Tefal GV5246 Easy Pressing – страница 9
Инструкция к Утюгу С Парогенератором Tefal GV5246 Easy Pressing
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page161
GB
от модели), пар готов - рис. 5.
Во время первого
Разглаживайте вертикально
использования может
• Во время глажения световой индикатор, расположенный на утюге, и световой
•
Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара
возникнуть безвредное
О
бразуемый пар очень горячий, ни
и
ндикатор готовности пара (в зависимости от модели) загораются и гаснут в
D
(в зависимости от модели) на максимальное положение.
образование дыма или
в
коем случае не разглаживайте
зависимости от необходимости нагрева.
появление запаха. Это
• Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань рукой.
о
дежду на человеке, а только лишь
• Приблизительно через одну минуту и в дальнейшем регулярно во время
явление без последствий
u
••‰•Š›‰’Ž•ƒ•••„‹šˆŽ•••–„Œ›‚•••–‡ˆ‰•‘„‚••‡–„•‰‡
н
а плечиках.
F
г
лажения электрический насос, которым оборудован прибор, начинает
для использования прибора
†•Ž•„˜•„‘••‚Š•ƒ‡‘›•ƒ„…ƒ’Œ„Ž•••„ƒ•‘•„ŒŒ•Œ•–„Š••„‰„
П
ри глажении тканей, кроме
выбрасывать воду в бойлер. Этот процесс сопровождается шумом, который
быстро исчезнет.
ƒŠ•‚Š•…„Œ‡••Š„ƒ’„‘‡•Ž•Š›†•••‘›‘•Š›‰•ŽŠ„–‡‰‡
л
ьняных и хлопковых, удерживайте
является нормальным.
у
тюг в нескольких сантиметрах,
NL
•
Нажимайте на регулятор подачи пара - рис. 6 с перерывами,
ч
тобы не спалить ткань.
выполняя движение сверху вниз - рис. 7.
Применение
E
Глажение с отпариванием
Наполнение паронагревателя в ходе использования
• Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара (в
Парогенератор и утюг готовы к
• ОЧЕНЬ ВАЖНО: Прежде чем открыть Ваш паронагреватель, убедитесь, что в нем нет
P
Никогда не
зависимости от модели) в соответствии с типом ткани, которую
глажению, когда световой
откручивайте
больше пара. Для этого, нажимайте на регулятор подачи пара утюга - рис. 6 до тех пор,
необходимо отгладить (см. таблицу, приведенную ниже).
индикатор готовности пара (в
пробку
пока в нем не останется пара.
зависимости от модели)
• Включается световой индикатор, расположенный на утюге. Внимание: в
I
паронагревате
• Выключите парогенератор, нажав на выключатель пуск/останов и отключив его от
начале процедуры глаженья, а также при снижении температуры в
загорается, а световой
ля, пока утюг
электросети.
индикатор утюга гаснет.
процессе глаженья, прибор готов к работе, когда индикатор утюга
вырабатывает
• Не спеша открутите пробку паронагревателя.
DK
погаснет, а зеленый индикатор на панели управления будет гореть
пар.
• Используйте графин с водой и наполните его максимум одним литром воды.
постоянно. При увеличении температуры утюга в ходе глаженья Вы без перерыва можете продолжать гладить
• Наполняйте паронагреватель осторожно - так, чтобы не перелить воды. В случае переполнения, отлейте
вещи, однако будьте внимательны, и увеличивайте мощность подачи пара только после того, как погаснет
N
излишек воды.
индикатор утюга.
• Плотно закрутите пробку паронагревателя, снова подключите Ваш парогенератор к электросети и включите
• Чтобы произошла подача пара, нажмите на регулятор подачи пара, расположенный на ручке утюга - рис. 6.
прибор.
S
•
Положение регулятора подачи пара
• Подождите, пока паронагреватель нагреется. Приблизительно через 8 минут или же когда загорится
световой индикатор готовности пара (в зависимости от модели), пар готов.
FIN
Хранение парогенератора
• Поставьте утюг на специальную подставку парогенератора.
Никогда не ставьте утюг на
TR
• Опустите дужку крепления утюга до срабатывания “щелчка”
металлическую подставку, что
блокировки, теперь утюг надежно зафиксирован вместе с корпусом (в
может его испортить, а только
на подставку, расположенную
зависимости от модели)
SK
на корпусе: она оснащена
• Уберите шнур питания в предназначенное для этого место - рис. 7.
нескользящими пластинами и
• Уберите на место паровой шланг - рис. 9.
является жаростойкой.
PL
• Если вы хотите убрать прибор на хранение в шкаф или в узкое
Подача пара прекращается, когда Вы отпускаете регулятор пара.
CZ
•Начинайте сначала с тканей, которые гладятся при низких температурах и
Техническое обслуживание и очистка
заканчивайте тканями, для глажения которых требуются более высокие
Прежде чем приступить к любой операции по техническому обслуживанию, убедитесь, что прибор отключен,
что подошва и подставка остыли.
SK
температуры (••• или Max).
•При первом использовании или если Вы не использовали пар в течение
Не применяйте никаких средств бытовой химии или средств для удаления накипи для очистки подошвы или
нескольких минут: нажмите несколько раз подряд на регулятор подачи пара -
корпуса. Никогда не подставляйте утюг или его корпус под кран с водой.
рис. 6, в стороне от Вашего белья. Это позволит удалить холодную воду из
Очиcтите подошву
контура пара.
• Производите очистку подошвы регулярно при помощи не металлической губки. При сильном загрязнении
•Для деликатных тканей очень умеренно пускайте в ход регулятор подачи пара,
подошвы протрите ее влажной тканью (пока подошва еще теплая).
расположенный под ручкой утюга, во избежание вероятного образования
потеков.
Очистите корпус
RU
•Если вы используете крахмал, распыляйте его с обратной стороны ткани,
• Время от времени производите очистку пластмассовых частей при помощи мягкой, слегка влажной ткани.
которую гладите.
•Если вы установите на термостате "мин." положение, железо не нагреется.
Промывание паронагревателя (раз в месяц)
vklnr}pt•†••‡•‡‹••‘‡•‘‹•ƒ„Š‡
±½ÍËÀÂÊÂͽÏËÍ˾ËÍÐÁË¿½ÊÍÂÃÅÉËÉ»¬°ÌÍÅÇËÏËÍËÉͽÎÒËÁÐÂÏÎÜÉÂÊÙÕÂÚÈÂÇÏÍËÚÊÂÍÀÅÅÊË
• Внимание: Чтобы продлить эффективную работу паронагревателя и
Если используемая
À½Í½ÊÏÅÍÐÂÏÎÜ ÁËÎϽÏËÔÊØÆ ÁÈÜ Ç½ÔÂÎÏ¿ÂÊÊËÀË ÀȽÃÂÊÙÜ ¿ØÒËÁ ̽ͽ §ÈÜ ÚÏËÀË ËÏÍÂÀÐÈÅÍË¿½¿
предотвратить выброс накипи, Вы должны обязательно ополаскивать
Вами вода жесткая,
ʽÁÈÂýÖÅÉ˾ͽÄËÉÏÂÍÉËÎϽÏÐÏÛÀ½ÎÉϽ¾ÈÅÓпØÕÂʽÃÉÅÏÂʽÇÊËÌÇл¬°Ê½ÒËÁÜÖÐÛÎÜ
паронагреватель после каждых 10 глажек (Н) (приблизительно раз в месяц).
производите
ʽÌÍžËÍÊËÆÁËÎDzÂÃÅÉ»¬°ÉËÃÊËÅÎÌËÈÙÄË¿½ÏÙÁÈÜÀȽÃÂÊÙÜ¿ÎÂÒÏÅÌË¿ÏǽÊÂƱÍÅÚÏËÉ
• Убедитесь в том, что парогенератор остыл и был отключен в течение более 2
споласкивание чаще.
ÁÈÜ ÌËÈÐÔÂÊÅÜ ËÌÏÅɽÈÙÊËÀË ÍÂÄÐÈÙϽϽ ÍÂÇËÉÂÊÁÐÂÏÎÜ ÐÎϽʽ¿ÈÅ¿½ÏÙ ÍÂÀÐÈÜÏËÍ ¿ØÒËÁ½ ̽ͽ ¿
часов.
Однако не применяйте
• При помощи графина наполните паронагреватель на 3/4 водопроводной водой -
средства для удаления
ÎϽÊÁ½ÍÏÊËÂÌËÈËÃÂÊÅÂÌÍÅÀȽÃÂÊÅÅËÔÂÊÙÌÈËÏÊËÆÅÈÅËÔÂÊÙÉÜÏËÆÏǽÊÅ
накипи для очистки
рис. 10.
Сухое глажение
паронагревателя: они
• Встряхните корпус несколько раз, затем вылейте из него всю воду в раковину -
могут повредить его.
• Не нажимайте на регулятор подачи пара - рис. 6.
рис. 11.
• Для получения хорошего результата, мы рекомендуем Вам повторить эту
операцию дважды.
161160
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page162
Неисправность Вашего парогенератора
Утюги электрические с парогенератором Tefal
s„Ž•Š•ƒ‰‡ h•†‹•…Œš„Ž•‡–‡Œš y•‘••Œ„Œ‡„Œ„Ž•Š•ƒ•‰
GV52xxxx
±
½ÍËÀÂÊÂͽÏËÍÊÂ
±
ÍžËÍÊÂÌËÁÇÈÛÔÂÊÇÎÂÏÅ
У
бедитесь, что электроприбор правильно
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
¿ÇÈÛÔ½ÂÏÎÜÅÈÅ
п
одключен к сети, и нажмите на
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
з
агорающийся переключатель вкл/выкл,
οÂÏË¿ËÆÅÊÁÅǽÏËÍ
р
асположенный в боковой части корпуса.
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Ð
ÏÛÀ½ÊÂĽÀËͽÛÏÎÜ
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
«ÄËÏ¿ÂÍÎÏÅÆ
¥ØÅÎÌËÈÙÄÐÂÏÂÍÂÃÅÉÌËÁ½ÔÅ̽ͽÌÍÅ
±ÍË¿ÂÍÙÏÂÌËÈËÃÂÊÅÂÏÂÍÉËÎϽϽ
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
ÌËÁËÕ¿Ø¿ØÏÂǽÂÏ
ÊÂÁËÎϽÏËÔÊËÆÏÂÉÌÂͽÏÐÍÂÐÏÛÀ½
Информация о сертификации:
¿ËÁ½
¥ËÁ½ÇËÊÁÂÊÎÅÍÐÂÏÎÜ¿ÏÍоǽÒϽÇǽÇ
Никогда не добавляйте никаких средств в
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00433
¿ØÅÎÌËÈÙÄÐÂÏÂÍÂÃÅÉÌËÁ½ÔÅ̽ͽ
паронагреватель (см. § какую воду
¿ÌÂÍ¿ØÂÅÈÅ¿ØÊÂÌËÈÙÄË¿½ÈÅÎÙÅÉ¿
использовать).
• Срок действия с 24.01.2014 по 23.01.2019
ÏÂÔÂÊÅÂÊÂÇËÏËÍËÀË¿ÍÂÉÂÊÅ
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
¯½¾ÂÈÙÂÌËÜ¿ÈÜÛÏÎÜ
±ËÇÍØÏÅÂÔÂÒËÈ¿½ÕÂÆÀȽÁÅÈÙÊËÆ
±ÍË¿ÂÍÙÏÂÔÏË¿ØÅÎÌËÈÙÄÐÂÏÂÁËÎÇÐ
ÎÈÂÁØ¿ËÁØ
ÁËÎÇÅÌÍËÌÅϽÊË¿ËÁËÆÏÇËÊËÊÂ
ÊÂ˾ÒËÁÅÉËÀËÏÅ̽ʽÈÅÔÅÂ
Соответствуют требованиям:
ÎËËÏ¿ÂÏÎÏ¿ÐÂÏÉËÖÊËÎÏÅ
ÍÂÕÂÏÔ½ÏËÀËÌËÁÁËʽÁÈÜ
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением
̽ÍËÀÂÊÂͽÏËͽ
ÌÍÂÁËÒͽÊÂÊÅÜËÏÇËÊÁÂÊνÓÅÅ
КТС от 16.08.
«ÄËÏ¿ÂÍÎÏÅÆ
«Ä¾ËÆÈÂͽ¿ØÒËÁÅÏʽÇÅÌٿοÜÄÅÎ
³ÌËÈËÎÊÅϾËÆÈÂÍÎÉSY±ÍËÉؿǽ
2011г. №768.
ÌËÁËÕ¿Ø¿ØÏÂǽÛÏ
ÊÂÍÂÀÐÈÜÍÊËÆÌÍËÉØ¿ÇËƾËÆÈÂͽ
¾ËÆÈÂͽZ
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Ре-
οÂÏÈØÂÌËÁÏÂÇÅ
шением
«ÄËÏ¿ÂÍÎÏÅÆ
¥ØʽÌËÈÊÅÈÅÍÂÄÂͿнͿËÁËÆ¿
ª½ÈÅ¿½ÆÏ¿ÍÂÄÂͿнÍÏËÈÙÇËÔÅÎÏÐÛ
КТС от 09.12.2011г. №879.
ÌËÁËÕ¿Ø¿ØÏÂǽÛÏ
ÇËÏËÍËÆÁ˾½¿ÈÂÊØÒÅÉÅÔÂÎÇÅÂ
¿ËÁÐÎÉËÏÍÅSY¬½ÇÐÛ¿ËÁÐÉËÃÊË
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
ÏÂÉÊØÂÌËÁÏÂÇÅ
ÎÍÂÁÎÏ¿½ÁÈÜÐÁ½ÈÂÊÅÜʽÇÅÌÅÅÈÅ
ÅÎÌËÈÙÄË¿½ÏÙZ
ÇËÏËÍØÂ̽ÔǽÛÏ
ÁÍÐÀÅÂÌÍÅÉÂÎÅ
¾ÂÈÙÂ
¯½ÌËÁËÕ¿ÂÂÎÏÙ
¥ØÅÎÌËÈÙÄÐÂÏÂÎÈÅÕÇËÉ¿ØÎËÇÐÛ
³ÉËÏÍÅÏÂʽÕÅÍÂÇËÉÂÊÁ½ÓÅÅ
ĽÀÍÜÄÊÂÊÅÜÅÈÅ
ÏÂÉÌÂͽÏÐÍÐ
ËÏÊËÎÅÏÂÈÙÊ˿ؾËͽÏÂÉÌÂͽÏÐÍÊËÀË
ĽÏÂÉÊÂÊÅÜÇËÏËÍØÂ
ÍÂÃÅɽ
ÉËÀÐÏ̽ÔǽÏÙ¾ÂÈÙÂ
¥½Õ¾ÂÈÙÂÊÂÁËÎϽÏËÔÊË
§ÈÜÐÎÏͽÊÂÊÅÜÌËÜ¿ÈÂÊÅÜ¿ËÄÉËÃÊØÒ
ÌÍËÌËÈËÎǽÊËÅÈÅ¿ØÌËÀȽÁÅÈÅ
ÎÈÂÁË¿ÉØȽÅÈÅÒÅÉÅÔÂÎÇÅÒÌÍËÁÐÇÏË¿
ÊË¿ÐÛËÁÂÃÁÐÌÍÂÁ¿½ÍÅÏÂÈÙÊËÊÂ
ʽÊË¿ËÆËÁÂÃÁÂÌÍË¿ÂÍÙÏÂÔÏ˾ÂÈÙÂ
Участвуйте в охране окружающей среды!
ÌËÎÏÅͽ¿ÂÂ
ÒËÍËÕËÌÍËÌËÈËÎǽÊË
i ¥½ÕÌÍžËÍÎËÁÂÍÃÅÏÉÊËÀËÔÅÎÈÂÊÊØÂÇËÉÌÈÂÇÏÐÛÖÅÂÅÄÀËÏË¿ÈÂÊÊØÂÅÄÓÂÊÊØÒÅÈÅ
ÉËÀÐÖÅÒ¾ØÏÙÅÎÌËÈÙÄË¿½ÊÊØÉÅÌË¿ÏËÍÊËɽÏÂÍŽÈË¿
²½Ä¾ÍØÄÀÅ¿½ÆÏÂÇͽÒɽÈʽÅÄʽÊËÔÊÐÛ
±ËËÇËÊÔ½ÊÅÅÎÍËǽÎÈÐþØÌÍžËͽÎÁ½ÆÏÂÂÀË¿ÌÐÊÇÏÌÍÅÂɽÅÈÅ¿ÎÈÐÔ½ÂËÏÎÐÏÎÏ¿ÅÜ
¥ØÅÎÌËÈÙÄÐÂÏÂÇͽÒɽÈ
ÎÏËÍËÊÐÅÄÁÂÈÅÜÇËÏËÍË¿ØÀȽÁÅÏÂ
ϽÇË¿ËÀË¿ÐÌËÈÊËÉËÔÂÊÊØÆÎÂÍ¿ÅÎÊØÆÓÂÊÏÍÁÈÜÂÀËÌËÎÈÂÁÐÛÖÂÆ˾ͽ¾ËÏÇÅ
¯ÂÁËÎϽÏËÔÊËÂ
В паронагревателе нет воды.
ª½ÌËÈÊÅÏÂÍÂÄÂͿнͿËÁËÆ
ÇËÈÅÔÂÎÏ¿Ë̽ͽÅÈÅ
´ÂÉÌÂͽÏÐͽʽÀÍ¿½ÌËÁËÕ¿ØÐÏÛÀ½
±½ÍËÀÂÊÂͽÏËÍͽ¾ËϽÂÏÊËÍɽÈÙÊËÊË
ËÏÎÐÏÎÏ¿ÅÂ̽ͽ
ÐÎϽÊË¿ÈÂʽʽɽÇÎÅɽÈÙÊØÆÐÍË¿ÂÊÙ
̽ÍËÔÂÊÙÀËÍÜÔÅÆÎÐÒÅ
ÎËËÏ¿ÂÏÎÏ¿ÂÊÊËÉÂÊ¿ÅÁÅÉ
¥ËÇÍÐÀÌÍ˾ÇÅ
±Í˾ǽÌÈËÒËĽÑÅÇÎÅÍË¿½Ê½
¬ÍÂÌÔÂÌÍÅÃÉÅÏÂÌÍ˾ÇÐ
ÍÂÄÂͿнͽ
±ÍËÇȽÁǽÌÍ˾ÇÅÌË¿ÍÂÃÁÂʽ
°¾Í½ÏÅÏÂÎÙ¿ÐÌËÈÊËÉËÔÂÊÊØÆ
ÌÍËÅÎÒËÁÅÏ
³ÂÍ¿ÅÎÊØƸÂÊÏÍ
¿ØÁÂÈÂÊÅÂ̽ͽ
±ÍžËÍÌË¿ÍÂÃÁÂÊ
¯ÂÌËÈÙÄÐÆÏÂÎÙ̽ÍËÀÂÊÂͽÏËÍËÉÅ
˾ͽÏÅÏÂÎÙ¿ÐÌËÈÊËÉËÔÂÊÊØÆ
³ÂÍ¿ÅÎÊØƸÂÊÏÍ
±ÍËÅÎÒËÁÅÏ
±ÍžËÍÌË¿ÍÂÃÁÂÊ ¯ÂÌËÈÙÄÐÆÏÂÎÙ̽ÍËÀÂÊÂͽÏËÍËÉÅ
¿ØÁÂÈÂÊÅÂ̽ͽÅÈÅ
˾ͽÏÅÏÂÎÙ¿ÐÌËÈÊËÉËÔÂÊÊØÆ
¿ËÁØÅÄÌËÁËÕ¿Ø
³ÂÍ¿ÅÎÊØƸÂÊÏÍ
ÐÏÛÀ½
Если вам не удается определить причину неполадки, обращайтесь в уполномоченный Сервисный Центр.
162
163
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page163
GB
Неисправность Вашего парогенератора
Утюги электрические с парогенератором Tefal
D
y•‘••Œ„Œ‡„Œ„Ž•Š•ƒ•‰
GV52xxxx
У
бедитесь, что электроприбор правильно
F
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
п
одключен к сети, и нажмите на
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
з
агорающийся переключатель вкл/выкл,
NL
асположенный в боковой части корпуса.
р
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
±ÍË¿ÂÍÙÏÂÌËÈËÃÂÊÅÂÏÂÍÉËÎϽϽ
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
E
Информация о сертификации:
Никогда не добавляйте никаких средств в
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00433
P
паронагреватель (см. § какую воду
использовать).
• Срок действия с 24.01.2014 по 23.01.2019
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
I
±ÍË¿ÂÍÙÏÂÔÏË¿ØÅÎÌËÈÙÄÐÂÏÂÁËÎÇÐ
ÊÂ˾ÒËÁÅÉËÀËÏÅ̽ʽÈÅÔÅÂ
Соответствуют требованиям:
DK
ÍÂÕÂÏÔ½ÏËÀËÌËÁÁËʽÁÈÜ
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением
ÌÍÂÁËÒͽÊÂÊÅÜËÏÇËÊÁÂÊνÓÅÅ
КТС от 16.08.
N
³ÌËÈËÎÊÅϾËÆÈÂÍÎÉSY±ÍËÉؿǽ
2011г. №768.
¾ËÆÈÂͽZ
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Ре-
S
шением
ª½ÈÅ¿½ÆÏ¿ÍÂÄÂͿнÍÏËÈÙÇËÔÅÎÏÐÛ
КТС от 09.12.2011г. №879.
¿ËÁÐÎÉËÏÍÅSY¬½ÇÐÛ¿ËÁÐÉËÃÊË
FIN
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
ÅÎÌËÈÙÄË¿½ÏÙZ
TR
³ÉËÏÍÅÏÂʽÕÅÍÂÇËÉÂÊÁ½ÓÅÅ
SK
ËÏÊËÎÅÏÂÈÙÊ˿ؾËͽÏÂÉÌÂͽÏÐÍÊËÀË
ÍÂÃÅɽ
§ÈÜÐÎÏͽÊÂÊÅÜÌËÜ¿ÈÂÊÅÜ¿ËÄÉËÃÊØÒ
PL
ÎÈÂÁË¿ÉØȽÅÈÅÒÅÉÅÔÂÎÇÅÒÌÍËÁÐÇÏË¿
ʽÊË¿ËÆËÁÂÃÁÂÌÍË¿ÂÍÙÏÂÔÏ˾ÂÈÙÂ
Участвуйте в охране окружающей среды!
