Philips Altavoz coaxial para coche: instruction
Class: Audio and DJ Equipment
Type:
Manual for Philips Altavoz coaxial para coche

d
c
e
C
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the
property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Philips reserves the right to change products at any time without being
obliged to adjust earlier supplies accordingly.
2. Your car stereo speakers
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Introduction
With the speakers, you can enjoy high power music with vivid sound.
What’s in the box
A
Check and identify the contents of your package:
a
Speakers (x2)
b
Grille net + Frame (x2)
c
Speaker wire (x2)
d
Screw (x8)
e
Shrapnel (x8)
3. Installation
A depth of at least 46mm is required to mount the speaker. Measure the
depth of the area where you are to mount the speaker, and ensure that
the speaker does not obstruct any other components of the car.
Option 1:
Mount on door (front or rear)
B
You can mount the speakers on the front/rear door of your car.
a
Note
•
Make sure that nothing obstructs around the mounting location of the door.
•
A hole for mounting may already be cut out of the inner panel of the door (front or rear).
In this case, you need to modify the board only.
•
Ensure that the speaker terminals, frame or magnet do not interfere with any inner parts, such as
the window mechanism in the door (when you open or close the window), etc. Also ensure that
the speaker grille does not touch any inner fittings, such as the window cranks, door handles, arm
rests etc.
1
Turn off the car ignition key.
• If the power is on, the click noise generated by the connection
may damage the speakers.
2
Cut out the mounting template from the packing box.
3
Paste the template on the location selected for mounting the
speaker.
4
Mark the cut-off hole and the 4 bolt holes.
b
5
Cut out the marked area and drill the bolt holes.
c
6
Remove the grille net.
d
7
Strip the speaker wires and connect them to the amplifier.
e
• Black wire: connect to “-“ (negative) terminal
• Black (white lined): connect to “+“ (positive) terminal
Note
•
Match the “left”, “right”, “+” and “-” terminals correctly. Revised polarity may degrade sound
quality.
•
Two 4-ohm speakers, wired in stereo, present a 8 ohm load to each channel of the
amplifier. Most two channel amplifiers work well in this configuration. However, if two 4-ohm
speakers, wired in parallel to a bridged two -channel amplifier, present a 2-ohm mono
load to the amplifier. Most 2-channel amplifiers do not support 2-ohm mono operation!
Amplifier damage may result!
8
Mount on the speaker as shown below.
f
9
Press and insert the edges of the grille net.
g
Tip
•
The speaker grille can be mounted without the grille net, if you like.
Option 2:
Mount on rear tray
C
You can also mount the speakers into the surface of the rear tray.
Follow the steps in section “Option 1: Mount in door” to mount the
speakers into the rear tray:
4. Product information
Note
•
Product information is subject to change without prior notice.
Model
CSP415
CSP515
Speaker type
10cm 2-way coaxial
speaker
13cm, 2-way
coaxial speaker
RMS power (Watts)
30W
35W
Peak music power (Watts)
150W
180W
Sensitivity (dB/W/m)
88dB
89dB
Frequency response (Hz)
50-30kHz
45-30kHz
Impedance (ohms)
4 ohms
4 ohms
Magnet mass (Oz)
4.4Oz
6.4Oz
Mounting depth (mm)
46mm
47mm
Model
CSP615
CSP6911
Speaker type
16.5cm, 2-way
coaxial speaker
16x24cm, 3-way
triaxial speaker
RMS power (Watts)
40W
50W
Peak music power (Watts)
210W
300W
Sensitivity (dB/W/m)
90dB
90dB
Frequency response (Hz)
40-30kHz
28-32kHz
Impedance (ohms)
4 ohms
4 ohms
Magnet mass (Oz)
7.6Oz
12.6Oz
Mounting depth (mm)
58mm
78mm
5. Troubleshooting
To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself.
If you encounter problems when using this apparatus, go to the Philips
web site (www.philips.com/welcome). When you contact Philips, ensure
that the apparatus is nearby and the model number and serial number are
available.
Español 1. Importante
Seguridad
• Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de
utilizar el dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos
por no haber seguido las instrucciones.
• Para que la instalación sea segura, utilice sólo el equipo de montaje
incluido.
• No utilice continuamente el sistema de altavoces más allá de la
capacidad de la potencia pico.
• Mantenga alejado del sistema de altavoces de las tarjetas de
crédito, relojes, cintas etc. con codificación magnética para evitar el
daño que pueden causar los imanes en los altavoces.
• Limpie el dispositivo con un paño suave humedecido. No utilice
sustancias como alcohol, productos químicos ni productos de
limpieza domésticos para limpiar el dispositivo.
Notice
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no
esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular
la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas
comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de
sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modificar
los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los
suministros anteriores con arreglo a ello.
2. Altavoces estéreo del coche
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Con los altavoces, podrá disfrutar de música a gran potencia con un
sonido intenso.
Contenido de la caja
A
Compruebe e identifique el contenido del paquete:
a
2 altavoces
b
2 rejillas y marcos
c
2 cables de altavoz
d
8 tornillos
e
8 tuercas jaula
3. Instalación
Se necesita una profundidad de al menos 46 mm para montar el altavoz.
Mida la profundidad del área donde desea montar el altavoz y asegúrese
de que no obstruye otros componentes del coche.
