Hama USB 3.0 Controller PCIe – страница 3
Инструкция к Hama USB 3.0 Controller PCIe

• Kartę należy przykręcić do obudowy komputera za
Zasilanie elektryczne: (opcja)
pomocą śrubki.
• Następnie należy zamknąć obudowę komputera.
Karta jest wyposażona w wewnętrzne, 4-biegunowe
• Włączyć komputer.
przyłącze elektryczne.
Przyłącze prądu należy zazwyczaj połączyć z zasilaniem
elektrycznym komputera tylko wtedy, gdy używane są
PCIe Express
urządzenia USB bez własnego zasilania elektrycznego.
Einsteckkarte /
Ostrożnie włożyć w gniazdo wolny przewód zasilający
Slot card
Slotblech /
komputera. Podczas wkładania uważać, aby prawidłowo
Slot plate
podłączyć wtyczkę. Prawidłowo skierowana wtyczka daje
się włożyć bez wywierania siły.
Uwaga ! Nieprawidłowo podłączona wtyczka może
spowodować uszkodzenie zasilacza sieciowego, kompute-
ra lub karty! Firma Hama GmbH & Co KG nie odpowiada
w takim przypadku za szkody wynikające z nieprzestrze-
gania zaleceń.
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
4 3 2 1
Wymiana panelu slotowego:
(opcjonalnie przy używaniu minipecetów)
!
1 2 3 4
Panel slotowy jest połączony z kartą 2 śrubami. Ostrożnie
odkręcić te dwie śruby odpowiednim wkrętakiem.
Postępować bardzo ostrożnie, aby nie uszkodzić karty!
Support:
Po odkręceniu śrub i wyjęciu starego panelu slotowego
wymienić go na dołączony niskoprofi lowy panel slotowy.
W przypadku uszkodzonego produktu należy zwrócić
Przymocować panel obiema śrubami i ostrożnie dokręcić
się do dystrybutora lub działu doradztwa produktowego
śruby. Następnie zamontować kartę zgodnie z opisem w
Hama:
rozdziale Instalowanie sprzętu.
Support Hotline – Dział doradztwa produktowego:
Środki ostrożności:
(niemiecki/angielski)
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Produktu nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła oraz
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272
w zakurzonym i zapylonym otoczeniu.
e-mail: mailto:produktberatung@hama.de
Informacje o produkcie lub nowe sterowniki można
pobrać ze strony: www.hama.com
41
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 41 30.03.12 09:35

h Használati útmutató
A csomag tartalma
Megjegyzés
Ha a telepítési útmutatót elektronikus formátumban
• USB 3.0 PCIe-kártya, 2x csatlakozással
szeretné olvasni, kattintson a „Download Driver“-ra. Az
• Low profile takarólemez mini PC-be szereléshez
útmutató tanulmányozásakor vegye figyelembe, hogy eb-
• Telepítő lemez CD-ROM
ben hivatkoznak egy feltelepíthető Adobe Acrobat Reader
• Telepítési útmutató
programra is, amely rajta van a telepítő CD-n és amelyre
adott esetben szüksége lehet a felhasználónak. Ha ezt a
programot nem akarja feltelepíteni, kattintson az „Acrobat
Szoftver-telepítés
Reader“ gombra. Ezután kattintson a „Download Driver“
Telepítés Windows Vista és Windows 7 op.rendszernél
gombra és elvégezheti a további telepítést. Ha kiválasztotta
a szükséges nyelvet, kattintson a „Back“ gombra.
Mielőtt a PCIe-kártyát beépítené a számítógépbe
(lásd a „Hardver-telepítés“ c. részt), telepítse fel a szoft-
vert a CD-ROM-ról.
Tegye be a telepítő lemezt a számítógép CD-
meghajtójába. Röviddel a start után a Hama telepítő
program automatikusan feltelepül az operációs
rendszerre. Abban az esetben, ha a telepítő program
nem indul el, kattintson duplán a jobb egér-gombbal a
CD-ről megjelenített autorun.exe fájlra, hogy a telepítés
elkezdődhessen.
A telepítés elindítása után a Windows Vista / Windows
7 operációs rendszerbe integrált vezérlő program kéri a
felhasználó jóváhagyását a telepítés lefuttatásához.
Ekkor kattintson az „Azonnali folytatás“ gombra, ill. a
Windows 7-nél az „Igen“-re.
Válassza ki a megfelelő nyelvet.
Kattintson a „Tovább“ gombra.
Kattintson a „Install Driver“-re
A telepítés következő lépéseként a program megjeleníti a
licenc-engedély feltételeit. Tudomásul véve a
licenc-szerződés tartalmát, kattintson a „Tovább“
gombra.
42
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 42 30.03.12 09:35