CZ
ÒËÍËÕËÌÍËÌËÈËÎǽÊË
i ¥½ÕÌÍžËÍÎËÁÂÍÃÅÏÉÊËÀËÔÅÎÈÂÊÊØÂÇËÉÌÈÂÇÏÐÛÖÅÂÅÄÀËÏË¿ÈÂÊÊØÂÅÄÓÂÊÊØÒÅÈÅ
ÉËÀÐÖÅÒ¾ØÏÙÅÎÌËÈÙÄË¿½ÊÊØÉÅÌË¿ÏËÍÊËɽÏÂÍŽÈË¿
SK
²½Ä¾ÍØÄÀÅ¿½ÆÏÂÇͽÒɽÈʽÅÄʽÊËÔÊÐÛ
±ËËÇËÊÔ½ÊÅÅÎÍËǽÎÈÐþØÌÍžËͽÎÁ½ÆÏÂÂÀË¿ÌÐÊÇÏÌÍÅÂɽÅÈÅ¿ÎÈÐÔ½ÂËÏÎÐÏÎÏ¿ÅÜ
ÎÏËÍËÊÐÅÄÁÂÈÅÜÇËÏËÍË¿ØÀȽÁÅÏÂ
ϽÇË¿ËÀË¿ÐÌËÈÊËÉËÔÂÊÊØÆÎÂÍ¿ÅÎÊØÆÓÂÊÏÍÁÈÜÂÀËÌËÎÈÂÁÐÛÖÂÆ˾ͽ¾ËÏÇÅ
ª½ÌËÈÊÅÏÂÍÂÄÂͿнͿËÁËÆ
±½ÍËÀÂÊÂͽÏËÍͽ¾ËϽÂÏÊËÍɽÈÙÊËÊË
̽ÍËÔÂÊÙÀËÍÜÔÅÆÎÐÒÅ
ÎËËÏ¿ÂÏÎÏ¿ÂÊÊËÉÂÊ¿ÅÁÅÉ
RU
¬ÍÂÌÔÂÌÍÅÃÉÅÏÂÌÍ˾ÇÐ
°¾Í½ÏÅÏÂÎÙ¿ÐÌËÈÊËÉËÔÂÊÊØÆ
³ÂÍ¿ÅÎÊØƸÂÊÏÍ
¯ÂÌËÈÙÄÐÆÏÂÎÙ̽ÍËÀÂÊÂͽÏËÍËÉÅ
˾ͽÏÅÏÂÎÙ¿ÐÌËÈÊËÉËÔÂÊÊØÆ
³ÂÍ¿ÅÎÊØƸÂÊÏÍ
¯ÂÌËÈÙÄÐÆÏÂÎÙ̽ÍËÀÂÊÂͽÏËÍËÉÅ
˾ͽÏÅÏÂÎÙ¿ÐÌËÈÊËÉËÔÂÊÊØÆ
³ÂÍ¿ÅÎÊØƸÂÊÏÍ
Если вам не удается определить причину неполадки, обращайтесь в уполномоченный Сервисный Центр.
162
163
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page164
Б
УДЬ ЛАСКА, ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИСТРІЙ, ПРОЧИТАЙТЕ ПО-
• Натиснiть на вимикач роботи пристрою iз сигнальною лампочкою. Вона засвiтиться, а бойлер почне грiтися.
• Приблизно через 8 хвилин або коли згасне сигнальна лампочка готовностi пари (залежно від моделі), що
РАДИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ НА ПОЧАТКУ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ.
р
озташована на панелi управлiння, пара буде готова - мал. 5.
• Пiд час прасування, сигнальна лампочка на прасцi та сигнальна лампочка готовностi пари запалюватимуться та
tunw
згасатимуть по мiрi необхiдностi нагрiву, без впливу на користування.
1.
Кнопка увiмквення пари
9.
Кабель подачi пари
•
Приблизно через одну хвилину, потім регулярно під час використання електричний насос, встановлений у
2
.
С
истема регулювання температури
1
0.
Е
лектричний кабель
вашому приладі, вприскуватиме воду в котел. Це створює шум, що є нормальним явищем.
3.
Кнопка регулювання температури праски
11.
Кришка бойлера
4.
Сигнальна лампочка праски
12.
Вимикач роботи пристрою iз сигнальною
5
.
П
анель пiдставки пiдiгрiвального вiддiлення
л
ампочкою
Користування
6.
Бойлер (всерединi корпусу)
13.
Сигнальна лампочка готовностi пари
Парове прасування
7.
Система блокування праски на пiдставцi -
(залежно від моделі)
• Повернiть кнопку регулювання температури праски - мал.8 та кнопку
Lock-System (залежно від моделі)
14.
Кнопка регулювання витрати пари
регулювання витрати пару до позначки, що вiдповiдає типу тканини, яку ви
8.
Вiдсiк для складання электрошнура i
(залежно від моделі)
прасуєте (див. таблицю нижче).
паропроводу.
15.
Зона ECO
(залежно від моделі)
• Світловий індикатор праски засвітиться. Увага: на початку процесу
Система кріплення праски на цоколі – Lock System
прасування, а також при зниженні температури протягом прасування,
прилад є готовим до роботи, коли індикатор праски погасне, а зелений
(залежно від моделі)
індикатор на панелі керування світитиметься безперервно. При збільшенні
• Ваш парогенератор оснащений дужкою для фіксації праски на корпусі (залежно від моделі), що полегшує
температури праски протягом прасування Ви без паузи можете
перенесення парогенератора і встановлення його у місці зберігання:
продовжувати прасувати, однак будьте уважні та збільшуйте потужність
- Фіксація - мал. 1.
подавання пари лише після того.
- Відчеплення - мал. 2.
• Щоб вийшла пара, натискайте на регулятор пари, розташований пiд
• Для перенесення вашого парогенератора тримаючись за ручку праски:
ручкою праски - мал. 6.
- Поставте праску на її опорну пластину на парогенераторі і переведіть дужку кріплення до положення фіксації
• Пара перестане подаватись по мiрi того, як ви вiдпустите регулятор.
(до клацання) - мал. 2.
- Візьміться за ручку праски, щоб перенести ваш парогенератор - мал. 3.
ТИП ТКАНИНИ
ПІДГОТОВКА
Шовк, cинтетика
Яку воду використовувати?
(поліестер, ацетат, акрил, поліамід)
• Водопровідна вода:
Слід пам'ятати:
Цей прилад призначено для експлуатації з використанням водопровідної
В жодному разі не використовуйте
води. Якщо вода занадто жорстка, змішайте водопровідну воду 50/50 із
Вовна, шовк, віскоза
дощову воду або воду, що має
демінералізованою водою, що є у продажу.
добавки (крохмаль,
В деяких приморських регіонах у воді спостерігається підвищений вміст солі.
ароматизатор, воду з побутових
В такому випадку користуйтесь виключно демінералізованою водою.
приладів). Такі добавки можуть
Льон, бавовна
• Пом'ягшувач:
вплинути на властивості пари та
Існує багато типів пом'ягшувачів води, більшість з яких можна
під дією високої температури в
використовувати із парогенератором. Тим не менш, деякі пом'ягшувачі
камері пароутворення утворити
•Починайте з тканин, які прасуються при низькій температурі і закінчуйте тими,
осад, що може заплямити вашу
uŸƒ–••Ž„•—•‚•
особливо ті, що містять хімічні речовини, наприклад, сіль, можуть призводити
білизну.
які витримують прасування при більш високих температурах (••• або Мах).
•‡‰••‡•‘•ŒŒ••€••‰˜•
до утворення патьоків білого або коричневого кольору, це зокрема стосується
•Під час першого використання або якщо ви не використовували пару
•‡Œ„•‡‰••‡•‘••’••Š‡
води із фільтрів-глечиків.
протягом кількох хвилин: натисніть кілька разів підряд кнопку подачі пари -
У разі виникнення такої проблеми рекомендується використовувати неочищену водопровідну або бутильовану воду.
Ž••’Ž••‘•‚•‹‰ŸŠ›‰•”
мал. 6, відвівши праску вбік від білизни. Таким чином ви видалите холодну
Проблема повинна зникнути після зміни води та декількох використань приладу. Щоб не пошкодити одяг, під час
”•‡Š‡ŒŒ•‘‡•ŒŸ‘›‰ŸŠ›‰•
воду з системи подачі пари.
першого використання рекомендується спочатку випробувати функцію пароутворення на старій речі, яку не шкода
••†Ÿ•ŽŸƒ••ƒ‰Œ•Ž‰’
•Якщо ви прасуєте вироби з меланжевих тканин, виставляйте ручку в
викинути.
Ž•ƒ•–ŸŽ••‡J•‡•
положення, що відповідає найменш стійким волокнам.
•Ÿƒ•Ÿ•—‡Ž•••‰’•€Ÿ‰•Ÿƒ
Наповнiть бойлер
•Якщо ви прасуєте вовняний одяг, достатньо здійснювати подачу пари
€ŸŠ‡†Œ‡x•‰‡‹–‡Œ•‹•‡
імпульсними натисканнями кнопки подачі пари, не ставлячи праску на одяг.
• Поставте генератор на стiйку горизонтальну поверхню, що не боїться високої температури.
У випадку
•‡ƒ•Š‡‘„”•Š•ƒŒ’••ƒ’†
Якщо ви прасуватимете в такий спосіб, одяг не лиснітиме.
переповне
• Пересвiдчiться, що ваш пристрiй не ввiмкнено, i що вiн холодний.
•‡•‘„‹‡Ž•ƒ•–ŸŽ••‡
•
Якщо Ви встановите термостат на позначку «мін», праска не
ння,
• Знiмiть кришку бойлера.
нагріватиметься.
вилийте
• Користуйтеся графином для заливу води. Залийте максимум одну лiтру води та наповнiть
надлишок.
бойлер таким чином, щоб уникнути переповнення - мал. 4.
РЕЖИМ "ЕКО" (залежно від моделі):
• Надягнiть та закрутiть щiльно кришку бойлера.
Парогенератор обладнано режимом "ЕКО", в якому споживається менше електроенергії,
проте пара утворюється в достатній кількості, щоб забезпечите якісне прасування. Для
Ввімкнення парогенератора
цього, після того як ви належним чином відрегулювали термостат праски (див. таблицю
• Розмотайте повністю електрошнур і витягніть паропровід з його відсіку.
Під час першого використання з
вище), встановіть регулятор виходу пару в положення "ЕКО" - мал.12. Режим "ЕКО" може
приладу може виходити
• Подайте дужку кріплення праски вперед, щоб розблокувати запобіжний звід
використовуватись для всіх типів тканин. Однак, для одержання оптимального результату
нешкідливі димок і запах. Це
(залежно від моделі).
під час прасування дуже цупкої або дуже зім'ятої тканини рекомендується встановлювати
явище не має жодного впливу на
• Підключіть ваш парогенератор до електромережі через розетку з
регулятор пари в максимальне положення.
подальше використання
заземленням.
приладу і скоро припиниться.
164
165
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page165
EN
УДЬ ЛАСКА, ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИСТРІЙ, ПРОЧИТАЙТЕ ПО-
Б
• Натиснiть на вимикач роботи пристрою iз сигнальною лампочкою. Вона засвiтиться, а бойлер почне грiтися.
• Приблизно через 8 хвилин або коли згасне сигнальна лампочка готовностi пари (залежно від моделі), що
РАДИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ НА ПОЧАТКУ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ.
р
озташована на панелi управлiння, пара буде готова - мал. 5.
DE
• Пiд час прасування, сигнальна лампочка на прасцi та сигнальна лампочка готовностi пари запалюватимуться та
tunw
згасатимуть по мiрi необхiдностi нагрiву, без впливу на користування.
9.
Кабель подачi пари
1.
Кнопка увiмквення пари
FR
•
Приблизно через одну хвилину, потім регулярно під час використання електричний насос, встановлений у
лектричний кабель
2
.
С
истема регулювання температури
1
0.
Е
вашому приладі, вприскуватиме воду в котел. Це створює шум, що є нормальним явищем.
11.
3.
Кнопка регулювання температури праски
Кришка бойлера
NL
4.
Сигнальна лампочка праски
12.
Вимикач роботи пристрою iз сигнальною
5
анель пiдставки пiдiгрiвального вiддiлення
л
ампочкою
.
П
Користування
13.
Бойлер (всерединi корпусу)
Сигнальна лампочка готовностi пари
6.
ES
Парове прасування
7.
Система блокування праски на пiдставцi -
(залежно від моделі)
• Повернiть кнопку регулювання температури праски - мал.8 та кнопку
14.
Кнопка регулювання витрати пари
Lock-System (залежно від моделі)
Ž•••‰’Œ•‹„‘•Š„•’
регулювання витрати пару до позначки, що вiдповiдає типу тканини, яку ви
PT
Вiдсiк для складання электрошнура i
8.
(залежно від моделі)
ŽŸƒ•‘••‰’•‰•‹•…„
прасуєте (див. таблицю нижче).
15.
Зона ECO
(залежно від моделі)
паропроводу.
†ŸŽ•’••‘‡ Ž••„•”Œœ•‘••‘„
• Світловий індикатор праски засвітиться. Увага: на початку процесу
Œ••Ž••Œ’ŽŠ••‘‡Œ’Œ•
IT
Система кріплення праски на цоколі – Lock System
прасування, а також при зниженні температури протягом прасування,
‰••Ž’•ŸŒ• Ž••„•”ŒŸž
прилад є готовим до роботи, коли індикатор праски погасне, а зелений
(залежно від моделі)
Ž••‘‡‰••†ŒŸŽŸƒ‰Š•ƒ‰‡•
індикатор на панелі керування світитиметься безперервно. При збільшенні
DA
• Ваш парогенератор оснащений дужкою для фіксації праски на корпусі (залежно від моделі), що полегшує
•‡‰••‡•‘••’••ŒŸ‹•‘„•Ÿ•Š‡
температури праски протягом прасування Ви без паузи можете
перенесення парогенератора і встановлення його у місці зберігання:
•‡‘•‡‹’œ‘›•‡••‰’
продовжувати прасувати, однак будьте уважні та збільшуйте потужність
- Фіксація - мал. 1.
‘„‹Ž„••‘’•’
NO
подавання пари лише після того.
- Відчеплення - мал. 2.
• Щоб вийшла пара, натискайте на регулятор пари, розташований пiд
• Для перенесення вашого парогенератора тримаючись за ручку праски:
ручкою праски - мал. 6.
SV
- Поставте праску на її опорну пластину на парогенераторі і переведіть дужку кріплення до положення фіксації
• Пара перестане подаватись по мiрi того, як ви вiдпустите регулятор.
(до клацання) - мал. 2.
- Візьміться за ручку праски, щоб перенести ваш парогенератор - мал. 3.
FI
ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ РЕГУЛЮВАННЯ
ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ РЕГУЛЮВАННЯ
ТИП ТКАНИНИ
ТЕМПЕРАТУРИ ПРАСКИ
ПОДАЧІ ПАРИ
ПІДГОТОВКА
TR
Шовк, cинтетика
Яку воду використовувати?
(поліестер, ацетат, акрил, поліамід)
•
• Водопровідна вода:
EL
Слід пам'ятати:
Цей прилад призначено для експлуатації з використанням водопровідної
В жодному разі не використовуйте
води. Якщо вода занадто жорстка, змішайте водопровідну воду 50/50 із
Вовна, шовк, віскоза
дощову воду або воду, що має
••
PL
демінералізованою водою, що є у продажу.
добавки (крохмаль,
В деяких приморських регіонах у воді спостерігається підвищений вміст солі.
ароматизатор, воду з побутових
В такому випадку користуйтесь виключно демінералізованою водою.
приладів). Такі добавки можуть
Льон, бавовна
CS
•••
• Пом'ягшувач:
вплинути на властивості пари та
Існує багато типів пом'ягшувачів води, більшість з яких можна
під дією високої температури в
камері пароутворення утворити
SK
використовувати із парогенератором. Тим не менш, деякі пом'ягшувачі
uŸƒ–••Ž„•—•‚•
•Починайте з тканин, які прасуються при низькій температурі і закінчуйте тими,
осад, що може заплямити вашу
особливо ті, що містять хімічні речовини, наприклад, сіль, можуть призводити
білизну.
які витримують прасування при більш високих температурах (••• або Мах).
•‡‰••‡•‘•ŒŒ••€••‰˜•
до утворення патьоків білого або коричневого кольору, це зокрема стосується
HU
•Під час першого використання або якщо ви не використовували пару
•‡Œ„•‡‰••‡•‘••’••Š‡
води із фільтрів-глечиків.
протягом кількох хвилин: натисніть кілька разів підряд кнопку подачі пари -
У разі виникнення такої проблеми рекомендується використовувати неочищену водопровідну або бутильовану воду.
Ž••’Ž••‘•‚•‹‰ŸŠ›‰•”
мал. 6, відвівши праску вбік від білизни. Таким чином ви видалите холодну
Проблема повинна зникнути після зміни води та декількох використань приладу. Щоб не пошкодити одяг, під час
”•‡Š‡ŒŒ•‘‡•ŒŸ‘›‰ŸŠ›‰•
SL
воду з системи подачі пари.
першого використання рекомендується спочатку випробувати функцію пароутворення на старій речі, яку не шкода
••†Ÿ•ŽŸƒ••ƒ‰Œ•Ž‰’
•Якщо ви прасуєте вироби з меланжевих тканин, виставляйте ручку в
викинути.
Ž•ƒ•–ŸŽ••‡J•‡•
положення, що відповідає найменш стійким волокнам.
RU
•Ÿƒ•Ÿ•—‡Ž•••‰’•€Ÿ‰•Ÿƒ
Наповнiть бойлер
•Якщо ви прасуєте вовняний одяг, достатньо здійснювати подачу пари
€ŸŠ‡†Œ‡x•‰‡‹–‡Œ•‹•‡
імпульсними натисканнями кнопки подачі пари, не ставлячи праску на одяг.
• Поставте генератор на стiйку горизонтальну поверхню, що не боїться високої температури.
UK
•‡ƒ•Š‡‘„”•Š•ƒŒ’••ƒ’†
Якщо ви прасуватимете в такий спосіб, одяг не лиснітиме.
• Пересвiдчiться, що ваш пристрiй не ввiмкнено, i що вiн холодний.
•‡•‘„‹‡Ž•ƒ•–ŸŽ••‡
•
Якщо Ви встановите термостат на позначку «мін», праска не
• Знiмiть кришку бойлера.
нагріватиметься.
HR
• Користуйтеся графином для заливу води. Залийте максимум одну лiтру води та наповнiть
бойлер таким чином, щоб уникнути переповнення - мал. 4.
РЕЖИМ "ЕКО" (залежно від моделі):
• Надягнiть та закрутiть щiльно кришку бойлера.
Парогенератор обладнано режимом "ЕКО", в якому споживається менше електроенергії,
RO
проте пара утворюється в достатній кількості, щоб забезпечите якісне прасування. Для
Ввімкнення парогенератора
цього, після того як ви належним чином відрегулювали термостат праски (див. таблицю
Під час першого використання з
• Розмотайте повністю електрошнур і витягніть паропровід з його відсіку.
ET
вище), встановіть регулятор виходу пару в положення "ЕКО" - мал.12. Режим "ЕКО" може
приладу може виходити
• Подайте дужку кріплення праски вперед, щоб розблокувати запобіжний звід
використовуватись для всіх типів тканин. Однак, для одержання оптимального результату
нешкідливі димок і запах. Це
(залежно від моделі).
під час прасування дуже цупкої або дуже зім'ятої тканини рекомендується встановлювати
явище не має жодного впливу на
LT
• Підключіть ваш парогенератор до електромережі через розетку з
регулятор пари в максимальне положення.
подальше використання
заземленням.
приладу і скоро припиниться.
LV
164
165
BG
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page166
Прасування без пари
ЯКЩО ПРИ ВИКОРИСТАННІ ПАРОГЕНЕРАТОРА
•
Не натискайте кнопку подачі пари - мал. 6.
ВИНИКЛА
Розгладжування складок у вертикальному положенні
• Виставте ручку регулювання температури праски в максимальне положення.
О
ск
і
ль
к
и
п
а
ра
д
у
ж
е
г
а
ря
ч
а
,
н
і
к
оли
н
е
• Повісьте одяг на плічка і злегка натягніть його вільною рукою.
t•‰ŸŠ›‰‡
роз
пра
в
ля
й
те
ск
ла
д
к
и
н
а
од
я
з
і
,
я
к
щ
о
u
••€Š„‹‡
в
і
н
з
н
а
х
од
и
ть
ся
н
а
лю
д
и
н
і
,
і
з
а
в
ж
д
и
Ž
•••ƒ’…„‚•••–•ŒŸ‰•Š‡Œ„••†Ž•••Š•ˆ‘„•‰Š•ƒ‰‡Œ••ƒ•†Ÿ
к
ори
сту
й
тесь
п
лі
ч
к
а
м
и
.
При
об
±½ÍËÀÂÊÂͽÏËÍÊÂ
роб
ц
і
•‰˜••ŸŒ†Œ•”•ƒ‡‘›••Œ•Šœƒ‡ŒŸŸ†••…ƒ‡‰••‡•‘’ˆ‘„•›
в
сі
х
тк
а
н
и
н
к
рі
м
ль
о
н
у
та
б
а
в
ов
н
и
¿ÉÅǽÝÏÙÎܽ¾ËÃ
ŽŠŸ–‰•‹‡
три
м
а
й
те
п
ра
ск
у
н
а
в
і
д
ста
н
і
к
і
ль
к
ох
Î
¿ÞÏÈË¿ÅÆÞÊÁÅǽÏËÍ
•
Натискайте імпульсно кнопку подачі пари - мал. 6, одночасно водячи
са
н
ти
м
етрі
в
в
і
д
п
ов
ерх
н
і
тк
а
н
и
н
и
,
ÌͽÎÇÅÊÂÀËÍÅÏÙ
праскою вгору і вниз - мал. 7.
щ
об
н
е
сп
а
ли
ти
ї
ї
.
