Philips CD-Linsenreiniger: instruction

Class: Audio and DJ Equipment

Type:

Manual for Philips CD-Linsenreiniger

SAC2560W/10

EN

Instructions for use 2

FR

Instructions d’utilisation 3

DE

Gebrauchsanweisung 4

ES

Instrucciones de uso 5

NL

Gebruiksinstructies 6

IT

Istruzioni per l’uso 7

PT

Instruções de utilização 8

SV

Bruksanvisning 9

FI

Käyttöohjeet 10

EL

Οδηγιεσ χρησησ 11

PL

Instrukcja użytkowania 12

RU

Инструкции по

эксплуатации 13

CS

Pokyny pro použití 14

HU

Használati utasítás 15

TR

Kullanim talimatlari 16

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 1SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 1 2009-02-02 4:00:42 PM2009-02-02 4:00:42 PM

EN

INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D’UTILISATION FR

It is important to keep your lens clean for perfect digital sound and video

Il est important que la lentille soit propre pour obtenir une qualité vidéo

quality. This cleaner uses a dry brush that safely removes dust, debris

et un son numérique optimaux. Ce nettoyeur comprend une brosse sèche

and other contaminants from the laser lens. Suitable for most CD/DVD

qui retire sans risque la poussière, les résidus et autres impuretés de la

players, CD-Rom systems, CD changers, Portable CD/DVD players AND

lentille laser. Compatible avec la plupart des lecteurs de CD/DVD et de

CD-I players.

CD-ROM, les changeurs de CD, les baladeurs CD/DVD et les lecteurs

CD-I.

Why should you use?

To remove dust, debris and other contaminants from the laser lens which

Pourquoi l’utiliser ?

may cause ‘skipping’ or ‘reading’ problems of the CD/DVD.

• Pour retirer la poussière, les résidus et autres impuretés de la lentille

laser, ce qui évite les problèmes d’interruption et de lecture des CD/DVD.

When should you use?

Quand l’utiliser ?

After every 10 hours of CD/DVD player use.

Après 10 heures d’utilisation d’un lecteur de CD/DVD.

How should you use?

1. Insert the CD/DVD lens cleaner in the direction of the arrow into your

Comment l’utiliser ?

CD/DVD. player

1. Insérez le nettoyeur de lentille dans la direction de la flèche à l’intérieur

2. Select track 8 and press PLAY

de votre lecteur de CD/DVD.

Note: If the CD does not spin, rotate the CD several degrees and press

2. Sélectionnez la piste 8 et appuyez sur PLAY.

PLAY again.

Remarque : si le CD ne se met pas à tourner, faites-le pivoter de quelques

3. Listen to voice guide’s instructions.

degrés et appuyez de nouveau sur PLAY.

3. Écoutez les instructions vocales du guide.

4. Then select track 15. The CD/DVD lens is now being cleaned.

4. Sélectionnez ensuite la piste 15. La lentille du lecteur de CD/DVD est

Note: After cleaning, the CD/DVD lens cleaner should automatically stop.

maintenant en cours de nettoyage.

If it does not stop, press the STOP button.

Remarque : après le nettoyage, le nettoyeur de lentille de lecteur de

5. Remove the CD/DVD lens cleaner from the CD/DVD player and

CD/DVD s’arrête automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le

carefully place it into its CD box with the brush facing downwards.

bouton STOP.

5. Retirez le nettoyeur de lentille du lecteur de CD/DVD, puis rangez-le

Keep the CD/DVD lens cleaner away from direct sunlight and high

avec précaution dans le boîtier du CD, la brosse dirigée vers le bas.

temperatures.

N’exposez pas le nettoyeur de lentille de lecteur de CD/DVD à la lumière

directe du soleil ou à des températures élevées.

Warning: Not to be used with X-Box

or any other gaming system.

Avertissement : ne pas utiliser avec une X-Box™ ou toute autre

console de jeux.

