Dell PowerEdge T105 – page 4

Manual for Dell PowerEdge T105

Περιεχόµενα

Χαρακτηριστικά συστήµατος . . . . . . . . . . . 61

Λειτουργικά συστήµατα που

υποστηρίζονται

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται

να χρειαστείτε

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Λήψη τεχνικής βοήθειας . . . . . . . . . . . . . . 64

Εγκατάσταση και διαµόρφωση

. . . . . . . . . . 64

Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος . . 64

Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού

και οθόνης

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµα

. . . . . . 65

Ενεργοποίηση του συστήµατος

και της οθόνης

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Ολοκλήρωση της εγκατάστασης

του λειτουργικού συστήµατος

. . . . . . . . . . . 66

Τεχνικές προδιαγραφές

. . . . . . . . . . . . . . 66

Περιεχόµενα 59

60 Περιεχόµενα

Χαρακτηριστικά συστήµατος

Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του

συστήµατός σας. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά µε άλλα έγγραφα που ενδέχεται

να χρειαστείτε για τη ρύθµιση του συστήµατός σας και σχετικά µε τον τρόπο λήψης

τεχνικής βοήθειας.

Επεξεργαστής AMD™ Opteron™ 1000 διπλού ή τετραπλού πυρήνα ή

επεξεργαστής AMD Sempron™ W/ECC (όταν είναι διαθέσιµος).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα Εγκατάστασης

Συστήµατος για να προβάλλετε πληροφορίες για τον επεξεργαστή.

Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού.

Κατ' ελάχιστο 512 MB µνήµη DDR II SDRAM σε 667 ή 800 MHz, µε δυνατότητα

αναβάθµισης σε µνήµη DDR II SDRAM έως και 8 GB, µε εγκατάσταση µονάδων

µνήµης ECC, χωρίς περιοχή προσωρινής αποθήκευσης, µεγέθους 512 MB, 1 GB

ή 2 GB στις τέσσερις υποδοχές µονάδων µνήµης επάνω στην πλακέτα του

συστήµατος, απλή ή διπλή σειρά.

Υποστήριξη για τις ακόλουθες διαµορφώσεις εσωτερικών µονάδων σκληρού

δίσκου (οι οποίες δεν έχουν δυνατότητα θερµής σύνδεσης):

Έως δύο εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου 3,5 ιντσών SATA

µε ενσωµατωµένο ελεγκτή SATA

ή

Έως δύο εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου 3,5 ιντσών σειριακής

σύνδεσης SCSI (SAS) µε κάρτα ελεγκτή SAS

Ένα φατνίο περιφερειακής µονάδας 3,5 ιντσών για την προαιρετική µονάδα

δισκέτας και δύο φατνία 5,25 ιντσών για τις ακόλουθες υποστηριζόµενες

µονάδες: Μονάδα DVD-ROM, συνδυασµός CD-RW/DVD ή µονάδα λήψης

εφεδρικών αντιγράφων σε ταινία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι µόνο για δεδοµένα.

Υποστήριξη για τους ακόλουθους τόµους RAID µε προαιρετική κάρτα ελεγκτή

SAS RAID: απλό, µε εύρος, µε λωρίδες (RAID 0) και κατοπτρικό (RAID 1).

Υποστήριξη για USB 2.0.

Προειδοποίηση σε περίπτωση παρείσφρησης στο πλαίσιο.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61

Η πλακέτα του συστήµατος περιλαµβάνει τα παρακάτω ενσωµατωµένα

χαρακτηριστικά:

Ελεγκτή SATA διπλού καναλιού, ο οποίος υποστηρίζει έως δύο συσκευές

συµπεριλαµβανοµένων της µονάδας DVD-ROM, της µονάδας συνδυασµού

CDRW/DVD, της µονάδας DVD-RW και συσκευή ταινίας SATA για τη

δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι µόνο για δεδοµένα.

Ελεγκτής SATA που υποστηρίζει έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου µε

καλώδιο SATA.

