Tefal TL 2000: Magyar

Magyar: Tefal TL 2000

•Nie używać urządzenia do

Elektromos készülékek üzemeltetésekor

jednoczesnego opiekania chleba i

be kell tartani néhány alapvető szabályt.

odgrzewania słodkiego pieczywa.

Pl. :

To urządzenie zostało stworzone z myślą

MIT TEGYEN :

o użytku domowym. Wykorzystanie go

Olvassa el végig a használati utasítást és

do potrzeb profesjonalnych, a także

tartsa be gondosan a használatra

zastosowanie niewłaściwe lub niezgodne

vonatkozó utasításokat.

z instrukcją obsługi nie podlega

•A készüléket mindig a talpára állítva kell

odpowiedzialności ani gwarancji ze

használni, soha nem fekvő vagy dőlt

strony producenta.

helyzetben illetve fejjel lefelé.

PROSZĘ ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ

•Minden használat előtt ellenőrizze, hogy

a morzsatálca a helyén van-e.

Magyar

Rendszeresen távolítsa el a morzsát a

pirító aljzatábólés a morzsatálcából.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Az emelő szerkezet kapcsológombjának

Háztartási balesetek megelőzése :

felemelt állapotban kell lenni a készülék

Biztonsági szempontból ez a készülék

be- és kikapcsolásakor.

megfelel az érvényes műszaki

Rendellenes működés esetén kapcsolja ki

szabályoknak és szabványoknak.

a készüléket.

- EU 89/336/EEC Direktíva az

Ha a készüléket nem használja illetve ki

elektromágneses összeférhetőségről és

akarja tisztítani, kapcsolja ki.

annak 92/31/EEC és 93/68/EEC

Ha a használat végén a kenyérszeletek a

módosításai

rácsok között maradnának, kapcsolja ki a

- EU 73/23/EEC Kisfeszültségű

készüléket, várja meg, amíg lehűl és

villamossági termékekre vonatkozó

utána vegye ki a kenyeret.

direktíva és annak 93/68/EEC

MIT NE TEGYEN :

módosítása

Ne hagyja a készüléket gyerekek

Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

közelében.

megegyezik-e a készüléken feltüntetett

•A készüléket gyerekek vagy fogyatékos

feszültséggel (kizárólag váltóáram).

személyek nem szabad felügyelet nélkül

•Mivel az egyes országokban különböző

használják.

szabványok vannak érvényben, ha a

•A gyerekeket szem előtt kell tartani,

készüléket más országban használják,

hogy bizonyosodjunk meg arról, hogy

mint ahol vásárolták, meg kell vizsgáltatni

nem játszanak a készülékkel.

egy engedéllyel rendelkező szervizzel (ld.

•Csak épületben használja a készüléket.

a mellékelt listát).

Kerülje a nedvességet.

•Győződjön meg róla, hogy az elektromos

•Működés közben ne hagyja felügyelet

hálózat megfelel-e az érvényben lé

nélkül a készüléket, különösen az első

szabványoknak, és teljesítménye

szeletek pirításakor illetve ha változtatott

elegendő-e az adott teljesítményű

a beállításon.

készülék működtetéséhez.

Ne használja rendeltetésétől eltérő

•A készüléket mindig csak földelt dugaljra

módon a készüléket.

csatlakoztassa.

Használat közben ne nyúljon hozzá a

Ne tárolja a kábelt vagy a

szülék fém vagy felmelegedett

csatlakozódugót a készülék belsejében a

részeihez.

rácsok között.

•Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó

•Ne húzza ki a csatlakozódugót a

által nem javasolt kiegészítő

hálózatból a kábelnél fogva.

alkatrészeket, mert az veszélyes lehet.

•Csak jó állapotban lévő, földelt

Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet

hosszabbítót használjon, amelynek a

ereszthet (fagyasztás után) vagy

kábele legalább olyan minőségű, mint a

belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet

készülék saját kábele.

a készülékben vagy tűzveszélyes lehet.

Használat közben ne vegye kézbe és ne

•Ne tegyen a készülékbe túl vastag

mozgassa a készüléket.

kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

kenyérpirító mechanikáját.