2

3

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 2-3SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 2-3 2009-02-02 4:00:57 PM2009-02-02 4:00:57 PM

INSTRUCCIONES DE USO ESGEBRAUCHSANWEISUNGDE

Es ist wichtig, die Linse für eine perfekte Audio- und Videoqualität sauber

Es importante mantener limpia la lente para obtener una calidad perfecta

zu halten. Dieser Reiniger verwendet eine trockene Bürste, die Staub,

de vídeo y sonido digital. Este limpiador utiliza un cepillo seco que elimina

Ablagerungen und andere Verunreinigungen sicher von der Laserlinse eines

de forma segura el polvo, la suciedad y otros agentes contaminantes de

CD/DVD-Players entfernt. Für die meisten CD-/DVD-Player, CD-ROM-

la lente del láser. Es ideal para la mayoría de reproductores de CD/DVD,

Systeme, CD-Wechsler, tragbaren CD-/DVD-Player UND CD-I-Player

sistemas de CD-Rom, cambiadores de CD, reproductores de CD/DVD

geeignet.

portátiles Y reproductores de CD-I.

Warum sollten Sie ihn verwenden?

¿Por qué debe utilizarlo?

• Um Staub, Ablagerungen und andere Verunreinigungen von der Laserlinse

• Para eliminar el polvo, la suciedad y otros agentes contaminantes de la

zu entfernen, die möglicherweise Unterbrechungen bei der Wiedergabe

lente del láser, ya que éstos pueden ocasionar “saltos” o problemas de

oder Probleme beim Lesen der CD bzw. DVD verursachen.

lectura del CD/DVD.

Wann sollten Sie ihn verwenden?

¿Cuándo debe utilizarlo?

• Nach jeweils 10 Stunden CD-/DVD-Wiedergabezeit.

• Cada 10 horas de reproducción de un CD/DVD.

Wie sollten Sie ihn verwenden?

¿Cómo debe utilizarlo?

1. Legen Sie den CD-/DVD-Linsenreiniger in Pfeilrichtung in Ihren CD-

1. Inserte el limpiador de lentes de CD/DVD hacia la dirección que indica

/DVD-Player.

la flecha en el reproductor de CD/DVD.

2. Wählen Sie Titel 8 aus, und drücken Sie die Wiedergabetaste.

2. Seleccione la pista 8 y pulse PLAY.

Hinweis: Sollte die CD nicht anlaufen, drehen Sie sie um einige Grad, und

Nota: Si el CD no da vueltas, gírelo varios grados y pulse PLAY de nuevo.

drücken Sie erneut die Wiedergabetaste.

3. Escuche las instrucciones de la voz guía.

3. Befolgen Sie die Sprachanweisungen auf der CD.

4. Luego seleccione la pista 15. La lente de CD/DVD se está limpiando.

4. Wählen Sie anschließend Titel 15 aus. Die CD/DVD-Linse wird nun

Nota: Después de la limpieza, el limpiador de la lente de CD/DVD debería

gereinigt.

detenerse de forma automática. Si esto no sucede, pulse el botón STOP.

Hinweis: Nach dem Reinigen sollte der CD-/DVD-Linsenreiniger

5. Quite el limpiador de lentes de CD/DVD del reproductor de CD/DVD

automatisch stoppen. Falls er nicht von selbst anhält, drücken Sie die

y colóquelo con cuidado en la caja del CD con el cepillo mirando hacia

Stopptaste.

abajo.

5. Nehmen Sie den CD-/DVD-Linsenreiniger aus dem CD-/DVD-Player,

und legen Sie ihn vorsichtig mit der Bürste nach unten zurück in seine

Mantenga el limpiador de lentes de CD/DVD alejado de la luz directa del

CD-Hülle.

sol y de altas temperaturas.

Setzen Sie den CD-/DVD-Linsenreiniger keinem direktem Sonnenlicht

oder hohen Temperaturen aus.

Advertencia: No lo utilice con la X-Box™ o con cualquier otra

videoconsola.

Warnung: Der Linsenreiniger sollte nicht in der X-Box™ oder einem

anderen Spielesystem verwendet werden.

4

5

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 4-5SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 4-5 2009-02-02 4:00:58 PM2009-02-02 4:00:58 PM

ISTRUZIONI PER L’USO ITGEBRUIKSINSTRUCTIESNL

Het is belangrijk dat u de lens schoonhoudt, voor optimaal beeld en geluid.

