Canon EOS 6D Mark II Черный: Видеосъемка

Видеосъемка: Canon EOS 6D Mark II Черный

9

Видеосъемка

Видеосъемка включается

при установке переключателя

«режим Live View/видеосъемка»

в положение <k>.

Перед видеосъемкой ознакомьтесь со стр. 343

и убедитесь, что карта позволяет производить

видеозапись с требуемой настройкой качества.

Если производить видеосъемку с рук, видеозаписи

могут получаться смазанными из-за сотрясения камеры.

В таких случаях рекомендуется пользоваться штативом.

Инструкции о том, как правильно держать камеру,

см. на стр. 99.

325

Full HD 1080

Full HD 1080 обозначает совместимость

со стандартом высокой четкости (High-Definition)

с разрешением 1080 пикселов по вертикали

(строк).

k Видеосъемка

/ Съемка с автоэкспозицией

При установке для режима съемки значения <A>, <C>, <d>,

<s>, <f> или <F> включается управление автоэкспозицией

для обеспечения соответствия яркости сцены.

Установите переключатель

1

«режим Live View/видеосъемка»

в положение <k>.

На ЖК-экране появится снимаемое

в режиме Live View изображение.

Поверните диск установки режима

2

в положение <

A

>, <

C

>, <

d

>,

<

s

>, <

f

> или <

F

>.

Сфокусируйтесь на объект.

3

Перед съемкой видео выполните

автоматическую или ручную фоку-

сировку (стр. 308, 321).

По умолчанию для параметра

[z4: Видео Servo AF] установ-

лено значение [Включить], чтобы

камера была всегда сфокусирована

(стр. 373).

При нажатии кнопки спуска затвора

наполовину камера выполнит фоку-

сировку с использованием текущего

метода автофокусировки.

Произведите видеосъемку.

4

Для запуска видеосъемки нажмите

кнопку <0>.

Во время видеосъемки в правом

верхнем углу экрана будет отобра-

жаться метка «o».

Стереофоническая аудиозапись

производится с помощью встроен-

ных микрофонов.

Для остановки видеосъемки снова

нажмите кнопку <0>.

326

Запись видео

Встроенные микрофоны

k Видеосъемка

Чувствительность ISO в режимах <A> и <C>

Чувствительность ISO автоматически устанавливается в диапа-

зоне 100 – 25600.

Чувствительность ISO в режимах <d>, <s>, <f> и <F>

Чувствительность ISO автоматически устанавливается в диапа-

зоне 100 – 25600.

Если в разделе [

z

2:

k

Настр. чувствительности ISO

] для пара-

метра [ISO авто] задано значение [Макс.:H2 (102400)] (стр. 372),

максимальное значение автоматического диапазона чувстви-

тельности ISO увеличивается до H2 (эквивалент ISO 102400).

Если выбрано значение [Макс.:6400] или [Макс.:12800], можно

сузить диапазон настройки чувствительности ISO в автомати-

ческом режиме (уменьшается верхний предел).

Если для параметра [z3: Приоритет светов] задано значение

[Разрешен] (стр. 199), нижняя граница диапазона чувствительно-

сти ISO в автоматическом режиме равна ISO 200. Кроме того, даже

если для параметра [

ISO авто

] задано значение [

Макс.:H1 (51200)

]

или [Макс.:H2 (102400)], максимальный предел не расширяется.

327

Если задан режим <8>, применяется видеосъемка HDR (стр. 348).

Даже если установлен режим <

s

> или <

f

>, видеосъемка с прио-

ритетом выдержки или диафрагмы невозможна. Используется съемка

с автоэкспозицией, как в режиме <d>.

Для видеосъемки расширение чувствительности ISO до L (эквивалент

ISO 50) невозможно.

При переходе с фотосъемки на видеосъемку перед началом видео-

съемки снова проверьте настройки камеры.

Сведения о чувствительности ISO во время интервальной съемки

см. на стр. 354 и 372.

k Видеосъемка

328

Предупреждения для режимов <

A

>, <

C

>, <

d

>, <

s

>, <

f

> и <

F

>

В режимах <A> и <C> значок сцены, распознанной камерой,

отображается в левом верхнем углу экрана (стр. 329).

Можно выполнить фиксацию экспозиции (фиксация AE), нажав

кнопку <A> (кроме режимов <A>, <C> и <8>, стр. 249). После

выполнения фиксации АЕ во время видеосъемки можно отменить

ее нажатием кнопки <S>. (Настройка фиксации АЕ сохраняется,

пока не будет нажата кнопка <S>.)

Для установки компенсации экспозиции ±3 ступени сдвиньте пере-

ключатель блокировки <R> вниз и поворачивайте диск <5>

(неприменимо в режимах <A>, <C> и <8>).

Значения чувствительности ISO, выдержки и диафрагмы не записы-

ваются в данные Exif для видео.

В режиме видеосъемки с автоэкспозицией (кроме случая интерваль-

ной съемки) данная камера поддерживает функцию включения свето-

диодной подсветки вспышки Speedlite при низкой освещенности.

Подробнее см. в инструкции по эксплуатации вспышки Speedlite

серии EX со светодиодной подсветкой.

k Видеосъемка

Значки сюжетов

В режимах <A> и <C> камера определяет тип сцены и авто-

матически задает экспозицию в соответствии со сценой. Распоз-

нанный тип сцены отображается в левой верхней части экрана.

Объект

Отличный от портрета

*1

Природа и сцены

Портрет

Крупный

Цвет фона

Фон

на открытом

*2

план

воздухе

Яркий

Серый

Контровой

свет

Включая синее

небо

Голубой

Контровой

свет

*3 *3

Закат

Оранжевый

Прожектор

Темно-

синий

Темный

*1: Отображается, когда для метода автофокусировки выбрано значение

[u+Слежение]. Если задан другой метод автофокусировки, отображается

значок, отличный от портрета, даже если в фокусе обнаружен человек.

Во время интервальной съемки отображается значок, отличный от портрета,

даже если обнаружен человек.

*2: Отображается при наличии информации о расстоянии для установленного

объектива. При использовании удлинительного тубуса или оптического конвер-

тера для съемки крупным планом отображаемый значок может не соответство-

вать фактической сцене.

*3: Отображается значок сцены, выбранный из доступных для обнаружения сцен.

329

Для некоторых сцен или условий съемки отображаемый значок может

не совпадать с фактической сценой.

k Видеосъемка

Съемка с ручной установкой экспозиции

Пользователь может вручную устанавливать выдержку, диафрагму

и чувствительность ISO для видеосъемки. Использование ручной экспо-

зиции при съемке видео предназначено для опытных пользователей.

Установите переключатель

1

«режим Live View/видеосъемка»

в положение <k>.

Поверните диск установки

2

режима в положение <a>.

Установите чувствительность ISO.

3

Нажмите кнопку <i>.

На ЖК-экране появится экран уста-

новки чувствительности ISO.

Для настройки поворачивайте диск

<6> или <5>.

Подробнее о чувствительности ISO

см. на следующей странице.

Установите выдержку и диафрагму.

4

Нажмите кнопку спуска затвора

наполовину и проверьте индикатор

величины экспозиции.

Для установки выдержки поворачи-

вайте диск <

6

>. Для установки диа-

фрагмы поворачивайте диск <5>.

Доступные варианты выдержки

зависят от частоты кадров.

Смтр.333.

Сфокусируйтесь и произведите

5

видеосъемку.

Процедура аналогична шагам 3 и 4

раздела «Съемка с автоэкспозицией»

(стр. 326).

330

Выдержка

Диафрагма

k Видеосъемка

Чувствительность ISO в режиме <a>

При выборе значения [AUTO] (A) чувствительность ISO авто-

матически устанавливается в пределах ISO 100 – 25600. Если

в разделе [z2:k Настр. чувствительности ISO] для пара-

метра [ISO авто] задано значение [Макс.:H2 (102400)] (стр. 372),

максимальное значение автоматического диапазона чувстви-

тельности ISO увеличивается до H2 (эквивалент ISO 102400).

Если выбрано значение [Макс.:6400] или [Макс.:12800], можно

сузить диапазон настройки чувствительности ISO в автомати-

ческом режиме (уменьшается верхний предел).

Чувствительность ISO можно устанавливать вручную в диапа-

зоне ISO 100 – 25600 с шагом в 1/3 ступени. Если в разделе

[z2:k Настр. чувствительности ISO] для параметра [Макси-

мум] задано значение [H2 (102400)] в пункте [Диапаз.выбора ISO]

(стр. 372), максимальное значение диапазона ручного задания

чувствительности ISO увеличивается до H2 (эквивалент ISO

102400). Обратите внимание, что параметрами [Максимум]

и[Минимум] можно также задать диапазон чувствительности

ISO, меньший диапазона по умолчанию (ISO 100 – 25600).

Если для параметра [z3: Приоритет светов] задано значение

[Разрешен] (стр. 199), нижняя граница диапазона чувствитель-

ности ISO в автоматическом и ручном режимах равна ISO 200.

Кроме того, даже если для верхнего предела чувствительности

ISO задано расширение до [H1 (ISO 51200)] или [H2 (ISO 102400)],

верхний предел не расширяется.

331

k Видеосъемка

332

Для видеосъемки расширение чувствительности ISO до L (эквивалент

ISO 50) невозможно.

При переходе с фотосъемки на видеосъемку перед началом видео-

съемки снова проверьте настройки камеры.

Во время видеосъемки старайтесь не изменять выдержку или диа-

фрагму. При этом возможно изменение экспозиции или увеличение

шумов при высоких значениях чувствительности ISO.

При съемке видео движущегося объекта рекомендуется установить

выдержку в диапазон от прибл. 1/25 до 1/125 с. Чем меньше выдержка,

тем менее плавным будет отображение движений объектов.

При изменении выдержки во время съемки в условиях освещения

с использованием флуоресцентных ламп или светодиодов изобра-

жение может мигать.

