Dell Precision 490 – page 10

Manual for Dell Precision 490

Table of contents

Feilmeldinger

OBS! Hvis meldingen ikke vises i listen, leser du opplysningene i dokumentasjonen for operativsystemet eller for

programmet du brukte da meldingen oppstod.

Hvis feilen oppstår under oppstart av maskinen, kan det vises en melding på skjermen som identifiserer

problemet. Se under "Error Messages" (Feilmeldinger) i

User’s Guide

(Brukerhåndbok) for å få forslag til

hvordan du kan løse eventuelle feil eller problemer.

Diagnoselamper

ADVARSEL! Før du begynner noen av prosedyrene i denne delen, følg sikkerhetsinstruksjonene i Product

Information Guide (Produktinformasjon).

Foran på maskinen finner du fire lamper som gjør det enklere å feilsøke maskinen. Lampene er merket

"1," "2," "3" og "4". Lampene kan være avslått eller lyse grønt. Når maskinen starter på normal måte, blinker

lampene under oppstarten. Hvis det oppstår feil på maskinen, kan mønsteret på lampeaktiviteten og

strømknappen bidra til å avdekke hva problemet er. Lampene angir også om maskinen er i en hvilemodus.

Diagnoselampekoder før POST

Diagnoselamper Strøm-

Problembeskrivelse Foreslått løsning

lampe

av Maskinen har ikke strøm. Koble maskinen til strømnettet. Kontrollér at

strømlampen på frontpanelet lyser. Hvis

strømlampen ikke lyser, kobler du maskinen til

en stikkontakt som du vet fungerer som den

skal. Deretter trykker du på strømknappen.

Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du

Dell for å få mer hjelp.

av Maskinen er avslått, og er

Trykk på strømknappen for å slå på maskinen.

koblet til strømnettet.

Hvis maskinen ikke slår seg på, kontrollerer du

om strømlampen på frontpanelet lyser. Hvis

strømlampen ikke lyser, kobler du maskinen til

en stikkontakt som du vet fungerer som den

skal. Deretter trykker du på strømknappen.

Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du

Dell for å få mer hjelp.

Hurtigreferanse 181

Diagnoselamper Strøm-

Problembeskrivelse Foreslått løsning

lampe

blinker

Maskinen er i vente- eller

Avslutt vente- eller dvalemodus. Les

grønt

dvalemodus for å spare strøm.

opplysningene under "Advanced Features"

(Avanserte funksjoner) i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

Hvis du ikke klarer å løse problemet på denne

måten, og du bruker en USB-mus eller et USB-

tastatur for å avslutte ventemodus/dvalemodus,

bytter du ut musen/tastaturet med en PS/2-mus

eller et PS/2-tastatur og prøver på nytt.

blinker

Maskinen er i vente- eller

Avslutt vente- eller dvalemodus. Les

grønt

dvalemodus for å spare strøm.

opplysningene under "Advanced Features"

(Avanserte funksjoner) i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

Hvis du ikke klarer å løse problemet på denne

måten, og du bruker en USB-mus eller et USB-

tastatur for å avslutte ventemodus/dvalemodus,

bytter du ut musen/tastaturet med en PS/2-mus

eller et PS/2-tastatur og prøver på nytt.

gult BIOS kjøres ikke. Kontrollér at prosessoren sitter riktig montert,

og start maskinen på nytt. Les opplysningene

under "Processor" (Prosessor) i User’s Guide

(blinker)

(Brukerhåndbok).

Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du

Dell for å få mer hjelp.

blinker

Det har oppstått en mulig feil

Les opplysningene under "Power Problems"

gult

ved strømforsyningsenheten

(Strømproblemer) i User’s Guide

eller en strømledning.

(Brukerhåndbok).

(blinker)

Hvis dette ikke løser problemet, kontakter

du Dell for å få mer hjelp.

gult Det har oppstått en mulig

Kontakt Dell for teknisk assistanse.

hovedkortfeil.

(blinker)

gult Det finnes en prosessor-

Les opplysningene under "Processor Problems"

mismatch.