Mielőtt a PCIe-kártyát beépítené a számítógépbe (lásd
a „Hardver-telepítés“ c. részt), telepítse fel a szoftvert a
CD-ROM-ról.
Tegye be a telepítő lemezt a számítógép CD-
meghajtójába. Röviddel a start után a Hama telepítő
program automatikusan feltelepül az operációs
rendszerre. Abban az esetben, ha a telepítő program
nem indul el, kattintson duplán a jobb egér-gombbal a
CD-ről megjelenített autorun.exe fájlra, hogy a telepítés
elkezdődhessen.
Kattintson a „Telepítés“-re
Ezzel a telepítés befejeződött. Kattintson a „Kész“
Válassza ki a megfelelő nyelvet.
gombra!
Most már beépítheti az USB 3.0 PCIe-kártyát, a
„Hardver-telepítés“ c. részben leírtak szerint. Indítsa újra
a számítógépet és ekkor a Windows – a telepített program
alapján – felismeri az új készüléket.
A PCIe-kártya megfelelő működtetéséhez nyomja meg a
Start gombot (Windows Logo) -> ezek után
Rendszervezérlés -> Rendszer és Szerviz ->
Készülék-kezelő következik.
A meglévő körülmények mellett a Windows program kéri
a felhasználó jóváhagyását. Ekkor kattintson az
„Azonnali folytatás“ gombra. A következő lépések
Kattintson a „Install Driver“-re
önműködően követik egymást az alkalmazás során.
Megjegyzés
USB-vezérlő
Ha a telepítési útmutatót elektronikus formátumban
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
szeretné olvasni, kattintson a „Display Instructions“-ra.
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
Az útmutató tanulmányozásakor vegye figyelembe, hogy
ebben hivatkoznak egy feltelepíthető Adobe Acrobat
Telepítés Windows XP (Service Pack 3) op.rendszernél
Reader programra is, amely rajta van a telepítő CD-n és
amelyre adott esetben szüksége lehet a felhasználónak.
Előzetes figyelmeztetés
Ha ezt a programot nem akarja feltelepíteni, kattintson az
A telepítés előtt ellenőrizze, hogy rendelkezik-e minden
„Acrobat Reader“ gombra. Ezután kattintson a
olyan felhasználói joggal és számlával, ami a Windows
„Download Driver“ gombra és elvégezheti a további
XP használatára feljogosítja a telepítésre. A Service Pack
telepítést. Ha kiválasztotta a szükséges nyelvet, kattintson
3 csomagot ugyanis számos olyan kiegészítő szolgáltatás-
a „Back“ gombra.
sal látta el a Microsoft, amit utólagosan kell letölteni a
PCIe-kártya működtetéséhez.
43
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 43 30.03.12 09:35

Ezzel a telepítés befejeződött. Kattintson a „Kész“
Kattintson a „Tovább“ gombra..
gombra!
Most már beépítheti az USB 3.0 PCIe-kártyát, a
„Hardver-telepítés“ c. részben leírtak szerint. Indítsa újra
a számítógépet és ekkor a Windows – a telepített program
alapján – felismeri az új készüléket.
A PCIe-kártya megfelelő működtetéséhez nyomja meg a
Start gombot -> ezek után Rendszervezérlés -> Rendszer
és Szerviz -> Rendszer -> Hardver ->Készülék-kezelő
következik. A következő lépések önműködően követik
egymást az alkalmazás során.
A telepítés következő lépéseként a program megjeleníti
USB-vezérlő
a licenc-engedély feltételeit. Tudomásul véve a
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
licenc-szerződés tartalmát, kattintson a „Tovább“
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
gombra.
Hardver-telepítés
A kártya telepítése után indítsa újra a számítógépet.
A kártya beépítéséhez vegye figyelembe, hogy a művelet
elvégzéséhez minden esetben ki kell kapcsolni a PC-t
(le kell választani a tápáram-hálózatról). Természetesen a
gyakorlati megvalósításhoz Önnek nem kell szakember-
nek lennie, elegendő ha fellapozza a készülék használati
útmutatójának ide vonatkozó részletét vagy igénybe veszi
egy szakember segítségét.
Kattintson a „Telepítés“-re
• Kapcsolja ki a számítógépet és minden hozzá
csatlakoztatott készüléket.
• A telepítés előtt húzza ki a PC hálózati dugaszát a
konnektorból.
• Nyissa fel a számítógép fedelét.
• Keresse meg az alaplapon a PCIe-kártya
csatlakozósorát és ide dugaszolja be a
44
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 44 30.03.12 09:35

