Braun M 1070: Nederlands

Nederlands: Braun M 1070

(11b). Le lame sono molto affilate!

Le fruste per impastare e per montare, il

Prenderle sempre dalla parte superiore

bicchiere graduato, la ciotola tritatutto, la

in plastica.

base anti-scivolo e le lame possono

Posizionare le lame sul perno al centro

essere lavate in lavastoviglie.

della ciotola premendo verso il basso

finché si bloccano.

Solo il gambo frullatore può essere lavato

Mettere il cibo nella ciotola tritatutto.

sotto l’acqua corrente. Non immergerlo

Agganciare il coperchio (11a) alla

nell’acqua.

ciotola e assicurarsi che sia nella

posizione corretta.

Accessori

Per agganciare il corpo motore,

sollevare il coperchio dell’aggancio (6)

(disponibili nel centri di assistenza

e inserire il perno del coperchio

tecnica Braun; non in tutti i paesi)

nell’apposito innesto in modo che il

segno sul tritatutto sia allineato al

HC: Tritatutto ad alta velocità, ideale per

segno sul corpo motore. Quindi ruotare

lavorare odori, cipolla, aglio,

il corpo motore per 90° in senso orario,

peperoncino, nocciole, etc.

fino a quando si aggancia.

Tenere premuto l’interruttore acceso/

Salvo cambiamenti.

spento (2) per tutta la durata della

lavorazione e tenere sempre il corpo

motore. Per tritare cibi duri (ad es,

Questo prodotto è conforme alle

formaggio duro), usare la velocità turbo.

normative EMC come stabilito dalla

Quando si lavora cibo già cotto,

direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva

lasciarlo raffreddare per qualche minuto

Bassa Tensione (CE 2006/95).

prima di metterlo nella ciotola tritatutto.

Prima di iniziare a smontare

Si raccomanda di non gettare il

l’apparecchio, spegnerlo lasciando

prodotto nella spazzatura al

l’interruttore e staccando la spina.

termine della sua vita utile. Per

Per rimuovere il corpo motore, tenere

lo smaltimento, rivolgersi ad un

l’accessorio tritatutto con una mano e

qualsiasi Centro Assistenza Braun

con l’altra ruotare il corpo motore di

o ad un centro specifico.

90° in senso anti-orario e sganciarlo.

Rimuovere l’inserto con le lame, prima

di togliere il cibo dalla ciotola.

Importante: Non tritare cibi estremamente

duri, come noci-moscate, chicchi di caffé

o granaglie.

Nederlands

La base anti-scivolo serve anche da

Onze produkten worden gemaakt om

coperchio sottovuoto per la ciotola.

te kunnen voldoen aan de hoogste

kwaliteitseisen, functionaliteit en design.

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe

Pulire l’apparecchio (D)

Braun apparaat.

Staccare sempre la corrente, prima di

pulire l’apparecchio.

Waarschuwing:

Lees eerst zorgvuldig en volledig de

Il corpo motore e il coperchio della

gebruiksaanwijzing voordat u dit

ciotola devono essere puliti utilizzando

apparaat gaat gebruiken.

solo un panno umido. Non immergere

queste parti in acqua o risciacquarle

Haal altijd de stekker uit het stop-

sotto l’acqua corrente.

contact als u het apparaat zonder

toezicht achterlaat, het uit elkaar haalt

NB: Quando si lavora cibo pigmentato

of weer in elkaar zet of voordat u het

(ad esempio le carote), le parti in plastica

apparaat opbergt.

dell’apparecchio possono perdere il

Houd het apparaat buiten het bereik

colore originario. Immergere queste parti

van kinderen.

in olio vegetale prima di pulirle.

Controleer, voordat u de stekker in het

20

stopcontact steekt, of het voltage van

Maximale gebruikstijd

het stopcontact overeenkomt met het

Met de deeghaken 5 minuten

voltage dat staat vermeld op het motor-

Met de gardes 15 minuten

huis.

