Dell PowerEdge T110 II – page 5
Manual for Dell PowerEdge T110 II
Table of contents
- Notes, Cautions, and Warnings
- I nsta ll ation and Con f iguration Unpacking the System Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
- Connecting the Power Cable Securing the Power Cable
- Turning On the System Comp ete the Operating System Setup Supported Operating Systems
- De ll So tware License Agreement
- Other I n f ormation You May Need Obtaining Technica l Assistance
- Technica Speci f ications Processor Expansion Bus Memory Drives
- Connectors Video Power
- Physical Environmental
- Environmental
Начало
работы
с
системой
79
Прочая
полезная
ин
ф
ормация
ОСТОРОЖНО
:
Ознакомьтесь
с
правилами
техники
безопасности
,
включенными
в
комплект
поставки системы
.
Условия
гарантийного
обязательства
приведены
в
соответствующем
разделе
данного
документа
или
в отдельном
документе
.
•
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
представлена информация о
характеристиках системы, описан порядок устранения неисправностей системы,
установки или замены ее компонентов. Данный документ доступен на веб-
странице
support.dell.com/manuals
.
•
Все носители, поставляемые в комплекте с системой, содержат документацию
и программные средства для настройки системы и управления ею, включая
компоненты, относящиеся к операционной системе, управления системой и
обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Обязательно
проверяйте
страницу
support.dell.com/manuals
на
наличие
обновлений
.
Обновленные
документы
часто
заменяют
собой
другие
материалы
-
читайте
их
в
первую
очередь
.
Получение
техничес
к
ой
поддерж
к
и
Если непонятна приведенная в настоящем руководстве процедура или если система
не работает должным образом, см.
руководство по эксплуатации оборудования
.
Корпорация Dell предлагает пройти полный курс обучения работе с оборудованием и
получить сертификат. Дополнительная информация представлена на веб-сайте
dell.com/training
. Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
80
Начало
работы
с
системой
Техничес
к
ие
хара
к
теристи
к
и
Процессор
Тип процессора
Один процессор Intel Xeon семейства E3-1200
или
Один процессор Intel Core семейства i3-2100
или
Один процессор Intel Pentium (при наличии)
Шина
расширения
Тип шины
PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения
Разъем 1: PCIe x8 (8-канальная маршрутизация)
половинной длины
Разъем 2: PCIe x16 (8-канальная маршрутизация) полной
длины
Разъем 3: PCIe x8 (4-канальная маршрутизация)
половинной длины
Разъем 4: PCIe x1 (1-канальная маршрутизация)
половинной длины
Память
Архитектура
Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1066 или
1333 МГц и поддержкой небуферизованного (unbuffered)
обнаружения и исправления ошибок (Error Correcting
Code — ECC).
Разъемы для модулей памяти
Четыре 240-контактных разъемов
Емкость модулей памяти
1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ
Минимальный объем ОЗУ
1 ГБ
Максимальный объем ОЗУ
32 ГБ
Начало
работы
с
системой
81
Накопители
Жесткие диски
До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS или
SATA с кабельным подключением
Оптический дисковод
Дополнительные внутренние дисководы SATA DVD-
ROM или SATA DVD+/-RW
Дополнительный внешний USB-дисковод DVD-ROM
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Устройства
DVD
предназначены
только
для
данных
.
Ленточный накопитель
Одно дополнительное устройство для архивации
данных на магнитной ленте половинной высоты
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
(NIC)
Один разъем RJ-45 (для встроенной сетевой
интерфейсной карты, 1 ГБ)
Последовательный порт
9-контактный разъем DTE, совместимый с 16550
Шина USB
Четыре 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
Видео
15-контактный разъем VGA
eSATA
Один 7-контактный разъем
Передняя панель
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Внутренние
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Видео
Тип видео
Matrox G200, встроен в Winbond WPCM450
Видеопамять 8 Мб
82
Начало
работы
с
системой
Power (
Питание
)
Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)
Мощность
305 Вт
Напряжение
100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц, 9,0 – 4,5 A
Теплоотдача
Максимум 1300 БТЕ/час
Максимальный бросок тока
При стандартных параметрах питающей сети и во всем
рабочем диапазоне внешних параметров системы
бросок тока может достигать 35 А для каждого блока
питания в течение не более 10 мс .
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная
батарея
Круглая плоская аккумуляторная батарея CR 2032, 3,0 В
Физические
характеристики
Высота
42,03 см
Ширина
18,9 см
Длина
46,38 см
Вес 16,1
кг
Условия
эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Дополнительную
информацию
о
параметрах
окружающей
среды
для
установки
определенных
конфигураций
системы
см
.
на
веб
-
странице
dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы
От 10 до 35 °C с максимальной скоростью изменения
температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Если
высота
над
уровнем
моря
превышает
900
м
,
максимальная
рабочая
температура снижается на
1 °C/300
м
.
