Dell PowerEdge T105 – page 3

Manual for Dell PowerEdge T105

Spécifications techniques

Processeur

Type de processeur Un processeur AMD

Opteron

1000

double cœur ou quadruple cœur, ou un

processeur AMD

Sempron

avec ECC

Bus d'extension

Type de bus PCI et PCIe

Logements d'extension

PCIe

PCIe x1 à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V

(emplacement 4)

PCIe x8 à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V

(emplacement 1) et PCIe x8

à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V

(emplacement 2)

PCI 3,3 V - mi-longueur - 32 bits - 33 MHz

(emplacement 3)

Mémoire

Architecture

72 bits, ECC, PC-6400, sans tampon,

SDRAM DDR II, barrettes de mémoire

DIMM pouvant fonctionner à 667

ou 800 MHz

Supports de barrette de mémoire Quatre supports à 240 broches

Capacité des barrettes de mémoire

512 Mo, 1 Go ou 2 Go

RAM minimale

512 Mo (une barrette de 512 Mo)

RAM maximale 8 Go (quatre barrettes de 2 Go)

Guide de mise en route 39

Lecteurs

Disques durs

Jusqu'à deux disques durs SATA internes

de 3,5 pouces, non enfichables à chaud,

avec le contrôleur SATA intégré

ou

Jusqu'à deux disques durs SAS internes

de 3,5 pouces, non enfichables à chaud,

avec une carte contrôleur SAS

Lecteur de disquette Un lecteur 2,5 pouces de 1,44 Mo

en option

Lecteurs optiques Jusqu'à deux lecteurs en option : lecteurs

de DVD-ROM SATA internes, lecteurs

combo CD-RW/DVD ou lecteurs

DVD-RW (interface SATA uniquement)

REMARQUE : Les périphériques DVD sont

uniquement des périphériques de données.

Un lecteur optique USB externe

en option

Lecteur de bande Un lecteur SCSI interne mi-hauteur

de 5,25 pouces en option (à utiliser

dans la baie 5,25 pouces uniquement)

avec le contrôleur SCSI en option

Lecteur flash Lecteur flash USB en option

(interne ou externe)

Connecteurs

À l'arrière

NIC

Un connecteur RJ-45 (pour carte

Broadcom Gigabit avec fonction LAN

sur la carte mère [LOM])

Série

Connecteur DTE à 9 broches,

compatible 16550

40 Guide de mise en route

Connecteurs (suite)

USB

Cinq connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Vidéo

VGA, 15 broches

À l'avant

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Accessibles de l'intérieur

Canaux SATA

Quatre à 7 broches

Clé USB (pour clé mémoire)

Un connecteur à 4 broches, compatible

USB 2.0

Vidéo

Type de vidéo Intégrée

Mémoire vidéo 32 Mo

Alimentation

Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur)

Puissance

305 W

Tension 100-120 V / 200-240 V - 9/4,5 A - 50/60 Hz

Dissipation thermique

1040 BTU/h (262 kcal/h)

Pile de sauvegarde CMOS Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)

Caractéristiques physiques

Hauteur 41,3 cm (16,25 pouces)

Largeur 18,7 cm (7,36 pouces)

Profondeur 45,8 mm (18 pouces)

Poids (configuration maximale) 13 kg (28,6 livres)

Guide de mise en route 41

Environnement

REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation

liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site

dell.com/environmental_datasheets.

Température

En fonctionnement

De 10° à 35° C (50° à 95° F)

Stockage

De -40° à 65° C (-40° à 149° F)

Humidité relative

En fonctionnement

De 20% à 80% (sans condensation) avec

un gradient d'humidité maximal de 10%

par heure

Stockage

De 5% à 95% (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

Fonctionnement

0,26 G - 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz

Stockage

1,54 G - 10 à 250 Hz à 0,003 - 0,01 G2/Hz

Tolérance maximale aux chocs

Fonctionnement

31 G +/- 10% avec durée d'impulsion

de 2,6 msec +/- 10%

Stockage

71 G +/- 10% avec durée d'impulsion de

2 msec +/- 10%, 32 G +/-5% avec un

changement de vitesse de 270 ips +/- 5%

Altitude

Fonctionnement

De -15,2 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)

Stockage

De -15,2 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)

42 Guide de mise en route

Dell™ PowerEdge™

T105-Systeme

Erste Schritte

mit dem System

Modell EMT

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen

aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern.

HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder

vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.

VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation

hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.

____________________

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung

von Dell Inc. streng untersagt.

