Philips SRU5030: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type:
Manual for Philips SRU5030

SRU 5030/87
GB
Instructions for use 4
I
Instruzioni per l'uso 11
Instrucciones
E
18
de manejo
P
Manual de utilização 25
GR
Od 32
Инструкции по
RU
40
использованию
CZ
Návod k použití 48
PL
Instrukcja obsługi 55
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc


Instructions for use
English
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adjusting device selection (Mode keys). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adding a function to the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-78
Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5030 universal remote
control. After installing the remote control you can operate a maximum of
3 different devices with it:TV, DVD player/recorder and VCR.
You can find information about how to prepare this remote control for use in
the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries
1 Press the cover inwards and slide it in the
direction of the arrow.
2 Place two AAA type batteries into the battery
compartment, as shown.
3 Slide the cover back and click it firmly into
place.
Note: If the
mode keys (TV, DVD and VCR)
blink four times after every key press, the
remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old
batteries with two new AAA batteries.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips devices.
Because the SRU 5030 may use different signals for each brand and even for
different models of the same brand, it is advisable to test whether your
device responds to the SRU 5030.The example below (TV) instructs you
how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD
player/ recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 5030.
Example of TV:
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
– If the key does not light up, check whether the
batteries are properly inserted
(see ‘Inserting the batteries’).
4

Instructions for use
3 Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their
functions see ‘3. Keys and functions’.
English
– If the TV responds as it should to all of the
key commands the SRU 5030 is ready for use.
• If the device does not respond at all or not to all of the
key commands, follow the instructions under
‘Setting the remote control’, or for online setup go to:
www.philips.com/urc.
Setting the remote control
This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5030.
If that is the case, the SRU 5030 does not recognize the brand and/or model
of your device and you need to program the remote control to do so.
The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the
same steps for other devices (DVD player/recorder and VCR) which you
want to operate using the SRU 5030.
You can set the remote control either automatically or manually.
Automatically setting the remote control
The remote control will now automatically search for the right code for your
device.
Example of TV:
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
The SRU 5030 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that
are stored in the memory.
• If the device is a DVD-player/recorder or video recorder, insert a disk or
tape and start playback.
2 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
3 Then keep keys 1 and 3 on the SRU 5030
pressed simultaneously for three seconds,
until the TV key flashes twice and then
remains lit.
5

Instructions for use
English
4 Press and hold the Standby key of the
SRU 5030.
– The SRU 5030 now starts emitting all known
‘TV off’ signals, one by one.
Each time a code is sent, the TV key lights up.
5 When your TV switches off (stand-by), release the Standby key of the
SRU 5030 immediately.
– The SRU 5030 has now found a code that works on your TV.
6 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5030.
• If this is not the case, you can redo the automatic setting.
The SRU 5030 will then search for a code that works better.
– After the SRU 5030 has run through all the known codes, the search
will stop automatically and the TV key stops flashing.
– Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.
For DVD and VCR this time is 2 minutes.
Manually setting the remote control
Example of TV:
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the
code list at the back of this manual.
One or more four-figure codes are shown for
each brand.
Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV, DVD
and VCR.
On our website www.philips.com/urc you can directly select your device
typenumber to find the right code.
Make sure you use the codes from the correct table.
3 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
4 Keep keys 1 and 3 pressed simultaneously
for three seconds until the TV key flashes
twice and then remains lit.
6

Instructions for use
5 Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.
– The TV key will now flash twice.
If the key flashes once for an extended period, the code has not been
English
entered properly or the wrong code has been entered.
Start again from step 2.
6 Point the SRU 5030 at the TV and check that it responds as it should.
– If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5030 is ready
for use. Do not forget to note your code.
• If the device does not respond at all, or not to all of the
key commands, start again from step 2 and try the next code
from the list.
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y Standby. . . . . . . . . switches TV,VCR or DVD on or off.
2 . . . - teletext on/off ( );
- text mix ( );
- text off ( );
- wide screen TV ( );
- enlarge ( );
- text hold ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.
4 Cursor keys. . . . . . . cursor up, down, left, right in a menu.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
equipment.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
8 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and other functions.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions.When pressed at the same
time as a second key, the second key will get
another function. All blue labelled keys can be used
together with SHIFT. For example:
SHIFT + INSTALLinstalls your TV
SHIFT + STORE. . stores TV settings
Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to
find out which functions are available.
Only functions featured on the original remote control are available.
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key
- rewind (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- play (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key
- wind (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key
- stop (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . record
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key
- pause (VCR/DVD)
7

