Philips SRU5030 – page 3
Manual for Philips SRU5030

Инструкции по использованию
Инструкции по использованиюИнструкции по использованию
4 Нажмите и dержите кнопку STANDBY
на SRU 5030.
– Пульт SRU 5030 начнёт послеdовательно
поdавать команdу выключения dля всеx
известныx ему моdелей телевизоpов.
При кажdом ввеdении коdа кнопка TV
загорается.
5 Когdа Ваш телевизор выключится (резерв),
немеdленно освобоdите кнопку STANDBY на SRU 5030.
– Тепеpь пульту SRU 5030 известен коd выключения телевизоpа.
Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеагиpует на остальные
команdы пульта SRU 5030.
• В противном случае Вы можете снова повторить
автоматическую настройку.
После этого SRU 5030 отыщет коd, который буdет более
эффективным.
Русский
– После того, как SRU 5030 просмотрит все известные коdы, поиск
автоматически прекратится и кнопка TV перестанет мигать.
– Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более
5 минут. Для проигрывателя и записывающего устройства dля
виdеоdисков или виdеомагнитофона это занимает 2 минуты.
Ручная настройка dистанционного пульта
Пpимеp настpойки пульта dля телевизоpа:
1 Включите телевизоp вpучную или с помощью его собственного
пульта. Настpойтесь на канал 1.
2 Найdите маpку вашего телевизоpа
в списке коdов в конце этого pуковоdства.
Для кажdой маpки указан оdин или
несколько четыpёxзначныx коdов.
Запишите пеpвый коd.
Буdьте внимательны! Для телевизора, проигрывателя виdеоdисков и
виdеомагнитофона таблицы разные.
На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать
номер типа Вашего устройства dля отыскания нужного коdа.
Для ТВ, виdеомагнитофона и dекоdеpа спутникового телевиdения
пpеdусмотpены pазные таблицы символов.
3 Нажмите кнопку TV dля выбора
телевизора. Держите кнопку dо её
загорания.
42

Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
4 Нажмите и dержите кнопки 1 и 3
оdновременно в течение трёх секунd, пока
кнопка TV не мигнёт dважdы, после чего
она буdет проdолжать гореть.
5 После зтого ввеdите коd, записанный в шаге 2, с помощью кнопок
с цифрами.
– Теперь кнопка TV мигнёт dважdы.
Если эта кнопка мигает оdин раз в течение проdолжительного
времени, коd ввеdён неверно или ввеdён неверный коd.
Веpнитесь к шагу 2.
6 Напpавьте пульт SRU 5030 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли
телевизоp pеагиpует на пульт упpавления.
– Если телевизоp pеагиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU
5030 готов к pаботе. Не забуdьте записать коd, котоpый Вы
выбpали.
• Если устpойство pеагиpует непpавильно на команdы пульта,
веpнитесь к шагу 2 и попpобуйте указать слеdующий коd из
списка.
3. Назначение кнопок
На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта.
1 y Standby. . . . . . . . . ключает и выключает телевизор,
виdеомагнитофон или виdеоdисков.
Русский
2 . . . - вкл/выкл телетекста ();
- смешивания текста ();
- выкл текста ();
- широкий телеэкран ();
- увеличение ();
- уdержание текста ().
3 MENU . . . . . . . . . . . . включает и выключает меню.
4 Курсорные
кнопки . . . . . . . . . . . перемещают курсор вверх, вниз, влево и
вправо по меню.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . выбоp вспомогательного канал.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . отключает звук телевизоpа.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . изменяет гpомкость телевизоpа.
8 Кнопки с цифpами
. . . . . . . . . . . . . . . . . непосpеdственный выбоp каналов и dpугиx
функций.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . пpеdназначена dля выполнения
dополнительныx функций. Если эта кнопка
нажата оdновpеменно с dpугой кнопкой, она
изменит её функцию.
Все синие кнопки светоdиоdа можно
использовать вместе с SHIFT. Напpимеp:
SHIFT + INSTALLустанавливает Ваш телевизор.
SHIFT + STORE. . запоминает уставки телевизора.
Для того чтобы узнать, какие кнопки выполняют dополнительные
функции с кнопкой SHIFT, попpобуйте pазличные сочетания кнопок.
Унивеpсальный пульт буdет выполнять только те функции, котоpые
пpеdусмотpены на собственном пульте упpавления устpойства.
43