Во время хранения
От –40 до 65 °C с максимальной скоростью изменения
температуры 20 °C в час
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10% в час.
Во время хранения
От 5 % до 95 % (без конденсации)
Начало
работы
с
системой
83
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,26 Grms при частоте 5–500 Гц в течение 15 мин
Во время хранения
1,87 Grms при частоте 10–500 Гц в течение 15 мин
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один ударный импульс 31 G длительностью не более
2,6 мс в положительном направлении по оси z (по
одному импульсу с каждой стороны системы) при
рабочей ориентации
Во время хранения
Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям X, Y и Z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
Шесть последовательных ударных сглаженных
прямоугольных импульсов 32 G в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z (по одному
импульсу с каждой стороны системы) с изменением
скорости 686 см/с.
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От –16 до 3 048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Если
высота
над
уровнем
моря
превышает
900
м
,
максимальная
рабочая
температура снижается на
1 °C/300
м
.
Во время хранения
От –16 до 10 600 м (от –50 до 10 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс
G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
Условия
эксплуатации
(
продолжение
)
84
Начало
работы
с
системой
Sistemas Dell
PowerEdge T110 II
Procedimientos iniciales con el sistema
Modelo reglamentario Serie E11S
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN:
Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se
produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones.
AVISO:
Un mensaje de AVISO indica un riesgo de daños en la propiedad,
de lesiones personales e incluso de muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación podrá modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
escrita de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™
son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel
®
y Xeon
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en
los EE.UU. y en otros países. Microsoft
®
y
Windows Server
®
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat
®
y Red Hat
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países. VMware
®
es una marca comercial registrada de VMWare, Inc. en los Estados
Unidos o en otros países. Citrix
®
y XenServer
®
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. SUSE™
es una marca
comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Esta publicación puede incluir otras marcas y nombres comerciales que se utilicen para hacer referencia
a sus titulares o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Modelo reglamentario: Serie E11S
Diciembre de 2010 N/P 8GWVM
Rev. A00
Procedimientos iniciales con el sistema
87
I nsta l aci ó n y con f i g uraci ó n
AVISO:
Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Opcional: conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los
tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
88
Procedimientos iniciales con el sistema
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte al monitor el cable de alimentación correspondiente al monitor.
Fijación del cable de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se
muestra en la ilustración, y sujételo con la abrazadera.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a un toma eléctrico con
conexión a tierra o a una fuente de energía separada, como por ejemplo, un
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución
de alimentación (PDU).
NOTA:
Asegúrese de que el sistema está conectado a una fuente de energía
independiente y estable para lograr un mejor rendimiento.
Procedimientos iniciales con el sistema
89
Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema. El indicador de alimentación
debería encenderse.
I
nsta
l
aci
ó
n de
l
sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación
y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo
está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el
sistema.
Sistemas operativos compatib
l
es
•
Microsoft Windows Small Business Server 2011 (x64), ediciones Standard
y Essential
•
Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64), ediciones Standard y
Foundation
•
Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64), ediciones Standard y
Foundation
•
Microsoft Windows Server 2008 (x86), edición Standard con SP2
•
Microsoft Windows Server 2008 (x64), edición Standard con SP2
90
Procedimientos iniciales con el sistema
•
Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) con Hyper-V para edición
Standard
•
Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) con Hyper-V para edición
Standard
•
Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) con Hyper-V para edición
Standard
•
Red Hat Enterprise Linux Server 6.0 (x64)
•
SUSE
Linux Enterprise Server 11 SP1 (x64)
•
VMware ESX Versión 4.1 Update 1 (Classic)
•
VMware ESXi Versión 4.1 Update 1 (Embedded)
•
Citrix XenServer v5.6 Feature Pack 1
NOTA:
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, consulte
support.dell.com
.
Acuerdo de
l
icencia de so
f
tware de De
ll
•
Antes de utilizar el sistema, lea por favor el acuerdo de licencia de software
de Dell incluido en el mismo.
•
Cualquier CD, DVD o conjunto de discos flexibles del software instalado
por Dell deben ser considerados como copias de SEGURIDAD del
software instalado en la unidad de disco duro del sistema.
•
Si no acepta las condiciones del acuerdo, llame al número de teléfono
de asistencia al cliente. Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar
al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Los clientes ubicados fuera de los
Estados Unidos pueden visitar
support.dell.com
y seleccionar su país
o región en la parte superior de la página.
Procedimientos iniciales con el sistema
91
Otra in
f
ormaci
ó
n úti
l
AVISO:
Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con
el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o en un documento aparte.
•
En el
Manual del propietario
, se proporciona información acerca de las
funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema
e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en
línea en
support.dell.com/manuals
.
•
En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluye
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema,
las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA:
Compruebe si hay actualizaciones en
support.dell.com/manuals
y
léalas primero, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
Obtenci
ó
n de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario
.
Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación sobre el
hardware. Para obtener más información, consulte
dell.com/training
.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
92
Procedimientos iniciales con el sistema
I
n
f
ormaci
ó
n de
l
a NOM (s
ól
o para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
que se describe en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Especi
f
icaciones técnicas
Importador:
Número de modelo:
E11S
Voltaje de alimentación:
100 V CA-240 V CA
Frecuencia:
50 – 60 Hz
Consumo eléctrico:
9,0-4,5 A
Procesador
Tipo de procesador
Un procesador E3-1200 de la familia de productos
Intel Xeon
o bien
Un procesador i3-2100 de la familia de productos
Intel Core
o bien
Un procesador Intel Pentium (si está disponible)
Bus de expansión
Tipo de bus
PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión
Ranura 1: PCIe x8 (cableada como x8),
longitud media
Ranura 2: PCIe x16 (cableada como x8),
longitud completa
Ranura 3: PCIe x8 (cableada como x4),
longitud media
Ranura 4: PCIe x1 (cableada como x1),
longitud media
Procedimientos iniciales con el sistema
93
Memoria
Arquitectura
Módulos DIMM DDR3 con Código de corrección
de error (ECC) sin búfer a 1066 o 1333 MHz
Zócalos de módulo de memoria
Cuatro conectores de 240 patas
Capacidad del módulo
de memoria
1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB
RAM mínima
1 GB
RAM máxima
32 GB
Unidades
Unidades de disco duro
Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas de
3,5 pulgadas, cableadas
Unidad óptica
Unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW
SATA interna opcional
Unidad de DVD-ROM USB externa opcional
NOTA:
Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad de cinta
Un dispositivo interno de copia de seguridad en
cinta de media altura, opcional
94
Procedimientos iniciales con el sistema
Conectores
Parte posterior
NIC
Un RJ-45 (para tarjeta NIC integrada de 1 GB)
Serie
9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550
USB
Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
eSATA
Un conector de 7 patas
Parte anterior
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Internos
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo
Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450
Memoria de vídeo
8 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por cada fuente de alimentación)
Potencia
305 W
Voltaje
100–240 V CA, 50-60 Hz, 9-4,5 A
Disipación de calor
Máximo de 1300 BTU/h
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo el
rango operativo del sistema, la corriente de la
conexión puede alcanzar los 35 A por cada fuente
de alimentación durante 10 ms o menos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Procedimientos iniciales con el sistema
95
Características físicas
Altura
42,03 cm (16,55 pulgadas)
Ancho
18,90 cm (7,44 pulgadas)
Profundidad
46,38 cm (18,25 pulgadas)
Peso
16,1 kg (35,49 libras)
Especificaciones ambientales
NOTA:
Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones específicas del sistema, consulte
dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de
10 °C por hora
NOTA:
Para altitudes superiores a 900 metros
(2950 pies), la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce -1 °C/300 metros.
Almacenamiento
De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C
por hora.
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
Almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350 Hz durante 15 minutos
Almacenamiento
1,87 Grms a 10–500 Hz durante 15 minutos
96
Procedimientos iniciales con el sistema
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Almacenamiento
Seis choques ejecutados de manera consecutiva en
los ejes x, y y z positivos y negativos (un choque en
cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms.
Seis choques ejecutados de manera consecutiva en
los ejes x, y y z positivos y negativos (un choque en
cada lado del sistema) de onda cuadrada alisada
de 32 G con cambio de velocidad a 686
centímetros/segundos (270 pulgadas/segundo).
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 metros (de –50 a 10 000 pies).
NOTA:
Para altitudes superiores a 900 metros
(2950 pies), la temperatura máxima de
funcionamiento se reduce 1 °C/300 metros.
Almacenamiento
De –16 a 10 600 metros (de –50 a 35 000 pies).
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1, según lo definido por ISA-S71.04-1985.
Especificaciones ambientales
(continuación)
Dell PowerEdge
T110 II Sistemleri
Sistem Ba ş langıç Kılavuzu
Düzenleyici Model E11S Serileri
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar
ve Uyarılar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı
olacak önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar
görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir.
UYARI:
UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar,
kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™,
Dell Inc. kurumunun
ticari markalarıdır. Intel
®
ve Xeon
®
Intel Corporation'ın ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markalarıdır. Microsoft
®
ve
Windows Server
®
,
Microsoft Corporation'ın ABD ve/veya diğer
ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Red Hat
®
ve Red Hat
Enterprise Linux
®
Red Hat, Inc.'nin ABD ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. VMware
®
VMware, Inc. şirketinin ABD veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markasıdır.
Citrix
®
ve XenServer
®
Citrix Systems, Inc. şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markaları ya da ticari markalarıdır. SUSE
™
Novell, Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli
ticari markasıdır.
Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model: E11S Serileri
Aralık 2010 P/N 8GWVM Rev. A00
tp.fm Page 2 Wednesday, December 29, 2010 3:14 PM