Наповнюйте бойлер в ходi користування
¹ÂÍÂÄËÏ¿ËÍÅ¿
Не знiмайте
• ДУЖЕ ВАЖЛИВО: Перед тим, як вiдкрити бойлер, пересвiдчiться, що пiд кришкою бойлера не
ÌÞÁËÕ¿Þ¿ÅÏÞǽÝ
нiколи кришку
залишилася пара. Для цього, натиснiть на регулятор пари праски кiлька разiв , до тих пiр,
¿ËÁ½
бойлера тодi,
поки праска не перестане випускати бiльше пари.
коли праска
випускає пару.
• Зупинiть генератор, натиснiть на вимикач роботи пристрою та вiд’єднайте кабель вiд мережi.
• Обережно знiмiть кришку з бойлера.
• Користуйтеся графином для заливу максимум однiєї лiтри води.
• Заповнiть бойлер таким чином, щоб уникнути переповнення. У випадку переповнення, вилийте надлишок.
¯½¾ÞÈÅÄÊÞ
• Надягнiть та закрутiть щiльно кришку бойлера, потiм приєднайте до мережi та ввiмкнiть прилад.
ĽÈÅÕ½ÛÏÙÎÜÎÈÞÁÅ
• Зачекайте, поки бойлер нагрiється. Приблизно через 8 хвилин або коли згасне сигнальна лампочка «готовностi
¿ËÁÅ
пари», що розташована на панелi управлiння, пара буде готова.
Встановлення парогенератора у місці зберігання
• Поставте праску на її опорну пластину на парогенераторі.
Ніколи не ставте праску на
ªËÏ¿ËÍÞ¿ÐÌÞÁËÕ¿Å
• Відведіть дужку кріплення праски назад до клацання (залежно від моделі). Це
металеву підставку, яка може
ÌͽÎÇÅ¿ÅÒËÁÜÏÙ¾ÞÈÞ
надійно зафіксує вашу праску на корпусі.
зіпсувати з поверхню, ставте з
̽ÏÙËÇÅ
на опорну пластину на корпусі:
• Складіть електрошнур у його відсік - мал. 8.
на з поверхні є протиковзні
ªËÏ¿ËÍÞ¿ÐÌÞÁËÕ¿Å
• Складiть кабель подачi пари - мал. 9.
підкладки, а використовувані
ÌͽÎÇÅ¿ÅÒËÁÜÏÙ
• Якщо ви ставите парогенератор для зберігання в шафу або вузьку нішу, дайте
матеріали витримують високу
ÇËÍÅÔÊ¿Þ̽ÏÙËÇÅ
температуру.
йому спершу охолонути.
ÜÇÞĽ¾ÍÐÁÊÛÛÏÙ
• Після цього можете спокійно ставити парогенератор у місце зберігання.
¾ÞÈÅÄÊÐ
±ÞÁËÕ¿½ÌͽÎÇÅ
ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ
¾ÍÐÁʽ½¾ËɽÝ
Перш, нiж виконати процедури iз догляду, пересвiдчiться, що пристрiй не ввiмкнений, а пiдошва та пластина
ÇËÍÅÔÊ¿ÅÆÇËÈÞÍÞ
пiдставки охололи.
ÉËÃÂĽ¾ÍÐÁÊÛ¿½ÏÅ
Не користуйтеся нiякими засобами для догляду або видалення накипу щоб очистити пiдошву або корпус.
¾ÞÈÅÄÊÐ
Ніколи не підставляйте праску і корпус парогенератора під струмінь води з крана.
Чистiть пiдошву
• Очищуйте регулярно пiдошву неметалевою губкою.
¬ÞÈÙÇÞÎÏÙ̽ÍÅ
ÊÂÁËÎϽÏÊܽ¾Ë¿Ëʽ
Чистiть корпус
¿Ä½À½ÈÞ¿ÞÁÎÐÏÊÜ
• Чистiть час вiд часу пластмасовi частини м’якою, трошки вологою ганчiркою.
±½Í½¿ÅÒËÁÅÏÙ
Промивайте бойлер (раз на мiсяць)
ʽ¿ÇËÈËÌÍ˾ÇÅ
Якщо ваша вода має
• Увага: Щоб подовжити ефективнiсть вашого бойлера та уникнути видiлення
пiдвищений вмiст кальцiю,
накипу, ви повиннi обов’язково промивати бойлер раз на кожнi 10 разiв
робiть це частiше. Головне
використання (приблизно раз на мiсяць).
- не застосовуйте засоби,
• Пересвiдчiться, що генератор охолов та не був ввiмкнений протягом 2 годин.
що видаляють накип для
• Наповнiть бойлер за допомогою графина на 3/4 водою з крану - мал. 10.
промивання бойлера: вони
±½Í½Þ¿ËÁ½
• Потрясiть корпус кiлька разiв, а потiм вилийте воду до раковини - мал. 11.
можуть його пошкодити.
¿ÅÒËÁÜÏÙÄÊÅÃÊÙËß
• Для досягнення кращого результату, радимо повторити цю операцiю двiчi.
Ô½ÎÏÅÊÅÌÍÅȽÁÐ
Подбаймо про захист довкілля!
i ¥½ÕÌÍÅȽÁÉÞÎÏÅÏÙ¾½À½ÏËɽÏÂÍÞ½ÈÞ¿ÜÇÞÉËÃÐÏÙ¾ÐÏÅÌÂÍÂÍ˾ÈÂÊÞ½¾ËÌË¿ÏËÍÊË¿ÅÇËÍÅÎϽÊÞ
¼ÇÖËÊÂÉËÃÈÅ¿Ë¿ÅÄʽÔÅÏÅÌÍÅÔÅÊÐÊÂÎÌͽ¿ÊËÎÏÞÄ¿ÂÍÊÞÏÙÎÜÁËÐÌË¿ÊË¿½ÃÂÊËÀËÎÂÍ¿ÞÎÓÂÊÏÍÐ
ªÁ½ÆÏÂÌÍÅȽÁÌÞÎÈÜĽ¿ÂÍÕÂÊÊÜÏÂÍÉÞÊÐÆËÀËÎÈÐþÅÁËÎÌÂÓÞ½ÈÞÄË¿½ÊËÀËÓÂÊÏÍÐÌÍÅÆɽÊÊÜ
Ì˾ÐÏË¿ÅÒÌÍÅȽÁÞ¿½Ä½¿ÞÁÎÐÏÊËÎÏÞϽÇËÀËXÁËÐÌË¿ÊË¿½ÃÂÊËÀËÎÂÍ¿ÞÎÓÂÊÏÍÐÁÈÜʽÈÂÃÊËß
ÌÂÍÂÍ˾ÇÅ
167166
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page167
EN
Прасування без пари
ЯКЩО ПРИ ВИКОРИСТАННІ ПАРОГЕНЕРАТОРА
•
Не натискайте кнопку подачі пари - мал. 6.
DE
ВИНИКЛА
Розгладжування складок у вертикальному положенні
у
,
г
ря
е
н
оли
к
і
н
е
а
д
ч
О
ск
ж
ль
к
и
п
а
ра
і
а
• Виставте ручку регулювання температури праски в максимальне положення.
FR
и
я
в
пра
роз
ля
й
те
ск
о
щ
к
к
,
і
з
я
од
• Повісьте одяг на плічка і злегка натягніть його вільною рукою.
а
н
t•‰ŸŠ›‰‡
д
ла
u
••€Š„‹‡
r
•…Š‡•ŸŽ•‡–‡Œ‡
w
Ž•••€‡’•’Œ„ŒŒ•
и
д
ж
,
в
а
з
і
д
і
ть
в
і
н
з
н
н
х
од
и
а
и
ся
н
лю
а
Ž
•••ƒ’…„‚•••–•ŒŸ‰•Š‡Œ„••†Ž•••Š•ˆ‘„•‰Š•ƒ‰‡Œ••ƒ•†Ÿ
Перевірте, щоб під час увімкнення
ч
й
а
и
.
При
м
лі
об
тесь
п
к
ори
сту
к
±½ÍËÀÂÊÂͽÏËÍÊÂ
±ÍÅȽÁÊ¿ÇÈÛÔÂÊÅÆÌÞÁʽÌÍÐÀÐ
роб
і
ц
•‰˜••ŸŒ†Œ•”•ƒ‡‘›••Œ•Šœƒ‡ŒŸŸ†••…ƒ‡‰••‡•‘’ˆ‘„•›
в
а
б
та
у
он
ль
м
тк
рі
к
в
н
и
н
сі
х
а
¿ÉÅǽÝÏÙÎܽ¾ËÃ
прилад був як слід підключений через
NL
и
ов
н
ŽŠŸ–‰•‹‡
і
ох
к
ль
і
к
і
н
ста
д
в
м
три
н
у
ск
ра
п
те
й
а
а
розетку до електромережі і щоб він був
Î
¿ÞÏÈË¿ÅÆÞÊÁÅǽÏËÍ
в
и
етрі
м
ти
н
са
в
і
•
Натискайте імпульсно кнопку подачі пари - мал. 6, одночасно водячи
,
и
н
н
а
п
д
ов
ерх
н
і
тк
під напругою (при цьому світиться
ÌͽÎÇÅÊÂÀËÍÅÏÙ
ES
е
н
об
щ
сп
а
ти
праскою вгору і вниз - мал. 7.
.
ї
ли
ї
двопозиційний вимикач
парогенератора).
Наповнюйте бойлер в ходi користування
¹ÂÍÂÄËÏ¿ËÍÅ¿
¥ÅÌËÔ½ÈÅ¿ÅÇËÍÅÎÏ˿п½ÏÅÌͽÎÇÐÖÂÁËÏËÀË
±ÂÍ¿ÞÍÏÂÔÅÌͽ¿ÅÈÙÊË¿ÞÁÍÂÀÐÈÙË¿½ÊÅÆ
PT
• ДУЖЕ ВАЖЛИВО: Перед тим, як вiдкрити бойлер, пересвiдчiться, що пiд кришкою бойлера не
ÌÞÁËÕ¿Þ¿ÅÏÞǽÝ
ÜÇ¿ËʽʽÀÍÞȽÎÜÁËÌËÏÍÞ¾ÊËßÏÂÉÌÂͽÏÐÍÅ
ÏÂÍÉËÎϽϱÂÍÂÁÌËÁ½ÔÂÛ̽ÍÅ
залишилася пара. Для цього, натиснiть на регулятор пари праски кiлька разiв , до тих пiр,
¿ËÁ½
ÌËÔÂǽÆÏÂÌËÇÅÊÂÌËÀ½ÎÊÂÞÊÁÅǽÏËÍ
IT
поки праска не перестане випускати бiльше пари.
ÌͽÎÇÅ
• Зупинiть генератор, натиснiть на вимикач роботи пристрою та вiд’єднайте кабель вiд мережi.
¯½ÏÅÎǽÆÏÂÇÊËÌÇÐÌËÁ½ÔÞ̽ÍÅ¿ÞÁ¿Þ¿ÕÅ
¥ËÁ½ÇËÊÁÂÊÎÐÝÏÙÎÜ¿ÏÍоǽÒÔÂÍÂÄÏÂÖË¿Å
• Обережно знiмiть кришку з бойлера.
DA
ÌͽÎÇп¾ÞÇ¿ÞÁÌͽÈÙÊËßÁËÕÇÅÌËÇÅÄ
¿ÅÇËÍÅÎÏË¿ÐÝÏÂ̽ÍпÌÂÍÕÅÆͽĽ¾ËÔÂÍÂÄ
• Користуйтеся графином для заливу максимум однiєї лiтри води.
ÌͽÎÇÅÊÂÌÞÁÂ̽ͽ
ÏÂÖË¿ÅÊ¿ÅÇËÍÅÎÏ˿п½ÈÅßßÁÂÜÇÅÆÔ½Î
• Заповнiть бойлер таким чином, щоб уникнути переповнення. У випадку переповнення, вилийте надлишок.
¯½¾ÞÈÅÄÊÞ
¹ËÒËÈ¿½ÕËßÌͽÈÙÊËßÁËÕÇÅп޾ͽ¿
¥ÅÇËÍÅÎÏË¿ÐÆÏÂÁËÕÇÐÌÍÅÎÏËÎË¿½ÊÐÁÈÜ
NO
• Надягнiть та закрутiть щiльно кришку бойлера, потiм приєднайте до мережi та ввiмкнiть прилад.
ĽÈÅÕ½ÛÏÙÎÜÎÈÞÁÅ
ʽÁÉÞÍÊÐÇÞÈÙÇÞÎÏÙ¿ËÁÅÏËÉÐÖË¿ÞÊÊÂ
¿ÅÇËÍÅÎϽÊÊÜÌͽÎÇÅÄ̽ÍËÀÂÊÂͽÏËÍËÉ
• Зачекайте, поки бойлер нагрiється. Приблизно через 8 хвилин або коли згасне сигнальна лампочка «готовностi
¿ËÁÅ
ÌÍÅÎÏËÎË¿½ÊÅÆÁÈÜ¿ÅÇËÍÅÎϽÊÊÜÌͽÎÇÅÄ
¿ËʽÌË¿ÅÊʽɽÏÅÎÞÏÔ½ÎÏÐËÎÊË¿ÐÖ˾
пари», що розташована на панелi управлiння, пара буде готова.
SV
̽ÍËÀÂÊÂͽÏËÍËÉ
ÊÂÐÏ¿ËÍÛ¿½¿ÎÜÇËÊÁÂÊνÏ
Встановлення парогенератора у місці зберігання
• Поставте праску на її опорну пластину на парогенераторі.
FI
Ніколи не ставте праску на
ªËÏ¿ËÍÞ¿ÐÌÞÁËÕ¿Å
¬ËÏÂÈ¿½ÕËÀË̽ÍËÀÂÊÂͽÏËͽ¿ÅÁÞÈÜÝʽÇÅÌ
±ÍËÉÅÆÏÂÇËÏÂÈÁÅ¿ÍËÄÁÞÈ®ÅÏÏÜ
металеву підставку, яка може
• Відведіть дужку кріплення праски назад до клацання (залежно від моделі). Це
ÌͽÎÇÅ¿ÅÒËÁÜÏÙ¾ÞÈÞ
ÏËÉÐÖËʽÇÅÌʾп¿Ô½ÎÊË¿ÅÁ½ÈÂÊÅÆ
ÇËÏȽ
надійно зафіксує вашу праску на корпусі.
зіпсувати з поверхню, ставте з
̽ÏÙËÇÅ
TR
на опорну пластину на корпусі:
• Складіть електрошнур у його відсік - мал. 8.
на з поверхні є протиковзні
ªËÏ¿ËÍÞ¿ÐÌÞÁËÕ¿Å
¥ÅÁËÁ½ÝÏ¿¿ËÁÐÁÈÜÌͽÎп½ÊÊÜÒÞÉÞÔÊÞ
¯ÂÁËÁ½¿½ÆÏÂÃËÁÊÅÒÍÂÔË¿ÅÊÐÍÂÄÂͿнÍ
• Складiть кабель подачi пари - мал. 9.
підкладки, а використовувані
ÌͽÎÇÅ¿ÅÒËÁÜÏÙ
ĽÎ˾ÅÁÈÜ¿ÅÁ½ÈÂÊÊÜʽÇÅÌн¾ËÜÇÞÎÙ
ÁÅ¿ÍËÄÁÞÈÌÍËÏÂÜÇпËÁÐÉËÃʽ
• Якщо ви ставите парогенератор для зберігання в шафу або вузьку нішу, дайте
матеріали витримують високу
EL
ÇËÍÅÔÊ¿Þ̽ÏÙËÇÅ
Á˾½¿ÇÅ
¿ÅÇËÍÅÎÏ˿п½ÏŪ¿ÂÍÊÞÏÙÎÜÁË
температуру.
йому спершу охолонути.
ÜÇÞĽ¾ÍÐÁÊÛÛÏÙ
ÐÌË¿ÊË¿½ÃÂÊËÀËÎÂÍ¿ÞÎÓÂÊÏÍÐ
• Після цього можете спокійно ставити парогенератор у місце зберігання.
¾ÞÈÅÄÊÐ
PL
±ÞÁËÕ¿½ÌͽÎÇÅ
¥ÅÌͽÎÐÝÏÂÌÍÅĽʽÁÏË¿ÅÎËÇÞÆÏÂÉÌÂͽÏÐÍÞ
§ËÏÍÅÉÐÆÏÂÎÙʽÕÅÒÌËͽÁÎÏËÎË¿ÊË
ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ
¾ÍÐÁʽ½¾ËɽÝ
ÍÂÀÐÈÛ¿½ÊÊÜÏÂÉÌÂͽÏÐÍÅ
CS
Перш, нiж виконати процедури iз догляду, пересвiдчiться, що пристрiй не ввiмкнений, а пiдошва та пластина
ÇËÍÅÔÊ¿ÅÆÇËÈÞÍÞ
¥ÅÊÂÌÍËÌËÈËÎǽÈÅÜÇÎÈÞÁ¾ÞÈÅÄÊн¾Ë
µÌ¿ÊÞÏÙÎÜ¿ÏËÉÐÖ˾ÞÈÅÄʽ
пiдставки охололи.
ÉËÃÂĽ¾ÍÐÁÊÛ¿½ÏÅ
¿ÅÌͽÎп½ÈÅÊË¿ÅÆËÁÜÀÊ¿ÅÌͽ¿ÕÅÆËÀË
ÌÍËÌËÈËÎǽʽÜÇÎÈÞÁÞÊÂÉÞÎÏÅÏÙĽÈÅÕÇÞ¿
Не користуйтеся нiякими засобами для догляду або видалення накипу щоб очистити пiдошву або корпус.
¾ÞÈÅÄÊÐ
SK
ÉÅÛÔËÀËĽÎ˾ÐÞÖËʽÊË¿ËÉÐËÁÜÄÞ
Ніколи не підставляйте праску і корпус парогенератора під струмінь води з крана.
ÊÂɽÝĽÈÅÕÇÞ¿ÒÞÉÞǽÏÞ¿
¥Å¿ÅÇËÍÅÎÏË¿ÐÝÏÂÇÍËÒɽÈÙ
²ËľÍÅÄÇÐÆÏÂÇÍËÒɽÈÙÏÞÈÙÇÅʽĿËÍËÏÞ
HU
Чистiть пiдошву
ÌË¿ÂÍÒÊÞÜǽÌͽÎÐÝÏÙÎÜ
• Очищуйте регулярно пiдошву неметалевою губкою.
¬ÞÈÙÇÞÎÏÙ̽ÍÅ
²ÂÄÂͿнÍÌËÍËÃÊÞÆ
¯½ÌË¿ÊÞÏÙÍÂÄÂͿнÍ
SL
ÊÂÁËÎϽÏÊܽ¾Ë¿Ëʽ
´ÂÉÌÂͽÏÐͽÌÞÁËÕ¿ÅÌͽÎÇÅ¿ÞÁÍÂÀÐÈÙË¿½Ê½
±½ÍËÀÂÊÂͽÏËÍÑÐÊÇÓÞËÊÐÝÊËÍɽÈÙÊ˽ÈÂ
Чистiть корпус
¿Ä½À½ÈÞ¿ÞÁÎÐÏÊÜ
ʽɽÇÎÅÉÐÉ
̽ͽÁÐÃÂÀ½ÍÜÔ½ÞÎÐÒ½ÏËÉпËʽÉÂÊÕ
• Чистiть час вiд часу пластмасовi частини м’якою, трошки вологою ганчiркою.
RU
ÌËÉÞÏʽ
±½Í½¿ÅÒËÁÅÏÙ
±Í˾ǽÊ¿ÇÍÐÔÂʽÜÇÎÈÞÁ
¥ÇÍÐÏÞÏÙÌÍ˾ÇÐÁËÇÞÊÓÜ
Промивайте бойлер (раз на мiсяць)
UK
ʽ¿ÇËÈËÌÍ˾ÇÅ
±ËÕÇËÁÃÂÊÂÐÖÞÈÙÊÂÊÊÜÌÍ˾ÇÅ
ª¿ÂÍÊÞÏÙÎÜÁËÐÌË¿ÊË¿½ÃÂÊËÀËÎÂÍ¿ÞÎ
Якщо ваша вода має
• Увага: Щоб подовжити ефективнiсть вашого бойлера та уникнути видiлення
ÓÂÊÏÍÐ
пiдвищений вмiст кальцiю,
накипу, ви повиннi обов’язково промивати бойлер раз на кожнi 10 разiв
HR
робiть це частiше. Головне
±ÍÅȽÁÊÂÎÌͽ¿ÊÅÆ
¯Â¿ÅÇËÍÅÎÏË¿ÐÆϾÞÈÙÕÂÌÍÅȽÁÞ
використання (приблизно раз на мiсяць).
- не застосовуйте засоби,
Ä¿ÂÍÊÞÏÙÎÜÁËÐÌË¿ÊË¿½ÃÂÊËÀËÎÂÍ¿ÞÎ
• Пересвiдчiться, що генератор охолов та не був ввiмкнений протягом 2 годин.
що видаляють накип для
ÓÂÊÏÍÐ
RO
• Наповнiть бойлер за допомогою графина на 3/4 водою з крану - мал. 10.
промивання бойлера: вони
±½Í½Þ¿ËÁ½
±ÍÅȽÁÊÂÎÌͽ¿ÊÅÆ ¯Â¿ÅÇËÍÅÎÏË¿ÐÆϾÞÈÙÕÂÌÍÅȽÁÞ
• Потрясiть корпус кiлька разiв, а потiм вилийте воду до раковини - мал. 11.
можуть його пошкодити.
¿ÅÒËÁÜÏÙÄÊÅÃÊÙËß
Ä¿ÂÍÊÞÏÙÎÜÁËÐÌË¿ÊË¿½ÃÂÊËÀËÎÂÍ¿ÞÎ
• Для досягнення кращого результату, радимо повторити цю операцiю двiчi.
ET
Ô½ÎÏÅÊÅÌÍÅȽÁÐ
ÓÂÊÏÍÐ
Подбаймо про захист довкілля!
