Philips Altavoz de MP3 portátil: instruction

Class: Audio Accessories

Type:

Manual for Philips Altavoz de MP3 portátil

background image

Quick Start / Démarrage rapide / Schnellstart / Inicio Rápido / Snelstartgids / Avvio rapido / Inicio Rápido / Краткое руководство пользователя / Szybki start / Snabbstart / Oôriyôç урлуорп? eKKÎvr|aT|ç / Rychié spustèni / Gyors beindítás / 

/ Mabilis na Pag-umpisa / Cara Cepat untuk Mulai /

SBA1700

Instructions for use 

English

Instructions pour 

l’utilisation 

Français

Gebrauchsanweisung 

Deutsch

Instrucciones de uso 

Español

Handleiding 

Nederlands

Istruzioni d’uso 

Italiano

Instruçôes de 

utlllzaçâo 

Portugués

Инструкции по 

эксплуатации 

Русский

Instrukcje obsKigí 

Polski

Bruksanvisning Svenala 

OÔr^Y^eç ХРЛ^? EXXqviKa

Polony к pouzití 

¿esky Jazyk

Használati utasítás 

Magyarul

4-8-’S-'ä

Mga tagubilln sa 

paggamit 

Tagalog

Petunjuk penggunaan 

Bahasa Melayu

Register  your  product  and get support at 

www.philips.com/welcome

PHILIPS

NEDERLANDS

Alvorens uw apparaat op de luidspreker aan te sluiten, voer 3 AAA 

batterijen in (afzonderlijk beschikbaar). Eenmaal aangesloten, navigeer 

doorheen uw audio op uw apparaat en regel het volume.

Probleemoplossing: www.philips.com/welcome

Als er zieh een probleem voordoet, controleer de punten die 

hieronder vermeld worden.

* Controleer of de 3,5 mm hoofdtelefoonaansluiting correct is 

aangesloten.

* Controleer of de batterijen volledig zijn opgeladen en correct 

geplaatst werden.

* Controleer of de aan/uit-schakelaar in de Aan-stand is.

Als u het probleem niet met deze tips kunt oplossen, neem dan 

contact op met de online hulp (www.philips.com/welcome) of 

raadpleeg uw dealen 

Probeer de luidspreker nIet te openen

aangezien dit de garantie ongeldig zai malan!

• Het apparaat mag nooit blootgesteld worden aan druppels of 

spatten en er mögen geen voorwerpen die vloeistofTen bevatten, 

zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden.

• Zorg ervoor dat er geen naakte vlammen, zoals brandende kaarsen, 

in de buurt van het apparaat geplaatst worden.

• Gool de batteri] op een milleuvriendelijke wijze weg. De batteri] 

mag niet blootgesteld worden aan bultensporlge wärmte zoals 

zonlicht, vuur of andere.

ENGLISH

Before connecting your device to the speaker, insert 3 AAA batteries 

(available separately). Once connected, control and navigate your 

audio content and volume on your device.

Problem solving: www.philips.com/welcome

If a ^ult occurs, please check the points listed below.

* Check that the 3.5mm headphone jack is connected correctly.

* Check if the batteries are fully charged and are in place correctly.

* Make sure that the power switch on the speaker is set to the 

on position.

If you are unable to remedy a problem following these hints, contact 

online help (www.philips.com/welcome) or consult your dealer. 

Never try to open the spealar yourself as this will void the

guarantee!

*  The  product  should  not  be  exposed  to  dripping  or  splashing,  and 

no  objects  filled  with  liquid,  such  as  vases,  should  be  placed  near 

the product.

* No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed 

near the product.

*  Attention  should  be  drawn  to  the  environmental  aspects  of  battery 

disposal.The  battery  should  not  be  exposed  to  excessive  heat  such 

as sunshine, fire or the like.

ITALIANO

Prima di connettere il vostro dispositivo all’altoparlante, inserire 

batterie 3 AAA (disponibili separatamente). Una volta connessi, 

controllate e scorrete il vostro contenuto audio e volume sul vostro 

dispositivo.

Per risolvere i problemi: www.philips.com/welcome

Se si verifica un errore, siete pregati di controllare i punti elencati 

qui di seguito.

