Dell PowerVault DP600 – page 8

Manual for Dell PowerVault DP600

Указатель

В

поддержка операционных

систем, 127

видеоконтроллер, 126

процессоры, 125

И

С

интегрированный

симметричная

RAID-контроллер, 126

многопроцессорная

обработка (SMP), 125

К

каркас платы расширения, 126

Т

комбинированное устройство

техническая поддержка, 128

CD-RW/DVD, 125

технические

контроллер удаленного доступа

характеристики, 134

удаленное управление

системой, 126

контроллеры сетевого

У

интерфейса, 126

удаленное управление системой

плата контроллера удаленного

доступа, 126

П

установка и настройка, 128

память, 125

чередование, 125

плата контроллера удаленного

доступа, 126

Указатель 139

Х

характеристики системы, 125

блок питания, 126

видеоконтроллер, 126

дисковод гибких дисков, 125

дисковод DVD, 125

контроллеры сетевого

интерфейса, 126

память, 125

плата контроллера удаленного

доступа, 126

процессоры, 125

симметричная

многопроцессорная

обработка (SMP), 125

устройство чтения компакт-

дисков, 125

USB, 126

140 Указатель

Sistemas Dell™

PowerVault™ 600

Procedimientos iniciales

con el sistema

Modelo MVT01

Notas, avisos y precauciones

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el ordenador.

AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida

de datos, e informa de cómo evitar el problema.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños

materiales, lesiones o incluso la muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la

autorización por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas

comerciales de Dell Inc.; Intel Core y Core 2 Duo son marcas comerciales e Intel, Pentium y Xeon

son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países;

Microsoft, Windows y Windows Storage Server son marcas comerciales o marcas comerciales

registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo MVT01

Septiembre de 2007 N/P CX202 Rev. A00

Contenido

Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Sistemas operativos admitidos

. . . . . . . . . . . . . 147

Otra información útil

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Obtención de asistencia técnica

. . . . . . . . . . . . 148

Instalación y configuración

. . . . . . . . . . . . . . . 148

Desembalaje del sistema

. . . . . . . . . . . . . . 149

Instalación de los rieles

y del sistema en un rack

. . . . . . . . . . . . . . 150

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

. . . . 151

Conexión de la alimentación

. . . . . . . . . . . . 152

Instalación del soporte de retención

del cable de alimentación

. . . . . . . . . . . . . 153

Encendido del sistema

. . . . . . . . . . . . . . . 154

Instalación del embellecedor

. . . . . . . . . . . 154

Finalización de la instalación

del sistema operativo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Especificaciones técnicas

. . . . . . . . . . . . . . . 155

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Contenido 143

144 Contenido

Componentes del sistema

Los principales componentes de hardware y software del sistema son:

®

®

Uno o dos procesadores Intel

Xeon

de doble núcleo 5000 Sequence.

Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), disponible en

sistemas con dos procesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran medida el

rendimiento global del sistema al repartir las operaciones del procesador

entre procesadores independientes. Para aprovechar esta característica,

debe utilizar un sistema operativo que admita el multiprocesamiento.

NOTA: si decide actualizar el sistema instalando un segundo procesador,

debe solicitar a su proveedor los kits de actualización del procesador. No

todas las versiones del procesador Intel Xeon funcionarán correctamente

como procesadores adicionales. El kit de actualización contiene la versión

correcta del procesador, del disipador de calor y de los ventiladores,

así como las instrucciones para llevar a cabo la actualización.

Un mínimo de 512 MB en DIMM con búfer completo (FBD) a

533 o 667 MHz (si está disponible), ampliable a un máximo de 48 GB

mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria

de 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB en los doce zócalos de módulo

de memoria de la placa base.

El sistema también dispone de memoria redundante, que puede utilizarse

como sustitución de memoria o duplicación de memoria. Ambas

características están disponibles si se instalan ocho o doce módulos

de memoria idénticos.

Soporte para hasta diez unidades de disco duro internas de 3,5 pulgadas

y acoplamiento activo, de tipo SAS (SCSI de conexión serie) o SATA

(ocho unidades de disco duro internas de 3,5 pulgadas con tarjeta de plano

posterior de acoplamiento activo y soporte para dos unidades adicionales

de 3,5 pulgadas y acoplamiento activo en el compartimiento para

periféricos mediante la placa de plano posterior 1x2 Flexbay opcional).

El compartimiento para periféricos permite alojar una unidad óptica

opcional y una unidad opcional de copia de seguridad en cinta (TBU)

de media altura. Se admite una TBU de altura completa cuando el

soporte 1x2 Flexbay no está insertado.