LT
i ¥½ÕÌÍÅȽÁÉÞÎÏÅÏÙ¾½À½ÏËɽÏÂÍÞ½ÈÞ¿ÜÇÞÉËÃÐÏÙ¾ÐÏÅÌÂÍÂÍ˾ÈÂÊÞ½¾ËÌË¿ÏËÍÊË¿ÅÇËÍÅÎϽÊÞ
¼ÇÖËÊÂÉËÃÈÅ¿Ë¿ÅÄʽÔÅÏÅÌÍÅÔÅÊÐÊÂÎÌͽ¿ÊËÎÏÞÄ¿ÂÍÊÞÏÙÎÜÁËÐÌË¿ÊË¿½ÃÂÊËÀËÎÂÍ¿ÞÎÓÂÊÏÍÐ
ªÁ½ÆÏÂÌÍÅȽÁÌÞÎÈÜĽ¿ÂÍÕÂÊÊÜÏÂÍÉÞÊÐÆËÀËÎÈÐþÅÁËÎÌÂÓÞ½ÈÞÄË¿½ÊËÀËÓÂÊÏÍÐÌÍÅÆɽÊÊÜ
Ì˾ÐÏË¿ÅÒÌÍÅȽÁÞ¿½Ä½¿ÞÁÎÐÏÊËÎÏÞϽÇËÀËXÁËÐÌË¿ÊË¿½ÃÂÊËÀËÎÂÍ¿ÞÎÓÂÊÏÍÐÁÈÜʽÈÂÃÊËß
LV
ÌÂÍÂÍ˾ÇÅ
167166
BG
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page168
PRIJE UPORABE UREĐAJA, PROČITAJTE SIGURNOSNE
UPUTE NA POČETKU OVE KNJIŽICE
T",6:9 :6: 50/90 849?>0 4 <0/:@4>: >4506:8 ?;:<,-0 0706><4f9, ;?8;, 6:5:8 50 ),_ ?<0g,5
:;<087509?-<4D2,@,@:/??;,<9?6:8:<?':=>@,<,-?6?6:5,509:<8,79,
OPIS
Uporaba
1
. Komanda za paru
9
. Kabel za paru
2
. Oznaka za podešavanje temperature
1
0. Električni kabel
Glačajte na paru
3
. Gumb za podešavanje temperature glačala
1
1. Čep grijača
• Postavite gumb za podešavanje temperature glačala i gumb za
4
. Signalna lampica glačala
1
2. Svjetlosna sklopka start/stop
podešavanje izlaza pare (ovisno o modelu) po vrsti materijala koji
5
. Ploča odlagača za glačalo
1
3. Signalna lampica za paru pripravna
6
. Grijač (unutar kućišta)
(
ovisno o modelu)
s
e glača (vidi donju tabelu).
7
. Lock System (ovisno o modelu)
1
4. Gumb za podešavanje izlaza pare
T&429,79: =@50>7: 27,f,7, =@450>74 $,`95, ,/, D,;:f4950>0 =
8
. Spremnik za pohranu parne cijevi i pri-
(
ovisno o modelu)
27,f,9508474=8,95?50>0>08;0<,>?<?>4506:827,f,95,?<0g,550
ključnog voda
15. ECO zona (ovisno o modelu)
=;<08,9 D, ?;:><0-? 6,/, =0 =429,79, 7,8;4., 27,f,7, ?2,=4 4
D0709,=429,79,7,8;4.,9,6:9><:79:5;7:f4D,=@450>74
Sustav zaključavanja glačala na postolje
•
'4506:827,f,95,6,/,;:@0d,>0>08;0<,>?<?27,f,7,8:`0>0:/8,39,=>,@4>4,7490;:@0d,@,5>0
Lock-System (ovisno o modelu)
;<:>:6;,<06,/,=0=429,79,7,8;4.,27,f,7,?2,=4
• Vaša parna postaja je opremljena polugom za pričvršćenje glačala za bazu sa zaključavanjem
• Da biste dobili paru, pritisnite na komandu za paru smještenu na ručki glačala - sl. 6.
(ovisno o modelu) kako bi se olakšao prenošenje i pohrana:
• Para se zaustavlja kad otpustite komandu.
- Zaključavanje - sl. 1.
TKANINE
- Otključavanje - sl. 2.
• Da biste nosili svoju parnu stanicu za dršku glačala:
- stavite glačalo na bazu parne postaje i spustite polugu za pričvršćenje na glačalo sve dok se
Svila, Sintetika
zaključavanje ne zatvori (čuje se „klik“) - sl. 1.
Poliester, Acetat, Akril, Poliamid
- Uhvatite glačalo za dršku kako bi prenijeli svoju parnu postaju - sl. 3.
Vuna, svila, viskoza
Priprava
Koju vodu rabiti?
•
Voda iz slavine:
Lan, pamuk
Ne zaboravite:
Vaš uređaj je napravljen tako da se može rabiti s vodom iz slavine. Ukoliko
Nikada ne rabite kišnicu
voda ima jako mnogo kamenca, preporučujemo da rabite 50% vode iz slavine
niti vodu koja sadrži
i 50% destilirane kupovne vode. U nekim krajevima blizu mora, sadržaj soli u
Ako glačate materijale s
• Prvo počnite s materijalima koji se glačaju na nižoj temperaturi, a
aditive (poput škroba,
vodi može biti dosta visok. U tom slučaju, možete rabiti destiliranu vodu.
miješanim vlaknima,
završite s onima koji mogu izdržati visoke temperature (••• ili Max).
mirisa ili vodu iz
•
Omekšivač:
podesite temperaturu
• Kod prve uporabe ili ako niste rabili paru već nekoliko minuta:
elektrouređaja).
Postoji više tipova omekšivača vode i većina se može rabiti za glačalo na paru.
Ti aditivi mogu utjecati
glačanja na vlakna koja su
pritisnite nekoliko puta uzastopce na komandu za paru - sl. 6
Međutim, neki omekšivači, a posebno oni koji sadrže kemijske proizvode poput
na svojstva pare i pri
najosjetljivija.
odmaknuvši se od rublja. Time će se omogućiti uklanjanje hladne
soli, mogu uzrokovati pojavu bijelih ili smeđih pruga, ovo se osobito događa s
visokoj temperaturi, u
Ako glačate odjeću od vune,
vode iz parnog kola.
filterima vode. Ukoliko imate taj problem, savjetujemo vam uporabu obične
parnoj komori, stvoriti
vode iz slavine ili kupovne vode. Jednom kad ste promijenili vodu, potrebno je
pritisnite samo na komandu
• Kod osjetljivih materijala, jako lagano potlačite komandu za paru
naslage koje mogu
više uporaba da se problem riješi. Da ne bi oštetili rublje, preporučujemo da prvi
za paru - fig.6 glačala
smještenu na ručki glačala da biste izbjegli moguća obojenja.
oštetiti rublje.
put rabite paru na staroj odjeći koju možete baciti.
impulsno, bez postavljanja
• Ako rabite bjelilo, pospite ga s drugog lica materijala koji glačate.
glačala na odjeću. Odjeća se
•
Stavite li termostat u položaj “min”, glačalo neće biti vruće.
Napunite grijač
neće sjajiti.
U slučaju
• Postavite generator na stabilno i vodoravno mjesto gdje neće smetati toplina.
• Provjerite je li vaš uređaj isključen iz mreže i hladan.
ECO UPORABA (ovisno o modelu):
preljeva
• Odvijte čep sa grijača.
Vaše glačalo na paru se može namjestiti na eco uporabu čime troši manje energije a jamči
vode,
• Rabite vrč za vodu, napunite ga maksimalno s jednim litrom vode i napunite grijač
dovoljan protok pare za učinkovito glačanje. Da bi to postigli, kada postavite izbornik
uklonite
pazeći da voda ne prelije ivicu - sl. 4.
temperature na glačalu (vidjeti tablicu), stavite na funkciju ECO
- fig.12
. Ova uporaba je
suvišak.
• Ponovno navijte čep na grijač.
prilagođena za sve tipove materijala. Ipak, za debele i jako izgužvane materijale,
preporučamol vam da koristite maksimalni protok pare kako bi postigli najbolji rezultat.
Postavite generator u rad
• Potpuno odmotajte priključni vod i izvadite cijev za paru iz svog ležišta.
Glačajte na suho
Tijekom prve
• Spustite polugu za pričvršćenje glačala prema naprijed kako bi deblokirali
• Ne pritišćite na komandu za paru - sl. 6.
uporabe, može
sigurnosni urez (ovisno o modelu).
doći do ispuštanja
Hladite uspravno
• Spojite svoju parnu postaju na uzemljenu električnu utičnicu.
neotrovnog dima
• Podesite gumb za temperaturu glačala i gumb za
• Pritisnite na svjetlosnu sklopku start/stop. Ona se pali i grijač se zagrijava.
ili mirisa. Taj
podešavanje izlaza pare (ovisno o modelu) na položaj
• Nakon približno 8 minuta, ili kad je signalna lampica za paru pripravna za
pojava bez
maxi.
paljenje, (ovisno o modelu) para je pripravna - sl. 5.
posljedica po
• Objesite odjeću na vješalicu i lagano izravnajte materijal
• Tijekom glačanja, signalna lampica smještena na glačalu i signalna lampica za
uporabu ureūaja
rukom.
<,<Q1,)2-8)9)372):-:;=)9)=-75);784)
paru pripravna (ovisno o modelu) se pale i gase ovisno o potreba za
će nestati ubrzo.
613),)6-/4)S)2;-7,2-Q<6)7:7*16-/7<=12-36)
zagrijavanjem.
168
169
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page169
PRIJE UPORABE UREĐAJA, PROČITAJTE SIGURNOSNE
EN
UPUTE NA POČETKU OVE KNJIŽICE
T",6:9 :6: 50/90 849?>0 4 <0/:@4>: >4506:8 ?;:<,-0 0706><4f9, ;?8;, 6:5:8 50 ),_ ?<0g,5
:;<087509?-<4D2,@,@:/??;,<9?6:8:<?':=>@,<,-?6?6:5,509:<8,79,
OPIS
DE
Uporaba
1
. Komanda za paru
9
. Kabel za paru
0. Električni kabel
2
1
. Oznaka za podešavanje temperature
Glačajte na paru
FR
1. Čep grijača
. Gumb za podešavanje temperature glačala
3
1
• Postavite gumb za podešavanje temperature glačala i gumb za
Generator i glačalo su
1
2. Svjetlosna sklopka start/stop
. Signalna lampica glačala
4
podešavanje izlaza pare (ovisno o modelu) po vrsti materijala koji
5
3. Signalna lampica za paru pripravna
. Ploča odlagača za glačalo
1
pripravni za glačanje kad je
NL
(
ovisno o modelu)
. Grijač (unutar kućišta)
6
s
e glača (vidi donju tabelu).
s
ignalna lampica za paru
1
4. Gumb za podešavanje izlaza pare
. Lock System (ovisno o modelu)
7
T&429,79: =@50>7: 27,f,7, =@450>74 $,`95, ,/, D,;:f4950>0 =
pripravna (ovisno o modelu)
ES
8
. Spremnik za pohranu parne cijevi i pri-
ovisno o modelu)
(
27,f,9508474=8,95?50>0>08;0<,>?<?>4506:827,f,95,?<0g,550
upaljena i kad je signalna
ključnog voda
15. ECO zona (ovisno o modelu)
=;<08,9 D, ?;:><0-? 6,/, =0 =429,79, 7,8;4., 27,f,7, ?2,=4 4
lampica glačala ugašena.
D0709,=429,79,7,8;4.,9,6:9><:79:5;7:f4D,=@450>74
PT
Sustav zaključavanja glačala na postolje
•
'4506:827,f,95,6,/,;:@0d,>0>08;0<,>?<?27,f,7,8:`0>0:/8,39,=>,@4>4,7490;:@0d,@,5>0
Lock-System (ovisno o modelu)
;<:>:6;,<06,/,=0=429,79,7,8;4.,27,f,7,?2,=4
IT
• Vaša parna postaja je opremljena polugom za pričvršćenje glačala za bazu sa zaključavanjem
• Da biste dobili paru, pritisnite na komandu za paru smještenu na ručki glačala - sl. 6.
(ovisno o modelu) kako bi se olakšao prenošenje i pohrana:
• Para se zaustavlja kad otpustite komandu.
DA
- Zaključavanje - sl. 1.
PODE·AVANJE IZBORNIKA
TKANINE
PODE·AVANJE IZBORNIKA PARE
- Otključavanje - sl. 2.
TEMPERATURE
• Da biste nosili svoju parnu stanicu za dršku glačala:
NO
- stavite glačalo na bazu parne postaje i spustite polugu za pričvršćenje na glačalo sve dok se
Svila, Sintetika
zaključavanje ne zatvori (čuje se „klik“) - sl. 1.
Poliester, Acetat, Akril, Poliamid
•
SV
- Uhvatite glačalo za dršku kako bi prenijeli svoju parnu postaju - sl. 3.
Vuna, svila, viskoza
FI
Priprava
••
Koju vodu rabiti?
TR
Voda iz slavine:
•
Lan, pamuk
Ne zaboravite:
•••
Vaš uređaj je napravljen tako da se može rabiti s vodom iz slavine. Ukoliko
Nikada ne rabite kišnicu
voda ima jako mnogo kamenca, preporučujemo da rabite 50% vode iz slavine
niti vodu koja sadrži
EL
• Prvo počnite s materijalima koji se glačaju na nižoj temperaturi, a
i 50% destilirane kupovne vode. U nekim krajevima blizu mora, sadržaj soli u
Ako glačate materijale s
aditive (poput škroba,
vodi može biti dosta visok. U tom slučaju, možete rabiti destiliranu vodu.
miješanim vlaknima,
završite s onima koji mogu izdržati visoke temperature (••• ili Max).
mirisa ili vodu iz
Omekšivač:
•
• Kod prve uporabe ili ako niste rabili paru već nekoliko minuta:
PL
elektrouređaja).
podesite temperaturu
Postoji više tipova omekšivača vode i većina se može rabiti za glačalo na paru.
Ti aditivi mogu utjecati
glačanja na vlakna koja su
pritisnite nekoliko puta uzastopce na komandu za paru - sl. 6
Međutim, neki omekšivači, a posebno oni koji sadrže kemijske proizvode poput
na svojstva pare i pri
najosjetljivija.
odmaknuvši se od rublja. Time će se omogućiti uklanjanje hladne
CS
soli, mogu uzrokovati pojavu bijelih ili smeđih pruga, ovo se osobito događa s
visokoj temperaturi, u
Ako glačate odjeću od vune,
vode iz parnog kola.
filterima vode. Ukoliko imate taj problem, savjetujemo vam uporabu obične
parnoj komori, stvoriti
• Kod osjetljivih materijala, jako lagano potlačite komandu za paru
vode iz slavine ili kupovne vode. Jednom kad ste promijenili vodu, potrebno je
pritisnite samo na komandu
naslage koje mogu
SK
za paru - fig.6 glačala
smještenu na ručki glačala da biste izbjegli moguća obojenja.
više uporaba da se problem riješi. Da ne bi oštetili rublje, preporučujemo da prvi
oštetiti rublje.
put rabite paru na staroj odjeći koju možete baciti.
impulsno, bez postavljanja
• Ako rabite bjelilo, pospite ga s drugog lica materijala koji glačate.
HU
glačala na odjeću. Odjeća se
•
Stavite li termostat u položaj “min”, glačalo neće biti vruće.
Napunite grijač
neće sjajiti.
• Postavite generator na stabilno i vodoravno mjesto gdje neće smetati toplina.
SL
• Provjerite je li vaš uređaj isključen iz mreže i hladan.
ECO UPORABA (ovisno o modelu):
• Odvijte čep sa grijača.
Vaše glačalo na paru se može namjestiti na eco uporabu čime troši manje energije a jamči
RU
• Rabite vrč za vodu, napunite ga maksimalno s jednim litrom vode i napunite grijač
dovoljan protok pare za učinkovito glačanje. Da bi to postigli, kada postavite izbornik
pazeći da voda ne prelije ivicu - sl. 4.
temperature na glačalu (vidjeti tablicu), stavite na funkciju ECO
- fig.12
. Ova uporaba je
• Ponovno navijte čep na grijač.
prilagođena za sve tipove materijala. Ipak, za debele i jako izgužvane materijale,
UK
preporučamol vam da koristite maksimalni protok pare kako bi postigli najbolji rezultat.
Postavite generator u rad
HR
• Potpuno odmotajte priključni vod i izvadite cijev za paru iz svog ležišta.
Glačajte na suho
Tijekom prve
• Spustite polugu za pričvršćenje glačala prema naprijed kako bi deblokirali
• Ne pritišćite na komandu za paru - sl. 6.
uporabe, može
sigurnosni urez (ovisno o modelu).
RO
doći do ispuštanja
Hladite uspravno
• Spojite svoju parnu postaju na uzemljenu električnu utičnicu.
neotrovnog dima
• Podesite gumb za temperaturu glačala i gumb za
Pošto je para koja se stvara vrlo vruća,
• Pritisnite na svjetlosnu sklopku start/stop. Ona se pali i grijač se zagrijava.
ili mirisa. Taj
podešavanje izlaza pare (ovisno o modelu) na položaj
nikad ne hladite odjeću na osobi nego
ET
• Nakon približno 8 minuta, ili kad je signalna lampica za paru pripravna za
pojava bez
maxi.
uvijek na vješalici.
paljenje, (ovisno o modelu) para je pripravna - sl. 5.
posljedica po
• Objesite odjeću na vješalicu i lagano izravnajte materijal
Kod ostalih materijala poput lana ili
• Tijekom glačanja, signalna lampica smještena na glačalu i signalna lampica za
LT
uporabu ureūaja
rukom.
<,<Q1,)2-8)9)372):-:;=)9)=-75);784)
pamuka, držite glačalo na nekoliko
paru pripravna (ovisno o modelu) se pale i gase ovisno o potreba za
će nestati ubrzo.
613),)6-/4)S)2;-7,2-Q<6)7:7*16-/7<=12-36)
centimetara da ne biste spržili materijal.
zagrijavanjem.
LV
168
169
BG
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page170
=2-M)41+1
Problem s vašim generatorom
•
Pritisnite na komandu za paru - sl. 6 s vremena na vrijeme idući od vrha do dna - sl. 7.
Punite grijač tijekom uporabe
!97*4-51
•
VRLO VAŽNO: Prije otvaranja svog grijača, uvjerite se da u njemu više nema pare. U tu
Nikad ne
svrhu pritisnite na komandu za paru glačala - sl. 6 dok više ne bude pare.
odvijajte čep
$,<9,;:=>,5,=090
• Zaustavite generator tako što ćete pritisnuti na sklopku start/stop i isključiti iz
;,74474=429,79:=@50>7:
g
rijača dok
u
tičnice.
2
7,f,7,90=@450>74
glačalo
• Lagano odvijte čep grijača.
ispušta paru.
• Rabite vrč za vodu i napunite ga maksimalno jednim litrom vode.
):/,.?<44D:>@:<,9,
;
:/94.4
•
Napunite grijač, pazeći da voda ne prelije ivicu. U slučaju preljeva, uklonite suvišak.
• Ponovno zavijte do dna čep grijača, ponovno uključite svoj generator u mrežu i
stavite uređaj u rad.
• Sačekajte da se grijač zagrije. Nakon približno 8 minuta, ili kad se signalna lampica
za paru pripravnosti upali (ovisno o modelu) para je pripravna.
Odložite generator
",<?-75?=0;:5,@75?5?
• Ugasite sklopku start/stop i isključite iz utičnice.
Nikad ne postavljajte
><,2:@4@:/0
• Namotajte električni kabel.
glačalo na metalni
• Postavite glačalo na ploču odlagača za glačalo na generatoru - sl. 8.
odlagač za glačalo, jer bi
D<?;,9,;:/94.44D7,D4
• Uklopite izlaz teleskopskog kabela u utor (ovisno o modelu). Uzmite
se time mogla sasvim
-4507,>@,<
kraj izlaza za kabel i pritisnite da bi savitljivi dio ušao u osnovicu.
uništiti ploča odlagača
&80g,>06?d49,4D7,D44D
• Odložite kabel za paru - sl. 9.
glačala na kućištu: ona je
:>@:<,9,2<45,f,4;<75,
• Ostavite generator da se ohladi prije nego ga odložite ako ga morate
opremljena klizačima za
<?-750
ostaviti u ormar ili zatvoren prostor.
učvršćivanje i namijenjena
• Možete odložiti svoj generator za paru sasvim sigurno.
je za otpornost visokim
$:/94.,50;<75,@,474
=80g,48:`0D,;<75,>4
temperaturama.
<?-750
Održavanje i čišćenje
Prije svakog održavanja, osigurajte se da je uređaj isključen iz mreže i da su donja ploča i ploča
odlagača za glačalo hladni.
Ne rabite nikakav proizvod za održavanje ili uklanjanje kamenca za čišćenje donje ploče ili kućišta.
Nikad ne stavljajte glačalo niti njegovo kućište ispod vode iz slavine.
Očistite donju ploču
8,8,7:;,<047450
• Redovito čistite donju ploču pomoću nemetalne spužvice.
908,
Očistite kućište
$,<,4D7,D4:6:f0;,
• Očistite s vremena na vrijeme plastične dijelove uz pomoć meke i lagano vlažne krpice.
Isperite grijač (jednom mjesečno)
• Pažnja: Da biste produžili učinkovitost svog grijača i izbjegli izbacivanje
Ako vaša voda sadrži
kamenca, morate obvezatno isprati grijač nakon svakih 10 uporaba
puno kamenca,
=;:/?<0g,5,4D7,D4;,<,
(približno jednom mjesečno).
povećajte učestalost.
474@:/,
• Provjerite je li generator hladan i isključen iz mreže nakon više od 2 sata.
U svakom slučaju ne
• Uz pomoć vrča, napunite grijač za 3/4 s vodom iz slavine - sl. 10.
rabite proizvode za
6:94508:2?d0:/<0/4>4?D<:6906:26@,<,:-<,>4>0=0:@7,_>09:8;:=>;<:/,59:8=0<@4=?
• Protresite kućište nekoliko trenutaka a onda ga potpuno ispraznite iznad
uklanjanje kamenca za
svog slivnika - sl. 11.
ispiranje grijača: oni ga
• Za dobar rezultat, savjetujemo vam da ponovite ovu radnju i drugi put.
mogu oštetiti.
Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
i ),_?<0g,5=,/<`489:2:-<:5908,>0<45,706:54=0;:9:@:8:2??;:><450-4>4474
<0.4674<,>4
$<0/,5>02,9,=,-4<9:850=>:474,6:90;:=>:54?:@7,_>094=0<@4=94.09>,<6,6:-4
=0D-<49?:
170
171
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page171
EN
=2-M)41+1
Problem s vašim generatorom
Pritisnite na komandu za paru - sl. 6 s vremena na vrijeme idući od vrha do dna - sl. 7.