Hou, om persoonlijk letsel te voor-

Gebruik van de handmixer (A)

komen, handen, haar en kleren alsook

spatels en andere materialen uit de

De deeghaken zijn uiterst geschikt

buurt van gardes en deeghaken als het

voor het kneden van zowel brooddeeg,

apparaat is ingeschakeld.

pastadeeg, taartdeeg als voor het

Vooral als u de staafmixervoet in hete

mengen van zwaar gehakt. Gebruik de

vloeistoffen zet, zorg er dan voor dat u

gardes voor het mixen van cakebeslag,

de staafmixervoet niet in de vloeistof

biscuitdeeg en aardappelpuree. Voor het

plaatst of deze er uit haalt terwijl het

kloppen van slagroom (minimaal 100 ml.

apparaat aan is.

room), eiwit (minimaal 1 eiwit) en romige

Alleen voor modellen M 1030/1050 M/

ingrediënten.

1070 M: de messen zijn erg scherp!

Plaats de deeghaken (7) of gardes (8)

Raak de messen niet aan.

zoals afgebeeld.

Dit apparaat is bedoeld voor normale

Doe de ingrediënten in een kom.

huishoudelijke hoeveelheden.

Afhankelijk van de toepassing,

De maatbeker (10) en de hakmolen

selecteer stand 1 … turbo. Begin, om

(11c) zijn niet geschikt voor in de

spatten te voorkomen, altijd op een

magnetron.

lage snelheid en voer dit vervolgens op.

De elektrische apparaten van Braun

Druk op de aan/uit-schakelaar (2) om

voldoen aan de veiligheidsvoor-

het apparaat aan en uit te schakelen.

schriften. Reparaties aan de elektrische

Haal na gebruik de stekker uit het

apparaten mogen alleen worden uit-

stopcontact en werp de deeghaken of

gevoerd door deskundig service-

gardes uit door op de eject-knop te

personeel. Ondeskundig, oneigenlijk

drukken.

reparatiewerk kan ongelukken veroor-

zaken of de gebruiker verwonden.

Tips:

Voor een optimaal resultaat bij het

maken van cakebeslag etc, dienen alle

Beschrijving

ingrediënten dezelfde temperatuur te

1 Eject-knop

hebben. Boter, eieren etc. moeten

2 Aan/uit-schakelaar (I = aan, 0 = uit)

enige tijd van te voren uit de koelkast

3 Snelheidsregelaar (snelheden 1–5,

worden gehaald voordat ze worden

turbo)

gebruikt.

4 Motorgedeelte

– Slagroom krijgt meer volume wanneer

5 Openingen voor gardes / deeghaken

de room goed is gekoeld voordat het

6 Opening voor staafmixervoet /

wordt geklopt.

hakmolen / grote voedselbereidings-

– Aardappelpuree zal romiger worden

kom

als alle ingrediënten zo heet mogelijk

7 Deeghaken

worden gebruikt (bijv. aardappelen

8 Gardes

direct na het koken).

Alleen modellen 1030 / 1050 M / 1070 M:

Gebruik van het staafmixer-

9 Steel van de staafmixer

hulpstuk (B)

10 Maatbeker

Alleen model 1050 M:

Het staafmixer-hulpstuk mengt en mixt

11 Hakmolen

snel en gemakkelijk. Gebruik het om

11a Deksel van de hakmolen (met

sauzen, soepen, mayonaise, dieet- en

tandwielen)

babyvoedsel mee te maken.

11b Mes

Om het staafmixer-hulpstuk (9) in het

11c Hakmolen

motorhuis te bevestigen, schuift u het

11d Anti-slip bodem

beschermklepje (6) van de opening

Alleen model 1070 M:

voor het staafmixer-hulpstuk weg. Zet

12 Grote voedselbereidingskom

het staafmixer-hulpstuk (9) op de

(zie aparte gebruiksaanwijzing)

opening zodat de markering op het

21

staafmixerhulpstuk tegenover de

Doe de ingrediënten in de hakmolen.

markering op het motorhuis ligt. Draai

Plaats het deksel (11a) op de hakmolen

vervolgens de staafmixer 90° met de

en zorg ervoor dat deze goed op zijn

klok mee tot u het sluit.

plaats zit.