Per una qualità audio e video digitale perfetta, è importante tenere le

Deze reiniger heeft een droge borstel die veilig stof en vuil van de lens

lenti pulite. Questo sistema di pulizia è dotato di una spazzola in grado

haalt. Geschikt voor de meeste CD/DVD-spelers, CD-ROM-systemen,

di rimuovere a secco polvere, residui e altre impurità dalle lenti al laser. È

CD-wisselaars, draagbare CD/DVD-spelers en CD-I-spelers.

adatto per quasi tutti i lettori CD/DVD, i sistemi CD-Rom, CD changer, i

lettori CD/DVD portatili e i lettori CD-I.

Waarom gebruiken?

• Stof en ander vuil op de lens kan ertoe leiden dat CD’s/DVD’s overslaan

Perché usarlo?

of niet goed leesbaar zijn. Door regelmatig de lens te reinigen, voorkomt

• Per rimuovere polvere, residui e altre impurità dalle lenti al laser al fine

u deze problemen.

di prevenire “salti” o problemi di “lettura” di CD/DVD.

Wanneer gebruiken?

Telkens na 10 uur CD’s/DVD’s afspelen.

Quando usarlo?

• Dopo circa 10 ore di funzionamento del lettore CD/DVD.

Hoe gebruiken?

1. Plaats de CD/DVD-lensreiniger in uw CD/DVD-speler, in de richting

Come usarlo?

van de pijl.

1. Inserire il sistema di pulizia per lenti CD/DVD seguendo la direzione

2. Kies track 8 en druk op PLAY.

indicata dalla freccia nel lettore CD/DVD.

Opmerking: als de CD niet begint te draaien, draai de CD dan handmatig

2. Selezionare il brano 8 e premere PLAY

een paar graden en druk nogmaals op PLAY.

Nota: se il CD non gira, ruotare il CD di diversi gradi e premere di nuovo

3. Luister naar de gesproken instructies.

PLAY.

4. Selecteer vervolgens track 15. De CD/DVD-lens wordt nu gereinigd.

3. Ascoltare le istruzioni vocali.

Opmerking: na het reinigen stopt de CD/DVD-lensreiniger normaal

4. Selezionare il brano 15. La pulizia della lente di CD/DVD è ora in corso.

gesproken automatisch. Gebeurt dit niet, druk dan op STOP.

Nota: il sistema per la pulizia delle lenti CD/DVD si dovrebbe arrestare

5. Haal de CD/DVD-lensreiniger uit de CD/DVD-speler en plaats de

automaticamente al termine della pulizia. Se non si arresta, premere il

reiniger voorzichtig in het bijbehorende CD-doosje, met de borstelharen

tasto STOP.

naar beneden.

5. Rimuovere il sistema di pulizia per lenti CD/DVD dal lettore CD/DVD e

riporlo nella sua custodia CD con la spazzola rivolta verso il basso.

Stel de CD/DVD-lensreiniger niet bloot aan direct zonlicht en hoge

temperaturen.

Tenere il sistema di pulizia CD/DVD lontano dalla luce del sole e da fonti

di temperature elevate.

Waarschuwing: niet gebruiken in combinatie met X-Box™ of andere

gameconsoles.

Attenzione: non utilizzare su X-Box™ o altre console per videogiochi.

6

7

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 6-7SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 6-7 2009-02-02 4:00:58 PM2009-02-02 4:00:58 PM

BRUKSANVISNING SVINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOPT

É importante que mantenha a sua lente limpa para obter uma qualidade

Det är viktigt att linsen hålls ren för att få perfekt digitalt ljud och

de som e vídeo digital perfeita. Este sistema de limpeza utiliza uma escova

videokvalitet. I den här rengöraren används en torr borste som tar bort

seca que remove pó, sujidade e outros agentes de contaminação de forma

damm, skräp och annan smuts från laserlinsen. Lämplig för de flesta CD-

segura da lente de laser. Adequado para a maior parte dos leitores de CD/

/DVD-spelare, CD-ROM-system, CD-växlare, bärbara CD-/DVD-spelare

DVD, sistemas de CD-ROM, carregadores de CDs, leitores de CD/DVD

OCH CD-I-spelare.

portáteis e leitores CD-I.

Varför ska jag använda den?

Para que o deve utilizar

• För att ta bort damm, skräp och annan smuts från laserlinsen, vilket

• Para remover pó, sujidade e outros agentes de contaminação da lente de

annars kan orsaka problem med inläsningen av CD-/DVD-skivan eller att

laser que podem causar problemas de ‘salto’ ou de ‘leitura’ no CD/DVD.

skivan “hoppar”.