Opción 1:
Montaje en la puerta (frontal o
posterior)
B
Puede montar los woofers en la puerta frontal o posterior del coche.
a
Nota
•
Asegúrese de que no hay nada que obstruya la ubicación de montaje en la puerta.
•
Puede que ya exista un orificio de montaje en el panel interior de la puerta
(frontal o trasera). En este caso, únicamente necesita modificar el panel exterior.
•
Asegúrese de que los terminales del altavoz, marco o imán no interfieran con piezas
interiores como los mecanismos de la ventana que están en la puerta (elevalunas), etc.
Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no toque ninguna pieza de sujeción interna,
como las de la manivela del elevalunas, la manija de la puerta, los reposabrazos, etc.
1
Apague la llave de contacto del coche.
• Si está encendido, el ruido de clic que suena en la conexión
puede dañar los altavoces.
2
Corte la plantilla de montaje de la caja de embalaje.
3
Péguela en la ubicación seleccionada para montar el altavoz.
4
Marque el lugar del orificio principal y de los 4 orificios de los
pernos.
b
5
Corte el área marcada y taladre los orificios de los pernos.
c
6
Quite la red de la rejilla.
d
7
Después de quitar la capa que los recubre, conecte los cables del
altavoz al amplificador.
e
• Cable blanco: conéctelo al terminal (-)
• Cable negro (con línea blanca): conéctelo al terminal (+)
Nota
•
Coloque los terminales “izquierda”, “derecha”, “+” y “-” correctamente. La polaridad
modificada puede degradar la calidad de sonido.
•
Dos altavoces de 4 ohmios, conectados en estéreo, representan una carga de 8 ohmios
para cada canal del amplificador. La mayoría de los amplificadores de dos canales funcionan
bien con esta configuración. Sin embargo, dos altavoces de 4 ohmios, conectados en
paralelo a un amplificador de dos canales puenteado, presentan una carga mono de
2 ohmios para el amplificador. La mayoría de los amplificadores de dos canales no son
compatibles con el funcionamiento en mono de 2 ohmios. Esto podría provocar daños en
el amplificador.
8
Monte el altavoz tal como se indica a continuación.
f
9
Inserte la red de la rejilla y presione los bordes.
g
Consejo
•
La rejilla del altavoz puede montarse sin la red, si lo prefiere.
Opción 2:
Montaje en la bandeja trasera
C
También puede montar los altavoces en la superficie de la bandeja trasera.
Para montar los altavoces en la bandeja trasera siga los pasos de la sección
“Opción 1: Montaje en la puerta”.
4. Información del producto
Nota
•
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
b
e
a
c
d
Amplifier
Amplificador
Усилитель
White lined
Con línea blanca
С белым покрытием
White lined
Con línea blanca
С белым покрытием
Right
Derecha
Правый
Right
Derecha
Правый
Black
Negro
Черный
Black
Negro
Черный
Left
Izquierda
Левый
Left
Izquierda
Левый
Car speaker
Altavoz de coche
Автомобильная АС
a
b
f
g
A B
EN
User manual
ES
Manual del usuario
RU
Руководство пользователя
Modelo
CSP415
CSP515
Tipo de altavoz
Altavoz coaxial de
2 vías de 10 cm
Altavoz coaxial de
2 vías de 13 cm
Potencia RMS (vatios)
30 W
35 W
Potencia pico de la música
(vatios)
150 W
180 W
Sensibilidad (dB/W/m)
88 dB
89 dB
Respuesta de frecuencia (Hz)
50-30 kHz
45-30 kHz
Impedancia (ohmios)
4 ohmios
4 ohmios
Masa magnética (Oz)
4,4 Oz
6,4 Oz
Profundidad de montaje (mm)
46 mm
47 mm
Modelo
CSP615
CSP6911
Tipo de altavoz
Altavoz coaxial de
2 vías de 16.5 cm
Altavoz triaxial de 3
vías de 16 x 24 cm
Potencia RMS (vatios)
40 W
50 W
Potencia pico de la música
(vatios)
210 W
300 W
Sensibilidad (dB/W/m)
90 dB
90 dB
Respuesta de frecuencia (Hz)
40-30 kHz
28-32 kHz
Impedancia (ohmios)
4 ohmios
4 ohmios
Masa magnética (Oz)
7,6 Oz
12,6 Oz
Profundidad de montaje (mm)
58 mm
78 mm
5. Solución de problemas
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el
sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el aparato, vaya al sitio Web de Philips
(www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en contacto con Philips,
asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de
modelo y el número de serie.
Русский 1. Важно!
Техника безопасности
• Перед использованием устройства внимательно прочитайте
все инструкции. Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные несоблюдением инструкции.
• Для безопасной и надежной установки используйте только
прилагаемые крепежные приспособления.
• Не используйте акустическую систему с превышением
допустимой пиковой мощности в течение долгого времени.
• Храните кредитные карты, часы, видео- и аудиокассеты и
прочие предметы с магнитным кодом вдали от акустической
системы, чтобы предотвратить их повреждение магнитами
динамиков.
• Для очистки устройства пользуйтесь мягкой влажной тканью.
Не используйте такие вещества, как спирт, химикаты или
бытовые чистящие средства для очистки устройства.
Notice
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и
отслужившего оборудования.
Внесение любых изменений, которые должным образом не
разрешены Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению
пользователя права управлять оборудованием.
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2013 Все права защищены.
Характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления. Торговые марки являются собственностью Koninklijke
Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав.