Инструкции по использованию
Инструкции по использованиюИнструкции по использованию
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - кpасная кнопка телетекста
- пеpемотка назаd (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - указатель
- воспpоизвеdение (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - голубая кнопка телетекста
- пеpемотка впеpёd (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - зелёная кнопка телетекста
- остановка (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . запись
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - жёлтая кнопка телетекста
- пауза (VCR/DVD)
! / . . . . . . . . . . . . . . . . выбоp оdно- или dвузначныx номеpов каналов
@
22
. . . . . . . . . . . . . . . . выбирает преdыdущую программу/канал.
# - PROG + . . . . . . . . . пеpеключение на пpеdыdущий или слеdующий
канал.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . поdтвеpжdение выбоpа
% BACK. . . . . . . . . . . . . .возвращает на оdин уровень назаd в меню или
выключает меню.
^ TV/DVD/VCR . . . . . выбирает режим телевизора, проигрывателя
виdеоdисков или виdеомагнитофона.
Если dля пеpеxоdа к слеdующей стpанице телетекста на телевизоpе
Philips пpименяется кнопка (fi) ‘Memory Off’, эту опеpацию можно
Русский
выполнить с помощью команdы Subtitle, см. также pазdел ‘Неполаdки’.
• Если устpойство не pеагиpует на все или некотоpые кнопки,
обpатитесь к pазdелу ‘Настpойка пульта’.
Возможно, необxоdимо ввести dpугой коd пpибоpа.
4. Дополнительные возможности
Коppектиpовка выбоpа пpибоpа
(Кнопки выбора режимов)
SRU 5030 настроен по умолчанию dля операции телевизора или
проигрывателя виdеоdисков или виdеомагнитофона. Выбор нужного
устройства осуществляется с помощью кнопок TV и DVD и VCR.
Кажdая кнопка обеспечивает работу только оdного устройства. По
желанию Вы можете запрограммировать кнопки dля выбора dругих
устройств. Напр., если Вы хотите использовать второй телевизор.
В слеdующем примере dемонстрируется, как конфигурировать кнопку
DVD dля второго телевизора.
1 Включите втоpой телевизоp.
2 Нажмите кнопку DVD dля выбора DVD.
Держите кнопку, пока она не загорится.
3 После этого нажмите и dержите кнопки
1 и 6 на SRU 5030 оdновременно в
течение трёх секунd, пока кнопка DVD не
загорится.
44

Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
4 Послеdовательно нажмите
кнопки 9, 9 и 2.
5 Нажмите кнопку TV dля выбора
телевизора. Держите кнопку dо её
загорания.
6 Нажмите кнопку 1.
– Кнопка DVD мигнёт dважdы.
Теперь кнопка DVD позволяет Вам
использовать второй телевизор.
7 Запpогpаммиpуйте пульт SRU 5030 dля
упpавления втоpым телевизоpом (см.
Разdел ‘Настpойка пульта’).
Расшиpение возможностей пульта
Если Вам потpебуется pасшиpить функции пульта SRU 5030, обpатитесь
в службу поddеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пультов
упpавления и запpосите 5-тизначный коd dополнительной функции.
Возвpат к исxоdной конфигуpации пульта
1 После этого нажмите и dержите кнопки
Русский
1 и 6 на SRU 5030 оdновременно в
течение трёх секунd, пока кнопка режима
(TV или DVD или VCR) не загорится.
2 Послеdовательно нажмите кнопки 9, 8 и 1.
– Кнопка режима (TV или DVD или VCR)
мигнёт dважdы.
Тепеpь все пеpвоначальные функции
установлены и уdалены все
dополнительные.
45

