Dell POWEREDGE M1000E – page 4

Manual for Dell POWEREDGE M1000E

1. Pass-Through Module のインス

トール

注: コンピュータには、静電気による影響を受けやすい部品が含まれてい

ます。取り扱い中に損傷する可能性があります。インストール時には静電

気防止用リスト ストラップなどの静電気防止処置をとることをお勧めし

ます。

1

Pass-through module

の後部にあるコネクタ ピンからピンカバーを取

り外します。図

1-1

で示すようにピンカバーを取り外します。

1-1. ピンカバーの取り外し

2

サーバー内で、空いているモジュール ベイを探してください。

3

選んだモジュール ベイに

I/O

モジュール ブランクが含まれている場

合、それを取り外してください。

4

ラッチング アームが外れていることを確認し、

Pass- Through Module

をモジュール ベイの一番奥まで差込みます。

FC8PT Pass-Through Module 61

1-2. Pass-Through Module のインストール

5

フロント パネルにぴったり付くまで、ラッチング アームを上方に回

転させ、

1-2

(

Pass-Through Module

のインストール ) で示すように

アームの先端を掛け金にかけます。

62 FC8PT Pass-Through Module

2. オプティカル ファイバ ケー

ブルの取り付け ( オプション )

Pass-Through Module と対象となる機器の間に、オプティカル ファイバ

ケーブルをインストールします。SW (Short-Wave) レーザーといっしょ

に、マルチモードのオプティカル ファイバ ケーブルを利用して、以下

の仕様を順守してください。

オプティカル ファイバ ケー

最大値 ( 長さ ) 最小値

コネクタ

ブル

( 長さ )

62.5/125 μm ( マルチ モード)

150 メーター

.5 メー

LC

200MHz*km 帯域 ケーブル

(2.125 Gb/s )

ター

70 メーター

(4.25 Gb/s )

21 メーター

(8.5 Gb/s )

50/125 μm( マルチ モード )

300 メーター

.5 メー

LC

500MHz*km 帯域 ケーブル

(2.125 Gb/s )

ター

150 メーター

(4.25 Gb/s )

50 メーター

(8.5 Gb/S )

1

オプティカル ファイバ ケーブルを

Pass-Through Module

上の

LC

ネクタに接続します。

2

ケーブルのもう一方の端を対象となるファイバ チャネル機器に接続

します。

FC8PT Pass-Through Module 63

3. ステータス LED の概略

Pass-Through Module には複数個の LED が使わ

れています。ポートには LED が一組ずつ (1

の緑色と 1 つの黄色 ) 組み込まれていて、この

LED による 2 色の組み合わせにより、SFP のポー

トの状態は表されます POST (Power-On Self

Test) の状態と結果は、 1-1 および 表 1-2 のと

おりです。さらにPass-Through Module のフェ

イス プレートの下のほうにはLDE が追加の一

組 (1 つの青色と 1 つの緑色 ) 備わっていて、

LED による 2 色の組み合わせによりPass-

Through Module の状態は表されます。LED によ

Pass-Through Module の状態の表示は 1-3

(LED による Pass-Through Module の状態の表示 )

のとおりです

注: リンク レートの状態に関して、早い点滅 (2、3 または 4) の各グ

ループ間で LED がオフの際に 1 秒の一時停止があります。LED シーケン

スを数秒間観察して、一時停止が正しく識別されたかどうかを確かめてく

ださい。

1-1. LED によるポートの状態の表示 - Emulex

黄色の LED 緑色の LED

状態

オフ オフ ウェイクアップ障害 ( ボード 故障 )

POST 障害 ( ボード故障 )

オン

遅い点滅 オフ ウェイクアップ障害モニタ

POST での障害

速い点滅 オフ

POST プロセスが進行中

フラッシュ状態

オフ オン 動作時の障害

オン オン 動作時の障害

2 速い点滅

通常の動作状態 - 2 Gb リンク レート

オン

3 速い点滅

通常の動作状態 - 4 Gb リンク レート

オン

4 速い点滅

通常の動作状態 - 8 Gb リンク レート

オン

64 FC8PT Pass-Through Module

1-1. LED によるポートの状態の表示 - Emulex

(続き)

黄色の LED 緑色の LED

状態

オフ 遅い点滅 通常のリンクがダウンしているか、

まだ動作開始されていない

遅い点滅 遅い点滅 オフライン ( ダウンロードのため )