• PCIe-kártyát.
Tápellátás: (opcionális)
Megjegyzés:
A beépítésnél vegye fi gyelembe, hogy az esetlegesen
A kártya belső 4 pontos tápcsatlakozóval van felszerelve.
előforduló sztatikus elektromos feltöltődés megrongál
A tápcsatlakozót általában csak akkor kell összekötnie
hatja a PCIe-kártya vagy a PC áramköreit.
számítógépe tápegységével, ha olyan USB-eszközöket
A feltételezett feltöltődés megszüntetésére elegendő
használ, amelyeknek nincs saját tápellátása.
egy egyszerű művelet, ha a kártya fémkeretét egy
Óvatosan dugja bele számítógépének egy szabad tápká-
pillanatra hozzáérinti egy külső fémtárgyhoz. Ezek után
belét a csatlakozóba. A bedugásnál ügyeljen a dugasz
keressen egy szabad dugaszhelyet az alaplapon és
helyes pozicionálására. A dugasz helyes polaritás esetén
ebbe a dugaszaljzat-sorba nyomja bele a PCIe-kártya
nagyobb erőkifejtés nélkül bedugható.
dugasz-sorát. A rögzítő csavarokat ne dobja el mert
Figyelem! Hibásan bedugott dugasz esetén megsérülhet
szüksége lesz rájuk a kártya rögzítéséhez.
a hálózati tápegység, a számítógép vagy a kártya! A
• Óvatosan nyomja bele a PCIe-kártya dugaszsorát az
Hama GmbH & Co KG cég ilyen esetekben nem vállal
alaplapon a csatlakozósorba egészen addig, amíg az
felelősséget olyan károkért, amelyek a fi gyelmen kívül
arany-bevonatú dugasz-rész el nem tűnik az aljazatban.
hagyás következtében léphetnek fel.
• Ha meggyőződött róla, hogy helyesen dugaszolta be a
kártyát, rögzítse a mellékelt csavarokkal.
4 3 2 1
• Ezek után zárja vissza a PC fedelét és csatlakoztassa a
hálózati dugaszát a konnektorba.
• Indítsa újra a számítógépet.
!
1 2 3 4
PCIe Express
Einsteckkarte /
Slot card
Slotblech /
Technikai támogatás és információk
Slot plate
A meghibásodott terméket kérjük, adja le a vásárlás
helyszínén vagy küldje el a Hama Kereskedelmi KFT-hez.
Technikai támogatás (Support Hotline) a németországi
közvetlen vonalon – Hama termék-tanácsadó szolgálat,
német/angol nyelven:
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272
e-mail: mailto:produktberatung@hama.de
A takarólemez cseréje:
További termékinformációk vagy újonnan telepíthető
(opcionális mini PC használatánál)
szoftverek kereshetők a Hama cég honlapján:
www.hama.com
A takarólemezt két csavar köti össze a kártyával. Oldja
ezt a két csavart óvatosan egy alkalmas csavarhúzóval.
Eközben rendkívül óvatosan járjon el, nehogy megsérül-
jön ennek során a kártya!
A csavarok oldása és a régi takarólemez eltávolítása után
cserélje ki az utóbbit a mellékelt low profi le takaróle-
mezre. Rögzítse ezután ezt a takarólemezt a két csavarral,
majd óvatosan és körültekintéssel húzza meg a csava-
rokat. A kártyát ezután a Hardver telepítés szakaszban
leírtak szerint szerelje be.
Termékbiztonsági fi gyelmeztetés
Kérjük, ne használja a terméket fűtötest közelében vagy
poros, nyirkos környezetben.
45
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 45 30.03.12 09:35

c Návod k použití
Obsah balení
Poznámka:
Pokud chcete postupovat podle návodu k instalaci v
• Řadič USB 3.0, PCIe, 2 portový
elektronické podobě, vyberte Display Instructions. Mějte
• Clona slotu low-profile pro instalaci do mini-PC
na paměti, že k zobrazení návodu musíte mít na vašem
• CD-ROM s ovladači
počítači nainstalovaný Adobe Acrobat Reader. Tento
• Tyto tištěné pokyny k instalaci
program může být nainstalován z CD volbou Acrobat
Reader. Ke kontrole dostupnosti nových ovladačů zařízení
vyberte Download driver. Back slouží k návratu do sekce
Instalace softwaru
výběru jazyků.
Instalace ve Windows Vista a Windows 7
Před montáží samotné PCIe karty do vašeho počítače
(sekce Instalace karty) musíte nejprve nainstalovat
ovladače z přiloženého CD.
Vložte CD do optické mechaniky vašeho počítače.
Během několika okamžiků se automaticky spustí
instalační program Hama. Pokud nedojde k
automatickému spuštění, vyberte autorun.exe v hlavním
adresáři CD s ovladači a dvojklikem levého tlačítka myši
Po spuštění instalace se vás může nástroj Řízení
ho spusťte ručně.
uživatelských účtů, který je integrován ve Windows Vista/
Windows 7, dotázat, zda-li si přejete nainstalovat ovladač.
Klikněte na Pokračovat, nebo ve Windows 7 na Ano.
Vyberte požadovaný jazyk.
Vyberte Next.
Klikněte na Install Driver.
Odsouhlaste podmínky použití výběrem “I accept the
terms of the license agreement” a klikněte na Next.
46
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 46 30.03.12 09:35

Před montáží samotné PCIe karty do vašeho počítače
(sekce Instalace karty) musíte nejprve nainstalovat
ovladače z přiloženého CD.
Vložte CD do optické mechaniky vašeho počítače. Během
několika okamžiků se automaticky spustí instalační
program Hama. Pokud nedojde k automatickému
spuštění, vyberte autorun.exe v hlavním adresáři CD s
ovladači a dvojklikem levého tlačítka myši ho spusťte
ručně.
Vyberte Next.
Vyberte požadovaný jazyk.
Klikněte na Install.
Instalace byla úspěšně dokončena, klikněte na Finish.
Nyní postupujte instalací USB 3.0 PCIe karty, jak je
vysvětleno v sekci Instalace karty. Poté zapněte počítač.
Windows rozpozná nové zařízení a přiřadí mu ovladač,
který byl nainstalován.
Správnost instalace PCIe karty si můžete ověřit
následovně: Start (Windows logo) -> Ovládací pane-
ly Panel -> Systém a údržba -> Správce zařízení. V
některých případech můžete být dotázáni k povolení této
akce. Klikněte na Pokračovat. Následující zařízení se musí
zobrazit bez žlutého otazníku.
Klikněte na Install Driver.
Řadiče USB
Poznámka:
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
Pokud chcete postupovat podle návodu k instalaci v
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
elektronické podobě, vyberte Display Instructions. Mějte
na paměti, že k zobrazení návodu musíte mít na vašem
Instalace ve Windows XP Service Pack 3
počítači nainstalovaný Adobe Acrobat Reader. Tento
program může být nainstalován z CD volbou Acrobat
Požadavky:
Reader. Ke kontrole dostupnosti nových ovladačů zařízení
Ujistěte se, že má váš uživatelský účet nastaven admini-
vyberte Download Driver. Back slouží k návratu do sekce
strátorská práva, v opačném případě nebude instalace
výběru jazyků.
ovladačů úspěšná. Váš operační systém musí být také
vybaven Service Packem 3 od Microsoftu, jinak nebude
systém schopný pracovat s kartou USB 3.0 PCIe.
47
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 47 30.03.12 09:35

