Tefal GV 8460E0 – страница 5
Инструкция к Утюгу С Парогенератором Tefal GV 8460E0
ECO UPORABA:
Vaše glačalo na paru se može namjestiti na eco uporabu čime troši manje energije uz jamčenje
dovoljnog protoka pare za učinkovito glačanje. Da bi to postigli, kada podesite izbornik
temperature na glačalu (vidjeti tablicu), stavite na funkciju ECO - slika 17. Ova uporaba je
prilagođena za sve tipove materijala. Ipak, za debele i jako izgužvane materijale, preporučujemo
vam da koristite maksimalni protok pare kako bi dobili najbolji rezultat.
Glačanje na suho
- Ne pritišćite tipku za paru.
Okomito glačanje
Kod ostalih materijala
• Podesite izbornik za temperaturu glačala i izbornik pare (ovisno o modelu) na
poput lana ili pamuka,
položaj max.
držite glačalo na
• Objesite odjeću na vješalicu i lagano izravnajte materijal rukom.
nekoliko centimetara
• Pošto je para koja se stvara vrlo vruća, nikad ne glačajte odjeću na osobi nego
udaljeno od tkanine
uvijek na vješalici.
kako je ne biste oštetili.
• Pritisnite na tipku za paru i glačajte od vrha do dna - slika 9.
Punjenje spremnika za vodu
• Kada je svjetlo crveno, signalno svjetlo za prazan spremnik vode počne treperiti, nemate više pare- slika
11.
1.Odvojite spremnik za vodu uz pomoć ručke (smještene s prednje strane uređaja) i napunite ga ali
nemojte prelaziti razinu max.
2. Vratite ga do samog dna u njegovo kućište dok se ne začuje klik.
3. Pritisnite tipku za ponovno pokretanje RESTART - slika 12. kako bi nastavili s glačanjem. Kad zeleno
signalno svjetlo prestane treperiti, para je spremna.
Funkcija TURBO (ovisno od modelu)
• Pritisnite tipku TURBO 2 ili 3 puta kako biste generirali jaču udar pare:
- za glačanje gušćih tkanina,
- za uklanjanje dubljih nabora,
- za intenzivno uspravno ravnanje.
Rabite funkciju turbo s oprezom, jer iznimna jakost pare može prouzročiti opekline.
HR
Autoclean podnica Catalys®
• Glačalo na paru ima podnicu koja se sama čisti i funkcionira pomoću katalize.
• Njena posebna obloga omogućuje da se neprestano eliminiraju sve nečistoće koje
nastaju redovitom uporabom.
• Preporučuje se da glačalo uvijek odložite na njegovo postolje ili na dio predviđen za to
na dasci za glačanje kako bi zaštitili podlogu za samočišćenje.
Održavanje i čišćenje
Čišćenje vaše parne postaje
• Ne rabite deredžent ili proizvode za uklanjanje kamenca za čišćenje podnice.
Savjet: Za najlakše
• Nikada ne držite glačalo ili postolje ispod slavine.
čišćenje, neagresivno za
• Čišćenje podloge: Glačalo na paru ima podlogu koja se sama čisti i funkcionira
podnicu vašeg glačala,
pomoću katalize; Njena posebna aktivna obloga omogućuje da se neprestano
rabite spužvu na još
eliminiraju sve nečistoće koje nastaju svakodnevno u uvjetima redovite uporabe.
toploj podnici glačala.
Glačanje uz neprilagođenu temperaturu može ostaviti tragove koji zahtijevaju
ručno čišćenje. U tom slučaju, preporučuje se korištenje meke i vlažne krpe na
podlozi dok je još topla kako ne bi oštetili oblogu.
• Redovito čistite podnicu glačala s vlažnom, mekom krpicom.
• Plastične dijelove s vremena na vrijeme obrišite s vlažnom mekanom krpicom.
76
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page76
Kako lako ukloniti kamenac iz vašeg uređaja :
Ne rabite proizvode za
Da biste produljili rok trajnosti vaše parne postaje i izbjegli ispuštanje
uklanjanje kamenca (ocat,
kamenca, vaš uređaj opremljen je s integralnim kolektorom kamenca. Taj
industrijska sredstva za
kolektor, postavljen u spremniku, automatski skuplja kamenac koji se formira
uklanjanje kamenca...) kod
unutar parne postaje.
ispiranja kolektora protiv
kamenca: oni ga mogu oštetiti.
Princip funkcioniranja:
Prije čišćenja parne postaje,
• Narančasto signalno svjetlo “anti-calc” treperi na upravljačkoj ploči da bi
morate je ostaviti da se hladi
vam označila da treba isprati kolektor - slika 14
najmanje sata, da bi se izbjegao
svaki rizik od opeklina.
Pozor, tu operaciju smije se obaviti tek kad je parna postaja već više
od dva sata isključena iz mreže i kad je već sasvim hladna. Kod
obavljanja te operacije, uređaj se mora nalaziti odmah do sudopera,
jer bi iz spremnika kod otvaranja mogla poteći voda.
• Kad se uređaj sasvim ohladi, uklonite čep kolektora kamenca - slika 17
• Sasvim odvijte kolektor i izvadite ga iz utora, on sadržava kamenac
nakupljen u spremniku - slika 19 i slika 20.
• Za dobro čišćenje kolektora, dovoljno je isprati ga pod tekućom vodom da bi
se uklonio kamenac koji on sadržava - slika 21.
• Vratite kolektor u njegovo kućište tako što ćete ga sasvim naviti, u cilju
osiguranja nepropusnosti - slika 22.
• Vratite čep na mjesto.
Kod slijedeće uporabe, pritisnite na tipku “reset” smješten na upravljačkoj
ploči, da biste ugasili narančasto signalno svjetlo “anti-calc” - slika 13.
Sustav “Auto off”
• U svrhu vaše sigurnosti, uređaj je opremljen sa sustavom “auto off”, koji uređaj stavlja u
stanje čekanja nakon isteka 8 minuta neuporabe ili u slučaju da se na njega zaboravi.
• Crveno signalno svjetlo treperi na upravljačkoj ploči da bi označilo da je uređaj u stanju
čekanja. - slika 16.
• Za reaktiviranje parne postaje:
- Pritisnite tipku "Restart" ili pritisnite tipku za paru .
- Pričekajte da signalno svjetlo spremnosti pare prestane treperiti prije nego što ponovno
počnete sa glačanjem.
• Ako ne rabite tipku za paru tijekom najmanje 8 minuta, u svrhu vaše sigurnosti, sustav
“auto off” prekida rad vaše parne postaje.
Pohrana
• Postavite glačalo na bazu.
• Isključite uređaj pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje i izvucite utikač iz
utičnice.
• Polugu za zaključavanje postavite preko glačala, dok ne začujete klik - slika 2 (ovisno od
modelu).
• Cijev za paru stavite u spremnik za cijev. Presavijte ju, napravite luk i pritisnite u
spremnik - slika 26.
• Vratite sustav ultracord na postolje - slika 8.
• Ostavite parnu postaju da se hladi najmanje 1 sat.
• Nakon isteka vremena hlađenja, možete pohraniti vašu parnu postaju držeći je za ručku
glačala.
Čuvajte svoj okoliš!
Vaš je uređaj sastavljen od brojnih vrijednih materijala koji se mogu reciklirati i ponovno
uporabiti.
‹Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.
77
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page77
Problemi s parnom postajom
Problem Uzrok
Rješenje
Parna postaja se ne uključuje a
Uređaj nije pod naponom.
Provjerite je li Uređaj uključen u
signalna svjetla za temperaturu i
utičnicu i pritisnite prekidač on/off.
"uključeno" ne svijetle.
Sustav “auto off” se aktivirao
Pritisnite tipku "Restart" ili pritisnite
tipku za paru.
Voda istječe kroz otvore na podnici. Voda se kondenzirala u cijevima jer
Okrenite glačalo od daske za glačanje i
rabite paru prvi put ili ju niste dugo
pritišćite tipku za paru sve dok para ne
rabili.
počne izlaziti.
Podnica nije dovoljno vruća.
Smanjite paru kada glačate na nižoj
temperaturi. Pričekajte da se isključi
signalno svjetlo izbornika temperature
prije nego pritisnete tipku za paru.
Na rublju se pojavljuju mrlje od vode.. Vaša daska za glačanje natopljena je
Osigurajte se da imate prikladnu dasku
vodom jer vaša daska za glačanje ne
za glačanje.
odgovara glačanju s parnom postajom.
Komadići kamenca izlaze kroz otvore
U grijaču se nakupio kamenac zbog
Isperite kolektor (vidi § “kako ukloniti
na podnici.
neredovitog ispiranja.
kamenac iz vaše parne postaje ”).
Smeđa tekućina izlazi kroz otvore na
Rabili ste kemijska sredstva za
Nikada ne dodavajte takav tip
podnici i prlja rublje.
uklanjanje kamenca ili dodatk e u vodi
sredstava u spremnik za vodu ili grijač
za glačanje.
(rabite isključivo vodu iz
slavine).Obratite se ovlaštenom
servisu.
Dijelovi tkanine su se nakupili u
Očistite podnicu s mekanom, vlažnom
otvorima podnice i zagorili su.
krpicom ili spužvicom.
Vaše rublje nije dovoljno isprano ili
Pazite da je rublje dobro isprano i da
glačate novi odjevni predmet prije nego
nema ostataka deterdženta za pranje
ste ga oprali.
koji bi mogli začepiti otvore na podnici.
Podnica je zaprljana i može zaprljati
Glačate na previsokoj temperaturi.
Postavite odgovarajuću temperaturu.
rublje.
Rabite štirku.
Štirku uvijek stavljajte na suprotnu
stranu rublja od one koju glačate.