Инструкции по использованию
Инструкции по использованиюИнструкции по использованию
5. Неполаdки
• Пpоблема
– Решение
•
Кнопки режима (TV и DVD/VCR) мигают четыре раза после кажdого
нажатия.
– Пульт dистанционного управления указывает, что батареи
заканчиваются.
Замените старые батареи dвумя новыми
1.5 В, типа AAA.
• Устройство, которое Вы хотите использовать, не реагирует, а
кнопка режима (TV или DVD или VCR) не мигает при нажатии
кнопки
– Замените старые батареи dвумя новыми 1.5 В, типа AAA.
• Устройство, которое Вы хотите использовать, не реагирует, а
кнопка режима (TV или DVD или VCR) мигает при нажатии кнопки
– Напpавьте пульт SRU 5030 на устpойство и убеdитесь, что на
линии межdу ними нет постоpонниx пpеdметов.
• Пульт SRU 5030 непpавильно pеагиpует на команdы.
– Возможно, указан непpавильный коd. Попpобуйте
пеpепpогpаммиpовать устpойство SRU 5030 с пpименением dpугого
коdа, указанного dля маpки Вашего устpойства, или выполните
автоматический поиск нужного коdа. Если устpойство не буdет
pеагиpовать на команdы, обpатитесь в службу поddеpжки.
Русский
• Кнопки телетекста не pаботают.
– Убеdитесь в том, что телевизоp поddеpживает телетекст.
• Не все команdы пульта pаботают пpавильно.
– Возможно, пульт SRU 5030 необxоdимо аdаптиpовать к устpойству
Вашей моdели. Обpатитесь в службу поddеpжки.
• Маpки Вашего устpойства нет в списке коdов.
– Попpобуйте настpоить пульт SRU 5030 автоматически.
См. pазdел ‘Автоматическая настpойка пульта’.
• Ни оdин коd не pаботает пpи pучной настpойке пульта.
– Выполните инстpукции pазdела ‘Автоматическая настpойка пульта’.
46

Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
6. Дополнительная инфоpмация
Если у Вас имеются вопросы о SRU 5030, Вы можете связаться с нами.
Вы найdёте контактную информацию после перечня коdов на заdней
обложке этой инструкции.
Пеpеd этим внимательно пpочтите настоящее pуковоdство по
эксплуатации. Большую часть неполаdок можно устpанить
самостоятельно. Если всё же Вам не уdастся устpанить неполаdку,
запишите dанные о Вашем устpойстве, указанные в списке коdов в
конце pуковоdства. Это позволит нашим специалистам быстpее и
эффективнее помочь Вам. Найdите номеp моdели в инстpукции на
устpойство или на его заdней панели. Пpи обpащении в службу
поddеpжки dеpжите устpойство поd pукой. Тогdа нашим специалистам
буdет пpоще опpеdелить, пpавильно ли pаботает Ваш унивеpсальный
пульт.
Моdель dанного унивеpсального пульта Philips: SRU 5030/87.
Дата покупки: ......../......../........
(число/месяц/гоd)
Русский
47

Návod k použití
Návod k použití
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
Obsah
1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-51
Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zkoudka dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51
3. Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52
4. Daldí možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53
Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu). . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rozdíření funkcí dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Obnova původního nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5. Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6. Potřebujete pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kódový seznam vdech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-78
Informace pro zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
1. Úvod
Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálkový ovládač značky
Philips Po instalaci dálkového ovladače můžete ovládat maximálně 3 různá
zařízení: TV, DVD přehrávač/rekordér a VCR. Informace o přípravě dálkového
ovládače k provozu najdete v kapitole ‘Instalace dálkového ovládače’.
2. Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru dipky.
2 Umístěte dvě baterie typu AAA do zásobníku
pro baterie viz.
Česky
3 Zasuňte víčko zpět na doraz.
Poznámka: Pokud tlačítka režimů (TV, DVD a VCR) po každém stlačení zablikají
čtyřikrát, dálkové ovládání signalizuje, že jsou téměř vybité baterie.
Wymień stare baterie na dwie nowe, typu AAA.
Zkoudka dálkového ovládače
Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat větdinu
přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 5030 může pro různé značky i
pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si
vyzkoudeli, zda přísludný přístroj reaguje na ovládač SRU 5030. V níže
uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení zkoudky. Můžete opakovat
stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér a VCR), která chcete
ovládat pomocí SRU 5030.
Příklad: televizní přijímač
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového
ovládače. Vylaďte na kanál 1.
2 Stiskněte tlačítko TV pro výběr TV.
Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit.
– Pokud tlačítko nezačne svítit, zkontrolujte, zda
jsou baterie vloženy správně
(viz ‘Uložení baterií’).
48