• Controllare che la presa della cuffia di 3,5 mm sia connessa 

correttamente.

• Controllare che le batterie siano completamente cariche e 

correttamente inserite.

• Assicurarsi che il pulsante di accensione dell’altoparlante sia 

impostato sulla posizione “ON”.

Se non riuscite a risolvere un problema seguendo questi suggerimenti 

contattate l’assistenza oniine (www.philips.com/welcome) oppure 

consultate il vostro rivenditore. 

Non provate mai ad aprire

l’altoparlante da soli perché questo annullerà la garanzia!

* Il prodotto non deve essere esposto all’acqua o a schizzi d’acqua 

e nessun oggetto contenente liquido come i vasi, deve essere 

collocato vicino al prodotto.

* Nessuna fonte con fiamma nuda come le candele accese deve 

essere collocata vicino al prodotto.

* Rivolgere la propria attenzione agli aspetti ambientali dello 

smaltimento della batteria. La batteria non deve essere esposta 

al calore eccessivo come la luce solare, il fuoco o simili.

FRANÇAIS

Avant de connecter votre appareil aux enceintes, insérez 3 piles 

AAA disponibles séparément). Une fois l’appareil connecté. Contrôlez 

votre contenu audio et naviguez directement depuis votre appareil 

une fois ce dernier connecté.

Résolution de problèmes : www.philips.com/welcome

En cas de problème, veuillez contrôler les points présentés 

ci-dessous :

•Vérifiez que la prise jack 3,5 mm est correctement connecté. 

•Vérifiez que les piles sont chargées et bien installées. 

•Assurez-vous que le haut-parleur est allumé.

Si vous ne parvenez pas à trouver de solution à votre problème, 

suivez ces conseils (www.philips.com/welcome) ou consultez votre 

revendeur. 

N’essayez jamais d’ouvrir les enceintes, vous

annuleriez la garantie !

• Ce produit ne doit jamais être exposé à l’eau (gouttes, 

éclaboussures). Il est conseillé de ne pas placer d’objets remplis 

d’eau, comme les vases, à se proximité directe.

• Il est conseillé de ne placer aucune source de flammes non 

protégée (comme une bougie) à proximité de cet appareil.

•  Les  piles  doivent  usagées  doivent  être  disposées  dans  le  respect 

des  normes  et  principes  environnementaux.  Elles  ne  doivent  pas 

être exposées à une chaleur eccessive (lumière du soleil, feux etc.).

PORTUGUES

Antes de ligar o seu aparelho ao altifalante, insira 3 pilhas AAA 

(disponíveís separadamente). Urna vez ligado, controle e navegue no 

conteúdo e volume do seu àudio a partir do seu aparelho.

Resoluçâo de problemas: www.philips.com/welcome

No caso de falha, por favor verifique os Itens abaixo mencionados.

• Verifique se os auscultadores de 3.5mm se encontram 

correctamente ligados.

• Verifique se as baterías se encontram totalmente carregadas 

e correctamente poslclonadas.

• Assegure-se que o interruptor do altifalante se encontra na 

poslçâo on.

Se  nao  conseguir  resolver  um  problema  através  destas  Indlcaçôes, 

contacte  a  ajuda  online  (www.philips.com/welcome)  ou  consulte  o 

seu  fornecedor. 

Nunca  tente  abrir  o  altifalante  sozinho,  pois

este acto irá anular a garantía!

• O produto nao deve ser exposto a pingos ou salpicos, e nao devem 

ser colocados perto do produto objectos com líquidos no seu 

interior, como jarros.

• O produto nao deve ser exposto a fontes de calor directas, como 

velas acesas.

•  Deve ter-se em atendió aos aspectos ambientáis relativos à 

destruigáo das baterias. Estas nao devem ser expostas ao calor 

excessivo, como a luz solar, o fogo ou similares.

DEUTSCH

Bevor Sie Ihr Gerät an einen Lautsprecher anschließen, legen 

Sie bitte 3 AAA Batterien ein (separat erhältlich). Sobald das Gerät 

angeschlossen ist, steuern und navigieren Sie Ihre Audio Inhalte und 

Lautstärke auf Ihrem Gerät.