Vyberte Next.
Instalace byla úspěšně dokončena, klikněte na Finish.
Nyní postupujte instalací USB 3.0 PCIe karty, jak je
vysvětleno v sekci Instalace karty. Poté zapněte počítač.
Windows rozpozná nové zařízení a přiřadí mu ovladač,
který byl nainstalován.
Správnost instalace PCIe karty si můžete ověřit
následovně: Start (Windows logo) -> Ovládací
panely Panel -> Systém a údržba -> Správce zařízení.
V některých případech můžete být dotázáni k povolení
této akce. Klikněte na Pokračovat. Následující zařízení se
musí zobrazit bez žlutého otazníku.
Odsouhlaste podmínky použití výběrem “I accept the
terms of the license agreement” a klikněte na Next.
Řadiče USB
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
Instalace karty
K instalaci karty je nezbytné otevřít počítačovou skříň.
Nejprve se ujistěte, že je napájení počítače odpojeno od
elektrické sítě. Nejste-li dostatečně seznámeni s montáží
počítače, vyhledejte příslušnou sekci v uživatelské
příručce k počítači nebo požádejte o pomoc kvalifikované-
ho pracovníka.
Klikněte na Install.
• Vypněte počítač a všechna připojená zařízení.
• Odpojte počítač z elektrické sítě.
• Otevřete počítačovou skříň.
• Uchopte kartu za okraj a vložte ji do volného PCIe
slotu.
Poznámka: Pamatujte, že statická elektřina může
poškodit jak PCIe kartu tak váš počítač. Dotkněte se
kovového předmětu, tím odvedete statickou elektřinu
z vašeho těla. Najděte volný PCIe slot, odstraňte
záslepku a uchovejte šroubek - budete ho potřebovat
později k zajištění karty.
• Opatrně přitlačte kartu do slotu, dokud se otvor na
šroubek nepřekryje s příslušným závitem v konstrukci
skříně.
48
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 48 30.03.12 09:35

• Zajistěte kartu použitím šroubku, který jste si uschovali
Napájení: (volitelně)
dříve.
• Zavřete skříň a připojte napájení.
Karta má k dispozici interní 4-pólové připojení proudu.
• Zapněte počítač.
Připojení proudu musíte spojit s napájením Vašeho
počítače jen tehdy, pokud používáte USB přístroje, které
nemají k dispozici vlastní připojení proudu.
PCIe Express
Opatrně zastrčte volný kabel napájení Vašeho počítače
Einsteckkarte /
do přípojky. Přitom dávejte pozor na to, aby byl konektor
Slot card
Slotblech /
zastrčen správným směrem. Při správném pólování je
Slot plate
možné zastrčit konektor bez použití síly.
Pozor: ! Při opačně nastrčeném konektoru může dojít k
poškození napájecího zdroje, počítače nebo karty! Firma
Hama GmbH & Co KG v takovém případě nepřebírá
odpovědnost za škody vzniklé neodržením.
4 3 2 1
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
!
Výměna clony slotu:
1 2 3 4
(volitelně při použití mini-PC)
Clona slotu je s kartou spojena pomocí 2 šroubů. Pomocí
Podpora:
vhodného šroubováku tyto dva šrouby opatrně uvolněte.
Pracujte velmi opatrně, aby nedošlo k poškození karty!
Tel. +420 543 538 123
Po uvolnění šroubů a odstranění staré clony nahraďte
E-mail: info@hama.cz
starou clonu přiloženou novou clonou slotu low-profi le.
www.hama.cz
Nyní tuto clonu upevněte oběma šrouby, a opatrně
přišroubujte. Instalujte kartu podle pokynů v odstavci
instalace hardware.
Bezpečnostní instrukce:
Udržujte zařízení mimo dosah tepelných zdrojů a při
manipulaci s přístrojem zamezte přístupu prachu a
vlhkosti.
49
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 49 30.03.12 09:35

