Canon POWERSHOT G2: Печать с помощью фотопринтера для Карточек СР—10 (приобретается дополнительно)
Печать с помощью фотопринтера для Карточек СР—10 (приобретается дополнительно): Canon POWERSHOT G2
Печать с помощью фотопринтера для
Карточек
СР—10
(приобретается дополнительно)
Для печати изображений непосредственно с камеры можно подсоединить к ней отдельно прода-
ваемый фотопринтер для печати карточек СР-10. Этот принтер также позволяет использовать
параметры печати DPOF.
Подсоединение фотопринтера для печати карточек СР-10
к камере
В комплект поставки принтера входят два кабеля непосредственного интерфейса. Для подключения
данной камеры используйте кабель DIF-200, на разъем которого нанесен символ
• Для питания камеры, подсоединенной к принтеру, рекомендуется использовать бытовую
электросеть. При использовании аккумулятора убедитесь, что он полностью заряжен, и во время
печати контролируйте уровень заряда аккумулятора.
Выключите питание камеры.
1
Подсоедините кабель питания к принтеру и
2
подключите другой конец кабеля к электри-
ческой розетке.
Подсоедините к принтеру кабель непосред-
3
ственного интерфейса.
Откройте крышку разъемов на камере и
4
подключите кабель непосредственного
интерфейса к цифровому разъему.
Совместите символы
на
камере и на кабеле.
106 Печать с помощью фотопринтера для карточек СР-10 (приобретается дополнительно)
Откройте экран ЖК-монитора.
5
Подсоединен принтер
После подсоединения принтера поверните
6
главный диск управления камеры в
положение
• Если принтер подсоединен правильно, появится
символ
• Отсоединяя кабель от принтера, не забудьте нажать кнопку PUSH.
• Инструкции по загрузке бумаги и установке картриджей с чернилами см. в руководстве по
эксплуатации фотопринтера для печати карточек СР-10.
• Так как после подсоединения принтера при переключении из режима в режим объектив
не убирается, будьте осторожны, чтобы не повредить объектив. Если требуется убрать объектив,
отсоедините кабель непосредственного интерсрейса от камеры и повторите шаг 1.
• При подключенном принтере невозможно выполнение следующих операций:
- Воспроизведение видеоклипов
- Установка языка с помощью комбинации кнопок SET и JUMP.
• После отсоединения принтера на ЖК-мониторе исчезает символ и камера возвращается в
стандартный режим воспроизведения.
Печать с помощью фотопринтера для карточек СР-10 (приобретается дополнительно) 107
Печать
Печать изображения возможна, когда оно отображается в режиме воспроизведения одиночного
изображения или когда оно выбрано в индексном режиме.
Нажатием стрелки или на многофунк-
1
циональном селекторном переключателе
выберите изображение и нажмите кнопку SET.
Задайте количество распечатываемых экземп-
2
ляров, стиль распечатки и параметры обрезки.
• Задание количества экземпляров (стр. 109)
• Задание стиля распечатки (стр. 109)
• Обрезка (печать части изображения) (стр. 110)
Нажатием стрелок или на много-
3
функциональном селекторном переключателе
выберите [Print] (Печать) и нажмите кнопку SET.
• Пункт [Print] можно также выбрать нажатием кнопки
JUMP.
• Начнется печать изображения. После завершения
распечатки восстановится стандартный режим
воспроизведения.
• Нельзя распечатывать видеоклипы или изображения, записанные в формате RAW.
Отмена печати
• Чтобы отменить печать в промежутке между распечаткой изображений, нажмите кнопку SET.
Откроется диалоговое окно с запросом подтверждения. Нажатием стрелки выберите
[ОК] и нажмите кнопку SET.
• Текущую печать отменить невозможно. Подождите завершения распечатки текущего изображения
и отмените печать до начала распечатки следующего изображения. Восстановится стандартный
режим воспроизведения.
Ошибки печати
• В случае возникновения ошибки в процессе печати отображается сообщение об ошибке. Нажатием
стрелки на многофункциональном селекторном переключателе выберите [Stop] (Стоп)
или [Resume] (Возобновить) и нажмите кнопку SET.
• У некоторых сообщений об ошибке вариант [Resume] может отсутствовать. В этом случае выберите
вариант [Stop].
108 Печать с помощью фотопринтера для карточек СР-10 (приобретается дополнительно)
Выбор количества экземпляров
В режиме воспроизведения нажмите кнопку
1
SET и выберите пункт [Copies] (Копии) с
помощью стрелки или на многофунк-
циональном селекторном переключателе.
Задайте требуемое количество экземпляров,
2
нажимая кнопку или на многофунк-
циональном селекторном переключателе.
• Можно задать печать от 1 до 99 экземпляров.
Установка стиля отпечатка
Можно выбрать следующие стили отпечатков.
Стандартное
Печать по одному изображению на страницу.
Изображение
Несколько копий
Печать восьми экземпляров одного изображения на странице.
Без границы
Печать вплотную к краю страницы.
Границы
С границей
Печать с границей.
Дата
Печать даты съемки изображения.
В режиме воспроизведения нажмите кнопку
1
SET, стрелкой или на многофунк-
циональном селекторном переключателе
выберите пункт [Style] (Стиль) и снова
нажмите кнопку SET.
Нажимая стрелку или на многофунк-
2
циональном селекторном переключателе,
выберите [Image] (Изображение), [Borders]
(Границы) или [Date] (Дата).
Установите требуемое значения стрелкой
3
или на многофункциональном селекторном
переключателе.
Изображение
• Выберите [Standard] (Стандартное) или [Multiple]
(Несколько на листе).
Печать с помощью фотопринтера для карточек СР-10 (приобретается дополнительно) 109
Границы
• Выберите [Borderless] (Без границы) или [Bordered]
(С границей).
Дата
• Выберите [On] (Вкл.) или [Off] (Выкл.).
Для закрытия меню задания параметров
4
нажмите кнопку MENU.
• Если в качестве стиля печати выбрано [Borderless]
(Без границы) или [Multiple] (Несколько на листе),
то центральная часть записанного изображения
(изображение, отображаемое на ЖК-мониторе)
распечатывается с увеличением. В результате
Рамка области
изображение может оказаться немного обрезанным
печати
сверху, снизу и по бокам. Если параметры обрезки не
указаны, вокруг распечатываемой части изображения
появляется рамка, позволяющая контролировать
обрезаемые части кадра.
• Если выбран пункт [Multiple] (Несколько на листе), печать даты и границы невозможна.
(Изображение будет распечатано без даты [Off] и без границ [Borderless].)
• Если выбрана печать границы ([Bordered]), то при печати область изображения по сравнению
с записанным изображением почти не изменяется.
Обрезка (печать части изображения)
Можно указать, какая часть изображения должна быть распечатана.
Перед обрезкой
Перед заданием параметров обрезки (стр. 109) установите стиль отпечатка (параметры Image,
Borders и Date).
В режиме воспроизведения нажмите кнопку
1
SET, стрелкой
или на многофунк-
циональном селекторном переключателе
выберите пункт [Trimming] (Обрезка) и снова
нажмите кнопку SET.
• В центре изображения появится рамка обрезки. Если для
изображения уже установлены параметры обрезки, то
рамка появляется вокруг выбранной части изображения.
110 Печать с помощью фотопринтера для карточек СР-10 (приобретается дополнительно)
Обрежьте изображение
2
Изменение размера рамки обрезки
• Перемещайте рычаг зумирования в направлении
символа
• Минимальный размер рамки обрезки составляет
примерно половину выводимого изображения,
максимальный - приблизительно размер изображения.
• Для отмены параметров обрезки еще раз переместите
рычаг зумирования в направлении символа когда
рамка обрезки уже имеет максимальный размер.