Quando o deve utilizar

När ska jag använda den?

Após 10 horas de utilização do leitor de CD/DVD.

• Efter 10 timmars användning av CD-/DVD-spelaren.

Como o deve utilizar

Hur ska jag använda den?

1. Introduza o sistema de limpeza para lentes de CD/DVD na direcção da

1. Sätt i CD/DVD-linsrengöraren i pilens riktning i CD-/DVD-spelaren.

seta no seu leitor de CD/DVD.

2. Välj spår 8 och tryck på PLAY.

2. Seleccione a faixa 8 e prima PLAY

Obs! Om CD:n inte snurrar roterar du den flera grader och trycker sedan

Nota: se o CD não rodar, incline-o vários graus e prima novamente PLAY.

på PLAY igen.

3. Ouça as instruções de voz.

3. Lyssna på röstinstruktionerna.

4. Seleccione a faixa 15. A lente de CD/DVD está a ser limpa.

4. Välj sedan spår 15. CD-/DVD-linsen rengörs.

Nota: depois da limpeza, o sistema de limpeza para lentes de CD/DVD

Obs! Efter rengöringen ska CD/DVD-linsrengöraren stanna automatiskt.

deve parar automaticamente. Se não parar, prima o botão STOP.

Om den inte gör det trycker du på STOP-knappen.

5. Remova o sistema de limpeza para lentes de CD/DVD do leitor de

5. Ta ut CD/DVD-linsrengöraren ur CD-/DVD-spelaren och lägg den

CD/DVD e coloque-o cuidadosamente na caixa de CDs com a escova

försiktigt i CD-lådan med borsten vänd nedåt.

voltada para cima.

Förvara inte CD/DVD-linsrengöraren i direkt solljus eller vid höga

Mantenha o sistema de limpeza para lentes de CD/DVD afastado da luz

temperaturer.

directa do sol e de temperaturas elevadas.

Varning: Får inte användas med X-Box™ eller något annat spelsystem.

Aviso: não deve ser utilizado com a X-Box™ nem com outro sistema

de jogos.

8

9

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 8-9SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 8-9 2009-02-02 4:00:59 PM2009-02-02 4:00:59 PM

FI

KÄYTTÖOHJEET

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

EL

Pidä linssi puhtaana täydellisen digitaalisen äänen- ja videolaadun

Για να έχετε άψογη ποιότητα ψηφιακού ήχου και βίντεο, πρέπει να διατηρείτε

takaamiseksi. Tämän puhdistimen kuiva harja poistaa pölyn ja lian

καθαρό το φακό. Το συγκεκριμένο καθαριστικό χρησιμοποιεί μια στεγνή βούρτσα

turvallisesti laserlinssistä. Sopii useimmille CD/DVD-soittimille, CD-Rom-

που αφαιρεί τη σκόνη, τα υπολείμματα και άλλους ρυπαντές από το φακό λέιζερ.

järjestelmille, CD-levyn vaihtajille, kannettaville CD/DVD-soittimille ja

Κατάλληλο για τα περισσότερα CD/DVD player, συστήματα CD-Rom, θήκες δίσκων

CD-I-soittimille.

CD, φορητά CD/DVD player ΚΑΙ CD-I player.

Miksi käyttää puhdistajaa?

Γιατί να το χρησιμοποιήσετε;

• Sillä voit poistaa turvallisesti laserlinssiin kertyneen pölyn ja lian, jotka

Για να αφαιρέσετε σκόνη, υπολείμματα και άλλους ρυπαντές από το φακό λέιζερ,

τα οποία ενδέχεται να προκαλέσουν προβλήματααναπήδησηςή ανάγνωσηςτου

voivat aiheuttaa katkeilua ja muita häiriöitä CD/DVD-levyn toistoon.

CD/DVD.

Milloin puhdistajaa pitäisi käyttää?

Πότε πρέπει να το χρησιμοποιείτε;

Aina 10 CD-/DVD-soittimen käyttötunnin välein.

Κάθε φορά που συμπληρώνονται 10 ώρες χρήσης του CD/DVD player.

Miten puhdistajaa käytetään?

