Hama VMDD26: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Hama VMDD26

ESP AÑOL
L A U N I Ó N D E F O R M A Y F U N C I Ó N
Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMDD26
Gracias por elegir el soporte para instalación mural Vision Mount de Sanus Systems. El modelo VMDD26 ha sido diseñado para montar
televisores con pantalla plana de hasta 63 pulgadas y con un peso de hasta 79,4 kg en una pared vertical. Este modelo permite inclinar el
televisor de +5° a -15°. También puede extenderse hasta 65,4 cm desde la pared, girar hasta 75° e inclinarse horizontalmente ± 6°.
Advertencia de seguridad:
Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, llame
a un contratista calificado o llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en
nuestro sitio www.sanus.com. Nuestros representantes del servicio de atención al cliente le ayudarán oportunamente con cualquier duda que
tenga sobre la instalación o con respecto a piezas faltantes o dañadas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un
distribuidor autorizado se enviarán directamente a usted. Revise los productos cuidadosamente para asegurarse de que no falte ninguna pieza
ni esté defectuosa. Nunca use piezas defectuosas. La instalación incorrecta puede provocar daños o lesiones graves. No utilice este producto
para otro fin que no sea el explícitamente especificado por Sanus Systems. Sanus Systems no será responsable por daños ni lesiones debidos
al montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra.
Nota:
La tornillería suministrada para instalación mural no es para vigas metálicas ni para paredes de cemento, ladrillo o bloques de
hormigón ligero. Si tiene alguna duda sobre la estructura de la pared, consulte a un contratista sobre la instalación. Sanus hace todo
lo posible para asegurar que se incluya todo el equipo de instalación necesario. Si considera que necesita tornillería que no ha sido
suministrada, consulte en una ferretería local o llame a Sanus Systems.
Nota:
¡La pared seleccionada debe poder soportar 5 veces el peso del televisor más el peso del montaje para instalación mural!
Herramientas necesarias:
Broca de 3/16 pulgadas, juego de llaves inglesas, destornillador Phillips.
Piezas suministradas: *Algunas piezas no se muestran a la misma escala
(1) Placa para pared - a
(1) Brazo - b
(1) Mecanismo de prevención - c*
(2) Tubo de 2,5 cm de diámetro - d (2) Soporte del monitor - e
(4) Placa de sujeción - f*
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West. St. Paul, MN 55113 USA 14-11-05
Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
VMDD26ins_011206_ML.indd 11
1/16/06 4:39:25 PM

ESP AÑOL
Tornillería:
La tornillería se muestra a tamaño real
(7) Mordaza para sujetar cables - g
(10) Amarre del cable -h*
(4) Tirafondo - i
(4) Arandela de tirafondo - j
(1) Llave allen - k
(4) Perno de carrocería de 5,1 cm - l (4) Tuerca 1/4-20 - m (3) Perno de seguridad - n (2) Perno del mecanismo de prevención - o
Tornillería suministrada para ensamblaje e instalación del televisor:
La tornillería se muestra a tamaño real
(4) Perno M4 x 12 mm - p (4) Perno M5 x 12 mm - q (4) Perno M6 x 12 mm - r (4) Perno M8 x 16 mm - s
(4) Perno M4 x 30 mm - t (4) Perno M5 x 30 mm - u (4) Perno M6 x 35 mm - v (4) Perno M8 x 40 mm - w
(4) Arandela de seguridad M4 - x (4) Arandela de seguridad M5 - y (4) Arandela de seguridad M6 - z (4) Arandela de seguridad M8 - aa
(4) Espaciador M4/M5 - bb (4) Espaciador M6/M8 - cc (8) Arandela M4/M5 - dd (4) Arandela M6/M8 - ee
VMDD26ins_011206_ML.indd 12
1/16/06 4:39:26 PM

ESP AÑOL
Paso 1: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera plana
Determine primero el diámetro del perno (p,q,r,s) que necesita el televisor. Para ello deberá enroscar los pernos con la mano en el inserto roscado
que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya determinado el
diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el TV a través de la arandela de seguridad correcta (x,y,z,aa),
una arandela (dd,ee) y el soporte del monitor (e). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelados entre sí.
Nota: Para televisores con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción, vea el paso 2. Después de completar
este paso, proceda al paso 3.
Perno de diámetro M4
Perno de diámetro M6
e
p
e
r
x
z
dd
ee
Diagrama 1
Perno de diámetro M5
Perno de diámetro M8
e
e
q
s
y
aa
dd
ee
VMDD26ins_011206_ML.indd 13
1/16/06 4:39:27 PM