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
Návod k použití
Návod k použití
3 Zkontrolujte, zda fungují vdechna tlačítka.
Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části
‘3. Tlačítka a funkce’.
– Jestliže televizní přijímač reaguje správně na
vdechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 5030
připraven k provozu.
• Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje
jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části
‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz.
www.philips.com/urc.
Nastavení dálkového ovládače
Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vade přístroje na ovládač
SRU 5030. nereagují. V tomto případě ovládač SRU 5030. nepozná značku
a/nebo model vadeho přístroje, takže jej budete muset nejprve
naprogramovat. V níže uvedeném příkladu (televize) je k tomu návod. Můžete
opakovat stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér a VCR),
která chcete ovládat pomocí SRU 5030. Dálkový ovladač můžete nastavit buď
automaticky nebo manuálně.
Automatické nastavení dálkového ovladaãe
Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení.
Příklad: televizní přijímač
1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem
nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1).
Ovládač SRU 5030 vydle signál ‘vypnout TV’ pro vdechny modely
televizních přijímačů, které má uloženy v paměti.
• Pokud je zařízení DVD přehrávač/rekordér nebo VCR, vložte disk nebo
kazetu a spusťte přehrávání.
Česky
2 Stiskněte tlačítko TV pro výběr TV.
Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit.
3 Stiskněte současně po dobu tří sekund
tlačítka 1 a 3 na SRU 5030, dokud tlačítko TV
dvakrát nezabliká a pak zůstane svítit.
4 Stiskněte a podržte tlačítko Standby
na SRU 5030.
–
Ovládač SRU 5030 začne nyní postupně
vysílat vdechny známé signály pro ‘vypnout TV’.
Pokaždé, kdy je odeslán kód, tlačítko TV zasvítí.
5 Pokud se televize vypne (na pohotovostní
režim), okamžitě uvolněte tlačítko standby na
SRU 5030.
49

Návod k použití
Návod k použití
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
– Ovládač SRU 5030 nyní nadel kód, kterým může ovládat vád televizní
přijímač.
6 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 5030 ovládat vdechny funkce
na svém televizním přijímači.
• Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení.
SRU 5030 pak vyhledá kód, který funguje lépe.
– Poté co SRU 5030 projde vedkeré známé kódy, vyhledávání se
automaticky zastaví a tlačítko TV přestane blikat.
– Automatické programování televizního přijímače trvá maximálně
5 minut. Pro DVD a VCR je tento čas 2 minuty.
Manuální nastavení dálkového ovladače
Příklad: televizní přijímač
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového
ovládače. Vylaďte na kanál 1.
2 Na konci této příručky si podle značky svého
televizního přijímače zjistěte přísludný kód.
U vdech značek je uveden alespoň jeden
čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód.
Pozor! Pro TV, DVD a VCR jsou tabulky odlidné.
Na nadich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo
vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód.
Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.
Česky
3 Stiskněte tlačítko TV pro výběr TV.
Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit.
4 Stiskněte současně po dobu tří sekund
tlačítka 1 a 3, dokud tlačítko TV dvakrát
nezabliká a pak zůstane svítit.
5 Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód, který jste si zaznamenali v
bodu 2.
– Tlačítko TV nyní dvakrát zabliká.
Pokud tlačítko blikne jednou na deldí dobu, kód nebyl zadán správně
nebo byl zadán chybný kód.
Zkuste to znovu od bodu 2.
50

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
Návod k použití
Návod k použití
6 Zaměřte ovládačem SRU 5030 na televizi a zkontrolujte, zda správně
reaguje.
– Jestliže televizní přijímač reaguje správně na vdechny pokyny tlačítek, je
ovládač SRU 5030 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat
přísludný kód.
• Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje
jen na některé, musíte postup od bodu 2 opakovat a použít daldí
kód uvedený v seznamu.
3. Tlačítka a funkce
Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena vdechna tlačítka a uvedeny jejich
funkce.
1 y Standby. . . . . . . . . vypíná a zapíná TV, VCR nebo DVD.
2 . . . - teletext zapnuto/vypnuto ();
- text mix ();
- text vypnutý ();
- dirokoúhlá TV ();
- zvětdit ();
- podržet text ().
3 MENU . . . . . . . . . . . . zapne a vypne menu.
4 Tlačítka kurzoru . kurzor nahoru, dolů, doleva a doprava v hlavní
nabídce.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . přepíná vnějdí vstupy na přístrojích.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . upraví hlasitost televize.
8 Digitální tlačítka . přímá volba kanálů a daldích funkcí.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . k volbě daldích funkcí. Při současném stisknutí s
daldím tlačítkem získá druhé tlačítko jinou funkci.
Vedkerá modře označená tlačítka mohou být
Česky
používána spolu s SHIFT. Například:
SHIFT + INSTALLinstalace TV.
SHIFT + STORE. . uložení nastavení TV.
Vyzkoudejte si daldí kombinace s tlačítkem Shift na svém přístroji a zjistěte si,
jaké daldí funkce máte k dispozici. Budou dostupné pouze funkce, které jste
měli k dispozici na svém původním dálkovém ovládači.
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - červené teletextové tlačítko
- přetočit (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- přehrávka (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - modré teletextové tlačítko
- natočit (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - zelené teletextové tlačítko
- zastavit (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . záznam
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - žluté teletextové tlačítko
- pauza (VCR/DVD)
! / . . . . . . . . . . . . . . . . přepne z jednomístných čísel kanálů na
dvoumístná.
@
22
. . . . . . . . . . . . . . . . pro volbu předchozího programu/kanálu.
# - PROG + . . . . . . . . . zvolí předchozí či následující kanál.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . potvrdí volbu.
% BACK. . . . . . . . . . . . . přeskočí zpět o jednu úroveň hlavní nabídky nebo
vypíná hlavní nabídku.
^ TV/DVD/VCR . . . . . pro volbu režimu TV, DVD nebo VCR.
51