• Если в режиме обрезки изображение увеличено,
качество распечатанного изображения будет тем ниже,
чем больше коэффициент увеличения. Цвет рамки
обрезки изменится на красный.
Установка положения рамки обрезки
•Для перемещения рамки обрезки нажимайте стрелки
на многофункциональном селекторном
переключателе.
Поворот рамки обрезки
• Рамку обрезки можно повернуть, нажав кнопку DISPLAY.
При этом меняются местами оси х и у рамки.
Для закрытия меню задания параметров
3
нажмите кнопку MENU.
Рамка обрезки
• Параметры обрезки относятся только к одному изображению.
• Параметры обрезки отменяются при следующих операциях.
- При установке параметров обрезки для другого изображения.
- При закрытии режима печати (при выключении камеры, при повороте главного диска управления
и при отсоединении кабеля непосредственного интерфейса DIF-200).
- При попытке увеличения рамки обрезки сверх максимального размера.
• Форма рамки обрезки определяется выбранными параметрами изображения (Image) и границы
(Border).
• Для задания параметров обрезки пользуйтесь ЖК-монитором. На телевизионном мониторе рамка
обрезки может отображаться неправильно.
Печать с помощью фотопринтера для карточек СР-10 (приобретается дополнительно) 111
Печать с установками печати DPOF на фотопринтере
для печати карточек СР-10
Установки печати DPOF можно использовать для печати на фотопринтере СР-10 для печати карточек.
В меню воспроизведения [ (Play)] выберите
1
[Print Order] (Заказ на печать) и нажмите
кнопку SET.
• См. раздел «Выбор меню и установок» (стр. 39).
• Откроется меню заказа на печать (Print Order).
Нажатием стрелок на
2
многофункциональном селекторном
переключателе выберите [Print] (Печать)
и нажмите кнопку SET.
Установите требуемые параметры стиля печати.
3
• См. «Задание стиля распечатки» (стр. 109).
• Задание стиля печати невозможно, если установлен
индексный ([Index]) тип печати.
Нажмите кнопку SET.
4
• Начнется печать изображения. После завершения
распечатки восстановится стандартный режим
воспроизведения.
• Для печати даты выше на шаге 2 следует в меню заказа на печать установить для параметра [Date]
(Дата) значение [On] (Вкл.). Установить печать даты в меню [Style] на шаге 3 невозможно. Если
установлен индексный тип печати [Index], то дата не печатается, даже если на шаге 2 для параметра
[Date] установлено значение [On].
• Номер файла не печатается.
112 Печать с помощью фотопринтера для карточек СР-10 (приобретается дополнительно)
• Если для параметра Print Type (Тип печати) установлено значение [Index] (Индексный),
распечатывается 20 изображений на странице.
Отмена печати
• Чтобы отменить печать в промежутке между распечаткой изображений, нажмите кнопку SET.
Откроется диалоговое окно с запросом подтверждения. Нажатием стрелок или выберите
[ОК] и нажмите кнопку SET.
• Текущую печать отменить невозможно. Подождите завершения распечатки текущего изображения
и отмените печать до начала распечатки следующего изображения. Восстановится стандартный
режим воспроизведения.
Возобновление печати
• В меню Print Order (Заказ на печать) нажатием стрелки или на многофункциональном
селекторном переключателе выберите [Resume] (Возобновить) и нажмите кнопку SET. Могут быть
распечатаны оставшиеся изображения.
• Возобновление печати невозможно в следующих условиях.
- При установке параметров обрезки для другого изображения.
- Если перед возобновлением печати были изменены параметры печати.
- Если перед возобновлением печати было удалено изображение, для которого были заданы
параметры печати.
- Если при отмене печати на CF-карте оставалось очень мало свободного места.
В этих случаях можно выбрать [ОК] в меню Print Order и повторить печать, начиная с первого
изображения. Если печать была прервана из-за разрядки аккумулятора, рекомендуется использовать
питание от бытовой электросети. Если необходимо использовать аккумулятор, перед печатью убедитесь,
что он полностью заряжен. После замены разряженного аккумулятора снова включите питание камеры.
Ошибки печати
• В случае возникновения ошибки в процессе печати отображается сообщение об ошибке. Нажатием
стрелок или на многофункциональном селекторном переключателе выберите [Stop] (Стоп)
или [Resume] (Возобновить) и нажмите кнопку SET.
• У некоторых сообщений об ошибке вариант [Resume] может отсутствовать. В этом случае выберите
вариант [Stop].
Печать с помощью фотопринтера для карточек СР-10 (приобретается дополнительно) 113
Список пунктов меню
В таблице перечислены пункты меню и возможные установки. Инструкции по выбору установок см.
в разделе «Выбор меню и установок» (стр. 39).
Меню записи Rес.
* В некоторых режимах съемки часть пунктов меню может отсутствовать (стр. 85).
Пункт
Экран меню
Установки
См.
стр.
Resolution (Разрешение,
Задает число пикселов при записи изображения
стр. 58
кроме режима
на CF-карту.
• L Высокое (2048x1 536 пикселов)
• М1 Среднее 1 (1600 х 1200 пикселов)
•М2 Среднее 2 (1024 х 768 пикселов)
• S Низкое (640 х 480 пикселов)
Resolution (Разрешение,
Задает разрешение кадров при записи на
стр. 58
режим
CF-карту
• (320 х 240 пикселов)
• (160x1 20 пикселов)
Compression (Сжатие)
Задает относительный коэффициент сжатия
стр. 58
изображений при записи на CF-карту
Наивысшее качество
Высокое качество
Обычное качество
File Format (Формат файлов)
Задает формат файлов для записи изображений
стр. 60
на CF-карту
• JPEG
•
RAW
ISO Speed
Задает чувствительность для записи изображений
стр. 83
(Чувствительность ISO)
50
100
200
400
AUTO (Авто)
114 Список пунктов меню
Пункт
Экран меню
Установки
См.
стр.
Digital Zoom (Цифровое
Совместно с оптическим увеличением позволяет
стр.
57
увеличение)
увеличивать изображения приблизительно
в 11
раз.
• Оff(Выкл.)
• On (Вкл.)
AF Mode (Режим
Задает частоту включения автофокусировки.
стр.
82
автофокусировки)
При выключенном ЖК-мониторе этот параметр
фиксируется в покадровом режиме.
• Непрерывный
• Покадровый
Light Metering (Замер
Переключение между двумя режимами замера
стр.
78
экспозиции)
экспозиции.
• (Оценочный замер)
• (Центрально-взвешенный интегральный)
Spot AE Point (Точечный
Задает точку замера экспозиции при выборе
стр. 79
замер)
режима точечного замера.
• Center (По центру)
• AF Point (Точка AF)
Cont. Shooting
Задает режим непрерывной съемки.
стр. 55
(Непрерывная съемка)
•
•
Review (Просмотр)
Задает время отображения изображения на ЖК-
стр. 42
мониторе после нажатия кнопки спуска затвора.
•
Off(Выкл.)
•2с
•
Юс
Список пунктов меню 115
Пункт
Экран меню
Установки
См.
стр.
File No. Reset (Сброс
Устанавливает способ присвоения изображениям
стр.
84
номеров файлов)
номеров файлов при смене CF-карты.
• On (Вкл.)
•
Off(Выкл.)
Contrast
Регулировка контрастности изображения.
стр.
83
•
—
(Контрастность)
•0
•
+
Sharpness (Резкость)
Регулировка резкости изображения.
стр.
83
•
—
•0
•
+
Saturation
Регулировка насыщенности изображения.
стр.
83
(Насыщенность)
•
—
•0
•
+
116 Список пунктов меню
Меню воспроизведения Play
Пункт
Экран меню
Установки
См.
стр.
Protect... (Защита).
Защита изображений от случайного стирания.
