Tefal TL 2000: Magyar
Magyar: Tefal TL 2000
•Nie używać urządzenia do
Elektromos készülékek üzemeltetésekor
jednoczesnego opiekania chleba i
be kell tartani néhány alapvető szabályt.
odgrzewania słodkiego pieczywa.
Pl. :
To urządzenie zostało stworzone z myślą
MIT TEGYEN :
o użytku domowym. Wykorzystanie go
• Olvassa el végig a használati utasítást és
do potrzeb profesjonalnych, a także
tartsa be gondosan a használatra
zastosowanie niewłaściwe lub niezgodne
vonatkozó utasításokat.
z instrukcją obsługi nie podlega
•A készüléket mindig a talpára állítva kell
odpowiedzialności ani gwarancji ze
használni, soha nem fekvő vagy dőlt
strony producenta.
helyzetben illetve fejjel lefelé.
PROSZĘ ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ
•Minden használat előtt ellenőrizze, hogy
a morzsatálca a helyén van-e.
Magyar
• Rendszeresen távolítsa el a morzsát a
pirító aljzatábólés a morzsatálcából.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• Az emelő szerkezet kapcsológombjának
Háztartási balesetek megelőzése :
felemelt állapotban kell lenni a készülék
• Biztonsági szempontból ez a készülék
be- és kikapcsolásakor.
megfelel az érvényes műszaki
• Rendellenes működés esetén kapcsolja ki
szabályoknak és szabványoknak.
a készüléket.
- EU 89/336/EEC Direktíva az
• Ha a készüléket nem használja illetve ki
elektromágneses összeférhetőségről és
akarja tisztítani, kapcsolja ki.
annak 92/31/EEC és 93/68/EEC
• Ha a használat végén a kenyérszeletek a
módosításai
rácsok között maradnának, kapcsolja ki a
- EU 73/23/EEC Kisfeszültségű
készüléket, várja meg, amíg lehűl és
villamossági termékekre vonatkozó
utána vegye ki a kenyeret.
direktíva és annak 93/68/EEC
MIT NE TEGYEN :
módosítása
• Ne hagyja a készüléket gyerekek
• Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
közelében.
megegyezik-e a készüléken feltüntetett
•A készüléket gyerekek vagy fogyatékos
feszültséggel (kizárólag váltóáram).
személyek nem szabad felügyelet nélkül
•Mivel az egyes országokban különböző
használják.
szabványok vannak érvényben, ha a
•A gyerekeket szem előtt kell tartani,
készüléket más országban használják,
hogy bizonyosodjunk meg arról, hogy
mint ahol vásárolták, meg kell vizsgáltatni
nem játszanak a készülékkel.
egy engedéllyel rendelkező szervizzel (ld.
•Csak épületben használja a készüléket.
a mellékelt listát).
Kerülje a nedvességet.
•Győződjön meg róla, hogy az elektromos
•Működés közben ne hagyja felügyelet
hálózat megfelel-e az érvényben lévő
nélkül a készüléket, különösen az első
szabványoknak, és teljesítménye
szeletek pirításakor illetve ha változtatott
elegendő-e az adott teljesítményű
a beállításon.
készülék működtetéséhez.
• Ne használja rendeltetésétől eltérő
•A készüléket mindig csak földelt dugaljra
módon a készüléket.
csatlakoztassa.
• Használat közben ne nyúljon hozzá a
• Ne tárolja a kábelt vagy a
készülék fém vagy felmelegedett
csatlakozódugót a készülék belsejében a
részeihez.
rácsok között.
•Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó
•Ne húzza ki a csatlakozódugót a
által nem javasolt kiegészítő
hálózatból a kábelnél fogva.
alkatrészeket, mert az veszélyes lehet.
•Csak jó állapotban lévő, földelt
• Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet
hosszabbítót használjon, amelynek a
ereszthet (fagyasztás után) vagy
kábele legalább olyan minőségű, mint a
belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet
készülék saját kábele.
a készülékben vagy tűzveszélyes lehet.
• Használat közben ne vegye kézbe és ne
•Ne tegyen a készülékbe túl vastag
mozgassa a készüléket.
kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
kenyérpirító mechanikáját.