Ima malo ili nimalo pare. Spremnik je prazan.
Napunite spremnik.
HR
Izbornik pare je postavljen na
Povećajte količinu paru (na izborniku).
minimum.
Temperatura je postavljena na
Uređaj radi no para je vrlo vruća i suha
maksimum.
pa je tako manje primjetna.
Crveno signalno svjetlo za prazni
Spremnik je prazan. Napunite spremnik.
spremnik je uključeno.
Para izlazi kroz otvor za ispiranje. Kolektor kamenca nije dobro
Učvrsite kolektor kamenca.
postavljen.
Kolektor kamenca je oštećen.
Obratite se ovlaštenom servisu za
pomoć.
Para ili voda izlaze ispod uređaja. Uređaj je pokvaren. Ne rabite uređaj i obratite se
ovlaštenom servisu.
Podnica je oštećena ili izgrebana. Položili ste glačalo u vodoravnom
Glačalo uvijek ostavljajte uspravno na
položaju na metalnoj podlozi.
postolju.
Čistili ste donju ploču abrazivnim
Pogledajte poglavlje «Čišćenje
sredstvima.
podnice».
78
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page78
Dôležité odporúčania
Bezpečnostné pokyny
• Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte tento návod na použitie: používanie, ktoré nie je v
súlade s týmto návodom na použitie, zbavuje spoločnosť akejkoľvek zodpovednosti.
• Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a nariadeniam
(Smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí...).
• Váš generátor pary je elektrický prístroj: musí sa používať v podmienkach, ktoré sú bežné pre jeho
používanie. Je určený iba na domáce použitie.
• Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami:
- ventilom, ktorý zabraňuje vzniku akéhokoľvek pretlaku a ktorý v prípade nefunkčnosti umožní, aby
prebytočná para unikla;
- tepelnou poistkou, aby sa zabránilo prehriatiu.
• Generátor pary zapojte:
- do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V.
- do uzemnenej elektrickej siete.
Akákoľvek chyba pri zapojení môže prístroj poškodiť tak, že sa nebude dať opraviť a tiež ruší záruku.
Ak používate predlžovací kábel, skontrolujte, či je zásuvka skutočne typu 10A a či má uzemňovací vodič.
• Pred zapojením elektrického prívodného kábla do uzemnenej elektrickej zásuvky kábel úplne odtočte.
• Ak je elektrický napájací kábel alebo prívod pary poškodený, je bezpodmienečne nutné, aby ste ho dali
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• Prístroj neodpájajte tak, že ťaháte za napájací kábel.
Prístroj odpojte vždy:
- pred plnením nádržky alebo vyplachovaním bojlera;
- pred jeho čistením;
- po každom použití.
• Prístroj sa musí používať a musí byť položený na stabilnej ploche. Keď položíte žehličku na podstavec
na odkladanie žehličky, ubezpečte sa, či je plocha, na ktorú ju ukladáte, stabilná.
• Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo
mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keď
im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo za to, že ich vopred poučí o
používaní tohto prístroja.
• Dozerajte na deti, aby ste si boli istý, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru:
- keď je zapojený do elektrickej siete;
- kým nechladol aspoň 1 hodinu.
• Žehliaca doska vašej žehličky a doska podstavca na odkladanie žehličky umiestneného na skrinke sa
môžu zohriať na veľmi vysokú teplotu a môžu spôsobiť popáleniny: Nedotýkajte sa ich.
Nikdy sa žehliacou doskou žehličky nedotýkajte elektrických prívodných káblov.
• Tento prístroj produkuje paru, ktorá môže spôsobiť popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne, najmä
pri vertikálnom žehlení. Nikdy nesmerujte žehličku tak, aby para išla na osoby alebo zvieratá.
• Pred vyprázdňovaním bojlera vždy počkajte, kým generátor pary vychladne a kým bude odpojený z
elektrickej siete aspoň 2 hodiny, aby ste mohli odskrutkovať uzáver bojlera.
• Pozor: Pád uzáveru bojlera alebo silný náraz môžu spôsobiť poškodenie ventilu. V takomto prípade
nechajte uzáver bojlera vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
• Pri vyplachovaní bojlera bojler nikdy nenapĺňajte priamo z vodovodného kohútika.
• Ak uzáver bojlera stratíte alebo poškodíte, nechajte ho vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
• Generátor pary nikdy neponárajte do vody alebo do akejkoľvek inej tekutiny. Nikdy ho nedávajte pod
vodovodný kohútik.
• Prístroj nesmiete používať, ak spadol, ak je viditeľne poškodený, ak preteká alebo ak došlo k funkčným
chybám. Nikdy svoj prístroj nerozmontovávajte: nechajte ho opraviť v autorizovanom servisnom
stredisku, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
AKUJEME ZA DODRŽIAVANIE TOHTO NÁVODU
NA POUŽÍVANIE
79
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page79
Popis
1. Ovládač pary
14. Bojler (vo vnútri skrinky)
2. Ovládač na nastavenie teploty žehličky
15. Regulátor nastavenie prietoku pary
3. Kontrolné svetlo žehličky
16. Vodiaca lišta hadičky na paru
4. Systém Ultracord (podľa modelu)
17. Kryt zberača vodného kameňa
5. Doska podstavca na odkladanie žehličky
18. Zberač vodného kameňa
6. Vypínač zapnuté/vypnuté so svetelnou kontrol-
19. Ovládací panel :
kou
a. Kontrolné svetlo "bojler je prázdny"
7. Tlačidlo na navíjanie elektrického prívodného
b. Kontrolné svetlo “auto off”
kábla (podľa modelu)
c. Tlačidlo “Restart”
8. Priestor na odkladanie kábla
d. Kontrolné svetlo “treba odvápniť”
9. Elektrický prívodný kábel
e. Tlačidlo “Reset”
10. Tlačidlo Turbo (parný náraz) (podľa modelu)
f. Kontrolné svetlo pripravenej pary
11. Systém na zaistenie žehličky na podstavec
g. Regulátor nastavenie prietoku pary
Lock System (podľa modelu)
h. Zóna Eko
12. Nádržka na vodu
20. Samočistenie pätky
13. Rukoväť na vyberanie a na opätovné vklada-
nie vyberateľnej nádržky
Systém na zaistenie žehličky na podstavec
(Lock System) (podľa modelu)
• Na skrinke vášho generátora sa nachádza zaisťovací oblúk žehličky vybavený
zaisťovacím systémom, aby sa uľahčil jej prenos a odkladanie – obr. 1:
- Zaisťovací systém - obr. 2.
- Odisťovací systém - obr. 3.
• Pri prenose generátora pary za rukoväť žehličky:
- žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky generátora a zaisťovací oblúk
preklopte na žehličku, až kým sa nezaistí (zvukové znamenie „klik“) – obr. 2.
- Pri prenose generátora uchopte rukoväť žehličky – obr. 1.
Príprava
Akú vodu použiť ?
• Voda z kohútika:
SK
Váš prístroj je navrhnutý tak, aby využíval vodu z kohútika. Ak máte príliš tvrdú vodu,
zmiešajte 50 % vody z kohútika a 50 % demineralizovanej vody z obchodu.
V niektorých regiónoch na brehu mora môže byť obsah soli vo vode príliš vysoký. V
takom prípade používajte iba demineralizovanú vodu.
• Zmäkčovač:
Existuje viacero typov zmäkčovačov vody a väčšina z nich sa môže používať v parnej
centrále. Niektoré zmäkčovače však, najmä tie, ktoré využívajú chemické látky, ako je
soľ, môžu vytvárať biele alebo hnedé zafarbenie, ide najmä o filtračné karafy.
Ak máte s takým problémom skúsenosti, odporúčame vám používať nefiltrovanú vodu z
kohútika alebo vodu z fľaše.
Po zmene vody trvá niekoľko použití, kým sa problém odstráni. Odporúčame vám
vyskúšať funkciu pary najprv na obnosenej bielizni, ktorú môžete prípadne zahodiť, aby
nedošlo k poškodeniu oblečenia.
• Nezabúdajte:
Nikdy nepoužívajte dažďovú vodu ani vodu obsahujúcu prísady (ako škrob, parfum alebo
vodu z domácich spotrebičov). Také prísady môžu zmeniť vlastnosti pary a pri vysokej
teplote vytvárať v parnej komore usadeniny, ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň.
Naplňte nádržku na vodu
• Generátor pary umiestnite na stabilnú a vodorovnú plochu, ktorá odoláva teplu.
• Vyberateľnú nádržku na vodu vytiahnite za rukoväť (nachádza sa v prednej časti
generátora pary) – obr. 4.
• Nádržku na vodu naplňte iba po značku povoleného maximálneho množstva – obr. 6. a
obr. 7.
• Znova ju správne zasuňte do otvoru (musíte počuť „kliknutie“) – obr. 5.
80
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page80
Systém Ultracord (podľa modelu)
• Vaša žehlička je vybavená výstupom pre teleskopický kábel, aby sa predišlo tomu, že sa
pri žehlení bude kábel povaľovať po bielizni a znova ju krčiť. Slúži na to, aby kábel ruke
neprekážal.
Žehlenie so systémom Ultracord:
- Systém Ultracord sa automaticky preklápa smerom dozadu.
- Keď žehličku položíte na odkladaciu plochu, systém Ultracord sa vždy zasunie do tejto
odkladacej plochy a automatický sa otvorí, keď začnete žehličku používať.
Odkladanie generátora pary:
- Oblúk sklopte na odkladaciu plochu žehličky.
- Magnet slúži na pridržanie oblúka na odkladacej ploche žehličky a na jednoduchšie
uskladnenie generátora. – obr. 8.