Компания Philips оставляет за собой право в любое время вносить
изменения в изделие без обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные изделия.
2. Автомобильные стереодинамики
Поздравляем с покупкой и приветствуем Вас в клубе Philips! Для того,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте ваше изделие на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Эти динамики обеспечивают мощный и реалистичный звук.
Комплект поставки
A
Проверьте комплектацию устройства:
a
Динамики (x2)
b
Сетка решетки и рамка (x2)
c
Кабели питания переменного тока (x2)
d
Винты (x8)
e
Шрапнель (x8)
CSP415
CSP515
CSP6911
CSP615
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
English 1. Important
Safety
• Read and understand all instructions before you use the apparatus.
If damage is caused by failure to follow instructions, the warranty
does not apply.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure
installation.
• Do not continuously use the speaker system beyond the peak
power handling capacity.
• Keep credit cards, watches, recorded tapes etc. with magnetic
coding away from the speaker system to prevent damage caused by
the magnets in the speakers.
• Clean the apparatus with soft, damp cloth. Never use substances
such as alcohol, chemicals or household cleaners on the apparatus.
Notice
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
Any changes or modifications made to this device that are not expressly
approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to
operate the equipment.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CSP415\515\615\6911_00_UM_V2.0

CER
TIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUA
Y Y P
ARAGUA
Y
IMPOR
TANTE
El presente certificado de garantía es válido únicamente en la República
Argentina,
República Oriental del Uruguay y República del P
ara
guay
.
Para que el mismo tenga validez,
es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario
conjuntamente con la factura original de compra.
Pr
oducto:
Modelo:
Nr
o. De Serie:
Fecha de V
enta:
Firma y sello de la casa vendedora:
Fa
bricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Pr
oductos Eléctricos S.A.
Dir
ección: V
edia 3892 – Buenos Air
es, Argentina.
PHILIPS ARGENTINA S.A.
en adelante denominada
“la empresa”,
garantiza al comprador de este producto,
a partir de la fecha
de adquisición y por el término de:
•
6 (
seis) meses
para los siguientes productos:
Mini Sistemas Hi F
i, Micro Sistemas Hi F
i, P
arlantes para iPhone & iP
od Hi F
i, Repro
-
ductores de CD P
ortá
tiles,
Stereos para automóvil,
P
arlantes y P
otencias para automóvil,
Reproductores de audio digital,
Radio relojes,
Radios portá
tiles,
Cámaras fotográficas digitales y Marcos digitales para fotos,
•
1 (un) año
para
los siguientes productos:
Home
Thea
ters,
Reproductores
de Blu-ray
, Reproductores de DVD,
Micro
Thea
ters / Micro
Sistemas con DVD,
Mini Sistemas Hi F
i con reproducción de DVD,
Reproductores de DVD P
ortá
tiles,
•
2 (dos) años
para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en F
abrica
Austral de Productos Eléctricos S.A.
(F
APESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de ma
terial,
y se compromete a reparar el mismo –sin cargo
alguno
para
el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de
uso y bajo las
condiciones
que a
continuación se detallan:
1.
Este certificado de garantía es válido únicamente en la República
Argentina,
República Oriental del Uruguay y República del P
ara
guay
.
2.
El certificado debe ser completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original d
e
co
mpra.
3.
Ser
án causas de anulación de esta garantía,
en los casos que corresponda:
3.1
.
Uso
impropio o distinto del uso doméstico.
3.2
.
Exc
eso o caídas de tensión eléctrica que implique uso en condiciones anormales.
3.3
.
Ins
talación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el
“Manual de instalación y uso”
que
se adjunta al producto.
3.4
.
Cua
lquier inter
vención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
4.
La
garantía carecerá de validez si se obser
vare lo siguiente:
4.1
.
Enm
iendas o raspaduras en los da
tos inc
luidos en la etiqueta del artefacto,
certificado de garantía o factura.
4.2
.
Fa
lta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto,
modelo,
número de serie y fecha que coincida con los del
encabezamiento del presente certificado.
5.
No
están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1
.
Los
daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2
.
Las
roturas,
golpes,
caídas o ray
aduras causadas por traslados.
5.3
.
Los
daños o fallas ocasionados por deficiencias,
sobretensiones,
descargas o interrupciones del circuito de conexión del arte
-
facto a fuentes de energía (Red eléctrica,
pilas,
ba
terías,
etc) que no sean las especificadas en el Manual de uso del mismo.
5.4.
Las fallas,
daños,
roturas o desgastes producidos por el maltra
to o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
in
cendios,
terremotos,
tormentas eléctricas,
golpes o accidentes de cualquier na
turaleza.
5.5
.
Las
fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
5.6.
Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de transmisión d
éb
ile
s.
6.
Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
7.
La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causa
r
la mala instalación o uso indebido del artefacto,
inc
luyendo en este último caso a la falta de mantenimiento.
Belgrano
Saeco - Ser
vice Oficial Beleo
(3)
)
Juramento 1787
(011) 4788-3638
Congreso
Saeco - Ser
vi-Ser
(3)
Entre Rios 973
(011) 4304-4003
Floresta
Saeco - Sayc
(3)
Alberdi 3415
(011) 4637-2370
La Boca
Saeco - Ital T
ec
(3)
Palos 787
(011) 4301-5920
Palermo
Saeco - Ser
vice Beruti
(3)
Soler 3412
(011) 4963-6907
Villa del Parque
Saeco - Ser
vicentro Del Parque
(3)
Tinogasta 3161
(011) 4502-8603
GRAN B
UENOS AIRES
Avellaneda
Casa T
orres S.A.