Сведения о чувствительности ISO во время интервальной съемки

см. на стр. 354.

Если на шаге 4 не удается установить выдержку или диафрагму,

установите переключатель <R> в нижнее положение и повора-

чивайте диск <6> или <5>.

Если в разделе [8C.Fn III-4: Назначение элементов управл.]

задано значение [ : Комп.эксп.(удерж.кнопку, пов. )] (стр. 502),

можно задавать компенсацию экспозиции при заданном режиме

ISO авто.

Если задано значение «ISO авто», можно нажать кнопку <A>, чтобы

зафиксировать чувствительность ISO. Фиксацию чувствительности ISO

при видеосъемке можно отменить, нажав кнопку <S>. (Фиксация

чувствительности ISO сохраняется, пока не будет нажата кнопка <

S

>.)

При нажатии кнопки <A> и перестройке кадра индикатор величины

экспозиции показывает разницу в величине экспозиции по сравнению

с состоянием до нажатия кнопки <A>.

Когда камера готова к съемке в режиме <a>, гистограмму можно

вывести на экран, нажав кнопку <B>.

k Видеосъемка

Доступные значения выдержки

Значения выдержки, доступные в режиме <a> (Ручная установка

экспозиции), зависят от частоты кадров в настройке качества

видеозаписи.

(секунды)

Частота кадров Выдержка

8

1/4000 – 1/60

7

1/4000 – 1/50

6

1/4000 – 1/30

5 4

1/4000 – 1/25

Съемка фотографий

Во время видеосъемки съемка фотографий невозможна.

Для фотосъемки остановите видеосъемку и снимайте фотогра-

фии с помощью видоискателя или в режиме Live View.

333

Доступные значения выдержки для интервальной съемки отличаются

(стр. 349).

k Видеосъемка

Отображение информации

При каждом нажатии кнопки <

B

> изменяется отображение информации.

* Применяется к отдельному видеоклипу.

На экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.

334

Режим видеосъемки/значок сцены

•:Автоэкспозиция (A/C)

•:Автоэкспозиция (d/s/f/F)

•:Ручная экспозиция (a)

u : Видеосъемка HDR (8)

a : Интервальная съемка

Оставшееся время видеосъемки*/Прошедшее

время съемки/Время съемки видеофрагментов

Метод AF

Уровень заряда аккумулятора

Параметры видео-

Индикатор записи

Предупрежде-

записи/частота

ние о темпе-

Интервальная съемка

кадров

ратуре

Запись видео

Цифровой IS

Баланс белого/

для видео

Коррекция

Уровень записи

баланса белого

звука (вручную)

Стиль изобра-

жения

Индикатор уровня

Auto Lighting

записи звука (вручную)

Optimizer (Автокор-

рекция яркости)

Формат видеозаписи

Видеофрагменты

Видео Servo AF

Кнопка увеличения

Функция Wi-Fi

Состояние приема GPS

Фиксация AE

Чувствительность ISO

Сила сигнала Wi-Fi/

состояние передачи

Приоритет светов

с помощью карты Eye-Fi

Величина компенсации

Выдержка

экспозиции

Функция Bluetooth

Точка AF

(Фок. 1 т. AF)

Фильтр ветра: Отключить

Аттенюатор

Диафрагма

Индикатор величины экспозиции

k Видеосъемка

335

Если в пункте [z4: Метод AF] задано значение [Плавная зона] или

[Фок. 1 т. AF], кнопкой <B> можно вывести на экран электронный

уровень (стр. 80).

Можно задать, какая информация будет отображаться при нажатии

кнопки <B> (стр. 298).

Если в пункте [z4: Метод AF] выбрано значение [u+Слежение]

или камера подсоединена к телевизору с помощью HDMI-кабеля,

отображение электронного уровня невозможно.

Отображение электронного уровня, линий сетки или гистограммы

во время видеосъемки невозможно. (При запуске видеосъемки

индикация исчезает).

При запуске видеосъемки отображение оставшегося времени

видеосъемки заменяется отображением прошедшего времени.

k Видеосъемка

336

Предупреждения относительно видеосъемки

Не направляйте камеру на яркий источник света, например на солнце

или на яркий источник искусственного света. Это может привести к

повреждению датчика изображения или внутренних деталей камеры.

При съемке объектов с мелкими деталями возможно появление муара

или ложных цветов.

Если установлено значение <Q> или <Qw> и во время видео-

съемки изменяется чувствительность ISO или диафрагма, баланс

белого также может измениться.

Если видеосъемка производится при освещении флуоресцентными

или светодиодными лампами, видеоизображение может мигать.

При автофокусировке с объективом USM во время видеосъемки

с низкой освещенностью могут записываться шумы в виде горизон-

тальных полос. Такой же шум может появляться при ручной фокуси-

ровке с некоторыми объективами с электронным кольцом фокусировки.

Если во время видеосъемки планируется использовать зум, рекомен-

дуется снять несколько пробных видеофильмов. При зумировании

во время видеосъемки могут записываться изменения освещен-

ности или механические шумы от работы объектива. Также возможно

нарушение фокусировки.

При автофокусировке во время видеосъемки могут возникать следу-

ющие эффекты: временное значительное нарушение фокусировки,

запись изменений яркости, кратковременная остановка видеозаписи

и запись механических шумов от работы объектива.

Во время видеосъемки нельзя увеличить изображение, даже если

нажать кнопку <u>.

Не закрывайте встроенные микрофоны (стр. 326) пальцами и т. д.

Если во время видеосъемки подключить или отключить HDMI-кабель,

видеосъемка остановится.

«Общие предупреждения, касающиеся видеосъемки», приведены

на стр. 382–383.

При необходимости прочитайте также «Общие предупреждения,

касающиеся съемки в режиме Live View», на стр. 323–324.

k Видеосъемка

337

Предостережения

Не держите камеру в одном положении длительное время.

Даже если камера не сильно нагрелась, продолжительный контакт с какой-

либо деталью может вызвать покраснение кожи или образование волдырей

из-за низкотемпературного ожога. Людям с проблемами кровообращения

или с низкой чувствительностью кожи, а также во время съемки при

высокой температуре рекомендуется использовать штатив.

Примечания к работе в режиме видеосъемки

При каждой видеосъемке на карте создается новый видеофайл.

Охват поля зрения для съемки видеозаписей Full HD и HD состав-

ляет прибл. 100%.

Фокусировку также можно произвести, нажав кнопку <p>.

Если для параметра [z4: Функ. кнопки V] задано значение

[/k] или [q/k], видеосъемку можно запускать и останавли-

вать, полностью нажимая кнопку спуска затвора (стр. 378, на вкладке

[z2] в режимах базовой зоны).

Стереофоническая аудиозапись производится с помощью встроен-

ных микрофонов (стр. 326).

Если к входному разъему камеры IN для внешнего микрофона

(стр. 29) подключен направленный стереофонический микрофон

DM-E1 (продается отдельно), внешний микрофон имеет приоритет

(стр. 347).

Можно использовать большинство внешних микрофонов, оснащен-

ных миниразъемом диаметром 3,5 мм.

Ниже приводятся сведения о возможной длительности съемки при

полностью заряженном аккумуляторе LP-E6N: прибл. 2 ч 40 мин при

комнатной температуре (23 °C) и прибл. 2 ч 20 мин при низкой темпе-

ратуре (0 °C) (когда заданы значения [z1: Парам. видеозап.]:

L654X и [z4: Видео Servo AF: Отключить]).

Функция фиксированного положения фокусировки при видеосъемке

может использоваться только с (супер) телеобъективами с режимом

фиксированного положения фокусировки, выпускаемыми со второй

половины 2011 года.

При записи используется коммутация цветов YCbCr 4:2:0 (8 бит)

и цветовая матрица Rec. ITU-R BT.709.

k Видеосъемка

Имитация конечного изображения

Функция имитации конечного изображения позволяет выводить

видеоизображение так, как оно будет выглядеть с примененными

текущими настройками стиля изображения, баланса белого и других

функций съемки.

При видеосъемке изображение будет автоматически отражать

настройки функций, перечисленные ниже. Однако отображаемое

изображение может несколько отличаться от конечного изображения.

Имитация конечного изображения для видеосъемки

Стиль изображения

*

Отражаются настройки резкости (степени), контрастности, насыщенности

цветов и цветового тона.

Баланс белого

Коррекция баланса белого

Экспозиция

Глубина резкости (кроме интервальной съемки)

Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости)

Коррекция периферийной освещенности

Коррекция хроматической аберрации

Приоритет светов

Видеофильм HDR

338

Если во время интервальной съемки экспозиция имитируется непра-

вильно, будет мигать значок <g>.

Настройки функций съемки

Настройки f/i

Если при отображении изображения на ЖК-дисплее нажать кнопку

<f> или <i>, на дисплее появится экран настроек и соответству-

ющую функцию можно будет настроить с помощью диска <6>.

При съемке с ручной установкой экспозиции (стр. 330) можно

нажать кнопку <i> для установки чувствительности ISO.

Задать функцию AF, режим работы затвора или режим экспо-

замера невозможно.

Q Быстрое управление

Когда на ЖК-экране отображается изображение, можно нажать

кнопку <Q>, чтобы настроить следующие функции.

В режимах творческой зоны можно установить следующие настройки:

Метод AF, Параметры видеозаписи, Цифровой IS для видео,

Уровень записи звука (только при установке вручную), Баланс белого,

Стиль изображения, Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости)

и Видеофрагменты.

В режиме <A> или <C> можно настраивать только функции,

выделенные выше жирным шрифтом. Для режима <8> можно

задать только метод AF.

Нажмите кнопку <Q> (7).

1

Отображаются доступные для

настройки функции.

339

Настройки функций съемки

2 Выберите функцию и установите ее.

Выберите функцию кнопками <W> <X>.

На экране отображаются настройки выбранной функции

и руководство по функции.

Для настройки поворачивайте диск <6> или <5>.