In diesem Text verwendete Marken: Dell, das Dell Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.;

AMD, AMD Opteron und AMD Sempron sind Marken von Advanced Micro Devices Inc.; Intel ist

eine eingetragene Marke von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern. Microsoft, Windows

und Windows Server sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in

den USA und/oder anderen Ländern; Red Hat und Red Hat Enterprise Linux sind eingetragene Marken

von Red Hat, Inc.; SUSE ist eine eingetragene Marke von Novell Inc.

Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum

der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken

und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.

Modell EMT

April 2008 Teilenr. JN548 Rev. A01

Inhalt

Systemmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Unterstützte Betriebssysteme

. . . . . . . . . . . . . . 49

Weitere nützliche Informationen

. . . . . . . . . . . . 49

Technische Unterstützung

. . . . . . . . . . . . . . . 50

Installation und Konfiguration . . . . . . . . . . . . . 50

Auspacken des Systems

. . . . . . . . . . . . . . 50

Anschließen von Tastatur,

Maus und Bildschirm

. . . . . . . . . . . . . . . 51

Verbinden des Systems

mit dem Netzstrom

. . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Einschalten des Systems

und des Bildschirms

. . . . . . . . . . . . . . . . 52

Einrichten des Betriebssystems

. . . . . . . . . . . . 52

Technische Daten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Inhalt 45

46 Inhalt

Systemmerkmale

In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des

Systems beschrieben. Ferner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche

Dokumente, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden. Hier erfahren

Sie auch, wie Sie technische Unterstützung erhalten können.

Ein Dual-Core oder Quad-Core AMD™ Opteron™ 1000-Prozessor

oder AMD Sempron™ W/ECC-Prozessor (sofern verfügbar).

ANMERKUNG: Verwenden Sie das System-Setup-Programm,

um Informationen zum Prozessor anzuzeigen. Nähere Hinweise

erhalten Sie im Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuch).

Mindestens 512 MB DDR-II-SDRAM-Hauptspeicher (667 oder 800 MHz),

erweiterbar auf maximal 8 GB DDR-II-SDRAM-Hauptspeicher durch

Installieren von ungepufferten, ECC-fähigen Speichermodulen mit 512 MB,

1 GB oder 2 GB in den vier Speichermodulsockeln auf der Systemplatine;

Einzel- oder Dual-Module.

Folgende interne Festplattenkonfigurationen (ohne Hot-Plugging) werden

unterstützt:

Bis zu zwei interne 3,5-Zoll SATA-Festplatten mit integriertem SATA-

Controller

oder

Bis zu zwei interne 3,5-Zoll SAS-Festplattenlaufwerke (Serial-Attached

SCSI) mit SAS-Controllerkarte

Ein 3,5-Zoll-Peripherieschacht für das optionale Diskettenlaufwerk und

zwei 5,25-Zoll-Schächte für folgende unterstützte Laufwerke: DVD-ROM,

CD-RW/DVD-Kombination oder Bandsicherungslaufwerk.

ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke.

Unterstützung für die folgenden RAID-Volumes mit einer optionalen SAS-

RAID-Controllerkarte: simple (einfach), spanned (verkettet), striped

(RAID 0) und gespiegelt (RAID 1).

Unterstützung für USB 2.0.

Gehäuseeingriffserkennung.

Erste Schritte mit dem System 47

Die Systemplatine ist mit folgenden integrierten Komponenten ausgestattet:

Zweikanaliger SATA-Controller für bis zu zwei unterstützte Geräte,

darunter DVD-ROM-Laufwerk, CD-RW/DVD-Combolaufwerk,

DVD-RW-Laufwerk und SATA-Bandsicherungsgerät.

ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke.

SATA-Controller, der bis zu zwei verkabelte SATA-Festplattenlaufwerke

unterstützt.

Ein PCI-Steckplatz für Erweiterungskarten mit 32 Bit/33 MHz, ein PCI-

Express-Steckplatz mit x1-Bandbreite und zwei PCI-Express-Steckplätze

mit x8-Bandbreite.

Integrierter ATI ES1000 2D-Grafikcontroller mit 32 MB Grafikspeicher.

Die maximale Auflösung beträgt 1600 × 1200 bei 65 536 Farben. True-

Color-Darstellung wird für folgende Auflösungen unterstützt: 640 x 480,

800 x 600, 1024 x 768 und 1280 x 1024.

Integrierter Gigabit-NIC mit einer Datenübertragungsrate von 1000 Mb/s,

100 Mb/s oder 10 Mb/s; Unterstützung für PXE und Wake-on-LAN.

Acht USB 2.0-konforme Anschlüsse (zwei auf der Vorderseite, ein interner

Anschluss für startfähigen Speicherkey und fünf Anschlüsse auf der Rück-

seite) zum Anschließen von Diskettenlaufwerk, CD-ROM-Laufwerk,

Tastatur, Maus oder USB-Flash-Laufwerk.

Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein Bildschirm-

anschluss, fünf USB-Anschlüsse sowie ein NIC-Anschluss.

Am vorderen Bedienfeld befinden sich zwei USB-Anschlüsse.

Vier Systemdiagnose-LEDs auf der Vorderseite für Fehler- und

Benachrichtigungsanzeige beim Systemstart.

Weitere Informationen zu einzelnen Systemmerkmalen finden Sie

unter „Technische Daten“ auf Seite 53.

48 Erste Schritte mit dem System

Unterstützte Betriebssysteme

Das System unterstützt die folgenden Betriebssysteme:

®

®

Microsoft

Windows Server

2008 Standard Edition (32 Bit x86)

Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition (64 Bit x86)

Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition x86 und EMT64T

Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard und Enterprise Edition

mit SP2 x86 und EM64T

®

Microsoft Windows

Small Business Server 2003 R2 Standard

und Premium Edition x86 und EM64T

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

(Version 5) x86_64

®

•SUSE

LINUX Enterprise Server 10 x86_64

Weitere nützliche Informationen

VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen

zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können

als separates Dokument beigelegt sein.

Im

Hardware-Benutzerhandbuch

erhalten Sie Informationen über System-

funktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder

Austauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument finden Sie auf

den zusammen mit dem System gelieferten CDs sowie auf

support.dell.com

.

Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme

zur Konfiguration und Verwaltung des Systems.

Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen

Änderungen am System, an der Software oder an der Dokumentation

beschrieben sind.

ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte

Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere

Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.

Erste Schritte mit dem System 49

Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden. Diese

enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw.

detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder

Techniker.

In der Dokumentation zum Betriebssystem ist beschrieben, wie das Betriebs-

system installiert (sofern erforderlich), konfiguriert und verwendet wird.

Dokumentationen für alle separat erworbenen Komponenten enthalten

Informationen zur Konfiguration und zur Installation dieser Zusatzgeräte.

Technische Unterstützung

Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder

das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das

Hardware Owner’s

Manual

(Hardware-Benutzerhandbuch) zur Hand.

Dell bietet Schulungen und Zertifizierungen für Unternehmen an. Weitere

Informationen finden Sie unter

dell.com/training

. Diese Dienstleistungen

stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.

Installation und Konfiguration

VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen

Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsbestimmungen im Product

Information Guide (Produktinformationshandbuch).

In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben.

Auspacken des Systems

Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen

Komponenten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren

Gebrauch auf.

50 Erste Schritte mit dem System

Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm

Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.

Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekenn-

zeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken

Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels

festzuziehen.

Verbinden des Systems mit dem Netzstrom

Verbinden Sie das Netzstromkabel mit dem System. Verbinden Sie dann das

andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer

separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung

(USV) oder einem Stromverteiler (PDU).

Erste Schritte mit dem System 51

Einschalten des Systems und des Bildschirms

Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin

sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Bildschirm ein,

bis die Anzeige zufriedenstellend ist.

Einrichten des Betriebssystems

Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit

dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wie Sie ein

Betriebssystem erstmalig installieren, erfahren Sie in der

Quick Installation

Guide

(Kurz-Installationsanleitung). Das Betriebssystem muss installiert sein,

bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware

oder Software installieren.

52 Erste Schritte mit dem System

Technische Daten

Prozessor

Prozessortyp Ein Prozessor der Reihe AMD

Opteron

Dual- oder Quad-Core 1000

oder AMD

Sempron

W/ECC.

Erweiterungsbus

Bustyp PCI und PCIe

Erweiterungssteckplätze

PCIe

PCIe mit x1-Bandbreite, 2,5 Gb/s,

3,3 V und 12 V (Steckplatz 4)

PCIe x8 mit 2,5 Gb/s , 3,3 V, 12 V

(Steckplatz 1) und PCIe x8 mit 2,5-Gb/s,

3,3 V, 12 V (Steckplatz 2)

PCI Ein Steckplatz für halbe Baulänge, 3,3 V,

32 Bit, 33 MHz (Steckplatz 3)

Speicher

Architektur

Ungepufferte 72-Bit PC-6400 DDR-II

SDRAM-DIMMs mit ECC, ausgelegt

für 667- oder 800-MHz-Betrieb

Speichermodulsockel Viermal 240-polig

Speichermodulkapazitäten

512 MB, 1 GB oder 2 GB

RAM (Minimum)

512 MB (ein 512-MB-Modul)

RAM (Maximum) 8 GB (vier 2-GB-Module)

Laufwerke

Festplattenlaufwerke

Bis zu zwei nicht hot-plug-fähige

3,5-Zoll SATA-Festplattenlaufwerke

mit integriertem SATA-Controller

oder

Bis zu zwei nicht hot-plug-fähige interne

3,5-Zoll SAS-Laufwerke mit SAS-

Controllerkarte

Erste Schritte mit dem System 53

Laufwerke (Fortgesetzt)

Diskettenlaufwerk Ein optionales 2,5-Zoll-Laufwerk

für 1,44 MB

Optische Laufwerke Bis zu zwei optionale interne SATA DVD-

ROM oder CD-RW/DVD-Kombinations-

laufwerke (nur SATA-Schnittstelle)

ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine

Datenlaufwerke.

Externes optionales optisches USB-

Laufwerk

Bandlaufwerk

Ein optionales internes 5,25-Zoll SCSI-

Laufwerk mit halber Bauhöhe

(nur zum Einsatz im 5,25-Zoll-Schacht)

mit optionalem SCSI-Controller

Flash-Laufwerk Optionales USB-Flash-Laufwerk

(intern oder extern)

Anschlüsse

Rückseite

NIC

Ein RJ-45 (für Broadcom Gigabit-LOM)

Seriell

9-polig, DTE, 16550-kompatibel

USB

Fünf 4-polige Anschlüsse,

USB-2.0-konform

Grafik

VGA, 15-polig

Vorderseite

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse,

USB-2.0-konform

Intern zugänglich

SATA-Kanäle

Viermal 7-polig

USB-Key (für Speicherkey)

Ein 4-poliger Anschluss,

USB-2.0-konform

54 Erste Schritte mit dem System

Grafik

Grafiktyp Integriert

Grafikspeicher 32 MB

Anschlusswerte

Netzstromversorgung (über Wechselstromnetzteil)

Leistung

305 W

Spannung 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz

Wärmeabgabe

1040 BTU/Stunde

CMOS-Pufferbatterie CR 2032, 3,0-V-Lithium-Ionen-

Knopfzelle

Maße und Gewicht

Höhe 391,55 mm

Breite 186,9 mm

Tiefe 418,5 mm

Gewicht (maximale Konfiguration) 13 kg

Erste Schritte mit dem System 55

Umgebungsbedingungen

ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte

Systemkonfigurationen finden Sie unterdell.com/environmental_datasheets.

Temperatur

Betrieb

10° bis 35 °C

Lagerung

-40° bis 65°C

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

20% bis 80% (nicht-kondensierend)

mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit

von 10% pro Stunde

Lagerung

5 bis 95 % (nicht kondensierend)

Maximale Erschütterung

Betrieb

0,26 G, 5 bis 350 Hz bei 0,0002 G2/Hz

Lagerung

1,54 G, 10 bis 250 Hz bei 0,003

bis 0,01 G2/Hz

Maximale Stoßeinwirkung

Betrieb

31 G +/- 10% mit Impulsdauer

von 2,6 ms +/- 10%

Lagerung

71 G +/- 10% mit Impulsdauer

von 2 ms +/- 10%, 32 G +/-5%

mit Geschwindigkeitsänderung

von 270 ips +/- 5%

Höhe über NN

Betrieb

-15,2 bis 3 048 m

Lagerung

-15,2 bis 10 600 m

56 Erste Schritte mit dem System

Dell™ PowerEdge™

Συστήµατα T105

Τα πρώτα βήµατα

µε το σύστηµά σας

Πρότυπο EMT

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες

που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη

του υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και σας πληροφορεί πώς να αποφύγετε

το πρόβληµα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανότητα υλικής

ζηµιάς, προσωπικού τραυµατισµού ή θανάτου.

____________________

Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη

ειδοποίηση.

© 2008 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.

Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc.

Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία Dell, το λογότυπο Dell και

η ονοµασία PowerEdge είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες AMD, AMD Opteron, και

AMD Sempron είναι εµπορικά σήµατα της Advanced Micro Devices Inc. Η ονοµασία Intel είναι σήµα

κατατεθέν της Intel Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Microsoft,

Windows και Windows Server είναι είτε εµπορικά σήµατα είτε σήµατα κατατεθέντα της Microsoft

Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Red Hat και Red Hat

Enterprise Linux είναι σήµατα κατατεθέντα της Red Hat, Inc. Η ονοµασία SUSE είναι σήµα κατατεθέν

της Novell Inc.

Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες

για αναφορά στις οντότητες που διεκδικούν τα σήµατα και τις ονοµασίες ή για αναφορά στα προϊόντα

τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιοδήποτε πιθανό συµφέρον ιδιοκτησίας από εµπορικά σήµατα και

εµπορικές ονοµασίες εκτός από αυτά που έχει στην κατοχή της.

Πρότυπο EMT

Απρίλιος 2008 P/N JN548 Αναθ. A01