Braun M 1070: Hrvatski

Hrvatski: Braun M 1070

úgy, hogy a tartályon és a motorrészen

A mixelőrúd folyóvíz alatt elöblíthető, de

lévő jelek egy vonalba kerüljenek.

ne merítse vízbe.

Fordítsa el a motorrészt az óra

járásával megegyező irányba 90°-al,

A gyártó az esetleges változtatások jogát

amíg az a helyére nem kattan.

fenntartja.

Használat közben folyamatosan tartsa

lenyomva a be-/kikapcsoló gombot.

A művelet ideje alatt egyik kezével

A termék megfelel mind az EMC

tartsa a motorrészt, a másikkal pedig a

követelményrendszerének, amint

munkatartályt. Keményebb élelmiszerek

az Európa Tanács 89/336/EEC

(pl.: kemény sajtok) aprításánál

direktívájában szerepel, mind pedig az

használja a turbó fokozatot.

alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak

Főtt ételek feldolgozásánál, főzés után

(2006/95/EC).

pár percig hagyja azokat lehűlni és csak

-

ezután legye az aprítótartályba.

A környezetszennyezés elkerülése

Használat után a be/kikapcsoló gomb

érdekében arra kérjük, hogy a

elengedésével kapcsolja ki a

készülék hasznos élettartalma

készüléket, húzza ki a csatlakozódugót

végén ne dobja azt a háztartási

a hálózati csatlakozóaljzatból, és csak

szemétbe. A mıködésképtelen

ezután szedje szét a készüléket.

készüléket leadhatja a Braun

A motorrész leemeléséhez egyik

szervizközpontban, vagy az országa

kezével tartsa erősen az aprítótartályt,

szabályainak megfelelŒ módon dobja a

a másikkal fordítsa el a motorrészt az

hulladékgyıjtŒbe.

óra járásával ellentétes irányba 90°-al,

és emelje felfelé.

Először óvatosan vegye ki a kést, és

csak ezután szedje ki a feldolgozott

ételt a tartályból.

Figyelem: Ne aprítson rendkívül kemény

Hrvatski

ételeket, mint pl. szerecsendiót,

kávébabot és gabonaszemeket.

Naši proizvodi dizajnirani su tako da

zadovoljavaju najviše standarde kvalitete,

A csúszásgátló alj az aprítótartály

funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da

légmentesen záródó fedeleként is

ćete i Vi uživati u korištenju svog novog

használható.

Braun ureďaja.

Upozorenje

A készülék tisztítása (D)

Prije korištenja aparata, molimo

pomno pročitajte uputstva za

Tisztítás előtt mindig húzza ki a

korištenje.

készüléket a hálózatból.

Uvijek izvadite utikač ureďaja kad niste

A motort és az aprítóegység fedelét

kraj ureďaja te prije sastavljanja,

csak nedves ruhával törölje át. Ezeket

rastavljanja, čišćenja ili spremanja.

a részeket ne merítse vízbe, vagy ne

Uređaj držite daleko od dosega djece.

öblítse el folyóvíz alatt.

Prije uključenja u utičnicu, provjerite

odgovara li Vaš napon naponu

Megjegyzés: Amikor nagyon intenzív

ispisanom na dnu ureďaja.

színű ételeket készít (pl. sárgarépa),

Kako biste spriječili ozljede pazite da

a műanyag részek elszíneződhetnek.

nastavci za miješanje tijesta i mlaćenje

Törölje át ezeket a részeket növényi

ne zahvate ruke, kosu, odjeću, spatule

olajjal, mielőtt elmosogatná vagy a

ni druga kuhinjska pomagala. Ne

mosogatógépbe tenné.

dodirujte pokretne dijelove dok ureďaj

radi.

A dagasztókarok, a habverők, a

Ne uranjajte osovinu miksera u tekućinu

mérőpohár, az aprítóegység tartálya,

niti ga vadite iz nje dok ureďaj radi,

a csúszásgátló alj és a kés mosogató-

posebno ne kad radite s vrućim

gépben tisztítható.

tekućinama..