(Prosessorproblemer) i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

(blinker)

182 Hurtigreferanse

Diagnoselamper Strøm-

Problembeskrivelse Foreslått løsning

lampe

gult En mulig feil er oppdaget i en

Kontrollér at nødvendige strømkabler er koblet

plug-in-komponent, som for

til det aktuelle minne- eller grafikkstigekortet.

eksempel et grafikkstigekort

Les opplysningene under "Power Problems"

(blinker)

eller et minnestigekort.

(Strømproblemer) i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

gult Det har oppstått en mulig

Kontrollér at begge strømforsyningskablene

strømforsyningsfeil.

er koblet til hovedkortet.

(blinker)

Diagnoselampekoder under POST

Strømlampen lyser fast grønt for diagnoselampekoder under POST.

Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning

Det har oppstått en mulig

Installér prosessoren på nytt og start maskinen på nytt.

prosessorfeil.

Det har oppstått en mulig feil

1

Ta ut kortet (ikke skjermkortet) for å se om det er en

ved et utvidelseskort.

konflikt med et annet kort. Start maskinen på nytt.

2

Hvis problemet vedvarer, sett tilbake kortet du fjernet,

fjern et annet kort og start deretter datamaskinen på nytt.

3

Gjenta denne fremgangsmåten for hvert kort. Hvis

maskinen starter på normal måte, feilsøker du det siste

kortet du fjernet fra maskinen for å avdekke mulige

ressurskonflikter (se "Løse problemer med ukompatibel

programvare og maskinvare" på side 175).

4

Hvis problemet vedvarer, kontakter du Dell

.

Det har oppstått en mulig feil

1

Hvis maskinen har et skjermkort, tar du ut kortet,

ved skjermkortet.

installerer det på nytt og starter maskinen på nytt.

2

Hvis problemet fortsetter, installerer du et skjermkort som

du vet fungerer. Deretter starter du maskinen på nytt.

3

Hvis problemet fortsetter, eller hvis maskinen har et

integrert skjermkort, kontakter du Dell

.

Det har oppstått en mulig feil

Koble til alle strømledninger og datakabler på nytt, og start

med en diskettstasjon eller en

deretter maskinen på nytt.

harddisk.

Hurtigreferanse 183

Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning

Det har oppstått en mulig

Installér alle USB-enheter på nytt, sjekk alle

USB-feil.

kabeltilkoblinger og start maskinen på nytt.

Ingen minnemoduler er

1

Sett inn minnemodulene på nytt slik at du er sikker

identifisert.

på de er satt inn på riktig måte.

2

Start datamaskinen på nytt.

3

Hvis dette ikke løser problemet, tar du ut alle minne-

modulene. Deretter installerer du én minnemodul

i kontakten DIMM_1.

4

Start datamaskinen på nytt.

En melding vises. Den forteller deg at fordi minnet ikke

er installert parvis, kommer systemet til å fungere med

redusert ytelse og redusert mulighet for feilretting.

5

Trykk på <F1> for å starte operativsystemet.

6

Kjør Dell Diagnostics. Du finner flere opplysninger

i

User’s Guide

(Brukerhåndbok).

7

Hvis du ikke finner noen feil på minnemodulen, slår du av

maskinen og tar ut minnemodulen. Deretter gjentar du

denne fremgangsmåten for hver av de andre

minnemodulene til du finner modulen(e) med feil.

Hvis du finner feil på en minnemodul, bør du likevel teste

de gjenværende minnemodulene for å sikre at de ikke

inneholder feil.

8

Når du finner minnemodulen(e) med feil, kontakter

du Dell for å få skiftet dem ut

.

Ingen minnemoduler

Hvis du har én minnemodul installert, installerer du

er identifisert.

den på nytt og starter maskinen på nytt.

Hvis du har to eller flere minnemoduler installert, tar du

ut alle modulene. Deretter installerer du den ene på nytt

og starter maskinen på nytt. Hvis maskinen starter på nytt,

installerer du den neste modulen også. Fortsett på denne

måten til du har funnet modulen som har en feil, eller til

du har installert alle modulene uten feil.

Hvis det finnes, installer en velfungerende minemodul

av samme type i datamaskinen.

Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell.

Det er en feil på hovedkortet.

Kontakt Dell

for hjelp

.