Problem Lösung: www.philips.com/welcome

Falls ein Fehler auftritt, überprüfen Sie bitte die unten aufgeführten 

Punkte:

• Prüfen Sie ob die 3.5 mm Kopfhörerbüchse richtig angeschlossen ist.

• Prüfen Sie ob die Batterien voll geladen sind und richtig eingelegt 

wurden.

• Stellen Sie sicher dass der Netzschalter am Lautsprecher 

eingeschaltet ist.

Wenn Sie den Fehlertrotz diesen Anleitungen nicht beheben können, 

kontaktieren Sie bitte die online help (www.philips.com/welcome) 

oder wenden Sie sich an Ihren Händler. 

Versuchen Sie niemals den

Lautsprecher selbst zu öffnen, da sonst Ihre Garantie verfällt.

• Setzen Sie das Gerät nicht Tropf oder Spritzwasser aus, und stellen 

Sie keine Gegenstände, die mit einer Flüssigkeit gefüllt sind, wie 

zum Beispiel eine Vase, in die Nähe des Gerätes.

• Keine offenen Flammen wie zum Beispiel Kerzen in die Nähe des 

Produktes stellen.

• Besondere Aufmerksamkeit sollte gelenkt werden auf eine 

umweltschonende Batteriebeseitigung. Die Batterie sollte nicht 

extrem hohen Temperaturen, wie zum Beispiel direktes 

Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.

РУССКИМ

Перед тем, как подключить устройство к колонке, вставьте 

3 батарейки размера ААА (поставляются отдельно). После 

подключения вы можете управлять аудио контентом и 

регулировать уровень громкости вашего устройства.

Разрешение проблем: www.philips.com/welcome

В случае сбоя проверьте следующее:

• Проверьте правильность подсоединения 3,5 мм гнезда для 

подключения наушников.

• Проверьте заряженность батареек и правильность их 

установки.

• Удостоверьтесь в том, что на колонке включен переключатель 

питания.

Если после выполнения этих действий разрешить проблему 

не удается, обращайтесь за помощью онлайн 

(www.philips.com/welcome) или к торговому агенту. Никогда 

самостоятельно не пытайтесь открыть колонку, 

поскольку в таком случае будет аннулирована гарантия!

• Не допускается подвергание данного изделия воздействию 

жидкостей. Не устанавливайте данное изделие вблизи 

предметов с жидкостью, как например, вазы с цветами.

• Не устанавливайте вблизи устройства каких-либо открытых 

источников пламени, как например, зажженных свечей.

• Обратите внимание на экологические аспекты выброса 

батареек. Не допускается подвергание батареек перегреву, 

как например, солнечному свету, пламени или чему-либо 

подобному.

ESPAÑOL

Antes de conectar el dispositivo al altavoz, introduzca las 3 pilas AAA 

(disponibles por separado). Cuando esté conectado, controle y 

navegue por el contenido y volumen audio de su dispositivo.

Solución de problemas: www.philips.com/welcome

Si se produce una avería, por favor, compruebe los puntos que se 

detallan a continuación.

• Compruebe que la toma de 3,5mm del auricular esté conectada 

correctamente.

• Compruebe que las pilas estén completamente cargadas y 

colocadas de forma correcta.

• Asegúrese que el interruptor de encendido del altavoz esté en 

la posición de encendido.

Si no consigue solventar el problema siguiendo estos consejos, 

contacte con la ayuda online (www.philips.conVweIcome) o consulte 

con su distribuidor. 

¡Nunca intente abrir el altavoz usted

mismo ya que anularía la garantía!

•  El  producto  no  debe  ser  »(puesto  a  goteo  o  salpicaduras,  y  los 

objetos  que  contengan  líquidos,  como  por  ejemplo  floreros,  no 

deben estar cerca del producto.

•  Ninguna fuente de llama desnuda, como velas encendidas, debe 

estar cerca del producto.

• Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales a la 

hora de desechar la batería. La batería no debe estar expuesta a 

una fuente de calor excesiva, como la luz solar, fuego o similar.