Zapnite generátor pary
Pri prvom používaní
• Úplne roztočte elektrický prívodný kábel a vytiahnite prívod pary z jeho úložného
môže dôjsť k výskytu
priestoru – obr. 25.
dymu alebo zápachu,
• Generátor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
no nejde o poruchu.
• Pred odblokovaním zaisťovacej západky sklopte zaisťovací oblúk žehličky - obr. 3
Tento fenomén nemá
žiaden vplyv na
(podľa modelu).
používanie prístroja a
• Stlačte vypínač zapnuté/vypnuté. Rozsvieti sa a bojler sa zohrieva: zelené kontrolné
rýchlo sa stratí.
svetlo umiestnené na ovládacom paneli bliká – obr. 15. Keď zelené kontrolné svetlo
zostane rozsvietené (asi po 2 minútach), para je pripravená.
Používanie
Žehlenie s parou
• Regulátor teploty žehličky a regulátor nastavenia prietoku pary (podľa modelu)
umiestnite na typ látky, ktorú chcete žehliť (pozri tabuľku nižšie).
• Pozor: prístroj je pripravený, keď kontrolné svetlo žehličky zhasne a keď zelené
kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli svieti.
• Nastavte prietok pary (regulačné tlačidlo umiestnené na ovládacom paneli).
• Počas žehlenia sa kontrolka umiestnená na žehličke rozsvecuje a zhasína v
závislosti od potreby zohrievania, bez vplyvu na používanie.
• Ak potrebujete paru, stlačte ovládač pary umiestnený pod rukoväťou žehličky –
obr. 10. Para prestane vychádzať, keď ovládač pustite.
• Elektrická pumpa, ktorou je vybavený váš prístroj, asi po minúte vstrekne do
bojlera vodu, a vstrekuje ju pravidelne počas používania. Spôsobuje to hluk, ktorý
je normálny.
• Ak používate škrob, nastriekajte ho na tú stranu, po ktorej nežehlíte.
Nastavenie teploty a prietoku pary
V prípade, že si nie ste istí
druhom látky, z ktorej je
vaša bielizeň ušitá, pozrite
si visačku.
• Nastavenie tlačidla teploty žehličky:
- Začnite najprv s látkami, ktoré sa žehlia na nízkej teplote, a skončite tými, ktoré
znesú vyššiu teplotu (••• alebo Max).
- Ak žehlite látky vyrobené zo zmiešaných vlákien, teplotu žehlenia nastavte na
najjemnejšie vlákna.
- Ak žehlite vlnené oblečenie, ovládač pary žehličky stláčajte iba prerušovane – obr.
9, bez toho, aby ste žehličku položili na oblečenie.
Predídete tým tomu, aby sa oblečenie lesklo.
81
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
N
ASTAVENIE REGULÁTORA TE
-
N
ASTAVENIE REGULÁTORA
L
ÁTKY
PLOTY
PAR Y
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
Vlna, Hodváb, Viskóza
Ĺan, Bavlna
Žehličku nikdy
neukladajte na kovový
podstavec na odkladanie
žehličky, (mohol by ju
poškodiť) ale na dosku
podstavca na odkladanie
žehličky umiestnenú na
skrinke. Je vybavená
podložkou proti kĺzavosti
a je navrhnutá tak, aby
odolávala vysokým
teplotám.
Pri prvom používaní
alebo keď ste paru
dlho nepoužívali:
niekoľkokrát mimo
vašej bielizne stlačte
ovládač pary (obr. 8).
Tým z obehu pary
odstránite studenú
vodu .
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page81
• Nastavenie tlačidla prietoku pary:
- Ak žehlíte hrubú látku, zvýšte prietok pary.
- Ak žehlíte na nízkej teplote, tlačidlo pary dajte do polohy mini.
REŽIM EKO:
Vaša parná centrála je vybavená režimom EKO, pri ktorom sa spotrebúva menej energie a
zabezpečuje dostatočný prietok pary na účinné žehlenie. Za týmto účelom po správnom
nastavení termostatu žehličky (pozri vyššie uvedenú tabuľku) dajte ovládač prietoku pary do
segmentu EKO – obr. 17. Režim EKO sa môže používať na všetky druhy tkanín, ale na veľmi
hrubé alebo veľmi pokrčené tkaniny vám odporúčame používať maximálny prietok pary, aby ste
dosiahli optimálny výsledok.
Žehlenie na sucho
- Nestláčajte ovládač pary.
Vertikálne žehlenie
Vytvorená para je veľmi teplá, oblečenie
• Regulátor teploty žehličky a regulátor prietoku pary (podľa
nikdy nehlaďte na osobe, ale vždy na
modelu)
vešiaku. Pri iných látkach ako je ľan alebo
nastavte na maximum.
bavlna držte žehličku vo vzdialenosti
• Oblečenie zaveste na vešiak a zľahla látku prichytávajte rukou.
niekoľkých centimetrov, aby ste látku
nespálili.
• Prerušovane stláčajte ovládač pary - obr. 10 a vykonávajte
pohyb zhora dole - obr. 9
Počas používania naplňte nádržku
• Keď kontrolka „prázdna nádržka“ bliká, znamená to, že vám došla voda – obr. 11
1.Vyberateľnú nádržku na vodu vytiahnite za rukoväť (nachádza sa v prednej časti generátora pary) a
naplňte ju, pri plnení neprekročte značku maximálneho povoleného množstva.
2. Znova ju správne zasuňte do otvoru (musíte počuť „kliknutie“).
3. Aby ste mohli v žehlení pokračovať, stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ – obr. 12,
umiestnené na ovládacom paneli. Keď zelené kontrolné svetlo zostane rozsvietené, para je pripravená.
Funkcia TURBO (parný náraz) (podľa modelu)
• Ak 2 alebo 3-krát stlačíte tlačidlo turbo (parný náraz) získate krátkodobo väčšie
množstvo pary:
- na žehlenie hrubších látok,
SK
- na odstránenie nepravých záhybov,
- na silné vertikálne hladenie.
Funkciu turbo používajte veľmi opatrne, pretože veľmi silná para môže spôsobiť
popáleniny.
Samočistenie pätky žehličky katalýzou®
• Žehlička vašej parnej centrály je vybavená samočistiacou pätkou, ktorá funguje na
základe katalýzy.
• Jej výnimočný povrch umožňuje neustále odstraňovať nečistoty, ktoré sa vytvárajú pri
bežnom používaní.
• Odporúčame vám vždy odkladať svoju žehličku na jej spodnú časť alebo na odkladací
priestor, aby sa zachoval jej samočistiaci povrch.
Údržba a čistenie
Vyčistite generátor
• Na čistenie žehliacej dosky alebo skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci
Rada: Aby bolo čistenie
prostriedok ani prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.
žehliacej plochy žehličky
• Žehličku ani jej skrinku nikdy nedávajte pod tečúcu vodu.
jednoduché a aby ste ju pri
čistení nepoškodili, žehliacu
• Vyčistite pätku: žehlička vašej parnej centrály je vybavená samočistiacou
plochu žehličky čistite vlhkou
pätkou, ktorá funguje na základe katalýzy. Jej jedinečný aktívny povrch jej
handričkou, keď je ešte letná.
umožňuje neustále odstraňovať nečistoty, ktoré sa môžu vytvárať pri
každodennom používaní v bežných podmienkach. Žehlenie pri nevhodnej
teplote môže zanechávať škvrny vyžadujúce si ručné čistenie. V takom
prípade odporúčame na vlažnú pätku používať jemnú navlhčenú handričku,
aby sa nepoškodil jej povrch.
• Z času na čas očistite umelohmotné časti jemne navlhčenou jemnou
handričkou.
82
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page82
Jednoduché odstraňovanie vodného kameňa z generátora :
Pri vyplachovaní bojlera
Tento generátor pary je vybavený zabudovaným zberačom vodného kameňa,
nepoužívajte prípravky na
aby sa predĺžila životnosť generátora a aby sa predišlo vyprskávaniu vodného
odstraňovanie vodného
kameňa. Tento zberač, ktorý je umiestnený v nádobe, automatický zachytáva
kameňa (ocot, priemyselné
vodný kameň, ktorý sa tvorí vo vnútri.
prípravky na odstraňovanie
vodného kameňa...): mohli by
ho poškodiť.
Prevádzkový princíp:
Pred vyprázdňovaním je
• Na ovládacom paneli bliká oranžové kontrolné svetlo „anti-calc“ (ochrana
potrebné nechať generátor
proti vodnému kameňu), aby vás upozornilo na to, že je potrebné opláchnuť
chladnúť viac ako 2 hodiny,
zberač - obr. 14
aby sa predišlo popáleninám.
Pozor! Túto operáciu môžete urobiť iba vtedy, keď je generátor odpojený z
elektrickej siete viac ako dve hodiny a keď je úplne vychladnutý. Pri
vykonávaní tejto operácie sa generátor musí nachádzať v blízkosti
výlevky, pretože z nádoby môže pri otvorení vytekať voda.
• Keď je generátor úplne vychladnutý, vytiahnite kryt zberača vodného kameňa
- obr. 18
• Úplne odskrutkujte zberač a vytiahnite ho z tela prístroja, nachádza sa na
ňom vodný kameň, ktorý sa nahromadil v nádobe – obr. 19 a obr. 20.
• Aby ste zberač dobre očistili, stačí ak ho opláchnete pod tečúcou vodou, aby
sa odstránil vodný kameň, ktorý sa na ňom zachytil – obr. 21.
• Zberač znova vložte na svoje miesto a zaskrutkujte ho na doraz, aby ste
zaistili jeho nepriepustnosť – obr. 22.
• Kryt znova založte na svoje miesto.
Pri ďalšom používaní stlačte tlačidlo „reset" (resetovať), ktoré sa nachádza na
ovládacom paneli, aby sa vyplo kontrolné svetlo „anti-calc“ (ochrana proti
vodnému kameňu) – obr. 13.