•
DE
Punite grijač tijekom uporabe
!97*4-51 7/<Q1<@97+1 "2-M-62)
VRLO VAŽNO: Prije otvaranja svog grijača, uvjerite se da u njemu više nema pare. U tu
•
FR
svrhu pritisnite na komandu za paru glačala - sl. 6 dok više ne bude pare.
$,<9,;:=>,5,=090
(<0g,59450;:/9,;:9:8 $<:@50<4>0/,7450?<0g,5/:-<:
• Zaustavite generator tako što ćete pritisnuti na sklopku start/stop i isključiti iz
;,74474=429,79:=@50>7:
;<4675?f09??>4f94.??675?f094;:/
NL
tičnice.
u
2
7,f,7,90=@450>74
9
,;:9:8
• Lagano odvijte čep grijača.
• Rabite vrč za vodu i napunite ga maksimalno jednim litrom vode.
):/,.?<44D:>@:<,9,
%,-4>0;,<?/:6),_027,f,7:9450
$<:@50<4>0;:/0_09:=>>0<8:=>,>,
ES
;
:/94.4
/
:@:759:>:;7:
$
<4f06,5>0/,=0`,<?754.,D,27,f,7:
Napunite grijač, pazeći da voda ne prelije ivicu. U slučaju preljeva, uklonite suvišak.
•
?2,=4;<450902:?675?f4>0>4;6?D,
• Ponovno zavijte do dna čep grijača, ponovno uključite svoj generator u mrežu i
PT
;,<?
stavite uređaj u rad.
):/,=06:9/09D4<,?.450@48,50<
$<4>4_d4>0>4;6?D,;,<?4D@,9/,=60D,
• Sačekajte da se grijač zagrije. Nakon približno 8 minuta, ili kad se signalna lampica
6:<4=>4>0;,<?;<@4;?>,4745094=>0
27,f,950=@0/:627,f,7:90;:f90
IT
za paru pripravnosti upali (ovisno o modelu) para je pripravna.
/?2:6:<4=>474
4D-,.4@,>4;,<?
Odložite generator
",<?-75?=0;:5,@75?5?
),_,9,@7,6,D,/,=6?50;?9,@:/0
"46,/90=>,@75,5>0946,6,@;<:4D@:/?
DA
• Ugasite sklopku start/stop i isključite iz utičnice.
Nikad ne postavljajte
><,2:@4@:/0
50<9450;<47,2:g09,=9,D4;,<90
2<45,f@4/4S6:5?@:/?<,-4>4
• Namotajte električni kabel.
glačalo na metalni
;:=>,50
NO
• Postavite glačalo na ploču odlagača za glačalo na generatoru - sl. 8.
odlagač za glačalo, jer bi
D<?;,9,;:/94.44D7,D4
),_2<45,f4D-,.?506,809,.50<=0
=;0<4>02<45,f;:270/,5>0SY=;4<,950
• Uklopite izlaz teleskopskog kabela u utor (ovisno o modelu). Uzmite
se time mogla sasvim
-4507,>@,<
9450<0/:@4>:4=;4<,:
2<45,f,Y
uništiti ploča odlagača
kraj izlaza za kabel i pritisnite da bi savitljivi dio ušao u osnovicu.
SV
&80g,>06?d49,4D7,D44D
(@:/4D,27,f,9506:<4=>4>060845=60
"46,/,908:5>0/:/,@,>4946,6,@
glačala na kućištu: ona je
• Odložite kabel za paru - sl. 9.
:>@:<,9,2<45,f,4;<75,
;<:4D@:/0D,?67,95,9506,809.,474
;<:4D@:/?=;<08946;:270/,5>0S6:5?
• Ostavite generator da se ohladi prije nego ga odložite ako ga morate
opremljena klizačima za
<?-750
,/4>4@0
@:/?<,-4>4
FI
ostaviti u ormar ili zatvoren prostor.
učvršćivanje i namijenjena
• Možete odložiti svoj generator za paru sasvim sigurno.
je za otpornost visokim
$:/94.,50;<75,@,474
%,-4>0;<0@0746?>08;0<,>?<?
$:270/,5>09,_0=,@50>0:;:/0_,@,95?
=80g,48:`0D,;<75,>4
>08;0<,>?<,
TR
temperaturama.
<?-750
),_0<?-7509450-47:/:@:759:4=;<,9:
(@50<4>0=0/,50<?-750/:@:759:4=;<,9:
Održavanje i čišćenje
474=>04D27,f,749:@?:/50d?;<450902:
6,6:-4=>0?67:94740@09>?,7909,=7,20
EL
Prije svakog održavanja, osigurajte se da je uređaj isključen iz mreže i da su donja ploča i ploča
=>050:;<,74
=,;?9,47460845=643;<:4D@:/,9,9:@:5
odlagača za glačalo hladni.
:/50d4
Ne rabite nikakav proizvod za održavanje ili uklanjanje kamenca za čišćenje donje ploče ili kućišta.
PL
:<4=>4>0_>4<6?
^>4<6??@4506;<=6,5>09,:-<9?>?=><,9?
Nikad ne stavljajte glačalo niti njegovo kućište ispod vode iz slavine.
:/=><,9027,f,95,
Očistite donju ploču
CS
8,8,7:;,<047450
<45,f50;<,D,9
",;?94>02<45,f
• Redovito čistite donju ploču pomoću nemetalne spužvice.
908,
'08;0<,>?<,;:/94.050;:/0_09,9,
$,<9,;:=>,5,9:<8,79:<,/4,7450;,<,
8,6=48?8
;<0@<?d,=?3,5048,950=0@4/4
SK
Očistite kućište
$,<,4D7,D4:6:f0;, e0;507:_0=>029?>
&>0294>0f0;
• Očistite s vremena na vrijeme plastične dijelove uz pomoć meke i lagano vlažne krpice.
<>@,f0;,50:_>0d09,
:9>,6>4<,5>0:@7,_>094=0<@4=
HU
(<0g,550904=;<,@,9
"08:5>0@4_06:<4=>4>4;,<9?;:=>,5?4
Isperite grijač (jednom mjesečno)
6:9>,6>4<,5>0:@7,_>094=0<@4=
SL
• Pažnja: Da biste produžili učinkovitost svog grijača i izbjegli izbacivanje
Ako vaša voda sadrži
kamenca, morate obvezatno isprati grijač nakon svakih 10 uporaba
puno kamenca,
=;:/?<0g,5,4D7,D4;,<,
(<0g,550904=;<,@,9 "08:5>0@4_06:<4=>4>4;,<9?;:=>,5?4
RU
povećajte učestalost.
(približno jednom mjesečno).
474@:/,
6:9>,6>4<,5>0:@7,_>094=0<@4=
U svakom slučaju ne
• Provjerite je li generator hladan i isključen iz mreže nakon više od 2 sata.
rabite proizvode za
• Uz pomoć vrča, napunite grijač za 3/4 s vodom iz slavine - sl. 10.
UK
6:94508:2?d0:/<0/4>4?D<:6906:26@,<,:-<,>4>0=0:@7,_>09:8;:=>;<:/,59:8=0<@4=?
uklanjanje kamenca za
• Protresite kućište nekoliko trenutaka a onda ga potpuno ispraznite iznad
svog slivnika - sl. 11.
ispiranje grijača: oni ga
HR
mogu oštetiti.
• Za dobar rezultat, savjetujemo vam da ponovite ovu radnju i drugi put.
RO
Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
i ),_?<0g,5=,/<`489:2:-<:5908,>0<45,706:54=0;:9:@:8:2??;:><450-4>4474
ET
<0.4674<,>4
$<0/,5>02,9,=,-4<9:850=>:474,6:90;:=>:54?:@7,_>094=0<@4=94.09>,<6,6:-4
=0D-<49?:
LT
LV
170
171
BG
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page172
VĂ RUGĂM SĂ CONSULTAŢI INSTRUCŢIUNILE DE SIGURANŢĂ DE LA
T?;k ,;<:B48,>4@ ?9 849?> c4 L9 8:/ <02?7,> L9 >48;?7 ?>474Dk<44 ;:8;, 070.><4.k , ,;,<,>?7?4
îNCEPUTUL ACESTEI BROşURI îNAINTE DE A UTILIZA APARATUL.
/?890,@:,=><k4950.>0,Dk,;kL9-:470<.0=>1,;>2090<0,Dk?9D2:8:>.,<00=>0L9=k9:<8,7
#""
%$("
1. ?>:9;09><?,-?<
/0,74809>,<0c4,-?<
2. %0;0</0<027,<0,>08;0<,>?<44
9. ?<>?9;09><?,-?<
V4+)9-)+<)*<9)9<.-479
?>:9/0<027,<0,>08;0<,>?<44140<?7?4/0
10. ,-7?070.><4.
T
$7,=,€4-?>:9?7/0<027,<0,>08;0<,>?<44140<?7?4/0.k7.,>c4-?>:9?7/0
.k7.,>
11. :;?7-:470<?7?4
<027,<0,/0-4>?7?4/0,-?<;<02k>4>.:91:<88:/07?7?4;0>4;?7/0
4. 9/4.,>:<?7/0;0140<?7/0.k7.,>
12. \9><0<?;k>:<7?849:=;:<94<0:;<4<0
€0=k>?<k.,<0?<80,Dk,14.k7.,>k,=0@0/0,>,-07?7/08,45:=
5. $7,.k=?;;:<>
13. 9/4.,>:<;09><?,-?<;<02k>4>
6. :470<L949>0<4:<?7.,<.,=04
14. ?>:9/0<027,<0,/0-4>?7?4/0,-?<
T
!
,<>:<?77?849:=,7140<?7?4/0.k7.,>=0,;<49/08;:<>,9>:<4/0.H>0:<4L9.0;0€4
7. :.6&C=>08491?9.€40/08:/07
491?9.€40/08:/07
=k?>474D,€4140<?7c4:<4/0.H>0:<4<0/?.0€4>08;0<,>?<,L9>48;?7?>474Dk<44140<?7/0
8. :8;,<>4809>;09><?/0;:D4>,<0,.:</:9?7?4
15. Zonã ECO 491?9.€40/08:/07
.k7.,>;:,>0141:7:=4>,>?9.4.H9/70/?7>0<8:=>,>?7?4=0=>4920c4,>?9.4.H9/70/?7
@0</0/0;0;,9:?7/0.:8,9/k9?8,47?8490,Dk49>0<84>09>c4<k8H90,;<49=
#1:;-5,-*47+)9-).1-9<4<1,-+V4+);8-:7+4<
.:9>49??\9>48;?7?>474Dk<44,>?9.4.H9/8k<4€4>08;0<,>?<,140<?7?4/0.k7.,>;?>0€4
7+3#?:;-516.<6+c1-,-57,-4
L9.0;0=k.k7.,€4480/4,>L9=k><0-?40=k@k,=42?<,€4.k8k<4€417?B?7/0,-?<9?8,4
• Staţia de călcat cu aburi este echipată cu o bridă de menţinere a fierului de călcat pe generatorul de
/?;k.070/?7>0<8:=>,>?7?4=,=>49=Z
abur, avand un dispozitiv de blocare (in funcţie de model) pentru a facilita transportul şi depozitarea:
T$09><?,:-€490,-?<,;k=,€4,.€4:9,<0,,-?<=4>?,>k;08,90<?7140<?7?4/0.k7.,>
.1/
- Blocare - fig. 1.
- Deblocare - fig. 2.
‰ESÃTURA
• Pentru a transporta Staţia de călcat cu aburi ţinand manerul fierului de călcat:
- aşezaţi fierul de călcat pe placa-suport a staţiei de călcat cu aburi şi rabataţi brida de menţinere
Mãtase, Sintetic
peste fierul de călcat pană cand se blochează (veţi auzi un „clic”) - fig. 1.
(poliester, acetat, acrilic, poliamidã)
- Pentru a transporta centrala de abur, apucaţi fierul de maner - fig. 3.
!"U$"
Lânã, Mãtase, Viscozã
-;18,-)8V87);-.1<;141@);V
T
Apã de la robinet:
Nu uita—i: Nu utiliza—i
Aparatul dumneavoastrã a fost conceput sã func—ioneze cu apã de la robinet. Dacã apa
In, Bumbac
niciodatã apã de
este prea calcaroasã, amesteca—i 50% apã de la robinet cu 50% apã demineralizatã din
ploaie sau apã care
comer—. În anumite regiuni de pe litoral, con—inutul de sare al apei poate fi ridicat. În acest
con—ine aditivi (cum ar
T-?<?70=>0:;<4>;<49074-0<,<0,,.€4:9k<44
caz, utiliza—i exclusiv apã demineralizatã.
K6+)@<4E6+)9-+V4+)c1
fi amidon, parfum sau
T
Dedurizator:
c-:V;<91,16.1*9-+75*1
T9.0;0€48,449>,4.?€0=k>?<470.,<0=0.,7.k7,>08;0<,>?<k5:,=kc449
apã din aparate elec-
Existã mai multe tipuri de dedurizatoare …i în generator se poate utiliza apa provenitã de
6);-9-/4)c1;-58-9);<9)
.304,€4.?.070.,<0=?;:<>k:>08;0<,>?<k8,4<4/4.,>kTTT=,?!,B
trocasnice). Astfel de
la cele mai multe dintre acestea. Totu…i, anumite dedurizatoare, …i în special cele care
,-+V4+)9-8-6;9<.1*9)
aditivi pot afecta pro-
T?:.,D4,;<4804?>474Dk<4=,?49.,D?749.,<09?,€48,41:7:=4>,-?<?7/0
utilizeazã produse chimice cum ar fi sarea, pot cauza dungi albe sau maronii, mai ales
+-)5)1.9)/14VK6+)@<4
prietã—ile aburului …i,
8,48?7>0849?>0,;k=,€4,.€4:9,<0,,-?<?7?4
.1/
/08,48?7>0:<4
în cazul cãnilor filtrante. Dacã întâmpina—i acest tip de problemã, vã recomandãm sã
la temperaturi înalte,
E6+)9-+V4+)c10)16-,16
=?..0=4@49><:D:9k90,.:;0<4>k/0<?1070/?890,@:,=><k.0,=>,@,
încerca—i sã utiliza—i apã de la robinet netratatã sau apã la sticlã.
pot forma depuneri în
4B6V)8V:)c1:+<9;)+c17
;0<84>0074849,<0,,;04<0.4/49.4<.?4>?7/0,-?<
Dupã ce schimba—i apa, vor fi necesare mai multe utilizãri pentru a rezolva problema. Se
camera de abur care
6)9-))*<9<4<1 - fig.6 ,-
T$09><?€0=k>?<470/074.,>0,;k=,€41:,<>08:/0<,>,.€4:9,<0,,-?<?7?4=4
recomandã sã încerca—i func—ia de abur pentru prima datã pe un articol de îmbrãcãminte
vã pot pãta hainele.
8-.1-9<4,-+V4+);8916
158<4:<91.V9V))P-@)
>?,>k;08,90<?7140<?7?4/0.k7.,>;09><?,0@4>,0@09>?,70=.?<20<4
uzat care poate fi aruncat, pentru a evita deteriorarea hainelor dumneavoastrã.
.1-9<4,-+V4+);8-0)16V
T9.,D?749.,<0?>474D,€4,84/:9;?7@0<4D,€47;0/:=?7=?;<,10€04.,<0?<
%584-c1*714-9<4
:;.-4=-c1-=1;)4<:;9<1
80,Dk,14.k7.,>k
Tc0D,€42090<,>:<;0:=?;<,1,€k=>,-47kc4:<4D:9>,7k.,<0=k9?140=09=4
9-))+-:;-1)
K6+)@,-
T
,.k<027,Š4>0<8:=>,>?7L9;:D4Š4,Y849Z140<?79?=0L9.k7D0‰>0
-47k7,.k7/?<k
9-=V9:)9-))8-1
T)0<414.,€4/,.k,;,<,>?7/?890,@:,=><k0=>0/0.:90.>,>c4<0.0
8-:;-5)9/161
MODUL ECO (in func€ie de model):
T0c?<?-,€4/:;?7-:470<7?4
-41516)c1:<9
T(>474D,€4:.,<,1k/0,;k?8;70€4:.?8,B48?974><?/0,;kc4?8;70€4
Centrala de aburi este prevãzutã cu un mod ECO care consumã mai pu—inã energie, garantând to-
84<:<4
-:470<?7,=42?<,9/?@k.k,;,9?=0<0@,<=k;0=>08,<2494
todatã un debit de abur suficient pentru cãlcarea eficientã a hainelor. În acest scop, dupã reglarea
T9c?<?-,€4.:8;70>/:;?7-:470<?7?4142
corectã a termostatului fierului dumneavoastrã (a se vedea tabelul de mai sus), pozi—iona—i reglajul
debitului de abur pe segmentul ECO - fig.12. Modul ECO poate fi utilizat pe toate tipurile de —esãturi;
!<6-c1/-6-9);79<416.<6+c1<6-
totu…i, pentru —esãturile foarte groase sau foarte …ifonate, vã recomandãm sã utiliza—i debitul de abur
T0=1kc?<,€4.:8;70>.,-7?7070.><4.c4=.:,>0€41?<>?9?7;09><?,-?</497:.,c?7=k?
K6+<9:<48915-1
maxim pentru a garanta un rezultat optim.
T%,-,>,€4-<4/,/0-7:.,<0,140<?7?4491,€k;09><?,074-0<,-7:.,5?7/0=42?<,9€k
<;141@V9187;
V4+)c19<.-<:+);-
491?9.€40/08:/07
)8V9-)7,-/)2)9-
T!:9>,€42090<,>:<?7/?890,@:,=><k7,:;<4Dk070.><4.k.?Y48;k8,9>,<0Z
,-.<5P1<65197:
T"?,;k=,€4,.€4:9,<0,,-?<?7?4
.1/
T;k=,€449><0<?;@>:<?77?849:=/0;:<94<0:;<4<0
+)9-6<:<6;67
-;-@1c1=-9;1+)4
T.0=>,=0,;<49/0c4-:470<?749.k7D0c>0
+1=-+-:;.-67
T,9/49/4.,>:<?7=0=>4920/?;k,;<:B849?>0,-?<?702,>, .1/
5-6.V9V
T%027,€4-?>:9?7/0>08;0<,>?<k,7140<?7?4/0.k7.,>c4-?>:
T9>48;?7.k7.k<44<?107:<49/4.,>:<?7=4>?,>;0140<?7/0.k7.,>c449/4.,>:<?7;09><?
+76:-+16c-):<89)
9?7/0<027,<0,/0-4>?7?4/0,-?<.:91:<88:/07?7?4;0
,-?<;<02k>4>.:91:<88:/07?7?4=0,;<49/c4=0=>492.:91:<890.0=4>k€47:</0
<;141@V911)8)9);<4<1
;:D4€4,8,B48k
49.k7D4<0
=),1:8V9-)9)81,
T&?=;09/,€43,49,;0?9?80<,cc449>49/0€4?c:<€0=k>?<,.?
172
173
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page173
VĂ RUGĂM SĂ CONSULTAŢI INSTRUCŢIUNILE DE SIGURANŢĂ DE LA
EN
T?;k ,;<:B48,>4@ ?9 849?> c4 L9 8:/ <02?7,> L9 >48;?7 ?>474Dk<44 ;:8;, 070.><4.k , ,;,<,>?7?4
îNCEPUTUL ACESTEI BROşURI îNAINTE DE A UTILIZA APARATUL.
/?890,@:,=><k4950.>0,Dk,;kL9-:470<.0=>1,;>2090<0,Dk?9D2:8:>.,<00=>0L9=k9:<8,7
DE
#""
%$("
/0,74809>,<0c4,-?<
1. ?>:9;09><?,-?<
FR
2. %0;0</0<027,<0,>08;0<,>?<44
9. ?<>?9;09><?,-?<
V4+)9-)+<)*<9)9<.-479
?>:9/0<027,<0,>08;0<,>?<44140<?7?4/0
10. ,-7?070.><4.
T
$7,=,€4-?>:9?7/0<027,<0,>08;0<,>?<44140<?7?4/0.k7.,>c4-?>:9?7/0
-6-9);79<4P1.1-9<4
.k7.,>
11. :;?7-:470<?7?4
<027,<0,/0-4>?7?4/0,-?<;<02k>4>.:91:<88:/07?7?4;0>4;?7/0
,
-+V4+);:<6;
NL
12. \9><0<?;k>:<7?849:=;:<94<0:;<4<0
4. 9/4.,>:<?7/0;0140<?7/0.k7.,>
€0=k>?<k.,<0?<80,Dk,14.k7.,>k,=0@0/0,>,-07?7/08,45:=
89-/V;1;-8-6;9<
13. 9/4.,>:<;09><?,-?<;<02k>4>
5. $7,.k=?;;:<>
14. ?>:9/0<027,<0,/0-4>?7?4/0,-?<
6. :470<L949>0<4:<?7.,<.,=04
T
!
,<>:<?77?849:=,7140<?7?4/0.k7.,>=0,;<49/08;:<>,9>:<4/0.H>0:<4L9.0;0€4
+V4+)9-E6575-6;<4
ES
7. :.6&C=>08491?9.€40/08:/07
491?9.€40/08:/07
=k?>474D,€4140<?7c4:<4/0.H>0:<4<0/?.0€4>08;0<,>?<,L9>48;?7?>474Dk<44140<?7/0
E
6+)9-16,1+);79<4
15. Zonã ECO 491?9.€40/08:/07
8. :8;,<>4809>;09><?/0;:D4>,<0,.:</:9?7?4
8-6;9<)*<989-/V;1;
.k7.,>;:,>0141:7:=4>,>?9.4.H9/70/?7>0<8:=>,>?7?4=0=>4920c4,>?9.4.H9/70/?7
+76.79557,-4<4<1
PT
@0</0/0;0;,9:?7/0.:8,9/k9?8,47?8490,Dk49>0<84>09>c4<k8H90,;<49=
#1:;-5,-*47+)9-).1-9<4<1,-+V4+);8-:7+4<
-:;-)8916:P116,1
.:9>49??\9>48;?7?>474Dk<44,>?9.4.H9/8k<4€4>08;0<,>?<,140<?7?4/0.k7.,>;?>0€4
+);79<4,-8-.1-9<4
7+3#?:;-516.<6+c1-,-57,-4
L9.0;0=k.k7.,€4480/4,>L9=k><0-?40=k@k,=42?<,€4.k8k<4€417?B?7/0,-?<9?8,4
IT
,-+V4+);-:;-:;16:
• Staţia de călcat cu aburi este echipată cu o bridă de menţinere a fierului de călcat pe generatorul de
/?;k.070/?7>0<8:=>,>?7?4=,=>49=Z
abur, avand un dispozitiv de blocare (in funcţie de model) pentru a facilita transportul şi depozitarea:
T$09><?,:-€490,-?<,;k=,€4,.€4:9,<0,,-?<=4>?,>k;08,90<?7140<?7?4/0.k7.,>
.1/
DA
- Blocare - fig. 1.