Чтобы настроить коррекцию баланса белого или параметры

стиля изображения, нажмите кнопку <B>.

Чтобы задать автоматический баланс белого, выберите [Q]

(или [Qw]) и нажмите <0>.

Чтобы вернуться к видеосъемке, нажмите кнопку <0>

или <Q>.

Также для возврата к видеосъемке можно выбрать [2].

340

Если для параметра [z1: Запись звука] задано значение [Ручная]

и для параметра [z5: Интерв. съёмка] задано значение [Включено],

при нажатии кнопки <Q> уровень записи звука не отображается

(только при задании вручную).

Во время видеосъемки можно нажать кнопку <

Q

>, чтобы задать уровень

записи звука (только при задании вручную).

3 Установка качества видеозаписи

С помощью параметра [z1: Парам.

видеозап.] можно задать параметры

видеозаписи (размер изображения,

частоту кадров и метод сжатия).

Видеофильм будет записан как

файл MP4.

Частота кадров, отображаемая

на экране [z1: Парам. видеозап.],

автоматически переключается

в зависимости от настройки пара-

метра [53: ТВ-стандарт] (стр. 541).

Параметры видеозаписи

Размер изображения

L 1920x1080

Видеозапись производится с качеством Full HD. Соотношение

сторон 16:9.

w 1280x720

Видеозапись производится с качеством высокой четкости (HD).

Соотношение сторон 16:9.

341

Скорости записи на карту и чтения с карты, необходимые для видео-

записи, зависят от качества видеозаписи. Перед видеосъемкой

проверьте требуемые характеристики карты на стр. 343.

При изменении параметра [53: ТВ-стандарт] также требуется заново

настроить параметр [z1: Парам. видеозап.].

Съемка видеофильмов стандартной четкости (VGA) невозможна.

3 Установка качества видеозаписи

Частота кадров (кадр/с: кадров в секунду)

8 59,94 кадра/с / 6 29,97 кадра/с

Для областей с форматом телевещания NTSC (Северная

Америка, Япония, Южная Корея, Мексика и т. д.).

7 50,00 кадра/с/5 25,00 кадра/с

Для областей с форматом телевещания PAL (Европа, Россия,

Китай, Австралия и т. д.).

4 23,98 кадра/с

Доступно, если для параметра [53: ТВ-стандарт] задано

значение [Для NTSC]. В основном для видеозаписей.

Метод сжатия данных

X IPB (Стандарт)

Обеспечивает эффективное сжатие одновременно нескольких

кадров для записи.

IPB (Компактный)

Поскольку видео записывается с меньшей скоростью передачи

данных, чем в методе IPB (стандартный), размер файла будет

меньше, а совместимость воспроизведения — выше. При

этом возможное время съемки будет больше, чем в режиме

IPB (Стандарт) (с картой той же емкости).

Формат видеозаписи

C MP4

Видео записывается в формате MP4 (расширение файла:

«.MP4»). Этот формат файлов обеспечивает более высокую

совместимость при воспроизведении, чем формат MOV.

342

3 Установка качества видеозаписи

Карты памяти, пригодные для видеозаписи

Для видеосъемки используйте карту большой емкости с указанной

ниже в таблице скоростью записи и чтения (необходимые характе-

ристики карты) или выше. Проверьте карту, сняв несколько видео-

записей требуемого качества (стр. 341) и убедившись, что они

правильно записаны на карту.

Качество записи видео SD-карта

Обычная видеозапись

SD с классом скорости

87

Speed Class 10 или выше

X

654

SD с классом скорости

L

Видеофильмы HDR

Speed Class 6 или выше

SD с классом скорости

65 V

C

Speed Class 4 или выше

SD с классом скорости

87 X

Speed Class 6 или выше

w

SD с классом скорости

65 V

Speed Class 4 или выше

Интервальная съемка (стр. 349)

H

J

UHS-I 90 МБ/с или выше

65

D

UHS-I с классом скорости

LW

Speed Class 3 или выше

* Необходимая скорость работы карты для интервальной съемки относится

к скорости чтения.

343

В случае использования карты с низкой скоростью записи при съемке

видео запись видео может производиться неправильно. При исполь-

зовании карты памяти, имеющей низкую скорость чтения, видео-

записи могут воспроизводиться неправильно.

Если нормальная видеозапись невозможна, отформатируйте карту

и повторите попытку. Если после форматирования карты проблема

сохранилась, см. веб-сайт производителя карты и т. д.

Камера не поддерживает UHS-II (сверхскоростной стандарт карт

SDHC/SDXC). (Совместима с картами UHS-I.) С картой UHS-II может

быть невозможна высокоскоростная передача по UHS-I, в зависи-

мости от технических характеристик карты.

3 Установка качества видеозаписи

Общая длительность записи видео и размер файла в минуту

Обычная видеозапись (Прибл.)

Общая возможная длительность

Качество записи

Размер

записи на карту

видео

файла

Б 32 ГБ 128 ГБ

L: Видеозапись Full HD

87

17 мин 70 мин 283 мин 431 МБ/мин

654

X

35 мин 140 мин 563 мин 216 МБ/мин

Видео HDR 35 мин 140 мин 563 мин 216 МБ/мин

65 V

86 мин 347 мин 1391 мин 87 МБ/мин

w: Видео HD

87 X

40 мин 162 мин 649 мин 184 МБ/мин

65 V

250 мин 1001 мин 4004 мин 30 МБ/мин

Интервальная съемка рибл.)

Общая возможная длительность

Качество записи

Размер

записи на карту

видео

файла

Б 32 ГБ 128 ГБ

H: Интервальная съемка 4K

65 J

2 мин 8 мин 34 мин 3576 МБ/мин

L: Интервальная съемка Full HD

65 W

11 мин 47 мин 189 мин 643 МБ/мин

* Время съемки (время воспроизведения) при интервальной видеосъемке

см. на стр. 351.

344

Для повышения производительности карты перед видеосъемкой

рекомендуется отформатировать ее в камере (стр. 75).

Чтобы проверить скорость чтения/записи карты памяти, посетите

веб-сайт компании-изготовителя карты памяти и т. п.

Скорости передачи данных см. на стр. 574.

Повышение температуры внутри камеры может привести к остановке

видеосъемки до достижения общей длительности записи, указанной

в таблице (стр. 382).

3 Установка качества видеозаписи

О файлах видео, размер которых превышает 4 ГБ

Даже если размер видеозаписи превышает 4 ГБ, видеосъемку можно

продолжать без прерывания процесса (кроме интервальной съемки).

Использование карт SD/SDHC, отформатированных в камере

При форматировании в камере карты SD/SDHC используется

файловая система FAT32.

Если карта отформатирована под файловую систему FAT32

и при видеосъемке размер файла превышает 4 ГБ, автома-

тически создается новый видеофайл.

Для просмотра видеозаписи необходимо воспроизводить

каждый файл отдельно. Автоматическое последовательное

воспроизведение файлов видео невозможно. После заверше-

ния просмотра видеозаписи выберите следующую видеозапись

и воспроизведите ее.

Использование карт SDXC, отформатированных в камере

При форматировании в камере карты SDXC используется

файловая система exFAT.

В случае карты, отформатированной под файловую систему

exFAT, даже если во время видеосъемки размер файла

превышает 4 ГБ, видеозапись сохраняется в одном файле

не разделяется на несколько файлов).

Ограничение продолжительности видеосъемки

Максимальная длительность записи одного видеоклипа составляет

29 мин 59 с. По прошествии 29 мин 59 с видеосъемка автоматически

прекращается. Для запуска видеосъемки нажмите кнопку <0>.

(Видеофильм будет записан в новый видеофайл.)

345

При загрузке видеофайлов размером более 4 ГБ в компьютер исполь-

зуйте программу EOS Utility (стр. 594) или устройство чтения карт

памяти (стр. 599). Видеофайлы размером более 4 ГБ не будут

загружаться, если загрузка изображений производится средствами

операционной системы компьютера.

Для интервальной съемки в формате 4K (стр. 350) рекомендуется

использовать карту SDXC.

3 Настройка записи звука

Запись звука во время видеосъемки

возможна с помощью встроенных

стереофонических микрофонов или

внешнего стереофонического микро-

фона. Также можно свободно регули-

ровать уровень записи звука.

Для настройки функций записи звука

используйте пункт [z1: Запись звука].

Запись звука/уровень записи звука

Авто : Уровень записи звука регулируется автоматически.

Регулировка уровня записи выполняется автомати-

чески, в зависимости от громкости звука.

Ручная : Для опытных пользователей. Возможна ступенча-

тая регулировка уровня звукозаписи по выбору

из 64 уровней.

Выберите пункт [Уровень записи] и кнопками <Y>

<Z> настройте уровень записи звука, контролируя

его по индикатору. Наблюдая за индикатором макси-

мальных показаний, настройте уровень записи, чтобы

индикатор лишь иногда при самом громком звуке заго-

рался справа от отметки «12» (-12 дБ). Если значение

превышает отметку «0», появляются искажения.

Запрещена : Звук не записывается.

Фильтр ветра

При установке значения [Авто] данная функция уменьшает шум

от ветра при съемке вне помещения. Эта функция работает только

при использовании встроенных микрофонов для видеосъемки.

Во время работы функции фильтра ветра также уменьшается уровень

части низких частот (басов).

346

3 Настройка записи звука

Аттенюатор

Автоматически подавляет искажения звука, вызванные громкими

шумами. Даже если для функции [Запись звука] для съемки было

выбрано значение [Авто] или [Ручная], все равно возможны иска-

жения очень громких звуков. В этом случае рекомендуется выбрать

значение [Включить].

Использование микрофона

Обычно с помощью встроенных микрофонов производится

запись стереозвука.

Если ко входу внешнего микрофона камеры (стр. 29) подключен

внешний стереофонический микрофон со стереофоническим

миниразъемом (диаметром 3,5 мм), он будет иметь приоритет.