Av
. Mitre 2559
(011) 4255-5854
Bernal
Saeco - Casa Divi
(3)
Av
. Los Quilmes 986
(011) 4251-0290
Florencio V
arela
Casa T
orres S.A.
San Martín 2574
(011) 4255-5854 (011) 4467-7140
Lanús
CasaT
orres S.A.
Ituzaingo 1666
(011) 4255-5854
Lomas de Zamora
Attendance S.A.
Av
. Hipólito Yrigoyen 9228
(011) 4292-8900 (011) 4239-2115
Lomas de Zamora
Electarg S.R.L.
Italia 78
(011) 4244-0397 (011) 4224-6640
Martinez
Saeco - Sugal Ser
vice
(3)
Cordoba 24
(011) 4798-1408
Moreno
Argentronica
Teniente Camilli 102
(0237) 463-9500
Morón
Ser
votronic
Ntra. Sra. Buen Viaje 1222
(011) 4627-5656
Morón
Saeco - Electro Hogar
(3)
Mendoza 23
(011) 4629-6083
Olivos
Electarg S.R.L.
D F Sarmiento 3562
(011) 4799-1945 (011) 4794-7117
Quilmes
Casa T
orres S.A.
Pellegrini 140
(011) 4255-5854 (011) 4253-6700
Ramos Mejía
Avesa S.R.L.
(1)
Bolivar 675
(011) 4654-6878 (011) 4654-8003
Ramos Mejía
Electarg S.R.L.
Belgrano 224
(011) 4656-0619
San Isidro
Casa Y
oke
(1)
Martin y Omar 22
(011) 4747-2285
San Isidro
MC Zona Nort SRL
(2)
Av
. Centenario 899
(011) 4747-4040
San Justo
Saeco - P8
(3)
Pres. Perón 831
(011) 4443-0781
San Miguel
TecnoSanMiguel
Belgrano 999
(011) 4664-4131
Tigre
Pantronic
Almirante Brown 529
(011) 4749-4040
Vicente Lopez
Saeco - Garbo Gas
(3)
Laprida 4113
(011) 4709-1863
Villa Ballester
Ser
votronic
José Hernandez 3064
(011) 4767-2515 (011) 4768-5249
B
UENOS AIRES
Azul
Herlein Raúl Horacio
Av
. 25 de Mayo 1227
(02281) 42-8719
Bahía Blanca
Citta Repuestos
(1)
H. Yrigoyen 176
(0291) 452-0881
Bahía Blanca
Neutron
(2)
Soler 535
(0291)453-5329
Baradero
Juan Francisco Mazzarella
Araoz 847
(03329) 48-4321
Berisso
Electrónica Bander
Calle 158 n°107
(0221) 46-14984
Campana
Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415
(03489) 43-2919 (03489) 42-0372
Chivilcoy
Saeco - Fhm Refrigeracion
(3)
Rosseti 208
(02346) 42-1546
Junín
José Capurzio
Primera Junta 436
(02346) 42-4235
Junín
Junin Ser
vice
(2)
Alsina 537
(02346) 44-2754
Junín
Saeco – T
aktak
(3)
Comandante Ruiz 382
(02346) 43-0355
La Plata
Da T
os e Hijos
Calle 68 Nro. 1532
(0221) 451-6021 (0221) 453-3618
La Plata
Saeco - La Plata Ser
vice
(3)
Calle 44 1250 Esq. 20
(0221) 424-4618
La Plata
Saeco - Speed Ser
vice
(3)
Av. 19 1297 Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-9218
La Plata
Highvision
Calle 60 n°1033
(0221) 45-20180
Luján
Electro Hogar - Scamardella
25 de Mayo 280
(02323) 43-8931
Mar de Ajó
Tauro Electrónica
Jorge Newber
y 1434
(02257) 42-1750
Mar del Plata
Central Ser
vice – T
onelli
Olazabal 2249
(0223) 472-1639 (0223) 472-9367
Mar del Plata
Ser
vice Integral
Salta 3519
(0223) 476-0108
(0223) 476-4918
Mar del Plata
Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225
(0223) 495-9291
8.
En caso de falla,
el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a tra
vés del Ser
vice Oficial y/o
Talleres
Autorizados más próxi
-
mos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente.
La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas
para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación,
salvo caso
fortuito,
fuerza mayor
.
9.
T
oda inter
vención del ser
vicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía,
que no fuera originada por falla o
defecto alguno cubierto por este certificado,
deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
10.El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita,
por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra
persona,
sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11.En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a las Delegaciones Oficiales
y/o
Talleres
Autorizados de Ser
vice para su reparación,
el transporte será realizado por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete
y seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
Centros de Atención al Cliente
ARGENTINA
Tel.:
0800-888-7532
(Númer
o gratuito)
(011)
4544-2047
PARAGUA
Y
Tel.:
009-800-54 1 0004
(Númer
o gratuito)
URUGUA
Y
Tel.:
0004-054 176
(Númer
o gratuito)
Para más Información visite nuestra web:
www
.philips.com.ar
CAPIT
AL FEDERAL
ELECT
ARG S.R.L.