Systém „auto off“ (automatické vypínanie)
• Kvôli vašej bezpečnosti je tento generátor vybavený systémom „auto off“ (automatické
vypínanie), ktorý slúži na uvedenie generátora do pohotovostného režimu v prípade, že
sa 8 minút nepoužíva, alebo ak ste ho zabudli vypnúť.
• Na ovládacom paneli bliká červené kontrolné svetlo, aby vás upozornilo na to, že prístroj
je v pohotovostnom režime. - obr. 16.
• Opätovné zapnutie generátora pary:
- Stlačte tlačidlo „Reštart“ alebo stlačte spúšť pre paru.
- Počkajte, kým prestane blikať kontrolné svetlo para je pripravená a môžete znova
pokračovať v žehlení.
• Ak počas 8 minút nepoužijete tlačidlo pary, systém „auto off" (automatické vypínanie)
vypne generátor kvôli vašej bezpečnosti.
Odložte generátor pary
• žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky generátora.
• Vypnite vypínač zapnuté/vypnuté a vytiahnite kábel zo zásuvky.
• Zaisťovací oblúk žehličky sklopte, až kým sa nezaistí a nepočujete „Klik“ – obr. 2. Vaša
žehlička je takto pevne a bezpečne založená na svojej skrinke (podľa modelu).
• Hadičku na paru odložte do odkladacej vodiacej lišty. Hadičku uchopte, zložte ju na
polovicu tak, aby ste urobili slučku. Koniec tejto slučky vložte do vodiacej lišty a potom
pomaly tlačte, až kým neuvidíte, že sa koniec hadičky dostal na druhý koniec vodiacej
lišty – obr. 26.
• Systém Ultracord sklopte na odkladaciu plochu žehličky – obr. 8.
• Ak generátor pary odkladáte do skrinky alebo do úzkeho priestoru, nechajte ho pred
odložením vychladnúť.
• Generátor pary môžete bezpečne odložiť.
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
Váš prístroj obsahuje početné materiály, ktoré možno zhodnocovať alebo recyklovať.
‹Zverte ho zberni surovín alebo v krajnom prípade zmluvnému servisnému stredisku,
aby bol patrične spracovaný.
83
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page83
Problém generátora pary ?
Problémy
Možné príčiny
Riešenia
Generátor sa nerozsvieti alebo
Prístroj nie je pod napätím.
Skontrolujte, či je prístroj skutočne
kontrolné svetlo žehličky a svietiaci
zapojený do funkčnej zásuvky a či je
vypínač zapnuté/vypnuté nesvietia.
pod napätím (svietiaci vypínač
zapnuté/vypnuté svieti).
Systém „auto off“ (automatické
Stlačte tlačidlo „Reštart“ alebo stlačte
vypínanie) sa aktivuje.
spúšť pre paru.
Voda vychádza z dier dosky na
Používate paru, hoci vaša žehlička
Skontrolujte nastavenie termostatu a
žehlenie.
ešte nie je dostatočne teplá.
prietoku pary.
Voda sa zrazila v trubkách, pretože
Mimo žehliacej dosky stlačte ovládač
používate paru po prvýkrát alebo ste je
pary tak, aby žehlička produkovala
už dlhšie nepoužívali.
paru.
Na bielizni sa objavujú mokré fľaky. Pokrývka stola je nasiaknutá vodou,
Uistite sa, či máte vhodnú žehliacu
pretože nie je prispôsobená výkonu
dosku.
generátora.
Biele kúsky vychádzajú z dier žehliacej
Z bojlera vychádza vodný kameň,
Opláchnite zberač (pozri odsek
dosky.
pretože nie je pravidelne vyplachovaný.
„odstraňovanie vodného kameňa z
generátora“).
Hnedý výtok vychádza z dier žehliacej
Do vody na žehlenie pridávate
Do bojlera nepridávajte žiaden
dosky a zanecháva škvrny na bielizni.
prostriedky proti vodnému kameňu
prípravok (pozri § akú vodu použiť).
alebo iné prídavné látky.
Žehliaca doska je špinavá alebo hnedá
Používate veľmi vysokú teplotu.
Postupujte podľa našich rád týkajúcich
a môže zanechať škvrny na bielizni.
sa nastavenia teploty.
Vaša bielizeň nebola dostatočne
Ubezpečte sa, či je bielizeň dostatočne
vypláchnutá alebo ste žehlili nové
vypláchnutá, aby sa predišlo
oblečenie, ktoré ste predtým nevyprali.
preneseniu čistiaceho prostriedku
alebo chemických látok na nové
oblečenie.
Používate škrob.
Škrob rozprášte vždy na tú stranu, po
ktorej nežehlíte.
Je nedostatok pary alebo nie je žiadna
Nádržka je prázdna (červené kontrolné
Naplňte nádržku.
para
svetlo svieti).
Prietok pary je nastavený na minimum.
Zvýšte prietok pary.
Teplota žehliacej dosky je nastavená
Generátor funguje normálne, ale veľmi
SK
na maximum.
teplá para je suchá a teda menej
viditeľná.
Para vychádza spod uzáveru. Uzáver je nesprávne utiahnutý.
Znova utiahnite uzáver.
Tesnenie uzáveru je poškodené.
Generátor pary už nepoužívajte a
Prístroj je pokazený.
kontaktujte autorizované servisné
stredisko. Generátor pary už
nepoužívajte a kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Červené kontrolné svetlo „vyberateľná
Nestlačili ste tlačidlo opätovného
Stlačte tlačidlo „Reštart“ alebo stlačte
nádržka na vodu je prázdna“ svieti.
spustenia „Restart“.
spúšť pre paru.
Para alebo voda vychádza spod
Prístroj je pokazený. Generátor pary už nepoužívajte a
prístroja.
kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Žehliaca plocha je poškriabaná alebo
Položili ste žehličku vo vodorovnej
Žehličku ukladajte vždy zvisle na jej
poškodená.
polohe na kovovú podložku.
zadnú časť.
Žehliacu plochu ste čistili drsným alebo
Pozrite si kapitolu „Čistenie žehliacej
kovovým tampónom.
plochy“.
Pri akýchkoĺvek iných problémoch sa obráťte na autorizovaný servis, ktorý Vašu žehličku skontroluje a opraví.
84
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page84
Важные рекомендации
Правила техники безопасности
• Перед эксплуатацией Вашего прибора внимательно
чая детей) с пониженными физическими, чувственными
прочтите руководство: при нарушении правил, изложенных
или умственными способностями или при отсутствии у них
в настоящем руководстве по эксплуатации, фирма
опыта или знаний, если они не находятся под контролем
освобождается от любой ответственности.
или не проинструктированы об использовании прибора
• В целях Вашей безопасности, данный прибор
лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны
соответствует действующим стандартам и нормативным
находится под контролем для недопущения игры с прибо-
актам (Директивы по низкому напряжению,
ром.
электромагнитной совместимости, окружающей среде… ).
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра:
• Ваш парогенератор является электроприбором: он должен
- когда он включен в сеть электропитания;
использоваться в стандартных условиях эксплуатации. Он
- пока он не остынет приблизительно в течение 1 часа.
предназначен исключительно для домашнего пользования.
• Подошва Вашего утюга и подставка на корпусе могут
• Он оснащен двойной системой безопасности:
нагреваться до очень высоких температур и могут вызвать
- клапан, предотвращающий повышенное давление,
ожоги: не прикасайтесь к ним.
который в случае неверного функционирования позволяет
Не допускайте соприкосновения электрического шнура с
избежать избыточной подачи пара;
горячей подошвой утюга.
- плавкий предохранитель для предотвращения перегрева.
• Ваш прибор образует пар, который может вызвать ожоги.
• Всегда подключайте Ваш парогенератор:
Осторожно обращайтесь с утюгом, особенно при
- к электрическим устройствам напряжением от 220 до 240
вертикальном отпаривании. Никогда не направляйте пар в
В.
сторону людей или животных.
Любая ошибка при подключении может привести к
• Прежде чем опорожнить паронагреватель, необходимо
необратимой поломке и отказу в гарантийном ремонте;
дождаться, пока парогенератор остынет и будет выключен
- к электрической розетке с заземлением.
в течение 2 часов, чтобы открутить пробку
Если Вы используете удлинитель, убедитесь, что его розетка
паронагревателя.
двухполюсная 10А с заземляющим проводом.
• Внимание: падение предохранительной пробки
• Полностью размотайте электрический шнур, прежде чем
паронагревателя или сильный удар могут привести к
включить его в электрическую розетку с заземлением.
нарушению работы клапана. В этом случае необходимо
• Если шнур электропитания или паровой шланг поврежден,
произвести замену пробки паронагревателя в
необходимо произвести его замену в авторизованном
авторизованном Центре сервисного обслуживания.
Центре сервисного обслуживания во избежание
• Во время ополаскивания паронагревателя, никогда не
опасности.
наполняйте его непосредственно под краном.
• Не выключайте прибор, потянув его за шнур.
• В случае утери или повреждения пробки паронагревателя,
Всегда выключайте Ваш прибор:
замените ее в авторизованном Центре сервисного
- прежде, чем наполнить резервуар для воды или ополоснуть
обслуживания.
паронагреватель;
• Никогда не погружайте парогенератор в воду или в любую
- прежде, чем произвести его очистку;
другую жидкость. Никогда не подставляйте его под кран с
- после каждого использования.
водой.
• Прибор следует использовать и устанавливать на
• Прибор не должен использоваться, если он падал, если
устойчивой поверхности. Когда Вы устанавливаете утюг на
имеются видимые повреждения, в случае утечки или сбоев
подставку, убедитесь, что поверхность, на которую Вы ее
в работе. Никогда не разбирайте Ваш прибор: его
поставили, устойчива.
