Tefal GV8460 – страница 9

Инструкция к Гладильной Системе Tefal GV8460

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page161

UK • БУДЬ ЛАСКА, ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИСТРІЙ, ПРОЧИТАЙТЕ

D

E

ПОРАДИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ НА ПОЧАТКУ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ.

Опис

EN

1. Кнопка увімкнення пари

16. Кришка відділення для трубки подачі пари

2. Регулятор температури праски

17. Відділення для збірника накипу *

3. Світловий індикатор

18. Збірник накипу (в залежності від моделі) *

FR

4. Система Ultracord (в залежності від моделі)

19. Пульт керування

5. Підставка під праску

a. Світловий індикатор «резервуар порожній»

6. Вимикач Пуск/Стоп зі світловим індикатором

b. Індикатор автоматичного вимкнення «auto off»

NL

7. Кнопка змотування електрошнуру (в залежності

c. Кнопка перезапуску «Restart»

від моделі)

d. Індикатор зняття накипу «anti-calc»

8. Відділення для електрошнура

e. Кнопка повернення індикаторів у нульовий стан

9. Електрошнур

«Reset»

DA

10. Кнопка Turbo (в залежності від моделі)*

f. Світловий індикатор «Пара готова»

11. Система кріплення Lock System (в залежності від

g. Кнопка регулювання витрати пари

моделі) *

h. Зона "Еко" (в залежності від

NO

12. Резервуар 1,8 л

моделі) *

13. Ручка знімного резервуару

20. Підошва із функцією

14. Резервуар парогенератора (всередині корпуса)

автоматичної очистки Autoclean

15. Трубка подачі пари

(в залежності від моделі) *

SV

Система кріплення праски на підставці - Lock System (в залежності від моделі)

Ваш парогенератор обладнаний скобою кріплення праски на підставці корпуса залежності від

FI

моделі), що фіксує прилад для більшої зручності при транспортуванні та прибиранні – рис. 1:

• Блокування – рис. 2 • Розблокування – рис. 3.

Для перенесення вашого парогенератора за допомогою ручки праски:

TR

поставте праску на підставку парогенератора та поверніть скобу кріплення у бік приладу до фіксації

праски (при цьому почуєте характерне «клацання») – рис. 2.

тепер можете переносити парогенератор за ручку праски – рис. 1.

EL

ПІДГОТОВКА

Яку воду можна використовувати?

PL

• Водопровідна вода: Цей прилад призначено для експлуатації з використанням водопровідної води. Якщо вода

занадто жорстка, змішайте водопровідну воду 50/50 із демінералізованою водою, що є у продажу. В деяких

приморських регіонах у воді спостерігається підвищений вміст солі. В такому випадку користуйтесь виключно

демінералізованою водою.

CS

Пом'ягшувач: Існує багато типів пом'ягшувачів води, більшість з яких можна використовувати із парогенератором.

Тим не менш, деякі пом'ягшувачі особливо ті, що містять хімічні речовини, наприклад, сіль, можуть призводити до

утворення патьоків білого або коричневого кольору, це зокрема стосується води із фільтрів-глечиків. Y разі

SK

виникнення такої проблеми рекомендується використовувати неочищену водопровідну або бутильовану воду.

Проблема повинна зникнути після зміни води та декількох використань приладу. Щоб не пошкодити одяг, під час

першого використання рекомендується спочатку випробувати функцію пароутворення на старій речі, яку не шкода

викинути.

SL

Слід пам'ятати: В жодному разі не використовуйте дощову воду або воду, що має добавки рохмаль,

ароматизатор, воду з побутових приладів). Такі добавки можуть вплинути на властивості пари та під дією високої

температури в камері пароутворення утворити осад, що може заплямити вашу білизну.

HU

Заповнення резервуару

• Вiдхилiть заслiнку на праску до автоматичної фiксацiї системи безпеки (до клацання) – рис. 2.

HR

• Витягніть знімний резервуар за ручку (розміщується у передній частині парогенератора) – рис. 4.

• Заповніть резервуар водою, не перевищуючи максимального рівня Max – рис. 6 та рис. 7.

• Вставте його у своє відділення до кінця, поки не почуєте характерне «клацання» - рис. 5.

• Натиснiть кнопку розблокування захисної заслiнки до клацання i вiдхилiть її на резервуар – рис. 3

RO

Система Ultracord (в залежності від моделі)

• Ваша праска обладнана системою Ultracord, яка запобігає торканню паропровідної трубки

RU

білизни та зминанню білизни під час прасування. Крім того, ця система забезпечує

утримання паропровідної трубки на відстані від рук.

Прасування із системою Ultracord:

- Шарнірний блок системи Ultracord автоматично відкидається назад.

UK

- Кожного разу, коли ви ставите праску на п’яту, шарнірний блок системи Ultracord входить у п’яту та

автоматично відкривається, коли ви починаєте прасувати.

Щоб прибрати парогенератор:

BG

- Поверніть шарнірний блок, щоб він увійшов у п’яту.

161

Увімкнення парогенератора

• Повністю розмотайте електрошнур та витягніть трубку подачі пари з її відділення – рис. 19.

• Розблокуйте фіксатор праски, для чого поверніть скобу кріплення приладу вперед

залежності від моделі) – рис. 3.

• Підключить ваш парогенератор до електричної розетки із заземленням.

• Натисніть на вимикач Пуск/Стоп зі світловим індикатором. Він загорається, і

парогенератор починає грітися: зелений індикатор на пульті керування блимає – рис. 15.

• Коли зелений індикатор стане горіти постійно (через приблизно 2 хвилини), пара готова

до використання.

Експлуатація

Прасування із парою

• Встановіть регулятор температури праски в положення

Ніколи не ставте праску на непристосовані металеві

відповідно до типу тканини, яка підлягає прасуванню (див.

підставки – використовуйте тільки спеціальну

підставку для праски, яка розташована на корпусі

далі таблицю).

парогенератора та обладнана протиковзними

• Засвітиться світловий індикатор праски. Увага: на почтаку

направляючими, стійкими до дії підвищених

процесу прасування, а також при зниженні температури

температур.

протягом прасування, прилад є готовим до роботи, коли

індикатор праски погасне, а зелений індикатор на панелі керування світитиметься безперервно. При збіль-

шенні температури праски протягом прасування Ви без паузи можете продовжувати прасувати, однак будьте

уважні та збільшуйте потужність подавання пари лише після того, як погасне індикатор праски.

• Відрегулюйте витрату пари (кнопка регулювання знаходиться на пульті керування).

• Під час прасування індикатор, розташований на прасці, спалахує та гасне в залежності від теплового стану

приладу, це жодним чином не впливає на експлуатацію.