42

Samo za modele M 1030 / 1050 M /

miješanje mljevenog mesa. Koristite

1070 M: Noževi su vrlo oštri! Nemojte

nastavke za mlaćenje za mješanje lakših

stavljati prste izmeďu njih ni ispod njih.

tijesta, biskvita, pirea od krompira kao

Ureďaj je konstruiran za preradu

i za vrhnje (minimalno 100 ml vrhnja),

normalnih količina u kućanstvu.

bjelanjaka (najmanje 1 bjelance i ostalih

Ni mjerna posuda (10), ni zdjela za

krema.

sjeckanje (11c) nisu otporne na

mikrovalove.

Umetnite nastavke za miješanje tijesta

Braun električki ureďaji zadovoljavaju

(7) ili mlaćenje (8) kao što je pokazano

primjenljive sigurnosne standarde.

na slici.

Popravak ili zamjenu mrežnog kabela

Stavite namirnice u zdjelu.

smije vršiti samo ovlašteno servisno

Ovisno o primjeni, odaberite brzinu

osoblje. Neispravan, nekvalificirani

1 … turbo. Izbjegnite prskanje tako što

popravak može uzrokovati značajne

ćete uvijek početi s malom brzinom i

opasnosti za korisnika.

postupno povećavati brzinu tijekom

korištenja.

Pritisnite dugme uključi/isključi kako

Opis

biste uključili ili isključili ureďaj.

Nakon upotrebe izvucite utikač iz

1 Tipka za otpuštanje radnih dijelova

utičnice i pritiskom na dugme za

2 Prekidač za uključenje/isključenje

otpuštanje radnih dijelova otpustite

promjenljive brzine (I = uključeno,

nastavke za mlaćenje ili miješanje (1).

0 = isključeno)

3 Regulator brzine (brzine 1–5, turbo)

Napomene:

4 Motorni dio

Kako biste postigli najbolje rezultate

5 Otvori za nastavke za mlaćenje/

kod pripreme kolača sve namirnice

miješanje tijesta

trebale bi biti iste temperature. Izvadite

6 Otvor za štapni nastavak/nastavak

maslac, jaja i sl. ranije iz hladnjaka kako

za sjeckanje/dodatak za usitnjavanje

bi se zagrijali na sobnu temperaturu.

hrane

Tučeno vrhnje biti će bolje ako je vrhnje

7 Nastavaci za miješanje tijesta

hladno.

8 Nastavci za mlaćenje

Pire od krumpira biti će kremastiji ako

se svi sastojci koriste vrući (npr.

Samo 1030 / 1050 M / 1070 M:

krumpiri odmah nakon kuhanja).

9 Štapni mikser

10 Mjerna posuda

Samo 1050 M:

Rad sa štapnim nastavkom (B)

11 Nastavak za sjeckanje

Štapni nastavak miješa brzo i lako.

11a Poklopac zdjele za sjeckanje

Koristite ga kod pripreme umaka, juha,

(s mjenjačkom kutijom)

majoneze, dijetne i dječje hrane.

11b Oštrice

11c Zdjela za sjeckanje

Kako bi umetnuli štapni nastavak (9) u

11d Protuklizna podloga

motorni dio pomaknite poklopac otvora

za (6). Umetnite štapni nastavak (9) u

Samo 1070 M:

otvor tako da se poklapaju uznake na

12 Dodatak za usitnjavanje hrane (FP)

štapnom nastavku i motornom dijelu.

(molimo pogledajte odvojene upute

Zatim zaokrenite štapni nastavak u

za upotrebu)

smjeru kazaljke na satu za 90° dok ne

sjedne na mjesto.

Maksimalno vrijeme upotrebe:

Umetnite štapni nastavak u posudu

s nastavcima za miješanje tijesta 5 minuta

prije nego uključite ureďaj. Štapni

s nastavcima za mlaćenje 15 minuta

nastavak ne bi smio biti uronjen za više

od 2/3 svoje dužine.

Pritisnite i držite prekidač za uključenje/

Rad s ručnim mikserom (A)

isključenje cijelo vrijeme upotrebe

Nastavci za miješanje tijesta savršeno su

štapnog nastavka.

prikladni za miješanje dizanog tijesta,

Koristite li štapni nastavak u posudi za

tijesta za tjesteninu i kolače kao i za

kuhanje za vrijeme kuhanja prvo

43

maknite posudu sa štednjaka dok se

Kad sjeckate kuhane namirnice prvo

jelo malo ne ohladi kako biste izbjegli

ih pustite nekoliko minuta dok se ne

pregrijavanje ureďaja. Nikad ne koristite

ohlade, a tek ih onda stavite u zdjelu

štapni nastavak kod vrućih ili kipućih

za sjeckanje.

namirnica.