184 Hurtigreferanse

Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning

Minnemoduler er identifisert,

Kontroller at det ikke er spesielle krav til minnemodulene

men det fines en

eller til plassering av minnemodulene.

minnekonfigurasjons- eller

Sjekk at minnemodulene du har installert, er kompatible

kompatibilitetsfeil.

med datamaskinen.

Installér minnemodulene på nytt og start maskinen

nytt.

Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell.

Rutinebasert systemaktivitet

Følg med på skjermen etter mulige meldinger.

før start av video.

Det har oppstått en mulig feil

1

Ta ut kortet (ikke grafikkortet) for å se om det er en

ved et utvidelseskort.

konflikt med et annet kort. Start maskinen på nytt.

2

Hvis problemet vedvarer, sett tilbake kortet du fjernet,

fjern et annet kort og start deretter datamaskinen på nytt.

3

Gjenta denne fremgangsmåten for hvert kort. Hvis

maskinen starter på normal måte, feilsøker du det siste

kortet du fjernet fra maskinen for å avdekke mulige

ressurskonflikter (se "Løse problemer med ukompatibel

programvare og maskinvare" på side 175).

4

Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell.

Rutinebasert systemaktivitet før

Følg med på skjermen etter mulige meldinger.

start av video.

Datamaskinen er i normal

Ingen.

bruksmodus etter POST.

OBS! Diagnoselampene glimter

til så vidt. Lampene slås av etter

at maskinen har startet opp

operativsystemet.

Hurtigreferanse 185

Vanlige spørsmål (FAQ)

Hvordan Løsning Finne flere opplysninger

Setter jeg opp maskinen slik at den

Hvis maskinen har et skjermkort som

I "Sette opp maskinen (tårn-oppsett)"

bruker to skjermer?

støtter to skjermer, ser du etter en

side 151 eller "Sette opp maskinen

Y-kabel i esken maskinen ble levert i.

(skrivebordsoppsett)" på side 156

Y-kabelen har én kontakt i den ene

finner du opplysninger om hvordan

enden (plugg denne inn i kontakten

du kobler to skjermer til maskinen.

bak på maskinen) og to kontakter i

den andre (koble disse kontaktene til

skjermkablene).

Kobler jeg til skjermen når

Hvis skjermkortet har en DVI-kontakt

I "Sette opp maskinen (tårn-oppsett)"

skjermkabelkontakten ikke passer

mens skjermen har en VGA-kontakt,

side 151 eller "Sette opp maskinen

til kontakten bak på maskinen?

må du bruke en adapter. En adapter

(skrivebordsoppsett)" på side 156

skal være inkludert i boksen maskinen

finner du opplysninger om hvordan du

ble levert i.

kobler skjermer til maskinen. Kontakt

Dell hvis du ønsker flere opplysninger.

Opplysninger om hvordan du

kontakter Dell, finner du i User’s

Guide (Brukerhåndbok).

Kobler jeg til høyttalere? Hvis maskinen har et lydkort, kobler

Les dokumentasjonen for høyttalerne

du høyttalerne til kortet. "Sette opp

for flere opplysninger.

maskinen (tårn-oppsett)" på side 151

eller "Sette opp maskinen

(skrivebordsoppsett)" på side 156.

186 Hurtigreferanse

Hvordan Løsning Finne flere opplysninger

Finner jeg riktige kontakter for

Tårnmaskinen har åtte USB-kontakter

I "Om datamaskinen" på side 161

USB- og IEEE 1394-enheter?

(to på fremsiden, én intern og fem på

finner du illustrasjoner av maskinen

baksiden) og en eventuell IEEE 1394-

sett forfra og bakfra.

kontakt på fremsiden.

Opplysninger om hvor du finner

Skrivebordsmaskinen har åtte USB-

User’s Guide (Brukerhåndbok) finner

kontakter (to på fremsiden, én intern

du i "Finne informasjon" på side 147.

og fem på baksiden) og en eventuell

IEEE 1394-kontakt på fremsiden.

Denne kontakten er bare tilgjengelig

hvis du har kjøpt et IEEE 1394-kort.

Ta kontakt med Dell for å kjøpe et kort.