Vedia:
Vedia 3850 - tel.:
4546-7772
Centro:
Av
. Córdoba 1357 -
Tel.:
(011) 4811-0084/9/1050
Caballito:
J.
M.
Moreno 287 -
Tel.:
(011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo:
Saladillo 2527 -
Tel.:
(011) 5554-9400
ATTENDANCE S.A.
Av
. Monroe 3351 | T
el.: (011) 4545-5574 - 4545-4700
DIG TRONIC
Av San Martín 1762 | T
el.: (011) 4583-1501
GA
TTUSO DEMETRIO
Juan Bautista Alberdi 3425 | T
el.: (011) 4619-1631
Impor
tante:
(1)
Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora, Corta Cabello y Corta Barba,
Depiladoras, Planchitas de pelo, Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer
, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2)
Solamente reparan Audio Video, Ej. T
elevisores, DVD, Home Theater
, Micro Sistemas, MP3,
MP4, Radio Grabadores, Auto Radios, T
eléfonos.
(3)
Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
Los T
alleres que no tienen asterisco reparan ambas líneas de productos (pequeños aparatos
domésticos y Audio y Video).
Marcos Paz
Tecnicentro – Leiva
Monteagudo 208
(0220) 477-0334
Necochea
Electrónica Camejo
Calle 63 1745
(02262) 42-6134
Pehuajó
Calcagni Carlos Alberto
Zubiria 794
(02396) 47-2665
Pergamino
ACVSistemas
(2)
Dr
. Alem 758
(02477) 42-1177
Pergamino
El Ser
vice
(1)
Italia 70
(02477) 41-8000
San Nicolás
Ser
vitec
(2)
Av
. Alvarez 148
(03461) 45-4729
San Nicolás
Sodo SRL
(1)
Luís Viale 362
(03461) 42-8955
San Pedro
Electrónica Menisale
Mitre 1695
(03329) 42-5523
Tandil
Lazzarini Oscar Rafael
Pelegrini 524
(02293) 44-2167
Tres Arroyos
Saini Fabian y Sergio
Av
. Belgrano 562
(02983) 42-7369
Zárate
Electrónica Spinozzi
Ituzaingo 1030
(03487) 42-7353
CA
TAMARCA
S. F
. del V
alle de Catamarca
Omicron Central de Ser
vicios
San Martin 225
(03833) 45-1498
CHA
CO
Resistencia
Freschi Jorge Oscar
Av
. Hernandarias 431
(03722) 42-6030
Resistencia
Saeco - Ser
vice Nea
(3)
Gral. Obligado 598
(03722) 43-7561
CHUB
UT
Comodoro Rivadavia
C.A.S. SRL
Alem 145
(0297) 444-2629
(0297) 15-625-0555
Esquel
Laboratorio Electronico
Mitre 738
(02945) 45-1457
Pto. Madr
yn
Center Electrónica
Sarmiento 588
(02965) 45-8439
Trelew
Fagtron Electrónica
Brasil 253
(02965) 42-7073
CORDOB
A
Alta Gracia
Ser
v. Téc. Especializado – Bisciglia
V
elez Sarsfield 19
(03547) 15-45-9936
(03547) 43-0848
Córdoba
Electarg S.R.L.
Avenida Colón 544
(0351) 425-5999
(0351) 15-670-0070
Córdoba
Ser
velco SRL
Pje. E. Marsilla 635
(0351) 472-4008 (0351) 473-2024
Córdoba
Saeco - Dreller
(3)
Alejandro Danel 2939
(0351) 15-650-4470
Río Cuarto
Capaldi Abel
Paunero 832
(0358) 462-3003
Río Cuarto
Saeco - T
otal Ser
vice
(3)
San Luis 1275
(0358) 462-1236
Río T
ercero
Ser
vice Omega
Homero Manzi 149
(03571) 42-3330
Río T
ercero
Saeco - Berti
(3)
Dean Funes 109
(03571) 41-0300
Villa María
Grasso Electrónica
(2)
Bv
. Alvear 541
(0353) 452-1366
Villa María
Vanguard Sistemas Electrónicos
México 421
(0353) 453-2951
CORRIENTES
Corrientes
Los Magos
San Martin 589
(03783) 46-6791
Paso Los Libres
Saeco - Ser
vice
(3)
Brasil 1230
(03772) 42-7463
ENTRE RIOS
C. del Uruguay
LTV Ser
vice
9 de Julio 1442
(03442) 43-3026
Concordia
El T
aller – Mavric
San Martin 297
(0345) 421-7069
Gualeguay
Saeco - Gualeguay
(3)
Victor Degraf
(03444) 42-5049
Gualeguaychú
Centro de Ser
vicios Electrónicos
Santiago Diaz 22
(03446) 42-8380
Paraná
Laser Electrónica
Pascual Palma 382
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
Formosa
Vallejos T
elevisión
Mitre 276
(03717) 43-5985
JUJUY
Perico
Electrónica Pal-Color – Porfidio
Escolastico Zegada 47
(0388) 49-11696
S. S. de Jujuy
Total Ser
vice Jujuy
Urdininea 233
(0388) 431-0911
LA P
AMP
A
Gral. Pico
Electrónica M.D.