Πώς πρέπει να το χρησιμοποιείτε;

1. Aseta CD/DVD-linssinpuhdistaja CD-/DVD-soittimeen nuolen

1. Εισαγάγετε το καθαριστικό φακού CD/DVD προς την κατεύθυνση που δείχνει το

suuntaisesti. soitin

βέλος στο εσωτερικό του CD/DVD player.

2. Επιλέξτε το κομμάτι 8 και πατήστε PLAY

2. Valitse kappale 8 ja paina toistopainiketta

Σημείωση: Εάν το CD δεν κινείται, περιστρέψτε το λίγο και πατήστε ξανά PLAY.

Huomautus: jos CD-levy ei pyöri, kierrä sitä jonkin verran ja paina

3. Ακούστε τις οδηγίες του ηχητικού οδηγού.

toistopainiketta uudelleen.

4. Στη συνέχεια, επιλέξτε το κομμάτι 15. Γίνεται καθαρισμός του φακού CD/DVD.

3. Kuuntele ääniopastusta.

Σημείωση: Μετά τον καθαρισμό, η λειτουργία του καθαριστικού φακού CD/DVD θα

4. Valitse kappale 15. CD-/DVD-soittimen linssi puhdistetaan.

πρέπει να διακοπεί αυτόματα. Εάν δεν διακοπεί, πατήστε το κουμπί STOP.

Huomautus: CD-/DVD-linssinpuhdistajan pitäisi pysähtyä puhdistamisen

5. Αφαιρέστε το καθαριστικό φακού CD/DVD από το CD/DVD player και

jälkeen automaattisesti. Jos se ei pysähdy, paina pysäytyspainiketta.

τοποθετήστε το με προσοχή στη συσκευασία του CD με τη βούρτσα στραμμένη

5. Poista CD-/DVD-linssinpuhdistaja CD-/DVD-soittimesta ja aseta se

προς τα κάτω.

koteloonsa harja alaspäin.

Αποφύγετε την έκθεση του καθαριστικού φακού CD/DVD σε απευθείας ηλιακό φως

Älä säilytä CD-/DVD-linssinpuhdistajaa suorassa auringonvalossa tai

και υψηλές θερμοκρασίες.

muussa kuumassa paikassa.

Προειδοποίηση: Μην το χρησιμοποιήσετε σε συνδυασμό με το X-Box™ ή

οποιοδήποτε άλλο σύστημα για παιχνίδια.

Varoitus: älä käytä X-Box

-konsolissa tai muissa pelijärjestelmissä.

10

11

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 10-11SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 10-11 2009-02-02 4:00:59 PM2009-02-02 4:00:59 PM

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIAPL

Инструкции по эксплуатации RU

Czystość soczewek napędu jest ważna dla zachowania idealnej jakości

Для идеального качества цифрового звука и изображения важно

cyfrowego dźwięku i obrazu wideo. Płyta czyszcząca jest wyposażona w system

держать лазерные линзы в чистоте. В этом очистителе используется

mikroszczoteczek czyszczących na sucho, który w bezpieczny sposób usuwa z

сухая очистка, безопасно удаляющая пыль, грязь и прочие загрязнения

soczewek laserowych kurz, brud i inne zanieczyszczenia. Płyta jest przeznaczona

с лазерной линзы. Подходит для большинства проигрывателей

do większości odtwarzaczy CD/DVD, napędów CD-ROM, zmieniaczy płyt CD,

CD/DVD, систем CD-Rom, CD-чейнджеров, портативных CD/DVD-

przenośnych odtwarzaczy CD/DVD oraz odtwarzaczy CD-I.

плееров И проигрывателей CD-I.

Dlaczego warto używać?

Зачем использовать очиститель?

• Для удаления с лазерной линзы грязи, пыли и других загрязнений,

• Płyta czyszcząca usuwa z soczewek laserowych kurz, brud i inne

которые могут привести к проблемам со считыванием диска или

zanieczyszczenia, które mogą być przyczyną „przeskakiwania” lub

перерывам в воспроизведении CD/DVD.

nieprawidłowego odczytywania płyt CD/DVD.

Когда надо использовать очиститель?

Jak często używać?

• После каждых 10 часов использования проигрывателя CD/DVD.