Μία υποδοχή κάρτας επέκτασης 32 bit, στα 33 MHz, µία υποδοχή επέκτασης

PCI Express x1 και δύο υποδοχές επέκτασης PCI Express x8.

Ενσωµατωµένος ελεγκτής γραφικών ATI ES1000 2D µε 32 MB µνήµη

γραφικών. Η µέγιστη ανάλυση είναι 1600 x 1200 µε 65.536 χρώµατα.

Τα γραφικά µε πραγµατικά χρώµατα υποστηρίζονται για τις ακόλουθες

αναλύσεις: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 και 1280 x 1024.

Μία ενσωµατωµένη κάρτα Gigabit NIC, µε δυνατότητα υποστήριξης των

ταχυτήτων δεδοµένων 1.000 Mbps, 100 Mbps ή 10-Mbps, µε υποστήριξη PXE

και Wake-on-LAN.

Οκτώ συζευκτήρες συµβατούς µε USB 2.0 (δύο στο εµπρός µέρος, έναν

εσωτερικό για κλειδί µνήµης εκκίνησης και πέντε στο πίσω µέρος) µε

δυνατότητα υποστήριξης µονάδας δισκέτας, µονάδας CD-ROM, πληκτρολογίου,

ποντικιού ή µονάδας µνήµης flash USB.

Οι συζευκτήρες στο πίσω πλαίσιο περιλαµβάνουν σειριακό συζευκτήρα,

συζευκτήρα οθόνης, πέντε συζευκτήρες USB και ένα συζευκτήρα κάρτας NIC.

Οι συζευκτήρες στο εµπρός πλαίσιο περιλαµβάνουν δύο συζευκτήρες USB.

Στο µπροστινό πλαίσιο, τέσσερις λυχνίες LED διαγνωστικής λειτουργίας

συστήµατος για µηνύµατα αποτυχίας και προειδοποιήσεις κατά την εκκίνηση.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε συγκεκριµένα χαρακτηριστικά, ανατρέξτε

στο “Τεχνικές προδιαγραφές” στη σελίδα 66.

Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται

Το σύστηµά σας υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήµατα:

®

®

Microsoft

Windows Server

2008, έκδοση Standard (32 bit x86)

Microsoft Windows Server 2008, έκδοση Standard (64 bit x86)

Microsoft Windows Server 2003, έκδοση Standard x86 και EMT64T

62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Microsoft Windows Server 2003, εκδόσεις R2 Standard και Enterprise Editions

µε SP2 x86 και EM64T

®

Microsoft Windows

Small Business Server 2003, εκδόσεις R2 Standard

και Premium x86 και EM64T

®

®

Red Hat

Enterprise Linux

(έκδοση 5) x86_64

®

SUSE

LINUX Enterprise Server 10 x86_64

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται

να χρειαστείτε

ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σηµαντικές

πληροφορίες για την ασφάλεια και τους ρυθµιστικούς κανόνες. Οι

πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται µέσα

σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο.

Το

Εγχειρίδιο κατόχου υλικού

παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά

του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός

σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του

συστήµατος. Το έγγραφο αυτό µπορεί να εντοπιστεί στα CD που συνοδεύουν

το σύστηµά σας ή στη διεύθυνση

support.dell.com

.

Τα CD που συνοδεύουν το σύστηµά σας παρέχουν τεκµηρίωση και εργαλεία

για τη διαµόρφωση και τη διαχείριση του συστήµατός σας.

Μερικές φορές παρέχονται ενηµερωµένες εκδόσεις µαζί µε το σύστηµα, για

να περιγράψουν αλλαγές στο σύστηµα, το λογισµικό ή/και την τεκµηρίωση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Να ελέγχετε πάντοτε για ενηµερωµένες εκδόσεις

στην τοποθεσία support.dell.com και να διαβάζετε πρώτα τις

ενηµερωµένες εκδόσεις επειδή πολύ συχνά καθιστούν ξεπερασµένες

τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.