Instructions for use
English
! / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
@
22
. . . . . . . . . . . . . . . . selects previous programme/channel.
# - PROG + . . . . . . . . . selects a previous or following channel.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.
% BACK. . . . . . . . . . . . . jumps back one level in the menu or turns off the
menu.
^ TV/DVD/VCR . . . . . selects TV, DVD or VCR mode.
If you use the (fi) 'memory off' key to get to the next teletext page on your
Philips TV, you can press the Subtitle key for this. See also ‘Troubleshooting’.
• If the device does not respond at all, or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote
control’. It is possible that you must enter another code for the
device.
4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Mode keys)
The SRU 5030 is default set for operating TV, DVD or VCR.You can select
the device you wish to operate with the TV, DVD and VCR keys. Each key
allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to
select a different kind of device. For example, if you want to operate a
second TV.
In the following example you will see how to configure the DVD key for a
second TV.
1 Switch on the second TV.
2 Press the DVD key to select DVD.
Press the key until it lights up.
3 Then keep keys 1 and 6 on the SRU 5030
pressed simultaneously for three seconds,
until the DVD key lights up.
4 Press keys 9, 9 and 2 in that order.
8

Instructions for use
5 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
English
6 Press the 1 key.
– The DVD key flashes twice.
The DVD key will now allow you to operate
your second TV.
7 Program the SRU 5030 to operate the
second TV.
See ‘Setting the remote control’.
Adding a function to the remote control
If you want to add a function to the SRU 5030, you can contact the Philips
service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the
extra function.
Restoring the original functions of your remote
control
1
Keep keys 1 and 6 on the SRU 5030 pressed
simultaneously for three seconds, until the
mode key (TV, DVD or VCR) flashes twice
and then remains lit.
2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.
– The mode key (TV, DVD or VCR) flashes
twice.
All original functions have now been restored
and any extra functions have been deleted.
9

Instructions for use
English
5. Troubleshooting
• Problem
– Solution
•
The mode keys
(TV and DVD/VCR)
blink four times after every key press.
– The remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the
old batteries with two new AAA batteries.
• The device you want to operate does not respond and the mode key
(TV, DVD or VCR) does not flash when you press a key.
– Replace the old batteries with two new AAA batteries.
• The device you want to operate does not respond but the mode key
(TV, DVD or VCR) does flash when a key is pressed.
– Point the SRU 5030 at the device and make sure that there are no
obstructions between the SRU 5030 and the device.
• The SRU 5030 does not respond properly to commands.
– Maybe you are using the wrong code.Try programming the SRU 5030 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or
reset for automatic search to find the right code.
If the device still does not respond, call our helpline.
• The Teletext keys do not work.
– Find out whether your TV is equipped with Teletext.
– Maybe the SRU 5030 has to be adapted to the model of the device.
Call our helpline for details.
• Your brand of device is not in the code list.
– Try to set the SRU 5030 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
• None of the codes works during manual setting of the remote control.
– If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
6. Need help?
If you have any questions about the SRU 5030, you can always contact us.
You will find our contact details after the code list at the back of this manual.
Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the
problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write
down the details of your device shown in the code list at the back of this
manual.This will help our operators to assist you better and more quickly.
Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the
device or on the back of your device.When you call our helpline, make sure
the device is to hand so that our operators can help you determine whether
your remote control is working properly.
The model number of your Philips universal remote control is SRU 5030/87.
Date of purchase: ......../......../........
(day/month/year)
10

Instruzioni per l'uso
Sommario
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Italiano
4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità). . . . . . . . . 15-16
Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Problemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . 62-78
nformazioni per il consumatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale SRU 5030. Dopo
aver installato il telecomando potete utilizzarlo per azionare fino a 3
apparecchi diversi: una TV, un lettore/registratore di DVD e un VCR. Nel
capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie
per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere
nella direzione della freccia.
2 Inserite due batterie AAA nel vano batterie,
come illustrato.
3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic).
Note: Nota: Se i tasti di modalità (TV, DVD e VCR) lampeggiano quattro volte dopo ogni
volta che si preme un tasto, il telecomando indica che le batterie si stanno
scaricando. Sostituite le batterie con due nuove del tipo AAA.
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli
apparecchi Philips. Poiché l’SRU 5030 potrebbe utilizzare segnali differenti per
ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai
comandi inviati dall’SRU 5030. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura
per il collaudo. Potete ripetere le stesse operazioni per altri apparecchi (lettore/
registratore di DVD e VCR) che desiderate azionare utilizzando l’SRU 5030.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Premete il tasto TV per selezionarla.
Premete il tasto fino a quando si illumina.
– Se il tasto non si accende, controllare che le
batterie siano state inserite correttamente
(vedi ‘Inserimento delle batterie’).
11