• Po każdych 10 godz. używania odtwarzacza CD/DVD.

Как использовать очиститель?

Jak używać?

1. Вставьте очиститель лазерной линзы CD/DVD по направлению

1. Włóż płytę czyszczącą do odtwarzacza CD/DVD w kierunku wskazanym przez

стрелки в проигрыватель CD/DVD.

strzałkę.

2. Выберите дорожку 8 и нажмите кнопку PLAY

2. Wybierz ścieżkę numer 8 i naciśnij przycisk PLAY.

Примечание: если диск CD вращается, слегка поверните его и снова

Uwaga: Jeśli płyta CD nie obraca się w napędzie, kilkakrotnie obróć ją ręcznie i

нажмите кнопку PLAY.

ponownie naciśnij przycisk PLAY.

3. Прослушайте аудиозапись инструкций.

3. Wysłuchaj instrukcji głosowych.

4. Затем выберите дорожку 15. Начнется очистка линзы проигрывателя

CD/DVD.

4. Następnie wybierz ścieżkę numer 15. Rozpocznie się proces czyszczenia

Примечание: после очистки очиститель лазерной линзы CD/DVD

soczewek napędu CD/DVD.

остановится автоматически. Если этого не произошло, нажмите

Uwaga: Po zakończeniu czyszczenia soczewek płyta czyszcząca powinna

кнопку STOP.

zatrzymać się automatycznie. Jeśli płyta nie zatrzyma się, naciśnij przycisk STOP.

5. Извлеките очиститель лазерной линзы CD/DVD из проигрывателя

5. Wyjmij płytę czyszczącą z odtwarzacza CD/DVD, a następnie włóż ją ostrożnie

CD/DVD и аккуратно поместите его в коробку CD чистящей

do etui uważając, aby mikroszczoteczki były zwrócone ku dołowi.

стороной вниз.

Chroń płytę czyszczącą napęd CD/DVD przed bezpośrednim działaniem

Храните очиститель лазерной линзы CD/DVD в стороне от прямых

promieni słonecznych i wysokich temperatur.

солнечных лучей и высоких температур.

Ostrzeżenie: Płyty nie należy używać w konsoli X-Box™ i innych konsolach

Внимание: нельзя использовать для X-Box™ или любой другой

do gier.

игровой системы.

12

13

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 12-13SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 12-13 2009-02-02 4:01:00 PM2009-02-02 4:01:00 PM

POKYNY PRO POUŽITÍCS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU

Optiku je třeba udržovat čistou, aby byl zaručen dokonalý digitální zvuk

A tökéletes digitális hang és képminőség miatt fontos a lencse tisztán

a kvalita obrazu. Tento čistič používá suché kartáčky, které z laserové

tartása. A lencsetisztító száraz keféje biztonságosan távolítja el a port és

optiky bezpečně odstraňují prach a jiné nečistoty. Je vhodný pro většinu

egyéb szennyeződéseket a lézerlencséről. Használható a legtöbb CD- és

přehrávačů disků CD/DVD, diskových mechanik CD-ROM, měničů disků

DVD-lejátszóhoz, CD-ROM rendszerhez, CD-váltóhoz, hordozható CD-

CD, přenosných přehrávačů disků CD/DVD a přehrávačů disků CD-I.

és DVD-lejátszóhoz és CD-I lejátszóhoz.

Proč jej používat?

Miért célszerű használni?

Abyste z laserové optiky odstranili prach a jiné nečistoty, jež mohou

• Eltávolítja a port és egyéb szennyeződéseket a lézerlencséről. A

způsobit problémy s „přeskakováním“ nebo „čtením“ disku CD/DVD.

szennyeződés a CD és DVD „ugrását” és olvasásának problémáját

Kdy jej používat?

okozhatja.

Vždy po deseti hodinách použití přehrávače disků CD/DVD.

Mikor célszerű használni?

A CD- vagy DVD-lejátszó minden tízórás használatát követően.

Jak jej používat?

1. Vložte čistič optiky CD/DVD ve směru šipky do přehrávače disků CD/

Hogyan kell használni?

DVD.

1. A nyíl irányában helyezze be a CD- és DVD-lencsetisztítót a CD- vagy

2. Zvolte stopu 8 a stiskněte PLAY.

DVD-lejátszóba.