POLSKI

Przed podf^czeniem urz^dzenía do gtosnika,wbzyc 3 baterieAAA 

(dostqpne osobno). Po podt^czeniu moina zarz^dzac i sterowae 

trescíami audio oraz glosnosci^ w urz^dzeniu.

Rozwiqzywanie problemôw: www.philips.com/welcome

Jesii pojawi 

s

I

q

 usterka, sprawdzic wymlenlone ponizej punkty.

• Sprawdzic prawldlowosc pof^czenla gnlazdka sfuchawek typu 

jack 3.5mm.

• Sprawdzic, czy baterle s^ natadowane do petna I umleszczone 

prawicUowo na miejscu.

• Sprawdzic, czy wf^cznlk zasilanla na glosnlku jest ustawiony 

na miejscu.

Jesii nie ma mozllwosci rozwl^zanla problemu za pomoc^ tych 

wskazôwek, skontaktowae 

s

Iq z 

pomoc^ online 

(www.philips.com/welcome) lub z dystrybutorem. 

Nigdy nie

prôbowac otwierac glosníków samodzielnie, poniewaz

prowadzi to do uniewaznienia gwarancji! 

* •

• Produktu nie nalezy narazac na rozpryskiwanie wody i nie wolno 

w poblizu produktu ustawlac zadnych przedmìotów wypehiionych 

wod^taklch jakwazony.

• Nie wolno ustawiac w poblizu produktu zadnych zrôdet ptomlenla, 

takich jak zapalone swlece.

• Nalezy uw^lqdnlc ekologiczne aspek^ podezas pozbywania siq 

baterll. Nie wolno narazac baterli na nadmieme gorjeo, 

pochodz^ce np. od storica, ognìa, itp.

background image

SVENSKA

Innari  din  enhet  ansluts  till  högtalaren,  satt  in  3  AAA-batterier  (finns 

tillgängliga  separat).  Efter  anslutning,  kontrollera  volym  och  navigera 

bland innehallet i din musikspelare.

Problemlösning: www.philips.com/welcome

Om ett fel uppstâr, kontrollera punkterna i listan nedan.

• Kontrollera att 3,5 mm horlurskontakten är riktigt ansluten.

• Kontrollera att batterierna är fulladdade och korrekt placerade.

• Kontrollera att strombrytaren pa högCalaren är i läge “on”.

Om du inte kan lösa ett problem med dessa tips, kontakta hjälp

online (www.philips.com/welcome) eller ta kontakt med din

äterförsäljare. 

Försök aldrig själv öppna högtalaren eftersom

detta ogiltigförklarar garantin!

* Produkten bör inte exponeras för dropp eller stänk,och inga 

föremäl fyllda med vätsla, som exempelvis vaser, bör placeras i 

produktens närhet.

* Ingen öppen eld, som exempelvis tända ljus, bör placeras nära 

apparaten.

* De miljömässiga aspektema pä kassering av batterier bör 

uppmärksammas. Batteriet bör inte exponeras för överdriven 

värme, som exempelvis solsken, eld eller liknande.

EAAHNIKA

npiv va auvÔéccTC тр аиакеир oaç ото 

r\xcio,

сюауете

3

 eTTava

4

>opTLÇô|ieveç liiraTOpieçAAA (

6

ia

6

coi|xeç Çcxcupiorà).

MôAiç 

yivci 

oùvÔcop, cX¿Y?T£ 

kqi

ттХорур

9

е

1

те ото 

qkouotikó

nepicxópcvo KOI orpv évTaop rpç ouoKCupç oaç.

гla CTTÍ\uai| 

тгрорЛгцштыу: www.philips.com/weicome

Eav yívci Xà6oç, ттаракоЛш еХсу^те та oppcía паракатш.

• ЕХсу^те 

ÓTI р иттобохр axouoriKÚv 

3.5mm 

cívai ouvôeôepévp

OCÜOTÓ.

• ЕХсу^те cáv 

oi 

pTraTapicç cívai ттХрршд 

<|>opTiopéveç 

xai 

eáv 

cívai 

отр 6éop 

Touç 

ocjorá.

• ZiyoupcuTCÌTe ncuç о SiaKÔTrrpç XeiToupyiaç ото px^ío eívai

pu

0

piopévoç отр 

6

éop evepyoTToipopç.