Flere opplysninger om IEEE 1394-

kortet finner du i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

Finner jeg informasjon om

User’s Guide (Brukerhåndbok)

Gå til Dells kundestøttenettsted på

maskinvaren og andre tekniske

inneholder en spesifikasjonstabell

support.dell.com og les beskrivelser

spesifikasjoner for maskinen?

som gir detaljert informasjon om

om den nyeste teknologien eller

datamaskinen og maskinvaren.

kommunisér med andre Dell-brukere

Opplysninger om hvor du finner User’s

i Dell-forumet.

Guide (Brukerhåndbok) finner du i

"Finne informasjon" på side 147.

Finner jeg dokumentasjon

Følgende dokumentasjon er

Hvis du skulle miste dokumentas-

for maskinen?

tilgjengelig for maskinen:

jonen, kan du også laste den ned

User’s Guide (Brukerhåndbok)

fra Dells kundestøttenettsted

support.dell.com.

Product Information Guide

(Produktinformasjon)

Systeminformasjonsetikett

Opplysninger om hvor du finner disse

dokumentene finner du i "Finne

informasjon" på side 147.

Hurtigreferanse 187

188 Hurtigreferanse

Register

B

E

hjelpefil

Windows Hjelp og støtte, 149

Brukerhåndbok, 148

etiketter

Microsoft Windows, 148

hodetelefon

Servicenummer, 148

kontakt, 162, 167

C

CD-er

F

I

operativsystem, 150

feilmeldinger

informasjon om

ergonomi, 148

diagnoselamper, 181

D

signalkoder, 179

IRQ-konflikter, 175

feilsøking, 175

datamaskin

Dell Diagnostics, 178

gjenopprett til tidligere

diagnoselamper, 181

K

tilstand, 176

signalkoder, 179

gjenopprett til tidligere

konflikter

tilstand, 176

Dell

inkompatibel programvare

Hjelp og støtte, 149

og maskinvare, 175

kundestøttenettsted, 149

konflikter, 175

kontakter

diagnostikk

hodetelefon, 162, 167

Dell, 178

linje inn, 165

lamper, 162, 167, 181

G

linje ut, 164

signalkoder, 179

garantiopplysninger, 148

lyd, 164-165

dokumentasjon

mus, 164

Brukerhåndbok, 148

nettverkskort, 165

elektronisk, 149

H

parallell, 164

ergonomi, 148

seriell, 165

garanti, 148

harddisk

strøm, 163, 168

Hurtigreferanse, 147

aktivitetslampe, 161-162,

tastatur, 165

Lisensavtale for

166-167

USB, 162, 165-166

sluttbrukere, 148

Hardware Troubleshooter

Produktinformasjon, 148

kort

(Feilsøkingsverktøy

regulering, 148

spor, 163, 168

for maskinvare), 175

sikkerhet, 148

kundestøttenettsted, 149

Hjelp og støtte, 149

Register 189

190 Register

L

O

System Restore (System-

gjenoppretting), 176

lamper

operativsystem

baksiden av

CD, 150

datamaskinen, 181

installere på nytt, 150

T

diagnose, 162, 167, 181

harddiskaktivitet, 161-162,

tastatur

166-167

P

kontakt, 165

koblingsintegritet, 164

problemer

nettverk, 164-165

Dell Diagnostics, 178

nettverksaktivitet, 165

U

diagnoselamper, 181

strøm, 162, 167

gjenopprett til tidligere

USB

Lisensavtale for

tilstand, 176

kontakter, 162, 165-166

sluttbrukere, 148

signalkoder, 179

lydkontakter

Produktinformasjon, 148

linje inn, 165

W

programvare

linje ut, 164

konflikter, 175

Webområdet Dell Premier

Support, 148

Windows XP

M

R

Hjelp og støtte, 149

maskinvare

installere på nytt, 150

reguleringsopplysninger, 148

Dell Diagnostics, 178

System Restore (System-

konflikter, 175

Ressurs-CD

gjenoppretting), 176

signalkoder, 179

Dell Diagnostics, 178

Microsoft Windows-

etikett, 148

S

mus

kontakt, 164

Servicenummer, 148

signalkoder, 179

sikkerhetsregler, 148

N

strøm

nettverk

knapp, 162, 166

kontakt, 165

kontakt, 163, 168

lampe, 162, 167

190 Register

Stacja robocza 490

Dell Precision™

Informator

Model DCTA

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje

o sposobie uniknięcia problemu.

