(1).Swingopenthecover(2).

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 12 27-06-11 14:23

ENGLISH 13

3 Liftthedustbucketoutoftheappliance.

4 Holdthedustbucketoveradustbinandlifttheltercylindercase

outofthebucket.Emptythebucket.

5 Ifyouwish,youcancleanthedustbucketwithcoldtapwaterand

some washing-up liquid.

6 Puttheltercylindercasebackintothedustbucketandputthe

bucketbackintotheappliance.

7 Closethecoverrmly(‘click’).

Alwaysputtheltercylindercasebackintothebucket,otherwisethe

appliance cannot be switched on.



Alwaysunplugtheappliancebeforeyoucleanorreplacethelters.

Theltercylinderandtheltercylindercasearenotdishwasher-proof.



Clean the lter cylinder every 2 months.

1 Switch off the appliance and remove the hose.

2 Pressthereleasebuttonontopofthedustbuckethandletounlock

thecover(1).Swingopenthecover(2).

3 Liftthedustbucketoutoftheappliance.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 13 27-06-11 14:23

ENGLISH14

4 Lifttheltercylindercaseoutofthebucket.

5 Turnthehandleontopoftheltercylindercaseanticlockwise(1)

andlifttheltercylinderoutofthecase(2).

6 Cleantheltercylinderandthecasewiththebrushsupplied.Brush

fromthetopofthelterdownwardsalongtheribsofthelter.

Onlyusethebrushsupplied.Otherbrushesmaydamagethelter

cylinder.

7 If there is dirt on the inside of the case, empty the case over a

dustbin.

8 Ifyouwish,youcancleantheltercylindercasewithcoldtapwater

and some washing-up liquid.

9 Ifyouwanttowashtheltercylinder,washitthoroughlywithonly

water. Do not use any soap, washing-up liquid or other detergent

tocleanthelter.Lettheltercylinderdrycompletelybeforeyou

reinsert it into the case.

10 Puttheltercylinderbackintothecaseandturnthehandle

clockwiseuntiltheltercylinderlocksintoposition.

Make sure the lter cylinder is securely xed in the case.

11 Putthecasewiththeltercylinderbackintothedustbucket.



Clean the permanent motor protection lter every time you clean the

lter cylinder case.

1 Takethemotorprotectionlteroutoftheappliance.Cleanthelter

by tapping the dust out of it over a dustbin.

If the motor protection lter is very dirty, you can also rinse it with cold tap

water.

Do not use washing-up liquid or any other cleaning agent to clean the

motorprotectionlter.

2 Pressthecleanlterrmlybackintotheltercompartmentto

ensure that it is properly placed.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 14 27-06-11 14:23

ENGLISH 15





This appliance is equipped with either the Super Clean Air lter, the Super

Clean Air HEPA 12 lter or the Ultra Clean Air HEPA 13 lter. These lters

are located in the back of the appliance.

Note: To guarantee optimal dust retention and performance of the

vacuumcleaner,alwaysreplacethelterwithanoriginalPhilipslterof

thecorrecttype(seechapter‘Orderingaccessories’).



The Super Clean Air lter lters a large part of the smaller particles from

the exhaust air with its electrostatically charged bres.

Replace the Super Clean Air lter every six months. This lter is not

washable.

1 Removetheltergrille.

2 Removetheoldlter.

3 Insertthenewlterintotheappliance.

4 Reattachthetopoftheltergrilleandpushthebottomcorners

untiltheysnaphome(‘click’).



The Super Clean Air HEPA 12 lter is able to remove 99.5% of all particles

down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only includes

normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as dust mites

and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.

Replace the Super Clean Air HEPA 12 lter every six months. This lter is

not washable.

To replace the Super Clean Air HEPA 12 lter, follow steps 1-4 of section

‘Super Clean Air lter’ above.



The Ultra Clean Air HEPA 13 lter is able to remove 99.95% of all particles

down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only includes

normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as dust mites

and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.

Clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 lter every 6 months. You can

clean the washable Ultra Clean Air HEPA 13 lter max. 4 times. Replace

the lter after it has been cleaned 4 times.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 15 27-06-11 14:23

ENGLISH16

1 Removetheltergrille.

2 TakeoutthewashableHEPA13lter.

3 RinsethepleatedsideoftheHEPA13lterunderahotslow-

running tap.

- Hold the lter in such a way that the pleated side points upwards and

the water ows parallel to the pleats. Hold the lter at an angle so that

the water washes away the dirt inside the pleats.

- Turn the lter 180° and let the water ow along the pleats in opposite

direction.

- Continue this process until the lter is clean.

Nevercleanthewashablelterwithabrush.

Note:Cleaningdoesnotrestoretheoriginalcolourofthelter,butdoes

restoreitsltrationpower.

4 Carefullyshakethewaterfromthesurfaceofthelter.Letthelter

dryatleast2hoursbeforeyouputitbackintothevacuumcleaner.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 16 27-06-11 14:23

ENGLISH 17

5 Putthelterbackintotheappliance.Reattachthetopofthelter

grilleandpushthebottomcornersuntiltheysnaphome(‘click’).