ESP AÑOL
Paso 2: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción
Determine primero el diámetro del perno (t,u,v,w) que necesita el televisor. Para ello deberá enroscar los pernos con la mano en el in-
serto roscado que se encuentra en la parte trasera del mismo. ¡Si se encuentra alguna resistencia, parar inmediatamente! Una vez que
haya determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el TV a través de la arandela
de seguridad correcta (x,y,z,aa), una arandela (dd,ee), el soporte del monitor (e) y un espaciador (bb,cc). Para el perno de diámetro M4
o M5, necesitará otra arandela M4/M5 entre el soporte de monitor y el espaciador. Asegúrese de que los soportes del monitor queden
centrados verticalmente en el televisor y nivelados entre sí.
Perno de diámetro M4
Perno de diámetro M6
t
v
x
z
dd
ee
dd
bb
cc
e
e
Diagrama 2
Perno de diámetro M5
Perno de diámetro M8
e
e
u
w
y
aa
dd
ee
dd
bb
cc
VMDD26ins_011206_ML.indd 14
1/16/06 4:39:27 PM

ESP AÑOL
Paso 3: Adición de la placa de sujeción a los soportes del monitor
Nota: No apriete demasiado la tuerca 1/4-20. La placa de sujeción debe poder girar libremente alrededor del perno
de carrocería.
Coloque la placa de sujeción (f) entre los dos laterales del soporte del monitor (e), de manera que las dos mordazas queden orientadas
hacia el conjunto de agujeros de 2,5 cm de diámetro y el perno allen quede orientado en dirección opuesta al televisor, como se ilustra en
la vista detallada del diagrama 3. Pase un perno de carrocería de 5,1 cm (l) a través del agujero cuadrado situado en el lateral del soporte
del monitor, a través del agujero de la placa de sujeción, y luego por el agujero cuadrado situado en el otro lateral del soporte del monitor,
como se ilustra en la vista detallada del diagrama 3. Luego, apriete la tuerca 1/4-20 (m) en el extremo del perno de carrocería de 5,1 cm.
Repita este paso en la parte inferior del soporte del monitor. Finalmente, repita estos dos pasos en el otro soporte del monitor.
Diagrama 3
Vista detallada
f
m
l
e
Paso 4: Conexión del brazo al televisor (primera parte)
Oriente primero cada placa de sujeción (f) de manera que un tubo de 2,5 cm de diámetro (d) pueda pasar por el agujero redondo de 2,5 cm
del soporte del monitor (e) y después entre las mordazas de la placa de sujeción, como se ilustra en el diagrama 4a. Inserte un tubo de
2,5 cm de diámetro en el agujero superior del primer soporte del monitor, como también se muestra en el diagrama 4a. Repita este paso
en el agujero inferior del mismo soporte del monitor.
Diagrama 4a
f
d
e
VMDD26ins_011206_ML.indd 15
1/16/06 4:39:28 PM

ESP AÑOL
Paso 4: Conexión del brazo al televisor (segunda parte)
Advertencia: Los tubos de 2,5 cm de diámetro deben extenderse más allá de los bordes exteriores de los dos
soportes del monitor y los pernos allen deben estar bien ajustados, tanto en las 4 placas de sujeción de los
soportes del monitor como en las 4 placas de sujeción del brazo, para que la instalación sea segura.
Coloque el brazo (b) de manera que la pestaña en forma de gancho que se muestra en la vista detallada del diagrama 4b quede en la parte
superior. Alinee los dos agujeros de 2,5 cm de diámetro que se encuentran en el soporte del monitor (e), en el otro extremo del brazo,
con los tubos de 2,5 cm de diámetro (d). Continúe empujando los tubos de 2,5 cm de diámetro a través de las dos placas de sujeción del
brazo y luego a través del otro soporte del monitor. Nuevamente, asegúrese de que las placas de sujeción (f), tanto en el brazo como en el
segundo soporte del monitor, queden orientadas de manera que los tubos puedan pasar entre las mordazas. Una vez que los tubos de 2,5 cm
de diámetro estén en su lugar, y para fijar el televisor al montaje, utilice una llave allen (l) para apretar los pernos en las cuatro placas de
sujeción de los dos soportes del monitor. Deslice luego el brazo hasta la posición deseada entre los dos soportes del monitor y apriete los
cuatro pernos allen restantes de las placas de sujeción que se encuentran en la parte interior del brazo. Vea el diagrama 4b a continuación.
Vista detallada
Diagrama 4b
pestaña
Nota: Sanus recomienda que el brazo quede centrado entre los soportes del monitor.
Paso 5: Conexión de la placa para pared:
Instalaciones sobre vigas de madera solamente
Advertencia: ¡NO APRIETE DEMASIADO LOS TIRAFONDOS! Apriete los tirafondos (i) sólo hasta que la arandela
correspondiente (j) quede firmemente apoyada contra la placa para pared (a).
La placa para pared (a)
se debe montar sobre dos vigas separadas al menos 30,5 cm.
Utilice un detector de vigas de alta
calidad para localizar dos vigas adyacentes. Es una buena idea verificar la ubicación de las vigas con un punzón o clavo delgado. Taladre
con antelación en cada viga un agujero de 6,4 cm de profundidad a la altura deseada utilizando una broca de 3/16 pulgadas. Asegúrese
de que estos agujeros estén en la parte central de las vigas y nivelados entre sí. Utilice la placa para pared como una plantilla para marcar
la posición del segundo agujero en cada viga. Perfore agujeros de 6,4 cm con una broca de 3/16 pulgadas en las ubicaciones marcadas.
Conecte la placa para pared a la pared utilizando los cuatro tirafondos (i) y las cuatro arandelas de tirafondo (j). Asegúrese de que la placa
de pared esté orientada de manera que la superficie plana del centro de la placa quede contra la pared. Vea el diagrama 5 a continuación.
Diagrama 5
viga de pared
i
j
a
Sector de pared
de yeso cortada
para mostrar
las vigas
VMDD26ins_011206_ML.indd 16
1/16/06 4:39:28 PM