v Návod na použitie
Obsah balenia
Poznámka:
Pokiaľ chcete postupovať podľa návodu k inštalácii v
• Radič USB 3.0, PCIe, 2 portový
elektronickej podobe, vyberte Display Instructions. Majte
• Záslepka slotu low-profile pre montáž do mini počítačov
na pamäti, že k zobrazeniu návodu musíte mať na Vašom
• CD-ROM s ovládačom
počítači nainštalovaný Adobe Acrobat Reader. Tento
• Tieto čistené pokyny sú k inštalácii
program môže byť nainštalovaný z CD voľbou Acrobat
Reader. Ku kontrole dostupnosti nových ovládačov
zariadenia vyberte Download Driver. Back slúži k návratu
Inštalácia softwaru
do sekcie výberu jazykov.
Inštalácia vo Windows Vista a Windows 7
Pred montážou samotnej PCIe karty do Vášho počítača
(sekcia Inštalačné karty) musíte najprv nainštalovať
ovládače z priloženého CD.
Vložte CD do optickej mechaniky Vášho počítača. Počas
niekoľkých okamihov sa automaticky spustí inštalačný
program Hama. Pokiaľ nedôjde k automatickému
spusteniu, vyberte autorun.exe v hlavnom adresári CD
s ovládačom a dvojklikom ľavého tlačidla myšou ho
Po spustení inštalácie sa Vás môže nástroj Riadenie
spusťte ručne.
užívateľských účtov, ktorý je integrovaný vo Windows
Vista/Windows 7, dožadovať, ak si prajete nainštalovať
ovládač. Kliknite na Pokračovať, alebo vo Windows 7 na
Áno.
Vyberte požadovaný jazyk.
Vyberte Next.
Kliknite na Install Driver.
Odsúhlaste podmienky použitia výberom “I accept the
terms of the license agreement” a kliknite na Next.
50
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 50 30.03.12 09:35

Pred montážou samotnej PCIe karty do Vášho počítača
(sekcia Inštalácia karty) musíte najprv nainštalovať
ovládače z priloženého CD.
Vložte CD do optickej mechaniky Vášho počítača. Počas
niekoľkých okamihov sa automaticky spustí inštalačný
program Hama. Pokiaľ nedôjde k automatickému
spustení, vyberte autorun.exe v hlavnom adresári CD
s ovládačom a dvojklikom ľavého tlačidla myšou ho
spustíte ručne.
Kliknite na Install.
Vyberte požadovaný jazyk.
Inštalácia bola úspešne dokončená, kliknite na Finish.
Teraz postupujte inštaláciu USB 3.0 PCIe karty, ako je
vysvetlené v sekcii Inštalácia karty. Potom zapnite
počítač. Windows rozpozná nové zariadenie a priradí mu
ovládač, ktorý bol nainštalovaný.
Správnosť inštalácie PCIe karty si môžete overiť
nasledovne: Štart (Windows logo) -> Ovládací panel
Panel -> Systém a údržba -> Správca zariadenia.
V niektorých prípadoch môžete byť dožadovaní k
povoleniu tejto akcie. Kliknite na Pokračovať.
Nasledujúce zariadenie sa musí zobraziť bez žltého
otáznika.
Kliknite na Install Driver.
Radiče USB
Poznámka:
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
Pokiaľ chcete postupovať podľa návodu k inštalácii v
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
elektronickej podobe, vyberte Display Instructions.
Majte na pamäti, že k zobrazeniu návodu musíte mať na
Inštalácia vo Windows XP Service Pack 3
Vašom počítači nainštalovaný Adobe Acrobat Reader.
Tento program môže byť nainštalovaný z CD voľbou
Požiadavky:
Acrobat Reader. Ku kontrole dostupnosti nových
Uistite sa, že má Váš užívateľský účet nastavené
ovládačov zariadenia vyberte Download driver.
administrátorské práva, v opačnom prípade nebude
Back slúži k návratu do sekcie výberu jazykov.
inštalácia ovládača úspešná. Váš operačný systém musí
byť taktiež vybavený Service Packem 3 od Microsoftu,
inak nebude systém schopný pracovať s kartou USB 3.0
PCIe.
51
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 51 30.03.12 09:35

Vyberte Next.
Inštalácia bola úspešne dokončená, kliknite na Finish.
Teraz postupujte inštaláciu USB 3.0 PCIe karty, ako je
vysvetlené v sekcii Inštalácia karty. Potom zapnite
počítač. Windows rozpozná nové zariadenie a priradí
mu ovládač, ktorý bol nainštalovaný.
Správnosť inštalácie PCIe karty si môžete overiť
nasledovne: Štart (Windows logo) -> Ovládací panel
Panel -> Systém a údržba -> Správca zariadenia.
V niektorých prípadoch môžete byť dožadovaní k
povoleniu tejto akcie. Kliknite na Pokračovať.
Nasledujúce zariadenie sa musí zobraziť bez žltého
Odsúhlaste podmienky použitia výberom
otáznika.
“I accept the terms of the license agreement” a
kliknite na Next.
Radiče USB
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
Inštalácia karty
K inštalácii karty je nevyhnutné otvoriť počítačovú skriňu.
Najprv sa uistite, že je napájanie počítača odpojené od
elektrickej siete. Pokiaľ nie ste dostatočne zoznámený
s montážou počítača, vyhľadajte príslušnú sekciu v
užívateľskej príručke k počítači alebo požiadajte o pomoc
kvalifikovaného pracovníka.
Kliknite na Install.
• Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.
• Odpojte počítač z elektrickej siete.
• Otvorte počítačovú skriňu.
• Uchopte kartu za okraj a vložte ju do voľného PCIe
slotu.
Poznámka: Pamätajte, že statická elektrina môže
poškodiť jak PCIe kartu tak Váš počítač. Dotknite sa
kovového predmetu, tým odvediete statickú elektrinu z
Vášho tela. Nájdete voľný PCIe slot, odstráňte kryt a
uchovajte skrutku - budete ho potrebovať neskôr k
zaisteniu karty.
• Opatrne pritlačte kartu do slotu, dokiaľ sa otvor na
skrutku neprekryje s príslušným závitom v
konštrukčnej skrini.
• Zaistite kartu použitím skrutky, ktorú ste si uschovali.
52
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 52 30.03.12 09:35

• Zatvorte skriňu a pripojte napájanie.
Napájanie: (voliteľne)
• Zapnite počítač.
Karta je vybavená internou 4-pólovou napájacou prípo-
jkou.
PCIe Express
Prípojku musíte normálne spojiť s napájaním vášho
Einsteckkarte /
počítača iba vtedy, ak používate USB zariadenia, ktoré
Slot card
Slotblech /
nemajú vlastné napájanie.
Slot plate
Opatrne zasuňte voľný napájací kábel vášho počítača do
prípojky. Pri zasúvaní dbajte na správne orientovaný ko-
nektor. Pri správnom pólovaní je možné konektor zasunúť
bez vynaloženia väčšej sily.
Pozor: ! Pri zasunutí nesprávne orientovaného konek-
tora sa môžu zničiť napájací zdroj, počítač alebo karta!
Firma Hama GmbH & Co KG v týchto prípadoch neručí
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
za škody, ktoré môžu vzniknúť v prípade nerešpektovania
uvedených pokynov.
Výmena záslepky slotu:
4 3 2 1
(voliteľné pri použití mini počítača)
Záslepka slotu je s kartou spojená 2 skrutkami. Tieto dve
!
skrutky opatrne uvoľnite vhodným skrutkovačom. Pritom
1 2 3 4
postupujte veľmi opatrne, aby ste kartu nepoškodili!
Po uvoľnení skrutiek a odstránení starej záslepky slotu
namontujte priloženú záslepku slotu low-profi le. Túto
Podpora:
záslepku teraz pripevnite pomocou oboch skrutiek a
veľmi opatrne ich utiahnite. Montujte teraz kartu, ako je to
Tel. +420 543 538 123
popísané v oddieli Inštalácia hardware.
E-mail: info@hama.cz
www.hama.cz
Bezpečnostné inštrukcie:
Udržujte zariadenie mimo dosahu tepelných zdrojov a
pri manipulácii s prístrojom zamedzte prístupu prachu a
vlhkosti.
53
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 53 30.03.12 09:35

p
Manual de instruções
Conteúdo da embalagem:
Nota:
Se pretender ler o manual de instruções em formato
• Placa PCIe USB 3.0 com 2x ligações
electrónico, clique em Display Instructions. Tenha em
• Chapa de slot "low prole" para montar em mini-PCs
atenção que para exibir o manual é necessário ter
• CD-ROM de controlador
instalado o Adobe Acrobat Reader. No caso de este
• Este manual de instalação impresso
programa não estar instalado, clique em Acrobat Reader
para instalar o software a partir do CD. Clique em
Download Driver para vericar se existem novos con-
Instalação do software:
troladores para o produto. Para regressar à selecção de
Instalação em Windows Vista e Windows 7
idioma seleccione Back.
Antes de instalar a placa PCIe no seu computador
(ver a secção Instalação do hardware, deve primeiro
instalar o controlador necessário a partir do CD-ROM.
Para isso, insira o CD do controlador fornecido na
unidade do seu computador. Pouco depois o programa de
instalação da Hama inicia automaticamente. Se o
programa não iniciar, clique duas vezes com o botão
direito do rato no cheiro autorun.exe no directório
principal do CD do controlador.
Após a instalação ser iniciada, surge sob certas
circunstâncias o Controlo de Conta de Utilizador
integrado no Windows Vista / 7 e solicita o seu
consentimento para a instalação do controlador.
Clique em Prosseguir ou no Windows 7 em Sim.
Seleccione o idioma adequado.
Clique em Continuar.
Clique em Install Driver.
Aceite os termos do Contrato de Licença, seleccionando
a opção „Aceito os termos do contrato de licença” e de
seguida clique em Continuar.
54
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 54 30.03.12 09:35

Antes de instalar a placa PCIe no seu computador (ver a
secção Instalação do hardware, deve primeiro instalar o
controlador para tal necessário a partir do CD-ROM.
Para isso, insira o CD do controlador fornecido na
unidade do seu Notebook. Pouco depois o programa de
instalação da Hama inicia automaticamente. Se o
programa não iniciar, clique duas vezes com o botão
direito do rato no cheiro autorun.exe no directório
principal do CD do controlador.
Clique em Instalar.
Seleccione o idioma adequado.
A instalação foi concluída com êxito.
De seguida, clique em Concluir.
Instale agora a placa PCIe USB 3.0 como descrito no
ponto Instalação do hardware. Seguidamente, inicie o
computador, o Windows reconhece o novo dispositivo e
incorpora o controlador instalado no sistema.
Em Iniciar (logótipo do Windows) -> Painel de controlo
-> Sistema e Manutenção -> Gestor de dispositivos pode
vericar se a placa PCIe foi instalada correctamente.
Sob determinadas circunstâncias o Controlo de Conta
de Utilizador do Windows solicita que aceite esta acção.
Por isso, clique em -> Prosseguir. Os seguintes registos
Clique em Install Driver.
devem existir sem pontos de exclamação amarelos.
Nota:
Controlador USB
Se pretender ler o manual de instruções em formato
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
electrónico, clique em Display Instructions. Tenha em
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
atenção que para exibir o manual é necessário ter
instalado o Adobe Acrobat Reader. No caso de este
Instalação em Windows XP com Service Pack 3
programa não estar instalado, clique em Acrobat Reader
para instalar o software a partir do CD. Clique em
Requisito:
Download Driver para vericar se existem novos
Assegure que a sua conta de utilizador dispõe de direitos
controladores para o produto. Para regressar à
de administrador no Windows XP, caso contrário a
selecção de idioma seleccione Back.
instalação do controlador falha. Além disso, um Service
Pack 3 da Microsoft instalado é um requisito para a
instalação e funcionamento da placa PCIe USB 3.0.
55
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 55 30.03.12 09:35

Clique em Continuar.
A instalação foi concluída com êxito. Posteriormente,
clique em Concluir.
Instale a placa PCIe como descrito na secção Instalação
do hardware. Seguidamente, inicie o computador, o
Windows reconhece o novo dispositivo e incorpora o
controlador instalado ao sistema.
Em Iniciar -> Painel de controlo -> Desempenho e
manutenção -> Sistema -> Hardware -> Gestor de
dispositivos pode vericar se a placa PCIe foi instalada
correctamente. Aí os seguintes registos devem existir
sem pontos de exclamação amarelos
Aceite os termos do Contrato de Licença, seleccionando
a opção „Aceito os termos do contrato de licença” e de
Controlador USB
seguida clique em Continuar.
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
Instalação do hardware:
Para instalar a placa, deve abrir o seu computador.
Para tal, certique-se sempre que o seu computador
foi previamente desligado da corrente eléctrica. Se não
estiver familiarizado com a estrutura interna do seu
computador, leia o manual do seu computador ou pergun-
te a um técnico.
• Desligue todos os aparelhos ligados e o seu
Clique em Instalar.
computador.
• Desligue o PC antes de iniciar a instalação.
• Abra a cobertura do seu computador.
• Segure a placa PCIe pelos cantos da platina e
encaixe-a na ranhura PCIe livre.
Nota: Tenha em atenção que a electricidade estática
pode danicar a placa PCIe e também o seu
computador. Descarregue a sua energia, tocando num
objecto metálico. Procure uma ranhura PCIe livre.
Retire a cobertura da ranhura para este lugar de
encaixe. Guarde o parafuso, pois este vai ser
necessário mais tarde para xar a placa PCIe.
56
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 56 30.03.12 09:35

• Pressione cuidadosamente a placa na ranhura até se
Alimentação de tensão: (opcional)
veri car o ângulo de xação e os contactos dourados
de encaixe desaparecerem completamente no lugar de
A placa possui uma tomada de corrente interna de 4
encaixe.
pólos.
• Fixe a placa com o parafuso de chapa da ranhura
Normalmente, só é necessário ligar esta tomada à ali-
anteriormente removida.
mentação do seu computador se utilizar dispositivos USB
• Feche a caixa do seu computador e volte a ligá-lo à
que não possuem uma fonte de alimentação própria.
alimentação de tensão.
Ligue, cuidadosamente, um cabo de alimentação livre do
• Ligue agora o seu computador novamente.
seu computador à tomada. Ao efectuar a ligação, tenha
atenção para que a cha seja ligada correctamente. Na
posição correcta (polaridade correcta), a cha pode ser
PCIe Express
facilmente en ada sem aplicar força.
Einsteckkarte /
Atenção: ! Perigo de dani cação irreparável da fonte de
Slot card
Slotblech /
alimentação do computador ou da placa se a cha for
Slot plate
ligada incorrectamente! A Hama GmbH & Co. KG não
assume qualquer responsabilidade por danos resultantes
da não observação desta informação.
4 3 2 1
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
!
1 2 3 4
Substituição da chapa de slot:
(opcional em caso de utilização de um mini-PC)
Informações de assistência:
A chapa de slot está xa à placa através de 2 parafusos.
No caso de produtos dani cados, contacte o seu
Desaperte, cuidadosamente, estes 2 parafusos usando
distribuidor ou a assistência ao produto da Hama:
uma chave de parafusos adequada. Faça-o com extremo
cuidado para não dani car a placa!
Linha directa de assistência – Assistência ao produto da
Depois de ter desapertado os parafusos e removido
Hama: (em alemão/inglês)
a chapa de slot antiga, substitua-a pela chapa de slot
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
"low pro l" fornecida. Fixe, agora, a nova chapa com
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272
os dois parafusos e volte a apertá-los rmemente com
E-mail: mailto:produktberatung@hama.de
cuidade. Instale, agora, a placa como descrito na secção
Instalação do hardware.
Pode obter informações acerca do produto ou de
controladores novos na Internet em www.hama.com
Indicações de segurança:
Não utilize o produto na proximidade de aquecimentos
nem de ambientes com poeira ou húmidos.
57
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 57 30.03.12 09:35

u
Руководство по эксплуатации
В комплекте:
Примечание:
Чтобы просмотреть руководство в электронном
• плата USB 3.0 PCIe с двумя разъемами
варианте, нажмите кнопку «Display Instructions». Для
• Низкопрофильная пластина для мини-PCi
просмотра руководства в компьютере должна быть
• компакт-диск с ПО
установлена программа Adobe Acrobat Reader. Если этой
• краткое руководство по установке (печатное)
программы нет, установите ее, нажав кнопку Acrobat
Reader. Чтобы проверить наличие на сервере более
новой версии ПО, нажмите кнопку «Download Driver».
Установка программного обеспечения
Чтобы вернуться к меню выбор языка интерфейса
Установка в системах Windows Vista и Windows 7
мастера установки, нажмите «Back».
Перед тем как подключать плату PCIe к компьютеру
(см. установка оборудования), необходимо установить
программное обеспечение, которое находится на
прилагаемом компакт-диске.
В дисковод компьютера вставьте компакт-диск с
программным обеспечением. Установка ПО начнется
автоматически. Если мастер установки не запустился,
дважды нажмите на файл autorun.exe, расположенный в
корневом каталоге компакт-диска.
На первом этапе установки ПО может открыться
диалоговое окно Windows Vista / 7 с требованием
подтвердить установку драйвера. Нажмите кнопку
«Продолжить» или «Да» (для Windows 7).
Выберите язык интерфейса мастера установки.
Нажмите «Далее».
Нажмите кнопку «Install Driver».
Необходимо принять условия пользовательского
соглашения. Для этого включите функцию «Я согласен
с условиями лицензионного соглашения» и нажмите
«Далее».
58
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 58 30.03.12 09:35

Перед тем как подключать плату PCIe к компьютеру
(см. установка оборудования), необходимо установить
программное обеспечение, которое находится на
прилагаемом компакт-диске.
В дисковод компьютера вставьте компакт-диск с
программным обеспечением. Установка ПО начнется
автоматически. Если мастер установки не запустился,
дважды нажмите на файл autorun.exe, расположенный в
корневом каталоге компакт-диска.
Нажмите «Установить».
Выберите язык интерфейса мастера установки.
Установка успешно завершена. По окончании установки
нажмите «Завершить».
Вставьте плату USB 3.0 PCIe, как описано в главе
«Установка оборудования». Включите компьютер.
Windows обнаружит новое оборудование и интегрирует
установленный драйвер в систему.
Чтобы проверить правильность установки платы
PCIe, откройте Пуск->Панель управления->Система
и обслуживание->Диспетчер устройств. Возможно
Windows потребует подтвердить команду. В
этом случае нажмите «Продолжить». Рядом со
следующими устройствами не должно стоять желтого
Нажмите кнопку «Install Driver».
восклицательного знака:
Примечание:
USB-контроллеры
Чтобы просмотреть руководство в электронном
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
варианте, нажмите кнопку «Display Instructions». Для
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
просмотра руководства в компьютере должна быть
установлена программа Adobe Acrobat Reader. Если этой
Установка в системе Windows XP с Service Pack 3
программы нет, установите ее, нажав кнопку Acrobat
Reader. Чтобы проверить наличие на сервере более
Условия установки:
новой версии ПО, нажмите кнопку «Download Driver».
Для установки ПО пользователь должен обладать
Чтобы вернуться к меню выбор языка интерфейса
правами администратора в системе Windows XP. Кроме
мастера установки, нажмите «Back».
этого, для работы платы USB 3.0 PCIe необходимо иметь
в наличии пакет обновлений Service Pack 3 от Microsoft.
59
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 59 30.03.12 09:35

Нажмите «Далее».
Установка успешно завершена. По окончании установки
нажмите «Завершить».
Вставьте плату USB 3.0 PCIe, как описано в главе
«Установка оборудования». Включите компьютер.
Windows обнаружит новое оборудование и интегрирует
установленный драйвер в систему.
Чтобы проверить правильность установки платы
PCIe, откройте Пуск->Настройка->Панель
управления->Система->Оборудование->Диспетчер
устройств. Следующие диалоги должны появляться без
желтого восклицательного знака.
Необходимо принять условия пользовательского
соглашения. Для этого включите функцию «Я согласен
USB-контроллеры
с условиями лицензионного соглашения» и нажмите
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
«Далее».
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
Установка оборудования:
Откройте корпус компьютера. Перед тем как открывать
корпус, отключите компьютер от электросети. При
необходимости прочитайте руководство по устройству
компьютера или обратитесь к специалисту.
• Отключите все периферийные устройства.
• Отсоедините компьютер от электропитания.
• Откройте корпус.
• Удерживая плату за углы, вставьте ее в свободный
Нажмите «Установить».
разъем PCIe.
Примечания: Статическое электричество
может вывести плату PCIe и компьютер из строя.
Перед установкой оборудования прикоснитесь к
металлическому заземленному предмету. Выберите
свободный разъем PCIe. Снимите заглушку разъема.
Сохраните винты, так как они понадобятся для
закрепления платы.
• Аккуратно вставьте плату в разъем так, чтобы встал
на место упор, а позолоченные контакты вошли в
зацепление с клеммами разъема.
• Закрепите плату винтами.
60
00053121man_V2_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 60 30.03.12 09:35