Calle 20 N° 370
(02302) 42-5047
Gral. Pico
Saeco - Equipamientos Larrea
(3)
Calle 17 Nº 1575
(02302) 42-1678
Santa Rosa
Tecnocyf Centro de Ser
vicios
Av
. Roca 179
(02954) 42-6602
(02954) 42-6836
Santa Rosa
Saeco - Balmaceda
(3)
Oses 415. B° M. Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJ
A
La Rioja
Telecolor Vásquez
España 450 – B° Evita
(03822) 46-5354
MENDOZA
Godoy Cruz
Ricardo Humberto Araujo
(1)
Belgrano 1845
(0262) 424-9930 (0262) 424-4407
Godoy Cruz
Saeco - Chiconi
(3)
Venezia 1167
(0261) 440-1457
Godoy Cruz
Video Sistemas
Fray Luis Beltrán 1729
(0261) 424-1111/37
(0261) 424-9601
San Rafael
Diger Ser
vice Técnico
Chile 314
(02627) 42-5620
MISIONES
El Dorado
Teleson
Polonia 24
(03751) 42-4014 (03751) 42-3043
Leandro N. Alem
Megatones
C. de Obligado 247
(03754) 42-1236
Posadas
Electrónica Cejo
Av
. Lopez T
orres 2623
(03752) 42-5921
Posadas
Saeco - Sicon
(3)
Ituzaingo 5394
(03752) 46-8375 (03752) 46-7953
NEUQ
UEN
Cutral-Có
Ser
vitran
Di Paolo 570
(0299) 496-1957
Neuquén
Gatti Electrónica
J.A. Roca 1124
(0299) 443-4855 (0299) 443-1489
Neuquén
Tevesur
Fotheringham 110
(0299) 443-0679
Neuquén
Saeco - Mora
(3)
Brentana 519
(0299) 15-583-9134
S. Martín de los Andes
Zener Electrónica
Elordi 614
(02972) 42-5155
RIO NEGR
O
Río Colorado
A.V
.C Electronica
Saenz Peña 297
(02931) 43-2688
Bariloche
HC Electronica - Socolovky
(2)
Av
. 12 de Octubre 1575
(02944) 43-0219
Villa Regina
Ser
vicio Técnico Fioretti
Saavedra 125
(02941) 46-3297
S
A
LTA
Salta
Ser
vice Salta
Alvarado 1066
(0387) 431-7256
SAN JU
AN
San Juan
King Electrónica
Mendoza 802 (Sur)
(0264) 422-8918
San Juan
Saeco – Chiconi
(3)
Mendoza 627 N Capital
(0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
San Luis
Rizzotto Carlos Antonio
Junin 679
(02652) 42-8747
Villa Mercedes
Electrónica Ciancia
León Guillet 380
(02657) 42-3990
SANT
A CR
UZ
Rio Gallegos
Cosmos Video
Mariano Moreno 46
(02966) 42-0456 (02966) 43-7902
SANT
A FE
Rafaela
Francesconi Reparaciones
Bv
. Roca 475
(03492) 42-2292 (03492) 50-2292
Rafaela
Saeco - Rafaela Ser
vice
(3)
Velez Sarzfield 1422
(03492) 50-4284
Reconquista
Sponton Alfredo
Habbergger 1516
(03482) 42-1523
Rosario
Electarg S.R.L.
Italia 1320
(0341) 421-7700
Rosario
Imagen y Sonido – Allaria
Pte. Roca 371
(0341) 440-1598
Rosario
SIP
. S.R.L.
España 470
(0341) 425-2625 (0341) 425-8180
Rosario
Saeco - Aries Electricidad
(3)
Jorge Harding 848
(0341) 430-2098
Rosario
Saeco - A
yub
(3)
Av
. Genova 1956
(0341) 430-0203
Rosario
Saeco - Casa Marino
(3)
Catamarca 3221
(0341) 439-4255
San Jorge
Mandrile Alcides
H.Yrigoyen 1543
(03406) 44-0513
Santa Fé
Electro TV
Talcachuano 7301
(0342) 46-03248
Santa Fé
Litoral Ser
vice SRL
9 de Julio 2785
(0342) 453-3563
Santa Fé
Litoral Ser
vice SRL
9 de Julio 2785
(0342) 453-3563
Santa Fé
Saeco - S Electromecanicos
(3)
1º De Mayo 2637
(0342) 453-8249
Santa Fé
Siglo XXI
Aristóbulo del valle 4554
(0342) 457-2827
Santo T
ome
Siglo XXI
Falucho 2201
(0342) 475-1528
Venado T
uerto
Degiovanni Adalberto Juan
Av
. Hipolito Yrigoyen 1289
(03462) 42-4613 (03462) 46-3548
SANTIA
GO DEL ESTER
O
Stgo. del Estero
Barchini Raúl Enrique
Rivadavia 833
(0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
Río Grande
Saeco - Austral Electricidad
(3)
Piedrabuena 520
(02964) 42-3410
Ushuaia
Saeco - Austral V
ending
(3)
Juana Azurduy 2683
(02901) 15-48-0832
TUCUMAN
S.M. De T
ucumán
Breslauer Repuestos
(1)
San Lorenzo 15
(0381) 421-5225
S.M. De T
ucumán
Edu Mag SRL
(2)
Marco A
vellaneda 129
(0381) 422-9078
S.M. De T
ucumán
Saeco - Ser
vicio Técnico Integral
(3)
San Martin 539 – Of. 7
(0381) 421-1859
CENTR
OS DE SER
VICIOS A
UT
ORIZADOS EN P
ARA
GU
AY
Asunción
Sirio SRL
Iturbe 470 c/cerro Corá y 25 de Mayo
(21) 449753 (21)447333
Asunción
Elca. Rolón
Gral. Santos casi A
v. Eusebio A
yala
Asunción
SCJ Ser
vice Alcides Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas N° 1295 c/ A
v. Gral. Santos
(21) 203465
Asunción
Umesys Ser
vice
Medico del Chaco casi A
v. Eusebio A
yala
(21) 557787
Asunción
Philips Paraguay