Рекомендуется использовать направленный стереомикрофон

DM-E1 (продается отдельно).

347

Если с внешним микрофоном используется функция Wi-Fi (беспро-

водная связь), могут записываться звуковые шумы. Во время записи

звука не рекомендуется пользоваться функцией беспроводной связи.

Во время съемки встроенные микрофоны камеры также записывают

звуки нажатия кнопок и механические звуки работы камеры. Направ-

ленный стереомикрофон DM-E1 (продается отдельно) может умень-

шить такие звуки в видеофильме.

При подключении внешнего микрофона к камере обязательно

полностью вставляйте штекер.

Не подключайте ко входному разъему для внешнего микрофона

никакие другие устройства, кроме внешнего микрофона.

В режимах базовой зоны для параметра [

Запись звука

] будут доступны

значения [Вкл.] и [Откл.]. Если выбрано значение [Вкл.], регулировка

уровня записи звука выполняется автоматически (как и при выборе

варианта [Авто]) и работает фильтр ветра.

Регулировка баланса громкости между левым (L) и правым (R) кана-

лами невозможна.

Звук записывается с частотой дискретизации 48 кГц/16 бит.

Съемка видео HDR

Если повернуть диск установки режима в положение <

8

>, можно

снимать видеозаписи с уменьшением потери детализации в светах

за счет широкого динамического диапазона тонов даже для эпизодов

с высокой контрастностью.

Видеофильмы HDR записываются в формате

L6X (NTSC)

или L5X (PAL).

* HDR означает High Dynamic Range — широкий динамический диапазон.

Поверните диск установки

1

режима в положение <8>.

Произведите видеосъемку

2

в режиме HDR.

Снимайте видеофильм таким

же образом, как и при обычной

видеосъемке.

348

Так как для создания видеофильма HDR объединяются несколько кадров,

некоторые части видеоизображения могут быть искажены. При съемке

с рук искажения могут быть заметнее из-за сотрясения камеры. Рекомен-

дуется использовать штатив. Обратите внимание, что даже при съемке

со штативом остаточные следы за объектами или шумы могут стать

заметнее при покадровом или замедленном воспроизведении видео-

фильма HDR по сравнению с обычным воспроизведением.

a Интервальная съемка

Снятые с заданным интервалом фотографии могут автоматически

объединяться в интервальную видеозапись 4K или Full HD. Интер-

вальная съемка показывает изменение объекта за гораздо меньшее

время, чем на самом деле. Это удобно для съемки изменяющейся

сцены с фиксированной точки (например, растущие растения,

движение небесных тел и т. п.).

Интервальные видеозаписи записываются в формате MOV

со следующим качеством: H6J (NTSC)/H5J (PAL)

для 4K и L 6 W (NTSC)/L 5 W (PAL) для Full HD.

Обратите внимание, что частота кадров переключается автомати-

чески в зависимости от настройки [53: ТВ-стандарт] (стр. 541).

Выберите режим съемки.

1

Как и при обычной видеосъемке,

врежимах <A>, <C>, <d>,

<s>, <f> и <F> экспозиция

устанавливается автоматически.

Врежиме <

a

> съемка производится

с ручной установкой экспозиции.

Установите переключатель

2

«режим Live View/видеосъемка»

в положение <k>.

На ЖК-экране появится снимаемое

в режиме Live View изображение.

Выберите пункт [Интерв. съёмка].

3

На вкладке [z5] (вкладке [z3]

врежимах <A> и <C>) выберите

пункт [Интерв. съёмка] и нажмите

<0>.

Выберите пункт [Интервал].

4

349

Даже если установлен режим <s> или <f>, интервальная съемка

с приоритетом выдержки или диафрагмы невозможна. Используется

съемка с автоэкспозицией, как в режиме <d>.

a Интервальная съемка

Выберите требуемые параметры

5

видеозаписи.

Выберите [Вкл.H (3840x2160)]

или [Вкл.L (1920x1080)].

Вкл.H (3840x2160)

Видеозапись производится с качеством 4K. Соотношение сторон

16:9. Частота кадров видеозаписи составляет 29,97 кадра/с (

6

)

для NTSC и 25,00 кадра/с (5) для PAL, используется формат

записи Motion JPEG (J) и формат видеофайла MOV (D).

Вкл.L (1920x1080)

Видеозапись производится с качеством Full HD. Соотношение

сторон 16:9. Частота кадров видеозаписи составляет 29,97 кадра/с

(6) для NTSC и 25,00 кадра/с (5) для PAL, используется

формат записи ALL-I (W) и формат видеофайла MOV (D).

Способ видеозаписи/коэффициент сжатия

J MJPG

Каждый кадр сжимается отдельно и записывается. Коэффици-

ент сжатия низкий, но видеозапись лучше подходит для редак-

тирования.

W ALL-I (для редактирования/только I)

Каждый кадр сжимается отдельно и записывается. Коэффици-

ент сжатия низкий, но видеозапись лучше подходит для редак-

тирования, чем IPB.

Формат видеозаписи

D MOV

Видео записывается в формате MOV (расширение файла:

«.MOV»).

350

a Интервальная съемка

Установите интервал съемки.

6

Выберите пункт [Интервал].

При задании числа контролируйте

значения [k: Требуемое время]

и[3: Время воспр.] внизу экрана.

Выберите часы, минуты или секунды.

Нажмите кнопку <0> для отобра-

жения стрелок <r>.

Установите требуемое значение и нажмите кнопку <0>.

(Восстанавливается вид <s>.)

Устанавливается в диапазоне от [00:00:01] до [99:59:59].

Выберите [OK], чтобы установить интервал съемки.

Задайте количество кадров.

7

Выберите [Колич.кадров].

При задании числа контролируйте

значения [k: Требуемое время]

и[3: Время воспр.] внизу экрана.

Выберите цифру.

Нажмите кнопку <0> для отображения стрелок <r>.

Установите требуемое значение и нажмите кнопку <0>.

(Восстанавливается вид <s>.)

Устанавливается в диапазоне от [0002] до [3600].

Убедитесь, что значение [3: Время воспр.] не отображается

красным цветом.

Выберите [OK], чтобы установить число кадров.

351

Требуемое

Время воспро-

время

изведения

Описание карт, обеспечивающих интервальную съемку (требования

к параметрам карты), см. на стр. 343.

Если задано число кадров 3600, длительность интервальной видео-

записи будет прибл. 2 мин для NTSC и прибл. 2 мин 24 с для PAL.

a Интервальная съемка

Выберите способ задания

8

экспозиции.

Выберите [Автоэкспозиция].

Фикс.на 1й кадр

При съемке первого кадра выполняется экспозамер, и экспози-

ция устанавливается автоматически в соответствии с яркостью.

Для всех кадров применяется экспозиция, установленная для

первого кадра. Для всех последующих кадров также применя-

ются и остальные настройки параметров съемки, заданные для

первого кадра.

Каждый кадр

Экспозамер выполняется для каждого последующего кадра, чтобы

автоматически задавать экспозицию в соответствии с яркостью.

Обратите внимание, что если для таких функций, как стиль изоб-

ражения и баланс белого, задано значение [Авто], они устанав-

ливаются автоматически для каждого последующего кадра.

Задайте, требуется ли отображать

9

изображение.

Выберите пункт [Автооткл. ЖКИ].

Запрещено

Изображение отображается даже во время интервальной съемки.

(ЖК-экран отключается только в момент съемки.) Обратите

внимание, что ЖК-экран выключается прибл. через 30 мин после

начала съемки.

Разрешено

ЖК-экран выключается прибл. через 10 с после начала съемки.

352

Во время интервальной съемки ЖК-экран можно включать и выключать,

нажимая кнопку <B>.

a Интервальная съемка

Задайте звуковой сигнал.

10

Выберите пункт [Звук при снимке].

Если задано значение [

Откл.

], звуко-

вой сигнал при съемке подаваться

не будет.

Проверьте настройки.

11

Требуемое время

Указывает время, необходимое для съемки заданного числа

кадров с заданным интервалом. Если оно превышает 24 часа,

отображается значение «*** сут.».

Время воспроизведения

Указывает время видеосъемки (время, необходимое для воспро-

изведения) при создании интервальной видеозаписи 4K или Full HD

из фотографий, снятых с заданными интервалами.

Выйдите из меню.

12

Нажмите кнопку <M>, чтобы

закрыть экран меню.

353

Требуемое время

Время воспроизведения

Если в пункте [54: Звук. подтвер.] задано значение [Откл.], задание

настройки на шаге 10 невозможно.

a Интервальная съемка

Прочитайте сообщение.

13

Прочитайте сообщение и выберите

[OK].

Выполните пробную съемку.

14

Как и в случае съемки в режиме

Live View, задайте экспозицию

и функции съемки, затем наполо-

вину нажмите кнопку спуска затвора

для фокусировки.

Полностью нажмите кнопку спуска

затвора, чтобы снять пробные кадры.

Фотографии записываются на карту

памяти.

Если пробные изображения в норме,

переходите к следующему шагу.

Для повторения пробной съемки

снова выполните этот шаг.

354

Пробные кадры записываются с настройкой [z1: Парам. видеозап.].

В режиме <a> выдержку затвора можно задавать в диапазоне

от 1/4000 до 30 с.

При съемке с автоэкспозицией (кроме режимов <A> и <C>) или

ручной экспозицией + ISO авто максимальное автоматически уста-

навливаемое значение чувствительности ISO можно задать с помощью

настройки [aISO авто] в пункте [z2: kНастр. чувствитель-

ности ISO] (стр. 372).

Если при съемке с ручной установкой экспозиции в параметре

[

Максимум

] пункта [

Диапаз.выбора ISO

] задать значение [

H2(102400)

]

в разделе [z2: kНастр. чувствительности ISO], верхняя граница

диапазона ручной установки будет расширена до H2 (эквивалент

ISO 102400).

a Интервальная съемка

Нажмите кнопку <0>.