необходимо доставить для осмотра в авторизованный
• Прибор не предназначен для использования лицами (вклю-
Сервисный центр во избежание опасности.
>;A=0:6?4 30::@D 6:>?=@8B6D <; C8><9@0?0B66
Описание
1. Кнопка включения пара
14. Нагреватель (внутри корпуса)
2. Ползунковый регулятор температуры
15. Шнур для подачи пара
нагревания утюга
16. Канал для хранения шнура для подачи пара
3. Индикатор утюга
17. Крышка отделения для установки
4. Система «Ultracord» (в зависимости от модели)
приспособления для сбора накипи
5. Площадка для утюга
18. Приспособление для сбора накипи
6. Загорающийся переключатель вкл/выкл O/I
19. Панель управления
7. Кнопка для наматывания шнура питания
a. Красный индикатор «Съемная емкость для
(в зависимости от модели)
воды пуста»
8. Место для хранения шнура питания
b. Красный индикатор "автоотключение"
9. Электрический шнур
c. Кнопка «Restart» для повторного включения
10. Кнопка режима «Turbo» (в зависимости от
d. Красный индикатор “anti-calc”
модели)
e. Кнопка “Reset”
11. Скоба для крепления утюга к корпусу (в
f. Зеленый индикатор «Прибор готов к работе»
зависимости от модели)
g. Регулятор подачи пара
12. Съемная емкость для воды 1,8 l
h. Зона "Эко"
13. Ручка для снятия и установки съемного
20.
Подошва с функцией самоочистки Autoclean
резервуара для воды
85
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page85
Система крепления утюга к корпусу – «Lock-System»
(в зависимости от модели)
Ваш парогенератор снабжен специальной скобой, удерживающей утюг на корпусе, чтобы
упростить его переноску и хранение – рис.1:
• Разблокировать – рис.2
• Заблокировать – рис.6
Чтобы переносить парогенератор, держа его за ручку утюга:
- поместите утюг на площадку и поверните запирающую скобу на утюг до упора (вы услышите
щелчок) – рис.1.
- возьмите утюг за ручку для переноски парогенератора – рис.3.
Подготовка
Какую воду использовать?
• Водопроводная вода:
Данный прибор предназначен для эксплуатации с использованием водопроводной воды. Если водопроводная
вода слишком жесткая, смешайте водопроводную воду 50/50 с имеющейся в продаже деминерализованной
водой.
В некоторых приморских районах в водопроводной воде может отмечаться повышенное содержание соли. В
таком случае используйте только деминерализованную воду.
• Смягчитель:
Существует несколько типов смягчителей воды, большую часть которых можно использовать в парогенераторе.
Тем не менее, некоторые смягчители особенно те, в которых используются химические вещества, например,
соль, могут вызывать подтеки белого или коричневого цвета, в частности это касается воды из кувшинов-
фильтров.
В случае обнаружения подобной проблемы рекомендуется пользоваться неочищенной водопроводной или
бутилированной водой.
Проблема должна исчезнуть после смены воды и нескольких применений прибора. Чтобы не испортить одежду,
рекомендуется в первый раз опробовать функцию парообразования на какой-нибудь старой, ненужной вещи.
• Следует помнить:
Ни в коем случае не используйте дождевую воду или воду, содержащую добавки (крахмал, ароматизаторы или
воду из бытовых приборов). Подобные добавки могут отрицательным образом повлиять на свойства пара и при
высокой температуре в парообразовательной камере образовать осадок, который может оставит пятна на белье.
Наполнение паронагревателя
• Поместите парогенератор на твердую, горизонтальную поверхность, не портящуюся от
контакта с горячими предметами.
• Снимите съемный резервуар для воды с помощью ручки (расположенной на передней части
парогенератора) – рис.4.
• Заполните резервуар водой, не превышая максимального уровня «Max». – рис.6. и рис.7.
• Снова поставьте резервуар с водой в предназначенное для него место, зафиксировав до
получения «щелчка». – рис.5.
RU
Система «Ultracord» (в зависимости от модели)
• Ваш утюг оборудован специальной системой вывода шнура, благодаря которой шнур не задевает ткань.
Благодаря использованию этой системы шнур питания также не будет мешать вашим движениям, когда вы
гладите.
Для использования системы «Ultracord»:
- Система «Ultracord» автоматически направляет шнур питания в заднюю часть рабочей поверхности.
- Каждый раз, когда вы ставите утюг на подошву, включается встроенная в нее система «Ultracord», она
автоматически срабатывает, если вы снова берете утюг в руки.
Для хранения парогенератора:
- Опустите дужку на подошву утюга.
- С помощью магнита дужка удерживается на подошве утюга, что значительно упрощает хранение
парогенератора – рис.8.
Включите ваш парогенератор
При первом
• Полностью размотайте электрический шнур и вытяните шнур для подачи пара из его
использовании
ниши - рис.25.
может появиться
• Поверните блокировочную скобу вперед, чтобы отсоединить утюг. – рис.3 (в
безвредный дым
зависимости от модели).
или запах. Эти
• Включайте Ваш парогенератор в электрическую розетку с заземлением.
явления никак не
• Нажмите на переключатель вкл/выкл, расположенный на корпусе: зеленый индикатор на
повлияют на работу
панели управления замигает, и нагреватель начнет нагреваться – рис.15.
прибора и быстро
прекратятся.
• Примерно через 2 минуты светодиод перестанет мигать. Это означает, что пар готов к
работе.
86
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page86
Применение
Глажение с отпариванием
• Установите ползунок регулятора температуры утюга на требуемый тип ткани (см.
Не ставьте утюг на
прилагаемую таблицу).
металлическую
• Загорится световой индикатор утюга. Внимание: прибор готов к работе, когда
подставку - вы можете
индикатор утюга погаснет, а зеленый индикатор на панели управления будет гореть
его повредить. Ставьте
постоянно.
утюг на площадку на
• Отрегулируйте подачу пара (с помощью регулятора, расположенного на панели
корпусе: она имеет
управления.
противоскользящее
• В процессе глаженья индикатор, установленный на утюге, зажигается и гаснет в
покрытие и может
зависимости от теплового состояния прибора, что никак не влияет на процесс экс-
выдерживать
плуатации.
значительную
• Для получения пара нажмите кнопку подачи пара на ручке утюга – рис.10. При
температуру.
отпускании кнопки подача пара прекращается.
• Примерно через минуту, и периодически во время пользования, электронасос,
установленный в Вашем приборе, будет подавать воду в нагреватель.
Производимый им шум не является неисправностью.
• Если вы используете крахмал, распыляйте его с той стороны ткани, которую не
будете проглаживать.
Установите температуру и мощность подачи пара
В случае возникновения
сомнений относительно типа
ткани одежды, которую вы
собираетесь гладить,
смотрите информацию на
этикетке.
При первом
использовании или если
• Установка температуры утюга с помощью ползунка :
вы несколько минут не
пользовались паром:
- Рекомендуется начинать глажку с тканей, требующих более низкой температуры
несколько раз подряд
(•), переходя затем к тканям, выдерживающим более высокую температуру (•••
нажмите кнопку подачи
или Max).
пара, направив утюг в
- Если вы гладите смешанную ткань, отрегулируйте температуру утюга для самой
сторону от белья. Это
деликатной ткани.
позволит удалить
- При глажении шерстяных вещей проведите над ними утюгом, не ставя его на ткань,
холодную воду из
и периодически нажимайте на кнопку подачи пара. Это позволит вам избежать
системы
эффекта лоснящейся ткани.
парообразования.
• Установка регулятора подачи пара :
- При глажении плотных тканей увеличьте подачу пара – рис.10.
- Если вы гладите при низкой температуре, установите подачу пара на минимум.
РЕЖИМ "ЭКО":
Парогенератор оборудован режимом "ЭКО", при котором расходуется меньше электроэнергии, но
гарантируется достаточный для качественного глаженья выход пара. Для этого, отрегулировав
надлежащим образом термостат утюга (см. таблицу выше), установите регулятор выхода пара в
положение "ЭКО" – рис.17. Режим "ЭКО" можно использовать для глаженья всех типов тканей. При
этом для получения оптимального результата рекомендуется устанавливать регулятор выхода
пара на максимум при глажении очень плотной или очень мятой ткани.
Сухое глажение
• Не нажимайте на регулятор подачи пара.
Разглаживайте вертикально
• Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара (в зависимости
от модели) на максимальное положение.
• Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань рукой.
Образуемый пар очень горячий, ни в коем случае не разглаживайте одежду на
человеке, а только лишь на плечиках.
• Нажимайте на регулятор подачи пара – рис.8 с перерывами, выполняя движение
сверху вниз – рис.9.
87
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
Нстановка температуры утю
Г
а с
Кип ткани
Положение ре
Г
ул
FL
тора
помощью ползунка
подачи пара
Синтетика
Полиэстер, Ацетат,Акрил,
Полиа
мид
Шерсть
Шелк, Вискоза
Лен
Хлопок
При глажении тканей,
кроме льняных и
хлопковых,
удерживайте утюг в
нескольких
сантиметрах, чтобы не
спалить ткань.
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page87
Наполнение резервуара для воды
• Мигание красного индикатора "Резервуар пуст" означает, что пар больше не образуется– рис.11.
1.Снимите съемный резервуар для воды с помощью ручки (расположенной на передней части
парогенератора) и заполните резервуар водой, не превышая максимального уровня.
2. Снова поставьте резервуар с водой в предназначенное для него место, зафиксировав пока не услышите
щелчок.
3. Подключите парогенератор к сети. Для повторного включения нажмите расположенную на панели
управления кнопку «restart» и продолжайте гладить – рис.12.
