Hama USB 3.0 Controller PCIe – страница 3

Инструкция к Hama USB 3.0 Controller PCIe

Kartę należy przykręcić do obudowy komputera za

Zasilanie elektryczne: (opcja)

pomocą śrubki.

Następnie należy zamknąć obudowę komputera.

Karta jest wyposażona w wewnętrzne, 4-biegunowe

Włączyć komputer.

przyłącze elektryczne.

Przyłącze prądu należy zazwyczaj połączyć z zasilaniem

elektrycznym komputera tylko wtedy, gdy używane są

PCIe Express

urządzenia USB bez własnego zasilania elektrycznego.

Einsteckkarte /

Ostrożnie włożyć w gniazdo wolny przewód zasilający

Slot card

Slotblech /

komputera. Podczas wkładania uważać, aby prawidłowo

Slot plate

podłączyć wtyczkę. Prawidłowo skierowana wtyczka daje

się włożyć bez wywierania siły.

Uwaga ! Nieprawidłowo podłączona wtyczka może

spowodować uszkodzenie zasilacza sieciowego, kompute-

ra lub karty! Firma Hama GmbH & Co KG nie odpowiada

w takim przypadku za szkody wynikające z nieprzestrze-

gania zaleceń.

PCIe Steckplatz / PCIe Slot

4 3 2 1

Wymiana panelu slotowego:

(opcjonalnie przy używaniu minipecetów)

!

1 2 3 4

Panel slotowy jest połączony z kartą 2 śrubami. Ostrożnie

odkręcić te dwie śruby odpowiednim wkrętakiem.

Postępować bardzo ostrożnie, aby nie uszkodzić karty!

Support:

Po odkręceniu śrub i wyjęciu starego panelu slotowego

wymienić go na dołączony niskoprofi lowy panel slotowy.

W przypadku uszkodzonego produktu należy zwrócić

Przymocować panel obiema śrubami i ostrożnie dokręcić

się do dystrybutora lub działu doradztwa produktowego

śruby. Następnie zamontować kartę zgodnie z opisem w

Hama:

rozdziale Instalowanie sprzętu.

Support Hotline – Dział doradztwa produktowego:

Środki ostrożności:

(niemiecki/angielski)

Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115

Produktu nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła oraz

Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272

w zakurzonym i zapylonym otoczeniu.

e-mail: mailto:produktberatung@hama.de

Informacje o produkcie lub nowe sterowniki można

pobrać ze strony: www.hama.com

41

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 41 30.03.12 09:35

h Használati útmutató

A csomag tartalma

Megjegyzés

Ha a telepítési útmutatót elektronikus formátumban

• USB 3.0 PCIe-kártya, 2x csatlakozással

szeretné olvasni, kattintson a „Download Driver“-ra. Az

• Low profile takarólemez mini PC-be szereléshez

útmutató tanulmányozásakor vegye figyelembe, hogy eb-

• Telepítő lemez CD-ROM

ben hivatkoznak egy feltelepíthető Adobe Acrobat Reader

• Telepítési útmutató

programra is, amely rajta van a telepítő CD-n és amelyre

adott esetben szüksége lehet a felhasználónak. Ha ezt a

programot nem akarja feltelepíteni, kattintson az „Acrobat

Szoftver-telepítés

Reader“ gombra. Ezután kattintson a „Download Driver“

Telepítés Windows Vista és Windows 7 op.rendszernél

gombra és elvégezheti a további telepítést. Ha kiválasztotta

a szükséges nyelvet, kattintson a „Back“ gombra.

Mielőtt a PCIe-kártyát beépítené a számítógépbe

(lásd a „Hardver-telepítés“ c. részt), telepítse fel a szoft-

vert a CD-ROM-ról.

Tegye be a telepítő lemezt a számítógép CD-

meghajtójába. Röviddel a start után a Hama telepítő

program automatikusan feltelepül az operációs

rendszerre. Abban az esetben, ha a telepítő program

nem indul el, kattintson duplán a jobb egér-gombbal a

CD-ről megjelenített autorun.exe fájlra, hogy a telepítés

elkezdődhessen.

A telepítés elindítása után a Windows Vista / Windows

7 operációs rendszerbe integrált vezérlő program kéri a

felhasználó jóváhagyását a telepítés lefuttatásához.

Ekkor kattintson az „Azonnali folytatás“ gombra, ill. a

Windows 7-nél az „Igen“-re.

Válassza ki a megfelelő nyelvet.

Kattintson a „Tovább“ gombra.

Kattintson a „Install Driver“-re

A telepítés következő lépéseként a program megjeleníti a

licenc-engedély feltételeit. Tudomásul véve a

licenc-szerződés tartalmát, kattintson a „Tovább

gombra.

42

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 42 30.03.12 09:35

Mielőtt a PCIe-kártyát beépítené a számítógépbe (lásd

a „Hardver-telepítés“ c. részt), telepítse fel a szoftvert a

CD-ROM-ról.

Tegye be a telepítő lemezt a számítógép CD-

meghajtójába. Röviddel a start után a Hama telepítő

program automatikusan feltelepül az operációs

rendszerre. Abban az esetben, ha a telepítő program

nem indul el, kattintson duplán a jobb egér-gombbal a

CD-ről megjelenített autorun.exe fájlra, hogy a telepítés

elkezdődhessen.