• Щоб отримати пару, натисніть на кнопку подачі пари, що знаходиться на ручці праски рис. 10. Вихід пари

зупиняється при відпусканні кнопки.

• Приблизно через одну хвилину та регулярно в процесі експлуатації електрична помпа, що вбудована в

прилад, подаватиме воду в резервуар парогенератора. При цьому буде відчуватися шум, який є цілком

нормальним явищем.

• Якщо ви користуєтесь крохмалем, розпилюйте його з вивороту речей, які підлягають прасуванню.

Регулювання температури та витрати пари

Під час першого використання або

якщо ви не користувалися праскою

деякий час: натисніть кілька разів

поспіль на кнопку пари (рис. 8),

відвернувши праску від білизни. В

такий спосіб ви зможете видалити

холодну воду з системи подачі пари.

У разі сумнівів щодо складу тканини,

з якої виготовлений ваш одяг,

ознайомтесь з її характеристиками,

вказаними на етикетці.

• Регулювання температури праски:

- Починайте прасування з тканин, які підлягають прасуванню при низькій температурі, та закінчуйте тканинами,

що витримують більш високі температури (••• або Max).

- Якщо ви прасуєте тканини зі змішаних волокон, оберіть температуру прасування відповідно до характеристик

найменш стійкого волокна.

- Якщо ви прасуєте тканини з вовни, натискайте на кнопку пари праски короткими імпульсами (рис. 10) та

прасуйте, не торкаючись одягу. У такий спосіб ви уникнете появи лискучості на одязі.

• Регулювання витрати пари (див. попередню таблицю):

- Якщо ви прасуєте при низької

- Якщо Ви прасуєте при низькій температурі, встановіть кнопку потоку пари в мінімальне положення і натисніть на кнопку

імпульсної подачі пари.

• Якщо Ви встановите термостат на позначку «мін», праска не нагріватиметься.

РЕЖИМ "ЕКО": Парогенератор обладнано режимом "ЕКО", в якому споживається менше

електроенергії, проте пара утворюється в достатній кількості, щоб забезпечите якісне прасування.

Для цього, після того як ви належним чином відрегулювали термостат праски (див. таблицю вище),

встановіть регулятор виходу пару в положення "ЕКО" – рис.17. Режим «Eco» можна використовувати

для тканин, які дозволено прасувати лише за мінімальної температури ••. Однак, для дуже товстих

тканин або дуже зім’ятих, ми рекомендуємо Вам використовувати максимальний потік пари для за-

безпечення оптимального результату.

Сухе прасування

• Не натискайте кнопку подачі пари.

162

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ETBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

N

ASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :

R

ÉGLAGE DU CURSEUR

R

ÉGLAGE DU BOUTON

T

YPE DE TISSUS

DETEMPÉRATURE

DEVAPEUR

M

ATE RIÁL

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY

Synthétiques

Syntetika

(polyesterové, ace-

polyester, acetate, acrylique, polyamide)

(

tátové, akrylové, polyamidové

tky)

Laine, soie, viscose

Vlna, Hedvábí, Viskóza

Lin, coton

FR

Len, Bavlna

CS

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR-

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLAčATE.

INSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR

TEXTIELSOORT

REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER

P

ODE

š

AVAN JE

I

ZBORNIKA

P

ODE

š

AVAN JE

I

ZBORNIKA

T

KANINE

Synthetische stoffen

TEMPERATURE

PAR E

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

SINTETIKA (

Poliester, Ace-

tat, Akril,Poliamid)

Wol, Zijde, Viscose

Vuna, svila, viskoza

Linnen, Katoen

NL

Lan, pamuk

HR

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

EINSTELLUNG DES

EINSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPUTKY, KTORÁ SA ŽEHLIŤ:

GEWEBEART

TEMPERATURSCHALTERS

N

ASTAVENIE REGULÁTORA TE

-

N

ASTAVENIE REGULÁTORA

L

ÁTKY

Synthetik,

PLOTY

PAR Y

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

Syntetika

(z polyesteru, acetátu,

akrylu, nylónu)

Wolle, Seide, Viskose

Vlna, Hodváb, Viskóza

Leinen, Baumwolle

DE

Ĺan, Bavlna

SK

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

SETTING TEMPERATURE

SETTING STEAM OUTPUT CONTROL

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:

TYPE OF FABRICS

CONTROL

DIAL

Нстановка температуры утю

Г

а с

Кип ткани

Положение ре

Г

ул

FL

тора

Synthetics

помощью ползунка

подачи пара

(polyester, acetate, acrylic, polyamide)

Синтетика

Полиэстер, Ацетат,Акрил,

Silk, Wool

Полиамид

Шерсть

Шелк, Вискоза

Linen, cotton

EN

Лен

Хлопок

RU

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

Πλ κτρο ρ θµιση τη

Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

прасуванню:

ατµο

θερµοκρασ α του σ δερου

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

Тип тканини Регулювання температури же

Г

улюванн

FL

витрати пари

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

λον)

Ν

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,

поліамідні волокна)

ισκοζη

Вовна,

шовк, віскоза

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

EL

Льон

бавовна

UK

NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN

TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :

Hør/linned

Uld, Silke

Syntetisk

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

INDSTILLING AF

TEMPERATURVÆLGEREN

Kangastyyppi Silitysraudan lämpösäädin

Höyrynmäärän säätöpyörän

I

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

NDSTILLING AF

I

TOF

S

Pellava, Puuvilla

Szčvet

HU

BG

NO

SV

FI

DA

liikuttaminen

mék

Villa, Silkki, Viskoosi

(полиестер, ацетат,

A

HŐMÉRSÉKLET

Вид тъкан

BEÁLLITÁSI GOMB

Gyapjú, selyem, Viszkóz

PЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА PЕГУЛАТОР ЗА ПАРА

Лен, памук

Вълна, коприна, вискоза

Синтетика

SZÖVET TIPUSÁTÓLGGŐEN:

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN

A VASASI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ

акрил, полиамид)

GŐZMENNYISÉG

BEÁLLITÁSI GOMB

)

kel

(poíyészter, acetát, akril, polyamia

Lenszövet, pamut

Te ko k u i d u t,

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

A

)

Linne, bomull

Polyesteri, Asetaattikuidut,

Akryylikuidut, Polyamidi

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

T

EXTILER

I

Polyester (Syntetiske stoffer

I

NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE

NSTÄLLNING AV TEMPERATUR

Ylle, silke

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

Acetate,Acrylic, Polyamide,

Syntetic,

(Silke, Viskose)