Функция «TURBO» (в зависимости от модели)
• Нажмите 2-3 раза в импульсном режиме на кнопку «turbo» для получения одномоментного
увеличения мощности подачи пара:
- для того чтобы погладить более толстые ткани,
- для устранения лишних складок,
- для усиленного вертикального отпаривания.
Соблюдайте меры предосторожности при использовании функции «turbo», т.к. повышенная
мощность подаваемого пара может привести к ожогам.
Подошва с функцией самоочистки Autoclean Catalys®
• Этот утюг с парогенератором оснащен подошвой с функцией самоочистки под действием
катализатора.
• Особое покрытие подошвы обеспечивает непрерывное удаление любых загрязнений,
возникающих в процессе обычной эксплуатации.
• Для сохранения самоочищающих свойств покрытия рекомендуется всегда ставить утюг на
пятку или на подставку для утюга.
Техническое обслуживание и очистка
Чистка Вашего парогенератора
• Не применяйте никаких средств бытовой химии или средств для удаления накипи для
Рекомендация: Для
очистки подошвы или корпуса.
облегчения чистки
• Никогда не подставляйте утюг или его корпус под кран с водой.
подошвы утюга, а
также для
• Чистка подошвы: этот утюг с парогенератором оснащен подошвой с функцией
соблюдения более
самоочистки на основе катализатора; Особое активное покрытие подошвы
щадящего режима,
обеспечивает непрерывное удаление любых загрязнений, возникающих в процессе
очищайте еще
повседневного использования в нормальных условиях эксплуатации. Однако,
теплую подошву с
глаженье при неправильно подобранной температуре может привести к
помощью влажной
губки.
образованию загрязнений, требующих очистки вручную. В таких случаях во
избежание повреждения покрытия рекомендуется чистить еще теплую поверхность
утюга с помощью влажной мягкой тряпочки.
• Время от времени производите очистку пластмассовых частей при помощи мягкой, слегка
влажной ткани.
RU
Удобное удаление накипи из парогенератора :
Не используйте
Для увеличения срока годности парогенератора вашего утюга и предотвращения
вещества, удаляющие
оседания накипи, парогенератор оборудован встроенным приспособлением для
накипь (уксус, вещества,
сбора накипи. Расположенное в резервуаре для воды, это приспособление
удаляющие накипь,
автоматически собирает накипь, которая образуется в парогенераторе.
промышленного
производства...), для
Принцип действия:
того чтобы сполоснуть
• Световой индикатор оранжевого цвета “anti-calc” начинает мигать на панели
парогенератор: их
использование может
управления, информируя вас о необходимости промыть приспособление для
привести к повреждению
сбора накипи - рис.14
парогенератора.
Прежде чем приступить к
Внимание: эту процедуру следует проводить только в том случае, если
очистке парогенератора
парогенератор отключен от сети не менее чем в течение двух часов, и если
вашего утюга, во
он полностью остыл. Для проведения этой процедуры следует поставить
избежание риска
парогенератор около мойки, т.к. во время открывания из резервуара может
получения ожогов в
вытекать вода.
обязательном порядке
дайте ему полностью
• Как только парогенератор полностью остыл, снимите крышку с отделения для
остыть в течение не
приспособления для сбора накипи - рис.18
менее 2 часов.
• Полностью выкрутите приспособление и выньте его из отделения, на
приспособлении находится накипь, которая образовалась в резервуаре для
воды - рис.19 и рис.20.
• Для очистки от накипи достаточно просто промыть приспособление под краном
- рис.21.
88
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page88
• Поставьте приспособление в предназначенное для этого место, хорошо
закрутите, чтобы обеспечить герметичность системы - рис.22.
• Установите заглушку пробки на место.
Во время последующего использования нажмите на кнопку “reset”, расположенную
на панели управления, для того чтобы световой индикатор оранжевого цвета “anti-
calc” погас - рис.13.
Система “auto off”
• В целях вашей безопасности парогенератор оборудован системой “auto off”, которая
переводит утюг в режим ожидания в том случае, если прибор не используется в течение 8
минут, или, если вы забыли о нем.
• Световой индикатор красного цвета начинает мигать на панели управления, информируя
вас о том, что в приборе включен режим ожидания. - рис.16.
• Для включения парогенератора:
- Нажмите на кнопку "Повторное включение" (Restart) или на регулятор пара.
- Подождите, пока световой индикатор кнопки “vapeur prРte” (пар готов) перестанет мигать,
после чего вы можете снова возобновить глажение.
• Если вы не используете кнопку «пар» в течение как минимум 8 минут, в целях вашей
безопасности система "автоотключение"отключает парогенератор вашего утюга.
Хранение парогенератора
• Поставьте утюг на корпус парогенератора.
• Переведите в необходимое положение выключатель пуск/останов и отключите прибор от
электросети.
• Поверните запирающую скобу утюга до упора (Вы услышите щелчок) – рис.2. Таким
образом, Ваш утюг будет безопасно закреплен на корпусе. Уберите электрический шнур в
отсек для хранения
• Храните шнур для подачи пара шнур для подачи пара в предназначенном для этого канале.
Сложите шнур в два раза, чтобы образовалась петля. Положите конец петли в канал для
хранения ,затем аккуратно тащите до тех пор, пока не увидите конец с другой стороны
канала. – рис.26.
• Опустите систему «ultracord» на подошву утюга - рис.8.
• Дайте остыть парогенератору прежде, чем убрать его.
• Вы можете благополучно убрать Ваш парогенератор в место его хранения.
Не забывайте об охране окружающей среды!
При изготовлении прибора были использованы различные ценные и подлежащие
повторной переработке материалы.
‹ По окончании срока годности направьте их в пункт сбора вторсырья или хотя бы в
соответствующий сервисный центр, которые обеспечат их правильную обработку.
Электроутюги с парогенератором Tefal модели GV5xxx xx,
GV6xxx xx, GV7xxx xx GV8xxx xx и GV9xxx xx.
Изготовлено во Франции на заводе Calor для холдинга “Группа СЕБ”, Франция
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
(Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс)
Официальный представительи импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № РОСС FR.ME20.В06334
• Срок действия с 21.10.2008 по 21.10.2011
• Выдан OC“Сертинформ ВНИИНМАШ”
• Соответствует требованиям ГОСТ Р 52161.2.3-2005 (МЭК 60335-2-3-2002)
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 ( СИСПР 14-1-2005 ) (раздел 4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 ( СИСПР 14-2-2001 ) (разделы 5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (МЭК 61000-3-2-2005)
ГОСТ Р 51317.3.3-99 (МЭК 61000-3-3-94)
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
89
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page89
Неисправность Вашего парогенератора
Устранение
Неисправности Вероятные причины
неисправностей
Парогенератор не включается.
Электроприбор не находится под
Убедитесь, что электроприбор
Индикатор утюга и загорающийся
напряжением.
правильно подключен к сети, и нажмите
переключатель вкл/выкл не горят.
на загорающийся переключатель
вкл/выкл, расположенный в боковой
части корпуса.
Включена система “auto off”
Нажмите на кнопку "Повторное
включение" (Restart) или на регулятор
пара.
Вода вытекает из отверстий
Вы используете пар, в то время как
Проверьте настройку термостата и
подошвы.
Ваш утюг не достаточно горячий.
расхода пара (в зависимости от
модели).
Вода конденсируется в трубках, так
Нажимайте на регулятор подачи пара
как Вы используете пар первый раз
в стороне от гладильной доски до тех
или Вы не использовали его в течение
пор, пока утюг не станет выбрасывать
некоторого времени.
пар.
На белье появляются следы воды. Чехол гладильной доски
Убедитесь, что вы гладите на
перенасыщен водой, так как он не
подходящей поверхности.
подходит для работы с мощным
парогенератором
Белые потеки появляются из
Ваш паронагреватель выбрасывает
Промойте приспособление для сбора
отверстий подошвы.
накипь, поскольку он не
накипи (смотри § “удалите накипь в
ополаскивается регулярно.
парогенераторе”).
Коричневые потеки появляются из
Вы применяете химические средства
Никогда не добавляйте никаких
отверстий подошвы и пачкают белье.
для очистки от накипи или воду с
средств в паронагреватель (см. §
добавками.
какую воду использовать).
Подошва загрязнена или коричневого
Вы устанавливаете слишком высокую
Обратитесь к нашим рекомендациям
цвета и может испачкать белье.
температуру.
по регулировке температуры.
Вы недостаточно сполоснули белье
Убедитесь в том, что Вы хорошо
или Вы гладите новую одежду до
прополоскали белье, чтобы удалить
стирки.
вероятные остатки мыла или
химических средств с новой одежды.
Вы используете крахмал.
Всегда распыляйте крахмал с
обратной стороны ткани, которую
гладите.
Недостаточная подача или отсутствие
В паронагревателе нет воды.
Наполните водой паронагреватель.
пара.
Паронагреватель еще не находится в
После включения, подождите 8 минут
состоянии готовности.
или пока не загорится световой
индикатор готовности пара (в
зависимости от модели).
RU
Температура подошвы утюга
Парогенератор работает, но пар
нагрелась до максимума.
слишком горячий и сухой, как
следствие, менее видимый.
Пробка пропускает пар. Пробка плохо закручена.
Плотнее закрутите пробку.
Уплотнитель пробки поврежден.
Не используйте больше
парогенератор и обратитесь в
авторизованный Сервисный центр.
Прибор неисправен.
Не используйте больше
парогенератор и обратитесь в
авторизованный Сервисный центр.
Зажегся красный индикатор “Емкость
Вы не нажали на кнопку «Restart» для
Нажмите на кнопку "Повторное
для воды пуста”.
повторного включения.
включение" (Restart) или на регулятор
пара.