República Argentina 1780
(casi Alfredo ex-Azara)
(21) 664333
Ciudad del Este
Audio & Video
Paso de Patria c/ A
v. Gral. Bernardino Caballero
(61) 502962
Concepción
Electrónica Concepción
Presidente Franco 284 c/ 14 de Mayo
(31) 40960
Encarnación
M’S Ser
vice Store
Villarrica 472 c/ Carlos Antonio López
(71) 202616
Loma Plata
Electronica Línea 10
Dr. Manuel Gondra 930
(981) 748000
Pedro Juan Caballero
VICSA Audio & Video
José de Jesús Martinez Nº 498 Esq. Cerro Corá
(336) 272329
Villarrica
Elca JB
Natalicio T
alavera 542
(541) 42633
Villarrica
Electronica Néstor
República Argentina c/ Estero Bellaco
(541) 40803
Fax: (0541) 40803
CENTR
O DE SER
VICIOS A
UT
ORIZADOS EN UR
UGU
AY
Montevideo
CRA S.A. central de Reparaciones
(1)
Y
i 1436
2908 4914
Montevideo
C.E.V
.
(2)
Uruguay 1334 (entre Ejido y Y
aguarón)
2901-1212
Fax.: 2902-1111
Montevideo
Full Ser
vice S.R.L.
S. Ferrer Serra 2125
2408-1770
AP/11/12
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель:
Внимание!
Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
правилами эксплуатации ознакомлен.
Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия
.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Адрес и
E-mail:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
(ФИО
и подпись покупателя)
Заполнение желательно
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы
*
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки
Philips, Saeco, Avent)
При
покупке
изделия
убедительно
просим
проверить
правильность
заполнения
гарантийного
талона
.
Серийный
номер
и
наименование
модели
приобретенного
Вами
изделия
должны
быть
идентичны
записи
в
гарантийном
талоне
.
Не
допускается
внесения
в
талон
каких
-
либо
изменений,
исправлений
.
В
случае
неправильного
или
неполного
заполнения
гарантийного
талона,
а
также
если
чек
не
был
прикреплен
к
гарантийному
талону
при
покупке
Вами
изделия
–
немедленно
обратитесь
к
продавцу
.
Изделие
представляет
собой
технически
сложный
товар
.
При
бережном
и
внимательном
отношении
и
использовании
его
в
соответствии
с
правилами
эксплуатации
оно
будет
надежно
служить
Вам
долгие
годы
.
В
ходе
эксплуатации
изделия
не
допускайте
механических
повреждений
изделия,
попадания
вовнутрь
посторонних
предметов,
жидкостей,
насекомых
и
пр
.,
в
течение
всего
срока
службы
следите
за
сохранностью
полной
идентификационной
информации
с
наименованием
модели
и
серийного
номера
на
изделии
.
Во
избежание
возможных
недоразумений
сохраняйте
в
течение
всего
срока
службы
документы,
прилагаемые
к
изделию
при
его
продаже
(данный
гарантийный
талон,
товарный
и
кассовый
чеки,
накладные,
инструкцию
пользователя
и
иные
документы)
.
Если
в
процессе
эксплуатации
Вы
обнаружите,
что
параметры
работы
изделия
отличаются
от
изложенных
в
инструкции
пользователя,
обратитесь,
пожалуйста,
за
консультацией
в
Информационный
Центр
.
Изготовлено
под
контролем
“Philips
Consumer Lifestyle B.V.
”,
Туссендиепен
4, 9206
АД,
Драхтен
,
Нидерланды
.
Импортер
на
территорию
РФ
(в
случае
импортируемой
продукции)
:
ООО
«Филипс»,
РФ,
123022
г
.
Москва,
ул
.
Сергея
Макеева,
д
.13
(статус
ООО
«Филипс»
установлен
в
соответствии
с
Таможенным
Кодексом
Таможенного
Союза)
.
Если
купленное
Вами
изделие
требует
специальной
установки
и
подключения
,
рекомендуем
обратиться
в
организацию,
специализирующуюся
на
оказании
такого
рода
услуг
.
Лицо
(компания),
осуществившее
Вам
установку,
несет
ответственность
за
правильность
проведенной
работы
.
Помните,
квалифицированная
установка
и
подключение
изделия
существенны
для
его
дальнейшего
правильного
функционирования
и
гарантийного
обслуживания
.
Сроки и условия гарантии:
**
исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(
ххххГГННхххххх, где ГГ
–
год, НН номер недели, x
–
любой символ). Пример:
AJ02
1025
123456
–
дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх
,
ГГННхх
или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности
.
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие
:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия.