Wool (Ull), Silk,Viscose

Syntetmaterial

Szintetikus kelme

TYPE STOFF INNSTILLING AV TEMPERATUR INNSTILLING AV DAMPMENGDE

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

LENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI

Keten, Pamuklu

Len, bawna

Siid, villane

Sintetika

Vilna, šilkas

Linas, medvil

(poliesteris, acetatas,

akrilas, poliamidas)

Lins, kokvilna

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

nteetiline

Linane, puuvillane

Sentetik

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

akryl, włókno poliamidowe)

(poliester, włókno octanowe,

Tkaniny syntetyczne

Jedwab, wna

poliamīds)

(poliesteris, acetāts, akrils,

Sintētika

Zīds, vilna

Yünlü, İpek, Viskoz

TEMPERAROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

K

IESTAT TEMPERARU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀ AUDUMA VEIDA:

RODZAJE TKANIN

UMAFL TÜRÜ

AUDUMU VEIDI

AUDINIĮ TIPAS

KANGA TÜÜP TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNCI OD RODZAJU TKANINY,

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

TEMPERATŪROS NUSTATYMO

USTAWIENIE REGULACJI

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

RANKENĖL

I

SI AYAR DÜĞMESI

TEMPERARAS

TEMPERATURY

IESTAJUMI

ĖS PADALA

REGULACJI STRUMIENIA

USTAWIENIE POKRĘTŁA

TVAIKA PADEVES SKALA

B

GARO REGULIATORIAUS

RANKENĖLĖS PADALA

UHAR AYAR DÜĞMESI

AURU VÄLJUTUSE

REGULAATOR

ET

LT

PL

LV

TR

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page162

Під час першого

використання

можливе виділення

диму та запаху, які

швидко зникають без

будь-яких наслідків

для користувача та

експлуатації приладу.

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page163

Вертикальне розгладжування

D

E

При прасуванні тканин,

• Виставте регулятор температури праски та кнопку регулювання витрати пари на

крім льону та бавовни,

положення Max.

тримайте праску на

• Повісьте одяг на плічку та легенько натягніть тканину однією рукою.

відстані декількох

EN

Ніколи не розгладжуйте одяг на людині, а тільки на плічках пара подається під дуже

сантиметрів, щоб не

високою температурою.

пропалити тканину.

• Переривчасто натискаючи кнопку подачі пари рис. 10, рухайте праскою згори

донизу – рис. 9.

FR

Доливайте воду у резервуар у процесі прасування

• Якщо миготить червоний індикатор "Пустий резервуар", це означає, що пара більше не утворюється– рис.

NL

11.

1.Витягніть висувний резервуар для води (що знаходиться в передньої частині парогенератора) за

допомогою ручки та заповніть його, не перевищуючи максимального рівня Max.

DA

2. Вставте його в своє відділення до кінця, поки не почуєте характерне «клацання».

3. Натисніть кнопку повторного старту «Restart» на пульті керування, щоб продовжити прасування – рис. 12.

Функція TURBO (в залежності від моделі)

NO

• Двічі або тричі переривчасто натисніть кнопку Turbo, щоб отримати додаткову пару у разі потреби:

- для прасування грубих тканин,

- для розгладжування зайвих складок,

SV

- для більш ретельного вертикального прасування.

Користуйтеся функцією Turbo дуже обережно – потужний струмінь пари може завдати опіків.

Підошва із функцією автоматичної очистки Autoclean Catalys

FI

(в залежності від моделі)

• Ця праска з парогенератором обладнана підошвою із функцією автоматичної очистки під дією каталізатора.

• Особлива поверхня підошви забезпечує безперервне видалення будь-яких забруднень, що утворюються в

TR

процесі нормального використання.

•Для збереження очисних властивостей покриття рекомендується завжди ставити праску на п'ятку або на

підставку для праски.

EL

Обслуговування та чищення

Очищення парогенератора

PL

Корисна порада:

• Не використовуйте ніяких засобів для чищення або зняття накипу, щоб очистити підошву

для більш легкого

або корпус-підставку.

та безпечного для

• Ніколи не підставляйте праску або її корпус-підставку під струмінь водопровідної води.

CS

підошви праски

• Чистка підошви залежності від моделі): Ця праска з парогенератором обладнана

чищення,

підошвою із функцією автоматичної очистки під дією каталізатора; Особливе активне

застосовуйте

покриття підошви забезпечує безперервне видалення будь-яких забруднень, що

вологу губку по

SK

утворюються в процесі повсякденної експлуатації за нормальних умов використання.

ще теплій

Однак, прасування при неправильно відрегульованій температурі може призвести до

поверхні

забруднень, що вимагають очистки ручним способом. В такому випадку рекомендується

підошви.

очистити підошву ще теплої праски за допомогою м'якої вологої ганчірки.

SL

• Час від часу протирайте пластикові частини приладу м’якою вологою ганчіркою.

Зняття накипу - рис. A

HU

Не заливайте засоби

Щоб продовжити строк експлуатації парогенератора та уникнути викидів накипу, ваш

для зняття накипу

парогенератор обладнаний вбудованим збірником накипу. Цей збірник, вмонтований в

(оцет, промислові

корпус, автоматично збирає накип, що утворюється всередині. Принцип роботи:

хімічні засоби, тощо) в

• Помаранчевий індикатор «anti-calc» блимає на пульті керування, повідомляючи про

HR

резервуар

необхідність почистити збірник – рис. 14.

парогенератора для

його очищення : вони

можуть призвести до

Увага! Ця операція може виконуватися не раніше, ніж за дві години після вимкнення

RO

пошкодження. Перед

парогенератора та його повного охолодження. Щоб виконати цю операцію,

тим як спорожнити

парогенератор повинен знаходитись неподалік від мийки, тому що при його

резервуар

відкритті ймовірно витікання води з резервуару.

парогенератора,

RU

завжди необхідно

Коли парогенератор буде повністю холодним, зніміть збірник накипу.

зачекати не менш 2

• Повністю вигвинтіть збірник та витягніть його із корпусу, він містіть накип, що

годин після

накопичився у резервуарі .

вимкнення, щоб

UK

• Для чищення збірнику достатньо промити його під проточною водою, щоб видалити

парогенератор

накип, який міститься в ньому.

охолонув та щоб

• Встановіть збірник на своє місце та повністю загвинтіть, щоб забезпечити щільність.

уникнути найменшого

• Встановіть заглушку.

BG

ризику опіків.

163

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page164

• Окрім регулярного технічного обслуговування, рекомендується проводити ретельну промивку бака кожних

шість місяців або після кожних 25 використань. Для цього:

• Переконайтеся, що генератор холодний і відключений від мережі більше 2ох годин

• Встановіть парогенератор на край раковини, а праску поставте вертикально на її основу

• Зніміть кришку і витягніть відділення для накипу

• Тримайте парогенератор під кутом і за допомогою графина залийте в отвір 1/4 літри води з-під крана

• Потрусіть ним кілька хвилин, а потім вилийте всю воду в раковину

• Помістіть відділення для накипу на місце та переконайтеся, що воно герметично зафіксоване

• Закрутіть кришку відділення для накипу.