Σηµειώσεις έκδοσης ή αρχεία Readme (πληροφοριών) ενδέχεται να

περιλαµβάνονται για να παρέχουν τις τελευταίες ενηµερώσεις για το σύστηµα,

όπως επίσης τεκµηρίωση ή προχωρηµένο υλικό αναφοράς για τεχνικά θέµατα

που προορίζονται για έµπειρους χρήστες ή τεχνικούς.

Η τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος περιγράφει τον τρόπο

εγκατάστασης (εάν είναι απαραίτητο), διαµόρφωσης και χρήσης του λογισµικού

του λειτουργικού συστήµατος.

Η τεκµηρίωση για συστατικά στοιχεία που τυχόν αγοράσατε ξεχωριστά παρέχει

πληροφορίες για τη ρύθµιση παραµέτρων και την εγκατάσταση αυτών των

επιλογών.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 63

Λήψη τεχνικής βοήθειας

Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν

λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο

Εγχειρίδιο κατόχου υλικού

.

Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell.

Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση

dell.com/training

.

Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.

Εγκατάσταση και διαµόρφωση

ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία,

διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας και τους σηµαντικούς

ρυθµιστικούς κανόνες στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος.

Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων

του συστήµατός σας.

Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος

Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.

Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθηκαν για την περίπτωση που θα τα

χρειαστείτε αργότερα.

Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης

Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).

Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια, τα οποία

υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει να σφίξετε

τις βίδες (εάν υπάρχουν) στο συζευκτήρα καλωδίου της οθόνης.

64 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµα

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο σύστηµα. Στη συνέχεια, τοποθετήστε την άλλη

άκρη του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού

ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα

διανοµής ρεύµατος (PDU).

Ενεργοποίηση του συστήµατος και της οθόνης

Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Πρέπει να ανάψουν οι

ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ώσπου η εικόνα

που εµφανίζεται να σας ικανοποιεί.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 65

Ολοκλήρωση της εγκατάστασης

του λειτουργικού συστήµατος

Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην

τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Για

να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στον

Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι

εγκατεστηµένο, πριν εγκαταστήσετε υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει

µαζί µε το σύστηµα.

Τεχνικές προδιαγραφές

Επεξεργαστής

Τύπος επεξεργαστή Ένας επεξεργαστής AMD

Opteron

διπλού ή τετραπλού πυρήνα σειράς 1000 ή

επεξεργαστής AMD

Sempron

, σειράς

W/ECC.

∆ίαυλος επέκτασης

Τύπος διαύλου PCI και PCIe

Υποδοχές επέκτασης

PCIe

2,5 Gb/δευτ. PCIe x1, 3,3 V, 12 V

(υποδοχή 4)

2,5 Gb/δευτ. PCIe x8, 3,3 V, 12 V

(υποδοχή 1) 2,5 Gb/δευτ. PCIe x8, 3,3 V,

12 V (υποδοχή 2)

PCI Μία 3,3 V, µισού ύψους, 32 bit, 33MHz

(υποδοχή 3)

Μνήµη

Αρχιτεκτονική

72 bit, ECC, PC-6400, χωρίς περιοχή

προσωρινής αποθήκευσης, DDR II

SDRAM, µονάδες DIMM, υπολογισµένες

για λειτουργία στα

667 ή 800-MHz

Υποδοχές µονάδων µνήµης τέσσερις µε 240 ακίδες

Χωρητικότητες µονάδων µνήµης

512 MB, 1 GB ή 2 GB

66 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Μνήµη (συνέχεια)

Ελάχιστη µνήµη RAM

512 MB (µία µονάδα των 512 MB)

Μέγιστη µνήµη RAM 8 GB (τέσσερις µονάδες των 2 GB)