OSTRZE¯ENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej,

której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.

Skróty i akronimy

Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Glosariuszu w

Podręczniku użytkownika

.

W przypadku zakupu komputera Dell™ n Series wszelkie odniesienia w niniejszym dokumencie do systemu

®

®

operacyjnego Microsoft

Windows

nie mają zastosowania.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez zawiadomienia.

© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami handlowymi Dell Inc.; Intel, Xeon oraz Pentium

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy

Microsoft Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub

do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym

właścicielem.

Model DCTA

Styczeń 2006 P/N MD504 Rev. A00

Spis treści

Szukanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża)

. . . . . . . 199

Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop)

. . . . . 204

Informacje dotyczące komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża”)

. . . . . . . . . . . 209

Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża”)

. . . . . . . . . . . . . 211

Złącza na panelu tylnym

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Widok z przodu (ustawienie w pozycji „desktop”)

. . . . . . . . . 214

Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „desktop”)

. . . . . . . . . . . 216

Widok wewnątrz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Widok wewnątrz – wyjęta wnęka na dysk twardy

. . . . . . . . . 218

Elementy płyty systemowej

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Kolory kabli

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Dostęp do Podręcznika użytkownika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Zdejmowanie pokrywy komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Dbanie o komputer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów

. . . . . . . . . 223

Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością

oprogramowania i sprzętu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Korzystanie z narzędzia System Restore

®

®

(Przywracanie systemu) Microsoft

Windows

XP . . . . . . . . 224

Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji

. . . . . . . . 225

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Przed rozpoczęciem testowania

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Kody dźwiękowe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Komunikaty o błędach

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Lampki diagnostyczne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Kody lampek diagnostycznych przed testem POST

. . . . . . . . 230

Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST

. . . . . . . 232

Najczęściej zadawane pytania

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Spis treści 193

194 Spis treści

Szukanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i nie są dostarczane wraz z komputerem.

Pewne funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.

UWAGA: Dodatkowe informacje mogą zostać dostarczone wraz z komputerem.

Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i

Sterowniki do komputera

programy narzędziowe) (określany także jako

dysk Resource CD)

Dokumentacja komputera

Dokumentacja urządzeń

Dokumentacja i sterowniki

są już zainstalowane w

Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)

komputerze. Dysk CD

można wykorzystać w celu

ponownego zainstalowania

sterowników,

uruchomienia programu

Dell Diagnostics lub

uzyskania dostępu do

dokumentacji. Na dysku

CD mogą znajdować się

pliki Readme, które zawierają najnowsze aktualizacje

dotyczące zmian technicznych w komputerze oraz

zaawansowane technicznie materiały referencyjne

przeznaczone dla techników i doświadczonych

użytkowników.

UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje

dokumentacji znajdują się na witrynie

support.dell.com.

Jak skonfigurować komputer

Skrócony podręcznik

Jak dbać o komputer

Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania

problemów

Jak uruchomić program Dell Diagnostics

Kody błędów i lampki diagnostyczne

Jak wyjmować i instalować podzespoły

Jak otworzyć pokrywę komputera

UWAGA: Niniejszy dokument jest dostępny w formacie

PDF na witrynie support.dell.com.

Informator 195

Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj

Informacje dotyczące gwarancji

Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™

Zasady i warunki (tylko USA)

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Jak wyjmować i wymieniać podzespoły

Podręcznik użytkownika

Specyfikacje

®

®

Microsoft

Windows

XP Help and Support Center

Jak skonfigurować ustawienia systemu

(Centrum pomocy i obsługi technicznej)

Jak rozwiązywać problemy

1

Kliknij przycisk Start, a następnie opcję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Kliknij Podręczniki użytkownika i systemu, a następnie

Podręcznik użytkownika

.

Podręcznik użytkownika jest także dostępny na dysku

CDDrivers and Utilities (Sterowniki i programy

narzędziowe).

®

®

Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych

Znacznik serwisowy i licencja Microsoft

Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Etykiety te znajdują się na komputerze.

Znacznik serwisowy

służy do identyfikacji

komputera podczas

korzystania z witryny

support.dell.com

lub

kontaktowania się z

obsługą centrum

wsparcia technicznego.