При наступному використанні праски необхідно натиснути кнопку «Reset» на пульті керування, щоб

вимкнути помаранчевий індикатор «anti-calc» – рис. 13.

Миття котла - рис. B

Ніколи не заливайте всередину

• Для продовження терміну служби котла вашого парогенератора і

парогенератора продукти для ви-

уникнення виділення накипу під час роботи ваш парогенератор оснащений

далення накипу, тому що вони

оранжевим світловим індикатором "Зливання води з котла", який

можуть пошкодити прилад. Перед

приблизно після 10 використань починає блимати .

зливанням води з вашого пароге-

нератора йому обов’язково по-

• Якщо блимає оранжевий індикатор "Зливання води з котла", ви можете

трібно дати охолонути протягом

продовжувати звичайне прасування, однак не забудьте сполоснути котел

більше 2 годин, щоб уникнути не-

перед наступним використанням.

безпеки отримання опіків.

• Видалення накипу можна виконувати не раніше ніж через дві години після

відключення парогенератора від електромережі і поки він повністю не

охолоне.

• Поставте парогенератор на край раковини, а праску поряд на її п’ятку.

• Відкрутіть кришку зливної пробки, повернувши її на  оберту ліворуч.

• За допомогою монети обережно вигвинтіть зливну пробку котла.

• Тримаючи парогенератор нахиленим, залийте в котел з карафи  літра води з крана.

• Кілька секунд потрусіть корпус парогенератора, після чого вилийте з котла воду в раковину. Для кращого

очищення котла рекомендуємо повторити цю операцію ще раз.

• Загвинтіть і затягніть зливну пробку за допомогою монети.

• Встановіть на місце кришку зливної пробки.

• При наступному використанні натисніть кнопку повторного пуску, щоб погас оранжевий світловий

індикатор -

рис. 13

.

Система автоматичного вимкнення «auto off»

• Для вашої безпеки парогенератор обладнаний системою автоматичного вимкнення «auto off», що переключає

парогенератор в режим очікування в разі, коли він не використовується більше ніж 8 хвилин або в разі, коли

ви забули його вимкнути.

• На пульті керування почне блимати червоний індикатор, попереджаючи про переключення приладу в режим

очікування – рис. 16.

• Щоб повернути парогенератор до робочого стану:

- Натисніть на кнопку "Повторного включення" (Restart) або на регулятор пари.

- зачекайте, поки індикатор кнопки «Пара готова» не припинить блимати, і потім можете продовжувати

прасування.

• У разі, коли кнопка подачі пари не використовується впродовж як мінімум 8 хвилин, система автоматичного

вимкнення «auto off» відключить парогенератор.

Прибирання парогенератора

• Встановіть праску на підставку парогенератора.

• Вимкніть кнопку Пуск/Стоп та витягніть вилку з розетки.

• Поверніть скобу кріплення (в залежності від моделі) у бік приладу до фіксації праски (при цьому почуєте

характерне «клацання») рис. 2. Таким чином ваша праска буде зафіксована на підставці цілковито

безпечним способом.

• Приберіть трубку подачі пари у відділення для зберігання. Візьміть трубку в руки, зігніть пополам, щоб

зробити петлю. Вставте один кінець цієї петлі у відділення та повільно проштовхніть вперед, доки кінець

трубки не з’явиться з іншого боку відділення – рис. 19.

• Поверніть шарнірний блок системи Ultracord, щоб він увійшов у п’яту – рис. 8.

• Залиште парогенератор охолоджуватися перед тим, як прибрати його, якщо ви будете зберігати його

у шафі або вузькому місці.

• Тепер можете прибрати ваш парогенератор у повній безпеці.

Візьмемо участь у захисті довкілля!

Ваш прилад містить багато матеріалів, що можуть бути використані як вторинна сировина.

Передайте його в пункт збору вторинної сировини або, в разі його відсутності, в

Авторизований сервісний центр для подальшої утилізації.

164

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page165

Можливі несправності

D

E

Несправність Можлива причина Рішення

Парогенератор не включається або не

Прилад не підключений до

Перевірте, чи підключений прилад до

EN

загораються індикатори праски та

електромережі.

працездатної розетки та знаходиться

вимикач Пуск/Стоп зі світловим

під напругою (вимикач Пуск/Стоп зі

індикатором.

світловим індикатором горить).

FR

Система «auto off» активована

Натисніть на кнопку "Повторного

включення" (Restart) або на регулятор

пари.

Вода витікає через отвори підошви. Ви використовуєте пару, коли ваша

Перевірте настройку температури та

NL

праска недостатньо нагріта.

витрати пари.

Вода сконденсувалася у системі, тому

Зачекайте, поки індикатор праски не

що ви вперше використовуєте пару

погасне, перед тим як вмикати подачу

DA

або деякий час не користувалися

пари.

функцією паaри.

Натисніть кнопку подачі пари за

межами вашого прасувального стола

та притримайте її у натиснутому стані,

NO

поки праска не почне видавати пару.

На білизні з’являються сліди води. Чохол прасувального стола набрався

Впевніться, чи адаптований стіл для

водою, тому що не пристосований

цього приладу.

SV

для використання з потужним

парогенератором.

Білі патьоки виходять з отворів

Ваш парогенератор викидає накип

Промийте збірник (див. параграф

підошви.

внаслідок нерегулярного промивання.

«Зняття накипу»).

FI

Коричневі патьоки виходять з отворів

Ви використовуєте хімічні засоби для

Ніколи не додавайте ніяких домішок в

підошви.

зняття накипу або домішки в воді для

резервуар (див. параграф «Яку воду

прасування.

можна використовувати»).

TR

Зверніться до Авторизованого

сервісного центру.

Подошва загрязнена или коричневого

Настройка температури занадто

Зверніться до наших порад щодо

EL

цвета и может испачкать белье.

висока.

настройки температури.

Ваша білизна недостатньо

Впевніться, що білизна достатньо

прополоскана або ви пропрасували

прополоскана для видалення

PL

новий одяг без попереднього прання.

ймовірних залишків мила або хімічних

речовин на новому одязі.

Ви використовуєте крохмаль.

Завжди розпиляйте крохмаль з

вивороту.

CS

Пари недостатньо або вона відсутня. Резервуар порожній (горить червоний

Заповніть резервуар.

індикатор).

Витрата пари відрегульована на

Збільшити витрату пари.

SK

мінімум.