Instruzioni per l'uso
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative
funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
– Se il TV risponde correttamente a tutti i
comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5030 è pronto
Italiano
per l’uso.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito:
www.philips.com/urc.
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi
inviati dall’SRU 5030. Se ciò accade significa che l’SRU 5030 non riconosce la
marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il
telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue
(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere le stesse
operazioni per altri apparecchi (lettore/registratore di DVD e VCR) che
desiderate azionare utilizzando l’SRU 5030.
Potete programmare il telecomando sia automaticamente che manualmente.
Impostazione automatica del telecomando
Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il
vostro apparecchio.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1
Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo
telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il
canale 1). L’SRU 5030 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento TV’
di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.
• Se l’apparecchio è un lettore di DVD o un VCR, inserite un disco o un
nastro ed iniziate la riproduzione.
2 Premete il tasto TV per selezionarla.
Premete il tasto fino a quando si illumina.
3 Tenete i tasti 1 e 3 sull’SRU 5030 premuti
contemporaneamente per tre secondi fino a
quando il tasto TV lampeggia due volte e poi
rimane acceso.
12

Instruzioni per l'uso
4 Premete e tenete premuto il tasto
tasto dell’SRU 5030.
– L’SRU 5030 inizia ad inviare tutti i segnali noti
di ‘spegnimento TV’, uno alla volta.
Italiano
Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto
TV si illumina.
5 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il
tasto standby del telecomando SRU 5030.
- L’SRU 5030 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.
6 Verificate se l’SRU 5030 è in grado di controllare tutte le funzioni del
televisore.
• Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione.
L’SRU 5030 quindi ricercherà un codice che funziona meglio.
– Quando l’SRU 5030 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente ed il tasto TV cessa di lampeggiare.
– La programmazione automatica di una TV impiega massimo 5 minuti.
Per DVD e VCR questo impiega 2 minuti.
Impostazione manuale del telecomando
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate la marca del vostro TV nella
lista dei codici inclusa alla fine di questa guida.
Per ciascuna marca sono elencati uno o più
codici a quattro cifre. Annotate il primo
codice.
Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV, DVD e VCR.
Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il
numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.
Prelevate i codici dalla tabella corretta.
3 Premete il tasto TV per selezionarla.
Premete il tasto fino a quando si illumina.
13

Instruzioni per l'uso
4 Tenete i tasti 1 e 3 sull’SRU 5030 premuti
contemporaneamente per tre secondi fino a
quando il tasto TV lampeggia due volte e poi
rimane acceso.
Italiano
5 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti
numerici.
– Il tasto TV a questo punto lampeggerà due volte.
Se il tasto lampeggia una volta per un periodo prolungato, non è stato
inserito correttamente il codice oppure si tratta di un codice errato.
Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
6 Puntate l’SRU 5030 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio
risponde correttamente ai comandi inviati.
– Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5030 è pronto
per l’uso. Non scordate di annotare il codice.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il
secondo codice elencato nella lista.
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative
funzioni.
1 y Standby. . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV,VCR o DVD.
2 . . . - attivazione/disattivazione televideo ( );
- mix televideo ( );
- disattivazione televideo ( );
- TV schermo largo ( );
- ingrandimento ( );
- arresto pagina ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.
4 Tasti cursore. . . . . . cursore su, giù, a sinistra, a destra in un menu.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni
dell’apparecchio.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . regola il volume del TV.
8 Tasti numerici . . . . selezione di retta dei canali e di altre funzioni.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto
simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto
attiva la seconda funzione associata.Tutti i tasti
etichettati in blu possono essere utilizzati con
SHIFT.. Ad esempio:
SHIFT + INSTALLinstalla la TV.
SHIFT + STORE. . memorizza le impostazioni della TV.
Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per
verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel
telecomando originale.
14

