Toshiba Gigaframe L80-81 – страница 24

Инструкция к Toshiba Gigaframe L80-81

Gigaframe L80 / L81

Para copiar todos os ficheiros de um dispositivo de armazenamento

para outro:

1. Seleccione Copiar todos para e prima OK.

2. Seleccione o dispositivo de armazenamento para o qual deseja

copiar os ficheiros e prima OK.

3. Entre na pasta para a qual deseja copiar os ficheiros e prima Descer

para iniciar a cópia.

Para apagar ficheiros:

1. Seleccione Apagar e prima OK.

2. Seleccione Sim e prima OK.

Manual do Utilizador PT-26

Gigaframe L80 / L81

Para apagar todos ficheiros de um dispositivo de armazenamento:

1. Seleccione Apagar todos e prima OK.

2. Seleccione Sim e prima OK para confirmar.

Função Sub View

A função Sub View permite que a Gigaframe funcione como segundo

monitor do PC. Para activar a função Sub View:

1. Instale o software Sub View (incluído no CD) no seu PC.

2. No menu principal da Gigaframe, seleccione Configuração e

prima OK.

3. Seleccione Sub View e prima OK.

4. Seleccione Ligado e prima OK. A Gigaframe fica no Modo Sub View

e deixa de ser interactiva.

PT-27 Manual do Utilizador

Gigaframe L80 / L81

5. Ligue a Gigaframe ao seu PC com o cabo USB fornecido.

(imagem exemplo) Ligar a Gigaframe ao PC

6. Abra o software Sub View que instalou no PC.

7. Surge a janela Sub View que mostra a imagem actual do ecrã da

Gigaframe.

Quando a função Sub View está activada, a Gigaframe tem dois modos

de visualização: Modo Expandido e Modo Clone.

Configurar a Gigaframe para o Modo Expandido:

1. Faça clique como botão direito do rato no ambiente de trabalho e

seleccione Propriedades no menu que surgir.

2. Na caixa de diálogo Propriedades de Visualização, clique no

separador Definições.

3. No menu pendente Visualização, seleccione 2. Monitor

predefinido em Sub View.

Manual do Utilizador PT-28

Gigaframe L80 / L81

4. Coloque uma marca na caixa Expandir o ambiente de trabalho do

Windows até este monitor, na parte inferior do separador

Definições.

No Modo Expandido, o ecrã da Gigaframe torna-se uma expansão do

seu ambiente de trabalho.

Configurar a Gigaframe para o Modo Clone:

n Retire a marca da caixa Expandir o ambiente de trabalho do

Windows até este monitor.

No Modo Clone, o ecrã da Gigaframe apresenta a mesma imagem que

aparece no monitor do PC.

No separador Definições, é possível arrastar os ícones dos monitores

para os colocar de forma a reflectirem as posições físicas dos monitores.

PT-29 Manual do Utilizador

Gigaframe L80 / L81

A janela Sub View tem dois rectângulos no canto inferior direito, que

representam a relação de dimensão entre o monitor do PC e a

Gigaframe. O rectângulo branco sobre o rectângulo azul representa a

área visível na Gigaframe. Este rectângulo pode ser utilizado para mover

e redimensionar a área visível no ecrã.

Para que a função Sub View funcione correctamente, aconselhamos

que desactive a função de aceleração DirectX.

Para reproduzir um vídeo na Gigaframe, é necessário que ela esteja

como monitor principal.

1. Faça clique como botão direito do rato no ambiente de trabalho e

seleccione Propriedades no menu que surgir.

2. Na caixa de diálogo Propriedades de Visualização, clique no

separador Definições.

3. No menu pendente Visualização, seleccione 2. Monitor

predefinido em Sub View.

4. Coloque uma marca na caixa Utilizar este dispositivo como

monitor principal, na parte inferior do separador Definições.

5. Em Windows Vista, o software Sub View consegue mover todos os

utilitários do ambiente de trabalho para a Gigaframe. Para isso, basta

um clique em Modo Utilitário, na parte inferior da janela Sub View.

Manual do Utilizador PT-30

Gigaframe L80 / L81

Álbum 3D

O Álbum 3D permite-lhe integrar facilmente as suas fotos e texto num só

ficheiro de vídeo com vários efeitos 3D. Pode controlar tudo, como

gráficos, texto, velocidade e animação.

Instalar o Álbum 3D

1. Introduza o CD do software e seleccione Software Álbum 3D.

2. Clique em Sim, aceito. para aceitar o acordo de licença e continuar a

instalação.