- Deblocare - fig. 2.
REGLAREA BUTONULUI DE
‰ESÃTURA
REGLAREA BUTONULUI DE ABUR
• Pentru a transporta Staţia de călcat cu aburi ţinand manerul fierului de călcat:
TEMPEATURÃ
NO
- aşezaţi fierul de călcat pe placa-suport a staţiei de călcat cu aburi şi rabataţi brida de menţinere
Mãtase, Sintetic
peste fierul de călcat pană cand se blochează (veţi auzi un „clic”) - fig. 1.
SV
(poliester, acetat, acrilic, poliamidã)
•
- Pentru a transporta centrala de abur, apucaţi fierul de maner - fig. 3.
!"U$"
FI
Lânã, Mãtase, Viscozã
••
-;18,-)8V87);-.1<;141@);V
T
Apã de la robinet:
TR
Nu uita—i: Nu utiliza—i
Aparatul dumneavoastrã a fost conceput sã func—ioneze cu apã de la robinet. Dacã apa
In, Bumbac
niciodatã apã de
•••
este prea calcaroasã, amesteca—i 50% apã de la robinet cu 50% apã demineralizatã din
ploaie sau apã care
EL
comer—. În anumite regiuni de pe litoral, con—inutul de sare al apei poate fi ridicat. În acest
con—ine aditivi (cum ar
T-?<?70=>0:;<4>;<49074-0<,<0,,.€4:9k<44
caz, utiliza—i exclusiv apã demineralizatã.
K6+)@<4E6+)9-+V4+)c1
fi amidon, parfum sau
T9.0;0€48,449>,4.?€0=k>?<470.,<0=0.,7.k7,>08;0<,>?<k5:,=kc449
apã din aparate elec-
T
Dedurizator:
c-:V;<91,16.1*9-+75*1
PL
.304,€4.?.070.,<0=?;:<>k:>08;0<,>?<k8,4<4/4.,>kTTT=,?!,B
trocasnice). Astfel de
Existã mai multe tipuri de dedurizatoare …i în generator se poate utiliza apa provenitã de
6);-9-/4)c1;-58-9);<9)
,-+V4+)9-8-6;9<.1*9)
aditivi pot afecta pro-
la cele mai multe dintre acestea. Totu…i, anumite dedurizatoare, …i în special cele care
T?:.,D4,;<4804?>474Dk<4=,?49.,D?749.,<09?,€48,41:7:=4>,-?<?7/0
utilizeazã produse chimice cum ar fi sarea, pot cauza dungi albe sau maronii, mai ales
+-)5)1.9)/14VK6+)@<4
CS
prietã—ile aburului …i,
8,48?7>0849?>0,;k=,€4,.€4:9,<0,,-?<?7?4
.1/
/08,48?7>0:<4
la temperaturi înalte,
în cazul cãnilor filtrante. Dacã întâmpina—i acest tip de problemã, vã recomandãm sã
E6+)9-+V4+)c10)16-,16
=?..0=4@49><:D:9k90,.:;0<4>k/0<?1070/?890,@:,=><k.0,=>,@,
încerca—i sã utiliza—i apã de la robinet netratatã sau apã la sticlã.
pot forma depuneri în
4B6V)8V:)c1:+<9;)+c17
;0<84>0074849,<0,,;04<0.4/49.4<.?4>?7/0,-?<
SK
camera de abur care
Dupã ce schimba—i apa, vor fi necesare mai multe utilizãri pentru a rezolva problema. Se
6)9-))*<9<4<1 - fig.6 ,-
T$09><?€0=k>?<470/074.,>0,;k=,€41:,<>08:/0<,>,.€4:9,<0,,-?<?7?4=4
recomandã sã încerca—i func—ia de abur pentru prima datã pe un articol de îmbrãcãminte
vã pot pãta hainele.
8-.1-9<4,-+V4+);8916
>?,>k;08,90<?7140<?7?4/0.k7.,>;09><?,0@4>,0@09>?,70=.?<20<4
uzat care poate fi aruncat, pentru a evita deteriorarea hainelor dumneavoastrã.
158<4:<91.V9V))P-@)
HU
.1-9<4,-+V4+);8-0)16V
T9.,D?749.,<0?>474D,€4,84/:9;?7@0<4D,€47;0/:=?7=?;<,10€04.,<0?<
%584-c1*714-9<4
:;.-4=-c1-=1;)4<:;9<1
80,Dk,14.k7.,>k
Tc0D,€42090<,>:<;0:=?;<,1,€k=>,-47kc4:<4D:9>,7k.,<0=k9?140=09=4
9-))+-:;-1)
T
,.k<027,Š4>0<8:=>,>?7L9;:D4Š4,Y849Z140<?79?=0L9.k7D0‰>0
SL
-47k7,.k7/?<k
T)0<414.,€4/,.k,;,<,>?7/?890,@:,=><k0=>0/0.:90.>,>c4<0.0
MODUL ECO (in func€ie de model):
T0c?<?-,€4/:;?7-:470<7?4
RU
T(>474D,€4:.,<,1k/0,;k?8;70€4:.?8,B48?974><?/0,;kc4?8;70€4
Centrala de aburi este prevãzutã cu un mod ECO care consumã mai pu—inã energie, garantând to-
-:470<?7,=42?<,9/?@k.k,;,9?=0<0@,<=k;0=>08,<2494
todatã un debit de abur suficient pentru cãlcarea eficientã a hainelor. În acest scop, dupã reglarea
UK
T9c?<?-,€4.:8;70>/:;?7-:470<?7?4142
corectã a termostatului fierului dumneavoastrã (a se vedea tabelul de mai sus), pozi—iona—i reglajul
debitului de abur pe segmentul ECO - fig.12. Modul ECO poate fi utilizat pe toate tipurile de —esãturi;
!<6-c1/-6-9);79<416.<6+c1<6-
totu…i, pentru —esãturile foarte groase sau foarte …ifonate, vã recomandãm sã utiliza—i debitul de abur
HR
K6+<9:<48915-1
T0=1kc?<,€4.:8;70>.,-7?7070.><4.c4=.:,>0€41?<>?9?7;09><?,-?</497:.,c?7=k?
maxim pentru a garanta un rezultat optim.
T%,-,>,€4-<4/,/0-7:.,<0,140<?7?4491,€k;09><?,074-0<,-7:.,5?7/0=42?<,9€k
<;141@V9187;
V4+)c19<.-<:+);-
491?9.€40/08:/07
)8V9-)7,-/)2)9-
RO
T!:9>,€42090<,>:<?7/?890,@:,=><k7,:;<4Dk070.><4.k.?Y48;k8,9>,<0Z
,-.<5P1<65197:
T"?,;k=,€4,.€4:9,<0,,-?<?7?4
.1/
T;k=,€449><0<?;@>:<?77?849:=/0;:<94<0:;<4<0
+)9-6<:<6;67
-;-@1c1=-9;1+)4
ET
+1=-+-:;.-67
T.0=>,=0,;<49/0c4-:470<?749.k7D0c>0
<6-;-@1c161+17,);V70)16V
5-6.V9V
T,9/49/4.,>:<?7=0=>4920/?;k,;<:B849?>0,-?<?702,>, .1/
T%027,€4-?>:9?7/0>08;0<,>?<k,7140<?7?4/0.k7.,>c4-?>:
8-78-9:7)6V+1E6;7;,-)<6)
+76:-+16c-):<89)
T9>48;?7.k7.k<44<?107:<49/4.,>:<?7=4>?,>;0140<?7/0.k7.,>c449/4.,>:<?7;09><?
9?7/0<027,<0,/0-4>?7?4/0,-?<.:91:<88:/07?7?4;0
LT
8-<6<5-9)P,-7)9-+-)*<9<4
,-?<;<02k>4>.:91:<88:/07?7?4=0,;<49/c4=0=>492.:91:<890.0=4>k€47:</0
<;141@V911)8)9);<4<1
;:D4€4,8,B48k
897,<:-:;-.7)9;-.1-9*16;-
=),1:8V9-)9)81,
49.k7D4<0
T&?=;09/,€43,49,;0?9?80<,cc449>49/0€4?c:<€0=k>?<,.?
LV
172
173
BG
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page174
:8,9k-7)9-+-)*<9<4897,<:-:;-.7)9;-+)4,
!-6;9<)4;-;18<91,-c-:V;<91,-+B;+-4-,16
6<+V4+)c161+17,);V70)16V8-78-9:7)6V+1,7)9
1
6:)<*<5*)+5-6c16-c1.1-9<4,-+V4+);4)
)/Vc);V8-<6<5-9)P
7,1:;)6cV,-+Bc1=)+-6;15-;918-6;9<)6<
Ave—i probleme cu centrala dumneavoastrã de abur?
T;k=,€4 ,.€4:9,<0, ,-?<?7?4
.1/
.? 49>0<84>09€k
)9,-c-:V;<9)
010.>?,9/:84c.,<0/0=?=495:=
.1/
=>04,
!97*4-5-
%584-c1*714-9<416+<9:<4<;141@V911
09><,7,/0,-?<9?
T#%'!$#%'"'9,49>0/0,/0=.34/0-:470<?7/?890,@:,=><k,=4
<,-P<9<*)c1
;
:<90c>0=,?8,<>:<?7
2?<,€4@k.k9?8,40B4=>k,-?<$09><?,.0,=>,,;k=,€4,.€4:9,<0,,-?
6
1+17,);V,78<4
7?849:=,7140<?7?4/0
<?7?4/0;0140<?7/0.k7.,>
.1/
;,9k498:809>?749.,<09?=08,4
*714-9<4<1);B;)
.k7.,>9?0=>0,;<49=
074849k,-?<
;158+B;)*<9<4
T#;<4€42090<,>:<?7,;k=,9/;049><0<?;k>:<?7/0;:<94<0:;<4<0c4/0.:90.>,€4
-
:;--=)+<);,16
;,.?<20;<49:<414.4470
;<4D,
.1-9<4,-+V4+);
/0;0>,7;k
T0€?<?-,€449.0>/:;?7-:470<?7?4(>474D,€4:.,<,1k/0,;k€4?8;70€4:.?
8,B48?974><?/0,;k
T(8;70€4-:470<?7,=42?<,9/?@k.k,;,9?=0<0@,<=k;0=>08,<24949.,D/0<0@k<=,<0,
,;04;0=>08,<2494074849,€4=?<;7?=?7
T9€?<?-,€4.:8;70>/:;?7-:470<?7?4<0.:90.>,€42090<,>:<?7/?890,@:,=><k€4<0;?90€4,;,
<,>?7491?9.€4?90
T€>0;>,€4.,-:470<?7=k=0L9.k7D0,=.k?;k,;<:B48,>4@849?>0=,?L98:809>?7L9.,<0
49/4.,>:<?7;09><?,-?<;<02k>4>0=>0,;<49=.:91:<88:/07?7?4,-?<?70=>0;<02k>4>
64V;<9)c1/-6-9);79<4
$0<?10,;,<?<80/0
T&>4920€449><0<?;k>:<?7/0;:<94<0:;<4<0c4/0-<,9c,€4;<4D,
<)P-@)c161+17,);V.1-9<4
,;k
Tc0D,€4140<?7/0.k7.,>;0;7,.,=?;:<>/0;02090<,>:<
,-+V4+);8-<6:<879;,16
T97k>?<,€41?<>?9?7;09><?,-?<
.1/
5-;)4+)9-4)98<;-),-;-
&0=.?<20:=?-=>,9€k
T<,95,€4.,-7?7070.><4.497:.,c?7=k?497k>?<,€41?<>?9?7;09><?
9179)+15)1,-/9)*V8-
,7-k;<49:<414.4470/0;0
,-?<
.1/
84)+):<879;,-8-+)9+):V
T$0<84>0€42090<,>:<?7?4=k=0<k.0,=.k49,49>0=k47497k>?<,€449
>,7;,140<?7?4/0.k7.,>
)+-):;)-:;--+018);V+<
.,D?749.,<0><0-?40=k47/0;:D4>,€449><?9/?7,;=,?49><?9
;V481)6;1,-9)8)6;-P1).7:;
&0=.?<20:=?-=>,9€k
=;,€4?=><,8>
+76+-8<;V8-6;9<)9-@1:;)
8,<:940;<49:<414.4470/0
T$?>0€4497k>?<,2090<,>:<?7/?890,@:,=><k;09><?,-?<49/0;749k
4);-58-9);<9191,1+);-
;0>,7;,140<?7?4/0.k7.,>
=42?<,9€k
.,<0;k>0,Dk<?1070
',7;,0=>08?</,<k=,?
$"b"O%"Ub"
8,<:940c4,<;?>0,
9>0<4:<140.k<0449><0€490<4,=42?<,€4@k.k,;,<,>?70=>0/0.:90.>,>c4.k>,7;,c4;7,.,=?;:<>
;k>,<?1070
=?9><0.4"??>474D,€494.4?9;<:/?=/049><0€490<0=,?/0/0>,<><,<0;09><?,.?<k€,>,7;,=,?
.,<.,=,"?.7k>4€494.4:/,>k140<?7/0.k7.,>=,?.,<.,=,=,.?,;k/07,<:-490>
<9Vc)c1;)48)
T?<k€,€4.?<02?7,<4>,>0>,7;,.??9-?<0>09080>,74.
<9Vc)c1+)9+):)
T?<k€,€47,,9?84>049>0<@,70/0>48;;40=070/49;7,=>4..?,5?>:<?7?904
-?.k€4/0€0=k>?<k8:,70?80D4>k?c:<
,9>4>,>0,/0,-?<0=>0
84.k=,?9?0=>00@,.?,>
4V;1c1*714-9<4 7,);V8-4<6V
K6+)@<4E6+)9-)8)
,-?</07:.
T>09€40$09><?,;<07?924014.,.4>,>0,-:470<?7?4/?890,@:,=><kc4;09
,<56-)=7):;9V-:;-
><?,0@4>,/0;?90<470/0>,<><?@,><0-?4=k.7k>4€4498:/:-742,>:<4?
*7/);VE6+)4+)9
-:470<?7/?;k140.,<0?>474Dk<4,;<:B48,>4@:/,>k;07?9k
)5841.1+)c1.9-+
0=0,-?<L95?<?7
=-6c))1)4-:6<
-?c:9?7?4
T)0<414.,€4/,.k2090<,>:<?7/?890,@:,=><k0=>0<0.0c4/0.:90.>,>/08,4
8?7>/0:<0
<;141@)c1897,<:-,-
T?,5?>:<?7?904.,<,10?8;70€4-:470<?749;<:;:<€40/0.?,;k/07,
;)9;9)6;-8-6;9<)
<:-490>
.1/
+4V;1*714-9<4)+-:
T!4c.,€4.,<.,=,;09><?.,>0@,8:809>0,;:42:74€4:.:8;70>/0,=?;<,
;-)4)98<;-),-;-
.34?@0>04/?890,@:,=><k
.1/
9179)
T$09><?,:-€490?9<0D?7>,>-?99:4@k=1k>?48=k010.>?,€4:;0<,€4?90,
&0074849k,-?<=,?,;k
49.k:/,>k
L9;,<>0,4910<4:,<k,
,;,<,>?7?4
#V8)9;1+18V54)897;-+c1)5-,1<4<1E6+762<9V;79
i ;,<,>?7/?890,@:,=><k.:9€4909?80<:,=08,>0<4,70@,7:<414.,-470=,?
)+V6<-:;-87:1*14:V,-;-9516)c1+)<@)<6-18-6-),9-:)c1=V<6<1+-6;9<,-:-9=1+-)<;791@);
<0.4.7,-470
$<0/,€477,?9;?9.>/0.:70.>,<0=,?L974;=,,.0=>?4,7,?9.09><?/0=0<@4.0
,?>:<4D,>;09><?,14;<:.0=,>L98:/.:<0=;?9Dk>:<
174
175
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page175
EN
:8,9k-7)9-+-)*<9<4897,<:-:;-.7)9;-+)4,
!-6;9<)4;-;18<91,-c-:V;<91,-+B;+-4-,16
6<+V4+)c161+17,);V70)16V8-78-9:7)6V+1,7)9
1
6:)<*<5*)+5-6c16-c1.1-9<4,-+V4+);4)
7,1:;)6cV,-+Bc1=)+-6;15-;918-6;9<)6<
)/Vc);V8-<6<5-9)P
DE
Ave—i probleme cu centrala dumneavoastrã de abur?
T;k=,€4 ,.€4:9,<0, ,-?<?7?4
.1/
.? 49>0<84>09€k
)9,-c-:V;<9)
=>04,
010.>?,9/:84c.,<0/0=?=495:=
.1/
!97*4-5- )<@-87:1*14- #74<c11
FR
%584-c1*714-9<416+<9:<4<;141@V911
09><,7,/0,-?<9?
;,<,>?79?0=>0=?->09=4?90
V
erifica—i dacã aparatul este conectat, în
T#%'!$#%'"'9,49>0/0,/0=.34/0-:470<?7/?890,@:,=><k,=4
;
:<90c>0=,?8,<>:<?7
m
od corect, la o prizã în stare de func—
NL
2?<,€4@k.k9?8,40B4=>k,-?<$09><?,.0,=>,,;k=,€4,.€4:9,<0,,-?
7?849:=,7140<?7?4/0
i
onare …i dacã este sub tensiune
<?7?4/0;0140<?7/0.k7.,>
.1/
;,9k498:809>?749.,<09?=08,4
(
întrerupãtor luminos de ornire/oprire
.k7.,>9?0=>0,;<49=
074849k,-?<
a
prins).
ES
T#;<4€42090<,>:<?7,;k=,9/;049><0<?;k>:<?7/0;:<94<0:;<4<0c4/0.:90.>,€4
;,.?<20;<49:<414.4470
(
>474D,€4,-?<.H9/140<?7
)
0<414.,€4<027,5?7>0<8:=>,>?7?4
;<4D,
/0;0>,7;k
/?890,@:,=><k/0.k7.,>9?0=>0
c>0;>,€4.,8,<>:<?77?849:=,7
T0€?<?-,€449.0>/:;?7-:470<?7?4(>474D,€4:.,<,1k/0,;k€4?8;70€4:.?
PT
=?14.409>/0.,7/
140<?7?4/0.k7.,>=k=0=>492kL9,49>0
8,B48?974><?/0,;k
/0,,.€4:9,-?>:9?7/00@,.?,<0,,
T(8;70€4-:470<?7,=42?<,9/?@k.k,;,9?=0<0@,<=k;0=>08,<24949.,D/0<0@k<=,<0,
,;04;0=>08,<2494074849,€4=?<;7?=?7
,-?<?7?4
IT
T9€?<?-,€4.:8;70>/:;?7-:470<?7?4<0.:90.>,€42090<,>:<?7/?890,@:,=><k€4<0;?90€4,;,
;,=,.:9/09=,>;0.:9/?.>0
"?,/k?2,€494.4:/,>k;<:/?=0L9
<,>?7491?9.€4?90
;09><?.k?>474D,€4,-?<?7;09><?;<48,
-:470<,=0@0/0,,<>4.:7?7.0>4;/0
DA
T€>0;>,€4.,-:470<?7=k=0L9.k7D0,=.k?;k,;<:B48,>4@849?>0=,?L98:809>?7L9.,<0
/,>k=,?9?,€4?>474D,>,-?<?7:
,;k;:,>014?>474D,>k
49/4.,>:<?7;09><?,-?<;<02k>4>0=>0,;<49=.:91:<88:/07?7?4,-?<?70=>0;<02k>4>
;0<4:,/k8,4L9/07?92,>k
64V;<9)c1/-6-9);79<4
NO
$0<?10,;,<?<80/0
?=,/0;08,=,/0.k7.,>0=>0
=42?<,€4@k.k1:7:=4€4:8,=k
T&>4920€449><0<?;k>:<?7/0;:<94<0:;<4<0c4/0-<,9c,€4;<4D,
<)P-@)c161+17,);V.1-9<4
,;k
=,>?<,>k.?,;k;09><?.k9?0=>0
;:><4@4>k;7,>:?.?2<47,5.,<00@4>k
,-+V4+);8-<6:<879;,16
Tc0D,€4140<?7/0.k7.,>;0;7,.,=?;:<>/0;02090<,>:<
,/,;>,>k;?>0<44?904.09><,70/0,-?<
.:9/09=?7
SV
5-;)4+)9-4)98<;-),-;-
.1/
T97k>?<,€41?<>?9?7;09><?,-?<
&0=.?<20:=?-=>,9€k
:470<?7/?890,@:,=><k074849k.,7.,<
7k>4€4-:470<?7@0D4=0.€4?90,
9179)+15)1,-/9)*V8-
T<,95,€4.,-7?7070.><4.497:.,c?7=k?497k>?<,€41?<>?9?7;09><?
,7-k;<49:<414.4470/0;0
/0:,<0.09?,1:=>.7k>4>.?
[7k>4<0,-:470<?7?4Z
,-?<
84)+):<879;,-8-+)9+):V
.1/
FI
T$0<84>0€42090<,>:<?7?4=k=0<k.0,=.k49,49>0=k47497k>?<,€449
>,7;,140<?7?4/0.k7.,>
<02?7,<4>,>0
)+-):;)-:;--+018);V+<
.,D?749.,<0><0-?40=k47/0;:D4>,€449><?9/?7,;=,?49><?9
;V481)6;1,-9)8)6;-P1).7:;
&0=.?<20:=?-=>,9€k
(>474D,€4;<:/?=0.3484.0;09><?