Eáv 

6

cv cíoTc oe 

0

éop va Хиоете капою npoßXppa aKoXou

0

ùvraç

Tiç unoÔeiÇciç auTcç, eniKoivcjvpore pe rpv pXeicrpoviKp ßop

0

eia.

(www.phllips.com/welcome) p eniKoivcjvpore pc rov ¿pnopó oaç.

Mpv 

TTpooiraOpoETE 

поте

 va 

qvoî

Ç

ete

то

г

|Х^^ 

í6ioi, 

KaeUiç auTÓ ва акиршоЕ! 

ti

|

v

 Еууирор!

• То 

npoíóv Ôev 

0

а npénci va Ект

10

ста

1

 oc aràÇipo p niToiXiopo,

Kai Kavéva avriKcipevo yepiopévo pc uypô, ônuç ßa^a, Ôev 

0

a

npénei va топо

0

сте

1

та

1

kovtó

ото

npoíóv.

• Kapia yupvp прур (|)Xôyaç, ônwç avappéva ксрю, Ôev 0a npénei 

va топо

0ете1та1 

kovtó

ото

npoíóv.

• Прооохр 

0

o npcnei va Ôo

0

ei onç neplßaXXovтlк¿ç nXeupéç Tpç

anôppii|ipç pnaTapiaç. H pnaTapia Ôev 

0

a npénei va ект

16

ета

oe unepßoXiKp Çéorp ônwç XioKàÔo, фытю Kai та охет

1

ка.

CESKYJAZYK

Fred pripojením vaseho zarízení к reproduktoru viozte 3 AAA baterie 

(dodávané samostatne).Jakmile je reproduktor pripojen, mCizete ridit 

a oviádat zvukovy obsah a hlasitost na vasem zarízení.

Resení probiémû: www.phiiips.com/weicome

Dojde-li к chybê, zkontrolujte prosim nize uvedené body.

• Zkontrolujte, zda je 3,5mm konektor sluchâtek ràdnê pripojen.

• Zkontrolujte, zda jsou baterie pine dobité a jsou sprâvnê umisteny.

• Ujistête se, ze je sifovy vypinac na reproduktoru nastaven do 

polohy ON.

Jestlize nejste schopni problém vyresit postupem die têchto rad, 

kontaktujte online pomoc (www.philips.com/welcome) nebo se 

poracfte se svym prodejcem. 

Nikdy nezkousejte otevirat

reproduktor sami, zneplatnili byste tim zàruku!

* Vyrobek by nemêl 

byt

 vystavovân odl^pávání nebo rozstrikování 

tekutin a zàdny predmêt napinêny tekutinou, jako jsou napriklad 

vàzy, by nemèl b;^ odkládán pobliz vyrobku.

* Pobliz vyrobku by nemèly b^ umisfovâny zàdné zdroje otevreného 

ohne, jako jsou napriklad zapâlené svicl^.

* Mêla by b^ vênovâna pozornost likvidad baterii s ohledem na 

zivotni prostredi. Baterie by nemêla b;^ vystavovâna extrémnim 

teplotâm, jako jsou slunecni zárení, oheñ a podobnê.

MAGYARUL

Ф[

Mielôtt  a  készüléket  a  hangszóróhoz  csatlakoztatja,  helyezzen  be 

3  db  AAA  elemet  (külön  kaphatók).A  csatlakoztatást  követoen  a 

készülékén navigálhatja az audio tartalmat és állíthatja be a hangerot.

Hibaeihárítás: www.philips.com/weicome

Hiba esetén kérjiik, hogy az alàbb felsorolt pontokat vizsgalja meg.

• Ellenorìzze, hogy a 3.5mm-es fejhallgató dugasz csatlakoztatasa 

megfelelo-e.

•  Ellenorìzze,  hogy  az  elemek  teijesen  fel  vannak-e  tòltve  és  helyesen 

vannak-e betéve.

• Gyozodjòn meg arról, hogy a hangszórón levo lapcsoló be (on) 

àllàson van.

Amennyiben a fenti òtletek alapjàn a problèma nem orvosolható, 

lépjen kapcsolatba az oniine segitségnyùjtassal 

(www.philips.com/welcome), vagy érdekiédjòn a marl^kereskedonél. 