Kattintson a „Telepítés“-re

Ezzel a telepítés befejeződött. Kattintson a „Kész

Válassza ki a megfelelő nyelvet.

gombra!

Most már beépítheti az USB 3.0 PCIe-kártyát, a

Hardver-telepítés“ c. részben leírtak szerint. Indítsa újra

a számítógépet és ekkor a Windows – a telepített program

alapján – felismeri az új készüléket.

A PCIe-kártya megfelelő működtetéséhez nyomja meg a

Start gombot (Windows Logo) -> ezek után

Rendszervezérlés -> Rendszer és Szerviz ->

Készülék-kezelő következik.

A meglévő körülmények mellett a Windows program kéri

a felhasználó jóváhagyását. Ekkor kattintson az

Azonnali folytatás“ gombra. A következő lépések

Kattintson a „Install Driver“-re

önműködően követik egymást az alkalmazás során.

Megjegyzés

USB-vezérlő

Ha a telepítési útmutatót elektronikus formátumban

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

szeretné olvasni, kattintson a „Display Instructions“-ra.

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

Az útmutató tanulmányozásakor vegye figyelembe, hogy

ebben hivatkoznak egy feltelepíthető Adobe Acrobat

Telepítés Windows XP (Service Pack 3) op.rendszernél

Reader programra is, amely rajta van a telepítő CD-n és

amelyre adott esetben szüksége lehet a felhasználónak.

Előzetes figyelmeztetés

Ha ezt a programot nem akarja feltelepíteni, kattintson az

A telepítés előtt ellenőrizze, hogy rendelkezik-e minden

Acrobat Reader“ gombra. Ezután kattintson a

olyan felhasználói joggal és számlával, ami a Windows

Download Driver“ gombra és elvégezheti a további

XP használatára feljogosítja a telepítésre. A Service Pack

telepítést. Ha kiválasztotta a szükséges nyelvet, kattintson

3 csomagot ugyanis számos olyan kiegészítő szolgáltatás-

a „Back“ gombra.

sal látta el a Microsoft, amit utólagosan kell letölteni a

PCIe-kártya működtetéséhez.

43

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 43 30.03.12 09:35

Ezzel a telepítés befejeződött. Kattintson a „Kész

Kattintson a „Tovább“ gombra..

gombra!

Most már beépítheti az USB 3.0 PCIe-kártyát, a

Hardver-telepítés“ c. részben leírtak szerint. Indítsa újra

a számítógépet és ekkor a Windows – a telepített program

alapján – felismeri az új készüléket.

A PCIe-kártya megfelelő működtetéséhez nyomja meg a

Start gombot -> ezek után Rendszervezérlés -> Rendszer

és Szerviz -> Rendszer -> Hardver ->Készülék-kezelő

következik. A következő lépések önműködően követik

egymást az alkalmazás során.

A telepítés következő lépéseként a program megjeleníti

USB-vezérlő

a licenc-engedély feltételeit. Tudomásul véve a

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

licenc-szerződés tartalmát, kattintson a „Tovább

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

gombra.

Hardver-telepítés

A kártya telepítése után indítsa újra a számítógépet.

A kártya beépítéséhez vegye figyelembe, hogy a művelet

elvégzéséhez minden esetben ki kell kapcsolni a PC-t

(le kell választani a tápáram-hálózatról). Természetesen a

gyakorlati megvalósításhoz Önnek nem kell szakember-

nek lennie, elegendő ha fellapozza a készülék használati

útmutatójának ide vonatkozó részletét vagy igénybe veszi

egy szakember segítségét.

Kattintson a „Telepítés“-re

Kapcsolja ki a számítógépet és minden hozzá

csatlakoztatott készüléket.

A telepítés előtt húzza ki a PC hálózati dugaszát a

konnektorból.

Nyissa fel a számítógép fedelét.

Keresse meg az alaplapon a PCIe-kártya

csatlakozósorát és ide dugaszolja be a

44

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 44 30.03.12 09:35

PCIe-kártyát.

Tápellátás: (opcionális)

Megjegyzés:

A beépítésnél vegye fi gyelembe, hogy az esetlegesen

A kártya belső 4 pontos tápcsatlakozóval van felszerelve.

előforduló sztatikus elektromos feltöltődés megrongál

A tápcsatlakozót általában csak akkor kell összekötnie

hatja a PCIe-kártya vagy a PC áramköreit.

számítógépe tápegységével, ha olyan USB-eszközöket

A feltételezett feltöltődés megszüntetésére elegendő

használ, amelyeknek nincs saját tápellátása.

egy egyszerű művelet, ha a kártya fémkeretét egy

Óvatosan dugja bele számítógépének egy szabad tápká-

pillanatra hozzáérinti egy külső fémtárgyhoz. Ezek után

belét a csatlakozóba. A bedugásnál ügyeljen a dugasz

keressen egy szabad dugaszhelyet az alaplapon és

helyes pozicionálására. A dugasz helyes polaritás esetén

ebbe a dugaszaljzat-sorba nyomja bele a PCIe-kártya

nagyobb erőkifejtés nélkül bedugható.

dugasz-sorát. A rögzítő csavarokat ne dobja el mert

Figyelem! Hibásan bedugott dugasz esetén megsérülhet

szüksége lesz rájuk a kártya rögzítéséhez.

a hálózati tápegység, a számítógép vagy a kártya! A

Óvatosan nyomja bele a PCIe-kártya dugaszsorát az

Hama GmbH & Co KG cég ilyen esetekben nem vállal

alaplapon a csatlakozósorba egészen addig, amíg az

felelősséget olyan károkért, amelyek a fi gyelmen kívül

arany-bevonatú dugasz-rész el nem tűnik az aljazatban.

hagyás következtében léphetnek fel.