Μονάδες

Μονάδες σκληρού δίσκου

Έως δύο εσωτερικές µονάδες σκληρού

δίσκου SATA, χωρίς δυνατότητα θερµής

σύνδεσης, των 3,5 ιντσών µε ενσωµατωµένο

ελεγκτή SATA

ή

Έως δύο εσωτερικές µονάδες σκληρού

δίσκου SAS, χωρίς δυνατότητα θερµής

σύνδεσης, των 3,5 ιντσών µε κάρτα

ελεγκτή SAS

Μονάδα δισκέτας Μία προαιρετική 2,5 ιντσών, 1,44 MB

Μονάδες οπτικού δίσκου Έως δύο προαιρετικές εσωτερικές µονάδες

διασύνδεσης SATA DVD-ROM, µονάδες

συνδυασµού CD-RW/DVD, DVD-RW

(µόνο διασύνδεση SATA)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι

µόνο για δεδοµένα.

Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB

οπτικού δίσκου

Μονάδα ταινίας Μία προαιρετική εσωτερική µονάδα µισού

ύψους, των 5,25-ιντσών SCSI (για χρήση

µόνο στο φατνίο των 5.25 ιντσών) µε

προαιρετικό ελεγκτή SCSI

Μονάδα µνήµης flash Προαιρετική µονάδα µνήµης USB

(εσωτερική ή εξωτερική)

Συζευκτήρες

Πίσω µέρος

Κάρτα NIC

Μία RJ-45 (για Broadcom Gigabit LOM)

Σειριακός

9 ακίδων, DTE, συµβατός µε 16550

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 67

Συζευκτήρες (συνέχεια)

USB

Πέντε 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0

Οθόνη

VGA 15 ακίδων

Εµπρός µέρος

USB

∆ύο 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0

Εσωτερικής πρόσβασης

Κανάλια SATA

τέσσερα µε 7 ακίδες

Κλειδί USB (για κλειδί µνήµης)

Ένα 4 ακίδων, συµβατό µε USB 2.0

Οθόνη

Τύπος οθόνης Ενσωµατωµένη

Μνήµη οθόνης 32 MB

Τροφοδοσία

Τροφοδοσία AC (ανά τροφοδοσία)

Ηλεκτρική ισχύς σε Watt

305 W

Τάση 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz,

Έκλυση θερµότητας

1.040 BTU/ώρα

Εφεδρική µπαταρία CMOS CR 2032 3,0 V ιόντος λιθίου σε σχήµα

νοµίσµατος

Φυσικά χαρακτηριστικά

Ύψος 41,3 εκ. (16,25 ίντσες)

Μήκος 18,7 εκ. (7,36 ίντσες)

Πλάτος 45,8 εκ. (18 ίντσες)

Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 13 kg (28,6 λίβρες)

68 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές

µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε

τη διεύθυνση dell.com/environmental_datasheets.

Θερµοκρασία

Λειτουργίας

10° έως 35°C (50° έως 95°F)

Αποθήκευσης

–40° έως 65°C (–40° έως 149°F)

Σχετική υγρασία

Λειτουργίας

20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε

µέγιστο συντελεστή υγρασίας 10%

ανά ώρα

Αποθήκευσης

5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση)

Μέγιστη ταλάντευση

Λειτουργίας

0,26 G, 5 έως 350 Hz στα 0,0002 G2/Hz

Αποθήκευσης

1,54 G, 10 έως 250 Hz σε 0,003 έως

0,01 G2/Hz

Μέγιστη δόνηση

Λειτουργίας

31 G +/- 10% µε διάρκεια παλµού ίση

µε 2,6 msec +/- 10%,

Αποθήκευσης

71 G +/- 10% µε διάρκεια παλµού ίση µε

2 msec +/- 10%, 32G +/-5% µε µεταβολή

ταχύτητας ίση µε 270 ips +/- 5%

Υψόµετρο

Λειτουργίας

–15,2 έως 3.048 µέτρα

(–50 έως 10.000 πόδια)

Αποθήκευσης

–15,2 έως 10.600 µέτρα

(–0 έως 35.000 πόδια)

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 69

70 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Dell™ PowerEdge™

Systemy T105

Rozpoczęcie pracy

z systemem

Model EMT

Uwagi, ostrzeżenia I przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze

wykorzystanie możliwości komputera.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia

sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość wystąpienia

szkody materialnej oraz potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń ciała

lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione.

Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo Dell i PowerEdge są znakami towarowymi firmy

Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, i AMD Sempron są znakami towarowymi firmy Advanced Micro

Devices Inc.; Intel jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Intel Corporation w USA i innych

krajach. Microsoft, Windows i Windows Server są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami

towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach; Red Hat i Red Hat Enterprise

Linux są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.; SUSE jest zarejestrowanym

znakiem towarowym firmy Novell Inc.

W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do

podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie

praw własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest

właścicielem.

Model EMT

Kwiecień 2008 Nr ref. JN548 Wersja A01

Spis treści

Funkcje systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Obsługiwane systemy operacyjne

. . . . . . . . 76

Inne przydatne informacje

. . . . . . . . . . . . . 77

Uzyskiwanie pomocy technicznej

. . . . . . . . 78

Instalacja i konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . 78

Rozpakowanie zestawu komputerowego . . . 78

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora

. . . 78

Podłączanie systemu do zasilania

. . . . . . . 79

Włączanie komputera i monitora

. . . . . . . . 79

Skonfiguruj system operacyjny . . . . . . . . . . 80

Specyfikacja techniczna

. . . . . . . . . . . . . . 80

Spis treści 73

74 Spis treści

Funkcje systemu

Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego

w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach

niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania

pomocy technicznej.

Jeden procesor dwurdzeniowy lub czterordzeniowy AMD™ Opteron™ 1000

albo AMD Sempron™ W/ECC (jeśli dostępny).

UWAGA: Informacje dotyczące procesora można znaleźć, używając

programu konfiguracji systemu. Patrz: Podręcznik użytkownika

sprzętu.

Pamięć DDR II SDRAM o minimalnej pojemności 512 MB i częstotliwości

667 lub 800 MHz, z możliwością rozszerzenia do pojemności maksymalnie 8 GB

poprzez zainstalowanie modułów niebuforowanej pamięci ECC o pojemności

512 MB, 1 GB lub 2 GB w czterech gniazdach modułów pamięci na płycie

systemowej; jedno lub dwuszeregowo.

Obsługa następujących konfiguracji wewnętrznych dysków twardych

(bez możliwości podłączania w czasie pracy):

Maksymalnie dwa wewnętrzne 3,5 calowe dyski twarde SATA ze

zintegrowanym kontrolerem SATA

lub

Maksymalnie dwa wewnętrzne 3,5 calowe szeregowo podłączane dyski

twarde SCSI (SAS) z kartą kontrolera SAS

Jedna wnęka na 3,5 calowy napęd urządzenia peryferyjnego przeznaczona na

opcjonalny napęd dyskietek oraz dwie 5,25 calowe wnęki na dodatkowe napędy:

DVD-ROM, CD-RW/DVD combo lub urządzenie taśmowe do tworzenia kopii

zapasowej.

UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych.

Obsługa następujących wolumenów RAID z opcjonalną kartą kontrolera SAS

RAID: proste, rozłożone na kilka dysków (spanned), łączone w technice paskowej

(stripped) (RAID 0) i w powielane w technice odbicia lustrzanego (mirrored)

(RAID 1).

Obsługa USB 2.0

Alert naruszenia obudowy.

Rozpoczęcie pracy z systemem 75

Płyta systemowa obejmuje następujące urządzenia zintegrowane:

Dwukanałowy kontroler SATA obsługujący maksymalnie dwa dodatkowe

urządzenia, w tym DVD-ROM, CD-RW/DVD combo, DVD-RW oraz

urządzenie taśmowe SATA do tworzenia kopii zapasowej.

UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych.

Kontroler SATA obsługujący maksymalnie dwa połączone kablem dyski twarde

SATA.

Jedno 32-bitowe gniazdo karty rozszerzeń PCI o częstotliwości 33 MHz, jedno

gniazdo rozszerzeń PCI Express x1 i dwa gniazda rozszerzeń PCI Express x8.

Zintegrowany kontroler grafiki ATI ES1000 2D z pamięcią graficzną 32 MB.

Maksymalna rozdzielczość wynosi 1600x1200 z 65 536 kolorów, grafika w

kolorach rzeczywistych jest obsługiwana przy następujących rozdzielczościach:

640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 oraz 1280 x 1024.

Zintegrowana karta sieciowa Gigabit NIC o prędkości transmisji danych

1000 Mb/s, 100 Mb/s lub 10-Mb/s z obsługą PXE i Wake-on-LAN.

Osiem złączy kompatybilnych z USB 2.0 (dwa z przodu i pięć z tyłu),

obsługujących napęd dyskietek, napęd CD-ROM, klawiaturę, mysz lub dysk

flash USB.

Złącza na panelu tylnym obejmują złącze szeregowe, złącze karty grafiki,

pięć złączy USB i jedno złącze kart NIC.

Dwa złącza USB na panelu przednim.

Cztery systemowe diody diagnostyczne LED na panelu przednim do

zawiadamiania o wystąpieniu błędów podczas uruchamiania komputera.

Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji „Specyfikacja

techniczna” na stronie 80.

Obsługiwane systemy operacyjne

Na tym komputerze możliwe jest zainstalowanie następujących systemów

operacyjnych:

®

®

Microsoft

Windows Server

2008, Standard Edition (32-bitowy x86)

Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (64-bitowy x86)

Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition x86 i EMT64T

Microsoft Windows Server 2003 R2, wersje Standard i Enterprise z SP2

(32-bitowe x86)

76 Rozpoczęcie pracy z systemem

®

Microsoft Windows

Small Business Server 2003 R2, wersje Standard

i Premium x86 oraz EM64T

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

(wersja 5) x86_64

®

•SUSE

LINUX Enterprise Server 10 (x86_64)

Inne przydatne informacje

PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera

ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz przepisy prawne.

Informacje dotyczące gwarancji mogą być zamieszczone w tym

dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Podręcznik użytkownika sprzętu

zawiera informacje o funkcjach systemu i

opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania

systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów

systemu. Ten dokument można znaleźć na płycie CD dostarczonej wraz

z systemem lub na stronie internetowej

support.dell.com

.

Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia

do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.

Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje, opisujące zmiany

w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji.

UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe

aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o

aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej

niż w innych dokumentach.

Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu

dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili

do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów

referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub

personelu technicznego.

Dokumentacja systemu operacyjnego zawiera instrukcje dotyczące instalacji

(jeśli jest konieczna), konfiguracji oraz przedstawia sposób korzystania

z oprogramowania systemu operacyjnego.

Dokumentacja elementów sprzętu komputerowego zakupionych osobno

zawiera informacje dotyczące konfiguracji i instalacji tych opcji.

Rozpoczęcie pracy z systemem 77

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system

nie działa zgodnie z oczekiwaniami, proszę się zapoznać z

Podręcznikiem użytkownika

sprzętu

.

Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell; proszę odwiedzić stronę

internetową

www.dell.com/training

w celu uzyskania dalszych informacji.

Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.

Instalacja i konfiguracja

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy

przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne

informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami

oprodukcie i zastosować się do nich.

Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania systemu

po raz pierwszy.

Rozpakowanie zestawu komputerowego

Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie

opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne.

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora

Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).

Przy złączach w tylnej części komputera znajdują się ikony oznaczające, który kabel

należy podłączyć do danego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla

monitora są dokręcone (o ile występują).

78 Rozpoczęcie pracy z systemem