стр. 96
Rotate.,. (Поворот)
Поворот изображения на дисплее на 90 или 270
стр. 91
градусов по часовой стрелке.
Erase all...
Стирание с CF-карты всех изображений
стр.
98
(Стирание всех
(кроме защищенных).
изображений)
Slide Show...
Воспроизведение изображений в
стр.
92
(Слайд-шоу)
автоматическом слайд-шоу.
Print order...
Позволяет задать, какие изображения будут
стр. 100
(Заказ на печать)
напечатаны на DPOF-совместимом принтере
или фотолабораторном оборудовании, число
экземпляров и другие параметры.
Список пунктов меню 117
Меню настройки Set up
Пункт
Экран меню
Установки
См.
стр.
Веер (Звуковой сигнал)
Устанавливает, будет ли подаваться звуковой
стр.
36
сигнал при нажатии кнопки спуска затвора или
при выполнении операций в меню.
• Оn (Вкл.)
• Off (Выкл. Однако в случае ошибки звуковой
сигнал все равно подается.)
LCD Brightness (Яркость ЖКД)
Установка яркости ЖК-монитора.
(Нормальный)
(Яркий)
Shutter Volume (Громкость
Установка уровня звукового сигнала при полном
стр.
36
затвора, съемка)
нажатии кнопки спуска затвора. При съемке
видеофильма звуковой сигнал не подается.
(Выкл.)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Playback Vol. (Громкость,
Установка уровня громкости при воспроизведении
стр.
90
воспроизведение)
видеофильма.
(Выкл.)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Auto Power Down
Устанавливает, отключается ли питание камеры
стр.
30
(Автовыключение)
автоматически, если в течение определенного
времени не выполняется никаких операций.
• On (Вкл.)
• Off (Выкл.)
118 Список пунктов меню
Пункт
Экран меню
Установки
См.
стр.
DateAime... (Дата/время)
Установка даты, времени и формата даты.
стр. 26
Format... (Форматирование)
Форматирование (начальная разметка) CF-карты.
стр.
99
Language... (Язык)
Установка языка, используемого в меню и в
стр.
27
сообщениях на ЖК-мониторе.
• English • Italiano
• Deutsch • Norsk
• Frangais • Svenska
• Nederlands • Espanol
• Dansk • Chinese
• Suomi • Japanese
Язык можно изменить во время воспроизведения
изображения, удерживая нажатой кнопку SET
и
нажимая кнопку
JUMP.
Video System
Установка стандарта выходного видеосигнала.
(Видеосистема)
• NTSC
•PAL
Список пунктов меню 119
Съемка/воспроизведение с помощью
телевизора
При съемке и воспроизведении изображений можно использовать видеосовместимый телевизор,
который подключается с помощью прилагаемого AV-кабеля AVC-DC100.
Поверните главный диск управления в
1
положение и убедитесь, что телевизор
выключен.
Подсоедините AV-кабель AVC-DC100 к разъему
2
А/V OUT камеры.
Подключите другие концы AV-кабеля к видео-
3
и аудиоразъемам телевизора.
Включите телевизор и переключите его в
4
режим видео.
Поверните главный диск управления камеры
5
в положение или
• На экране телевизора появится изображение. Съемка и
воспроизведение изображений производится как обычно.
• Если во время съемки изображения не появляются на
экране телевизора, нажмите кнопку DISPLAY.
• Если камера подключена к телевизору, изображение на ЖК-мониторе отсутствует.
• Формат видеосигнала (NTSC или PAL) можно переключить в соответствии с региональными
стандартами (стр. 119). Установки по умолчанию меняются в зависимости от региона.
NTSC: Япония, США, Канада, Тайвань и др.
PAL: Европа, Азия (кроме некоторых стран), Океания и др.
• AV-кабель можно подключать к левому или правому входному разъему телевизора. Дополни-
тельные сведения приведены в руководстве к телевизору.
• Телевизионный монитор не может использоваться в режиме
120 Съемка/воспроизведение с помощью телевизора
Использование беспроводного пульта
дистанционного управления
Установка элемента питания
Перед использованием беспроводного пульта дистанционного управления WL-DC100 необходимо
установить в него злемент питания (CR2025).
• Храните элемент питания только в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотит элемент
питания, немедленно обратитесь к врачу, так как едкая жидкость, содержащаяся в элементе
питания, может повредить желудок и кишечник.
Нажмите пальцем на в направлении
1
стрелки, а другим пальцем - на и
извлеките держатель элемента питания.
Поместите элемент питания в держатель
2
отрицательным полюсом (-) вверх.
Вставьте держатель элемента питания в пульт
3
управления.
Извлечение элемента питания
Чтобы извлечь элемент питания, потяните его
в направлении стрелки.
Если камера вам больше не нужна, первым делом извлеките элемент
питания для утилизации в соответствии с порядком, установленным в
вашей стране.
Использование беспроводного пульта дистанционного управления 121
Съемка / воспроизведение
Датчик
Беспроводной пульт дистанционного управления
дистанционного
управления
можно использовать для съемки или воспро-
изведения. Радиус действия беспроводного
пульта дистанционного управления составляет
приблизительно 5 м от датчика дистанционного
управления.
Передатчик
Съемка
Нажимайте на кнопку на камере, пока на дисплее не появится пиктограмма , после чего
произведите съемку с помощью беспроводного пульта дистанционного управления.
С помощью кнопок зумирования выберите композицию.
Нажмите кнопку спуска затвора.
Камера произведет съемку спустя 2 с.
• При каждом нажатии этой кнопки режим работы
ЖК-монитора переключается в следующем порядке:
ЖК-монитор вкл. (нет индикации), ЖК-монитор вкл.
(подробная индикация) и ЖК-монитор выкл.
Воспроизведение
На дисплее появится пиктограмма „.-
• В режиме увеличения эти кнопки перемещают область
увеличения по изображению.
• Воспроизведение
• В индексном режиме эти кнопки выделяют другое
предыдущего
изображение.
изображения
• Режим отображения меняется при каждом нажатии на эту
• Воспро-
кнопку.
изведение
видеофильма
• Дисплей циклически переключается между режимами
увеличения приблизительно в 3 или 6 раз.
• Воспроизве-
• Вывод изображений сериями по 9 (индексный режим).
дение следующего
изображения
• Радиус действия беспроводного пульта управления уменьшается в случаях, перечисленных ниже.
- Когда он используется под углом к датчику дистанционного управления.
- Когда на камеру падает яркий свет.
- Когда элемент питания сильно разряжен.
• Если на камеру установлена кольцевая вспышка для макросъемки MR-14EX, она может закрыть
датчик дистанционного управления, что исключает использование пульта.
122 Использование беспроводного пульта дистанционного управления
Использование внешней вспышки
(приобретается дополнительно)
Фотография, снятая со вспышкой, может выглядеть еще четче и естественнее при использовании
продаваемой отдельно внешней вспышки. Функция автоматического определения экспозиции
работает со вспышками Canon Speedlite 220ЕХ, 380ЕХ, 420ЕХ, 550ЕХ и с кольцевой вспышкой для
макросъемки MR-14EX (стр. 125). Другие вспышки могут срабатывать на полную мощность или
вообще не срабатывать. Проверьте это по руководству к вспышке.
• Некоторые функции, описанные в руководствах к вспышкам Canon Speedlite 220EX, 380ЕХ,
420ЕХ, 550ЕХ и Macro Ring Lite MR-14EX, могут не работать при установке вспышки на эту
камеру. Перед их использованием прочтите это Руководство.
Установите вспышку на «горячий башмак»
1
камеры.
Включите внешнюю вспышку и поверните
2
главный диск управления камеры в
положение
Поверните диск установки режимов в любое
3
положение, кроме
Speedlite 220ЕХ, 380ЕХ, 420ЕХ, 550ЕХ или Macro
Ring Lite MR-14EX
• В режимах
мощность вспышки настраивается автоматически.