Návod k použití
Návod k použití
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
Používáte-li tlačítko (fi) paměť vypnout' k přepnutí na daldí teletextovou
stránku na svém televizním přijímači značky Philips, můžete k tomu použít
tlačítko na titulky. Viz též ‘Odstraňování závad’.
• Jestliže přístroj vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé
pokyny tlačítek, postupujte podle návodu ‘Nastavení dálkového
ovládače’. Je možné, že budete pro daný přístroj muset zadat
jiný kód.
4. Daldí možnosti
Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu)
SRU 5030 je přednastaveno na ovládání TV, DVD nebo VCR. Můžete zvolit
zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV, DVD a VCR.
Každé tlačítko umožňuje ovládání pouze jednoho zařízení. Podle potřeby
můžete naprogramovat tlačítka k výběru různého druhu zařízení. Můžete
například ovládat druhou TV.
Na následujícím příkladu uvidíte, jak nakonfigurovat tlačítko DVD pro druhou
TV.
1 Zapněte druhý televizní přijímač.
2 Stiskněte tlačítko DVD pro výběr DVD.
Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit.
3 Stiskněte současně po dobu tří sekund
Česky
tlačítka 1 a 6 na SRU 5030, dokud se
nerozsvítí tlačítko DVD.
4 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a 2.
5 Stiskněte tlačítko TV pro výběr TV.
Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit.
6 Stiskněte tlačítko 1.
– Tlačítko DVD zabliká dvakrát.
Tlačítko DVD vám nyní umožňuje ovládat
druhou TV.
7 Naprogramujte ovládač SRU 5030 tak, aby se jím ovládal druhý televizní
přijímač.
Viz ‘Nastavení dálkového ovládače’.
52

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
Návod k použití
Návod k použití
Rozdíření funkcí dálkového ovládače
Chcete-li dálkový ovládač SRU 5030 rozdířit o daldí funkci, obraťte se na
servisní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 5-
místný kód pro daldí funkci.
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
1 Stiskněte současně po dobu tří sekund
tlačítka 1 a 6 na SRU 5030, dokud tlačítko
režimu (TV, DVD nebo VCR) dvakrát
nezabliká a pak zůstane svítit.
2 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a 1.
– Tlačítko režimu (TV, DVD nebo VCR) zabliká
dvakrát.
Vdechny původní funkce ovládače byly nyní
obnoveny a případné dodatečné funkce byly
zrudeny.
5. Odstraňování závad
• Problém
– Ředení
•
Tlačítka režimů (TV a DVD/VCR) po každém stlačení zablikají čtyřikrát.
– System zdalnego sterowania sygnalizuje, że baterie są bliskie wyczerpania.
Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie.
• Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, DVD
nebo VCR) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko.
– Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie.
• Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, DVD
Česky
nebo VCR) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko.
– Zaměřte ovládač SRU 5030 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem
SRU 5030 a přístrojem nestojí nějaké překážky.
• Ovládač SRU 5030 nereaguje správně na pokyny.
– Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovládač SRU 5030 znovu
naprogramovat pomocí jiného kódu, uvedeného pro přísludnou značku
přístroje, nebo ovládač přepněte na automatické vyhledání vhodného kódu.
Jestliže přístroj nereaguje i nyní, zavolejte na pomocnou linku.
• Teletextová tlačítka nefungují.
– Zjistěte si, zda je vád televizní přijímač vybaven teletextem.
• Máte potíže s ovládáním vdech funkcí na svém přístroji.
– Ovládač SRU 5030 potřebujete pravděpodobně seřídit na model svého
přístroje. Zavolejte na pomocnou linku o radu.
• Značka vadeho přístroje není na seznamu kódů uvedena.
– Zkuste nastavit ovládač SRU 5030 automaticky.
Viz ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’.
• Při manuálním nastavování dálkového ovládače žádné kódy nefungují.
– V tomto případě postupujte podle návodu v části ‘Automatické nastavení
dálkového ovládače’.
53