Kod usług ekspresowych należy wprowadzić, kontaktując

się z centrum wsparcia technicznego tak, aby zgłoszenie

zostało skierowane do odpowiedniego personelu.

196 Informator

Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj

Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące

Witryna pomocy technicznej Dell Support —

rozwiązywania problemów, artykuły techniczne,

support.dell.com

szkolenia online i najczęściej zadawane pytania

UWAGA: Wybierz region lub segment gospodarczy,

Forum użytkowników — dyskusje online z innymi

aby znaleźć odpowiednią witrynę pomocy technicznej.

klientami firmy Dell

UWAGA: Klienci korporacyjni, z instytucji rządowych

Uaktualnienia — informacje o uaktualnieniach

oraz szkolnictwa mogą również korzystać ze

elementów komputera, takich jak pamięć,

spersonalizowanej witryny pomocy technicznej Dell

dysk twardy i system operacyjny

Premier pod adresem premier.support.dell.com.

Obsługa klienta — informacje dotyczące kontaktu

Witryna ta może nie być dostępna we wszystkich

z firmą, statusu zgłoszenia serwisowego i zlecenia,

regionach.

gwarancji oraz napraw

Serwis i wsparcie techniczne — status zgłoszenia

serwisowego oraz historia wsparcia, umowa

serwisowa, dyskusje online z obsługą centrum

wsparcia technicznego

Materiały referencyjne — dokumentacja komputera,

szczegółowe dane o konfiguracji komputera,

specyfikacje produktów i opracowania

Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki,

poprawki i aktualizacje oprogramowania

Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) —

W przypadku ponownej instalacji systemu

operacyjnego na komputerze należy przed

zainstalowaniem sterowników ponownie zainstalować

program narzędziowy DSS. DSS zapewnia krytyczne

aktualizacje dla systemu operacyjnego oraz wsparcie

dla 3,5-calowych napędów dyskietek USB Dell™,

napędów optycznych i urządzeń USB. Program DSS

jest niezbędny dla poprawnego funkcjonowania

komputera Dell. Oprogramowanie automatycznie

wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje

aktualizacje odpowiednie dla danej konfiguracji.

Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows

Jak pracować z programami i plikami

1

Kliknij przycisk

Start

, następnie opcję

Help and Support

Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Wpisz frazę lub słowo określające problem i kliknij ikonę

ze strzałką.

3

Kliknij temat opisujący zaistniały problem.

4

Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.

Informator 197

Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj

Jak ponownie zainstalować system operacyjny

Dysk CD System operacyjny

System operacyjny jest już

zainstalowany na

komputerze. Aby ponownie

zainstalować system

operacyjny, należy

wykorzystać dysk CD

System operacyjny.

Odpowiednie instrukcje

znajdują się w Podręczniku

użytkownika. Po dokonaniu

ponownej instalacji

systemu operacyjnego należy użyć dysku CD Drivers and

Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) (Resource CD)

w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń

dostarczonych wraz z komputerem. Etykieta z kluczem

systemu operacyjnego znajduje się na komputerze.

UWAGA: Kolor dysku CD zależy od rodzaju

zamówionego systemu operacyjnego.

UWAGA: Dysk CD System operacyjny jest opcjonalny

i może nie zostać dostarczony wraz z komputerem.

Jak korzystać z systemu Linux

Witryny dotyczące systemu Linux wspierane

Dyskusje e-mailowe z użytkownikami produktów

przez firmę Dell

Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux

Linux.dell.com

Dodatkowe informacje dotyczące systemu Linux

Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision

i komputera Dell Precision

198 Informator

Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża)

OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować

się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o

produkcie.

Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności.

Podłącz klawiaturę i mysz.

1

Podłącz modem lub kabel sieciowy.

2

POUCZENIE: Nie podłączaj kabla modemu do

karty sieciowej. Napięcie z sieci telefonicznej

może ją uszkodzić.

UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę

sieciową, podłącz do niej kabel sieciowy.

Informator 199

Podłącz monitor.

3

W zależności od posiadanej

karty graficznej monitor

można podłączyć na różne

sposoby.

UWAGA: Do podłączenia

monitora do komputera

konieczne może okazać

się użycie adaptera lub

kabla dołączonego do

zestawu komputerowego.

200 Informator