15

Камера готова к запуску интер-

вальной съемки.

Для возврата на шаг 13 снова

нажмите кнопку <0>.

Выполните интервальную

16

съемку.

Нажмите кнопку <B> и снова

проверьте отображаемые на экране

значения «Требуемое время»

и «Интервал».

Нажмите кнопку спуска затвора

наполовину для проверки фокуси-

ровки и экспозиции.

Полностью нажмите кнопку

спуска затвора, чтобы запустить

интервальную съемку.

Во время интервальной съемки

автофокусировка не работает.

Во время интервальной съемки

на ЖК-экране мигает значок <a>.

Кроме того, слева от значка «o»

появляется значок < >.

Так как при интервальной съемке

используется электронный затвор,

механический шум от перемеще-

ния зеркала и работы затвора

отсутствует.

После съемки заданного числа

кадров интервальная съемка

прекращается.

Интервальная съемка автомати-

чески отменяется.

355

Количество кадров

Требуемое

Интервал

время

Количество оставшихся кадров

Интервальная съемка

a Интервальная съемка

356

Рекомендуется использовать штатив.

Рекомендуется заранее снять пробные фотографии, как указано

в шаге 14, и произвести пробную интервальную съемку.

Независимо от настройки [z1: Парам. видеозап.], интервальные

видеозаписи 4K записываются в формате H6J(NTSC)/

H5J(PAL), а интервальные видеозаписи Full HD записыва-

ются в формате L 6 W(NTSC)/L 5 W(PAL).

Охват поля зрения для съемки видеозаписей 4K и Full HD состав-

ляет прибл. 100%.

Чтобы отменить текущую интервальную съемку, полностью нажмите

кнопку спуска затвора или нажмите кнопку <0> (устанавливается

значение [Отключено]). Уже снятые кадры записываются на карту

памяти.

Если требуемое время съемки больше 24 ч, но не превышает 48 ч,

отображается «2 сут». Если требуется три и более дней, отобража-

ется число дней с шагом 24 ч.

Даже если время воспроизведения интервальной видеозаписи будет

меньше 1 с, видеофайл все равно создается. Счетчик [Время воспр.]

будет показывать «00:00:00».

Для длительной съемки рекомендуется использовать дополнительные

принадлежности для питания от электросети (продаются отдельно,

стр. 520).

В режимах <A> и <C> значок сцены, распознанной камерой,

отображается в левом верхнем углу экрана (стр. 329).

Для интервальных видеозаписей 4K используется коммутация цветов

YCbCr 4:2:2 (8 бит), для интервальных видеозаписей Full HD исполь-

зуется коммутация цветов YCbCr 4:2:0 (8 бит). Для интервальных

видеозаписей 4K используется цветовая матрица Rec. ITU-R BT.601,

для интервальных видеозаписей Full HD используется цветовая

матрица Rec. ITU-R BT.709.

Если на карте памяти недостаточно места для записи заданного

числа кадров, [Время воспр.] (стр. 353) отображается красным

цветом. Хотя камера может продолжать снимать, съемка останав-

ливается при полном заполнении карты памяти.

Если на карте не осталось свободного места, «Количество кадров»

(стр. 355) отображается красным цветом как «z0000» и съемка

невозможна.

Если с заданной настройкой [Колич.кадров] размер видеофайла

превышает 4 ГБ и карта не отформатирована с файловой системой

eXFAT (стр. 71), [Время воспр.] отображается красным цветом

(стр. 353). Если в такой ситуации при продолжении съемки размер

видеофайла достигнет 4 ГБ, интервальная съемка остановится.

a Интервальная съемка

357

Не направляйте камеру на яркий источник света, например на солнце

или на яркий источник искусственного света. Это может привести к

повреждению датчика изображения или внутренних деталей камеры.

Если камера подключена к компьютеру с помощью интерфейсного

кабеля (продается отдельно) или к ней подключен HDMI-кабель,

выбрать значение [Вкл.] невозможно.

Режим «Видео Servo AF» не работает.

Если установлена выдержка 1/30 с и более, экспозиция может отоб-

ражаться неправильно (может отличаться от экспозиции конечной

видеозаписи).

Не выполняйте зумирование объектива во время интервальной

съемки. Зумирование объектива может вызвать потерю фокусировки,

изменение экспозиции или неправильную работу коррекцию абер-

рации объектива.

При интервальной съемке с мерцающим освещением записанное

изображение может заметно мерцать, на нем могут быть видны

горизонтальные полосы (шумы) или оно может иметь неправильную

экспозицию.

Изображение, отображаемое во время интервальной съемки, может

отличаться от конечного видеоизображения (мерцание, глубина

резкости и т. п.).

При интервальной съемке в условиях низкой освещенности изобра-

жение, отображаемое во время съемки, может отличаться от факти-

ческой видеозаписи. В таких случаях значок <g> будет мигать.

Если во время интервальной съемки камера поворачивается слева

направо (панорамирование) или снимается движущийся объект,

изображение может очень сильно искажаться.

Во время интервальной съемки автоотключение питания не работает.

Кроме того, невозможны настройка функций съемки и функций меню,

просмотр изображений и т. д.

Во время интервальной съемки звук не записывается.

При интервальной съемке можно полностью нажать кнопку спуска

затвора, чтобы запустить или остановить видеосъемку, независимо

от значения параметра [Функ. кнопки V].

Если значение параметра [Интервал] меньше 3 с, для параметра

[Автоэкспозиция] задано значение [Каждый кадр] и яркость кадра

значительно отличается от яркости предыдущего кадра, камера

может не снимать с заданным интервалом.

a Интервальная съемка

358

Если заданная выдержка затвора превышает интервал съемки

(например, при длительной выдержке) или если автоматически уста-

навливается длительная выдержка, съемка с заданным интервалом

может оказаться невозможной. Кроме того, съемка может не выпол-

няться, если выдержка и интервал съемки почти совпадают.

Если снять следующий запланированный кадр невозможно, он про-

пускается. В результате может сократиться время записи созданного

интервального видеофильма.

Даже если для параметра [Автооткл. ЖКИ] задано значение

[Запрещено], во время съемки ЖК-экран выключается. Кроме того,

если интервал съемки равен 1 с, изображение не отображается.

Даже если для параметра [Автооткл. ЖКИ] задано значение

[Запрещено], изображение может не отображаться для коротких

интервалов перед следующим кадром.

Если время записи на карту превышает интервал съемки из-за

заданных функций съемки или параметров карты, часть кадров

не будет снята с заданными интервалами.

Снятые изображения не записываются в виде фотографий. Даже

если отменить интервальную съемку после съемки только одного

кадра, он будет записан как видеофайл.

Если камера подключена к компьютеру с помощью интерфейсного

кабеля (продается отдельно) и используется программа EOS Utility

(ПО EOS), установите для параметра [z5: Интерв. съёмка] значе-

ние [Откл.]. Если задано значение [Вкл.], связь камеры с компью-

тером невозможна.

Во время интервальной съемки Image Stabilizer (Стабилизатор изоб-

ражения) в объективе не работает.

Если установить переключатель питания в положение <

2

>, изменить

положение переключателя «режим Live View/видеосъемка» и т. п.,

интервальная съемка прекращается и для нее устанавливается

значение [Откл.].

Даже если вспышка используется, она не сработает.

При выполнении указанных ниже действий состояние готовности

к интервальной съемке отменяется и устанавливается настройка

[Откл.]:

Выбор пункта [Очистить вручную] или [Выполнить очисткуf]

в разделе [54: Очистка сенсора] или выбор пункта [55: Сброс

всех настроек камеры].

Выбор режима съемки <8>, <w> или <x>.

a Интервальная съемка

359

При завершении интервальной съемки настройки автоматически

сбрасываются и камера возвращается в обычный режим видео-

съемки. Обратите внимание, что если для интервальной съемки

задана большая выдержка, при автоматическом сбросе настроек

может быть автоматически установлена выдержка в пределах

диапазона, допустимого для обычной видеосъемки.

Если запустить интервальную съемку, когда отображается белый

значок <s> предупреждения о температуре (стр. 334), качество

изображения при интервальной съемке может снизиться. Рекомен-

дуется начинать интервальную съемку после исчезновения белого

значка <s> (после уменьшения внутренней температуры камеры).

Если просматривать интервальную видеозапись 4K на камере или

выбрать параметр [Замедленное воспроизв.] и задать для него

максимальную скорость (повернув диск <5> полностью вправо)

(стр. 420), при воспроизведении каждый второй кадр пропускается.

Извлечение кадров из интервальной видеозаписи 4K во время воспро-

изведения невозможно (захват кадров 4K не поддерживается).

Если при съемке для параметра [Автоэкспозиция] задано значение

[Каждый кадр], в информации Exif видеофильма не записываются

следующие сведения.

Съемка с автоматической установкой экспозиции: выдержка

затвора, величина диафрагмы

Интервальная съемка с полностью заряженным аккумулятором LP-E6N

возможна в течение времени, приблизительно указанного в таблице ниже

(прибл. время с момента начала интервальной съемки до разрядки акку-

мулятора). Возможное время видеосъемки зависит от условий съемки.

Общее возможное время интервальной съемки (Прибл.)

Интервальная съемка

Комнатная

Низкая

температура (23 °C)

температура (0 °C)

Интервал ЖК-экран

Включен

1 с

5 ч 10 мин 4 ч 30 мин

Отключен

Включен 3 ч 10 мин 2 ч 50 мин

10 с

Отключен 7 ч 00 мин 6 ч 20 мин

a Интервальная съемка

Для запуска и остановки интервальной съемки можно использовать

пульт ДУ RC-6 (продается отдельно, стр. 271) или беспроводной пульт

ДУ BR-E1 (продается отдельно, стр. 273). Заранее задайте для пара-

метра [z5: Дист. управл.] значение [Разрешено].