Soha ne kiséreije meg sajàt maga kinyitni a hangszórót,

ezàital ugyanìs érvénytelenné vàlik a garancia!

■ 

Védje a terméket a csôpôgéstôl, vagy frôccsenéstôl és ne helyezzen 

semmllyen  foiyadékkal  tökött  tárgyat  sem  (mint  pi.  váza)  a  termék 

kôzelébe.

■ Ne helyezzen semmllyen nyílt láng forrást, mint pi. égô gyertyát 

a termék kôzelébe

■ Kérjük,forditson figyelmet az elemek megsemmisitésének 

kôrnyezetvédelml kôvetkezményeIre.Védje az elemet a tûzô naptôl, 

tûztôl és minden más túlzottan eros hóhatástól.

’ iiÆ«A 3 ffi AAA «» ( 

)

■ www.phiiips.com/weicome

• 

3.5 mm 

• 

ON • 

(www.philips.com/welcome) ШШШ/ЙЙЯЙШ •

шшт

 ' 

'хшшшшти •

ФИ

-»Æ«A3lïAAAf|,* (адш)

www.phiiips.com/weicome

■ Ё*3.5ттЭДтйет«Ш.

(www. phiiips.com/welcome) 

°

fJ5n7jc-f.

3711*1 AAA UflB] el#

^#в:1-#л1Д (4S

1-1-#

.-Til 

: ¥/ww.phiiips.com/weicome

«■Til 7> 4^1 s| 4, 

°>г11 til S Í ^ 

Tl 

S..

 3.5mm ®11H# ^°1 S 

^«^1 4ol5l-#Ali.

.иЦ El el 71-44*1 Ÿ^El*! Sl^iirT'lflTl a#7i

4°151-#

л

1

д

.

• 

^^Ti7l-^4 

4°151-#

л

1

д

.

olalt!-^4^*ll£.«Tll7l-'äll#o] o]:È14, «:el-ol #=

(www.phiiips.com/welcome) # 

’Йв)»)! 'S4®l"äT'Ü.

Stil tTl- #^51-71 

р

1-#

л

1

д

, л-f Til äl-^ä aÇT-lTl-

«■S7l-^4tl-!

• «■ Til## # sfl-4 fl« 

#S1 Л1

iS. 7># Tilfl# *fll7V Tll# «4<>11 SlülAl£ 4^44.

• Tlfl *1-S*1 S-*H El-«S*17^1«-

• alfleH- 4«-4«Ell ^ol4 ftTgal o_¿.7i. jislslo) ^Vul4_

Ell“í7f#ol4l.,7l4-ñ-T№S°ll

TAGALOG

Bago il^bit ang iyong aparato sa speaiœr, ipasok ang 3 AAA na baterya 

(na mabibili nang hiwalay). Matapos na malabit, pamahalaan at 

puntaban ang lamang audio at lakas ng tunog ng iyong aparato.

Pagiutas ng probiema: www.phiiips.com/weicome

Kung may lamaliang naganap, mangyaring suriin ang mga bagay na 

nakalista sa ibaba.

• Tingnan na nakakabit nang wasto ang 3.5mm headphone jack.

• Tingnan kung ganap na naka-charge ang mga baterya at wasto 

ang pagkalagay nila.

• Siguraduhin na ang switch ng elektrisidad ng speaker ay nasa 

posisyong umaandar.

Kung hindi mo kayang lutasin ang isang problema gamit ang mga 

pahiwatig na ito, kontakin ang tulong na online 

(www.philips.com/welcome) o kumonsulta sa binilhan mo ng aparato. 

Huwag na huwag subukang buksan nang sarili mo mismo ang

speaker dahil ¡to ay magpapawalang-bisa sa iyong garantiya!

* Kailangang hindi maibuyangyang ang produkto sa mga patak о wisik 

ng tubig, at walang bagay na puno ng likido, kagaya ng mga plorerà, 

ang dapat ilagay malapit sa produkto.

* Walang nakatiwangwang na pinagmumulan ng apoy, kagaya ng mga 

nakasinding kandila,ang dapat na ilagay malapit sa produkto.