Instruzioni per l'uso
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso
- riavvolgimento (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - indice
- play (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu
- avanti rapido (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde
- stop (VCR/DVD)
Italiano
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . registra
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext giallo
- pausa (VCR/DVD)
! / . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
@
22
. . . . . . . . . . . . . . . . seleziona il programma/canale precedente.
# - PROG + . . . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
% BACK. . . . . . . . . . . . . salta all’indietro di un livello nel menu e disattiva il
menu.
^ TV/DVD/VCR . . . . . seleziona la modalità TV, DVD o VCR.
Se utilizzate il tasto (fi) ‘memoria off ’ per accedere alla successiva pagina
teletext sul vostro TV Philips, potete premere il tasto Sottotitoli.Vedi anche
‘Risoluzione di problemi’.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per
l’apparecchio.
4. Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato
(Tasti di modalità)
Il telecomando SRU 5030 è stato impostato per azionamento di default TV,
DVD o VCR. Potete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con i
tasti di selezione TV, DVD e VCR. Ogni tasto consente l’azionamento di un
solo apparecchio. Se desiderato, potete programmare i tasti per selezionare
un apparecchio diverso. Ad esempio, se desiderate azionare una seconda TV.
Nel seguente esempio vedrete il modo in cui configurare il tasto DVD per
una seconda TV.
1 Accendete il secondo TV.
2 Premete il tasto DVD per selezionar DVD.
Premete il tasto fino a quando si illumina.
3 Quindi tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 5030
premuti contemporaneamente per tre
secondi fino a quando il tasto DVD lampeggia
due volte e poi rimane acceso.
15

Instruzioni per l'uso
4 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.
Italiano
5 Premete il tasto TV per selezionarla.
Premete il tasto fino a quando si illumina.
6 Premete il tasto 1.
– Il tasto DVD lampeggia due volte.
Il tasto DVD ora vi consente di azionare la
seconda TV.
7 Programmate l’SRU 5030 per controllare il secondo TV.
Vedi ‘Configurazione del telecomando’.
Aggiungere una funzione al telecomando
Per aggiungere una funzione all’SRU 5030, contattate il servizio di assistenza
Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 5 cifre riservato
alle funzioni aggiuntive.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
1 Tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 5030 premuti
contemporaneamente per tre secondi fino a
quando il tasto di modalità (TV, DVD o VCR)
lampeggia due volte e poi rimane acceso.
2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.
– Il tasto della modalità (TV, DVD o VCR)
lampeggia due volte.
Le funzioni originali sono state ripristinate e
tutte le funzioni aggiuntive sono state
eliminate.
16

Instruzioni per l'uso
5. Risoluzione di problemi
• Problema
– Soluzione
•
I tasti di modalità (TV e DVD/VCR) lampeggiano quattro volte dopo ogni
volta che si preme un tasto.
– Il telecomando indica che le batterie si stanno scaricando.
Sostituite le vecchie
Italiano
batterie con due nuove batterie AAA.
• L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità
(TV, DVD o VCR) non lampeggia quando premete un tasto.
– Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.
• L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il tasto di modalità
(TV, DVD/VCR) lampeggia quando premete un tasto.
– Puntate l’SRU 5030 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’SRU 5030 e l’apparecchio.
• L’SRU 5030 non risponde correttamente ai comandi.
– Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 5030
con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro
apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca
automatica del codice corretto. Se l’apparecchio non risponde ancora ai
comando, contattate la nostra helpline.
• I tasti Teletext non funzionano.
– Verificate se il TV include la funzione Teletext.
• L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.
– Probabilmente è necessario adattare l’SRU 5030 al modello dell’apparecchio.
Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.
• La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
– Provate a configurare automaticamente l’SRU 5030. Fate riferimento a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
• Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del
telecomando.
– In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
6. Problemi?
Se avete dei quesiti sull’SRU 5030, ci potete sempre contattare.Troverete i
dettagli per contattarci dopo la lista dei codici infine al presente manuale.
Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.
Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà
personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli
relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo
manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con
maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.
Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro
dell’apparecchio. Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter
accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a
verificare se il telecomando funziona correttamente.
Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 5030/87.
Data di acquisto : ......../......../........
(giorno/mese/anno)
17