PT-31 Manual do Utilizador

Gigaframe L80 / L81

3. Escolha a pasta onde deseja instalar o Álbum 3D e introduza-a no

campo Pasta de instalação. (Note que o software Álbum 3D

necessita de 400 MB de espaço em disco, no mínimo.) Em seguida,

clique em Continuar.

4. Quando a instalação estiver concluída, surgirá a janela de instalação

do QuickTime. O Álbum 3D necessita do QuickTime versão 7 ou

superior. Se já tiver o QuickTime versão 7 ou superior instalado no

seu PC, ignore este passo e feche a janela. Se não tiver, clique em

Instalar o QuickTime para continuar a instalação.

Manual do Utilizador PT-32

Gigaframe L80 / L81

Funções do Álbum 3D

Faça duplo clique no atalho “Centro Criativo Álbum 3D” para abrir o

software Álbum 3D. O menu principal do Álbum 3D tem duas opções:

Converter Fotos e Criar Álbum 3D.

Converter fotos

Esta função permite recortar fotos, mudar-lhes o nome e melhorar a

qualidade de imagem.

1. Introduza no campo Pasta origem a pasta onde se encontram

as fotos.

2. Introduza no campo Pasta destino a pasta onde deseja guardar as

fotos alteradas. É nesta pasta que ficarão as fotos que guardar.

PT-33 Manual do Utilizador

Gigaframe L80 / L81

3. Seleccione as fotos que deseja converter na secção Pasta origem.

Para seleccionar várias fotos, mantenha a tecla Ctrl premida.

4. Se não desejar recortar as fotos, coloque uma marca na opção Não

recortar.

5. Se desejar recortar as fotos, coloque uma marca na opção Quero

recortar. Se seleccionar esta opção, terá de recortar manualmente

cada foto que tiver seleccionado para a conversão.

6. Para melhorar a qualidade das fotos, coloque uma marca na opção

Melhoramento automático. Esta opção melhora a cor e o brilho das

fotos.

7. Para mudar o nome das fotos, coloque uma marca na opção Mudar

nome para e introduza um nome no campo imediatamente baixo. Se

tiver seleccionado várias fotos, o nome que será atribuído às fotos

convertidas será o nome que introduziu seguido de um número

sequencial.

8. Quanto tiver definido todas as acções, clique em Converter. Todas as

fotos seleccionadas na secção Pasta origem serão convertidas e

colocadas na Pasta destino.

Criar um Álbum 3D

Esta função permite-lhe integrar fotos e texto num só ficheiro de vídeo

com vários efeitos 3D.

1. Seleccione no campo Seleccionar foto a pasta onde se encontram

as fotos.

2. Se desejar incluir música no seu vídeo, seleccione um ficheiro de

música no campo Seleccionar música.

3. Seleccione o estilo do álbum no campo Seleccionar estilo.

Manual do Utilizador PT-34

Gigaframe L80 / L81

4. Seleccione o formato do ficheiro do álbum 3D no campo Guardar.

Pode guardar o álbum 3D na forma de ficheiro de vídeo ou na forma

de ficheiro executável. Os ficheiros de vídeo podem ser reproduzidos

com a maior parte do software de leitura de formatos multimédia (por

exemplo, o Windows Media Player). Os ficheiros executáveis podem

ser reproduzidos directamente, sem recorrer a um leitor de formatos

multimédia. Para criar um ficheiro executável, seleccione Guardar

para pasta de ficheiro. Para criar um ficheiro de vídeo, seleccione

uma das três opções de resolução de vídeo (720 x 480, 720 x 540 ou

720 x 432).

Configuração do sistema

Esta secção permite configurar o brilho, o idioma do sistema e os vários

automatismos, bem como repor as predefinições e verificar o estado da

Gigaframe. Para entrar no modo de configuração do sistema, seleccione

Configuração no menu principal e prima OK.

Brilho

Ajuste o brilho da Gigaframe de forma a conseguir o melhor efeito visual

para as suas condições de luminosidade.

1. Seleccione Brilho e prima OK.

2. Prima Subir ou Descer para seleccionar o nível de brilho do ecrã

entre

Nível 1 e Nível 5.

PT-35 Manual do Utilizador

Gigaframe L80 / L81

3. Prima OK para confirmar.

Idioma

Utilize esta opção para escolher o idioma utilizado pela Gigaframe.