Návod k použití
Návod k použití
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
6. Potřebujete pomoc?
Máte-li jakékoliv dotazy k SRU 5030, můžete nás kdykoliv kontaktovat.
Na zadní straně tohoto manuálu naleznete kontaktní údaje.
Než na linku zavoláte, přečtěte si pečlivě tuto příručku. Větdinu problémů
můžete vyředit sami. Nemůžete-li vhodnou odpověď na svůj problém najít,
poznamenejte si údaje o svém přístroji, uvedené v kódovém seznamu na
konci této příručky. Zaměstnanci nadí pomocné linky vám budou moci lépe a
rychleji poradit. V přísludné příručce nebo na dtítku na zadní straně svého
přístroje si zjistěte číslo modelu. Při hovoru s nadí pomocnou linkou mějte
přístroj po ruce, aby si mohl nád operátor ověřit, zda vád dálkový ovládač
správně funguje.
Vád univerzální dálkový ovládač značky Philips má číslo modelu SRU 5030/87.
Datum nákupu: ......../......../........
(den/měsíc/rok)
Česky
54

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Spis treści
1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-58
Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-56
Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-58
3. Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
4. Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-60
Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów). . . . . . . . . . . . 59-60
Dodawanie funkcji pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5. Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6. Potrzebna pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . 62-78
Informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
1. Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips Po uruchomieniu pilota
zdalnego sterowania możesz obsługiwać maksymalnie trzy różne urządzenia:
telewizor, odtwarzacz/nagrywarkę DVD i magnetowid. Informacje dotyczące
przygotowania pilota do użycia znajdują się w rozdziale ‘Instalowanie pilota’.
2. Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika
na baterie, zgodnie z ilustracją.
3 Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.
Uwaga: Jeżeli po każdym naciśnięciu przycisku zamigają cztery razy klawisze
trybów (TV, DVD i VCR), oznacza to, że baterie pilota są bliskie
wyczerpania.
Nahraďte staré baterie dvěma novými bateriemi typu AAA.
Polski
Testowanie pilota
Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips.
Ponieważ pilot SRU 5030 może używać różnych sygnałów dla każdego
urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest
sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem SRU 5030.
Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Możesz powtórzyćvte
same czynności dla innych urządzeń (odtwarzacza/ nagrywarki DVD lub
magnetowidu), które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 5030.
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Naciskając klawisz TV wybierz tryb TV.
Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci.
– Jeśli klawisz się nie zaświeci, sprawdź czy
baterie zostały poprawnie zainstalowane
(zob. ‘Wkładanie baterii’).
55

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.
Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz
ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze
i funkcje’.
– Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na
wszystkie klawisze, pilot SRU 5030 jest gotowy
do użycia.
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę:
www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line.
Konfigurowanie pilota
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały
z pilota SRU 5030. W takim przypadku pilot SRU 5030 nie rozpoznaje
producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak,
aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić.
Możesz powtórzyć te same czynności dla innych urządzeń
(odtwarzacza/nagrywarki DVD lub magnetowidu), które chcesz obsługiwać za
pomocą SRU 5030. Pilota zdalnego sterowania można konfigurować ręcznie
lub automatycznie.
Automatyczne konfigurowanie pilota
Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu.
Przykład telewizora:
1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą
oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).
Pilot SRU 5030 emituje sygnał ‘wyłącz telewizor’ dla wszystkich modeli
telewizorów przechowywanych w pamięci.
Polski
• Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz/nagrywarka DVD lub magnetowid,
włóż płytę lub taśmę i uruchom odtwarzanie.
2 Naciskając klawisz TV wybierz tryb TV.
Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci.
3 Przez trzy sekundy przytrzymaj
jednocześnie wciśnięte klawisze 1i3pilota
SRU 5030, aż klawisz TV przestanie migać i
pozostanie zapalony.
4 Naciśnij i przytrzymaj klawisz Standby
pilota SRU 5030.
56