Вспышка Speedlite 420EX,
Самая короткая выдержка затвора с синхронизацией
установленная на «горячем
вспышки составляет 1/250 с.
башмаке»
• В режиме М самая короткая выдержка затвора с
синхронизацией вспышки составляет 1/250 с.
Установите значение диафрагмы в соответствии с
ведущим числом вспышки и расстоянием до объекта.
Проверьте установленное в камере значение чувстви-
тельности ISO, так как от него зависит ведущее число
вспышки. В режиме М выходную мощность внешней
вспышки можно регулировать с помощью полосы
компенсации экспозиции при съемке со вспышкой
(стр. 74). Если на камере установлена вспышка Speedlite
550ЕХ или Macro Ring Lite MR-14EX, мощность вспышки
можно регулировать или на вспышке, или на камере.
Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) 123
Для установки мощности на вспышке рекомендуется
использовать ее в ручном режиме. Мощность вспышки
можно регулировать, изменяя величину компенсации
экспозиции при съемке со вспышкой, даже если камера
установлена в режим E-TTL автоматической компенсации
экспозиции при съемке со вспышкой. В этой ситуации
значение +2 ступени соответствует полной мощности
вспышки.
При съемке рекомендуется устанавливать для баланса
белого значение (Вспышка).
Другие вспышки Canon
• Установите выдержку и диафрагму с учетом того, что
вспышки срабатывают в полную силу. Установите
выдержку 1/250 с (самая короткая выдержка с синхрони-
зацией вспышки) или более, а значение диафрагмы
установите по ведущему числу вспышки и расстоянию
до объекта. При съемке рекомендуется устанавливать
для баланса белого значение (Вспышка).
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора
4
для осуществления фокусировки.
• Вспышка заряжена, если на ней горит индикатор.
Произведите съемку, полностью нажав кнопку
5
спуска затвора.
• В режимах и в режиме непрерывной съемки вспышка не работает.
• Режим автобрекетинга (AЕВ) не может использоваться при съемке со вспышкой. При срабатывании
вспышки снимается только один кадр.
• Учтите, что запатентованные многоконтактные вспышки высокого напряжения и принадлежности
к вспышкам других производителей могут вызвать неправильное функционирование камеры.
• При использовании вспышек Speedlite 220ЕХ, 380ЕХ, 420ЕХ или 550ЕХ доступны перечисленные
ниже функции.
- Автоматическая установка экспозиции (со вспышкой 550ЕХ используйте режим E-TTL)
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой FE Lock (недоступна в режиме М)
- Синхронизация при дневном свете
- Синхронизация вспышки при длительной выдержке
- Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой (при съемке со вспышкой Speedlite 550EX,
если она установлена в режим E-TTL с ненулевым значением компенсации экспозиции при
съемке со вспышкой, это значение имеет преимущество над установками камеры.
Установленная в камере компенсация экспозиции при съемке со вспышкой учитывается
только в том случае, если на вспышке 550ЕХ установлено нулевое значение компенсации.)
- Автозумирование (недоступно со вспышкой 220ЕХ)
124 Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно)
Установка кольцевой вспышки для макросъемки MR-14EX
Для установки на камеру вспышки Macro Ring Lite MR-14EX необходимы отдельно приобретаемые
адаптер конверторов LA-DC58 и адаптер Macro Lite Adapter 58C.
Снимите внешнее кольцо с объектива.
1
Установите адаптер конверторов LA-DC58,
2
повернув его в направлении стрелок.
• Если планируется использовать макроконвертор 250D
(стр. 128), установите его после установки этого адаптера.
Установите адаптер Macro Lite Adapter 58C,
3
повернув его в направлении стрелок.
Установите контроллер на «горячий башмак>
4
камеры.
Сожмите защелки на обеих сторонах вспышки
5
Macro Ring Lite MR-14EX и установите ее на
адаптер Macro Lite Adapter 58C.
Нажмите кнопку А.
6
Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) 125
• При съемке в макрорежиме расстояние до объекта должно быть не менее 20 см. Для съемки с
меньшего расстояния выберите режим Av или М и установите большее значение диафрагмы.
• При использовании вспышки Macro Ring Lite MR-14EX можно снимать в режиме E-TTL автомати-
ческой компенсации экспозиции, просто установив на камере режим съемки Р, TV или Av.
Для полноценной макросъемки со вспышкой рекомендуется использовать режим Av. Так как
в режиме TV свободная установка диафрагмы невозможна, этот режим не рекомендуется.
• При установленной вспышке Macro Ring Lite MR-14EX можно использовать следующие функции:
- Автоматическая компенсация экспозиции при съемке со вспышкой в режиме E-TTL
- FE Lock (Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой)
• При съемке со вспышкой Macro Ring Lite MR-14EX, если она установлена в режим E-TTL с
ненулевым значением компенсации экспозиции при съемке со вспышкой, это значение имеет
преимущество над установками камеры. Установленная в камере компенсация экспозиции при
съемке со вспышкой учитывается только в том случае, если на вспышке MR-14EX установлено
нулевое значение компенсации.
126 Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно)
Конверторы (приобретаются дополнительно) /
Макроконверторы
(приобретаются дополнительно)
Для применения конверторов и макроконверторов для съемки с близкого расстояния, таких как
продаваемый отдельно широкоугольный конвертор WC-DC58, телеконвертор TC-DC58 и
макроконвертор 250D (58 мм) необходим продаваемый отдельно адаптер конверторов Conversion
Lens Adapter LA-DC58.
• Убедитесь, что широкоугольный конвертор, телеконвертор или макроконвертор для съемки с
близкого расстояния надежно привинчен к объективу. В случае падения конвертора его осколки
могут вызвать травмы.
• Запрещается наводить широкоугольный конвертор, телеконвертор или макроконвертор для съемки
с близкого расстояния на солнце или на яркие источники света.
Широкоугольный конвертор
Телеконвертор TC-DC58
WC-DC58
Этот конвертор с 58-мм резьбой
Этот конвертор с 58-мм резьбой
предназначен для широкоугольных
предназначен для съемки с большим
снимков. Конвертор изменяет
увеличением (телефото). Конвертор
фокусное расстояние основного
изменяет фокусное расстояние
объектива камеры в 0,8 раза.
основного объектива камеры в 1,5 раза.
• Если на камеру установлен конвертор, автоматическая регулировка мощности внешней вспышки
невозможна. В этом случае, возможно, придется переключить камеру в ручной режим и установить
необходимые выдержку и диафрагму.
• Не устанавливайте на широкоугольный конвертор или телеконвертор фильтры или бленды.
• При использовании встроенной вспышки часть кадра может заслоняться широкоугольным
конвертором или телеконвертором и получиться затемненной.
• При использовании для съемки видоискателя часть кадра в видоискателе может заслоняться
широкоугольным конвертором или телеконвертором.
• При использовании широкоугольного конвертора установите минимальное фокусное расстояние.
• При использовании телеконвертора установите максимальное фокусное расстояние. При других
положениях зум-объектива изображение получается искаженным.
Конверторы (приобретаются дополнительно) 127
Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250D (58 мм)
Этот макроконвертор с 58-мм резьбой облегчает съемку с
близкого расстояния. В режиме макросъемки он позволяет
снимать на расстоянии от 12 до 20 см от торца объектива.
• Если на камере установлен макроконвертор, то для съемки с близкого расстояния со вспышкой
рекомендуется пользоваться кольцевой вспышкой Macro Ring Lite MR-14EX.
• При использовании макроконвертора установите на объективе камеры максимальное фокусное
расстояние (телефото).
Установка конверторов
Снимите кольцо с объектива на корпусе камеры.
1
Навинтите адаптер конверторов LA-DC58, как
2
показано стрелками.
Навинтите конвертор в направлении стрелок.