Ha meggyőződött róla, hogy helyesen dugaszolta be a

kártyát, rögzítse a mellékelt csavarokkal.

4 3 2 1

Ezek után zárja vissza a PC fedelét és csatlakoztassa a

hálózati dugaszát a konnektorba.

Indítsa újra a számítógépet.

!

1 2 3 4

PCIe Express

Einsteckkarte /

Slot card

Slotblech /

Technikai támogatás és információk

Slot plate

A meghibásodott terméket kérjük, adja le a vásárlás

helyszínén vagy küldje el a Hama Kereskedelmi KFT-hez.

Technikai támogatás (Support Hotline) a németországi

közvetlen vonalon – Hama termék-tanácsadó szolgálat,

német/angol nyelven:

Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115

PCIe Steckplatz / PCIe Slot

Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272

e-mail: mailto:produktberatung@hama.de

A takarólemez cseréje:

További termékinformációk vagy újonnan telepíthető

(opcionális mini PC használatánál)

szoftverek kereshetők a Hama cég honlapján:

www.hama.com

A takarólemezt két csavar köti össze a kártyával. Oldja

ezt a két csavart óvatosan egy alkalmas csavarhúzóval.

Eközben rendkívül óvatosan járjon el, nehogy megsérül-

jön ennek során a kártya!

A csavarok oldása és a régi takarólemez eltávolítása után

cserélje ki az utóbbit a mellékelt low profi le takaróle-

mezre. Rögzítse ezután ezt a takarólemezt a két csavarral,

majd óvatosan és körültekintéssel húzza meg a csava-

rokat. A kártyát ezután a Hardver telepítés szakaszban

leírtak szerint szerelje be.

Termékbiztonsági fi gyelmeztetés

Kérjük, ne használja a terméket fűtötest közelében vagy

poros, nyirkos környezetben.

45

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 45 30.03.12 09:35

c Návod k použití

Obsah balení

Poznámka:

Pokud chcete postupovat podle návodu k instalaci v

• Řadič USB 3.0, PCIe, 2 portový

elektronické podobě, vyberte Display Instructions. Mějte

• Clona slotu low-profile pro instalaci do mini-PC

na paměti, že k zobrazení návodu musíte mít na vašem

• CD-ROM s ovladači

počítači nainstalovaný Adobe Acrobat Reader. Tento

• Tyto tištěné pokyny k instalaci

program může být nainstalován z CD volbou Acrobat

Reader. Ke kontrole dostupnosti nových ovladačů zařízení

vyberte Download driver. Back slouží k návratu do sekce

Instalace softwaru

výběru jazyků.

Instalace ve Windows Vista a Windows 7

Před montáží samotné PCIe karty do vašeho počítače

(sekce Instalace karty) musíte nejprve nainstalovat

ovladače z přiloženého CD.

Vložte CD do optické mechaniky vašeho počítače.

Během několika okamžiků se automaticky spustí

instalační program Hama. Pokud nedojde k

automatickému spuštění, vyberte autorun.exe v hlavním

adresáři CD s ovladači a dvojklikem levého tlačítka myši

Po spuštění instalace se vás může nástroj Řízení

ho spusťte ručně.

uživatelských účtů, který je integrován ve Windows Vista/

Windows 7, dotázat, zda-li si přejete nainstalovat ovladač.

Klikněte na Pokračovat, nebo ve Windows 7 na Ano.

Vyberte požadovaný jazyk.

Vyberte Next.

Klikněte na Install Driver.

Odsouhlaste podmínky použití výběrem “I accept the

terms of the license agreement” a klikněte na Next.

46

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 46 30.03.12 09:35

Před montáží samotné PCIe karty do vašeho počítače

(sekce Instalace karty) musíte nejprve nainstalovat

ovladače z přiloženého CD.

Vložte CD do optické mechaniky vašeho počítače. Během

několika okamžiků se automaticky spustí instalační

program Hama. Pokud nedojde k automatickému

spuštění, vyberte autorun.exe v hlavním adresáři CD s

ovladači a dvojklikem levého tlačítka myši ho spusťte

ručně.

Vyberte Next.

Vyberte požadovaný jazyk.

Klikněte na Install.

Instalace byla úspěšně dokončena, klikněte na Finish.

Nyní postupujte instalací USB 3.0 PCIe karty, jak je

vysvětleno v sekci Instalace karty. Poté zapněte počítač.

Windows rozpozná nové zařízení a přiřadí mu ovladač,

který byl nainstalován.

Správnost instalace PCIe karty si můžete ověřit

následovně: Start (Windows logo) -> Ovládací pane-

ly Panel -> Systém a údržba -> Správce zařízení. V

některých případech můžete být dotázáni k povolení této

akce. Klikněte na Pokračovat. Následující zařízení se musí

zobrazit bez žlutého otazníku.

Klikněte na Install Driver.