Isključite ureďaj tako što ćete pustiti

Kod isključivanja ureďaja prvo pustite

prekidač i izvaditi utikač iz utičnice, a

prekidač za uključenje/isključenje, zatim

tek onda rastavljati dijelove.

izvadite nastavak iz posude, a zatim i

Uklonite motorni dio tako što ćete ga

izvadite utikač iz utičnice.

okrenuti za 90° u smjeru suprotnom od

Izvadite štapni nastavak tako što ćete

kazaljke na satu dok drugom rukom

ga zakrenuti za 90° u smjeru suprotnom

pridržavate nastavak za sjeckanje.

od kazaljke na satu i povući.

Prije nego što izvadite hranu pažljivo

izvadite nož.

Važno: Posuda za mjerenje (10) smije se

koristiti sa štapnim nastavkom samo za

Važno: Ne sjeckajte vrlo tvrdu hranu,

manje količine. Ne bi je se smjelo koristiti

poput kockica leda, muškatnih oraščića,

s nastavcima za mlaćenje.

zrna kave i žitarica.

Protuklizna podloga koristi se i kao

Rad s nastavkom za sjeckanje

nepropusni poklopac za zdjelu za

(C)

sjeckanje.

Nastavak za sjeckanje saršeno je

prikladan za sjeckanje mesa, sira, luka,

Čišćenje ureďaja (D)

trava, češnjaka, mrkve, oraha, lješnjaka,

šljiva itd.

Prije čišćenja uvijek isključite utikač

ureďaja iz utičnice.

Prije usitnjavanja narežite meso, sir,

luk, češnjak, mrkvu (vidite tablicu na

Motorni dio i poklopac zdjele za sjeckanje

stranici 5), uklonite peteljke aroma-

čistite samo vlažnom krpom. Ove dijelove

tičnog biljka, ljuske od oraha, a s mesa

ne uranjajte u vodu niti ih držite pod

uklonite kosti, žile i hrskavicu.

tekućom vodom.

Postavite zdjelu za sjeckanje (11c) na

protukliznu podlogu (11d).

Napomena: Kad pripremate neke

Pažnja: Pažljivo odstranite plastičnu

namirnice s jakom bojom plastični dijelovi

zaštitu s noža (11b). Noževi su vrlo

ureďaja mogu se obojati. Takve dijelove

oštri! Uvijek ih držite za gornji, plastični

premažite biljnim uljem prije nego što ih

dio.

stavite u perilicu suďa.

Postavite nož na središnju osovinu

zdjele i pritisnite ga dok ne sjedne na

Nastavci za miješanje tijesta i mlaćenje,

mjesto.

mjerna posuda, zdjela za sjeckanje,

Stavite namirnice u zdjelu.

protuklizna podloga i noževi mogu se

Stavite poklopac zdjele za sjeckanje

čistiti u perilici suďa.

(11a) na zdjelu za sjeckanje i provjerite

da je dobro učvršćen.

Štapni nastavak može se čistiti samo pod

Pričvrstite motorni dio tako što ćete

tekućom vodom. Ne uranjajte ga u vodu.

pomaknuti poklopac otvora i umetniti

osovinu poklopca zdjele za sjeckanje

u motorni dio tako da se oznaka na

Podložno promjenama bez prethodne

poklopcu zdjele za sjeckanje poklapa

obavijesti.

s oznakom na motornom dijelu. Zatim

zakrenite motorni dio u smjeru kazaljke

na satu za 90° dok ne sjedne na

Molimo Vas da ne bacate ure∂aj

mjesto.

u kuçni otpad nakon prestanka

Pritisnite i držite prekidač za uključenje/

njegovog radnog vijeka. Ostaviti

isključenje cijelo vrijeme upotrebe

ga moÏete u Braun servisnom

nastavka za sjeckanje i uvijek rukom

centru ili na odgovarajuçim

pridržavajte motorni dio. Kod usitnjava-

odlagali‰tima u Va‰oj zemlji.

nja tvrďe hrane (na primjer tvrdi sir)

rabite turbo brzinu.

44