Ordering accessories

If you have any difculties obtaining lters or other accessories for this

appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your

country or consult the worldwide guarantee leaet.

- Philips lter cylinders are available under service number 4322 005

17520.

- Super Clean Air lters are available under type number FC8030.

- Non-washable Super Clean Air HEPA 12 lters are available under

type number FC8031.

- Washable Ultra Clean Air HEPA 13 lters are available under type

number FC8038.



- Do not throw the appliance away with the normal household waste

at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for

recycling. By doing this, you help to preserve the environment.



If you need information or if you have a problem, please visit the Philips

website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre

in your country. You nd its phone number in the worldwide guarantee

leaet. If there is no Customer Care Centre in your country, go to your

local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic

Appliances and Personal Care BV.



This chapter summarises the most common problems you could

encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with

the information below, contact the Customer Care Centre in your country.

1 Thesuctionpowerisinsufcient.

- Check if the suction power knob is in maximum position.

- Check if the lter cylinder is lled with dirt.

If necessary, clean the lter cylinder.

- Check if the other lters need to be cleaned or replaced.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 17 27-06-11 14:23

ENGLISH18

- Check if the blockage indicator has changed colour. If it has changed

colour, the nozzle, tube or hose may be blocked up.

To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it

(as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum cleaner to

force the air through the blocked-up item in opposite direction.

2 The appliance cannot be switched on.

- Check if the lter cylinder case with the lter cylinder in it has been

inserted into the dust bucket.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 18 27-06-11 14:23



19



Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За

да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,

регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.



1 Филтриращ цилиндър

2 Корпус на филтриращия цилиндър

3 Бутон за отваряне на отделението за прах

4 Кофа за прах

5 Филтър за защита на електромотора

6 Четка за почистване

7 Покритие

8 Бутон за вкл./изкл.

9 Копче за смукателна мощност

10 Съединител за маркуча

11 Ръкохватка

12 Гнездо за аксесоари

13 Телескопична тръба

14 Тесен накрайник

15 Малък накрайник

16 Малка четка (само за определени модели)

17 Накрайник за паркет (само за определени модели)

18 Комбиниран накрайник (само за определени модели)

19 Превключвател за килими/твърди подови повърхности

20 Накрайник Tri-Active (само за определени модели)

21 Бутон за навиване на кабела

22 Филтър Super Clean Air, филтър Super Clean Air HEPA 12 или

филтър Ultra Clean Air HEPA 13

23 Филтърна решетка

24 Гнездо за прибиране



Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство

за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.



- Никога не всмуквайте вода или друга течност. Не всмуквайте

запалими вещества и не всмуквайте пепел, преди да е изстинала.



- Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали посоченото

върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната

електрическа мрежа.

- Не използвайте уреда, ако щепселът, мрежовият кабелът или

самият уред са повредени.

- Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се

подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни

квалифицирани лица, за да се избегне опасност.

- Този уред не е предназначен за ползване от хора с физичиска,

сетивна или умствена недостатъчност, а също и от лица без

опит и познания, вкл. деца, ако са оставени без надзор и не са

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 19 27-06-11 14:23

20

инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност

лице относно начина на използване на уреда.

- Следете деца да не играят с уреда.

- Не насочвайте маркуча, тръбата или друг аксесоар към очите

или ушите, и не ги поставяйте в устата си, когато са свързани към

прахосмукачката, а прахосмукачката е включена.



- Не всмуквайте големи предмети, тъй като това може да попречи

на преминаването на въздуха през тръбата или маркуча.

- Когато използвате прахосмукачката за всмукване на пепел,

фин пясък, вар, циментов прах и подобни вещества, порите на

филтриращия цилиндър се запушват. Ако забележите значително

снижаване на засмукващата мощност, почистете филтриращия

цилиндър.

- Засмукването на големи предмети може да попречи на

преминаването на въздуха през тръбата или маркуча. Ако това се

случи, индикаторът за задръстване светва червено, за да покаже, че

има препятствие, което трябва да се отстрани.

- Никога не използвайте уреда без предпазния филтър на двигателя.

Това ще повреди електромотора и ще съкрати живота на уреда.

- Използвайте само филтриращия цилиндър на Philips, включен в

комплекта на уреда.

- При чистене с прахосмукачка, особено в стаи с ниска влажност

на въздуха, във вашата прахосмукачка се натрупва статично

електричество. В резултат на това може да усетите удари с

електрически ток, когато докосвате тръбата или други стоманени

части на прахосмукачката. Тези удари не са болезнени за вас

и не увреждат уреда. за да намалите това неудобство, ние

препоръчваме следното:

1 да разреждате уреда с често допиране на тръбата до други

метални предмети в стаята (например крака на маса или стол,

радиатор и др.);

2 да повишавате нивото на влажност на въздуха, като поставите

вода в стаята. Можете например да окачите съдове с вода на

радиаторите или да ги поставите близо до радиаторите.

- Ниво на шум: Lc= 76 dB [A]



Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение

на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно

и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за

използване според наличните досега научни факти.

4222_003_3573_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 20 27-06-11 14:23

Table of contents

    Annotations for Philips FC9204 in format PDF