Plaats het Staafmixer-hulpstuk verticaal

Om het aan het motorhuis te bevesti-

in het motorhuis, voordat u het appa-

gen, schuift u het beschermklepje

raat aanzet. De staafmixer mag niet

van de opening voor het staafmixer-

verder dan tot 2/3 van de steel van de

hulpstuk (6) weg. Plaats de pin van de

staafmixer ondergedompeld worden.

hakmolen op de opening zodat de

Druk en hou de aan/uit-schakelaar

markering op het staafmixerhulpstuk

ingedrukt, zo lang als u het apparaat

tegenover de markering op het

gebruikt.

motorhuis ligt. Draai vervolgens de

Wanneer u de staafmixer direct in de

staafmixer 90° met de klok mee tot

pan wilt gebruiken terwijl u aan het

u het sluit.

koken bent, haal dan eerst de pan van

Om het apparaat te bedienen, drukt u

het vuur en laat het even afkoelen om

op de aan/uit-schakelaar. Hou met uw

uw staafmixer te beschermen tegen

hand altijd het motorhuis vast. Indien

oververhitting. Gebruik uw staafmixer

u harde ingredienten (bijv. harde kaas)

nooit in zeer hete of kokende

hakt, gebruik dan de turbo stand.

ingrediënten.

Wanneer u gekookt voedsel wilt

Hou de schakelaar ingedrukt zolang u

hakken, laat het dan eerst een paar

de staafmixer in gebruik heeft. Schakel

minuten afkoelen alvorens het in de

het apparaat uit door de schakelaar los

hakmolen te doen.

te laten wanneer u klaar bent. Trek

Schakel de motor uit door de schake-

vervolgens de stekker uit het stop-

laar los te laten en de stekker te

contact.

verwijderen voordat u de hakmolen

Om het staafmixer-hulpstuk te verwij-

van het motorhuis verwijdert.

deren, draait u het 90° tegen de klok in

Om het motorhuis van de hakmolen te

en tilt u het er van af.

verwijderen, houdt u de hakmolen met

één hand vast en draait u het motorhuis

Belangrijk: De maat-/mengbeker (10) kan

90° tegen de klok in en tilt u het er van

alleen worden gebruikt voor het staaf-

af.

mixer-hulpstuk bij het bewerken van

Neem de messen uit de kom voordat u

kleinere hoeveelheden. Het kan niet

het bereide voedsel er uit haalt.

worden gebruikt met de gardes.

Belangrijk: Hak geen extreem hard

voedsel, zoals nootmuskaat, koffiebonen

en granen.

Gebruik van de hakmolen (C)

De hakmolen is uiterst geschikt voor het

De anti-slip bodem dient ook als

hakken van vlees, kaas, uien, kruiden,

luchtdicht deksel voor de hakkom.

knoflook, wortelen, walnoten, hazelnoten,

amandelen, etc.

Schoonmaken van het

Voordat u de hakmolen gebruikt: snij

apparaat (D)

vlees, kaas, uien, knoflook, wortelen

grof (zie tabel op pagina 5), verwijder

Trek altijd voor het schoonmaken de

steeltjes van kruiden, haal de doppen

stekker uit het stopcontact. Het

van noten af en verwijder botjes, pezen

motorgedeelte en deksel van de

en kraakbeen uit vlees.

hakmolen mogen alleen met een vochtig

Plaats de hakmolen (11c) op de anti-

doekje worden gereinigd. Hou ze niet

slip bodem (11d).

onder stromend water of dompel ze

Verwijder voorzichtig het plastic

onder in water.

beschermkapje van het mes (11b). Het

mes is zeer scherp! Pak het altijd vast

N.B. Wanneer sterk gekleurd voedsel

bij het plastic uiteinde.

(bijv. wortel) wordt bereid kunnen de

Plaats het mes op de pen in het

plastic onderdelen verkleuren. Deze kleur

midden van de hakmolen en druk deze

kunt u verwijderen met plantaardige olie

naar beneden totdat het vastklikt.

voordat u het schoonmaakt.

22