Температура підошви відрегульована

Парогенератор функціонує

на максимум.

нормально, однак пара є дуже

гарячою та сухою, тобто менше

SL

видима.

Пара виходить навколо збірника. Збірник погано загвинчений.

Щільно затягніть збірник.

Прокладка збірника пошкоджена.

Зверніться до Авторизованого

HU

сервісного центру.

Прилад несправний.

Більш не користуйтеся

парогенератором та зверніться до

HR

Авторизованого сервісного центру.

Горить червоний індикатор

Ви не натиснули кнопку повторного

Натисніть на кнопку "Повторного

«Резервуар порожній»

старту «Restart».

включення" (Restart) або на регулятор

пари.

RO

Пара або вода виходять знизу

Прилад несправний. Більше не користуйтеся

приладу.

парогенератором та зверніться до

Авторизованого сервісного центру.

Залежно вiд моделi. Активована система “анти-крапля”.

Зачекайте, коли пiдошва нагрiється

RU

до необхiдної температури.

Ви очищували підошву абразивною

губкою або металевою сіткою.

Зверніться до розділу «Очищення

підошви».

UK

Якщо ви не можете самостійно визначити походження несправності, зверніться до Авторизованого

сервісного центру.

BG

165

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page166

BG • Моля

,

вижте инструкциите за безопасност в началото

на тази книжка

,

преди да използвате вашия уред

Описание

1. Функция пара

16. Водач за прибиране на кабела за пара

2. Термостат на ютията

17. Капаче на колектора за котлен камък*

3. Индикатор на ютията

18. Колектор за котлен камък зависимост от

4. Система Ultracord (в зависимост от модела)

модела) *

5. Поставка за ютията

19. Командно табло

6. Светещ превключвател включване/изключване

a. Индикатор “празен резервоар”

7. Бутон за навиване на захранващия кабел (в

b. Индикатор “auto off”

зависимост от модела)

c. Бутон “Restart”

8. Отделение за прибиране на кабела

d. Индикатор “anti-calc”

9. Електрически кабел

e. Бутон “Reset”

10. Бутон Turbo (в зависимост от модела)*

f. Индикатор “готова пара”

11. Lock-System (в зависимост от модела) *

g. Регулатор на количеството пара

12. Резервоар 1,8 л

h. Икономична зона Eco

(в зависимост от

13. Дръжка за изваждане и поставяне на място на

модела) *

подвижния резервоар

20. tu~€•€†|ƒ„vu‡u ƒy w}uxy‡u •€vˆ‚…•€ƒ„

14. Нагревател (в корпуса)

(в зависимост от модела) *

15. Кабел пара

Система за фиксиране на ютията върху поставката (Lock System)

Вашият генератор е снабден с халка за захващане и фиксиране на ютията върху кутията за по-лесно

транспортиране и прибиране - фиг.1 :

- Фиксиране - фиг.2

- Освобождаване - фиг.3

Транспортиране на парогенератора чрез дръжката на ютията :

- сложете ютията върху поставката на генератора и свийте халката за захващане, докато се фиксира

(чува се щракване) - фиг.2.

- Хванете ютията за дръжката, за да преместите генератора - фиг.1.

Подготовка

Каква вода да използваме?

Вода от чешмата:

Вашият уред е предвиден за работа с чешмяна вода. Ако водата, която използвате, е много

варовита, смесете 50% чешмяна вода и 50% деминерализирана вода от търговската мрежа.В някои морски

райони съдържанието на сол във водата може да е повишено. В такъв случай, използвайте единствено и

само деминерализирана вода.

Омекотител за вода:

Съществуват много видове омекотители и водата от повечето от тях може да се

използва за вашата ютия. Въпреки това, някои омекотители и в частност тези, които използват химични

вещества като сол, могат да причинят бели или кафяви петна, какъвто е случаят с филтриращите кани за

вода. Ако срещнете такъв проблем, ви съветваме да използвате нетретирана чешмяна вода или бутилирана

вода. След като водата е била веднъж сменена, е необходимо неколкократно използване на уреда, за да се

разреши проблема. Препоръчително е първото изпробване на функцията пара да бъде върху използвана

дреха, която може да се изхвърли, за да се предотврати повреждане на дрехите.

Не забравяйте:

Никога не използвайте дъждовна вода или вода, съдържаща добавки (като нишесте, парфюм

или вода от домакински уреди). Такива добавки могат да нарушат свойствата на парата и при висока

температура да образуват утайки в парната камера, които да замърсят дрехите ви.

Напълнете резервоара

Поставете генератора на стабилна и хоризонтална повърхност, устойчива на топлина.

Извадете подвижния резервоар за вода с помощта на дръжката, разположена в предната

част на генератора - фиг.4.

Напълнете резервоара за вода, без да надвишавате максималното ниво. - фиг6. и - фиг .7.

Поставете го на място в отделението – трябва да чуете щракване - фиг .5.

Система Ultracord (в зависимост от модела)

Вашата ютия е снабдена с телескопичен носач на кабела, за да се избегне падане на кабела

върху дрехите и измачкването им при гладене. Не позволява на кабела да пречи на

движенията на ръката.

Гладене със системата Ultracord:

- Системата Ultracord автоматично се насочва назад.

- При всяко поставяне на ютията върху петата системата Ultracord се прибира в петата и

автоматично се отваря, щом започнете да използвате ютията.

- Свийте халката към петата.

166

Включете генератора

Развийте изцяло електрическия кабел и извадете кабела за пара от отделението му -

При първата употреба

фиг.19.

м

оже да се получи

отделяне на

Сгънете халката за захващане напред, за да освободите защитния механизъм - фиг.3.

безвреден пушек и

Включете генератора в заземен електрически контакт.

миризма.

• Натиснете светещия превключвател за включване / изключване. Той светва и

Това явление без

нагревателят започва да затопля: зеленият индикатор, разположен върху

п

оследствия за

командното табло, започва да мига - фиг.15.

употребата на уреда,

Когато зеленият индикатор започне да свети постоянно (след около 2 минути),

изчезва бързо.

парата е готова.

Използване

Гладене с пара

Поставете термостата на ютията на вида тъкан за гладене (вижте таблицата по-долу).

Не слагайте ютията

никога върху метална

Индикаторът на ютията светва. Внимание: в началото на гладенето и когато намаля-

поставка за ютия, тъй

вате температурата по време на гладене, уредът е готов, когато индикаторът на

като това може да я

ютията изгасне и когато зеленият индикатор на командното табло започне да свети

повреди; слагайте я

постоянно. По време на гладенето, когато увеличите температурата на ютията, мо-

върху поставката на

жете да гладите незабавно, но внимавайте да не увеличавате дебита на пара, след

корпуса : тя е

като индикаторът на ютията е изгаснал.