ESP AÑOL
Paso 7: Nivelación del monitor y ajuste de la tensión
ADVERTENCIA: ¡NO RETIRE las tuercas reguladoras de la tensión que se muestran en el diagrama 7!
Una vez que el televisor esté montado en la placa para pared (a) y los pernos de seguridad (n) estén apretados, se podrá ajustar el nivel.
Afloje ligeramente los dos pernos allen de la parte trasera del brazo (b). Una vez que ambos pernos estén aflojados, el televisor podrá
ajustarse ±6 º hasta que quede nivelado. Después de nivelar el televisor, vuelva a apretar los dos pernos allen. La inclinación puede
ajustarse simplemente inclinando el televisor. Para ajustar la tensión de la inclinación, utilice los mandos para regular la tensión. Las
tuercas reguladoras de la tensión que se muestran en el diagrama 7 pueden aflojarse o apretarse ligeramente para ajustar la tensión del
brazo. Si necesita ajustar la tuerca reguladora de la tensión más cercana al televisor, deberá retirar el soporte de seguridad, ajustar la
tensión y finalmente volver a instalar el soporte de seguridad tal como se muestra en la vista correspondiente del diagrama 7.
Instalación del soporte de seguridad
Diagrama 7
tuerca reguladora
de la tensión
mandos
reguladores
de la tensión
pernos allen
tuercas reguladoras
de la tensión
soporte
de seguridad
Paso 6: Colgado del conjunto en la placa para pared
Advertencia: ¡En este paso podrían necesitarse 2 personas para levantar el conjunto hasta la placa para pared!
Sanus no será responsable por lesiones o daños.
Oriente el brazo (b) de manera que se extienda directamente desde el televisor y la placa de transferencia quede paralela a este último.
¡Podrían necesitarse dos personas para levantar algunos televisores!
Levante el conjunto y enganche la placa de
transferencia en la pestaña que se encuentra en la parte superior de la placa de pared (a), tal como se ilustra en el diagrama 6a. Ajuste
horizontalmente la placa de transferencia de lado a lado en la placa de pared hasta que quede en la posición deseada. Enrosque cada
perno de seguridad (n) en uno de los tres agujeros de la parte inferior de la placa de transferencia y apriételo de manera que quede detrás
de la pestaña que se encuentra en la parte inferior de la placa de pared, tal como se ilustra en el diagrama 6b.
Diagrama 6a
Diagrama 6b
pared
b
pestaña
a
n
placa de transferencia
VMDD26ins_011206_ML.indd 17
1/16/06 4:39:29 PM

ESP AÑOL
Paso 8: Adición del mecanismo de prevención
Advertencia: Tenga cuidado con los puntos de mordedura. ¡No ponga las manos ni los dedos entre piezas móviles!
Coloque el mecanismo de prevención de manera que el lateral plano quede orientado hacia el rodillo tensor, tal como se muestra en la
vista detallada del diagrama 8. Para acoplar el mecanismo de prevención, haga pasar el perno correspondiente (o) a través del mecanismo
de prevención e insértelo en los agujeros del rodillo tensor. Proceda a apretar los pernos del mecanismo de prevención con una llave allen (k)
hasta que queden bien apretados.
Vista detallada
Diagrama 8
b
rodillo tensor
c
o
Paso 9: Manejo de los cables
Advertencia: ¡Asegúrese de que los cables no pasen por puntos de mordedura!
Antes de iniciar la instalación de los cables, mueva el televisor a la posición que esté lo más lejos posible de la pared. Los cables deberán
estar suficientemente flojos para que durante el movimiento no se tensen más los conectores. Hay varios lugares donde pueden conectarse
los dispositivos de sujeción del cable para mantener los cables asegurados y fuera del paso. Las mordazas para sujetar el cable (g) pueden
conectarse en los agujeros de las partes superior e inferior del brazo (b), de los laterales del mecanismo de prevención (c) y de las partes
superior e inferior del bloque de soporte. Simplemente deberá presionarlas para que encajen en su lugar tal como se ilustra en la vista
detallada del diagrama 9. Podrán luego agregarse los amarres del cable (h) a ambas mordazas de sujeción del cable, o a los agujeros
laterales de cualquiera de los soportes del monitor (e).
Vista detallada
Diagrama 9
g
b
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West. St. Paul, MN 55113 USA 14-11-05
Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
VMDD26ins_011206_ML.indd 18
1/16/06 4:39:30 PM