速い点滅 遅い点滅 制限付きオフライン モード ( 再起

動待ち )

ッシュ状 遅い点滅 制限付きオフライン モード ( テス

ト アクティブ )

1-2. LED によるポートの状態の表示 - QLogic

黄色の

LED 緑色の LED

状態

オフ オフ 電源オフ

オン オン 電源オン ( ファームウェア初期化の前 )

フラッシュ フラッシュ ファームウェアに異常があります

オフ オン リンクアップ

オフ フラッシュ アクティビティ

フラッシュ オフ ビーコン

1-3. LED による Pass-Through Module の状態の表示

緑色の LED 黄色の / 青色の

状態

LED

オフ オフ

Pass-Through Module は電源が切れている

か、エラーの状態にあります

オン オン ( 青色 )

Pass-Through Module は正常です

オン 点滅 ( 黄色 )

Pass-through module に異常があります

オン オフ 起動状態

オン 点滅 ( 青色 )

シャシー マネージメント コントロー

ラーが Pass- Through Module を識別しま

した

FC8PT Pass-Through Module 65

4. ドライバのインストール

この機器用のドライバ、ファームウェア、起動コードがありま せん適用

できるユーティリティ ソフトウェアについては、 Dell web サイト

(www.dell.com) のテクニカル サポート セクションから入手可能です。

5. 問題が発生した場合

他の Dell のドキュメント内や Web サイト上に別途記載されている内容

にかかわらず、『製品情報ガイド』、または各国別の Web サイト上 (

るいはその両方 ) で説明されている、Dell ブラ ンドの製品に当てはま

る限定された保証が、FC8PT Pass- Through Module に適用されるものとし

ます。

6. レーザーの安全性

CDRH によって クラス 1 と認証されたレーザー製品のみインストール

してください。

66 FC8PT Pass-Through Module

Dell FC8PT

Pass-Through Module

Краткое руководство по

установке

Модель (нормативная): FC8PT

Тип (нормативный): FC8PT

Пункты «Примечание», «Осторожно» и

«Внимание»

ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт ПРИМЕЧАНИЕ означает важную информацию,

которая позволяет более эффективно использовать компьютер.

ОСТОРОЖНО! Пункт ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность

повреждения оборудования или потери данных в случае невыполнения инструкций.

ВНИМАНИЕ! Пункт ВНИМАНИЕ указывает на возможность

имущественного ущерба, травмы или смертельного исхода.

____________________

Информация в этой публикации может быть изменена без предварительного уведомления.

© 2010-2011 Dell Inc. Все права защищены.

Строго запрещается воспроизведение этих материалов в какой-либо виде без письменного

разрешения корпорации Dell Inc.

В данном документе используются следующие товарные знаки. Dell™ и логотип DELL

®

являются товарными знаками Dell Inc. Emulex

является зарегистрированным товарным знаком

®

Emulex. QLogic

является зарегистрированным товарным знаком QLogic Corporation.

Прочие товарные знаки и фирменные названия могут использоваться в настоящей публикации

для ссылок на организации, заявляющие о своих правах на эти знаки или наименования или

свои продукты. Dell Inc. отказывается от кких-либо прав собственности на товарные знаки

и фирменные названия, кроме своих собственных.

Модель (нормативная): FC8PT

Тип (нормативный): FC8PT

Март 2011 г. P/N VFNH3 Ред. A01

P006304-01A Ред. A

1. Установка модуля ретрансляции

ПРИМЕЧАНИЕ. Среди оборудования компьютера имеются компоненты,

чувствительные к статическому электричеству, которые могут быть повреждены во

время проведения работ. При установке адаптера рекомендуется предусмотреть

меры по защите от воздействия статического электричества, например, использовать

заземленные контактные манжеты.

1

Снимите крышку со штырьков разъема на задней части модуля

ретрансляции, как показано на рис. 1-1 «Снятие крыки».

Рис. 1-1. Снятие крышки

2

Найдите свободный модульный отсек на сервере.

3

Если в выбранном отсеке имеется заглушка модуля ввода/вывода,

извлеките ее.

4

Убедитесь, что фиксирующий рычажок находится в открытом

положении и вставьте модуль ретрансляции в отсек о упора.