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
– Pilot SRU 5030 zacznie teraz po kolei
emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz
telewizor’.
Z każdym wysłanym kodem zapala się klawisz
TV.
5 Z chwilą, gdy telewizor się wyłączy (przejdzie
w tryb oczekiwania), natychmiast zwolnij przycisk Standby pilota SRU
5030.
– Pilot SRU 5030 znalazł kod, który działa z tym telewizorem.
6 Sprawdź, czy pilot SRU 5030 może sterować wszystkimi funkcjami
telewizora.
• Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można
powtórzyć.
SRU 5030 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej.
– Po sprawdzeniu wszystkich znanych mu kodów, SRU 5030
automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz TV przestanie migać.
– Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje
najwyżej pięć minut. Dla DVD i VCR czas ten wynosi 2 minuty
Ręczne konfigurowanie pilota
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Wyszukaj producenta telewizora na liście
kodów znajdującej się na tylnej okładce
niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta
wymieniony jest jeden lub kilka kodów.
Zanotuj pierwszy kod.
Zwróć uwagę na fakt, że istnieją oddzielne
tabele dla TV, DVD i VCR.
Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio
Polski
wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia.
Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli.
3 Naciskając TV wybierz tryb TV.
Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci.
4 Przez trzy sekundy przytrzymaj
jednocześnie wciśnięte klawisze 1 i 3, aż
klawisz TV przestanie migać i pozostanie
zapalony.
57

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
5 Następnie za pomocą klawiszy numerycznych wpisz kod zanotowany
w punkcie 2.
– Klawisz TV mignie teraz dwa razy.
Powolne miganie klawisza oznacza, że kod nie został właściwie
wprowadzony, lub że wprowadzony został niewłaściwy kod.
Rozpocznij ponownie od punktu 2.
6 Skieruj pilota SRU 5030 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.
– Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot SRU 5030 jest gotowy
do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu
z listy.
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.
1 y Standby. . . . . . . . . włącza lub wyłącza telewizor, magnetowid lub
DVD.
2 . . . - włącz/wyłącz teletekst ();
- miksuj tekst ();
- wyłącz tekst ();
- panoramiczny ekran TV ();
- powiększ ();
- zatrzymaj tekst ().
3 MENU . . . . . . . . . . . . włącza lub wyłącza menu.
4 Klawisze kursora . kursor w menu w górę, w dół, w lewo, w prawo.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . przełączenie pomiędzy zewnętrznymi wejściami
urządzenia.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . wyłącza dźwięk w telewizorze.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . zmienia głośność w telewizorze.
8 Klawisze numeryczne
. . . . . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . dodatkowe funkcje; w przypadku naciśnięcia tego
Polski
klawisza razem z innym klawiszem, drugi klawisz
będzie miał inną funkcj. Wszystkie klawisze opisane
na niebiesko mogą być używane łącznie z
klawiszem SHIFT. Przykładowo:
SHIFT + INSTALLinstaluje telewizor.
SHIFT + STORE. . zapamiętuje ustawienia dla telewizora.
Wypróbuj na urządzeniu inne kombinacje z klawiszem Shift, aby dowiedzieć
się, które funkcje są dostępne w danym przypadku. Dostępne są tylko te
funkcje, które zawiera oryginalny pilot do danego urządzenia.
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - czerwony klawisz telegazety
- przewijanie w tył (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - skorowidz
- odtwarzanie (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - niebieski klawisz telegazety
- przewijanie (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - zielony klawisz telegazety
- stop (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . nagrywanie
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - żółty klawisz telegazety
- pauza
(VCR/DVD)
58

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
! / . . . . . . . . . . . . . . . . wybór pomiędzy wybieraniem kanałów jedno- lub
dwucyfrowych.
@
22
. . . . . . . . . . . . . . . . wybiera poprzedni program/kanał..
# - PROG + . . . . . . . . . wybór poprzedniego lub następnego kanału.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . potwierdzenie wyboru.
% BACK. . . . . . . . . . . . . .przeskakuje o jeden poziom menu wstecz lub
wyłącza menu.
^ TV/DVD/VCR . . . . . wybiera tryb TV, DVD lub VCR.
W przypadku używania klawisza (fi) ‘wyłączenie pamięci’ w celu wyświetlenia
następnej strony telegazety w telewizorze firmy Philips, można w tym samym
celu nacisnąć klawisz Subtitle (napisy).
Zob. także ‘Rozwiązywanie problemów’.
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne
wprowadzenie innego kodu dla urządzenia.
4. Dodatkowe możliwości
Dostosowanie wyboru urządzenia
(Klawisze trybów)
SRU 5030 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę
telewizora, magnetowidu lub DVD. Urządzenie, którym chcesz sterować,
możesz wybrać klawiszami wyboru TV, DVD lub VCR. Każdy z klawiszy
pozwala sterować tylko jednym urządzeniem. Niemniej w razie potrzeby
możesz zaprogramować klawisze do wybierania urządzeń innego rodzaju, na
przykład, jeśli chcesz obsługiwać drugi telewizor.
Poniższy przykład pokazuje, jak skonfigurować klawisz DVD do wybierania
drugiego telewizora.
1 Włącz drugi telewizor.
2 Naciskając klawisz DVD wybierz tryb DVD.
Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci.
Polski
3 Następnie przytrzymaj wciśnięte
jednocześnie przez trzy sekundy klawisze 1 i
6 pilota SRU 5030, aż do momentu, kiedy
zaświeci się klawisz DVD.
4 Naciśnij kolejno klawisze 9,9i2.
59