С пультом ДУ RC-6

Состояние камеры/

<o> (спуск без

<2> (Задержка 2 с)

Настройка пульта ДУ

задержки)

Съемка

Экран пробной съемки Готовность к съемке

фотографии

Экран пробной

Готовность к съемке

Начало съемки

съемки

Во время интервальной

Завершение

Завершение съемки

съемки

съемки

С беспроводным пультом ДУ BR-E1

Сначала зарегистрируйте беспроводной пульт ДУ BR-E1 в камере

(стр. 273).

Снимите пробные кадры, затем, когда камера будет готова к съемке

(как в шаге 15 на стр. 355), установите переключатель режима спуска/

видеосъемки на пульте ДУ BR-E1 в положение <o> (спуск без

задержки) или <2> (спуск с задержкой 2 с).

Если переключатель пульта ДУ установлен в положение <

k

>, запуск

интервальной съемки невозможен.

360

<2> (Задержка 2 с)

Состояние камеры/

<k>

<o> (спуск без

Настройка пульта ДУ

(Видеосъемка)

задержки)

Готовность

Экран пробной съемки Съемка фотографии

ксъемке

Экран пробной

Готовность к съемке Начало съемки

съемки

Во время интервальной

Завершение

Завершение съемки

съемки

съемки

3 Съемка видеофрагментов

Можно снимать серии коротких видео продолжительностью прибли

-

зительно 2, 4 или 8 с, которые называются видеофрагментами.

Видеофрагменты можно соединить в одно видео, которое называ-

ется альбомом видеофрагментов. Так можно представить короткие

и яркие моменты поездки или события.

Для воспроизведения альбома видеофрагментов также можно

настроить воспроизведение фоновой музыки (стр. 368, 426).

Настройка длительности съемки видеофрагмента

Поверните диск установки

1

режима в любое положение,

кроме <8>.

Выберите [Видеофрагменты].

2

На вкладке [z5] (вкладка [z3]

в режимах базовой зоны) выберите

[Видеофрагменты] и нажмите

<0>.

Выберите [Включить].

3

361

Концепция альбома видеофрагментов

Видео-

Видео-

Видео-

фрагмент 1

фрагмент 2

фрагмент**

Альбом видеофрагментов

3 Съемка видеофрагментов

Выберите [Настройки альбома].

4

Выберите [Создать новый альбом].

5

Выберите пункт [Длина фрагмента].

6

Задайте длину фрагмента.

7

Выберите требуемую длину фраг-

мента и нажмите <0>.

Выберите [OK].

Выйдите из меню.

8

Для выхода из меню нажмите

кнопку <M>.

Отобразится синяя полоса, указы-

вающая длину видеофрагмента.

См. раздел «Создание альбома

видеофрагментов» (стр. 363).

362

Длительность съемки

3 Съемка видеофрагментов

Создание альбома видеофрагментов

Выполните съемку первого

9

видеофрагмента.

Нажмите кнопку <0>, затем

произведите съемку.

Синяя полоса, указывающая дли-

тельность съемки, будет постепенно

уменьшаться. После завершения

периода съемки процесс съемки

автоматически останавливается.

Появится окно запроса подтвер-

ждения (стр. 364–365).

Сохраните снятые материалы

10

как альбом видеофрагментов.

Выберите [J Сохранить как

альбом], затем нажмите <0>.

Видеоклип будет сохранен как

первый видеофрагмент в альбоме.

Продолжайте съемку

11

видеофрагментов.

Повторите шаг 9 для съемки следу-

ющего видеофрагмента.

Выберите [J Добавить в альбом],

затем нажмите <0>.

Чтобы создать другой альбом видео-

фрагментов, выберите [W Сохра-

нить как новый альбом].

Повторяйте шаг 11, как требуется.

Завершите съемку видеофрагментов.

12

Установите для настройки [Видео-

фрагменты

] значение [

Отключить

].

Чтобы вернуться в обычный

режим видеосъемки, задайте

значение [Отключить].

Нажмите кнопку <

M

> для выхода

из меню и возврата в обычный

режим видеосъемки.

363

3 Съемка видеофрагментов

Варианты в шагах 10 и 11

Функция Описание

JСохранить как альбом

Видеоклип будет сохранен как первый

(шаг 10)

видеофрагмент в альбоме.

Только что снятый видеофрагмент будет

JДобавить в альбом

добавлен к альбому, который был создан

(шаг 11)

непосредственно до этого.

Будет создан новый альбом видеофрагмен-

тов, и видеоклип будет сохранен как первый

WСохранить как новый

видеофрагмент. Новый альбом будет сохра-

альбом (шаг 11)

нен в другом файле, отличном от ранее

созданного альбома.

Воспроизводится только что записанный

1 Проигрывать видео-

видеофрагмент. Операции воспроизведе-

фрагменты (шаги 10 и 11)

ния приведены в таблице на следующей

странице.

rНе сохранять в альбом

Только что записанный видеофрагмент будет

(шаг 10)

удален без сохранения в альбом. В окне

rУдалить без сохранения

запроса подтверждения выберите [OK].

в альбом (шаг 11)

364

Если сразу же после съемки одного видеофрагмента требуется снять

другой видеофрагмент, установите значение [Отключить] для пара-

метра [Показ сообщ.подтв] в разделе [z5: Видеофрагменты]. При

такой настройке можно сразу же перейти к съемке следующего видео-

фрагмента без появления экрана запроса подтверждения после каждого

фрагмента.

3 Съемка видеофрагментов

Операции [1 Проигрывать видеофрагменты] в шагах 10 и 11

Функция Описание просмотра

Нажимая кнопку <

0

>, можно запускать и приоста-

7 Воспроизведение

навливать воспроизведение только что записан-

ного видеофрагмента.

Отображается первая сцена первого видеофраг-

5 Первый кадр

мента в альбоме.

При каждом нажатии <0> в видеофрагменте

T Переход назад*

выполняется переход назад на несколько секунд.

При каждом нажатии <0> отображается преды-

3 Предыдущий кадр

дущий кадр. Если удерживать кнопку <

0

> нажатой,

выполняется обратная перемотка видео.

При каждом нажатии <0> отображается следую-

6 Следующий кадр

щий кадр. Если удерживать кнопку <

0

> нажатой,

выполняется перемотка видео вперед.

При каждом нажатии <0> в видеофрагменте

v Переход вперед*

выполняется переход вперед на несколько

секунд.

Отображается последняя сцена последнего

4 Последний кадр

видеофрагмента в альбоме.

Позиция просмотра

Продолжительность воспроизведения

мм’ сс”

(минуты:секунды)

Диском <6> можно настроить громкость

9 Громкость

встроенного динамика камеры (стр. 419).

При нажатии кнопки <M> выполняется

32

возврат к предыдущему экрану.

* При выборе [Переход назад] и [Переход вперед] количество пропуска-

емых секунд соответствует значению, указанному в настройке [Видео-

фрагменты] (прибл. 2 с, 4 с или 8 с).

365

3 Съемка видеофрагментов

Добавление к существующему альбому

Выберите [Добавить

1

в имеющийся альбом].

Выполните шаг 5 на стр. 362, чтобы

выбрать [Добавить в имеющийся

альбом], затем нажмите <0>.

Выберите существующий альбом.

2

Диском <5> выберите один из

существующих альбомов, затем

нажмите <0>.

Выберите [OK], затем нажмите

<0>.

Некоторые настройки видеофраг-

ментов будут изменены в соответ-

ствии с настройками существующего

альбома.

Выйдите из меню.

3

Для выхода из меню нажмите

кнопку <M>.

Появится экран съемки видео-

фрагмента.

Выполните съемку

4

видеофрагмента.

Порядок съемки видеофрагментов

см. в разделе «Создание альбома

видеофрагментов» (стр. 363).

366

Невозможно выбрать альбом, снятый с помощью другой камеры.

3 Съемка видеофрагментов

367

Предупреждения в отношении съемки видеофрагментов

В альбом можно добавлять только видеофрагменты с одинаковой

длительностью (прибл. 2, 4 или 8 с каждый).

Обратите внимание, что при выполнении следующих операций

во время съемки видеофрагментов для последующих видеофраг-

ментов будет создан новый альбом.

Изменение настройки [z1: Парам. видеозап.].

Изменение значения параметра [Запись звука] с [Авто] или

[Ручная] на [Запрещена] либо с [Запрещена] на [Авто] или

[Ручная].

Обновление встроенного ПО.

Длительность съемки видеофрагмента указывается приблизи-

тельно. В зависимости от частоты кадров при воспроизведении

может указываться неточная длительность съемки.

3 Съемка видеофрагментов

Воспроизведение альбома

Альбом видеофрагментов можно воспроизводить аналогично

обычному видеофильму (стр. 419).

Воспроизведите видео.

1

Нажмите кнопку <

x

> для просмотра

изображения.

Выберите альбом.

2

В режиме одиночного изображения

альбомы видеофрагментов обозна-

чаются значком [st] в левом

верхнем углу экрана.

Диском <5> выберите альбом.

Запустите воспроизведение

3

альбома.

Нажмите кнопку <0>.

На открывшейся панели воспро-

изведения видео выберите [7]

(Воспроизведение) и нажмите <0>.

368

Фоновая музыка

Фоновую музыку можно проигрывать при воспроизведении альбомов,

обычных видео и слайд-шоу на камере (стр. 420, 426). Чтобы воспро-

извести фоновую музыку, необходимо предварительно скопировать

ее на карту памяти, используя EOS Utility (программное обеспечение

EOS). Инструкции по копированию фоновой музыки см. в документе

«EOS Utility Инструкция по эксплуатации» (стр. 596).

Музыка, записанная на карту памяти, может быть использована

только для личного прослушивания. Запрещается нарушать автор-

ские права правообладателей.

3 Съемка видеофрагментов

Редактирование альбома

После завершения съемки можно изменять порядок, удалять

и воспроизводить видеофрагменты в альбоме.

Выберите [X].

1

На открывшейся панели воспро-

изведения видео выберите [X]

едактирование) и нажмите <0>.

Отображается экран редактиро-

вания.

Выберите операцию

2

редактирования.

Выберите операцию редактирова-

ния, затем нажмите кнопку <0>.

Функция Описание

Кнопками <Y> <Z> выберите перемещаемый видео-

T Переместить

фрагмент, затем нажмите <0>. Кнопками <Y> <Z>

фрагмент

переместите видеофрагмент, затем нажмите <0>.

Кнопками <Y> <Z> выберите видеофрагмент для

удаления, затем нажмите <0>. На выбранном видео-

L Удалить

фрагменте отображается значок [L]. При повторном

фрагмент

нажатии <0> выделение снимается и значок [L]

исчезает.

7 Воспроизвести

Кнопками <Y> <Z> выберите видеофрагмент для

фрагмент

воспроизведения, затем нажмите <0>.

369

3 Съемка видеофрагментов

Сохраните отредактированный

3

альбом.

Нажмите кнопку <M> для

возврата на панель редактиро-

вания в нижней части экрана.

Выберите [W] (Сохранить)

и нажмите <0>.

Открывается экран сохранения.

Для сохранения в виде нового

альбома выберите [Новый файл].

Для сохранения с перезаписью

исходного альбома выберите

[Перезаписать], затем нажмите

кнопку <0>.

370

Если на карте памяти недостаточно места, пункт [Новый файл]

недоступен.

При низком уровне заряда аккумулятора функция редактирования

альбомов недоступна. Используйте полностью заряженный акку-

мулятор.

3 Настройка функций меню

z1

Когда переключатель съемки в режиме

Live View/видеосъемки установлен

в положение <k>, некоторые пункты

меню на вкладке [z1] заменяются

пунктами для видеосъемки.

Параметры видеозаписи

Можно задать качество видеозаписи (размер изображения,

частоту кадров и метод сжатия данных). Подробные сведения

см. на стр. 341–342.

Запись звука

Можно задать функции записи звука. Подробные сведения

см. на стр. 346.

z2

Когда переключатель съемки в режиме

Live View/видеосъемки установлен

в положение <k>, пункты меню для

параметров чувствительности ISO

заменяются пунктом [z2: kНастр.

чувствительности ISO]. (В режимах

базовой зоны пункт [kНастр. чувст-

вительности ISO] не отображается.)

371

Дополнительные сведения о пунктах на вкладке [z1] см. на следующих

страницах: [Качество] на стр. 162, [Коррекция аберр. объектива] на

стр. 200 и [Ручная электр. фокусировка] на стр. 155.

Дополнительные сведения о пунктах на вкладке [z2] см. на следующих

страницах: [Компенсация экспозиции] на стр. 245, [Auto Lighting

Optimizer/Автокоррекция яркости] на стр. 194, [Баланс белого]

на стр. 185, [Ручной ББ] на стр. 188 и [Сдвиг ББ/Брек.] на стр. 191.

3 Настройка функций меню

kНастр. чувствительности ISON

Чувствительность ISO

В режиме <a> значение чувствительности ISO можно задавать

вручную. Можно также выбрать для ISO вариант «Авто». Для

этих настроек можно использовать кнопку <i>.

Диапазон выбора ISO

Для видеосъемки можно задать диапазон ручного выбора

чувствительности ISO (минимальное и максимальное значения).

По умолчанию задан диапазон ISO 100 – ISO 25600. Минимум

можно установить в диапазоне от ISO 100 до H1 (эквивалент

ISO 51200), максимум — от ISO 200 до H2 (эквивалент

ISO 102400).

ISO авто

В режимах <d>, <s>, <f> и <F> или в режиме <a> +

настройка «ISO авто» можно задать максимальное значение

чувствительности ISO, которое может автоматически устанав-

ливаться для видеосъемки. По умолчанию задано значение

[Макс.:25600]. Максимальное значение можно задать

от [Макс.:6400] до [Макс.:H2(102400)].

aISO авто

В режимах <d>, <s>, <f> и <F> или в режиме <a> +

настройка «ISO авто» можно задать максимальное значение

чувствительности ISO, которое может автоматически устанавли-

ваться для интервальной съемки. Значение по умолчанию —

[Макс.:12800]. Максимальное значение можно задать

от [Макс.:400] до [Макс.:25600].

372

Для видеосъемки значения ISO 32000 и ISO 40000 являются расши-

ренными значениями чувствительности ISO. При их задании отобра-

жается значок [H].

Сведения о параметре [z2: zНастр. чувствительности ISO]

для фотосъемки (с видоискателем или в режиме Live View) см.

на стр. 170–174.

3 Настройка функций меню

z4

Если переключатель съемки в режиме

Live View/видеосъемки установлен

в положение <k>, вкладка [z4] ото-

бражается как пункты меню, относя-

щиеся исключительно к видеосъемке.

(В режимах базовой зоны это будет

вкладка [z2].)

Видео Servo AF

Если эта функция включена, при видеосъемке камера непрерывно

фокусируется на объект. Настройка по умолчанию – [Включить].

Если выбрано значение [Включить]:

Камера постоянно фокусируется на объект, даже если кнопка

спуска затвора не нажата наполовину.

Если требуется продолжить фокусировку на определенной

точке или избежать записи механических звуков работы

объектива, можно временно отключить «Видео Servo AF»

следующим образом.

•Коснитесь [Z] в левом нижнем углу экрана.

Если в разделе [

8

C.Fn III-4: Назначение элементов управл.

]

назначить функцию [Приостановить Видео Servo AF]

(стр. 500) кнопке <0>, «Видео Servo AF» можно приоста-

навливать, нажимая <0>. При повторном нажатии кнопки

<0> работа режима «Видео Servo AF» возобновляется.

Если назначить кнопку функции [Отключение AF] (стр. 500),

можно приостанавливать «Видео Servo AF», удерживая эту

кнопку нажатой. После отпускания кнопки действие режима

«Видео Servo AF» возобновляется.

Если режим «Видео Servo AF» приостановлен, при возврате

к видеосъемке после таких операций, как нажатие кнопки

<M> или <x> или изменение метода AF, режим «Видео

Servo AF» возобновляется.

373

3 Настройка функций меню

Если выбрано значение [Отключить]:

Для фокусировки нажмите кнопку спуска затвора наполовину

или нажмите кнопку <p>.

Метод AF

Можно выбрать [

u

+Слежение

], [

Плавная зона

] или [

Фок. 1 т. AF

].

Подробнее о методах автофокусировки см. стр. 308–314.

374

Предупреждения по использованию значения [Включить]

настройки [Видео Servo AF]

Условия съемки, затрудняющие фокусировку

Объект быстро приближается к камере или удаляется от нее.

Объект движется на небольшом расстоянии от камеры.

Съемка с большим диафрагменным числом.

См. также «Условия съемки, затрудняющие фокусировку»

на стр. 316.

Из-за постоянной работы привода объектива и расхода энергии акку-

мулятора возможное время видеосъемки (стр. 344) сокращается.

С некоторыми объективами могут записываться механические звуки

работы механизма фокусировки. В таком случае направленный стерео-

микрофон DM-E1 (продается отдельно) может уменьшить такие звуки

в видеофильме.

Работа режима «Видео Servo AF» приостанавливается при зумиро-

вании или увеличении при просмотре.

Если во время видеосъемки объект приближается или удаляется

либо камера перемещается вертикально или горизонтально (пано-

рамирование), записанное видеоизображение может на некоторое

время расшириться или уменьшиться (масштаб изображения может

измениться).

Чтобы установить переключатель режима фокусировки на объективе

в положение <MF> в режиме «Видео Servo AF», сначала установите

переключатель «режим Live View/видеосъемка» в режим <A>.

3 Настройка функций меню

Чувствительность слежения Видео Servo AFN

Можно изменить чувствительность

слежения в режиме «Видео Servo AF»,

выбрав один из семи уровней. Эта

настройка влияет на чувствительность

слежения автофокусировки, когда

объект выходит за пределы точек AF,

например при съемке с проводкой или

появлении препятствия.

Эта функция доступна, если для

режима [z4: Видео Servo AF] задано

значение [Включить], а для параметра

[z4: Метод AF] задано значение

[Фок. 1 т. AF].

Низкая: -3/-2/-1

Если точка AF теряет исходный объект, камера менее склонна

к смене отслеживаемого объекта. Чем ближе настройка к символу

«минус» (–), тем меньше камера склонна к отслеживанию другого

объекта. Это эффективно, если требуется, чтобы точки AF не пере-

ключались сразу на отслеживание нежелательного объекта при

съемке с проводкой или появлении препятствий.

Высокая: +1/+2/+3

Эта настройка сокращает время отклика камеры при отслеживании

объекта в пределах точки AF. Чем ближе настройка к символу «плюс»

(+), тем быстрее реагирует камера. Это эффективно, если требу-

ется сохранять фокусировку на движущийся объект при изменении

расстояния до него или быстро фокусироваться на другой объект.

375

Задание для параметра [z4: Метод AF] значения [u+Слежение] или

[Плавная зона] дает такой же результат, что и задание значения [0].

3 Настройка функций меню

Скорость Видео Servo AFN

Можно задать скорость автофоку-

сировки в режиме «Видео Servo AF»

и параметры ее работы.

Эта функция доступна, если для

режима [z4: Видео Servo AF] задано

значение [Включить], а для параметра

[z4: Метод AF] задано значение

[Фок. 1 т. AF].

Кроме того, эта функция работает при

использовании объектива, поддержи-

вающего медленное изменение фоку-

сировки во время видеосъемки*.

Режим работы:

Можно задать значение [Всегда вкл.], чтобы скорость AF всегда

использовалась при видеосъемке (до и во время видеосъемки) или

значение [Во время съемки], чтобы скорость AF использовалась

только во время видеосъемки.