Модуль ретрансляции FC8PT 69

Рис. 1-2. Установка модуля ретрансляции

5

Поверните фиксирующий рычажок вверх, чтобы он встал заподлицо с

передней панелью, а защелка зафиксировала верхнюю часть рычажка,

как показано на рис. 1-2 «Уст ановка модуля ретрансляции».

2. Подсоединение

волоконно-оптического

кабеля (дополнительно)

Подсоедините волоконно-оптический кабель к модулю ретрансляции

и конечному устройству. При применении коотковолновых лазеров

рекомендуется использовать многомодовые волоконно-оптические кабели,

которые соотетствуют следующим техническим условиям.

Волоконно-оптический

Максимальная длина Минимальная

Разъем

кабель

длина

кабель 62,5/125 мкм

150 метров при 2,125 Гбит/с

0,5 метра LC

(многомодовый) с полосой

70 метров при 4,25 Гбит/с

пропускания 200 МГц*км

21 метров при 8,5 Гбит/с

70 Модуль ретрансляции FC8PT

Волоконно-оптический

Максимальная длина Минимальная

Разъем

кабель

длина

кабель 50/125 мкм

300 метров при 2,125 Гбит/с

0,5 метра LC

(многомодовый) с полосой

150 метров при 4,25 Гбит/с

пропускания 500 МГц*км

50 метров при 8,5

Гбит/с

1

Подсоедините волоконно-оптический кабель к разъемам LC на модуле

ретрансляции.

2

Подсоедините другой конец кабеля к конечному устройству,

подключаемому к волоконно-оптическому каналу.

3. Описание индикаторов состояния

Модуль ретрансляции оборудован несколькими

светодиодными индикаторами. Каждый порт

оборудован двумя индкаторами (зеленым и

желтым), которые указывают состояние портов

в SFP. Состояния и результаты самотестироваия

при включении питания (POST) приведены в табл.

1-1 и 1-2. Кроме того, в нижней части лицевой

панели модуля ретрнсляции находятся два

дополнительных индикатора (синий и зеленый),

которые указывают состояние модуля

ретрансляции. Индикаторы состояния модуля

ретрансляции показаны в табл. 1-3 «Индикаторы

состояния модуля ретрасляции».

ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения состояния скорости соединения используется

односекундная пауза, когда индикатор выключе, отделяющая каждую группу быстрых

миганий (2, 3 или 4). Необходимо следить за последовательностью миганий

индикаторов в течение нескольких секунд, чтобы правильно определить эту паузу.

Табл. 1-1. Индикаторы состояния портов – Emulex

Желтый

Зеленый

Состояние

индикатор

индикатор

Не горит Не горит Сбой при запуске (отключена плата)

Горит Не горит Сбой самотестирования POST (отключена плата)

Модуль ретрансляции FC8PT 71

Табл. 1-1. Индикаторы состояния

портов – Emulex (продолжение)

Желтый

Зеленый

Состояние

индикатор

индикатор

Медленно

Не горит Контроль сбоя при запуске

мигает

Быстро мигает Не горит Сбой самотестирования POST

Мерцает Не горит Выполняется самотестирование POST

Не горит Горит Сбой в работе

Горит Горит Сбой в работе

2 быстрых

Горит Скорость соединения 2 Гбит/собычный

мигания

запуск соединения

3 быстрых

Горит Скорость соединения 4 Гбит/собычный

мигания

запуск соединения

4 быстрых

Горит Скорость соединения 8 Гбит/собычный запуск

мигания

соединения

Не горит Медленно

Обычное выключение соединения или

мигает

оно не запущено

Медленно

Медленно

Автономный режим для загрузки

мигает

мигает

Быстро мигает Медленно

Ограниченный автономный режим

мигает

(ожидание перезагрузки)

Мерцает Медленно

Ограниченный автономный режим

мигает

(активное тестирование)

Табл. 1-2. Индикаторы состояния портов – QLogic

Желтый

Зеленый

Состояние

индикатор

индикатор

Не горит Не горит Питание выключено

Горит Горит Питание включено (перед инициализацией

микропрограммы)

Мерцает Мерцает Сбой микропрограммы

Не горит Горит Связь установлена

Не горит Мерцает Активность

Мерцает Не горит Маяк

72 Модуль ретрансляции FC8PT

Табл. 1-3. Индикаторы состояния модуля ретрансляции

Зеленый

Желтый/синий индикатор Состояние

индикатор

Не горит Не горит На модуль ретрансляции подается питание

или существует состояние ошибки

Горит Горит (синий) Модуль ретрансляции исправен

Горит Быстро мигает (желтый) Сбой модуля ретрансляции

Горит Не горит Загрузка

Горит Быстро мигает (синий) Контроллер управления аппаратным

блоком определяет модуль ретрансляции

4. Установка драйверов

Для данного устройства не используются драйверы, микропрограммы или

загрузочный код. Служебные программы (в случае необходимости)

находятся в разделе технической поддержки веб-сайта Dell (www.dell.com).