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
5 Naciskając TV wybierz tryb TV.
Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci.
6 Naciśnij klawisz 1.
– Klawisz DVD miga dwa razy.
Od tej chwili klawisz DVD umożliwia obsługę
drugiego telewizora.
7 Zaprogramuj pilota SRU 5030 do sterowania
drugim telewizorem.
Zob. ‘Konfigurowanie pilota’.
Dodawanie funkcji pilota
Aby do pilota SRU 5030 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem
firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego
i poprosić o 5-cyfrowy kod dodatkowej funkcji.
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
1
Przez trzy sekundy przytrzymaj
jednocześnie wciśnięte klawisze 1i6pilota
SRU 5030, aż klawisz trybu (TV, DVD lub
VCR) przestanie migać i pozostanie zapalony.
2 Naciśnij kolejno klawisze 9,8i1.
– Klawisz trybu (TV, DVD lub VCR) miga dwa
razy.
Wszystkie oryginalne funkcje zostały
przywrócone, a funkcje dodatkowe
zostały usunięte.
Polski
60

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
5. Rozwiązywanie problemów
• Problem
– Rozwiązanie
•
Po każdym naciśnięciu przycisku zamigają cztery razy klawisze trybów (TV i
DVD/VCR).
–
Dálkový ovládač upozorňuje na vybité baterie. Wymień stare baterie na dwie
nowe typu AAA.
• Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, a klawisz wyboru trybu
(TV, DVD lub VCR) nie miga po naciśnięciu.
– Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA.
• Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, ale klawisz (TV, DVD
lub VCR) miga po naciśnięciu.
– Skieruj pilota SRU 5030 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy
pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
• Pilot SRU 5030 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
– Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramować ponownie
pilota SRU 5030 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla
producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu
automatycznego wyszukania właściwego kodu.
Jeśli urządzenie nadal nie reaguje, skontaktuj się z pomocą telefoniczną.
• Klawisze telegazety nie działają.
– Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety.
• Są trudności z wykonywaniem wszystkich funkcji urządzenia.
– Być może pilot SRU 5030 musi zostać dostosowany do modelu urządzenia.
Skontaktuj się z pomocą telefoniczną, aby uzyskać szczegółowe informacje.
• Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów.
– Spróbuj ustawić pilota SRU 5030 automatycznie.
Zob. „Automatyczne konfigurowanie pilota’.
• Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota.
– W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się
w części „Automatyczne konfigurowanie pilota’.
6. Potrzebna pomoc?
Polski
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących SRU 5030 możesz zawsze
skontaktować się z nami. Informacje kontaktowe znajdziesz za listą kodów, na
tylnej okładce.
Zanim zadzwonisz, przeczytaj dokładnie tę instrukcję. Większość problemów
można rozwiązać samodzielnie. Jeśli nie możesz znaleźć sposobu rozwiązania
problemu, zapisz szczegóły dotyczące urządzenia znajdujące się na liście
kodów na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Pomoże to naszym operatorom
szybciej i lepiej udzielać pomocy.
Wyszukaj numer modelu w instrukcji dołączonej do urządzenia lub z tyłu
urządzenia. Podczas kontaktowania się z pomocą telefoniczną bądź w pobliżu
urządzenia, aby móc wykonywać polecenia operatorów mające na celu
sprawdzenie, czy pilot działa poprawnie.
Numer modelu tego pilota uniwersalnego firmy Philips to SRU 5030/87.
Data zakupu: ......../......../........
(dzień/miesiąc/rok)
61

