Dell PowerEdge C5220 – page 4

Manual for Dell PowerEdge C5220

3

Stecken Sie das Gehäusenetzkabel in das Netzteil.

ANMERKUNG: Die folgende Abbildung zeigt die richtige Konfiguration der

eingebauten Gehäusenetzkabel zu den Steckdosen des Netzteils.

PSU1 PSU2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PSU1 PSU2

Installation und Konfiguration 59

4

Schieben Sie den Schacht in das System, bis er bündig mit dem Gehäuse

und den Verriegelungen der Freigabehebel abschließt.

Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm

Der Anschluss an der Vorderseite des Systems ist mit einem Symbol

gekennzeichnet, das angibt, welches Kabel einzustecken ist. Schließen Sie

eine Tastatur, eine Maus oder einen Bildschirm an (optional).

60 Installation und Konfiguration

Anschließen der Netzstromkabel

1

Verbinden Sie das Netzstromkabel mit der Steckdose auf der Rückseite

des Systems.

AC Port 2

AC Port 1

2

Verbinden Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten

Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer

unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einem Stromverteiler.

ANMERKUNG:

Der AC-Port 1 versorgt das erste Netzteil (PSU1) mit Strom,

der AC-Port 2 versorgt das zweite Netzteil (PSU2). Weitere Informationen finden Sie

in Schritt 3 unter „Bestücken des Systems“.

Einschalten des Systems

Wenn das System an eine Stromquelle angeschlossen ist, wird es automatisch

eingeschaltet. Weitere Hinweise finden Sie im Using the Baseboard

Management Controller Guide (Handbuch für die Verwendung des

Baseboard-Management-Controllers) unter support.dell.com/manuals.

Installation und Konfiguration 61

Abschließen des Betriebssystem-Setups

Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere

Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des

Betriebssystems. Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere,

nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software

installieren.

Unterstützte Betriebssysteme

Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise

Microsoft HPC Server 2008 R2

Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V

Red Hat Enterprise Linux 6.0 (64-Bit)

Red Hat Enterprise 5 Update 5 (64-Bit)

SUSE Linux Enterprise Server 11 Service Pack 1 (64-Bit)

VMware ESX 4.1 Update 1

VMware ESXi 4.1 Update 1 (integrierte Option für SDHC)

Citrix XenServer 5.6 Feature Pack 1

ANMERKUNG:

Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen

erhalten Sie unter www.support.dell.com.

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit

dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates

Dokument beigelegt sein.

Informationen über Systemfunktionen, Fehlerbehebung und den Austausch

von Komponenten finden Sie im Hardware Owner’s Manual (Hardware-

Benutzerhandbuch) unter support.dell.com/manuals.

Weitere Hinweise finden Sie im Using the Baseboard Management Controller

Guide (Handbuch für die Verwendung des Baseboard-Management-

Controllers) unter support.dell.com/manuals.

ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte

Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen

werden damit gegebenenfalls ungültig.

62 Installation und Konfiguration

Technische Daten

Prozessor (je Systemplatine)

Prozessortyp Ein Intel Xeon-Prozessor der

Produktreihe E3-1200

Erweiterungsbus (je Systemplatine)

Bustyp PCIe x8 (2. Generation)

Erweiterungssteckplätze Zusatzkartenanschluss

Speicher (je Systemplatine)

Architektur Ungepufferte Dual-Channel-DDR3

1066/1333 (zwei Kanäle)

Speichermodulsockel 4

Kapazität der Speichermodule

RAM (mindestens) 2 GB

RAM (höchstens) 32 GB

Laufwerke (je Systemplatine)

2,5-Zoll-Festplatten SAS 6 GB (4 Kanäle)

SATA 3 GB (4 Kanäle)

3,5-Zoll-Festplatten SAS 6 GB (2 Kanäle)

SATA 3 GB (2 Kanäle)

Anschlüsse (je Systemplatine)

Vorderseite

NIC 10/100/1G (RJ45)

2

USB 2.0 (über Y-Kabel)

2

Video (DB15) (über Y-Kabel)