* Kailangang bigyang-pansin ang mga pangkapaligirang aspekto ng 

pagtatapon ng basurang baterya. Kailangang hindi malantad ang 

baterya sa sobrang init kagaya ng sikat ng araw, apoy о katumbas 

ng mga ito.

BAHASA MELAYU

Sebelum menghubungkan alatAnda ke pengeras suara, masukkan 

baterai berukuran 3 AAA (tersedia secara terpisah). Setelah 

tersambung, kendalikan dan arahkan muatan dan volume audio 

pada alatAnda.

Penyeiesaian Masaiah: www.phiiips.com/weicome

Apabila terjadi kerusakan, harap periksa hal-hal yang tercantum di 

bawah ini.

• Periksa bahwa stop kontak 

headphone

 yang berukuran 3,5mm 

tersambung dengan benar.

• Periksa apakah baterai yang digunakan telah terisi penuh dan 

diletakl^n dengan benar.

• Pastikan bahwa sakelar listrik di pengeras suara berada di posisi 

menyala.

Apabila Anda tidak dapat memperbaiki masaiah dengan mengikuti 

petunjuk-petunjuk tersebut, hubungi bantuan online 

(www.philips.com/welcome) atau bertanya dengan penyalur Anda. 

Jangan pemah mencoba membuka pengeras suara sendírí

¡carena bal tersebut akan membuat jamlnan tidak berlaku!

* Produk ini tidak boleh terkena tetesan atau percikan air dan 

jauhkan produk dari benda yang berisi cairan, seperti vas.

* Jauhkan produk dari sumber api, seperti lilin yang menyala.

* Harap perhatikan aspek-aspek lingkungan dalam pembuangan 

baterai. Baterai tidak boleh terkena panas yang berlebihan, seperti 

sinar matahari, api, atau yang sejenis.

0

*

1

»

pp

X«/ 

\ЧЯ*Я 

е-Л-(сШ-Г5ви1г:. 

Щз*)й%4-р(8иШЛ) 

AftT</c'ÍO\ 

ШЬГсШ.

  X«/  \ЧЯ

1

Сс}:-эТ

7

|—x-i'Tl-ŸfFll

Í4±, f^ai7A/l/:&ÍiffiiLS-r„

: www.phiiips.com/weicome

и

 я 

hmm^mLz <

 /г^

• 3.5mm®T\'7 Н'7

1УШ

Affili! LT </ci

• 

S/c¡EítSfliMí!:KeinTl.'S

*'®?ÍKLT</cÍO\

ЬТ^в^ШЙ'Згй^ЖЖйй'сз/с/Шёй. 

t'y^'C'y

T\/ l/'^(www.ph¡lips.com/welcome) S /с tt X T ~ X —

I

/

'

éfe-t < /2il\ » итя tf-A-SeiiCggiife у LÜL'T

<1£Sl\

 ÍÍI¡Ei№MiiEÍ:yST!

ai'TA/ciL'o

• «s® iasaAtcttfi-iHtSL'TA/c'ii,'.

Works with most portable devices

with a 3.5mm headphone jack

Fonctionne avec la plupart des appareils

équipés d’une sortie 3,5 mm

Funktioniert mit fast allen tragbaren Geräten

mit einem 3.5mm Kopfhöreranschluss.

тш

Name of the Parts

ffi(Ph)

S(Hg)

я (Cd)

ЛЯЙ (Сгб-Ь)

ЖЯЯЖ (РВВ)

жт=*в (PBDE)

Speaker drivers

0

0

0

0

0

0

ЯЯ

Cables

0

0

0

0

0

0

PCS assembly

X

0

0

0

0

0

Plastic housing

0

0

0

0

0

0

^иш

Metal parts

X

0

0

0

0

0

Others

0

0

0

0

0

0

0

зи/тизез-гоов

X: 

зз/тизвз-гоов шаягйкйя*.

Environmental Protection Use Period , 

itmmmisfst

(-I-* , №4Ш0Я*Й), 

ЖЖЯКЯЯЯЙЯ1Б.

Data subject to change without notice Printed in China

M-SBA1700-090605-A

Annotation for Philips Altavoz de MP3 portátil in format PDF