Instrucciones de manejo
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) . . . . . . . . . . . . 22-23
Español
Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . . 23
5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . . 62-78
Información al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips Después
de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 3 dispositivos
diferentes con él:TV, reproductor/grabador de DVD y VCR. Para obtener más
información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el
capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola
en la dirección de la flecha .
2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el
compartimiento de las pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga
clic y esté bien encajada.
Nota: Si las teclas de modo (TV, DVD y VCR) parpadean cuatro veces después de cada
pulsación de tecla, el mando a distancia indica que la pila se está agotando.
Cambie las pilas viejas por dos pilas nuevas tipo AAA.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de
dispositivos Philips. Como el modelo SRU 5030 puede utilizar diferentes señales
para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se
recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 5030.
En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación.
Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/ grabador
de DVD y VCR) que quiera controlar utilizando el SRU 5030.
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
– Si la tecla no se enciende, compruebe si las
pilas están insertadas correctamente
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).
18

Instrucciones de manejo
3 Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas
y sus funciones, consulte la sección
‘3.Teclas y funciones’.
– Si el televisor responde correctamente a
todos los comandos de tecla, el mando
a distancia SRU 5030 se puede utilizar.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia ’, or for online setup go to:
www.philips.com/urc.
Español
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a
distancia SRU 5030. Si es así, el mando SRU 5030 no reconoce la marca y/o
el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo
reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta
configuración. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos
(reproductor/grabador de DVD y VCR) que quiera controlar utilizando el
SRU 5030.
Puede configurar el mando a distancia automáticamente o manualmente.
Configuración automática del mando a distancia
Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto
para el dispositivo.
Ejemplo de TV:
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el
canal 1).
El mando a distancia SRU 5030 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos
los modelos de televisor almacenados en la memoria.
• Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o un
videograbador, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
3 Mantenga las teclas 1 y 3 del SRU 5030
pulsadas simultáneamente durante tres
segundos, hasta que la tecla TV parpadee dos
veces y permanezca encendida
19

Instrucciones de manejo
4 Mantenga pulsada la tecla de espera
del SRU 5030.
– El mando a distancia SRU 5030 comienza a
emitir todas las señales conocidas de ‘apagar
TV’, una por una.
Español
Cada vez que se envía un código, la tecla TV
se enciende.
5 Cuando su televisor se apague (pase a modo de espera), deje de pulsar
inmediatamente la tecla de espera del
SRU 5030.
– El mando a distancia SRU 5030 ha encontrado el código que funciona
con el televisor.
6 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia SRU 5030.
• Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia SRU 5030 buscará un código que funcione
mejor.
– Una vez que el mando a distancia SRU 5030 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón
TV deja de parpadear.
– La programación automática de un televisor lleva como máximo
5 minutos.
Para DVD y VCR este tiempo es de 2 minutos.
Configuración manual del mando a distancia
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Busque la marca del televisor en la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este
manual. A cada marca le corresponde uno o
más códigos de cuatro cifras.
Tome nota del primer código.
¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para TV, DVD y VCR.
En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el
número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
20

Instrucciones de manejo
4 Mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas
simultáneamente durante tres segundos,
hasta que la tecla TV parpadee dos veces y
permanezca encendida.
5 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las
teclas digitales.
– Ahora la tecla TV parpadea dos veces.
Si la tecla parpadea una vez durante un período largo, el código no ha
sido introducido correctamente o se ha introducido un código
incorrecto.
Español
Vuelva a empezar desde el paso 2.
6 Apunte el mando a distancia SRU 5030 al televisor y verifique que
responde.
– Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia SRU 5030 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y
pruebe con el siguiente código de la lista.
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1 y Espera . . . . . . . . . enciende o apaga el TV,VCR o DVD.
2 . . . - teletexto act./desact. ( );
- mezcla de texto ( );
- texto desact. ( );
- pantalla amplia de TV ( );
- aumentar ( );
- retención de texto ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
4 Teclas del cursor. . desplazan el cursor hacia arriba, abajo, izquierda,
derecha en un menú.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas
del equipo.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
8 Teclas digitales. . . . selección directa de canales y otras funciones.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo
que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra
función.Todas las teclas etiquetadas de color azul
pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo:
SHIFT + INSTALLiinstala su TV.
SHIFT + STORE. . almacena los ajustes del TV.
Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué
funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando
a distancia original.
21