Пар выходит снизу прибора. Прибор поврежден. Больше не пользуйтесь
парогенератором и свяжитесь с
авторизованным сервисным центром.
На подошве появляются загрязнения
Активирована система "анти-капля".
Подождите когда подошва нагреется
при нормальном использовании.
до необходимой температуры.
Вы чистили подошву с помощью
Смотрите параграф «Очистка
абразивной или металлической губки.
подошвы».
В случае невозможности установить причину неисправности, обратитесь в авторизованный Центр
сервисного обслуживания.
90
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page90
ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Інструкції з техніки безпеки
• Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед першим використанням вашого приладу: у разі
недотримання вимог інструкції з експлуатації виробник звільняється від будь якої відповідальності за можливі
наслідки.
• Для забезпечення вашої безпеки цей прилад вироблено відповідно до діючих норм та правил (Директива
щодо використання низьковольтного обладнання, електромагнітна сумісність, захист навколишнього
середовища, тощо).
• Ваш парогенератор є електричним приладом: він повинен використовуватися в нормальних умовах
експлуатації. Він розрахований виключно для побутового використання.
• Парогенератор обладнаний двома системами безпеки:
- запобіжний клапан, який запобігає перевищенню тиску та у разі несправності забезпечує вихід надлишку
пари,
- плавкий запобіжник, який запобігає перегріву.
• Ваш парогенератор може підключатися виключно:
- до електромережі з напругою, що становить від 220 до 240 В.
- до електричної розетки із заземленням.
Будь яка помилка при підключенні може призвести до незворотних пошкоджень та є підставою для анулювання
гарантії.
Якщо ви користуєтесь продовжувачем, впевніться, що він є біполярного типу, розрахований на струм силою
10А та обладнаний проводом заземлення.
• Повністю розмотайте електрошнур перед підключенням його до заземленої розетки.
• У разі пошкодження електрошнуру або трубки подачі пари, заміна цих елементів може виконуватись виключно
в Авторизованому сервісному центрі, щоб уникнути будь-якого ризику.
• Не вимикайте прилад, тягнучи за електрошнур.
Завжди вимикайте ваш прилад:
- перед заповненням резервуару або перед промиванням парогенератора,
- перед чищенням,
- після кожного використання.
• Прилад повинен використовуватися та розміщуватися на стійкій поверхні. Коли ви кладете праску на
підставку, впевніться, що поверхня, на яку ви її ставите є стійкою.
• Цей прилад не розрахований на те, щоб ним користувалися особи (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, розумовими та сенсорними здібностями або особи, які не мають відповідного досвіду та знань,
за виключенням випадків, коли вони пройшли попередній інструктаж з використання приладу та діють під
наглядом особи, яка відповідає за їх безпеку.
• Слід пильнувати, щоб діти не гралися з приладом.
• Ніколи не залишайте прилад без нагляду:
- якщо він підключений до електромережі,
- протягом 1 години після початку охолодження.
• Підошва вашої праски та підставка на корпусі парогенератора можуть нагріватися до дуже високої
температури та завдати опіків: не торкайтеся них.
Ніколи не торкайтеся електричних проводів підошвою праски.
• Ваш прилад випускає пару, яка може завдати опіків. Маніпулюйте праскою дуже обережно, особливо під час
вертикального прасування. Ніколи не спрямовуйте струмінь пари у бік людей та тварин.
• Перед тим як спорожнити резервуар парогенератора, завжди необхідно зачекати не менш 2 годин після
вимкнення, щоб парогенератор охолонув, і тільки потім вигвинтити зливну пробку.
• Під час чищення резервуару парогенератора забороняється заливати воду безпосередньо з водопровідного
крану.
• У разі втрати або пошкодження зливної пробки, зверніться до Авторизованого сервісного центру для її заміни.
• Ніколи не занурюйте ваш парогенератор у воду або будь-яку іншу рідину. Ніколи не залишайте його під
струменем води з водопровідного крану.
• Прилад не повинен використовуватися, якщо він впав, має наявні пошкодження, тече або виказує ознаки
аномального функціонування. Ніколи не розбирайте ваш прилад самотужки: передайте його для огляду в
Авторизований сервісний центр, щоб уникнути будь-якого ризику.
514=.207?4 BD .:>?=@8B.D 5 48><9@0?0B./
91
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page91
Опис
1. Кнопка увімкнення пари
16. Кришка відділення для трубки подачі пари
2. Регулятор температури праски
17. Відділення для збірника накипу
3. Світловий індикатор
18. Збірник накипу
4. Система Ultracord (в залежності від моделі)
19. Пульт керування
5. Підставка під праску
a. Світловий індикатор «резервуар порожній»
6. Вимикач Пуск/Стоп зі світловим індикатором
b. Індикатор автоматичного вимкнення «auto
7. Кнопка змотування електрошнуру (в залежності
off»
від моделі)
c. Кнопка перезапуску «Restart»
8. Відділення для електрошнура
d. Індикатор зняття накипу «anti-calc»
9. Електрошнур
e. Кнопка повернення індикаторів у нульовий
10. Кнопка Turbo (в залежності від моделі)
стан «Reset»
11. Система кріплення Lock System (в залежності
f. Світловий індикатор «Пара готова»
від моделі)
g. Кнопка регулювання витрати пари
12. Резервуар 1,8 л
h. Зона "Еко"
13. Ручка знімного резервуару
20. Підошва із функцією
14. Резервуар парогенератора (всередині
автоматичної очистки Autoclean
корпуса)15. Трубка подачі пари
Система кріплення праски на підставці Lock System
(в залежності від моделі)
Ваш парогенератор обладнаний скобою кріплення праски на підставці корпуса (в залежності від
моделі), що фіксує прилад для більшої зручності при транспортуванні та прибиранні – рис. 1:
• Блокування – рис. 2
• Розблокування – рис. 3.
Для перенесення вашого парогенератора за допомогою ручки праски:
поставте праску на підставку парогенератора та поверніть скобу кріплення у бік приладу до фіксації
праски (при цьому почуєте характерне «клацання») – рис. 2.
тепер можете переносити парогенератор за ручку праски – рис. 1.
ПІДГОТОВКА
Яку воду можна використовувати?
• Водопровідна вода:
Цей прилад призначено для експлуатації з використанням водопровідної води. Якщо вода занадто жорстка, змішайте
водопровідну воду 50/50 із демінералізованою водою, що є у продажу.
В деяких приморських регіонах у воді спостерігається підвищений вміст солі. В такому випадку користуйтесь
виключно демінералізованою водою.
• Пом'ягшувач:
Існує багато типів пом'ягшувачів води, більшість з яких можна використовувати із парогенератором. Тим не менш,
деякі пом'ягшувачі особливо ті, що містять хімічні речовини, наприклад, сіль, можуть призводити до утворення
патьоків білого або коричневого кольору, це зокрема стосується води із фільтрів-глечиків.
У разі виникнення такої проблеми рекомендується використовувати неочищену водопровідну або бутильовану воду.
Проблема повинна зникнути після зміни води та декількох використань приладу. Щоб не пошкодити одяг, під час
UK
першого використання рекомендується спочатку випробувати функцію пароутворення на старій речі, яку не шкода
викинути.
• Слід пам'ятати:
В жодному разі не використовуйте дощову воду або воду, що має добавки (крохмаль, ароматизатор, воду з
побутових приладів). Такі добавки можуть вплинути на властивості пари та під дією високої температури в камері
пароутворення утворити осад, що може заплямити вашу білизну.
Заповнення резервуару
• Поставте парогенератор на стійку горизонтальну та теплостійку поверхню.
• Витягніть знімний резервуар за ручку (розміщується у передній частині парогенератора) – рис. 4.
• Заповніть резервуар водою, не перевищуючи максимального рівня Max – рис. 6 та рис. 7.
• Вставте його у своє відділення до кінця, поки не почуєте характерне «клацання» - рис. 5.
Система Ultracord (в залежності від моделі)
• Ваша праска обладнана системою Ultracord, яка запобігає торканню паропровідної трубки
білизни та зминанню білизни під час прасування. Крім того, ця система забезпечує
утримання паропровідної трубки на відстані від рук.
Прасування із системою Ultracord:
- Шарнірний блок системи Ultracord автоматично відкидається назад.
- Кожного разу, коли ви ставите праску на п’яту, шарнірний блок системи Ultracord входить у п’яту та
автоматично відкривається, коли ви починаєте прасувати.
92
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page92
Щоб прибрати парогенератор:
- Поверніть шарнірний блок, щоб він увійшов у п’яту.
- Магніт притягує його до п’яти та полегшує таким чином прибирання вашого парогенератора – рис. 8.
Увімкнення парогенератора
• Повністю розмотайте електрошнур та витягніть трубку подачі пари з її відділення –
рис. 25.
• Розблокуйте фіксатор праски, для чого поверніть скобу кріплення приладу вперед (в
залежності від моделі) – рис. 3.
• Підключить ваш парогенератор до електричної розетки із заземленням.
• Натисніть на вимикач Пуск/Стоп зі світловим індикатором. Він загорається, і
парогенератор починає грітися: зелений індикатор на пульті керування блимає – рис. 15.
• Коли зелений індикатор стане горіти постійно (через приблизно 2 хвилини), пара готова
до використання.
Експлуатація
Прасування із парою
• Встановіть регулятор температури праски в положення відповідно до типу тканини,
Ніколи не ставте праску
яка підлягає прасуванню (див. далі таблицю).
на непристосовані
• Індикатор праски загорається. Увага: прилад готовий до роботи, коли індикатор
металеві підставки –
праски погасне, а зелений індикатор на пульті керування горітиме постійно.
використовуйте тільки
спеціальну підставку
• Відрегулюйте витрату пари (кнопка регулювання знаходиться на пульті керування).