5. Возникли проблемы?

Не принимая во внимание формулировки, имеющие противоположный

смысл, которые могут быть включены в любую другую документацию

компании Dell или присутствовать на любом веб-сайте компании

Dell, ограниченная гарантия н продукты марок компании Dell, условия

которой приведены в сведениях об изделии и/или на местном веб-сайте

представительства компании Dell в той или иной стране,

распространяется

на модуль ретрансляции Emulex FC8PT.

6. Лазерная безопасность

Следует устанавливать только лазерные устройства 1 класса,

сертифицированные CDRH.

Модуль ретрансляции FC8PT 73

Dell FC8PT

Pass-Through Module

Instrukcja skrócona i instrukcja

obsługi

Model przepisowy: FC8PT

Typ przepisowy: FC8PT

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia

UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pomaga lepiej

korzystać z komputera.

PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje możliwość uszkodzenia

sprzętu lub utratę danych w przypadku nieprzestrzegania instrukcji.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość uszkodzenia

mienia, obrażeń ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tej publikacji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2010-2011 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Kopiowanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnego pozwolenia firmy Dell Inc.

jest bezwzględnie zabronione.

Znaki towarowe wykorzystane w tym dokumencie: Dell™ i logo DELL są znakami handlowymi

®

®

Dell Inc. Emulex

jest zarejestrowanym znakiem handlowym Emulex. QLogic

jest zarejestrowanym

znakiem handlowym QLogic Corporation.

W tej publikacji mogą być wykorzystane inne znaki towarowe i nazwy handlowe jako odniesienia do

właścicieli znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie ma żadnych roszczeń do znaków

towarowych i nazw handlowych innych niż swoje własne.

Model przepisowy: FC8PT

Typ przepisowy: FC8PT

Marzec 2011 P/N VFNH3 Wersja A01

P006304-01A Wersja A

1. Zainstaluj moduł przepustowy

UWAGA: Komputer jest zbudowany z części wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne,

które mogą ulec uszkodzeniu podczas prac. Podczas instalacji zaleca się noszenie

uziemionych opasek na nadgarstki, jako zabezpieczenie przed ładunkami statycznymi.

1

Zdjąć pokrywę styków ze złącza z tyłu modułu przepustowego,

jak to pokazano na Rysunku 1-1, Zdejmowanie pokrywy styków.

Rysunek 1-1. Zdejmowanie pokrywy styków

2

Znaleźć puste gniazdo modułu w serwerze.

3

Jeśli wybrane gniazdo ma zaślepkę modułu WE/WY, zdjąć ją.

4

Upewnić się, że ramię blokujące jest w pozycji odblokowanej

i wsunąć moduł przepustowy do oporu do gniazda.

Moduł przepustowy FC8PT 76

Rysunek 1-2. Instalowanie modułu przepustowego

5

Obrócić ramię blokujące do góry, aż zetknie się z panelem przednim,

a górna część ramienia wejdzie do zatrzasku, jak to pokazano na

Rysunku 1-2, Instalowanie modułu przepustowego.

2. Podłączyć przewód światłowodowy

(opcja)

Zainstalować przewód światłowodowy pomiędzy modułem przepustowym a

urządzeniem docelowym. Do laserów o małej długości fali zastosować przewód

światłowodowy zgodny z poniższą specyfikacją.

Przewód światłowodowy Długość maksymalna Długość minimalna Złącze

62,5/125 µm (wielofunkcyjny)

150 m przy 2,125 Gb/s

0,5 m LC

przewód o przepustowości

70 m przy 4,25 Gb/s

200 MHz*km

21 m przy 8,5 Gb/s

77 Moduł przepustowy FC8PT

Przewód światłowodowy Dł

ugość maksymalna Długość minimalna Złącze

50/125 µm (wielofunkcyjny)

300 m przy 2,125 Gb/s

0,5 m LC

przewód o przepustowości

150 m przy 4,25 Gb/s

500 MHz*km

50 m przy 8,5 Gb/s

1

Podłączyć przewód światłowodowy do złączy LC w module przepustowym.