Una unidad opcional de disquete de 3,5 pulgadas y 1,44 MB.

Una unidad opcional de CD, de DVD o combinada de CD-RW/DVD.

NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.

Procedimientos iniciales con el sistema 145

Un interruptor de intrusión que indica el software de administración

de sistemas adecuado si se abre la cubierta superior.

Hasta dos fuentes de alimentación de 930 W de acoplamiento activo

en una configuración redundante 1 + 1.

Seis ventiladores de acoplamiento activo para la refrigeración del sistema.

La placa base incluye los componentes siguientes:

Seis ranuras PCI ubicadas en una canastilla para tarjetas de expansión.

Las ranuras 1 y 2 son PCI-X de 3,3 V y 64 bits a 133 MHz; la ranura 3

es PCIe x8 de 3,3 V, y las ranuras de la 4 a la 6 son PCIe x4 de 3,3 V.

Las ranuras para tarjetas de expansión pueden alojar tarjetas de expansión

de longitud y altura completas. Las ranuras PCIe admiten tarjetas de

expansión hasta x8.

Una ranura PCI dedicada para un adaptador de bus de host SAS integrado

o una tarjeta controladora RAID integrada opcional con 256 MB de

memoria caché y una batería RAID.

NOTA: no es posible iniciar el sistema desde un dispositivo externo

conectado a un adaptador SAS o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o

PERC 4e/DC. Póngase en contacto con su proveedor de asistencia técnica

para obtener la información de soporte más reciente sobre cómo iniciar

el sistema desde dispositivos externos.

Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos

de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.

Seis conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y cuatro

en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete, una unidad

de CD-ROM o DVD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB.

Controladora de acceso remoto (RAC) opcional para la administración

remota de sistemas.

Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una

controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de

vídeo contiene 16 MB de memoria de vídeo SDRAM DDR (no ampliable).

La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 64 000 colores; se admiten

gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480,

800 x 600, 1 024 x 768, 1 152 x 864 y 1 280 x 1 024. Cuando la RAC

opcional está instalada, la resolución de vídeo es de 1 024 x 768.

146 Procedimientos iniciales con el sistema

Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento

de los ventiladores del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos

del sistema. Los circuitos de administración de sistemas funcionan

conjuntamente con el software de administración de sistemas.

Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie.

El panel posterior incluye un conector serie, uno de vídeo, cuatro USB

y dos de NIC.

En el panel frontal se incluyen un conector de vídeo y dos conectores USB.

LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.

Botón de ID del sistema en los paneles frontal y posterior.

Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte

“Especificaciones técnicas” en la página 155.

Sistemas operativos admitidos

®

Microsoft

Windows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64)

Microsoft

Windows Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition (x64)

Otra información útil

PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información

importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía

puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.

En los documentos

Instrucciones de instalación del rack

o

Guía de

instalación del rack

incluidos con el rack se describe cómo instalar

el sistema en un rack.

En el

Manual del propietario del hardware

se proporciona información

sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar

problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Puede obtener

el

Manual del propietario del hardware

en los CD incluidos con el sistema

o solicitarlo a su proveedor.

Procedimientos iniciales con el sistema 147

Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación

y herramientas para configurar y administrar el sistema.

Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para

proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a

la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado

a técnicos o usuarios experimentados.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.

Instalación y configuración

PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea ysiga las

instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas

incluidas en la Guía de información del producto.

En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera

vez. Las ilustraciones que se ven a continuación muestran un sistema de

montaje en rack, pero el procedimiento de instalación se aplica en su mayoría

a un sistema de torre independiente. Cuando se disponga a instalar el rack

en el paso 2, consulte la documentación incluida con el sistema acerca de

la instalación de los pies estabilizadores en el sistema.

PRECAUCIÓN: es necesario instalar los pies estabilizadores en un sistema

de torre independiente para proporcionar una base estable para el sistema.

Si no se instalan los pies, el sistema puede volcarse, y ello puede producir

lesiones personales o daños en el sistema.

PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.

Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.

148 Procedimientos iniciales con el sistema

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.

Procedimientos iniciales con el sistema 149

Instalación de los rieles y del sistema en un rack

Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en

la documentación del sistema relativa a la instalación del rack,

instale los rieles y el sistema en el rack.

Consulte la documentación de instalación del rack para obtener

instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.

Para un sistema de torre, consulte la documentación incluida

con el sistema para la instalación de los pies estabilizadores.