"?,/k?2,€494.4:/,>k94.4?9107/0
=;,€4?=><,8>
TR
+76+-8<;V8-6;9<)9-@1:;)
8,<:940;<49:<414.4470/0
/0>,<><,<0=,?,/4>4@4L9,;,;0.,<0:
;<:/?=L9<0D0<@:<@0D4=0.€4?90,[0
4);-58-9);<9191,1+);-
T$?>0€4497k>?<,2090<,>:<?7/?890,@:,=><k;09><?,-?<49/0;749k
;0>,7;,140<?7?4/0.k7.,>
1:7:=4€4;09><?.k7.,>
,;k0=>0<0.:8,9/,>kZ
=42?<,9€k
.,<0;k>0,Dk<?1070
EL
',7;,0=>08?</,<k=,?
(>474D,€4140<?7/0.k7.,>7,:
:9=?7>,€4=1,>?<4709:,=><0.?;<4@4<0
$"b"O%"Ub"
8,<:940c4,<;?>0,
>08;0<,>?<k;<0,<4/4.,>k
7,<027,<0,>08;0<,>?<47:<
PL
9>0<4:<140.k<0449><0€490<4,=42?<,€4@k.k,;,<,>?70=>0/0.:90.>,>c4.k>,7;,c4;7,.,=?;:<>
;k>,<?1070
%?1070/?890,@:,=><k9?,?1:=>
=42?<,€4@k.k<?1070=?9>=?14.409>/0
=?9><0.4"??>474D,€494.4?9;<:/?=/049><0€490<0=,?/0/0>,<><,<0;09><?,.?<k€,>,7;,=,?
.7k>4>0=?14.409>=,?,€4.k7.,>?9
-490.7k>4>0;09><?,074849,
.,<.,=,"?.7k>4€494.4:/,>k140<?7/0.k7.,>=,?.,<.,=,=,.?,;k/07,<:-490>
CS
:-40.>/0L8-<k.k849>09:?L9,49>0
0@09>?,7070/0;?90<4/0=k;?9=,?/0
<9Vc)c1;)48)
/0,7=;k7,
;<:/?=0.3484.0;0L8-<k.k849>0,
9:?k
T?<k€,€4.?<02?7,<4>,>0>,7;,.??9-?<0>09080>,74.
SK
(>474D,€4,84/:9
$?7@0<4D,€4L9>:>/0,?9,,84/:9?7;0
<9Vc)c1+)9+):)
1,€,:;?=k.0704;0.,<0?<80,Dk=k:
HU
T?<k€,€47,,9?84>049>0<@,70/0>48;;40=070/49;7,=>4..?,5?>:<?7?904
.k7.,€4
-?.k€4/0€0=k>?<k8:,70?80D4>k?c:<
,9>4>,>0,/0,-?<0=>0
:470<?70=>02:7
(8;70€4-:470<?7
SL
84.k=,?9?0=>00@,.?,>
'08;0<,>?<,>k7;440=>0<027,>k7,
09><,7,/0,-?<1?9.€4:90,Dk9:<8,7
4V;1c1*714-9<4 7,);V8-4<6V
K6+)@<4E6+)9-)8)
,-?</07:.
94@07?78,B48
/,<,-?<?71449/1:,<>0.,7/0=>0
,<56-)=7):;9V-:;-
T>09€40$09><?,;<07?924014.,.4>,>0,-:470<?7?4/?890,@:,=><kc4;09
?=.,>,c,/,<8,4;?€49@4D4-47
RU
*7/);VE6+)4+)9
><?,0@4>,/0;?90<470/0>,<><?@,><0-?4=k.7k>4€4498:/:-742,>:<4?
0=0,-?<L95?<?7
?c:9?79?0=>0=><H9=.:<0=;?9Dk>:<
&><H920€4-?c:9?7/499:?
-:470<?7/?;k140.,<0?>474Dk<4,;<:B48,>4@:/,>k;07?9k
)5841.1+)c1.9-+
-?c:9?7?4
UK
T)0<414.,€4/,.k2090<,>:<?7/?890,@:,=><k0=>0<0.0c4/0.:90.>,>/08,4
=-6c))1)4-:6<
,<94>?<,-?c:9?7?40=>0/0>0<4:<,>k
:9>,.>,€4?9.09><?/0=0<@4.0
8?7>/0:<0
<;141@)c1897,<:-,-
,?>:<4D,>
T?,5?>:<?7?904.,<,10?8;70€4-:470<?749;<:;:<€40/0.?,;k/07,
;)9;9)6;-8-6;9<)
;,<,>?70=>0/010.>
"?8,4?>474D,€4.09><,7,/0,-?<c4
HR
<:-490>
.1/
+4V;1*714-9<4)+-:
.:9>,.>,€4?9.09><?/0=0<@4.0
T!4c.,€4.,<.,=,;09><?.,>0@,8:809>0,;:42:74€4:.:8;70>/0,=?;<,
;-)4)98<;-),-;-
,?>:<4D,>
.1/
.34?@0>04/?890,@:,=><k
9179)
RO
T$09><?,:-€490?9<0D?7>,>-?99:4@k=1k>?48=k010.>?,€4:;0<,€4?90,
&0074849k,-?<=,?,;k
;,<,>?70=>0/010.> "?8,4?>474D,€4.09><,7,/0,-?<c4
49.k:/,>k
L9;,<>0,4910<4:,<k,
.:9>,.>,€4?9.09><?/0=0<@4.0
ET
,;,<,>?7?4
,?>:<4D,>
#V8)9;1+18V54)897;-+c1)5-,1<4<1E6+762<9V;79
i ;,<,>?7/?890,@:,=><k.:9€4909?80<:,=08,>0<4,70@,7:<414.,-470=,?
)+V6<-:;-87:1*14:V,-;-9516)c1+)<@)<6-18-6-),9-:)c1=V<6<1+-6;9<,-:-9=1+-)<;791@);
LT
<0.4.7,-470
$<0/,€477,?9;?9.>/0.:70.>,<0=,?L974;=,,.0=>?4,7,?9.09><?/0=0<@4.0
,?>:<4D,>;09><?,14;<:.0=,>L98:/.:<0=;?9Dk>:<
LV
174
175
BG
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page176
ENNE SEADME KASUTAMIST VAADAKE PALUN KÄESOLEVA BROŠÜÜRI
• (8-0=849?>3475085,=44=6:<<,;I<,=>0@,30,02,/02,6,=?>,84=060=>07;43?=>,-=0,/0
ALGUSES OLEVAID OHUTUSJUHISEID.
6R>>0603,==0@0>>&005??<0=>0664@3074:99:<8,,790
KIRJELDUS
Kasutamine
1. Auru kontrollnäidik
9. Auruvoolik
2. Temperatuuri reguleerimistähis
10. Toitejuhe
Auruga triikimine
3. Triikraua temperatuuri reguleerimisnupp
11. Boilerikork
4. Termostaadi lamp
12. Valgustatud sisse/väljalüliti
•
Seadistage triikraua temperatuuri reguleerimisnäidik ja auruvoolu regulee-
5. Triikrauaalus
13. Auru valmisoleku signaallamp (vastavalt mudelile)
rimisnäidik (vastavalt mudelile) triigitava kanga tüübi kohaselt (vt alltoo-
6. Boiler (põhiseadme sees)
14. Auruvoolu reguleerimisnäidik (vastavalt mudelile)
dud tabelit).
7. Lock System (vastavalt mudelile)
15. ECO-stoon (vastavalt mudelile)
•
Triikraua märgutuli süttib. Tähelepanu: tsükli käivitumisel ja temperatuuri
8. Elektri ja aurujuhtme hoidmissahtel
vähendamisel tsükli jooksul – seade on triikimiseks valmis triikraua märgu-
tule kustumisel ja juhtpaneelil asetseva rohelise märgutule süttimisel kat-
Süsteem triikraua lukustamiseks selle alusele - Lock System
kematult põlema. Triikraua temperatuuri tõstmisel tsükli jooksul võib kohe
:G4;<=)4;5<,-41:;
triikima hakata, ent aurukogust sellisel juhul enne triikraua märgutule kustumist mitte lisada.
• Aurugeneraator on varustatud lukustatava (sõltuvalt mudelist) aasaga, mille abil triikraua saab seadme hõlpsa-
maks teisaldamiseks ja ärapanekuks aluse peale fikseerida :
• Auru saamiseks vajutage auru kontrollnuppu triikraua käepidemel - joon. 6.
- Lukustamine - joon. 1.
• Aur lõpeb, kui nupp vabastada.
- Lukustuse avamine - joon. 2.
• Seadme kandmiseks triikraua käepidemest hoides:
KANGA TÜÜP
- Asetage triikraud selle alusele aurugeneraatori peal ning tõmmake aasa ülespoole, kuni see paigale lukustub
(sellest annab märku klõpsatus) - joon. 1.
Siid, sünteetilised kangad
- Nüüd saab triikraua käepidemest hoides teisaldada kogu seadet - joon. 3.
(polüester, atsetaat, akrüül. polüamiid)
Ettevalmistus
Villane, siid, viskoos
Millist vett kasutada?
• Kraanivesi.
Tähelepanu.
See seade on ette nähtud kraaniveega kasutamiseks. Juhul kui teie majapidamise
Linane, puuvill
Mitte kasutada
kraanivesi on liiga kare, segage 50% kraanivett 50% kaubanduses saadaval oleva
vihmavett ega lisandeid
mineraalivaba veega. Mõnedes mereäärsetes piirkondades võib vee soolasisaldus olla
(nagu näiteks tärklist või
Segakiududega kangad: seadis-
• Alustage madalal temperatuuril triigitavate kangastega ning lõpetage nen-
liiga suur. Sellisel juhul tuleb kasutada vaid mineraalivaba vett.
lõhnaaineid) sisaldavat
tage triikimistemperatuur
dega, mis nõuavad kõrgemat temperatuuri (••• või Max).
• Pehmendaja.
vett ega
kõige õrnema kanga järgi. Vil-
• Aurusüsteemi eeltäitmiseks kas enne triikraua esmakordset kasutamist või kui
Kaubanduses on saadaval mitmesuguseid erinevaid veepehmendajaid ning neist
majapidamisseadmete
lased riided: vajutage korduvalt
te pole aurufunktsiooni mitme minuti jooksul kasutanud vajutage auru kon-
enamiku vett võib aurutis kasutada. Samas on mõned veepehmendajad, eriti need,
vett. Lisandid võivad
auru kontrollnuppu - fig.6, et
trollnuppu - joon. 6 mitu korda järjest, hoides triikrauda riietest eemal. See või-
mis sisaldavad teatud keemilisi ühendeid nagu näiteks soola, tekitada valgeid või
saavutada lühikesed aurupah-
pruune plekke, mis on iseloomulik just filterkannudele.
muuta auru omadusi ja
maldab külma vee eemaldamist aurusüsteemist.
Sellise probleemi korral soovitame teil kasutada töötlemata kraanivett või pudelivett.
kõrgetel temperatuuridel
vakud, asetamata triikrauda
• Õrnade kangaste puhul vajutage auru kontrollnuppu (triikraua käepidemel) va-
Pärast vee väljavahetamist kulub probleemi lõplikuks kadumiseks veel mitu
võivad need moodustada
ennast riidele.
helduvalt, et vältida võimalike veetilkade teket aurus.
kasutuskorda. Selleks et vältida heade riideesemete või linade soovimatut
aurukambris sademeid,
See aitab vältida riide läikima-
• Kui te kasutate tärklist, tuleb seda pihustada triigitava kanga vasakule poolele.
kahjustamist, on soovitatav alustuseks proovida aurutirežiimi toimet mõnel vanal
mis võivad pesu määrida.
hakkamist.
• Kui viite oma termostaadi “min” asendisse, siis triikraud ei kuumene.
linatükil, mida pole rikkumise korral kahju ära visata.
Boileri täitmine
ÖKONOOMNE TÖÖREÎIIM (soltuvalt mudelist):
• Paigutage aurugeneraator tasasele, stabiilsele, kuumuskindlale pinnale.
Selle triikraua auruseade on varustatud elektrienergiat säästva ECO-reÏiimiga, mille kasutamine ei piira
Ületäitmise
• Kontrollige, et seade oleks välja lülitatud ja jahtunud.
laitmatuks triikimisprotsessiks vajaliku auru tootmist. Selle reÏiimi kasutamiseks tuleb pärast seadme
korral valage
• Keerake boilerikork lahti.
termostaadi nõuetekohast seadistamist (vt alljärgnevat tabelit) reguleerida auruti võimsus asendisse ECO -
liigne vesi ära.
• Täitke veekannu kasutades maksimaalselt 1 liitri veega. Täitke boiler, jälgides, et vesi üle fig.4 ei
fig.12. ECO-reÏiimi võib kasutada kõikide kangatüüpide korral, samas on väga paksu või väga kortsunud kanga
loksuks. Kui see juhtub, kõrvaldage liigne vesi.
puhul on parima võimaliku tulemuse saavutamiseks siiski soovitatav kasutada maksimaalset auruseadistust.
• Pange boilerikork tagasi, keerates selle tugevalt, ent mitte liiga kõvasti kinni - joon. 4.
Kuivtriikimine
Generaatori käivitamine
• Ärge vajutage auru kontrollnuppu - joon. 6.
• Kerige juhe täielikult lahti ja võtke auruvoolik selle panipaigast välja.
Esimesel korral, kui sea-
• Vajutage triikrauda kinnihoidev aas alla, et see lukustusest (sõltuvalt mudelist) va-
det kasutatakse, võivad
Vertikaalne triikimine auruga
bastada.
esineda aurud ja hais,
• Seadistage triikraua temperatuurinäidik ja auruvoolu regu-
• Ühendage aurugeneraator maandusega pistikupessa.
ent need ei ole kahjuli-
leerimisnäidik (vastavalt mudelile) maks. asendisse.
• Vajutage valgustatud sisse/väljalülitit. See süttib ning boiler hakkab soojenema.
kud.
• Riputage rõivaese riidepuule ning hoidke kangast ühe käega
• Pärast ligikaudu 8 minuti möödumist või kui auru valmisoleku signaallamp süttib (vasta-
Need ei mõjuta kasuta-
kergelt pingul.
Kuna eralduv aur on tuline, ei tohi rõivaid trii-
valt mudelile), on aur valmis
- joon. 5
.
mist ning kaovad kii-
kida nende seljas olles, vaid ainult riidepuul.
• Triikimise ajal süttivad ja kustuvad triikraua termostaadi lamp ja auru signaallamp
resti.
• Vajutage korduvalt auru kontrollnuppu - joon. 6 (triikraua käe-
vastavalt mudelile) vastavalt temperatuuri kontrollimisele.
pidemel), liigutades triikrauda ülevalt alla - joon. 7.
176
177
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page177
ENNE SEADME KASUTAMIST VAADAKE PALUN KÄESOLEVA BROŠÜÜRI
EN
• (8-0=849?>3475085,=44=6:<<,;I<,=>0@,30,02,/02,6,=?>,84=060=>07;43?=>,-=0,/0
ALGUSES OLEVAID OHUTUSJUHISEID.
6R>>0603,==0@0>>&005??<0=>0664@3074:99:<8,,790
DE
KIRJELDUS
Kasutamine
9. Auruvoolik
1. Auru kontrollnäidik
2. Temperatuuri reguleerimistähis
10. Toitejuhe
FR
Auruga triikimine
3. Triikraua temperatuuri reguleerimisnupp
11. Boilerikork
Generaator ja triikraud on triiki-
12. Valgustatud sisse/väljalüliti
4. Termostaadi lamp
•
Seadistage triikraua temperatuuri reguleerimisnäidik ja auruvoolu regulee-
5. Triikrauaalus
13. Auru valmisoleku signaallamp (vastavalt mudelile)
rimisnäidik (vastavalt mudelile) triigitava kanga tüübi kohaselt (vt alltoo-
m
iseks valmis, kui auru valmiso-
NL
14. Auruvoolu reguleerimisnäidik (vastavalt mudelile)
6. Boiler (põhiseadme sees)
dud tabelit).
leku signaallamp (vastavalt
15. ECO-stoon (vastavalt mudelile)
7. Lock System (vastavalt mudelile)
•
Triikraua märgutuli süttib. Tähelepanu: tsükli käivitumisel ja temperatuuri
mudelile) põleb ning triikraua
ES
8. Elektri ja aurujuhtme hoidmissahtel
vähendamisel tsükli jooksul – seade on triikimiseks valmis triikraua märgu-
t
ermostaadi näidikulamp on
tule kustumisel ja juhtpaneelil asetseva rohelise märgutule süttimisel kat-
kustunud.
Süsteem triikraua lukustamiseks selle alusele - Lock System
PT
kematult põlema. Triikraua temperatuuri tõstmisel tsükli jooksul võib kohe
:G4;<=)4;5<,-41:;
triikima hakata, ent aurukogust sellisel juhul enne triikraua märgutule kustumist mitte lisada.
• Aurugeneraator on varustatud lukustatava (sõltuvalt mudelist) aasaga, mille abil triikraua saab seadme hõlpsa-
maks teisaldamiseks ja ärapanekuks aluse peale fikseerida :
• Auru saamiseks vajutage auru kontrollnuppu triikraua käepidemel - joon. 6.
IT
- Lukustamine - joon. 1.
• Aur lõpeb, kui nupp vabastada.
- Lukustuse avamine - joon. 2.
DA
• Seadme kandmiseks triikraua käepidemest hoides:
KANGA TÜÜP TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND AURUNUPU ASEND
- Asetage triikraud selle alusele aurugeneraatori peal ning tõmmake aasa ülespoole, kuni see paigale lukustub
NO
(sellest annab märku klõpsatus) - joon. 1.
Siid, sünteetilised kangad
- Nüüd saab triikraua käepidemest hoides teisaldada kogu seadet - joon. 3.
(polüester, atsetaat, akrüül. polüamiid)
•
SV
Ettevalmistus
Villane, siid, viskoos
••
Millist vett kasutada?
FI
• Kraanivesi.
Tähelepanu.
See seade on ette nähtud kraaniveega kasutamiseks. Juhul kui teie majapidamise
Linane, puuvill
TR
Mitte kasutada
•••
kraanivesi on liiga kare, segage 50% kraanivett 50% kaubanduses saadaval oleva
vihmavett ega lisandeid
mineraalivaba veega. Mõnedes mereäärsetes piirkondades võib vee soolasisaldus olla
(nagu näiteks tärklist või
Segakiududega kangad: seadis-
• Alustage madalal temperatuuril triigitavate kangastega ning lõpetage nen-
EL
liiga suur. Sellisel juhul tuleb kasutada vaid mineraalivaba vett.
lõhnaaineid) sisaldavat
tage triikimistemperatuur
dega, mis nõuavad kõrgemat temperatuuri (••• või Max).
• Pehmendaja.
vett ega
kõige õrnema kanga järgi. Vil-
• Aurusüsteemi eeltäitmiseks kas enne triikraua esmakordset kasutamist või kui
Kaubanduses on saadaval mitmesuguseid erinevaid veepehmendajaid ning neist
PL
majapidamisseadmete
lased riided: vajutage korduvalt
te pole aurufunktsiooni mitme minuti jooksul kasutanud vajutage auru kon-
enamiku vett võib aurutis kasutada. Samas on mõned veepehmendajad, eriti need,
vett. Lisandid võivad
auru kontrollnuppu - fig.6, et
trollnuppu - joon. 6 mitu korda järjest, hoides triikrauda riietest eemal. See või-
mis sisaldavad teatud keemilisi ühendeid nagu näiteks soola, tekitada valgeid või
CS
muuta auru omadusi ja
saavutada lühikesed aurupah-
pruune plekke, mis on iseloomulik just filterkannudele.
maldab külma vee eemaldamist aurusüsteemist.
kõrgetel temperatuuridel
Sellise probleemi korral soovitame teil kasutada töötlemata kraanivett või pudelivett.
vakud, asetamata triikrauda
• Õrnade kangaste puhul vajutage auru kontrollnuppu (triikraua käepidemel) va-
võivad need moodustada
Pärast vee väljavahetamist kulub probleemi lõplikuks kadumiseks veel mitu
ennast riidele.
helduvalt, et vältida võimalike veetilkade teket aurus.
SK
kasutuskorda. Selleks et vältida heade riideesemete või linade soovimatut
aurukambris sademeid,
See aitab vältida riide läikima-
• Kui te kasutate tärklist, tuleb seda pihustada triigitava kanga vasakule poolele.
mis võivad pesu määrida.
kahjustamist, on soovitatav alustuseks proovida aurutirežiimi toimet mõnel vanal
hakkamist.
• Kui viite oma termostaadi “min” asendisse, siis triikraud ei kuumene.
HU
linatükil, mida pole rikkumise korral kahju ära visata.
Boileri täitmine
ÖKONOOMNE TÖÖREÎIIM (soltuvalt mudelist):
SL
• Paigutage aurugeneraator tasasele, stabiilsele, kuumuskindlale pinnale.
Selle triikraua auruseade on varustatud elektrienergiat säästva ECO-reÏiimiga, mille kasutamine ei piira
• Kontrollige, et seade oleks välja lülitatud ja jahtunud.
laitmatuks triikimisprotsessiks vajaliku auru tootmist. Selle reÏiimi kasutamiseks tuleb pärast seadme
RU
• Keerake boilerikork lahti.
termostaadi nõuetekohast seadistamist (vt alljärgnevat tabelit) reguleerida auruti võimsus asendisse ECO -
• Täitke veekannu kasutades maksimaalselt 1 liitri veega. Täitke boiler, jälgides, et vesi üle fig.4 ei
fig.12. ECO-reÏiimi võib kasutada kõikide kangatüüpide korral, samas on väga paksu või väga kortsunud kanga
loksuks. Kui see juhtub, kõrvaldage liigne vesi.
puhul on parima võimaliku tulemuse saavutamiseks siiski soovitatav kasutada maksimaalset auruseadistust.
UK
• Pange boilerikork tagasi, keerates selle tugevalt, ent mitte liiga kõvasti kinni - joon. 4.
Kuivtriikimine
HR
Generaatori käivitamine
• Ärge vajutage auru kontrollnuppu - joon. 6.
Esimesel korral, kui sea-
• Kerige juhe täielikult lahti ja võtke auruvoolik selle panipaigast välja.
det kasutatakse, võivad
Vertikaalne triikimine auruga
• Vajutage triikrauda kinnihoidev aas alla, et see lukustusest (sõltuvalt mudelist) va-
RO
bastada.
esineda aurud ja hais,
• Seadistage triikraua temperatuurinäidik ja auruvoolu regu-
Kuna aur on väga kuum, ärge mingil juhul
• Ühendage aurugeneraator maandusega pistikupessa.
ent need ei ole kahjuli-
leerimisnäidik (vastavalt mudelile) maks. asendisse.
püüdke rõivaesemelt kortse eemaldada, kui
ET
• Vajutage valgustatud sisse/väljalülitit. See süttib ning boiler hakkab soojenema.
kud.