Скорость AF:

Скорость AF (скорость изменения фокуса) можно настраивать

в диапазоне от стандартной (0) до низкой (семь уровней) или

до высокой (два уровня), чтобы получить требуемый эффект

при видеосъемке.

* Объективы с поддержкой медленного изменения фокуса

при видеосъемке

Поддерживаются объективы USM и STM, выпущенные в 2009 г.

и позднее. Подробнее см. на веб-сайте Canon.

376

С некоторыми объективами скорость может не изменятся даже при

изменении параметра «Скорость AF».

Задание для параметра [z4: Метод AF] значения [u+Слежение]

или [Плавная зона] дает такой же эффект, что и задание для пара-

метра [Скорость AF] значения [Стандартная (0)].

Если значение параметра [z4: Скорость Видео Servo AF] отлича-

ется от значения по умолчанию, справа от пункта [z4: Скорость

Видео Servo AF] отображается звездочка «*».

3 Настройка функций меню

Таймер замераN

Время отображения настроек экспозиции можно изменять

(время фиксации AE).

Отображение сетки

При выборе варианта [3x3 l] или [6x4 m] отображаются

линии сетки, которые помогают выровнять камеру по вертикали

или горизонтали. Кроме того, при выборе варианта [3x3+диаг. n]

на сетке отображаются диагональные линии, которые позволяют

достичь лучшего баланса композиции путем наложения пере-

сечений линий на объект.

Обратите внимание, что при видеосъемке сетка на ЖК-экране

не отображается.

377

3 Настройка функций меню

Функ. кнопки V

Можно задать функции, выполняемые

при нажатии кнопки спуска затвора

наполовину или полностью во время

видеосъемки.

Настройка Нажатие наполовину Полное нажатие

/- Замер и AF Нет функции

q/- Только замер Нет функции

Запуск/остановка

/k Замер и AF

видеосъемки

Запуск/остановка

q/k Только замер

видеосъемки

Если установлен режим [ /k] или [q/k],

видеозапись можно

запускать или останавливать не только нажатием кнопки <0>,

но и полным нажатием кнопки спуска затвора либо при помощи

дистанционного переключателя RS-80N3 (продается отдельно,

стр. 276), пульта ДУ с таймером TC-80N3 (продается отдельно,

стр. 276) или беспроводного пульта ДУ BR-E1 (продается

отдельно, стр. 273).

378

Даже если для параметра [z4:Функ. кнопки V] задано значение

[ /-] или [q/-], при полном нажатии кнопки спуска затвора во

время интервальной съемки производится запуск или остановка

интервальной съемки.

Во время видеосъемки настройка параметра [z4: Функ. кнопки V]

переопределяет любую другую функцию, назначенную кнопке спуска

затвора с помощью меню [8C.Fn III-4: Назначение элементов

управл.].

3 Настройка функций меню

z5

Если переключатель съемки в режиме

Live View/видеосъемки установлен

в положение <k>, вкладка [z5] ото-

бражается как пункты меню, относя-

щиеся исключительно к видеосъемке.

(В режимах базовой зоны это будет

вкладка [z3].)

Видеофрагменты

Поддерживается съемка видеофрагментов. Подробные сведения

см. на стр. 361.

Интерв. съёмка

Можно производить интервальную съемку. Подробные сведения

см. на стр. 349.

379

3 Настройка функций меню

Цифровой IS для видео

Стабилизация изображения в камере обеспечивает электронную

коррекцию сотрясения камеры во время видеосъемки. Эта функция

называется «Цифровой IS для видео». Функция «Цифровой IS для

видео» позволяет стабилизировать изображения даже при исполь-

зовании объективов без функции Image Stabilizer (Стабилизатор

изображения). При использовании объектива со встроенным опти-

ческим стабилизатором изображения функция «Цифровой IS для

видео» работает, если переключатель Image Stabilizer (Стабилизатор

изображения) на объективе установлен в положение <

1

>.

Отключить (v):

Стабилизация изображения с помощью

функции «Цифровой IS для видео» отключена.

Разрешена (w):

Выполняется коррекция сотрясения камеры.

Изображение будет немного увеличено.

Улучшенный(x) : По сравнению с настройкой [Разрешена]

возможна коррекция более сильного

сотрясения камеры. Изображение будет

увеличено еще больше.

380

Функция «Цифровой IS для видео» не работает, если переключатель

оптического Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) установлен

в положение <2> (tu).

С объективами с фокусным расстоянием более 800 мм функция

«Цифровой IS для видео» не работает.

Цифровой IS для видео невозможно задать при видеосъемке HDR

(с заданным режимом SCN) или интервальной съемке.

Чем шире угол обзора (широкоугольное положение), тем эффектив-

нее стабилизация изображения. Чем уже угол обзора (положение

телефото), тем ниже эффективность стабилизации изображения.

При использовании штатива рекомендуется задать для функции

«Цифровой IS для видео» значение [

Отключить

].

В зависимости от объекта и условий съемки при работе функции

«Цифровой IS для видео» может быть заметно размытие объекта

(объект на короткое время выглядит несфокусированным).

При использовании объектива TS-E, объектива «рыбий глаз» или

объектива другого производителя (не Canon) рекомендуется задать

для функции «Цифровой IS для видео» значение [Отключить].

Эффект функции «Цифровой IS для видео» не отображается на

увеличенном изображении.

Так как функция «Цифровой IS для видео» увеличивает изображение,

оно выглядит более зернистым. Также могут стать заметными шумы,

световые пятна и т. п.

Когда задана функция «Цифровой IS для видео», размер точек AF

также изменяется.

Некоторые объективы не поддерживают функцию «Цифровой IS

для видео». Подробнее см. на веб-сайте Canon.

3 Настройка функций меню

Съемка с дистанционным управлением

Если задано значение [

Разрешено

], видеосъемку можно запускать

и останавливать с помощью пульта ДУ RC-6 (продается отдельно,

стр.

271

) или беспроводного пульта ДУ BR-E1 (продается отдельно,

стр. 273).

При использовании пульта ДУ RC-6

Установите переключатель в положение <2>, затем нажмите

кнопку передачи. Если переключатель установлен в положение

<o> (спуск затвора без задержки), применяется настройка

[z4: Функ. кнопки V].

С беспроводным пультом ДУ BR-E1

Установите переключатель режима спуска затвора/видеосъемки

в положение <k>, затем нажмите кнопку спуска затвора.

Сведения об интервальной съемке см. на стр. 360.

381

3 Настройка функций меню

382

Общие предупреждения относительно видеосъемки

Красный значок <E> предупреждения о высокой внутренней

температуре

При повышении температуры внутри камеры из-за продолжитель-

ной видеосъемки или высокой температуры окружающей среды

появляется красный значок <E>.

Красный значок <E> означает, что скоро видеосъемка будет оста-

новлена автоматически. В этом случае съемку невозможно будет

возобновить до тех пор, пока температура внутри камеры не снизится.

Выключите питание камеры и не включайте его некоторое время.

Видеосъемка в условиях высокой температуры в течение длитель-

ного времени вызовет ускоренное появление красного значка <E>.

Если съемка не производится, обязательно выключайте камеру.

Качество записи и изображения

Если объектив оснащен функцией Image Stabilizer (Стабилизатор

изображения) и переключатель Image Stabilizer (Стабилизатор

изображения) (IS) установлен в положение <1>, функция Image

Stabilizer (Стабилизатор изображения) будет срабатывать каждый

раз, даже без нажатия кнопки спуска затвора наполовину. Функция

Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) потребляет энергию

аккумулятора и может уменьшить общее время видеосъемки в зави-

симости от условий съемки. Если функция Image Stabilizer (Стабили-

затор изображения) не нужна (например, при съемке со штативом),

рекомендуется установить переключатель IS в положение <2>.

Если во время видеосъемки с автоэкспозицией изменяется яркость,

возможна временная остановка видеоизображения. В этом случае

производите видеосъемку с ручной установкой экспозиции.

При наличии на изображении очень яркого источника света на ЖК-

экране эта область может выглядеть черной. Видео будет записано

почти так же, как оно отображается на ЖК-экране.

При низкой освещенности на изображении могут появиться шумы

или искаженные цвета. Видео будет записано почти так же, как оно

отображается на ЖК-экране.

При просмотре видео на других устройствах качество изображения

или звука может снизиться или просмотр может быть невозможен

(даже если эти устройства поддерживают формат MP4/MOV).

3 Настройка функций меню

383

Общие предупреждения относительно видеосъемки

Качество записи и изображения

При использовании карты памяти с низкой

скоростью записи во время видеосъемки

в правой части экрана может появиться пяти-

уровневый индикатор. Он показывает, какое

количество данных еще не было записано

на карту памяти (оставшееся место во встроен-

ной буферной памяти). Чем медленнее скорость

записи, тем быстрее индикатор будет достигать

верхнего уровня. Если индикатор заполнен,

видеосъемка автоматически прекращается.

Если карта обладает высокой скоростью записи, индикатор может

не отображаться или, если он отображается, уровень вряд ли будет

повышаться. Вначале рекомендуется сделать несколько тестовых

съемок видео, чтобы убедиться, что карта памяти обладает доста-

точной скоростью записи.

Если индикатор указывает, что карта заполнена, и видеосъемка

автоматически прерывается, звук в конце видео может быть записан

неправильно.

Если скорость записи на карту снизилась (из-за фрагментации)

и появился этот индикатор, скорость записи может увеличиться

после форматирования.

Просмотр и подключение к телевизору

Если подсоединить камеру к телевизору (стр. 427) и производить

видеосъемку, во время съемки телевизор не будет передавать каких-

либо звуков. Однако звук будет записан надлежащим образом.

Индикатор

Ограничения для видеозаписей в формате MP4

Обратите внимание, что для видеофильмов в формате MP4 действуют

следующие общие ограничения.

Звук для прибл. двух последних кадров не записывается.

При просмотре видеофильмов в Windows возможно небольшое

нарушение синхронизации изображения и звука.

384

385

386