3
Установка широкоугольного
конвертора WC-DC58
128 Конверторы (приобретаются дополнительно)
• Поскольку изображение в видоискателе при установке конверторов не меняется, для построения
композиции кадра пользуйтесь ЖК-монитором.
• Учтите, что изображения не будут правильно объединяться на компьютере с помощью прилагаемой
программы PhotoStitch, если они сняты в режиме с использованием конвертора или
макроконвертора для съемки с близкого расстояния.
• Для сохранности конверторов привинчивайте их одной рукой, придерживая другой.
• Перед использованием удалите с конвертора всю пыль и загрязнения с помощью специальной
груши для чистки объектива. Камера может сфокусироваться на оставшиеся загрязнения.
• Обращайтесь с конверторами осторожно, чтобы не испачкать линзы пальцами.
Конверторы (приобретаются дополнительно) 129
Приложения
Замена элемента питания системы впечатывания даты
Если при включении камеры появляется меню установки даты / времени, это означает, что разрядился
элемент питания системы впечатывания даты и установки даты и времени потеряны. Замените ее
обычным литиевым элементом питания таблеточного типа CR2016 в соответствии с приведенной
ниже инструкцией.
Обратите внимание, что первый элемент питания системы впечатывания даты может разрядиться относи-
тельно быстро после приобретения камеры. Это связано с тем, что элемент питания устанавливается в
камеру на заводе-изготовителе, а не в момент продажи.
• Храните элемент питания только в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотит
элемент питания, немедленно обратитесь к врачу, так как едкая жидкость, содержащаяся в
элементе питания, может повредить желудок и кишечник.
Поверните главный диск управления в
1
положение
Сдвиньте защелку крышки аккумуляторного
2
отсека в направлении стрелки и откройте крышку.
Извлеките аккумулятор.
3
Извлеките держатель элемента питания
4
системы впечатывания даты, потянув за него
и нажав пальцем на точку
Вставив ноготь в канавку на элементе питания
5
системы впечатывания даты, извлеките
элемент питания в направлении стрелки.
Канавка
130 Приложения
Установите новый элемент питания системы
6
впечатывания даты в держатель
отрицательным полюсом (-) вверх.
Установите на место держатель элемента
7
питания системы впечатывания даты,
установите аккумулятор и закройте крышку
отсека аккумулятора.
Если камера вам больше не нужна, первым делом извлеките элемент
питания для утилизации в соответствии с порядком, установленным в
вашей стране.
Приложения 131
Уход за камерой
Чистку корпуса, объектива, видоискателя, монитора и других частей производите в соответствии
с приведенными ниже инструкциями.
Корпус камеры
Протирайте корпус мягкой тканью или специальным материалом
для протирки стекол очков.
Объектив
Сначала удалите пыль и грязь с помощью груши для чистки
объективов, затем удалите оставшуюся грязь, осторожно
протирая объектив мягкой тканью.
• Не допускается использование синтетических чистящих
средств для чистки корпуса камеры или объектива.
Если грязь удалить не удалось, обратитесь в ближайшее
отделение службы поддержки клиентов компании Canon
(см. информацию в конце настоящего Руководства).
Видоискатель/ЖК-монитор
Пыль и загрязнения следует удалять с помощью груши для
чистки объективов. В случае необходимости для удаления
стойких загрязнений осторожно протрите видоискатель и
ЖК-монитор мягкой тканью или материалом для протирки
стекол очков.
• Не прилагайте усилие при протирке ЖК-монитора и не
надавливайте на него. Это может привести к повреждению
монитора или вызвать другие неполадки.
• Запрещается использовать для чистки камеры разбавители, бензин, синтетические чистящие
средства или воду. Эти вещества могут вызвать коробление или повреждение оборудования.
132 Приложения
Поиск и устранение неполадок
Неполадка
Причина
Способ устранения
Камера не
Не включено питание
• Поверните главный диск управления в любое положение, кроме
работает
Открыта крышка отсека аккуму-
• Убедитесь, что крышка отсека аккумуляторов надежно закрыта.
лятора или гнезда CF-карты
• Убедитесь, что крышка гнезда CF-карты надежно закрыта.
Недостаточное напряжение акку-
• Полностью зарядите аккумулятор или используйте питание от
мулятора (на дисплее мигает ([Lb])
бытовой электросети.
Плохой контакт между клеммами
• Протрите клеммы чистой сухой тканью.
аккумулятора и камерой
Камера не
Главный диск управления
производит
установлен в положение
• Поверните главный диск управления в положение (Съемка).
запись
или (Воспроизведение)
Идет зарядка вспышки (мигает
• Подождите, пока зарядится вспышка (оранжевый индикатор
оранжевый индикатор)
перестанет мигать и будет гореть непрерывно), и только после
этого нажмите кнопку спуска затвора.
CF-карта заполнена
• Вставьте новую CF-карту.
• При необходимости загрузите изображения в компьютер, а затем
сотрите их с карты, чтобы освободить место.
CF-карта неправильно
• Отформатируйте CF-карту, См. «Форматирование CF-карты» (стр. 99),
отформатирована
• Если форматирование не помогает, возможно, что повреждены
логические схемы CF-карты. Обратитесь в ближайшее отделение
службы поддержки клиентов компании Canon.
Объектив не
Крышка отсека аккумулятора
• Закройте крышку отсека аккумулятора или гнезда CF-карты,
убирается
или гнезда CF-карты открыта
после чего поверните главный диск управления в положение
внутрь
сразу после того, как главный
«включено» и затем снова в положение
диск управления повернут в
положение
Крышка отсека аккумулятора или
• Закройте крышку отсека аккумулятора или гнезда CF-карты,
гнезда CF-карты была открыта
затем поверните главный диск управления в положение
во время записи на CF-карту
(предупреждающий сигнал)
Аккумулятор
Емкость аккумулятора снизилась
• Замените аккумулятор на новый.
быстро
из-за того, что после полной
разряжается
зарядки он не использовался в
течение года и более
Истек срок службы аккумулятора
Аккумулятор
Главный диск управления не
• Поверните главный диск управления в положение
не заряжается
установлен в положение
Истек срок службы аккумулятора
• Замените аккумулятор на новый.
Плохой контакт между камерой
• Плотнее вставьте штекер DC компактного блока питания в разъем
и компактным блоком питания
DC IN камеры.
• Подсоедините кабель питания к компактному блоку питания и
надежно включите его в электрическую розетку.
Приложения 133
Неполадка
Причина
Способ устранения
Изображение
Смещение камеры
• Постарайтесь избежать перемещения камеры при нажатии на
размытое или
кнопку спуска затвора.
не в фокусе
• Если при съемке с большими выдержками появляется предупреж-
дение о сотрясении камеры установите камеру на штатив.
Автофокусировка нарушена
• Следите за тем, чтобы не заслонять вспомогательный излучатель
в результате помех на пути
света для автофокусировки пальцем или каким-либо другим
вспомогательного луча света
предметом.
Снимаемый объект находится за
• Убедитесь, что расстояние от объектива до объекта составляет не
пределами диапазона фокусировки
менее 70 см.
• Используйте режим макросъемки для съемки объектов на расстоянии
от 6 до 70 см при минимальном фокусном расстоянии и на
расстоянии от 20 до 70 см - при максимальном.
Объект на
Освещенность недостаточна для
• Установите для встроенной вспышки режим On (Вкл.).
записанном
съемки
• Используйте мощную внешнюю вспышку.
изображении
Объект слишком темен
• Установите положительное (+) значение компенсации экспозиции.
слишком темный
относительно фона
• Используйте функцию фиксации экспозиции или точечного замера.
Объект расположен слишком
• Используйте встроенную вспышку для съемки объектов на расстоя-
далеко и не освещается вспышкой
нии от 70 см до 4,5 м при минимальном фокусном расстоянии и на
расстоянии от 70 см до 3,6 м - при максимальном.
