Dell DX6004S – page 4
Manual for Dell DX6004S
Table of contents
- Getting Started With Your System
- Notes, Cautions, and Warnings
- Installation and Configuration Unpacking the System Installing the Rails and System in a Rack
- Connecting the Power Cable(s) Securing the Power Cables
- Turning On the System Installing the Optional Bezel
- Other Information You May Need Obtaining Technical Assistance
- NOM Information (Mexico Only) Technical Specifications Processor Expansion Bus Memory
- Drives Connectors Video Power
- Physical Environmental Power (continued)
- Environmental (continued)
Rozpoczęcie pracy z systemem
59
Informacja NOM (tylko Meksyk)
Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym
dokumencie zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm
obowiązujących w Meksyku (NOM):
Dane techniczne
Importer:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numer modelu:
E07S
Napięcie zasilania:
100–240 V prądu zmiennego
Częstotliwość:
50/60 Hz
Pobór prądu:
5,2–2,6 A
Procesor
Typ procesora
Procesor Intel Xeon 3400
Szyna rozszerzeń
Typ magistrali
PCI Express 2.0
Gniazda rozszerzeń
Jedno gniazdo o połówkowej długości x16
Jedno gniazdo o połówkowej długości x8
UWAGA:
Oba gniazda obsługują rozmieszczenie
kabli x8.
Pamięć
Architektura
Rejestrowane moduły pamięci z kontrolą
parzystości działające przy częstotliwości
1066 MHz i 1333 MHz oraz nierejestrowane
moduły pamięci DDR III
Gniazda modułów pamięci
Sześć 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci
1 GB, 2 GB, 4 GB i 8 GB (wyłącznie moduły
RDIMM)
60
Rozpoczęcie pracy z systemem
Minimalna pojemność pamięci
RAM
1 GB
Maksymalna pojemność pamięci
RAM
32 GB
Napędy
Dyski twarde
Do czterech 3,5 calowych napędów typu SAS
lub SATA wymienianych podczas pracy
Napęd optyczny
Jeden opcjonalny, wewnętrzny wąski napęd typu
SATA
Napęd DVD-ROM lub DVD+/-RW
UWAGA:
Urządzenia DVD są przeznaczone
wyłącznie dla danych.
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM typu
USB
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC
Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart
sieciowych o pojemności 1 GB)
Szeregowe
9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wideo
15-stykowe złącze VGA
Z przodu
Wideo
15-stykowe złącze VGA
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
Typ grafiki
Matrox G200, zintegrowana z kontrolerem płyty
Pamięć grafiki
Pamięć grafiki 8 MB
Pamięć
(ciąg dalszy)
Rozpoczęcie pracy z systemem
61
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc
350 W (zasilacz nienadmiarowy)
400 W (zasilacz nadmiarowy)
Napięcie
100–240 VAC, 50/60 Hz
Emisja ciepła
Maks. 1571 BTU/godz. (zasilacz nienadmiarowy)
Maks. 1666 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy)
Maks. natężenie prądu przy
włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym
zakresie warunków pracy systemu natężenie
prądu przy włączeniu może osiągnąć 25 A na
zasilacz przez 10 ms lub krócej.
Baterie
Bateria systemu
Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu
3,0 V
Cechy fizyczne
Wysokość
4,29 cm
Szerokość
43,4 cm
Głębokość
61,26 cm
Waga (przy maksymalnej
konfiguracji)
15 kg
Ciężar (pusta konfiguracja)
5,96 kg
Warunki otoczenia
UWAGA:
Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
konfiguracji systemu można znaleźć na stronie
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura:
W trakcie pracy
Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym 10°C na godzinę
UWAGA:
W przypadku wysokości powyżej
ok. 900 m maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o
ok. 0,6°C na każde 167 m.
62
Rozpoczęcie pracy z systemem
Przechowywanie
Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy
Od 8% do 85% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności 10% na
godzinę
Przechowywanie
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy
0,25 G przy częstotliwości 3 – 200 Hz przez
15 min
Przechowywanie
0,5 G przy częstotliwości 3 – 200 Hz przez
15 min
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy
Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile
31 G przez maksymalnie 2,6 ms w kierunkach
działania
Przechowywanie
Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych
na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile
71 G trwających maksymalnie 2 ms
Wysokość n.p.m.
W trakcie pracy
Od -16 do 3048 m
UWAGA:
W przypadku wysokości powyżej
ok. 900 m maksymalna temperatura, w
jakiej urządzenie może pracować, obniża się o
ok. 0,6°C na każde 167 m.
Przechowywanie
Od -16 do 10 600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa
G1 wg definicji w ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia
(ciąg dalszy)
Системы
Dell DX6004S
Начало работы с системой
Нормативная модель: серия E02S
Нормативный тип: E02S001
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу
для жизни.
____________________
Информация
,
содержащаяся
в
данной
публикации
,
может
быть
изменена
без
предварительного
уведомления
.
© 2010 Dell Inc.
Все права защищены
.
Воспроизведение
материалов
данного
руководства
в
любой
форме
без
письменного
разрешения
корпорации
Dell Inc.