1

Grafikkarte

Grafikkartentyp AST2050

Grafikspeicher 8 MB DDR2 SDRAM

Technische Daten 63

Stromversorgung

Wechselstromversorgung (je Netzteil)

Leistung

1400 W

Spannung

200-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Wärmeabgabe

Maximal 55,67 BTU/h

Maximaler Einschaltstrom

Maximal 55 A

Abmessungen und Gewicht

Höhe 13 cm

Breite 44,7 cm

Tiefe 75 cm

Gewicht (bestückt: Maximalgewicht) Konfiguration mit 8 Schächten:

42,4 kg

Konfiguration mit 12 Schächten:

48,13 kg

Gewicht (leer) Konfiguration mit 8 Schächten:

27,4 kg

Konfiguration mit 12 Schächten:

32,02 kg

Umgebungsbedingungen

ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte

Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.

Temperatur

Betrieb

10 °C bis 35 °C bei einer maximalen

Temperaturänderung von 10 °C

pro Stunde

ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter

verringert sich die maximale

Betriebstemperatur um 1 °C/300 m.

Lagerung

-40 °C bis 65 °C bei einer maximalen

Temperaturänderung von 20 °C

pro Stunde

64 Technische Daten

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

20 % bis 80 % (nicht kondensierend)

bei einer maximalen Änderung der

Luftfeuchtigkeit von 10 % pro Stunde

Lagerung

5 % bis 95 % (nicht kondensierend)

Zulässige Erschütterung

Betrieb

0,26 g (eff.) bei 5–350 Hz

Lagerung

1,87 g (eff.) bei 10-500 Hz, 15 Min. lang

Zulässige Stoßeinwirkung

Betrieb

Ein Stoß von 31 g in positiver Z-Richtung

(ein Stoß auf jeder Seite des Systems)

über einen Zeitraum von 2,6 ms in der

Betriebsausrichtung.

Lagerung

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße

mit 71 g von bis zu 2 ms Dauer in

positiver und negatver X-, Y- und Z-

Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des

Systems).

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße

mit 22 g (geglätteter Rechteckpuls) mit

Geschwindigkeitsänderung von bis zu

508 cm/s in positiver und negativer X-, Y-

und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite

des Systems).

Höhe über NN

Betrieb

-16 bis 3.048 m

Lagerung

-16 bis 10.600 m

Luftverschmutzungsklasse

Klasse

G1 gemäß ISA-S71.04-1985

Technische Daten 65

Akustik

Schallleistung (Maßeinheiten: LwAd-UL, Bel)

Leerlauf in 23 ± 2

°

C Raumpegel

<= 7,0

SPEC-Leistung bei 50 % in 23 ± 2

°

C

<= 7,2

Raumpegel

ANMERKUNG: LwAd-UL ist der obere Grenzwert des Schallleistungspegels (LwAd),

berechnet nach ISO 9296 (1988) und ermittelt in Übereinstimmung mit ISO7779 (1999).

66 Technische Daten

Dell PowerEdge C5220

Τα πρώτα βήµατα

µε το σύστηµά σας

Κανονιστικό πρότυπο B04S

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που

σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα το σύστηµά σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά ή

απώλεια δεδοµένων, αν δεν ακολουθούν οι οδηγίες.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ αφορά πιθανή υλική ζηµιά, σωµατική

βλάβη ή θάνατο.

____________________

Οι πληροφορίες αυτής της δηµοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.

© 2011 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.

Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη

άδεια της Dell Inc. .

Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν κείµενο:: Η ονοµασία Dell™, το λογότυπο DELL

®

®

και η ονοµασία PowerEdge™ είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Intel

και Intel

®

Xeon

είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες

®

®

Microsoft

και Windows

είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation

®

®

στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Red Hat

και Red Hat Enterprise Linux

είναι σήµατα κατατεθέντα της Red Hat Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Η ονοµασία SUSE™ είναι εµπορικό σήµα της Novell Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες

®

®

®

χώρες. Οι ονοµασίες Citrix

, Xen

και XenServer

είναι είτε σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά

®

σήµατα της Citrix System, Inc. στις Ηνωµένες πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Η ονοµασία VMware

είναι σήµα κατατεθέν ή εµπορικό σήµα της VMware, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή άλλες χώρες.

Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στην παρούσα έκδοση

αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.

παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.

Κανονιστικό πρότυπο B04S

2011-04 P/N 505MT Ανάθ. A00

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθεσία περιορισµένης πρόσβασης

Ο διακοµιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση µόνο σε τοποθεσίες περιορισµένης

πρόσβασης, όπως αυτό ορίζεται στην παρ. 1.2.7.3 του IEC 60950-1: 2001 όπου

ισχύουν και οι δύο αυτές συνθήκες:

Η πρόσβαση µπορεί να αποκτηθεί µόνο από προσωπικό υποστήριξης ή από

χρήστες, οι οποίοι έχουν λάβει ειδική εκπαίδευση σχετικά µε τους λόγους

εφαρµογής των περιορισµών στη τοποθεσία και τις τυχόν προφυλάξεις που

πρέπει να λαµβάνονται.

Η πρόσβαση παρέχεται µέσω της χρήσης ενός εργαλείου ή κλειδαριάς και

κλειδιού ή µέσω άλλων µέσων ασφαλείας και ελέγχεται από την αρχή που είναι

υπεύθυνη για την τοποθεσία.

Εγκατάσταση και ρύθµιση

παραµέτρων

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,

συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά

σας.

Αποσυσκευασία του συστήµατος

Αποσυσκευάστε το σύστηµά σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.

Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων 69

Εγκατάσταση της λύσης µε ράγα χωρίς

εργαλεία

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστηµα, ζητήστε

από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε τραυµατισµούς,

µην επιχειρήσετε να σηκώσετε µόνοι σας το σύστηµα.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστηµα δεν είναι σταθεροποιηµένο στο ράφι ή

στερεωµένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατοµικού τραυµατισµού ή

ζηµίας στο σύστηµα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστηµα

ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε πιθανό κίνδυνο ηλεκτροπληξίας

απαιτείται ένας αγωγός γείωσης ασφαλείας µέσω ενός τρίτου

καλωδίου για την εγκατάσταση του ραφιού. Ο εξοπλισµός ραφιών θα

πρέπει να παρέχει επαρκή ροή αέρα στο σύστηµα για τη διασφάλιση

της σωστής ψύξης.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν εγκαθιστάτε τις ράγες σε ένα ράφι τετράγωνης οπής

είναι σηµαντικό να διασφαλίσετε ότι ο τετράγωνος πάσσαλος

ολισθαίνει διαµέσου των τετράγωνων οπών.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα µπουζόνια µε καρέ πρέπει να είναι στην ίδια ευθεία µε

τους στύλους του ραφιού για τη σωστή εγκατάσταση.

1

Τραβήξτε τα κουµπιά απελευθέρωσης µαντάλου στα µεσαία σηµεία του

ακραίου τεµαχίου για να ανοίξετε τα µάνταλα της ράγας.

70 Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων

2

Ευθυγραµµίστε τα ακραία τεµάχια των ραγών στις κατακόρυφες συνδέσεις

του ραφιού για να εδράσετε τους πασσάλους στην κάτω οπή της πρώτης

διάταξης σχήµατος U και την κάτω οπή της δεύτερης διάταξης σχήµατος U.

Συµπλέξτε το πίσω άκρο της ράγας, µέχρι το µάνταλο να ασφαλίσει στη

θέση του.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ράγες µπορούν να χρησιµοποιηθούν τόσο σε ράφια µε

τετράγωνη, όσο και µε στρόγγυλη οπή.

Back

Front

3

Επαναλάβετε τα βήµατα 1 έως 2 για να τοποθετήσετε και να εδράσετε το

µπροστινό ακραίο τεµάχιο στον κατακόρυφο σύνδεσµο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αφαιρέσετε τις ράγες, τραβήξτε το κουµπί

απελευθέρωσης µαντάλου στο µεσαίο σηµείο του ακραίου τεµαχίου και

βγάλτε κάθε ράγα από την έδρα της.

Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων 71

Εγκατάσταση του συστήµατος

Εκκένωση του πλαισίου συστήµατος

1

Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη µονάδα παροχής

τροφοδοσίας.

.

2

Τραβήξτε προς τα έξω τη λαβή της µονάδας παροχής τροφοδοσίας.

72 Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων

3

Πιέστε προς τα κάτω το µάνταλο απελευθέρωσης

.

4

Τραβήξτε τη µονάδα παροχής τροφοδοσίας έξω από το σύστηµα

.

5

Πιέστε το µάνδαλο απελευθέρωσης προς τα κάτω

.

6

Τραβήξτε τη θέση (sled) έξω από το σύστηµα

.

Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων 73

Εγκατάσταση συστήµατος στο ράφι

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστηµα, ζητήστε

από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε τραυµατισµούς,

µην επιχειρήσετε να σηκώσετε µόνοι σας το σύστηµα.

1

Σύρετε το σύστηµα µέσα στο ράφι.

2

Αν υπάρχει, αφαιρέστε το βραχίονα σταθεροποίησης του πλαισίου κατά τη

µεταφορά (προαιρετικό) από το ράφι.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη µεταφορά συστηµάτων που είναι ήδη εγκατεστηµένα

σε ράφι, βεβαιωθείτε ότι οι δύο βραχίονες σταθεροποίησης του πλαισίου

κατά τη µεταφορά (προαιρετικό) είναι στη θέση τους.

3

Σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε τις προεξοχές του συστήµατος στο

µπροστινό µέρος του ραφιού.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο µηχανισµός απελευθέρωσης µαντάλου έχει

εµπλακεί σωστά.

74 Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων

Συµπλήρωση συστήµατος

1

Σπρώξτε τη µονάδα παροχής τροφοδοσίας στο εσωτερικό του συστήµατος,

µέχρι να είναι στην ίδια ευθεία µε το περίβληµα και τις ασφαλίσεις του

µαντάλου απελευθέρωσης.

2

Κλείστε τη λαβή της µονάδας παροχής τροφοδοσίας.

Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων 75

3

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πλαισίου στη µονάδα παροχής

τροφοδοσίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σωστή διαµόρφωση των εσωτερικών καλωδίων

τροφοδοσίας AC στο πλαίσιο στις υποδοχές PSU είναι αυτή που

παρουσιάζεται στην παρακάτω εικόνα.

PSU1 PSU2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PSU1 PSU2

76 Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων

4

Σπρώξτε τις θέσεις (sled) στο σύστηµα, µέχρι να είναι στην ίδια ευθεία µε το

περίβληµα και τις ασφαλίσεις του µαντάλου απελευθέρωσης.

Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και

οθόνης

Ο σύνδεσµος στο µπροστινό µέρος του συστήµατός σας έχει ένα εικονίδιο που

υποδεικνύει ποιο καλώδιο πρέπει να συνδεθεί. Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι

και την οθόνη (προαιρετικά).

Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων 77

Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας

1

Στο πίσω µέρος του συστήµατος, συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύµατος

στην υποδοχή τροφοδοσίας του συστήµατος.

AC Port 2

AC Port 1

2

Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων ρεύµατος σε µια γειωµένη ηλεκτρική

πρίζα ή µια ξεχωριστή πηγή ρεύµατος, όπως µια συσκευή αδιάλειπτης

παροχής ρεύµατος ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Θύρα 1 εναλλασσόµενου ρεύµατος παρέχει ρεύµα στο

PSU1, η Θύρα 2 εναλλασσόµενου ρεύµατος παρέχει ρεύµα στο PSU2.

Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο βήµα 3 της ενότητας

"Συµπλήρωση συστήµατος".

Ενεργοποίηση του συστήµατος

Μετά τη σύνδεση σε µια πηγή ρεύµατος, το σύστηµα ενεργοποιείται αυτόµατα. Βλέπε

Χρήση του Οδηγού ελεγκτή διαχείρισης πλακέτας βάσης

στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals

.

78 Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων