Hotpoint-Ariston FHR G /HA S: Advertências
Advertências: Hotpoint-Ariston FHR G /HA S

les éléments chauffants. Ne pas faire
8 años si no son continuamente vigilados.
approcher les enfants de moins de 8 ans
El presente aparato puede ser utilizado por
à moins qu’ils ne soient sous surveillance
niños mayores de 8 años y por personas
constante. Le présent appareil peut
con capacidades físicas, sensoriales o
être utilisé par des enfants de plus de
mentales disminuidas o sin experiencia ni
8 ans et par des personnes présentant
conocimientos, si se encuentran bajo una
des capacités physiques, sensorielles
adecuada vigilancia o si han sido instruidos
ou mentales réduites ou n’ayant pas
sobre el uso del aparato de modo seguro y
l’expérience ou les connaissances
comprenden los peligros relacionados con
indispensables, à condition qu’ils soient
el mismo. Los niños no deben jugar con
sous bonne surveillance ou qu’ils aient
el aparato. Las operaciones de limpieza y
reçu les instructions nécessaires pour une
de mantenimiento no deben ser realizadas
utilisation de l’appareil en toute sécurité
por niños sin vigilancia.
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
No utilice productos abrasivos ni espátulas
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
de metal cortantes para limpiar la puerta
opérations de nettoyage et d’entretien
de cristal del horno ya que podrían rayar
ne doivent pas être effectuées par des
la supercie y quebrar el cristal.
enfants non surveillés.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
alta presión para la limpieza del aparato.
de spatules métalliques coupantes pour
nettoyer la porte du four en verre, sous peine
ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara
d’éraer la surface et de briser le verre.
controle que el aparato esté apagado
para evitar la posibilidad de choques
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
eléctricos.
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
! Cuando introduzca la parrilla, controle
ATTENTION : s’assurer que l’appareil est
que el tope esté dirigido hacia arriba y en
éteint avant de procéder au remplacement
la parte posterior de la cavidad.
de l’ampoule, an d’éviter tout risque
d’électrocution.
! Lors de l’introduction de la grille,
s’assurer que l’arrêt est bien tourné vers
Advertências
le haut et se trouve dans la partie arrière
ATENÇÃO: Este aparelho e as suas
de l’enceinte.
partes acessíveis aquecem muito durante
a utilização. É preciso ter atenção e evitar
tocar os elementos que aquecem. Manter
afastadas as crianças com menos de 8
anos, caso não estejam a ser vigiadas.
Advertencias
O presente aparelho pode ser utilizado
ATENCIÓN: Este aparato y sus partes
por crianças com mais de 8 anos e
accesibles se vuelven muy calientes
por pessoas com capacidades físicas,
durante el uso. Por lo tanto, es importante
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
evitar tocar los elementos calentadores.
pouca experiência e conhecimentos,
Mantenga alejados a los niños menores de
caso sejam adequadamente vigiadas
4
Оглавление
- Mode d’emploi
- Руководство по эксплуатации
- Avvertenze Warnings
- Advertências
- Ескертулер
- Avertizări
- Assistenza Assistance
- Asistenţă
- Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato
- Описание изделия
- Descrizione dell’apparecchio Descrição do aparelho
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Programmi
- Precauzioni e consigli
- Installation
- Start-up and use
- Cooking modes
- Precautions and tips
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Programmes
- Précautions et conseils
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y uso
- Programas
- Precauciones y consejos
- Instalação
- Início e utilização
- Programas
- Precauções e conselhos
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Программы
- Предосторожности и
- Техническое обслуживание
- Орнату
- Қосу және пайдалану
- Тағам дайындау режимдері
- Сақтандырулар мен кеңестер
- Instalare
- Pornire şi utilizare
- Programe
- Măsuri de precauţie şi