строго
запрещается
.
Товарные
знаки
,
используемые
в
данном
тексте
: Dell™,
логотип
DELL
и
PowerVault™
являются
товарными
знаками
Dell Inc. Intel
®
и
Xeon
®
являются
охраняемыми
товарными
знаками
Intel
Corporation
в
США
и
других
странах
.
Прочие
товарные
знаки
и
названия
продуктов
могут
использоваться
в
данной
публикации
для
обозначения
компаний
,
заявляющих
права
на
эти товарные
знаки
и
названия
,
или
продуктов
этих
компаний
. Dell Inc.
не
претендует
на
права
собственности
в
отношении
каких
-
либо
товарных
знаков
и
торговых
наименований
,
кроме
своих
собственных
.
Нормативная модель: серия E02S
Нормативный тип: E02S001
Август 2010 г.
P/N KJRX4
Ред. A00
Начало работы с системой
65
Установка и конфигурирование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед тем как приступить к выполнению следующей
процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка системы
Распакуйте
систему
и
идентифицируйте
каждый
элемент
.
Установка направляющих и системы в стойку
Смонтируйте
направляющие
кронштейны
и
установите
систему
в
стойку
согласно
инструкциям
по
технике
безопасности
и
инструкциям
по
установке
стойки
.
Эти
инструкции
прилагаются
к
системе
.
66
Начало работы с системой
Подключение кабелей питания
Подсоедините
шнур
(
ы
)
питания
к
системе
.
Фиксация кабелей питания
Изогните
кабель
питания
системы
в
форме
петли
,
как
показано
на
рисунке
,
и
прикрепите
его
шиной
к
прилагаемому
ремню
.
Подключите
другой
конец
шнура
(
ов
)
питания
к
заземленной
розетке
или
отдельному источнику
питания
,
например
источнику
бесперебойного
питания
или
блоку распределения питания
.
Начало работы с системой
67
Включение системы
Нажмите
кнопку
включения
системы
.
Должны
загореться
индикаторы
потребления
энергии
.
Установка дополнительной лицевой панели
Установите
лицевую
панель
(
дополнительно
).
68
Начало работы с системой
Прочая полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
См. документацию по безопасности и соответствию
нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная
информация может входить в состав данного документа или предоставляться
в виде отдельного документа.
•
В
документации
,
поставляемой
в
комплекте
со
стойкой
,
содержатся
инструкции
по
установке
системы
в
эту
стойку
.
•
В
Руководстве
по
эксплуатации
оборудования
содержится
информация
о
характеристиках
системы
,
порядке
устранения
неисправностей
,
установке
и
замене
ее
компонентов
.
Данный
документ
доступен
на
веб
-
странице
support.dell.com/manuals
.
•
Любой
носитель
в
комплекте
с
системой
,
содержащий
документацию
и программные
средства
для
настройки
системы
и
управления ею
,
включая
компоненты
,
относящиеся
к
операционной
системе
,
ПО
для
управления
системой
и
обновления системы
,
а
также
компоненты
,
приобретенные
вместе с системой
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно проверяйте обновления на веб*странице
support.dell.com/manuals
и предварительно читайте обновления,
поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других
документах.
Получение технической поддержки
В
случае
непонимания
приведенной
в
настоящем
руководстве
процедуры
или
если
система
не
работает
должным
образом
,
см
.
документ
Руководство
по
эксплуатации
оборудования
.
Корпорация
Dell
предлагает
пройти
полный
курс
обучения
работе
с
оборудованием
и
получить
сертификат
.
Дополнительную
информацию
см
.
на
веб
-
странице
www.dell.com/training
.
Службы
обучения
и
сертификации
доступны
не
во
всех
регионах
.
Начало работы с системой
69
Информация NOM (только для Мексики)
В
соответствии
с
требованиями
официальных
мексиканских
стандартов
(NOM)
на
устройство
,
описанное
в
данном
документе
,
указывается
следующая
информация
:
Технические характеристики
Импортер
:
Номер
модели
:
E07S
Напряжение
в
сети
:
100–240
В
переменного
тока
Частота
:
50/60
Гц
Потребляемый
ток
:
5,2 – 2,6 A
Процессор
Тип
процессора
Процессор
Intel Xeon
серии
3400
Шина расширения
Тип
шины
PCI Express 2-
го
поколения
Разъемы
расширения
Один
слот
половинной
длины
, 16-
канальный
Один
слот
половинной
длины
, 8-
канальный
ПРИМЕЧАНИЕ:
Оба слота поддерживают
8*канальную маршрутизацию.
Память
Архитектура
Регистровые
модули
памяти
с
контролем
четности
DDR-II
и
нерегистровые
DDR-III
с
тактовой
частотой
1066
МГц
и
1333
МГц
Разъемы
для
модулей
памяти
Шесть
240-
контактных
разъемов
Емкость
модулей
памяти
1
Гб
, 2
Гб
, 4
Гб
и
8
Гб
(
только
модули
RDIMM)
Минимальный
объем
ОЗУ
1
ГБ
Максимальный
объем
ОЗУ
32
ГБ
70
Начало работы с системой
Накопители
Жесткие
диски
До
четырех
3,5-
дюймовых дисков
SAS
или
SATA
с
возможностью
«
горячего
»
переключения
Оптический
дисковод
Один
дополнительный
внутренний
тонкий
SATA
Дисковод
SATA DVD-ROM
или
DVD+/-RW
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройства DVD
предназначены только для данных.