оборудвана с крачета

Регулирайте количеството пара (регулатор, разположен върху командното табло).

против подхлъзване и е

По време на гладенето индикаторът върху ютията светва и изгасва според нуждата от

проектирана да

нагряване, без това да влияе на използването на уреда

издържа на високи

За да получите пара, натиснете бутона за пара, разположен върху дръжката на ютията

температури.

- фиг.10. Парата спира, когато отпуснете бутона.

Вашият уред е снабден с електрическа помпа, която около минута след включване и на равни

периоди от време при гладене, пълни нагревателя с вода. Чува се шум, което е нормално.

Ако използвате нишесте за колосване, поръсете го от обратната страна на повърхността,

която гладите.

Регулиране на температурата и на количеството пара

При първа употреба или ако не

сте използвали парата от

няколко минути : натиснете

последователно няколко пъти

бутона за пара (фиг.10) далече

от дрехите за гладене. Това ще

позволи да се изхвърли

студената вода от парния цикъл.

При съмнение за естеството

на тъканта на дрехата

погледнете етикета.

Регулиране на термостата на ютията :

- Започвайте от тъканите, които се гладят на ниска температура и завършвайте с тези, които понасят по-висока

температура (••• или Max).

- Ако гладите смесени тъкани, регулирайте температурата на гладене като за най-фините от тях.

- Ако гладите вълнени дрехи, натискайте бутона за пара на последователни импулси - фиг.10, без да оставяте

ютията върху дрехата. Така ще избегнете излъскването й.

Регулиране на количеството пара :

- Ако гладите дебели тъкани, увеличете количеството пара.

- Ако гладите на ниска температура, поставете регулатора за пара на позиция минимум.

ИКОНОМИЧЕН РЕЖИМ ECO:

Вашата ютия е снабдена с икoномичен режим ECO, който консумира по-

малко енергия, като в същото време гарантира достатъчно количество пара за ефикасно гладене. За

тази цел, след като термостатът на ютията е правилно настроенижте таблицата по-долу), поставете

регулатора на количеството пара на делението ECO- фиг.17. Икономичният режим ECO може да се

използва за всички видове тъкани, като все пак за най-дебелите и най-измачканите тъкани ви

съветваме да използвате максималното количество пара, за да се гарантира оптимален резултат.

Гладене на сухо

-Не натискайте бутона за пара.

167

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ETBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :

RÉGLAGE DU CURSEUR

RÉGLAGE DU BOUTON

T YPE DE TISSUS

DE TEMPÉRATURE

DE VAPEUR

M

ATE RIÁL

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY

N

ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY

Synthétiques

Syntetika

(polyesterové, ace-

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

tátové, akrylové, polyamidové

tky)

Laine, soie, viscose

Vlna, Hedbí, Viskóza

Lin, coton

FR

Len, Bavlna

CS

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR-

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLAčATE.

TEXTIELSOORT

INSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR

REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER

P

ODE

š

AVAN JE

I

ZBORNIKA

P

ODE

š

AVAN JE

I

ZBORNIKA

T

KANINE

Synthetische stoffen

TEMPERATURE

PAR E

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

SINTETIKA (

Poliester, Ace-

tat, Akril,Poliamid)

Wol, Zijde, Viscose

Vuna, svila, viskoza

Linnen, Katoen

NL

Lan, pamuk

HR

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

EINSTELLUNG DES

EINSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY POA TYPU LÁTKY, KTOSA MÁ ŽEHLIŤ:

GEWEBEART

TEMPERATURSCHALTERS

N

ASTAVENIE REGULÁTORA TE

-

N

A

STAVENIE REGULÁTORA

L

ÁTKY

Synthetik,

PLOTY

PARY

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

Syntetika

(z polyesteru, acetátu,

akrylu, nylónu)

Wolle, Seide, Viskose

Vlna, Hodváb, Viskóza

Leinen, Baumwolle

DE

Ĺan, Bavlna

SK

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

SETTING TEMPERATURE

SETTING STEAM OUTPUT CONTROL

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:

TYPE OF FABRICS

CONTROL

DIAL

Нстановка температуры утю

Г

а с

Кип ткани

Положение ре

Г

ул

FL

тора

Synthetics

помощью ползунка

подачи пара

(

polyester, acetate, acrylic, polyamide)

Синтетика

Полиэстер, Ацетат,Акрил,

Полиа

мид

Silk, Wool

Шерсть

Шелк, Вискоза

Linen, cotton

EN

Лен

Хлопок

RU

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

Πλ κτρο ρ θµιση τη

Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

прасуванню:

θερµοκρασ α του σ δερου

ατµο

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

Тип тканини Регулювання температури же

Г

улюванн

FL

витрати пари

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

Ν

λον)

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,

поліамідні волокна)

ισκοζη

Вовна,

шовк, віскоза

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

EL

Льон

бавовна

UK

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKINDSTILLING AF

TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :

I

NDSTILLING AF

LENECEK KUMAFI RÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI

S

TOF

I

NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN

TEMPERATURVÆLGEREN

K

UMAFL TÜRÜ

I

SI AYAR DÜĞMESI

B

UHAR AYAR DÜĞMESI

Syntetisk

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

Sentetik

(

polyester, asetat, akrilik, naylon)

Uld, Silke

n, İpek, Viskoz

Hør/linned

DA

K

eten, Pamuklu

TR

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,

Höyrynmäärän säätöpyörän

Kangastyyppi Silitysraudan lämpösäädin

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

liikuttaminen

USTAWIENIE REGULACJI

USTAWIENIE POKRĘTŁA

Te ko k u id u t ,

RODZAJE TKANIN

Polyesteri, Asetaattikuidut,

TEMPERATURY

REGULACJI STRUMIENIA

Akryylikuidut, Polyamidi

Tkaniny syntetyczne

(poliester, włókno octanowe,

akryl, włókno poliamidowe)

Villa, Silkki, Viskoosi

Jedwab, wełna

Pellava, Puuvilla

FI

Len, bawna

PL

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT

T

EXTILER

I

NSTÄLLNING AV TEMPERATUR

I

NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

AURU VÄLJUTUSE

KANGA TÜÜP TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

Syntetmaterial

REGULAATOR

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

nteetiline

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

Ylle, silke

Siid, villane

Linne, bomull

SV

Linane, puuvillane

ET

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

TYPE STOFF INNSTILLING AV TEMPERATUR INNSTILLING AV DAMPMENGDE

AUDINIĮ TIPAS

TEMPERAROS

NUSTATYMO

GARO REGULIATORIAUS

Syntetic,

Acetate,Acrylic, Polyamide,

RANKENĖLĖS PADALA

RANKENĖLĖS PADALA

Polyester (Syntetiske stoffer

)