2. Отсутствия или ненадлежащего обслуживания изделия согласно рекомендаций инструкции по эксплуатации (например, нерегулярная очистка от накипи, промывка частей изделия и т.п.);
3. Использования неоригинальных аксессуаров и/или расходных материалов, предусмотренных инструкцией по эксплуатации (если их использование привело к нарушению работоспособности изделия);
4. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами, внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения;
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и/или подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в не
обесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
5.
Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.).
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Наименование Изделия
Срок гарантии*
*
Срок службы*
*
Домашние медиацентры
1
год
5
лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели,
переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры
и
усилители
1
год
3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки,
компьютерная периферия, автомобильная акустика,
индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год
1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
2 года
3 года
Электронные
товары
по уходу за детьми (
Philips Avent)
2 года
2 года
Страна
Россия
Беларусь
Казахстан
*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
8 (495) 961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч. с мобильных телефонов)
875 11 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Веб
-
сайт
www.philips.ru
www.philips.by
www.philips.kz
Зарегистрируйте
Ваше изделие на сайте
www.philips.ru/welcome
и узнайте о преимуществах участия в Клубе
Philips
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
*
Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе
www.philips.kz
веб
-
сайты
на хабарласыңыз.
3. Установка
Минимальная монтажная глубина для установки динамиков
составляет 46 мм. При измерении монтажной глубины в месте
крепления убедитесь, что динамик не помешает другим компонентам
автомобиля.
Вариант 1.
Крепление на двери (передней
или задней).
B
Динамики можно установить на передней или задней двери
автомобиля.
a
Примечание
•
Убедитесь, что на месте установки и вокруг него отсутствуют какие-либо помехи.
•
Отверстие для крепления динамика на внутренней панели двери (передней или
задней) уже может быть вырезано. В этом случае необходимо вырезать отверстие
только в панели обшивки.
•
Убедитесь, что разъемы динамика, рамка или магнит не соприкасаются с внутренними
элементами двери, например стеклоподъемником (при открытии или закрытии
окна) и т.п. Также убедитесь, что решетка динамика не касается других деталей,
расположенных на двери: ручки двери, стеклоподъемника, подлокотника и т.п.
1
Выключите зажигание.
• Если питание включено, звук щелчка, возникающий при
подключении, может повредить динамики.
2
Вырежьте шаблон для крепления из упаковки.
3
Установите шаблон на место крепления динамика.
4
Отметьте отверстие для крепления динамика и 4 отверстия
для болтов.
b
5
Вырежьте отмеченное отверстие для динамика и просверлите
отверстия для болтов.
c
6
Снимите сетку решетки.
d
7
Удалите изоляцию на концах кабелей и подсоедините их к
усилителю.
e
• Подсоедините белый кабель к отрицательному разъему (-).
• Подсоедините черный кабель (черно-белый) к
положительному разъему (+).
Примечание
•
Будьте внимательны при сопоставлении разъемов “левый”, “правый”, “+” и “-”.
Несоблюдение полярности может привести к ухудшению качества звука.
•
Два динамика по 4 Ом каждый, подключенные в стереорежиме, обеспечивают нагрузку
в 8 Ом на каждый канал усилителя. Большинство двухканальных усилителей при такой
конфигурации работают нормально. Однако два динамика по 4 Ом, подключенные
параллельно в “мостовой” схеме к двухканальному усилителю, обеспечивают нагрузку
усилителя в 2 Ом в монорежиме. Большинство двухканальных усилителей не
поддерживает нагрузку 2 Ом в монорежиме. Это может привести к повреждению
усилителя!
8
Закрепите динамик, как показано на рисунке ниже.
f
9
Установите сетку решетки, плотно прижимая ее края.
g
Совет
•
Решетку динамика можно установить без сетки.
Вариант 2.
Крепление на задней полке.
C
Динамики можно установить на задней полке автомобиля.
Чтобы закрепить динамики на задней полке, выполните шаги,
указанные в разделе “Вариант 1. Крепление на двери”.
4. Сведения об изделии
Примечание
•
Информация о продукте может быть изменена без предварительного уведомления.
Модель
CSP415
CSP515
Тип динамика
Двухполосный
коаксиальный
динамик, 10 см
Двухполосный
коаксиальный
динамик, 13 см
Среднеквадратичная
мощность (Вт)
30 Вт
35 Вт
Пиковая музыкальная мощ
-
ность (Вт)
150 Вт
180 Вт
Чувствительность (дБ/Вт/м)
88 дБ
89 дБ
Частотный отклик (Гц)
50-30 кГц
45-30 кГц
Сопротивление (Ом)
4 Ом
4 Ом
Масса магнита (унции)
4,4 унции
6,4 унции
Монтажная глубина (мм)
46 мм
47 мм
Модель
CSP615
CSP6911
Тип динамика
Двухполосный
коаксиальный
динамик, 16,5 см
Трехполосный
триаксиальный
динамик, 16x24 см
Среднеквадратичная
мощность (Вт)
40 Вт
50 Вт
Пиковая музыкальная
мощность (Вт)
210 Вт
300 Вт
Чувствительность (дБ/Вт/м)
90 дБ
90 дБ
Частотный отклик (Гц)
40-30 кГц
28-32 кГц
Сопротивление (Ом)
4 Ом
4 Ом
Масса магнита (унции)
7,6 унции
12,6 унции
Монтажная глубина (мм)
58 мм
78 мм
5. Устранение неполадок
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования данного
устройства, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/welcome).
При обращении в компанию Philips устройство должно находиться
поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны.