Hama ROC4505 – страница 6

Инструкция к Hama ROC4505

ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and

РУССКИЙ - yстанавливайте вместе новые и стаpые

old batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid

батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов

any risk of explosion, observe polarities indicated inside the battery

и подзаpяжаемые батаpейки. избежание взpыва

compartment. Replace only with the type of batteries specified above.

соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для

Do not throw them into fire, do not recharge them. If you are not using

батаpей. 3аменяйте батаpейки только батаpейками

the remote control for a long period of time, remove the batteries.

yказанного выше типа. выбpасывайте иx в огонь,

Please respect the environment and prevailing regulations. Before you

не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены пользоваться

dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are

пyльтом дистанционного yпpавления в течение

subject to special recycling and if they will accept them for disposal.

длительного вpемени, выньте батаpейки из отсека для

батаpей. Бережно относитесь к окружающей среде

FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des

и соблюдайте законы! Перед тем, как избавиться от

piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin

старых батареек (или аккумуляторов) свяжитесь с

d'éviter tout risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au

торговой организацией, чтобы узнать, не принимает ли

fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type

она их для переработки и утилизации.

spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez

pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.

POLSKI - Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj

Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des

nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków.

accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir

Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze

si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger

znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj

de les récupérer.

jedynie na baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii

do ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez dłlugi okres

DEUTSCH - Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken

czasu nie ywasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko

bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien

naturalne i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte

einsetzen. Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe

ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy

der Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer

podlegają one recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym

geworfen werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung über längere Zeit nicht

celu odebrać.

benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören

nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,

ČEŠTINA

- Nepoužívejte baterie různých typů, nemíchejte staré

gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien

baterie s novými. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Při vkládání bater

bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort

dbejte na správnou polaritu, vyznačenou uvnitř bateriového pouzdra, při

abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

nedodržení polarity hrozí nebezpečí exploze. Baterie nahrazujte pouze

výše specifikovaným typem. Baterie nevhazujte do ohně a nedobíjejte

ITALIANO

- Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate

je. Pokud nebudete dálkový ovládač delší dobu používat, baterie vyjměte.

batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie

Chraňte životní prostředí a dodržujte zákon! Než vyhodíte článkové

ricaricabili. Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le

(nebo akumulátorové) baterie do odpadu, informujte se u prodejce

polarità indicate all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo

přístroje, zda není organizován sběr použitých baterií a jejich speciální

di batterie sopra specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele.

recyklace v souladě s právní úpravou na ochranu životního prostředí.

Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le

batterie. Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile

MAGYAR - Ne keverje a különböző típusú illetve a régi és az új

(o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere

elemket. Ne használjon újratölthető elemeket sem. A tartóban jelölt

se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e se può incaricarsi di

polarítás szerint helyezze be a megfelelő elemeket. A kimerült elemeket

recuperarli.

tilos tűzbe dobni és újratölteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja a

ESPAÑOL

- No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas.

távirányítót vegye ki belőle az elemeket. Tartsa tiszteletben a környezetet

No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las

és a törvényt! Az elemek (vagy az akkumulátorok) szemétbe történő

polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las

kidobása előtt kérdezze meg eladójától, hogy azok részt vesznek-e egy

pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme

speciális újrafeldolgozási programban, illetve foglalkozik-e a kimerült

y no las recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante

elemek (akkumulátorok) összegyűjtésével.

un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio

SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla

ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su

batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att

distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede

batterierna sätts i på rätt sätt och att den rekommenderade typen av

encargarse de su recuperación.

batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen

NEDERLANDS - Mix geen verschillende batterijen of oude en

inte används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur.

nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer

Tänk miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier)

de polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment om de

läggs i de speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun,

kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met

eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.

het batterijtype zoals hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit

NORSK - Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier.

in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd

Bruk ikke oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes l

niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de

wetgeving! Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen,

riktig måte og at den anbefalte typen batterier benyttes. Uttset

vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere

aldri batteriene for ild. Om fjernkontrollen ikke benyttes over lang tid

recycling en of hij belast is met de ophaling ervan.

anbefaler vi at batteriene tas ut. Tenk på milijøet. Oppbrukte batterier

(eller oppladbare batterier) legges l spesielle oppsamlingsspann som du

PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas

blant annet finner hos de fleste forhandlere av forbrukerelektronikk.

novas e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer

risco de explosão, respeite as polaridades indicadas no compartimento

DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes som

das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas

gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå

anteriormente. Não as queime nem as recarregue. Se não utilizar o

en eksplosion bør de respektere pol indikationerne som er rket

telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas.

indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun

Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os

batterierne med de ovennævnte typer. Batterier ikke kastes ind

acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para saber se elas

i ild, og ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke

(ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele pode

benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter miljøet

encarregar-se de as(os) recuperar.

og lovgivningen! Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud,

bør De henvende Dem til Deres forhandler for at få at vide, om disse

EHNIKA - M oo  o  

indgår i en speciel genbrugsordning, og om de således kan afleveres

. M oo oo 

hos forhandleren.

  o o o p.   oo

 oo  . oo oo

SUOMI - Älä käy sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja

 o o  o o . M

vanhoja. Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin

    . M  o.

paristokoteloon. Ohjeet löydät paristokotelon pohjasta. Käy vain

 oo o o  o o 

yllä mainitun tyyppisparistoja. Äheitä vanhoja paristoja tuleen

 .       

äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käykaukosäädintä pitkään

!      ( ),

aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita

          

luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin

       

kysy lleenmyyjälkuuluvatko ne mahdollisesti erikoiskierrätykseen

 .

ja kerääkö hän ne talteen.

ROC4505_cov.indd 3 3/11/06 18:22:53

Model and serial number

Modèle et numéro de série

Model und Seriennummer

ROC 4505

Modello e numero di serie

Modelo y número de serie

Model en serienummer

Modelo e número de série

Mo   

Mодель Cеpииныaи номеp

Model i numer seryjny

Typ a výrobní číslo

Típus és szériaszám

Modell och serienummer

Modell och serienummer

Model og serienummer

Malli ja sarjanumero

THOMSON Sales Europe

46, quai A. Le Gallo

92648 Boulogne Cedex

FRANCE

322 019 464 RCS NANTERRE

http://www.thomson-europe.com

3591694A © Copyright THOMSON 2006

Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя

Dealer's address

Adresse du détaillant

Adresse des Fachhändlers

Indirizzo del rivenditore

Dirección del distribuidor

Adres van de verkoper

Morada do negociante

 o o

Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа

Adres sklepu

Adresa prodejce

Az eladó címe

Återförsäljarens adress

Återförsäljarens adress

Detailhandlerens adresse

Jälleenmyyjä

ROC4505_cov.indd 4 3/11/06 18:22:55