Sintetika

(poliesteris, acetatas,

Wool (Ull), Silk,Viscose

akrilas, poliamidas)

(Silke, Viskose)

Vilna, šilkas

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

NO

Linas, medvil

LT

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

IESTAT TEMPERARU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀ AUDUMA VEIDA:

Вид тъкан

PЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА PЕГУЛАТОР ЗА ПАРА

TEMPERARAS

AUDUMU VEIDI

TVAIKA PADEVES SKALA

Синтетика

(полиестер, ацетат,

IESTAJUMI

акрил, полиамид)

Sintētika

(poliesteris, acetāts, akrils,

poliamīds)

Вълна, коприна, вискоза

Zīds, vilna

Лен, памук

BG

Lins, kokvilna

Gyapjú, selyem, Viszkóz

Lenszövet, pamut

kel

(poíyészter, acetát, akril, polyamia

Szintetikus kelme

mék

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ

)

Szčvet

SZÖVET TIPUSÁTÓL

A

BEÁLLITÁSI GOMB

MÉRSÉKLET

GGŐEN:

A

BEÁLLITÁSI GOMB

GŐZMENNYISÉG

HU

LV

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page167

D

E

EN

FR

NL

DA

NO

SV

FI

TR

EL

PL

CS

SK

SL

HU

HR

RO

RU

UK

BG

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page168

Вертикално изглаждане на гънките

Полезен съвет: За по-лесно

Поставете термостата на ютията и регулатора на количество пара на позиция

и неагресивно почистване

максимум.

на гладещата повърхност

Закачете дрехата на закачалка и опънете леко тъканта с едната ръка. Тъй като

на ютията използвайте

отделяната пара е много гореща, никога не изглаждайте гънките върху някого, а

влажна гъба и почиствайте,

винаги на закачалка.

докато е още хладка.

Натискайте бутона за пара - фиг.10 на интервали, като движите ютията отгоре

надолу - фиг.9.

Пълнене на резервоара по време на гладене

• Когато червеният индикатор за "празен резервоар" мига, нямате повече пара- фиг.11.

1.Извадете подвижния резервоар за вода с помощта на дръжката азположена в предната част на

генератора) и го напълнете, без да надвишавате максималното ниво.

2. Поставете го на място в отделението – трябва да чуете щракване.

3. Натиснете бутон “Restart”, за да включите отново - фиг.12, разположен върху командното табло, за да

продължите гладенето. Когато зеленият индикатор започне да свети постоянно, парата е готова.

Функция TURBO (в зависимост от модела)

Натиснете 2 или 3 пъти бутона turbo, за да получите по-голямо количество пара:

- за гладене на по-дебели тъкани,

- за премахване на гънките,

- за изглаждане във вертикално положение.

Внимавайте при използването на функцията turbo, защото голямата сила на парата може да причини

изгаряния.

Самопочистваща се гладеща повърхност Autoclean Catalys

(в зависимост от модела)

• Вашата ютия е снабдена със самопочистваща се гладеща повърхност, функционираща чрез катализа.

• Нейното изключително покритие позволява постоянното почистване на всички нечистотии, които се

натрупват при нормална употреба.

•Препоръчва се ютията да бъде винаги поставяна в изправено положение, за да се предпази

самопочистващото й покритие.

Почистване и поддръжка

Почистване на генератора

Не използвайте препарат за поддръжка или препарат за премахване на котлен камък за почистване на

гладещата повърхност или на корпуса.

Никога не мийте ютията или корпуса й под чешмата.

• Почистване на плочата: Вашата ютия е снабдена със самопочистваща се гладеща повърхност,

функционираща чрез катализа. Нейното изключително активно покритие позволява постоянното почистване

на всички нечистотии, които се натрупват ежедневно при нормални условия на употреба. Гладенето с

неподходяща температура може все пак да остави следи, изискващи ръчно почистване. В такъв случай се

препоръчва използването на меко и влажно парцалче върху още топла гладеща повърхност, за да не се

поврежда покритието.

Почиствайте от време навреме пластмасовите части с помощта на мека леко влажна кърпа.

Лесно почистване на генератора от котлен камък - фиг.A

Не използвайте

За по-дълъг живот на генератора и за да се избегне отлагането на котлен камък,

препарати за

генераторът е оборудван с вграден колектор за котлен камък. Този колектор,

премахване на котлен

камък (оцет,

разположен в резервоара, автоматично събира котления камък, образуващ се във

промишлени

вътрешността му. Начин на работа :

препарати и др.) за

Оранжев индикатор “anti-calc” мига на командното табло, за да ви покаже, че трябва

изплакване на

да изплакнете колектора - фиг.14

нагревателя: те биха

могли да го повредят.

Внимание! Тази операция трябва да бъде извършвана само след като генераторът

Преди да пристъпите

е изключен от захранването от повече от два часа и е напълно изстинал. За да

към смяна на водата на

генератора,

направите това, генераторът трябва да е поставен близо до мивка, защото при

задължително трябва

отваряне на резервоара може да изтече вода.

да го оставите да

След като генераторът е напълно изстинал, отстранете капачето на колектора за

изстине около 2 часа,

котлен камък.

за да избегнете

всякакъв риск от

Отвийте напълно колектора и го извадете от корпуса върху него се е отложил

котленият камък, събран в резервоара.

За добро почистване на колектора е достатъчно да изплакнете под течаща вода, за да отстраните отложения

върху него котлен камък.

Поставете отново колектора на място, като го завиете докрай, за да не пропуска вода.

Поставете обратно капачето.

168

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page169

Освен тази редовна поддръжка, се препоръчва да се прави пълно изплакване на съда на всеки 6 месеца или

D

E

след всяка 25-та употреба. За целта:

• Проверете дали генераторът е изстинал и е бил изключен от контакта повече от 2 часа.

• Поставете генератора на пара на ръба на мивката, а ютията – до него, поставена на поставката си.

• Махнете капачката на колектора и развийте колектора за котлен камък.

EN

• Наведете генератора на пара и с помощта на бутилка или кана налейте в съда 1/4 л чешмяна вода.

• Разтръскайте кутията няколко пъти и после я излейте докрай в мивката.

• Поставете колектора обратно в леглото му и го затегнете, за да осигурите уплътняването.

FR

• Поставете капачката на колектора за котлен камък.

При следващата употреба натиснете бутон “reset”, разположен на командното табло, за да изключите

оранжевия индикатор “anti-calc” фиг. 13

NL

Изплакване на нагревателя- фиг.B

Преди всичко не

• За да се удължи ефективността на вашия нагревател и за да се избегне

използвайте препарати

отлагането на котлен камък, вашият генератор е снабден с оранжев индикатор

за премахване на котлен

DA

“смяна на водата на нагревателя”, който започва да мига на командното табло

камък за изплакване на

след около 10 използвания.