• Используйте более мощную внешнюю вспышку.
Объект на
Объект слишком близко
• Отрегулируйте мощность вспышки с помощью функции компенсации
записанном
(съемка со вспышкой)
экспозиции при съемке со вспышкой (стр. 74).
изображении
Объект слишком ярок
• Установите отрицательное (-) значение компенсации экспозиции.
слишком яркий
относительно фона
• Используйте функцию фиксации экспозиции или точечного замера.
Свет падает прямо на объект или
• Измените угол съемки.
отражается от объекта в камеру
Вспышка включена (On)
• Установите режим работы вспышки Auto (Автоматическая вспышка)
или Off (Вспышка выключена).
Не срабатывает
Вспышка выключена (Off)
• Установите режим работы вспышки Auto (Автоматическая вспышка)
вспышка
или On (Вспышка включена).
Изображение не
Главный диск управления
• Поверните главный диск управления в положение (Съемка)
выводится на
установлен в положение
или (Воспроизведение).
экран телевизора
Установлена неправильная
• Установите видеосистему (NTSC или PAL), соответствующую
видеосистема
Вашему телевизору NTSC (См. «Меню настройки», стр. 119).
Не работает
Диск установки режимов
• Поверните диск установки режимов в любой режим съемки,
трансфокатор
установлен в положение
кроме
Рычаг зуммирования нажат
• Установите требуемое фокусное расстояние до начала съемки
во время съемки в режиме
в режиме видеофильма.
видеофильма
134 Приложения
Список кодов ошибок и сообщений
На панели дисплея могут отображаться следующие коды ошибок и сообщений.
Коды ошибок
Е хх. При работе камеры возникла неполадка. Поверните главный диск управления в
(хх: номер) положение подождите одну секунду, после чего попробуйте снять или воспро-
извести кадр. Если код ошибки появляется вновь, это указывает на неисправность.
Запишите номер кода ошибки и отдайте камеру на обслуживание. Если код ошибки
появляется сразу после съемки кадра, возможно, что кадр не записался. Проверьте
изображение в режиме воспроизведения.
Коды сообщений
Воспроизведение изображения.
Камера подключена к компьютеру в режиме работы с персональным компьютером PC.
Аккумулятор заряжен достаточно.
Низкий уровень заряда аккумулятора. При первой возможности следует зарядить
аккумулятор.
Низкий уровень заряда аккумулятора, работа камеры невозможна. Немедленно
зарядите аккумулятор или замените его на другой заряженный аккумулятор.
Может также означать, что не закрыта крышка отсека аккумулятора. Плотно
закройте крышку.
Отсутствует CF-карта, открыта крышка гнезда CF-карты или ошибка CF-карты.
Питание камеры включено при надетой крышке объектива. Снимите крышку, затем
выключите и снова включите питание камеры.
Приложения 135
Список сообщений
На ЖК-дисплее могут отображаться следующие сообщения.
Busy... (занят): Идет запись изображения на CF-карту или чтение с нее.
No CF card (отсутствует CF-карта): Появляется при попытке произвести съемку или воспроизвести
изображения без установленной CF-карты.
Cannot record! (запись невозможна):
При съемке изображения CF-карта не была установлена.
CF card error! (ошибка CF-карты): CF-карта неисправна.
CF card full CF-карта переполнена, на нее нельзя записать дополнительные
(переполнение CF-карты): изображения или установки для печати.
Naming error! Невозможно создать данный файл, поскольку существует файл
(ошибка имени файла): с тем же именем, что и папка, которую пытается создать камера,
либо достигнут максимально допустимый номер файла. В меню
записи (Rес.) установите для пункта [File No. Reset] (Сброс
номеров файлов) значение [On] (Вкл.). Переписав все требуемые
изображения на компьютер, отформатируйте CF-карту (стр. 99).
Помните, что при форматировании будут стерты все изображения
и другие данные.
No image (нет изображения): На CF-карте нет записанных изображений.
Image too large (изображение Была произведена попытка просмотра изображения, размер
слишком большого размера): которого превышает 3200 х 2400 пикселов, либо изображения
или видеоклипа, снятого другой камерой.
Incompatible JPEG format (формат, несовместимый с JPEG):
Произведена попытка просмотра несовместимого файла JPEG.
Corrupted data Произведена попытка просмотра изображения, данные которого
(данные повреждены): испорчены.
RAW: Произведена попытка воспроизведения изображения,
записанного в несовместимом формате RAW.
Cannot magnify! Вы попытались увеличить изображение, которое было снято
(увеличение невозможно): другой камерой, записано в другом формате или было
отредактировано на компьютере.
Cannot rotate Вы попытались повернуть изображение, которое было снято
(поворот невозможен): другой камерой, записано в другом формате или было
отредактировано на компьютере.
136 Приложения
Unidentified Image Вы попытались воспроизвести изображение, которое было
(нераспознанное изображение): записано в специальном формате (запатентованном формате,
используемом в камере другой фирмы-изготовителя, и т.д.),
или воспроизвести видеоклип, снятый другой камерой.
Protected! (защищено): Вы попытались стереть защищенное изображение.
Too many marks Слишком много изображений отмечено для печати или для
(слишком много отметок): включения в слайд-шоу. Дальнейшая обработка невозможна.
Cannot mark image (невозможно Вы попытались установить параметры печати для файла,
отметить изображение): записанного не в формате JPEG.
Cannot complete! (выполнение невозможно):
Невозможно сохранить установки для печати или для слайд-шоу.
Cannot edit (редактирование невозможно):
Файл установок слайд-шоу поврежден.
Во время печати на фотопринтере для печати карточек СР-10 на ЖК-монитор камеры
могут выводиться следующие сообщения.
No Paper (нет бумаги): Кассета с бумагой неправильно установлена или в ней отсутст-
вует бумага. Также возможны неполадки при подаче бумаги.
No Ink (нет чернил): Не установлен картридж или в нем закончились чернила.
Ink Cassette Error (ошибка кассеты с чернилами):
Неполадка в кассете с чернилами.
Paper Jam (замятие бумаги): Бумага замялась во время печати.
Communication Error (ошибка связи): Ошибка при передаче данных в принтер.
Cannot trim Произведена попытка обрезки изображения, снятого другой
(обрезка невозможна): камерой, изображения, записанного в неправильном формате,
или изображения, отредактированного на компьютере.
Readjust trimming (переустановите Произведена попытка печати изображения со стилем, отличным
параметры обрезки): от использовавшегося при задании параметров обрезки.
Cannot Print! Произведена попытка печати изображения, снятого другой
(печать невозможна): камерой, изображения, записанного в неправильном формате,
или изображения, отредактированного на компьютере.
Could not print xx images Произведена попытка использования параметров печати DPOF
(невозможна печать для печати хх изображений, снятых другой камерой, записанных
хх изображений): в неправильном формате или отредактированных на компьютере.
Приложения 137
Технические характеристики
Датчик изображения: Прибл. 4 миллиона пикселов (эффект.)/матрица ПЗС 1/1,8 дюйма
Прибл. 4,13 миллиона пикселов (всего)
Объектив:
7 (W) - 21 (Т) мм (эквивалентный диапазон для 35-миллиметровой
пленки: 34 -102 мм)
F 2.0
(W)-
2.5 (Т)
Цифровой трансфокатор:
Прибл. в 3, 6 раз (прибл. в 1 1 раз в сочетании с оптической
трансфокацией)
Оптический видоискатель:
Оптический видоискатель с зумированием реального изображения
Поле зрение приблизительно 84%
ЖК-монитор:
1 ,8-дюймовый цветной кремниевый TFT ЖК-монитор
низкотемпературного типа/поле зрения приблизительно 97%
Способ автофокусировки:
Автофокусировка TTL (непрерывная или покадровая)
Предусмотрены режимы фиксации фокусировки и ручной фокусировки
Фокусировочные точки
Переключаемые (по центру или выбор из трех положений)
Диапазон фокусировки:
Обычная автофокусировка: 70 см - oo
(от торца оправы объектива)
Автофокусировка в макрорежиме: 6 см (W) / 20 см (Т) - 70 см
Ручная фокусировка: 6 см (W) / 20 см (Т) - оо
Затвор:
Механический затвор + электронный затвор
Выдержки затвора:
15-1 /1000с
Выдержка 15с доступна в режиме приоритета выдержки и в ручном режиме
Короткая выдержка затвора 1/1000 с возможна только при диафрагме F8
При большой выдержке затвора (1,3 с или более) используется
функция шумопонижения.
Метод замера освещенности:
Оценочный, центрально-взвешенный интегральный или точечный
(по центру или в точке автофокусировки)
Способ управления экспозицией:
Программная автоматическая установка экспозиции, автоматическая
установка экспозиции с приоритетом выдержки, автоматическая
установка экспозиции с приоритетом диафрагмы, ручная установка
Предусмотрен режим фиксации экспозиции
Компенсация экспозиции:
± 2,0EV (с шагом 1/3 ступени)
Предусмотрен режим автоматической экспозиционной вилки
(автобрекетинг АЕВ)
Чувствительность
Auto, эквивалент ISO 50, IS0 100, ISO 200 и ISO 400
(эквивалентная чувствительность
(В режиме Auto камера автоматически настраивает чувствительность
пленки) :
в диапазоне, эквивалентном от ISO 50 до IS0 100)
Баланс белого:
Автоматический TTL баланс белого, предустановленный баланс белого
(доступные установки: ясная погода, облачная погода, лампа
накаливания, флуоресцентная лампа, флуоресцентная лампа Н,
вспышка) или пользовательская установка баланса белого
(W): Широкоугольный (Т): Телеобъектив
138 Приложения
Встроенная вспышка:
Режимы работы: автоматическое срабатывание с уменьшением
эффекта «красных глаз», Авто, принудительное
срабатывание с уменьшением эффекта «красных
глаз», принудительное срабатывание и отключена
Дальность работы вспышки:
70 см - 4,5 м
(W),
70 см - 3,6 м (Т)
(при эквивалентной чувствительности IS0 100)
Разъемы для внешней вспышки:
Синхроконтакт на колодке
Рекомендуется применение следующих внешних вспышек:
Canon Speedlite 220ЕХ, 380ЕХ, 420ЕХ, 550ЕХ и Macro Ring Lite MR-14EX
Компенсация экспозиции
±2,0 EV (с шагом 1/3 ступени), возможна фиксация экспозиции при
при съемке со вспышкой:
съемке со вспышкой
Режимы съемки:
Авто
Зона творческих режимов:
программный, с приоритетом выдержки,
с приоритетом диафрагмы и ручной режим
Зона автоматических режимов:
фиксированная фокусировка, портрет, пейзаж,
ночная сцена, цветовые эффекты, режим съемки
панорам и видеофильм
Непрерывная съемка:
Прибл. 1 ,5 кадра/с
Прибл. 2,5 кадра/с
(Режим высокого разрешения/высокого качества, ЖК-монитор выключен)
Автоспуск:
Спускает затвор с задержкой 10 с
Беспроводной пульт управления:
Съемка и воспроизведение (беспроводной пульт дистанционного
управления входит в комплект камеры)
При съемке изображения снимаются через 2 с после нажатия кнопки
спуска затвора
Съемка в режиме подключения
Есть (Эксклюзивное программное обеспечение включено в комплект
к персональному компьютеру:
поставки камеры)
Носитель:
Карта CompactFlash™ (CF) (тип I и тип II)
Формат файлов:
Стандарт файловой системы для камер «Design rule for Camera File
system», DPOF-совместимый
Формат записи изображений:
Фотоснимки: JPEG или RAW
Видеофильмы: AVI (изображение: Motion JPEG, звук: WAVE ([моно])
Режим сжатия JPEG:
Наивысшее качество, высокое качество или обычное качество
Количество записываемых пикселов:
Фотоснимки: Высокое разрешение: 2272 х 1 704 пикселов
Среднее разрешение 1: 1600 х 1200 пикселов
Среднее разрешение 2: 1024 х 768 пикселов
Низкое разрешение: 640 х 480 пикселов
Видеофильм 320 х 240 пикселов (прибл. 30 с)*
160 х 120 пикселов (прибл. 120 с)*
Прибл. 15 кадров/с
• Цифры в скобках обозначают максимальную
длительность видеоклипа.
(W): Широкоугольный (Т): Телеобъектив
Приложения 139
Режимы воспроизведения:
Покадровый, индексный (9 миниатюрных изображений), с увеличением
(приблизительно в 3 или в 6 раз на встроенном ЖК-мониторе), слайд-
шоу или непосредственный вывод изображения на принтер (СР-10)
Языки:
Меню и сообщения на 12 языках (английский, голландский, датский,
испанский, итальянский, китайский, немецкий, норвежский, финский,
французский, шведский и японский)
Интерфейс:
Универсальная последовательная шина (USB), аудио/видеовыход
(NTSC или PAL, монофонический звук)
Источник питания:
1 . Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор (тип: ВР-51 1 )
(входит в комплектацию камеры/приобретается дополнительно)
2. Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор (тип: ВР-51 2)
(приобретается дополнительно)
3. Сетевой блок питания (входит в комплектацию камеры)
4. Автомобильный блок питания (требуется приобретаемый
дополнительно комплект CR560 (зарядное устройство/кабель
автомобильного прикуривателя))
Диапазон рабочих температур:
0-40°С
Рабочий диапазон относительной влажности:
10-90%
Габариты (Ш х В х Г):
120,9 х 76,6 х 63,8 мм, исключая выступающие части
Вес:
Прибл. 425 г (только корпус камеры)
Тип:
Перезаряжаемый литиево-ионный элемент
Номинальное напряжение:
7,4В
Номинальная емкость:
1100
мАч
Число циклов перезарядки:
Приблизительно 300
Диапазон рабочих температур:
0-40°
С
Габариты:
38 х 55 х 21 мм
Вес:
Приблизительно 70 г
Входное напряжение:
100-240 В~, 50/60 Гц
60 ВА
(100
В) - 75 ВА
(240
В)
Номинальное выходное напряжение: 9,5 В / 2,7 А
Диапазон рабочих температур: 0 - 40° С
Габариты: 57 х 28 х 1 04 мм (только корпус)
Вес: Приблизительно 180 г
140 Приложения
Источник питания:
Литиевый элемент питания CR2025
Диапазон рабочих температур:
0-40°
С
Габариты:
35 x 6,5 x
56,6
мм
Вес:
Приблизительно 10 г
Тип гнезда карты:
Type I
Габариты:
36,4
x
42,8
x 3,3 мм
Вес: Приблизительно 10 г
• Зарядное устройство CG-560
Входное напряжение: 9,5 В= (при питании от СА-560)
12/24 В= (при питании от аккумулятора автомобиля)
Входной ток: 2,5 А= (при зарядке аккумулятора)
Номинальное выходное напряжение: 8,4 В, 1,6А= (при зарядке аккумулятора)
9,5 В, 1 ,5А= (при работе в качестве блока питания)
Диапазон рабочих температур: 0 - 40° С
Габариты: 93 х 36 х 71 мм
Вес:
Приблизительно 140 г
• Кабель автомобильного прикуривателя СВ-560
Тип бортового питания автомобиля: Гнездо прикуривателя с питанием от автомобильного аккумулятора
напряжением 12 или 24 В, минус на массе
Предохранитель: 125 В /4 А
Длина: Приблизительно 1 ,8 м
Вес: Приблизительно 80 г
Увеличение:
Приблизительно 0,8х
Фокусное расстояние:
00
Конструкция объектива:
3 группы, 3 элемента
Диапазон фокусировки
10 мм - сю (объектив PowerShot G2 установлен на минимальное
(от торца объектива):
фокусное расстояние)
Диаметр резьбы:
Стандартная 58-миллиметровая резьба под фильтры (для установки
конверторов на PowerShot G2 необходим адаптер конверторов LA-DC58)
Габариты:
Диаметр: 80 мм/длина: 40 мм
Вес:
Приблизительно 157 г
Приложения 141
Увеличение:
Приблизительно 1 ,5 раза
Фокусное расстояние:
оо
Конструкция объектива:
2 группы, 3 элемента
Диапазон фокусировки
400 мм - оо (объектив PowerShot G2 установлен на максимальное
(от торца объектива):
фокусное расстояние)
Диаметр резьбы:
Стандартная 58-миллиметровая резьба под фильтры (для установки
конверторов на PowerShot G2 необходим адаптер конверторов LA-DC58)
Габариты:
Диаметр: 65 мм/Длина: 37 мм
Вес:
Приблизительно 11 7 г
Фокусное расстояние:
250 мм
Диапазон фокусировки (от торца объектива):
120 - 200 мм (при установке на PowerShot G2)
Диаметр резьбы:
Стандартная 58-миллиметровая резьба под фильтры (для установки
конверторов на PowerShot G2 необходим адаптер конверторов LA-DC58)
Габариты:
Диаметр: 60 мм/Длина: 12 мм
Вес:
Приблизительно 80 г
Габариты:
141 х 100 х 80 мм, исключая выступающие части
Вес:
Приблизительно 40 г
142 Приложения
Алфавитный указатель
AV-кабель 120
CF-карта
Главный диск управления 13
Количество оставшихся кадров 25
Громкость воспроизведения 118
Обращение 25
Громкость звука срабатывания затвора 118
Установка 24
Форматирование 119
DPOF 100
Дата/Время 26,119
RAW 60
Диафрагма 64,66
Диоптрийная регулировка 37
Диск установки режимов 13
Авто 41
Дисплей 15
Автоматическая установка экспозиции с
приоритетом диафрагмы (Av) 64
Автоматическая установка экспозиции с
ЖК-монитор 31
приоритетом выдержки (Tv) 62
Поворот 91,117
Автоматическое воспроизведение (Слайд-шоу) 92
Режим подробной индикации 34
Автоспуск 54
Режим простой индикации 34
Адаптер конвертора 125,128
Увеличение 87
Аккумулятор
Яркость 118
Бытовая электросеть 20
Зарядка 16
Защита 96,117
Обращение 17
Звуковой сигнал 118
Состояние 18
Зона автоматических режимов 14
Установка 18
Зона творческих режимов 14
Характеристики 19
Зумирование 38
Цифровое 38,57,115
Баланс белого (WB) 70
Беспроводной пульт дистанционного управления
Индикатор 12
Воспроизведение 122
Съемка 122
Установка элемента питания 121
Кнопка спуска затвора
Нажатие наполовину 36
Полное нажатие 36
Видеосистема 119
Количество оставшихся кадров 59
Видеофильм
Компактный блок питания 16,20,23
Воспроизведение 90
Компенсация экспозиции 69
Съемка 52
Компенсация экспозиции при съемке
Видоискатель 37
со вспышкой 74
Включение/выключение питания 29
Комплект «Зарядное устройство/кабель
Внешняя вспышка 123
автомобильного прикуривателя» 21
Воспроизведение 86
Конверторы 127
Индексное воспроизведение 88
Контрастность 83,116
Использование телевизора 120
Крышка объектива 28
Переключение между наборами по 9 кадров 89
Покадровое воспроизведение 86
Вспышка
Макроконвертор 127
Внешняя 123
Меню
Встроенная 43
Rес. (Съемка) 114
Встроенная вспышка 43
Setup (Настройка) 118
Выдержка затвора 62,66,76
Воспроизведение 117
Алфавитный указатель 143
Выбор и установка 39
Выбор изображений 94
Установка категорий 40
Запуск 92
Мягкий футляр 28
Повтор 95
Стирание 97
Всех изображений 98,117
Насыщенность цветов 83,116
Одиночных изображений 97
Номер файла 84
Отображаемого изображения 9
Ночная сцена 47
Съемка с АЕВ 73
Съемка
Использование телевизора 120
Просмотр изображения сразу после съемки 42,115
Пейзажный режим 47
Телеобъектив 127
Поворот 91,117
Телефото 38
Портрет 46
Программная автоматическая установка
экспозиции 61
Увеличение 87
Установки для печати 100
Выбор изображений 100
Режим автофокусировки 115
Сброс 105
Режим воспроизведения 30
Стиль печати 103
Режим замера экспозиции 78
Уход 132
Режим макросъемки 53
Режим непрерывной съемки 55
Режим подробной индикации 34
Фиксация фокусировки 80
Режим простой индикации 34
Фиксированная фокусировка 46
Режим съемки 30
Фокусировка
Авто 41
Автофокусировка 41
Автоматическая установка экспозиции
Ручная фокусировка 81
с приоритетом выдержки 62
Формат записи 60,114
Автоматическая установка экспозиции
Форматирование 99
с приоритетом диафрагмы 64
Фотопринтер для печати карточек СР-10 106
Видеофильм 52
Функция сброса номеров 116
Ночная сцена 47
Функция уменьшения эффекта «красных глаз» 45
Пейзаж 47
Функция энергосбережения 29,118
Портрет 46
Программная автоматическая установка
экспозиции 61
Характеристики изображения 83
Режим макросъемки 53
Режим съемки панорам 49
Цветовые эффекты 48
Ручная установка экспозиции 66
Цифровой зум 38,57,115
Список режимов 85
Фиксированная фокусировка 46
Режим съемки панорам 49
Чувствительность ISO 83,114
Выбор композиции 49
Съемка 50
Резкость 83,116
Широкоугольное положение 38
Ремень 28
Широкоугольный конвертор 127
Ручная установка экспозиции 66
Ручная фокусировка 81
Экспопамять (АЕ Lock) 75
Экспопамять при съемке со вспышкой 77
Сжатие 58,114
Элемент питания системы впечатывания даты 130
Слайд-шоу 92,117
Время воспроизведения 95
Язык 119
144 Алфавитный указатель
Контактная информация Canon
Canon Inc.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON NORTH-EAST OY
Takomotie 4, P.O.Box 80, FIN-00381, Helsinki, FINLAND (Финляндия),
http:// www.canon.ru
Представительства Canon
в Москве
Россия, 113054, Москва, Космодамианская наб. 52, строение 3, этаж 5
Тел.: + 7(095) 258 5600, факс: + 7(095) 258 5601
Эл. адрес: info@canon.ru
в Санкт-Петербурге
Россия, 190000, Санкт-Петербург, Конногвардейский бульвар 3, офис 3
Тел.: + 7(812) 326 6100, факс: + 7(812) 326 6109
Эл. адрес: spb.info@canon.ru
в Киеве
Украина, 01030, Киев, ул. Ивана Франко 34/33
Тел.: + 380(44) 246 5507, факс: + 380(44) 246 5508
Эл. адрес: post@canon.kiev.ua
Контактная информация Canon 145
Для заметок
146
Для заметок
147
Для заметок
148
Canon
CDI-E022-010
0701 NiXX
©2001 CANON INC.
Оглавление
- Подготовка видеокамеры
- Установка CF-карты
- Основные функции
- Съемка: установки выбирает камера
- Печать с помощью фотопринтера для Карточек СР—10 (приобретается дополнительно)