для праски, яка
• Під час прасування індикатор, розташований на прасці, спалахує та гасне в залежно-
розташована на корпусі
сті від теплового стану приладу, це жодним чином не впливає на експлуатацію.
парогенератора та
• Щоб отримати пару, натисніть на кнопку подачі пари, що знаходиться на ручці праски
обладнана
– рис. 10. Вихід пари зупиняється при відпусканні кнопки.
протиковзними
• Приблизно через одну хвилину та регулярно в процесі експлуатації електрична помпа,
направляючими,
що вбудована в прилад, подаватиме воду в резервуар парогенератора. При цьому
стійкими до дії
буде відчуватися шум, який є цілком нормальним явищем.
підвищених
• Якщо ви користуєтесь крохмалем, розпилюйте його з вивороту речей, які підлягають
температур.
прасуванню.
Регулювання температури та витрати пари
У разі сумнівів щодо складу
тканини, з якої виготовлений
ваш одяг, ознайомтесь з її
характеристиками, вказаними
на етикетці.
• Регулювання температури праски:
- Починайте прасування з тканин, які підлягають прасуванню при низькій температурі,
Під час першого
та закінчуйте тканинами, що витримують більш високі температури (••• або Max).
використання або якщо
- Якщо ви прасуєте тканини зі змішаних волокон, оберіть температуру прасування
ви не користувалися
праскою деякий час:
відповідно до характеристик найменш стійкого волокна.
натисніть кілька разів
- Якщо ви прасуєте тканини з вовни, натискайте на кнопку пари праски короткими
поспіль на кнопку пари
імпульсами (рис. 10) та прасуйте, не торкаючись одягу. У такий спосіб ви уникнете
(рис. 8), відвернувши
появи лискучості на одязі.
праску від білизни. В
• Регулювання витрати пари (див. попередню таблицю):
такий спосіб ви зможете
- Якщо ви прасуєте при низької
видалити холодну воду
- температурі, впевніться, що регулятор пари знаходиться в положенні Min.
з системи подачі пари.
РЕЖИМ "ЕКО":
Парогенератор обладнано режимом "ЕКО", в якому споживається менше
електроенергії, проте пара утворюється в достатній кількості, щоб забезпечите
якісне прасування. Для цього, після того як ви належним чином відрегулювали
термостат праски (див. таблицю вище), встановіть регулятор виходу пару в
положення "ЕКО" – рис.17. Режим "ЕКО" може використовуватись для всіх типів
тканин. Однак, для одержання оптимального результату під час прасування дуже
цупкої або дуже зім'ятої тканини рекомендується встановлювати регулятор пари в
максимальне положення.
93
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
Тип тканини Регулювання температури же
Г
улюванн
FL
витрати пари
Синтетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Вовна,
шовк, віскоза
Льон
бавовна
Під час першого
використання
можливе виділення
диму та запаху, які
швидко зникають без
будь-яких наслідків
для користувача та
експлуатації
приладу.
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page93
Сухе прасування
• Не натискайте кнопку подачі пари.
Вертикальне розгладжування
При прасуванні тканин,
• Виставте регулятор температури праски та кнопку регулювання витрати пари на
крім льону та бавовни,
положення Max.
тримайте праску на
• Повісьте одяг на плічку та легенько натягніть тканину однією рукою.
відстані декількох
Ніколи не розгладжуйте одяг на людині, а тільки на плічках – пара подається під дуже
сантиметрів, щоб не
високою температурою.
пропалити тканину.
• Переривчасто натискаючи кнопку подачі пари – рис. 10, рухайте праскою згори
донизу – рис. 9.
Доливайте воду у резервуар у процесі прасування
• Якщо миготить червоний індикатор "Пустий резервуар", це означає, що пара більше не
утворюється– рис. 11.
1.Витягніть висувний резервуар для води (що знаходиться в передньої частині парогенератора) за
допомогою ручки та заповніть його, не перевищуючи максимального рівня Max.
2. Вставте його в своє відділення до кінця, поки не почуєте характерне «клацання».
3. Натисніть кнопку повторного старту «Restart» на пульті керування, щоб продовжити
прасування – рис. 12.
Функція TURBO (в залежності від моделі)
• Двічі або тричі переривчасто натисніть кнопку Turbo, щоб отримати додаткову пару у разі
потреби:
- для прасування грубих тканин,
- для розгладжування зайвих складок,
- для більш ретельного вертикального прасування.
Користуйтеся функцією Turbo дуже обережно – потужний струмінь пари може завдати опіків.
Підошва із функцією автоматичної очистки Autoclean Catalys®
• Ця праска з парогенератором обладнана підошвою із функцією автоматичної очистки під
дією каталізатора.
• Особлива поверхня підошви забезпечує безперервне видалення будь-яких забруднень, що
утворюються в процесі нормального використання.
•Для збереження очисних властивостей покриття рекомендується завжди ставити праску на
п'ятку або на підставку для праски.
Обслуговування та чищення
Очищення парогенератора
• Не використовуйте ніяких засобів для чищення або зняття накипу, щоб очистити підошву
Корисна порада:
для більш легкого
або корпус-підставку.
та безпечного для
• Ніколи не підставляйте праску або її корпус-підставку під струмінь водопровідної води.
підошви праски
• Чистка підошви: Ця праска з парогенератором обладнана підошвою із функцією
чищення,
автоматичної очистки під дією каталізатора; Особливе активне покриття підошви
застосовуйте
UK
забезпечує безперервне видалення будь-яких забруднень, що утворюються в процесі
вологу губку по
повсякденної експлуатації за нормальних умов використання. Однак, прасування при
ще теплій
неправильно відрегульованій температурі може призвести до забруднень, що вимагають
поверхні
очистки ручним способом. В такому випадку рекомендується очистити підошву ще теплої
підошви.
праски за допомогою м'якої вологої ганчірки.
• Час від часу протирайте пластикові частини приладу м’якою вологою ганчіркою.
Зняття накипу :
Не заливайте засоби для зняття
Щоб продовжити строк експлуатації парогенератора та уникнути викидів накипу,
накипу (оцет, промислові
ваш парогенератор обладнаний вбудованим збірником накипу. Цей збірник,
хімічні засоби, тощо) в
вмонтований в корпус, автоматично збирає накип, що утворюється всередині.
резервуар парогенератора для
його очищення : вони можуть
Принцип роботи:
призвести до пошкодження.
• Помаранчевий індикатор «anti-calc» блимає на пульті керування, повідомляючи
Перед тим як спорожнити
про необхідність почистити збірник – рис. 14.
резервуар парогенератора,
завжди необхідно зачекати не
Увага! Ця операція може виконуватися не раніше, ніж за дві години після
менш 2 годин після вимкнення,
вимкнення парогенератора та його повного охолодження. Щоб виконати
щоб парогенератор охолонув та
цю операцію, парогенератор повинен знаходитись неподалік від мийки,
щоб уникнути найменшого
тому що при його відкритті ймовірно витікання води з резервуару.
ризику опіків.
94
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:43 Page94
• Коли парогенератор буде повністю холодним, зніміть збірник накипу – рис. 18.
• Повністю вигвинтіть збірник та витягніть його із корпусу, він містіть накип, що накопичився у
резервуарі – рис. 19 та рис. 20.
• Для чищення збірнику достатньо промити його під проточною водою, щоб видалити накип,
який міститься в ньому – рис. 21.
• Встановіть збірник на своє місце та повністю загвинтіть, щоб забезпечити щільність – рис. 22.
• Встановіть заглушку.
При наступному використанні праски необхідно натиснути кнопку «Reset» на пульті керування,
щоб вимкнути помаранчевий індикатор «anti-calc» – рис. 13.
Система автоматичного вимкнення «auto off»
• Для вашої безпеки парогенератор обладнаний системою автоматичного вимкнення «auto
off», що переключає парогенератор в режим очікування в разі, коли він не використовується
більше ніж 8 хвилин або в разі, коли ви
забули його вимкнути.
• На пульті керування почне блимати червоний індикатор, попереджаючи про переключення
приладу в режим очікування – рис. 16.
• Щоб повернути парогенератор до робочого стану:
- Натисніть на кнопку "Повторного включення" (Restart) або на регулятор пари.
- зачекайте, поки індикатор кнопки «Пара готова» не припинить блимати, і потім можете
продовжувати прасування.
• У разі, коли кнопка подачі пари не використовується впродовж як мінімум 8 хвилин, система
автоматичного вимкнення «auto off» відключить парогенератор.
Прибирання парогенератора
• Встановіть праску на підставку парогенератора.
• Вимкніть кнопку Пуск/Стоп та витягніть вилку з розетки.
• Поверніть скобу кріплення (в залежності від моделі) у бік приладу до фіксації праски (при
цьому почуєте характерне «клацання») – рис. 2. Таким чином ваша праска буде зафіксована
на підставці цілковито безпечним способом.
• Приберіть трубку подачі пари у відділення для зберігання. Візьміть трубку в руки, зігніть
пополам, щоб зробити петлю. Вставте один кінець цієї петлі у відділення та повільно
проштовхніть вперед, доки кінець трубки не з’явиться з іншого боку відділення – рис. 26.
• Поверніть шарнірний блок системи Ultracord, щоб він увійшов у п’яту – рис. 8.
• Залиште парогенератор охолоджуватися перед тим, як прибрати його, якщо ви будете
зберігати його у шафі або вузькому місці.
• Тепер можете прибрати ваш парогенератор у повній безпеці.
Візьмемо участь у захисті довкілля!
Ваш прилад містить багато матеріалів, що можуть бути використані як вторинна
сировина.
‹
Передайте його в пункт збору вторинної сировини або, в разі його відсутності, в
Авторизований сервісний центр для подальшої утилізації.
95
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:43 Page95