1. Seleccione Idioma e prima OK.

2. Prima Subir ou Descer para seleccionar o idioma que desejar.

3. Prima OK para confirmar a selecção. A nova configuração será

aplicada imediatamente.

Manual do Utilizador PT-36

Gigaframe L80 / L81

Função de temporizador (Auto On/Off)

Dependendo do seu estilo de vida ou do seu horário, pode querer que a

Gigaframe se ligue e desligue automaticamente.

Para utilizar esta função correctamente, é necessário acertar o relógio

para a hora local (consulte a secção Modo de Hora e Data).

1. Seleccione Auto On/Off e prima OK.

Para ligar o temporizador:

1. Seleccione Ligado/desligado e prima OK.

n Seleccione Ligado e prima OK para ligar o temporizador.

n Seleccione Desligado e prima OK para desligar o temporizador.

PT-37 Manual do Utilizador

Gigaframe L80 / L81

Para definir a hora de desactivação automática:

1. Seleccione Auto Off e prima OK.

n Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora.

n Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os

minutos.

n Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar.

Para definir a hora de activação automática:

1. Seleccione Auto On e prima OK.

n Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora.

n Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os

minutos.

2. Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar.

Manual do Utilizador PT-38

Gigaframe L80 / L81

Repor as predefinições

Para repor as predefinições da Gigaframe:

1. Seleccione Predefinições e prima OK.

2. Seleccione Sim e prima OK para confirmar.

Verificar o estado da Gigaframe

Seleccione Estado para verificar o estado da Gigaframe. A informação

de estado inclui a versão do firmware e as quantidades de memória

disponíveis na unidade interna e nos dispositivos de armazenamento

externos.

PT-39 Manual do Utilizador

Gigaframe L80 / L81

Rotação

automática

(incluída em alguns modelos)

A Gigaframe está equipada com um sensor de inclinação incorporado.

Este sensor permite que a moldura determine a orientação relativamente

à gravidade e permite-lhe mudar automaticamente para a apresentação

de imagens na vertical ou na horizontal.

1. Seleccione Rotação automática e prima OK.

n Seleccione Ligado e prima OK para activar o sensor de rotação

automática.

n Seleccione Desligado e prima OK para desactivar o sensor de

rotação automática.

Manual do Utilizador PT-40

Gigaframe L80 / L81

Iluminação automática

(incluída em alguns

modelos)

A Gigaframe está equipada com um sensor de luz incorporado. Este

sensor permite que a moldura ligue e desligue o ecrã consoante a

iluminação ambiente estiver acesa ou apagada.

1. Seleccione Iluminação automática e prima OK.

n Seleccione Ligado e prima OK para activar o sensor de

iluminação automática.

n Seleccione Desligado e prima OK para desactivar o sensor de

iluminação automática.

PT-41 Manual do Utilizador

quando o ambiente estiver iluminado

quando o ambiente não estiver iluminado

Gigaframe L80 / L81

Actualizações do firmware

Para actualizar o firmware da Gigaframe:

1. Aceda ao website computers.toshiba.eu/options-support, faça o

download da versão mais recente do firmware e guarde-o num cartão

de memória.

2. Desligue a Gigaframe e introduza o cartão de memória.

3. Ligue a Gigaframe.

4. Ao ligar, a Gigaframe verifica automaticamente o cartão de memória

que estiver introduzido. Se a Gigaframe detectar um ficheiro de

firmware no cartão de memória, efectua a actualização

automaticamente.

5. Quando a actualização tiver terminado, remova o cartão de memória

para que a Gigaframe se reinicie automaticamente e conclua o

processo de actualização.

Após a actualização do firmware, apague o ficheiro de firmware do

cartão de memória. Se não apagar o ficheiro e voltar a introduzir o

mesmo cartão de memória na Gigaframe, o processo de actualização

será novamente executado.

Formatos de vídeo suportados

AVI MOV AVI MOV

JPEG Animado -

Sim Sim H.264 - < DV > Não Não

<DSC>

MPEG1 - <VCD> Sim Sim H.263 - < Móvel > Sim Sim

MPEG1 - <SVCD> Sim Sim H.263 + Sim Sim

MPEG2 - < DVD> Sim Sim WMV - < PC >

MPEG4 - < DV > Sim Sim

Manual do Utilizador PT-42

Gigaframe L80 / L81

Perguntas frequentes

P: Após copiar as fotografias, como posso verificar que elas ficaram

guardadas na memória interna?