• Riputage rõivaese riidepuule ning hoidke kangast ühe käega
see on seljas; riputage rõivasese alati riide-
Need ei mõjuta kasuta-
• Pärast ligikaudu 8 minuti möödumist või kui auru valmisoleku signaallamp süttib (vasta-
kergelt pingul.
Kuna eralduv aur on tuline, ei tohi rõivaid trii-
puule. Muude kangaste kui linane ja puuvil-
valt mudelile), on aur valmis
mist ning kaovad kii-
.
- joon. 5
lane puhul hoide triikrauda mõne
LT
kida nende seljas olles, vaid ainult riidepuul.
resti.
• Triikimise ajal süttivad ja kustuvad triikraua termostaadi lamp ja auru signaallamp
• Vajutage korduvalt auru kontrollnuppu - joon. 6 (triikraua käe-
sentimeetri kaugusel rõivaesemest, et väl-
vastavalt mudelile) vastavalt temperatuuri kontrollimisele.
pidemel), liigutades triikrauda ülevalt alla - joon. 7.
tida kanga põletamist.
LV
176
177
BG
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page178
Boileri täitmine kasutamise ajal
Kas on probleeme?
Ärge mingil juhul
• VÄGA OLULINE: Enne boileri avamist jälgige, et selles poleks enam auru, vajutades triikraua
boilerikorki pealt
käepidemel asuvat auru kontrollnuppu - joon. 6, ning hoidke seda all, kuni auru enam pole.
!97*4--5
ä
ra keerake, kui
•
Seisake generaator, vajutades sisse/väljalülitit ning ühendades juhtme lahti.
?<?2090<,,>:<04
see veel aurab.
• Keerake boilerikork aeglaselt lahti.
3,66,>OO70@P4
• Täitke veekannu kasutades maksimaalselt 1 liitri veega.
><446<,?,8I<2?>?7404
•
Täitke boiler fig.4, jälgides, et vesi üle ei loksuks. Kui see juhtub, kõrvaldage liigne vesi.
;
P70
• Pange boilerikork tagasi, keerates selle tihedalt kinni, ühendage generaator vooluvõrku ja lü-
'
,77,,@,/0=>>?70-
litage sisse.
@0>>
•
Oodake, kuni boiler on üles soojenenud. Pärast ligikaudu 8 minuti möödumist või kui auru val-
misoleku signaallamp süttib (vastavalt mudelile) on aur valmis.
Generaatori hoiustamine
• Pange triikraud selleks ettenähtud alusele generaatori peal.
Ärge kunagi asetage trii-
• Tõmmake kinnitusaasa ettepoole, triikraua peale: sel moel on viimane kindlalt
krauda metallalusele, kuna
$0=?705II@,/@005I750/
generaatori peale lukustatud (sõltuvalt mudelist).
see võib kahjustuda.
• Pange toitejuhe selle panipaika - joon. 8.
Asetage see põhiseadme trii-
• Pange auruvoolik selle panipaika. - joon. 9.
krauaalusele: sellel on libise-
• Kui generaatorit hoitakse kapis või mõnes kitsas ruumis, laske sellel enne ära-
',77,,@,/0=>>?70-
misvastased padjad ning see
@,720>@0/07466?
panekut täielikult maha jahtuda.
on mõeldud taluma kõrgeid
• Nu u d võite seadme turvaliselt hoiule panna.
temperatuure.
',77,,@,/0=>>?70-
• Auruvooliku hoiustamine.
@,720>@0/07466?84=
8II<4-;0=?
Hooldus ja puhastamine
',7/:9<I;,90@P4
Enne puhastamist jälgige, et aurugeneraator oleks vooluvõrgust lahti ühendatud ning et alusplaat ja triikrauaalus
;P709?/5,8II<4-
><4424>,@,>6,92,=>
oleksid maha jahtunud.
Ärge kasutage alusplaadi ega põhiseadme puhastamiseks puhastusvahendeid ega katlakivi eemaldustooteid. Ärge
kunagi hoidke triikrauda ega põhiseadet kraani all.
Alusplaadi puhastamine
• Puhastage alusplaati korrapäraselt mittemetalse käsnaga.
Seadme puhastamine
?<?>?70-@I30@P4
• Puhastage seadme plastosasid aeg-ajalt pehme niisutatud riidetükiga.
R7/=084>>0
Boileri loputamine (kord kuus)
• Olge tähelepanelik: Et pikendada boileri eluiga ning vältida katlakivi kogunemist, on
Kui teil on kare vesi,
:<24R8-<?=0=>>?70-
oluline, et te loputaksite boilerit vähemalt iga 10 kasutuskorra järel (ligikaudu kord
,?<?
suurendage sagedust.
kuus).
Seejuures ärge kasu-
• Jälgige, et generaator oleks maha jahtunud ja vooluvõrgust välja lülitatud vähemalt
tage boileri loputami-
2 tundi tagasi.
seks katlakivi
• Kannu kasutades täitke boiler 3/4 ulatuses töötlemata kraaniveega.
eemaldusvahendeid,
• Raputage põhiseadet mõne hetke jooksul ning tühjendage see täielikult kraanikaussi
-
kuna need võivad seda
&0,/80,7>>?70-,?<?
joon. 10
.
kahjustada.
@P4@0>>
• Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame teil seda toimingut korrata - joon. 11.
Aitame hoida looduskeskkonda!
<19133-8G02<:;874-=G15)413316,4)3:;-0)8FF9,</-=741;);<,;--616,<:3-:3<:-8774-
i &0,/805??<0=:96,=?>,>?/@I2,84>804/R8-0<>OO>7084=>@P46:2?84=>@P48,7/,@,4/
8,>0<5,70
)4420=0,/06:2?84=;?96>4@P4@448,=0;??/?84=07@:74>,>?/>00949/?=60=6?=0==00>
:706=@P48,746=0770R8-0<>OO>708490
178
179
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page179
GB
Boileri täitmine kasutamise ajal
Kas on probleeme?
• VÄGA OLULINE: Enne boileri avamist jälgige, et selles poleks enam auru, vajutades triikraua
D
käepidemel asuvat auru kontrollnuppu - joon. 6, ning hoidke seda all, kuni auru enam pole.
!97*4--5 &G15)4138G02<: G9=)4,)516-
•
Seisake generaator, vajutades sisse/väljalülitit ning ühendades juhtme lahti.
?<?2090<,,>:<04
&
0,/80=04:700706><4>
:9><:774200>6,=?>,>,@;4=>46?;0=,
F
• Keerake boilerikork aeglaselt lahti.
3,66,>OO70@P4
:706=6:<<,=5,=0,/0=4==07R74>,>?/
• Täitke veekannu kasutades maksimaalselt 1 liitri veega.
><446<,?,8I<2?>?7404
@,72?=>,>?/=4==0
Täitke boiler fig.4, jälgides, et vesi üle ei loksuks. Kui see juhtub, kõrvaldage liigne vesi.
•
NL
;
P70
@
I75,7R74>,84=9?;?=;P70->?74
• Pange boilerikork tagasi, keerates selle tihedalt kinni, ühendage generaator vooluvõrku ja lü-
'
,77,,@,/0=>>?70-
'
<446<,?/04:70,?<?6,=?>,84=06=
:9><:77420>0<8:=>,,/4=0,/4=>?=4
litage sisse.
@0>>
@,5,746?>08;0<,>??<4946??80909?/
#:/,600990,?<?9?;?6,=?>,84=>0>
E
Oodake, kuni boiler on üles soojenenud. Pärast ligikaudu 8 minuti möödumist või kui auru val-
•
><446<,?,8I<2?>?74:706=6?=>?9?/
misoleku signaallamp süttib (vastavalt mudelile) on aur valmis.
)::746?=:96:9/09=,,>46?9,
),5?>,20,?<?9?;?70><446484=7,?,=>
P
Generaatori hoiustamine
6,=?>,>0,?<?0=480=>6:</,@P4
008,76?94><446<,?,=>3,66,->?708,
=0,/0>:98P9/,,02,6,=?>,8,>,
,?<?
• Pange triikraud selleks ettenähtud alusele generaatori peal.
Ärge kunagi asetage trii-
I
=04=9?/
• Tõmmake kinnitusaasa ettepoole, triikraua peale: sel moel on viimane kindlalt
krauda metallalusele, kuna
$0=?705II@,/@005I750/ '<446484=7,?,6,>0:97442,8I<2
E<206?9,2474=,20-:470<4==0=0774=>
generaatori peale lukustatud (sõltuvalt mudelist).
see võib kahjustuda.
6?9,=0004:70=:-4746
>RR;4>::>04/@>[84774=>@0>>
DK
• Pange toitejuhe selle panipaika - joon. 8.
Asetage see põhiseadme trii-
,?<?2090<,,>:<42,><446484=06=
6,=?>,/,Y76
• Pange auruvoolik selle panipaika. - joon. 9.
krauaalusele: sellel on libise-
• Kui generaatorit hoitakse kapis või mõnes kitsas ruumis, laske sellel enne ära-
',77,,@,/0=>>?70-
$,,24=:96,>7,64@46?9,=0,/0>;:70
:;?>,20;,,6;?3>,6=@>S[$,,24
N
misvastased padjad ning see
@,720>@0/07466?
6:<<,;I<,=07>7I-47:;?>,>?/
7:;?>,8490Z
panekut täielikult maha jahtuda.
on mõeldud taluma kõrgeid
• Nu u d võite seadme turvaliselt hoiule panna.
temperatuure.
',77,,@,/0=>>?70-
,=?>,>?/:9@0074=,9/04/@P4
E<20@,7,20;,,6484>>084/,24;0,70
S
• Auruvooliku hoiustamine.
@,720>@0/07466?84=
6008474=46,>7,64@4008,7/?=@,309/04/
@00@>S84774=>@0>>6,=?>,/,
8II<4-;0=?
FIN
Hooldus ja puhastamine
',7/:9<I;,90@P4
'<446<,?,>08;0<,>??<:97442,6P<20
?20207I-4>08;0<,>??<4
Enne puhastamist jälgige, et aurugeneraator oleks vooluvõrgust lahti ühendatud ning et alusplaat ja triikrauaalus
;P709?/5,8II<4-
=0,/4=>,84=06:3>,6I4@:=,
TR
><4424>,@,>6,92,=>
5?309/4=>
oleksid maha jahtunud.
Ärge kasutage alusplaadi ega põhiseadme puhastamiseks puhastusvahendeid ega katlakivi eemaldustooteid. Ärge
$0=?:93,7@,=>47:;?>,>?/@P4
)009/?20=0770=0>;0=?:706=
kunagi hoidke triikrauda ega põhiseadet kraani all.
><4424>?/:9??>;0=08,>,<P4@,=>
6:<<,746?7>7:;?>,>?/@I7>48,6=
GR
;0=?@,309/4@P4??>0<P4@,=>06:<<,7
Alusplaadi puhastamine
>OO>7084=076,=?>,>?/,490>05II60
PL
• Puhastage alusplaati korrapäraselt mittemetalse käsnaga.
'I<207/,8490
$43?=>,20>I<674=>,7,>46,92,
84>>0><4424>,@,706R75070
Seadme puhastamine
CZ
?<?>?70-@I30@P4
:470<:9>R34
'I4>60-:470<
• Puhastage seadme plastosasid aeg-ajalt pehme niisutatud riidetükiga.
R7/=084>>0
',77,>08;0<,>??<:9=0,>?/
?<?2090<,,>:<>OO>,->P<20>0>,09>
8,6=48?84
,?<:9@I2,6??85,6?4@;<,6>474=07>
SK
Boileri loputamine (kord kuus)
9I3>,8,>?
• Olge tähelepanelik: Et pikendada boileri eluiga ning vältida katlakivi kogunemist, on
Kui teil on kare vesi,
:<24R8-<?=0=>>?70-
:<6:96:<<,746?7>64994600<,8,>,
00<,606:<66:<<,746?7>64994
H
oluline, et te loputaksite boilerit vähemalt iga 10 kasutuskorra järel (ligikaudu kord
,?<?
suurendage sagedust.
:<24>4309/:9@42,90
$OO</?20@:74>,>?/>00949/?=60=6?=0
kuus).
Seejuures ärge kasu-
;::70
SLO
• Jälgige, et generaator oleks maha jahtunud ja vooluvõrgust välja lülitatud vähemalt
tage boileri loputami-
&0,/0:9@42,90
E<206,=?>,20,?<?2090<,,>:<4>9492
2 tundi tagasi.
seks katlakivi
@P>60R309/?=>@:74>,>?/
• Kannu kasutades täitke boiler 3/4 ulatuses töötlemata kraaniveega.
RU
eemaldusvahendeid,
>00949/?=60=6?=02,
• Raputage põhiseadet mõne hetke jooksul ning tühjendage see täielikult kraanikaussi
-
kuna need võivad seda
&0,/80,7>>?70-,?<?
&0,/0:9@42,90 E<206,=?>,20,?<?2090<,,>:<4>9492
joon. 10
.
kahjustada.
@P4@0>>
@P>60R309/?=>@:74>,>?/
UA
• Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame teil seda toimingut korrata - joon. 11.
>00949/?=60=6?=02,
HR
Aitame hoida looduskeskkonda!
<19133-8G02<:;874-=G15)413316,4)3:;-0)8FF9,</-=741;);<,;--616,<:3-:3<:-8774-
i &0,/805??<0=:96,=?>,>?/@I2,84>804/R8-0<>OO>7084=>@P46:2?84=>@P48,7/,@,4/
RO
8,>0<5,70
)4420=0,/06:2?84=;?96>4@P4@448,=0;??/?84=07@:74>,>?/>00949/?=60=6?=0==00>
:706=@P48,746=0770R8-0<>OO>708490
ET
LT
LV
178
179
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page180
PRIEŠ NAUDOJANT PRIETAISĄ PRAŠOME PERSKAITYTI SAUGUMO
•
Lyginimo metu lygintuvo termostato ir garų indikacinės lemputės (priklausomai nuo modelio) įsijungs ir išsijungs
INSTRUKCIJAS, ESANČIAS ŠIO LANKSTINUKO PRADŽIOJE.
priklausomai nuo temperatūros nustatymų.
T$<,o5?=-0@046849?>044<<02?74,<4,49,?/:5,9>,;,<,>l,;,<,>00=,9>40706><49o;:8;,v;?<_64,
APRAŠYMAS
@
,9/09=v_47/C8:6,>47lo7>:24</4=4><4?6_8,=6?<4=C<,v;<,=>,=
1
. Garų įjungimo mygtukas
1
0. Maitinimo laidase
2. Temperatūros nustatymo atžyma
11. Garų katiliuko dangtelis
3. BLygintuvo temperatūros reguliavimo rankenėlė
12. Generatorius įjungimo/išjungimo jungiklis su si-
Naudojimas
4
. Termostato indikacinė lemputė
g
naline lempute
Lyginimas garais
5. Lygintuvo padėklas
13. Garų indikacinė lemputė
• Nustatykite lygintuvo temperatūros ir garų reguliavimo rankenėles
6. Garų katiliukas (pagrindinio bloko viduje)
(priklausomai nuo modelio)
(
priklausomai nuo modelio) atsižvelgdami į ketinamo lyginti audinio
7
. Lock System (priklausomai nuo modelio)
1
4. Garų reguliavimo rankenėlė
tipą (žr. lentelę apačioje).
8. Garų srauto laido laikymo skyrius
(priklausomai nuo modelio)
• Lygintuvo šviesos signalas Atkreipkite dėmesį į tai, kad pradedant
9. Lygintuvo laidas
15. ECO zona (priklausomai nuo modelio)
lyginti ir lyginimo metu sumažinus temperatūrą garo generatorius
Lygintuvo pritvirtinimo prie pagrindo sistema „Lock System“
bus parengtas naudojimui, kai termostato lemputė užges ir kai ims
(priklausomai nuo modelio)
šviesti žalias „prietaiso parengties“ indikatorius. Laidynės
• Garų generatoriuje yra lygintuvą prie korpuso pritvirtinantis lankelis (priklausomai nuo modelio), kad būtų
temperatūrą padidinę lyginimo metu galite lyginti tuojau pat, tačiau
lengviau lygintuvą nešti ir tvarkyti :
garų kiekį didinkite tik tuomet, kai termostato lemputė užges.
- Pritvirtinimas - 1 pav.
- Nuėmimas - 2 pav.
AUDINIO TIPAS
• Norėdami nešti garų generatorių už lygintuvo rankenos:
- Padėkite lygintuvą ant garų generatoriaus padėklo lygintuvui laikyti ir nuleiskite pritvirtinamąjį lankelį ant ly-
Éilkas, sintetiniai audiniai
gintuvo, kol jis susijungs su pagrindu (turite išgirsti spragtelėjimą) - 1 pav.
(poliesteris, acetatas, akrilikas,
- Norėdami nešti garų generatorių, paimkite lygintuvą už rankenos - 3 pav.
poliamidas)
Pasiruošimas naudojimui
Vilna, éilkas, viskoze[
Kokį vandenį naudoti ?
• Vanduo iš čiaupo
>
Primename:
Linas, medvilne[
Aparatas buvo sukurtas naudoti su vandeniu iš čiaupo. Jei vanduo yra labai kalkėtas,
niekada nenaudokite
sumaišykite 50 % vandens iš čiaupo ir 50 % parduodamo demineralizuoto vandens.
lietaus vandens ar
Kai kuriuose pajūrio regionuose vandens druskingumas gali būti didelis. Tokiu atveju
• Norėdami paleisti garus, spauskite ant lygintuvo rankenos esantį garų
vandens su priedais
naudokite tik demineralizuotą vandenį.
(pavyzdžiui, krakmolu,
įjungimo mygtuką
- 6 pav
.
• Minkštikliai
>
kvepalais ar buitinių
• Atleidus mygtuką, garai nustos eiti.
Yra keli minkštiklių tipai, ir garo generatoriuje vanduo su daugeliu jų gali būti
aparatų vandeniu). Tokie
• Pradėkite nuo audinių, kuriems išlyginti reikia žemiausios temperatūros,
naudojamas. Tačiau dėl kai kurių minkštiklių, ypač tų, kuriuose naudojama
priedai gali pakenkti
ir užbaikite tais, kuriems reikia aukščiausios temperatūros (••• arba
cheminių preparatų, pavyzdžiui, druskos, gali tekėti baltas arba rudas skystis,
garų savybėms, ir esant
Max).
visų pirma tuo atveju, jei naudojami filtrai.
aukštai temperatūrai
• Norėdami lyginti garais pirmą kartą naudodami lygintuvą, arba, jeigu ne-
garų kameroje gali
Jei susiduriate su šia problema, rekomenduojame naudoti neapdorotą vandenį iš
atsirasti nuosėdų,
sinaudojote garų funkcija keletą minučių, paspauskite garų įjungimo
čiaupo arba buteliukuose parduodamą vandenį.
galinčių sutepti
mygtuką
- 6 pav
keletą kartų iš eilės, lygintuvą laikydami atokiai nuo
Pakeitus vandenį lygintuvą reikės naudoti kelis kartus, kad problema išsispręstų.
skalbinius.
skalbinių. Šis veiksmas padės iš garų grandinės pašalinti šaltą vandenį.
Garų funkciją pirmą kartą rekomenduojame išbandyti lyginant dėvėtus
skalbinius, kuriuos galima išmesti, kad nebūtų sugadinti drabužiai.
• Lygindami karščiui jautrius audinius, su pertrūkiais spauskite garų įjun-
gimo mygtuką (ant lygintuvo rankenos), kad išvengtumėte kartu su ga-
Garų katiliuko pripildymas
rais galinčių pasirodyti vandens lašelių.
Perpildymo
• Padėkite garų generatorių ant horizontalaus, stabilaus, karščiui atsparaus paviršiaus.
• Jeigu naudojate krakmolą, jis turėtų būti purškiamas ant tos pusės, kuri
• Įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo maitinimo tinklo ir šaltas.
atveju
yra priešinga lyginamajai audinio pusei.
• Atsukite garų katiliuko dangtelį.
pašalinkite
•
Jeigu nustatote termostatą ties padala „min“, lygintuvas nekaista.
• Ąsotėliu įpilkite ne daugiau kaip 1 litrą vandens. Pripildydami garų katiliuką, pasistenkite, kad
perteklių.
vanduo nebėgtų per viršų
- 4 pav.
Taip nutikus, vandens perteklių pašalinkite.
ECO REŽIMAS (priklausomai nuo modelio):
• Tvirtai, bet ne per standžiai užsukite garų katiliuko dangtel.
Garo generatorius veikia ECO režimu – taip suvartojama mažiau energijos, kartu užtikrinant
Garų generatoriaus pajungimas
pakankamą garų kiekį, kad lyginimas būtų veiksmingas. Tam teisingai nustatę laidynės termostatą
• Visiškai išvyniokite elektros laidą ir ištraukite garų laidą iš jamskirtos vietos.
Pirmą kartą naudoja-
(žr. lentelę pirmiau), garo įjungimo mygtuką pasukite ties padėtimi ECO - fig.12. ECO režimu galima
• Nuleiskite lygintuvo tvirtinamąjį lankelį, kad pradytų veikti apsauginy sistema (priklau-
mas prietaisas gali
lyginti visų tipų audinius, tačiau lyginant labai storus arba glamžytus audinius rekomenduojame
somai nuo modelio).
skleisti šiek tiek
naudoti didžiausią garų kiekį, kad būtų pasiektas geriausias rezultatas.
• Garų generatorių įjunkite į įžemintą elektros tinklą.
dūmų ir nemalonų
• Paspauskite generatoriaus įjungimo/išjungimo jungiklį su signaline lempute. Lemputė
kvapą, tačiau pasta-
Sausas lyginimas
užsidegs ir garų katiliukas pradės kaisti.
rieji nėra kenksmingi
• Nespauskite garų įjungimo mygtuko
- 6 pav
.
• Po maždaug 8 minučių arba užsidegus garų indikacinei lemputei (priklausomai nuo
ir greitai pranyks.
modelio) garai bus paruošti
- 5 pav
.
180 181