Дополнительный
внешний
USB-
дисковод
DVD-ROM
Разъемы
Задняя
панель
Сетевая
интерфейсная
плата
(NIC)
Два
разъема
RJ-45 (
для
встроенных
сетевых
адаптеров
Gigabit Ethernet)
Последовательный
порт
9-
контактный
разъем
DTE,
совместимый
с
16550
Шина
USB
Два
4-
контактных
разъема
,
совместимых
с
шиной
USB 2.0
Видео
15-
контактный
разъем
VGA
Передняя
панель
Видео
15-
контактный
разъем
VGA
Шина
USB
Два
4-
контактных
разъема
,
совместимых
с
шиной
USB 2.0
Внутренние
Шина
USB
Два
4-
контактных
разъема
,
совместимых
с
шиной
USB 2.0
Видео
Тип
видео
Matrox G200,
встроен
в
BMC
Видеопамять
8
МБ
графической
памяти
Начало работы с системой
71
Power (Питание)
Источник
питания
переменного
тока
(
для
каждого
источника
питания
)
Мощность
350
Вт
(
источник
питания
без
резервирования
)
400
Вт
(
резервный
источник
питания
)
Напряжение
100-240
В
переменного
тока
, 50/60
Гц
Теплоотдача
максимум
1571
БТЕ
/
час
(
блок питания
без
резервирования
)
максимум
1666
БТЕ
/
час
(
резервный
блок питания
)
Максимальный
бросок
тока
При
типовых
параметрах
питающей
сети
и
во
всем
рабочем
диапазоне
внешних
параметров
системы бросок
тока
может
достигать
25
А
на
блок
питания
в
течение
10
мс
или
боле
коротких
промежутков
времени
.
Аккумуляторные
батареи
Системная
аккумуляторная
батарея
Круглая
плоская
аккумуляторная
батарея
CR 2032, 3,0
В
Физические характеристики
Высота
4,29
см
Ширина
43,4
см
Длина
61,26
см
Масса
(
макс
.
конфигурация
)
15
кг
Вес
(
пустая
конфигурация
)
5,96
кг
72
Начало работы с системой
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенной конфигурации системы см. на веб*странице
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Температура
В
процессе
работы
От
10
до
35°C
с
максимальной
скоростью
изменения
температуры
10°C
в
час
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная
рабочая температура снижается на 1°F/168 м.
Во
время
хранения
От
-40°
до
65°C (
от
-40°
до
149°F)
с
максимальной
скоростью
изменения
температуры
20°C
в
час
Относительная
влажность
В
процессе
работы
От
8%
до
85% (
без
конденсации
)
с
максимальным
изменением
влажности
10%
в
час
Во
время
хранения
От
5 %
до
95 % (
без
конденсации
)
Максимальная
вибрация
В
процессе
работы
0,25 G
при
частоте
от
3
до
200
Гц
в
течение
15
минут
Во
время
хранения
0,5 g
при
частоте
от
3
до
200
Гц
в
течение
15
минут
Максимальная
ударная
нагрузка
В
процессе
работы
Один
ударный
импульс
31 G
длительностью
не
более
2,6
мс
в
положительном
направлении
по
оси
z (
по
одному
импульсу
с
каждой
стороны
системы
)
при рабочей
ориентации
Во
время
хранения
Шесть
последовательных
ударных
импульсов
71 G
длительностью
не
более
2
мс
в положительном
и
отрицательном
направлениях
по
осям
X, Y
и
Z (
по
одному импульсу
с
каждой
стороны
системы
)
Высота
над
уровнем
моря
Начало работы с системой
73
В
процессе
работы
От
–16
до
3048
м
(
от
–50
до
10 000
футов
)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная
рабочая температура снижается на 1°F/168 м.
Во
время
хранения
От
–16
до
10 600
м
(
от
–50
до
35 000
футов
)
Уровень
загрязняющих
веществ
в
атмосфере
Класс
G1
согласно
классификации
ISA-S71.04-1985
Условия эксплуатации
(продолжение)
74
Начало работы с системой
Sistemas Dell DX6004S
Introducción al sistema
Modelo reglamentario: serie E02S
Tipo reglamentario: E02S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO:
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerVault™ son marcas
comerciales de Dell Inc., Intel
®
y Xeon
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en
los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: serie E02S
Tipo reglamentario: E02S001
Agosto de 2010
N/P KJRX4
Rev. A00
Introducción al sistema
77
Instalación y configuración
AVISO:
antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor
Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
78
Introducción al sistema
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema.
Fijación de los cables de alimentación
Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
muestra en la ilustración, y fíjelos a los soportes con la correa proporcionada.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución
de alimentación (PDU).