150 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican

qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los

tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.

Procedimientos iniciales con el sistema 151

Conexión de la alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema.

Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión

a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema

de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución

de alimentación (PDU).

152 Procedimientos iniciales con el sistema

Instalación del soporte de retención del cable de alimentación

Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho

del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del

sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo

a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita el procedimiento

para la segunda fuente de alimentación.

Procedimientos iniciales con el sistema 153

Encendido del sistema

Encienda el sistema y el monitor (opcional).

Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores

luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del

monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.

Instalación del embellecedor

Instale el embellecedor (opcional).

154 Procedimientos iniciales con el sistema

Finalización de la instalación

del sistema operativo

Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación

del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un

sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida.

Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar

hardware o software no adquirido con el sistema.

Especificaciones técnicas

Procesador

Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon

de doble núcleo 5000 Sequence

Bus de expansión

Tipo de bus PCI, PCI-X, PCIe

Ranuras de expansión

PCI-X

Dos ranuras para tarjetas de altura y longitud

completas de 3,3 V y 64 bits a 133 MHz (ranuras 1 y 2)

PCIe

Una ranura x8 de 3,3 V (ranura 3)

Tres ranuras x4 de 3,3 V (ranuras de la 4 a la 6)

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM con búfer completo (FBD)

a 533 o 667 MHz (cuando estén disponibles)

Zócalos de módulo

Doce de 240 patas

de memoria

Capacidades de módulo

256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB

de memoria

RAM mínima 512 MB (dos módulos de 256 MB)

RAM máxima 48 GB

Procedimientos iniciales con el sistema 155

Unidades

Unidades de disco duro Hasta 10 unidades SAS o SATA internas de 3,5 pulgadas

y de acoplamiento activo

Ocho unidades en el compartimiento interno

para unidades

Dos unidades en la tarjeta de expansión de plano

posterior 1x2 Flexbay opcional

Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB

Unidad USB externa opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB

Unidad óptica Una unidad IDE opcional de

CD, de DVD

o combinada de CD-RW/DVD

NOTA:

los dispositivos de DVD son sólo de datos.

Unidad de CD-ROM USB externa opcional

Unidad de DVD-ROM USB externa opcional

Unidad flash Unidad USB externa opcional

Conectores

Parte posterior

NIC

Dos RJ-45 compatibles con TOE

(para NIC de 1 GB integradas)

Serie

9 patas, DTE, compatible con 16550

USB

Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Parte frontal

Vídeo

VGA de 15 patas

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000; conectores VGA

Memoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDR

156 Procedimientos iniciales con el sistema

Alimentación

Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)

Potencia

930 W

Voltaje

90-264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz

Disipación de calor

2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo

Corriente de

En condiciones normales de línea y en todo el ambiente

conexión máxima

del rango operativo del sistema, la corriente de la

conexión puede alcanzar los 55 A por cada fuente

de alimentación durante 10 ms o menos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de tipo botón de litio-ion de 3,0 V CR2032

Batería RAID (opcional)

Litio-ion de 4,1 V

Características físicas

Rack

Altura

21,77 cm

Anchura

44,27 cm (sólo chasis)

48,27 cm (con las superficies de montaje del rack)

Profundidad

66,13 cm (no incluye el panel de control ni el

embellecedor; el panel de control supone 1,3 cm

adicionales)

Peso (configuración

45,36 kg

máxima)

Torre (sin embellecedor)

Altura

47,89 cm (con pies y sin ruedas)

Anchura

22,66 cm

Profundidad

66,13 cm (no incluye el panel de control ni

el embellecedor; el panel de control supone

1,3 cm adicionales)

Peso (configuración

49,9 kg

máxima)

Procedimientos iniciales con el sistema 157

Especificaciones ambientales

NOTA: para obtener más información sobre medidas medioambientales relativas

a configuraciones de sistema específicas, póngase en contacto con su proveedor

de asistencia técnica.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 a 35 °C

En almacenamiento

De –40 a 65 °C

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10% por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 G de 5 a 350 Hz durante 2 min en el eje Z

En almacenamiento

1,54 G de 10 a 250 Hz durante 15 min en todas

las orientaciones

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

(un choque en cada lado del sistema) de 41 G

durante un máximo de 2 ms

En almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente en

el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z

(un choque en cada lado del sistema) de 71 G

durante un máximo de 2 ms

Altitud

En funcionamiento

De –16 a 3 048 m

En almacenamiento

De –16 a 10 600 m

158 Procedimientos iniciales con el sistema