2

Podłączyć drugi koniec przewodu do urządzenia docelowego Fibre Channel.

3. Sprawdzić stan diod

Moduł przepustowy ma kilka diod LED. Każdy

port ma dwie diody (jedną zieloną i jedną żółtą)

wskazujące stan portów w SFP. Warunki i wyniki

autotestu przy uruchomieniu (POST) podsumowane

zostały w Tabelach 1-1 i 1-2. U dołu płyty czołowej

modułu przepustowego znajduje się dodatkowa para

diod (jedna niebieska i jedna zielona), które wskazują

stan modułu przepustowego. Diody stanu modułu

przepustowego pokazane zostały w Tabeli 1-3,

Diody stanu modułu przepustowego.

UWAGA: Dla określonych warunków łącza występuje

jedna pauza, gdy dioda nie świeci się, pomiędzy

poszczególnymi grupami szybkich błysków (2, 3 lub 4).

Sekwencję diod należy obserwować przez kilka sekund,

aby upewnić się, że pauza zostanie prawidłowo rozpoznana.

Tabela 1-1. Dioda stanu portu – Emulex

Żółta dioda Zielona dioda Stan

Wył.Wył.Alarm błędu (uszkodzenie płyty głównej)

Wł.Wył.Błąd POST (uszkodzenie płyty głównej)

Powolne miganie Wył.Alarm błędu (monitor)

Szybkie miganie Wył.Błąd POST

Miganie Wył. Przetwarzanie POST w toku

Wył.Wł.Błąd podczas pracy

Wł.Wł.Błąd podczas pracy

Moduł przepustowy FC8PT 78

Tabela 1-1. Dioda stanu portu – Emulex (ciąg dalszy)

Żółta dioda Zielona dioda Stan

2 szybkie mignięcia Wł. Szybkość łącza 2 Gb – zwykłe połączenie

3 szybkie mignięcia Wł. Szybkość łącza 4 Gb – zwykłe połączenie

4 szybkie mignięcia Wł. Szybkość łącza 8 Gb – zwykłe połączenie

Wył. Powolne miganie Brak połączenia lub połączenie

nienawiązane

Powolne miganie Powolne miganie Offline do pobierania

Szybkie miganie Powolne miganie Ograniczony tryb offline (oczekiwanie

na ponowne uruchomienie)

Miganie Powolne miganie Ograniczony tryb offline (test aktywny)

Tabela 1-2. Dioda stanu portu – QLogic

Żółta dioda Zielona dioda Stan

Wył.Wył. Zasilanie wyłączone

Wł.Wł. Zasilanie włączone

(przed inicjalizacją sprzętu)

Miganie Miganie Usterka sprzętu

Wył.Wł.Połączenie

Wył. Miganie Aktywność

Miganie Wył. Sygnał nawigacyjny

Tabela 1-3. Diody stanu modułu przepustowego

Zielona dioda

Żółta/Niebieska Stan

Wył.Wył. Moduł przepustowy wyłączony lub

wystąpił błąd

Wł.Wł. (niebieska) Moduł przepustowy działa prawidłowo

Wł. Miganie (żółta) Usterka modułu przelotowego

Wł.Wył. Uruchamianie

Wł. Miganie (niebieska) Kontroler obudowy wykrywa

moduł przepustowy

79 Moduł przepustowy FC8PT

4. Zainstalować sterowniki.

Brak sterowników, oprogramowania sprzętowego lub kodu rozruchu dla

tego urządzenia. Oprogramowanie usługowe, jeśli jest potrzebne, znajduje

się w sekcji Technical Support witryny Dell (www.dell.com).

5. Problemy?

Niezależnie od informacji zawartych w innej dokumentacji firmy Dell lub

na witrynach internetowych firmy Dell, do modułów przepustowych FC8PT

stosowana będzie ograniczona gwarancja dla produktów marki Dell, określona

w Instrukcji produktu oraz/lub na lokalnych witrynach internetowych firmy

Dell w danym kraju.

6. Bezpieczeństwo lasera

Instalować tylko urządzenia laserowe Klasy 1 z certyfikatem CDRH.

Moduł przepustowy FC8PT 80