Řadiče USB

Poznámka:

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

Pokud chcete postupovat podle návodu k instalaci v

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

elektronické podobě, vyberte Display Instructions. Mějte

na paměti, že k zobrazení návodu musíte mít na vašem

Instalace ve Windows XP Service Pack 3

počítači nainstalovaný Adobe Acrobat Reader. Tento

program může být nainstalován z CD volbou Acrobat

Požadavky:

Reader. Ke kontrole dostupnosti nových ovladačů zařízení

Ujistěte se, že má váš uživatelský účet nastaven admini-

vyberte Download Driver. Back slouží k návratu do sekce

strátorská práva, v opačném případě nebude instalace

výběru jazyků.

ovladačů úspěšná. Váš operační systém musí být také

vybaven Service Packem 3 od Microsoftu, jinak nebude

systém schopný pracovat s kartou USB 3.0 PCIe.

47

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 47 30.03.12 09:35

Vyberte Next.

Instalace byla úspěšně dokončena, klikněte na Finish.

Nyní postupujte instalací USB 3.0 PCIe karty, jak je

vysvětleno v sekci Instalace karty. Poté zapněte počítač.

Windows rozpozná nové zařízení a přiřadí mu ovladač,

který byl nainstalován.

Správnost instalace PCIe karty si můžete ověřit

následovně: Start (Windows logo) -> Ovládací

panely Panel -> Systém a údržba -> Správce zařízení.

V některých případech můžete být dotázáni k povolení

této akce. Klikněte na Pokračovat. Následující zařízení se

musí zobrazit bez žlutého otazníku.

Odsouhlaste podmínky použití výběrem “I accept the

terms of the license agreement” a klikněte na Next.

Řadiče USB

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

Instalace karty

K instalaci karty je nezbytné otevřít počítačovou skříň.

Nejprve se ujistěte, že je napájení počítače odpojeno od

elektrické sítě. Nejste-li dostatečně seznámeni s montáží

počítače, vyhledejte příslušnou sekci v uživatelské

příručce k počítači nebo požádejte o pomoc kvalifikované-

ho pracovníka.

Klikněte na Install.

Vypněte počítač a všechna připojená zařízení.

Odpojte počítač z elektrické sítě.

Otevřete počítačovou skříň.

Uchopte kartu za okraj a vložte ji do volného PCIe

slotu.

Poznámka: Pamatujte, že statická elektřina může

poškodit jak PCIe kartu tak váš počítač. Dotkněte se

kovového předmětu, tím odvedete statickou elektřinu

z vašeho těla. Najděte volný PCIe slot, odstraňte

záslepku a uchovejte šroubek - budete ho potřebovat

později k zajištění karty.

Opatrně přitlačte kartu do slotu, dokud se otvor na

šroubek nepřekryje s příslušným závitem v konstrukci

skříně.

48

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 48 30.03.12 09:35

Zajistěte kartu použitím šroubku, který jste si uschovali

Napájení: (volitelně)

dříve.

Zavřete skříň a připojte napájení.

Karta má k dispozici interní 4-pólové připojení proudu.

Zapněte počítač.

Připojení proudu musíte spojit s napájením Vašeho

počítače jen tehdy, pokud používáte USB přístroje, které

nemají k dispozici vlastní připojení proudu.

PCIe Express

Opatrně zastrčte volný kabel napájení Vašeho počítače

Einsteckkarte /

do přípojky. Přitom dávejte pozor na to, aby byl konektor

Slot card

Slotblech /

zastrčen správným směrem. Při správném pólování je

Slot plate

možné zastrčit konektor bez použití síly.

Pozor: ! Při opačně nastrčeném konektoru může dojít k

poškození napájecího zdroje, počítače nebo karty! Firma

Hama GmbH & Co KG v takovém případě nepřebírá

odpovědnost za škody vzniklé neodržením.

4 3 2 1

PCIe Steckplatz / PCIe Slot

!

Výměna clony slotu:

1 2 3 4

(volitelně při použití mini-PC)

Clona slotu je s kartou spojena pomocí 2 šroubů. Pomocí

Podpora:

vhodného šroubováku tyto dva šrouby opatrně uvolněte.

Pracujte velmi opatrně, aby nedošlo k poškození karty!

Tel. +420 543 538 123

Po uvolnění šroubů a odstranění staré clony nahraďte

E-mail: info@hama.cz

starou clonu přiloženou novou clonou slotu low-profi le.

www.hama.cz

Nyní tuto clonu upevněte oběma šrouby, a opatrně

přišroubujte. Instalujte kartu podle pokynů v odstavci

instalace hardware.

Bezpečnostní instrukce:

Udržujte zařízení mimo dosah tepelných zdrojů a při

manipulaci s přístrojem zamezte přístupu prachu a

vlhkosti.

49

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 49 30.03.12 09:35

v Návod na použitie

Obsah balenia

Poznámka:

Pokiaľ chcete postupovať podľa návodu k inštalácii v

• Radič USB 3.0, PCIe, 2 portový

elektronickej podobe, vyberte Display Instructions. Majte

• Záslepka slotu low-profile pre montáž do mini počítačov

na pamäti, že k zobrazeniu návodu musíte mať na Vašom

• CD-ROM s ovládačom

počítači nainštalovaný Adobe Acrobat Reader. Tento

• Tieto čistené pokyny sú k inštalácii

program môže byť nainštalovaný z CD voľbou Acrobat

Reader. Ku kontrole dostupnosti nových ovládačov

zariadenia vyberte Download Driver. Back slúži k návratu

Inštalácia softwaru

do sekcie výberu jazykov.

Inštalácia vo Windows Vista a Windows 7

Pred montážou samotnej PCIe karty do Vášho počítača

(sekcia Inštalačné karty) musíte najprv nainštalovať

ovládače z priloženého CD.

Vložte CD do optickej mechaniky Vášho počítača. Počas

niekoľkých okamihov sa automaticky spustí inštalačný

program Hama. Pokiaľ nedôjde k automatickému

spusteniu, vyberte autorun.exe v hlavnom adresári CD

s ovládačom a dvojklikom ľavého tlačidla myšou ho

Po spustení inštalácie sa Vás môže nástroj Riadenie

spusťte ručne.

užívateľských účtov, ktorý je integrovaný vo Windows

Vista/Windows 7, dožadovať, ak si prajete nainštalovať

ovládač. Kliknite na Pokračovať, alebo vo Windows 7 na

Áno.

Vyberte požadovaný jazyk.

Vyberte Next.

Kliknite na Install Driver.

Odsúhlaste podmienky použitia výberom “I accept the

terms of the license agreement” a kliknite na Next.

50

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 50 30.03.12 09:35

Pred montážou samotnej PCIe karty do Vášho počítača

(sekcia Inštalácia karty) musíte najprv nainštalovať

ovládače z priloženého CD.

Vložte CD do optickej mechaniky Vášho počítača. Počas

niekoľkých okamihov sa automaticky spustí inštalačný

program Hama. Pokiaľ nedôjde k automatickému

spustení, vyberte autorun.exe v hlavnom adresári CD

s ovládačom a dvojklikom ľavého tlačidla myšou ho

spustíte ručne.

Kliknite na Install.

Vyberte požadovaný jazyk.

Inštalácia bola úspešne dokončená, kliknite na Finish.

Teraz postupujte inštaláciu USB 3.0 PCIe karty, ako je

vysvetlené v sekcii Inštalácia karty. Potom zapnite

počítač. Windows rozpozná nové zariadenie a priradí mu

ovládač, ktorý bol nainštalovaný.

Správnosť inštalácie PCIe karty si môžete overiť

nasledovne: Štart (Windows logo) -> Ovládací panel

Panel -> Systém a údržba -> Správca zariadenia.

V niektorých prípadoch môžete byť dožadovaní k

povoleniu tejto akcie. Kliknite na Pokračovať.

Nasledujúce zariadenie sa musí zobraziť bez žltého

otáznika.

Kliknite na Install Driver.

Radiče USB

Poznámka:

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

Pokiaľ chcete postupovať podľa návodu k inštalácii v

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

elektronickej podobe, vyberte Display Instructions.

Majte na pamäti, že k zobrazeniu návodu musíte mať na

Inštalácia vo Windows XP Service Pack 3

Vašom počítači nainštalovaný Adobe Acrobat Reader.

Tento program môže byť nainštalovaný z CD voľbou

Požiadavky:

Acrobat Reader. Ku kontrole dostupnosti nových

Uistite sa, že má Váš užívateľský účet nastavené

ovládačov zariadenia vyberte Download driver.

administrátorské práva, v opačnom prípade nebude

Back slúži k návratu do sekcie výberu jazykov.

inštalácia ovládača úspešná. Váš operačný systém musí

byť taktiež vybavený Service Packem 3 od Microsoftu,

inak nebude systém schopný pracovať s kartou USB 3.0

PCIe.

51

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 51 30.03.12 09:35

Vyberte Next.

Inštalácia bola úspešne dokončená, kliknite na Finish.

Teraz postupujte inštaláciu USB 3.0 PCIe karty, ako je

vysvetlené v sekcii Inštalácia karty. Potom zapnite

počítač. Windows rozpozná nové zariadenie a priradí

mu ovládač, ktorý bol nainštalovaný.

Správnosť inštalácie PCIe karty si môžete overiť

nasledovne: Štart (Windows logo) -> Ovládací panel

Panel -> Systém a údržba -> Správca zariadenia.

V niektorých prípadoch môžete byť dožadovaní k

povoleniu tejto akcie. Kliknite na Pokračovať.

Nasledujúce zariadenie sa musí zobraziť bez žltého

Odsúhlaste podmienky použitia výberom

otáznika.

I accept the terms of the license agreement” a

kliknite na Next.

Radiče USB

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

Inštalácia karty

K inštalácii karty je nevyhnutné otvoriť počítačovú skriňu.

Najprv sa uistite, že je napájanie počítača odpojené od

elektrickej siete. Pokiaľ nie ste dostatočne zoznámený

s montážou počítača, vyhľadajte príslušnú sekciu v

užívateľskej príručke k počítači alebo požiadajte o pomoc

kvalifikovaného pracovníka.

Kliknite na Install.

Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.

Odpojte počítač z elektrickej siete.

Otvorte počítačovú skriňu.

Uchopte kartu za okraj a vložte ju do voľného PCIe

slotu.

Poznámka: Pamätajte, že statická elektrina môže

poškodiť jak PCIe kartu tak Váš počítač. Dotknite sa

kovového predmetu, tým odvediete statickú elektrinu z

Vášho tela. Nájdete voľný PCIe slot, odstráňte kryt a

uchovajte skrutku - budete ho potrebovať neskôr k

zaisteniu karty.

Opatrne pritlačte kartu do slotu, dokiaľ sa otvor na

skrutku neprekryje s príslušným závitom v

konštrukčnej skrini.

Zaistite kartu použitím skrutky, ktorú ste si uschovali.

52

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 52 30.03.12 09:35

Zatvorte skriňu a pripojte napájanie.

Napájanie: (voliteľne)

Zapnite počítač.

Karta je vybavená internou 4-pólovou napájacou prípo-

jkou.

PCIe Express

Prípojku musíte normálne spojiť s napájaním vášho

Einsteckkarte /

počítača iba vtedy, ak používate USB zariadenia, ktoré

Slot card

Slotblech /

nemajú vlastné napájanie.

Slot plate

Opatrne zasuňte voľný napájací kábel vášho počítača do

prípojky. Pri zasúvaní dbajte na správne orientovaný ko-

nektor. Pri správnom pólovaní je možné konektor zasunúť

bez vynaloženia väčšej sily.

Pozor: ! Pri zasunutí nesprávne orientovaného konek-

tora sa môžu zničiť napájací zdroj, počítač alebo karta!

Firma Hama GmbH & Co KG v týchto prípadoch neručí

PCIe Steckplatz / PCIe Slot

za škody, ktoré môžu vzniknúť v prípade nerešpektovania

uvedených pokynov.

Výmena záslepky slotu:

4 3 2 1

(voliteľné pri použití mini počítača)

Záslepka slotu je s kartou spojená 2 skrutkami. Tieto dve

!

skrutky opatrne uvoľnite vhodným skrutkovačom. Pritom

1 2 3 4

postupujte veľmi opatrne, aby ste kartu nepoškodili!

Po uvoľnení skrutiek a odstránení starej záslepky slotu

namontujte priloženú záslepku slotu low-profi le. Túto

Podpora:

záslepku teraz pripevnite pomocou oboch skrutiek a

veľmi opatrne ich utiahnite. Montujte teraz kartu, ako je to

Tel. +420 543 538 123

popísané v oddieli Inštalácia hardware.

E-mail: info@hama.cz

www.hama.cz

Bezpečnostné inštrukcie:

Udržujte zariadenie mimo dosahu tepelných zdrojov a

pri manipulácii s prístrojom zamedzte prístupu prachu a

vlhkosti.

53

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 53 30.03.12 09:35

p

Manual de instruções

Conteúdo da embalagem:

Nota:

Se pretender ler o manual de instruções em formato

• Placa PCIe USB 3.0 com 2x ligações

electrónico, clique em Display Instructions. Tenha em

• Chapa de slot "low prole" para montar em mini-PCs

atenção que para exibir o manual é necessário ter

• CD-ROM de controlador

instalado o Adobe Acrobat Reader. No caso de este

• Este manual de instalação impresso

programa não estar instalado, clique em Acrobat Reader

para instalar o software a partir do CD. Clique em

Download Driver para vericar se existem novos con-

Instalação do software:

troladores para o produto. Para regressar à selecção de

Instalação em Windows Vista e Windows 7

idioma seleccione Back.

Antes de instalar a placa PCIe no seu computador

(ver a secção Instalação do hardware, deve primeiro

instalar o controlador necessário a partir do CD-ROM.

Para isso, insira o CD do controlador fornecido na

unidade do seu computador. Pouco depois o programa de

instalação da Hama inicia automaticamente. Se o

programa não iniciar, clique duas vezes com o botão

direito do rato no cheiro autorun.exe no directório

principal do CD do controlador.

Após a instalação ser iniciada, surge sob certas

circunstâncias o Controlo de Conta de Utilizador

integrado no Windows Vista / 7 e solicita o seu

consentimento para a instalação do controlador.

Clique em Prosseguir ou no Windows 7 em Sim.

Seleccione o idioma adequado.

Clique em Continuar.

Clique em Install Driver.

Aceite os termos do Contrato de Licença, seleccionando

a opção „Aceito os termos do contrato de licença” e de

seguida clique em Continuar.

54

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 54 30.03.12 09:35

Antes de instalar a placa PCIe no seu computador (ver a

secção Instalação do hardware, deve primeiro instalar o

controlador para tal necessário a partir do CD-ROM.

Para isso, insira o CD do controlador fornecido na

unidade do seu Notebook. Pouco depois o programa de

instalação da Hama inicia automaticamente. Se o

programa não iniciar, clique duas vezes com o botão

direito do rato no cheiro autorun.exe no directório

principal do CD do controlador.

Clique em Instalar.

Seleccione o idioma adequado.

A instalação foi concluída com êxito.

De seguida, clique em Concluir.

Instale agora a placa PCIe USB 3.0 como descrito no

ponto Instalação do hardware. Seguidamente, inicie o

computador, o Windows reconhece o novo dispositivo e

incorpora o controlador instalado no sistema.

Em Iniciar (logótipo do Windows) -> Painel de controlo

-> Sistema e Manutenção -> Gestor de dispositivos pode

vericar se a placa PCIe foi instalada correctamente.

Sob determinadas circunstâncias o Controlo de Conta

de Utilizador do Windows solicita que aceite esta acção.

Por isso, clique em -> Prosseguir. Os seguintes registos

Clique em Install Driver.

devem existir sem pontos de exclamação amarelos.

Nota:

Controlador USB

Se pretender ler o manual de instruções em formato

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

electrónico, clique em Display Instructions. Tenha em

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

atenção que para exibir o manual é necessário ter

instalado o Adobe Acrobat Reader. No caso de este

Instalação em Windows XP com Service Pack 3

programa não estar instalado, clique em Acrobat Reader

para instalar o software a partir do CD. Clique em

Requisito:

Download Driver para vericar se existem novos

Assegure que a sua conta de utilizador dispõe de direitos

controladores para o produto. Para regressar à

de administrador no Windows XP, caso contrário a

selecção de idioma seleccione Back.

instalação do controlador falha. Além disso, um Service

Pack 3 da Microsoft instalado é um requisito para a

instalação e funcionamento da placa PCIe USB 3.0.

55

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 55 30.03.12 09:35

Clique em Continuar.

A instalação foi concluída com êxito. Posteriormente,

clique em Concluir.

Instale a placa PCIe como descrito na secção Instalação

do hardware. Seguidamente, inicie o computador, o

Windows reconhece o novo dispositivo e incorpora o

controlador instalado ao sistema.

Em Iniciar -> Painel de controlo -> Desempenho e

manutenção -> Sistema -> Hardware -> Gestor de

dispositivos pode vericar se a placa PCIe foi instalada

correctamente. Aí os seguintes registos devem existir

sem pontos de exclamação amarelos

Aceite os termos do Contrato de Licença, seleccionando

a opção „Aceito os termos do contrato de licença” e de

Controlador USB

seguida clique em Continuar.

Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

Instalação do hardware:

Para instalar a placa, deve abrir o seu computador.

Para tal, certique-se sempre que o seu computador

foi previamente desligado da corrente eléctrica. Se não

estiver familiarizado com a estrutura interna do seu

computador, leia o manual do seu computador ou pergun-

te a um técnico.

Desligue todos os aparelhos ligados e o seu

Clique em Instalar.

computador.

Desligue o PC antes de iniciar a instalação.

Abra a cobertura do seu computador.

Segure a placa PCIe pelos cantos da platina e

encaixe-a na ranhura PCIe livre.

Nota: Tenha em atenção que a electricidade estática

pode danicar a placa PCIe e também o seu

computador. Descarregue a sua energia, tocando num

objecto metálico. Procure uma ranhura PCIe livre.

Retire a cobertura da ranhura para este lugar de

encaixe. Guarde o parafuso, pois este vai ser

necessário mais tarde para xar a placa PCIe.

56

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 56 30.03.12 09:35

Pressione cuidadosamente a placa na ranhura até se

Alimentação de tensão: (opcional)

veri car o ângulo de  xação e os contactos dourados

de encaixe desaparecerem completamente no lugar de

A placa possui uma tomada de corrente interna de 4

encaixe.

pólos.

Fixe a placa com o parafuso de chapa da ranhura

Normalmente, só é necessário ligar esta tomada à ali-

anteriormente removida.

mentação do seu computador se utilizar dispositivos USB

Feche a caixa do seu computador e volte a ligá-lo à

que não possuem uma fonte de alimentação própria.

alimentação de tensão.

Ligue, cuidadosamente, um cabo de alimentação livre do

Ligue agora o seu computador novamente.

seu computador à tomada. Ao efectuar a ligação, tenha

atenção para que a  cha seja ligada correctamente. Na

posição correcta (polaridade correcta), a  cha pode ser

PCIe Express

facilmente en ada sem aplicar força.

Einsteckkarte /

Atenção: ! Perigo de dani cação irreparável da fonte de

Slot card

Slotblech /

alimentação do computador ou da placa se a  cha for

Slot plate

ligada incorrectamente! A Hama GmbH & Co. KG não

assume qualquer responsabilidade por danos resultantes

da não observação desta informação.

4 3 2 1

PCIe Steckplatz / PCIe Slot

!

1 2 3 4

Substituição da chapa de slot:

(opcional em caso de utilização de um mini-PC)

Informações de assistência:

A chapa de slot está  xa à placa através de 2 parafusos.

No caso de produtos dani cados, contacte o seu

Desaperte, cuidadosamente, estes 2 parafusos usando

distribuidor ou a assistência ao produto da Hama:

uma chave de parafusos adequada. Faça-o com extremo

cuidado para não dani car a placa!

Linha directa de assistência – Assistência ao produto da

Depois de ter desapertado os parafusos e removido

Hama: (em alemão/inglês)

a chapa de slot antiga, substitua-a pela chapa de slot

Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115

"low pro l" fornecida. Fixe, agora, a nova chapa com

Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272

os dois parafusos e volte a apertá-los  rmemente com

E-mail: mailto:produktberatung@hama.de

cuidade. Instale, agora, a placa como descrito na secção

Instalação do hardware.

Pode obter informações acerca do produto ou de

controladores novos na Internet em www.hama.com

Indicações de segurança:

Não utilize o produto na proximidade de aquecimentos

nem de ambientes com poeira ou húmidos.

57

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 57 30.03.12 09:35

u

Руководство по эксплуатации

В комплекте:

Примечание:

Чтобы просмотреть руководство в электронном

• плата USB 3.0 PCIe с двумя разъемами

варианте, нажмите кнопку «Display Instructions». Для

• Низкопрофильная пластина для мини-PCi

просмотра руководства в компьютере должна быть

• компакт-диск с ПО

установлена программа Adobe Acrobat Reader. Если этой

• краткое руководство по установке (печатное)

программы нет, установите ее, нажав кнопку Acrobat

Reader. Чтобы проверить наличие на сервере более

новой версии ПО, нажмите кнопку «Download Driver».

Установка программного обеспечения

Чтобы вернуться к меню выбор языка интерфейса

Установка в системах Windows Vista и Windows 7

мастера установки, нажмите «Back».

Перед тем как подключать плату PCIe к компьютеру

(см. установка оборудования), необходимо установить

программное обеспечение, которое находится на

прилагаемом компакт-диске.

В дисковод компьютера вставьте компакт-диск с

программным обеспечением. Установка ПО начнется

автоматически. Если мастер установки не запустился,

дважды нажмите на файл autorun.exe, расположенный в

корневом каталоге компакт-диска.

На первом этапе установки ПО может открыться

диалоговое окно Windows Vista / 7 с требованием

подтвердить установку драйвера. Нажмите кнопку

«Продолжить» или «Да» (для Windows 7).

Выберите язык интерфейса мастера установки.

Нажмите «Далее».

Нажмите кнопку «Install Driver».

Необходимо принять условия пользовательского

соглашения. Для этого включите функцию «Я согласен

с условиями лицензионного соглашения» и нажмите

«Далее».

58

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 58 30.03.12 09:35

Перед тем как подключать плату PCIe к компьютеру

(см. установка оборудования), необходимо установить

программное обеспечение, которое находится на

прилагаемом компакт-диске.

В дисковод компьютера вставьте компакт-диск с

программным обеспечением. Установка ПО начнется

автоматически. Если мастер установки не запустился,

дважды нажмите на файл autorun.exe, расположенный в

корневом каталоге компакт-диска.

Нажмите «Установить».

Выберите язык интерфейса мастера установки.

Установка успешно завершена. По окончании установки

нажмите «Завершить».

Вставьте плату USB 3.0 PCIe, как описано в главе

«Установка оборудования». Включите компьютер.

Windows обнаружит новое оборудование и интегрирует

установленный драйвер в систему.

Чтобы проверить правильность установки платы

PCIe, откройте Пуск->Панель управления->Система

и обслуживание->Диспетчер устройств. Возможно

Windows потребует подтвердить команду. В

этом случае нажмите «Продолжить». Рядом со

следующими устройствами не должно стоять желтого

Нажмите кнопку «Install Driver».

восклицательного знака:

Примечание:

USB-контроллеры

Чтобы просмотреть руководство в электронном

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

варианте, нажмите кнопку «Display Instructions». Для

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

просмотра руководства в компьютере должна быть

установлена программа Adobe Acrobat Reader. Если этой

Установка в системе Windows XP с Service Pack 3

программы нет, установите ее, нажав кнопку Acrobat

Reader. Чтобы проверить наличие на сервере более

Условия установки:

новой версии ПО, нажмите кнопку «Download Driver».

Для установки ПО пользователь должен обладать

Чтобы вернуться к меню выбор языка интерфейса

правами администратора в системе Windows XP. Кроме

мастера установки, нажмите «Back».

этого, для работы платы USB 3.0 PCIe необходимо иметь

в наличии пакет обновлений Service Pack 3 от Microsoft.

59

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 59 30.03.12 09:35

Нажмите «Далее».

Установка успешно завершена. По окончании установки

нажмите «Завершить».

Вставьте плату USB 3.0 PCIe, как описано в главе

«Установка оборудования». Включите компьютер.

Windows обнаружит новое оборудование и интегрирует

установленный драйвер в систему.

Чтобы проверить правильность установки платы

PCIe, откройте Пуск->Настройка->Панель

управления->Система->Оборудование->Диспетчер

устройств. Следующие диалоги должны появляться без

желтого восклицательного знака.

Необходимо принять условия пользовательского

соглашения. Для этого включите функцию «Я согласен

USB-контроллеры

с условиями лицензионного соглашения» и нажмите

• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller

«Далее».

• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub

Установка оборудования:

Откройте корпус компьютера. Перед тем как открывать

корпус, отключите компьютер от электросети. При

необходимости прочитайте руководство по устройству

компьютера или обратитесь к специалисту.

Отключите все периферийные устройства.

Отсоедините компьютер от электропитания.

Откройте корпус.

Удерживая плату за углы, вставьте ее в свободный

Нажмите «Установить».

разъем PCIe.

Примечания: Статическое электричество

может вывести плату PCIe и компьютер из строя.

Перед установкой оборудования прикоснитесь к

металлическому заземленному предмету. Выберите

свободный разъем PCIe. Снимите заглушку разъема.

Сохраните винты, так как они понадобятся для

закрепления платы.

Аккуратно вставьте плату в разъем так, чтобы встал

на место упор, а позолоченные контакты вошли в

зацепление с клеммами разъема.

Закрепите плату винтами.

60

00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 60 30.03.12 09:35