R: A Gigaframe apresenta a mensagem “photos copied” (fotos copiadas)

no ecrã assim que as fotografias tiverem sido transferidas. Pode utilizar

a função de visualização de miniaturas para confirmar que as fotos

foram transferidas.

P: Posso ter apresentações de fotos diferentes se utilizar cartões de

memória diferentes?

R: Sim. A moldura digital usa a apresentação de fotos do cartão de

memória que estiver introduzido.

P: Posso utilizar a moldura digital para apagar fotografias do cartão de

memória?

R: Sim. A moldura digital permite apagar fotografias em dispositivos

externos.

Suporte TOSHIBA

Necessita de ajuda?

Para obter os controladores mais recentes, os manuais do utilizador e as

respostas às perguntas mais frequentes, visite a página de suporte a

produtos e serviços da TOSHIBA:

computers.toshiba.eu/options-support

Para obter os números de telefone de assistência directa da TOSHIBA,

consulte a página computers.toshiba.eu/options-warranty.

PT-43 Manual do Utilizador

Gigaframe L80 / L81

Declarações regulamentares

Declaração de Conformidade para a UE

Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) possuem a

etiqueta “CE” e estão em conformidade com as normas europeias

aplicáveis, tal como disposto na Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE,

na Directiva EMC 2004/108/CE e/ou na Directiva R&TTE 1999/5/CE.

Entidade responsável

TOSHIBA EUROPE GMBH,

pela marcação com a

Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.

etiqueta CE:

Fabricante: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,

Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japão

A Declaração CE oficial e completa para a UE pode ser encontrada em:

http://epps.toshiba-teg.com/

Ambiente de funcionamento

Este produto está em conformidade com a Directiva EMC

(compatibilidade electromagnética) para a categoria de “Ambientes

Residenciais, Comerciais e de Indústria Ligeira”. A Toshiba não verificou

a compatibilidade electromagnética noutros tipos de ambiente, pelo que

a utilização deste produto noutro tipo de ambiente pode estar sujeita a

restrições ou não ser recomendada. As consequências da utilização

deste produto em ambientes não aprovados poderão ser as seguintes:

distúrbios no funcionamento deste ou de outros produtos que se

encontrem nas proximidades, podendo resultar em funcionamento

anómalo e perda ou corrupção de dados. Exemplos de ambientes onde

este produto não foi testado e recomendações relativas a esses

ambientes:

Ambientes industriais (por exemplo, ambiente onde esteja a ser utilizada

uma tensão eléctrica trifásica de 380 V): perigo de distúrbios no

funcionamento deste produto devido a eventuais campos

electromagnéticos fortes, normalmente sentidos nas proximidades de

máquinas de grandes dimensões e centrais eléctricas.

Manual do Utilizador PT-44

Gigaframe L80 / L81

Ambientes médicos: a Toshiba não verificou se este produto está em

conformidade com a Directiva para os Produtos Médicos, pelo que este

produto não pode ser utilizado como produto médico se não for sujeito a

outras verificações. A utilização em ambientes de escritório (em

hospitais, por exemplo) não deve originar problemas, mas estará

sempre sujeita à aprovação da administração responsável.

Este produto não está certificado como sendo um produto médico de

acordo com a Directiva para os Produtos Médicos 93/42/CEE.

Ambientes de automóveis: deve-se consultar as instruções dos veículos

para verificar se contêm alguns conselhos relativamente à utilização

deste tipo de produtos.

Ambientes de aviões: por favor, siga as instruções do pessoal de voo

relativamente a eventuais restrições à utilização deste dispositivo.

Outros ambientes com restrições não relacionadas com a CEM

Utilização em exteriores: sendo um equipamento típico para residências

e escritórios, este produto não tem qualquer resistência especial contra

a entrada de humidade nem contra impactos violentos.

Atmosferas explosivas: a utilização deste produto em tais ambientes de

trabalho especiais não é permitida.

A informação seguinte destina-se apenas aos

estados membros da UE:

Eliminação de produtos

O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os

produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o

lixo doméstico. As baterias e os acumuladores integrados podem ser

eliminados juntamente com o produto. Serão separados nos centros

de reciclagem.

A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de

13 de Agosto de 2005.

Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das baterias, o

utilizador estará a ajudar a garantir a eliminação adequada dos

produtos e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências

negativas para o ambiente e para a saúde pública.

Para obter mais informação sobre os programas de recolha e

reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website

(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas

autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto.

PT-45 Manual do Utilizador