Pozn.: Pokud se disk CD neroztočí, otočte jím o několik stupňů a stiskněte

2. Válassza a 8. műsorszámot, majd nyomja meg a PLAY gombot.

opět PLAY.

Megjegyzés: Ha a CD nem kezd el forogni, fordítsa el néhány fokkal, majd

3. Postupujte podle hlasových pokynů, které vás provedou procesem.

nyomja meg ismét a PLAY gombot.

4. Poté zvolte stopu 15. Optika CD/DVD se nyní čistí.

3. Kövesse a hangutasításokat.

Pozn.: Po čištění se čistič optiky CD/DVD automaticky zastaví. Pokud se

4. Ezután válassza a 15. műsorszámot. A CD- vagy DVD-lencse tisztítása

nezastaví, stiskněte tlačítko STOP.

megkezdődik.

5. Čistič optiky CD/DVD vyjměte z přehrávače disků CD/DVD a umístěte

Megjegyzés: A tisztítást követően a CD- és DVD-lencsetisztító

jej do krabičky na disky CD stranou s kartáčky dolů.

automatikusan megáll. Ha esetleg mégsem állna meg, nyomja meg a STOP

gombot.

Neskladujte čistič optiky CD/DVD na přímém slunci ani v místě s vysokou

5. Vegye ki a CD- és DVD-lencsetisztítót a CD- vagy DVD-lejátszóból, és

teplotou.

óvatosan helyezze CD-tokjába, a kefével lefelé.

Upozornění: čistič není vhodný pro použití s konzolí X-Box™ nebo

A CD- és DVD-lencsetisztítót tartsa távol közvetlen napsugárzástól és

jinými herními systémy.

magas hőmérséklettől.

Figyelmeztetés: Nem használható X-Box™ vagy más játékrendszerrel.

14

15

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 14-15SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 14-15 2009-02-02 4:01:00 PM2009-02-02 4:01:00 PM

TR

KULLANIM TALIMATLARI

Mükemmel dijital ses ve video kalitesi elde edilebilmesi için lensin temiz

tutulması son derece önemlidir. Bu temizleyicide, lazer lens üzerindeki toz,

tortu ve diğer birikintileri güvenli bir biçimde temizleyen kuru bir fıa

kullanılmıştır. Birçok CD/DVD oynatıcı, CD-Rom sistemi, CD değiştirici,

Taşınabilir CD/DVD oynatıcı ve CD-I çalar için uygundur.

Niçin kullanılmalı?

• CD/DVD sisteminde ‘atlama’ veya ‘okuma’ sorunlarına neden olabilecek

lazer lens üzerindeki toz, tortu ve diğer birikintilerin giderilmesi için.

Ne zaman kullanılmalı?

• CD/DVD oynatıcının her 10 saatlik kullanımından sonra.

Nasıl kullanılmalı?

1. CD/DVD lens temizleyiciyi, ok yönünde CD/DVD oynatıcınıza takın.

2. Parça 8’i seçin ve PLAY tuşuna basın

Not: Eğer CD dönmeye başlamazsa, CD’yi çeşitli açılarla çevirin ve tekrar

PLAY tuşuna basın.

3. Sesli kılavuz talimatlarını dinleyin.

4. Daha sonra parça 15’i seçin. CD/DVD lensi şimdi temizlenmektedir.

Not: Temizlik sonrasında CD/DVD lens temizleyici otomatik olarak

durmalıdır. Eğer durmazsa STOP tuşuna basın.

5. CD/DVD lens temizleyiciyi CD/DVD oynatıcıdan çıkarın ve fıa aşağıya

bakacak şekilde, dikkatlice CD kutusuna yerleştirin.

CD/DVD lens temizleyiciyi doğrudan güneş ışığına ya da yüksek sıcaklıklara

maruz bırakmayın.

Uyarı: X-Box™ ya da diğer oyun sistemlerinde kullanılmaz.

16

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 16-17SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 16-17 2009-02-02 4:01:01 PM2009-02-02 4:01:01 PM

Speci cations are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.

2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com

SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 18SAC2560W-10-INSTRUCTIONS-10.indd 18 2009-02-02 4:01:01 PM2009-02-02 4:01:01 PM

Annotation for Philips CD-Linsenreiniger in format PDF