нагревателя : те биха

• Ако оранжевият индикатор “смяна на водата на нагревателя” започне да мига,

могли да го повредят.

Преди да пристъпите към

можете да продължите гладенето, но преди следващо използване не

NO

смяна на водата на

забравяйте да изплакнете нагревателя.

генератора,

• Уверете се, че генераторът е студен и изключен от захранването за повече от 2

задължително трябва да

часа.

го оставите да изстине

SV

• Поставете парогенератора на ръба на мивката и ютията до него на пета.

около 2 часа, за да

избегнете всякакъв риск

• Отвийте капачето на тапата за смяна на водата, кота завъртите на 1/4

от изгаряне.

оборотналяво.

• С помощта на монета отвийте внимателно тапата за смяна на водата на

FI

нагревателя.

• Задръжте парогенератора наклонен и с кана напълнете нагревателя с 1/4 л чешмяна вода.

• Разклатете корпуса за няколко минути и след това го изпразнете напълно над мивката. Препоръчваме ви

TR

да повторите процедурата за оптимален резултат.

• С помощта на монета завийте и затегнете тапата за смяна на водата на нагревателя.

• Поставете обратно капачето на тапата за смяна на водата.

• При следващата употреба натиснете бутон

“Reset”

-

фиг.13

– оранжевият индикатор спира да свети.

EL

Система “auto off”

За вашата сигурност генераторът притежава система “auto off” и генераторът преминава на

PL

икономичен режим, ако не се използва в продължение на 8 минути или ако сте го забравили

включен.

Червен индикатор мига на командното табло и така обозначава, че уредът е в икономичен

CS

режим. - фиг. 16.

За да включите отново генератора:

- Натиснете бутона "Restart" или натиснете бутона за пара

- Изчакайте индикаторът на бутона за пара да спре да мига, преди да продължите гладенето.

SK

Ако не използвате бутона за пара в продължение на поне 8 минути, за вашата сигурност

системата “auto off” спира генератора.

Прибиране на генератора

SL

Cложете ютията върху поставката на генератора

Изключете от превключвателя включване / изключване и от контакта.

Сгънете халката за захващане и фиксирайте, докато чуете щракване – фиг.2.

HU

Поставете кабела за пара във водача за прибиране. Хванете кабела, сгънете го на две, като

образувате кръг. Поставете края му във водача и притиснете бавно, докато видите кая на

кабела от другата страна на водача - фиг. 19.

HR

Свийте системата ultracord към петата - фиг. 8.

Оставете генератора да изстине, преди да го приберете, ако трябва да го съхранявате в

шкаф или в тясно място.

Можете да приберете парогенератора без никакъв риск.

RO

защитете околната сpеда

Вашият електpоуpед съдъpжа матеpиали, които могат да бъдат pециклиpани.

RU

Oтнесете го в най-близкия центъp за отпадъци.

UK

BG

169

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page170

Неизправност на генератора?

НЕИЗПРАВНОСТИ

Възможни причини

Решения

Генераторът не се включва

Уредът не е включен в захранването.

Уверете се, че уредът е включен в работещ

или индикаторът на ютията и

контакт и че е включен в захранването

светещият превключвател не

(светещият индикатор свети).

светят.

Системата “auto off” е задействана.

Натиснете бутона "Restart" или натиснете

бутона за пара.

Изтича вода през отворите

Използвате пара, а ютията не е

Проверете регулирането на термостата и

на гладещата повърхност.

достатъчно топла.

на количеството пара. Изчакайте

индикаторът да изгасне, преди да

задействате функцията за пара.

Водата се е кондензирала в тръбите,

Натискайте бутона за пара встрани от

защото използвате за първи път пара

дъската за гладене, докато ютията не

или не сте използвали известно време.

започне да изпуска пара.

Остават следи от вода върху

Калъфката на масата за гладене се е

Снабдете се с подходяща дъска за гладене.

дрехите.

намокрила, защото не е предназначена

за използване с мощен генератор.

Появяват се бели петна от

Нагревателят отделя котлен камък,

Изплакнете колектора. (Виж раздел

отворите на гладещата

защото не се изплаква редовно.

“Почистване на генератора от котлен

повърхност.

камък”).

Появяват се кафяви петна от

Използвате химически препарати против

Никога не добавяйте никакъв препарат в

отворите на гладещата

котлен камък или добавки към водата за

резервоара (вижте раздел каква вода да

повърхност и цапат дрехите.

гладене.

използваме). Обърнете се към одобрен

сервиз.

Гладещата повърхност е

Гладите на прекалено висока

Направете справка с препоръките за

мръсна и може да остави

температура.

регулиране на температурата на гладене.

петна върху дрехите.

Дрехите не са добре изплакнати или сте

Уверете се, че дрехите са добре

гладили нова дреха, преди да я

изплакнати, за да премахнете евентуално

изперете.

отлагане на сапун или на химически

препарати върху новите дрехи.

Използвате нишесте за колосване.

Винаги поръсвайте нишестето от обратната

страна на повърхността, която гладите.

Има малко или изобщо няма

Резервоарът е празен (свети червеният

Напълнете резервоара.

пара.

индикатор).

Количеството пара е регулирано на

Увеличете количеството пара.

минимум.

Температурата на гладещата повърхност

Генераторът работи нормално, но парата,

е регулирана на максимум.

тъй като е твърде гореща и суха, не се

вижда.

Около тапата излиза пара. Тапата не е добре затегната.

Завийте отново тапата.

Уплътнението на тапата е повредено.

Не използвайте генератора и се обърнете

към одобрен сервиз.

Уредът е дефектен.

Натиснете бутон “Restart” за рестартиране,

разположен на командното табло.

Червеният индикатор

Не сте натиснали бутон “Restart” за

Натиснете бутон “Restart” за рестартиране,

“резервоар за вода” свети.

рестартиране.

разположен на командното табло.

Пара или вода излизат от

Уредът е дефектен. Уредът е дефектен. Не използвайте

горната част на уреда

генератора и се обърнете към одобрен

сервиз.

Плочата е надраскана или

Поставяли сте ютията в хоризонтално

Винаги поставяйте ютията във вертикално

наранена.

положение върху металната поставка за

положение.

ютия.

Ако сте почистили гладещата повърхност

Отнесете се към глава „Почистване на

с абразивна или метална гъба.

гладещата повърхност”.

170

03/21012

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110x154 25/03/13 14:43 Page176

1800129556 - 11/13 - GTH GV83XX - GV84XX